Mode d'emploi | Grundig DT 3210 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Mode d'emploi | Grundig DT 3210 Manuel utilisateur | Fixfr
Dt
Dt3210
3120
microcassette
Steno-Cassette 30
DIKTIERD I K T I E R -UND
U N DWIEDERGABEGERAT
WIEDERGABEGERÄT
DESKTOP DICTATION AND TRANSCRIPTION MACHINE
MACHINE A DICTER DE BUREAU
Sommaire
Généralités
3
2
Raccordement au réseau
........................................... 3
Consignes à observer ................................................... 3
Préparatifs
4
Support pour microphone............................................... 4
Mise en service/hors service
................................ 4
Compartiment à sténocassette
.............................. 4
4 5
3 §W
5 F
§Q
Mise en route et arrêt 6 ............................................... 5
Volume 9 et sonorité 8 ............................................ 5
Vitesse de lecture §E .................................................... 6
Rebobinage court §R .................................................... 6
Bobinage avant et rebobinage 7 §?
7
Lecture
Enregistrement de dictée
8
1 §T
Préparatifs
...................................................... 8
Mise en service de l'enregistrement
................. 9
Pause en mode enregistrement
................................... 9
Lancement de la lecture
............................................ 9
Arrêt de l'enregistrement ........................................... 9
Répétition de passages de texte courts
.......................... 9
«?
«?
§` §Z «I
«?
«?
l
1
Sommaire
Enregistrement de conférence
§T
10
§U
Effacement §` §I
10
Commande à pied 535 B
12
Signal d'index
11
1
Raccordement
...................................................... 12
Utilisation................................................................ 12
Entretien et maintenance
13
Boîtier.................................................................... 13
Pièces en contact avec la bande ..................................... 13
Service, Vente
14
Caractéristiques techniques
15
Bloc d'alimentation NT 675........................................... 15
Spécifications........................................................... 15
Accessoires
19
l
2
Généralités
Raccordement au réseau
Avec le bloc d'alimentation NT 675.
Ce bloc d'alimentation est conçu pour le fonctionnement d'appareils
de bureau Grundig. Il est adapté au raccordement aux réseaux IT
avec une tension composée de 250 V maxi.
Raccorder le câble de distribution au réseau de tension alternative
230 V ~, 50 Hz … 60 Hz.
Enfoncer la fiche de raccordement du bloc d'alimentation pour
Dt 3210 dans la prise ac 9 V – 10 V~ (arrière de l'appareil).
Consignes à observer
Les grilles d'aération du boîtier doivent rester découvertes.
Ne pas exposer l'appareil à des températures supérieures à 35 °C.
Les surfaces des meubles sont recouvertes de matières synthétiques et de vernis les plus divers qui contiennent des additifs
chimiques.
Ces derniers peuvent corroder le matériau des pieds de l'appareil et
provoquer l'apparition de résidus sur la surface des meubles, qui
sont difficiles ou impossibles à supprimer.
Les accessoires mentionnés dans le texte (microphone 756,
commande à pied 535 B et bouton de commande à main 541 etc.)
ne sont pas joints à la livraison.
l
3
F
Préparatifs
Support pour microphone
Pour microphone 756 et dictaphone Dt 3210.
Le support pour microphone peut être fixé, au choix, sur le côté
gauche ou droit du machine à dicter.
Montage
1. Fixer l'équerre de fixation A sur le dessous (à gauche ou à droite)
du machine à dicter à l'aide de la vis B.
Utiliser uniquement la vis ci-jointe !
2. Placer le support C sur l'équerre de fixation A.
Mise en service/hors service
A l'aide de la touche «8 – POWER» de l'appareil.
L'indicateur de fonctionnment s'allume
L'appareil et le bloc d'alimentation ne sont déconnectés du réseau
de tension alternative que lorsque la fiche de contact est débranchée !
Compartiment à sténocassette
,
Ouvrir le compartiment à sténocassette en mode arrêt.
Insérer une cassette sténo dans le compartiment à cassettes de sorte à ce que le côté fermé soit placé en avant
et à ce que l'inscription soit lisible.
Fermer manuellement le compartiment à sténocassette.
l
4
Lecture
t/U
t/U
… par l'intermédiaire du haut-parleur de l'appareil :
touche º du haut-parleur verrouillée.
… par l'intermédiaire d'un accessoire :
par ex., le microphone 756, le écouteur dynamique 556,
l'écouteur double 560, le casque 561 ou le coupleur
acoustique AKS 20.
Touche ~ du haut-parleur déverrouillée.
Remarque : Le volume de lecture par l'intermédiaire du casque est
limité à un maximum de 85 dB (A).
Mise en route et arrêt
©/ e
©
©/ e
... avec la touche «
STOP/PLAY u » de l'appareil :
Appareil en mode de fonctionnement «Arrêt» :
Enfoncer la touche = mise en route de la lecture.
©/ e
Appareil en mode de fonctionnement «Départ» :
Enfoncer la touche = arrêt de la lecture.
… avec un accessoire :
Commande à pied 535 B, bouton de commande à main
541 ou microphone 756 (interrupteur à coulisse sur
« u START» ou «
STOP»).
©
Volume et sonorité
X
"!
… avec le dispositif de réglage du volume «- VOLUME +»
(face avant de l'appareil) et
… le dispositif de réglage de la sonorité «- TONE +» (face
avant de l'appareil).
l
5
F
Lecture
Vitesse de lecture
… avec le dispositif de réglage de la vitesse «SPEED»
(dessous de l'appareil) ; verrouillage en position centrale
(vitesse normale).
Il est possible de modifier la vitesse de lecture lorsque la
commande à pied 535 B ou le bouton de commande à
main 541 est raccordé.
Le dispositif de réglage de vitesse ne fonctionne pas lorsque le microphone 756 est raccordé.
Rebobinage court
… le dispositif de réglage du rebobinage court
«BACKSPACE» (dessous de l'appareil) vous permet de
régler la durée du rebobinage court de + «illimité» (correspond au rebobinage normal) à – «minimal».
Débuter le rebobinage court à l'aide de la commande à
pied 535 B, du bouton de commande à main 541 ou du
microphone 756 (interrupteur à coulisse sur
«Iii BACK»).
l
6
Bobinage avant et rebobinage
uu
Bobinage avant: Appuyer sur la touche «FFWD uu».
ii
Rebobinage: Appuyer sur la touche «ii REWIND».
©/ e
Arrêt de la fonction: Appuyer sur la touche
«© STOP/PLAY e» ou
automatiquement à la fin ou au début de la bande.
F
l
7
Enregistrement de dictée
Préparatifs
HEADSET FOOT CONTROL
Raccorder le microphone 756 (arrière de l'appareil).
Vous activez toutes les fonctions à l'aide du
microphone 756.
Sensibilité d'enregistrement – 3 positions de commutation :
Dictée – Dictée/Conférence – Conférence
Distance avec le microphone (dictée) d'env. 10 cm.
Le système automatique d'enregistrement se règle sur le
volume d'enregistrement.
Les bruits parasites sont enregistrés de manière atténuée
lorsque la distance avec le microphone est réduite.
A chaque nouvel enregistrement, la position de la bande
à laquelle le nouveau texte doit être enregistré est automatiquement effacée.
l
8
Enregistrement de dictée
D I C T.
STOP
Mise en service de l'enregistrement
Indicateurs d'enregistrement allumés
au niveau du microphone et de l'appareil.
et
Pause mode enregistrement (interrupteur verrouillé)
S TA R T
STOP
S TA R T
BACK
S TA R T
BACK
©/ e
Lancement de la lecture (interrupteur verrouillé)
Avec signal sonore : pas de cassette sténo dans le compartiment ou fin de la bande !
Arrêt de l'enregistrement
Placez brièvement l'interrupteur à coulisse en position
«Iii BACK», puis en position «© Stop»
–ou–
Appuyer sur la touche «© STOP/PLAY e» de l'appareil.
L'indication d'enregistrement s'éteint.
Répétition de passages de texte courts :
S TA R T
BACK
STOP
S TA R T
Arrêt de l'enregistrement
La longueur du passage du texte dépend de la durée de
rebobinage court ; voir «rebobinage court de la bande en
mode lecture». Après rebobinage court de la bande, le
magnétoscope commute sur lancement de la lecture.
Lancement de la lecture
BACK
STOP
Arrêt de la lecture
S TA R T
Poursuite de l'enregistrement de la dictée :
D I C T.
mise en service de l'enregistrement …
l
9
F
Enregistrement de conférence
Sensibilité d'enregistrement – 3 positions de commutation : Dictée – Dictée/Conférence – Conférence
Placer le microphone 756 au centre de la table de conférence.
Le support mou du microphone atténue les bruits de
structure.
… pour le reste, procéder comme pour «Enregistrement de dictée».
Signal d'index
LETTER
INDEX
Pendant la lecture ou en mode arrêt, il est possible de
marquer les positions de correction à l'aide de signaux
d'index :
Appuyer sur la touche à la position souhaitée du texte.
Les passages de texte devant être insérés peuvent être
rajoutés à la fin de la bande ou enregistrés sur une
sténocassette supplémentaire (cassette de correction).
l
10
Effacement
Lors de chaque enregistrement, la position de bande qui
doit être réenregistrée est automatiquement effacée.
Pour effacer des passages de texte plus longs ou
une sténocassette complète :
Bobiner la bande jusqu'à la position de bande souhaitée.
En mode de fonctionnement d'arrêt
Enfoncer cette touche (env. 2 sec.) jusqu'au signal sonore,
puis
ii
uu
©/ e
enfoncer cette touche pour un «Effacement rapide» en
arrière
ou
enfoncer cette touche pour un «Effacement rapide» en
avant.
L'indicateur d'effacement s'allume.
Arrêt ou
automatiquement à la fin/au début de la bande.
Effacer la cassette en dehors de l'appareil :
à l'aide d'un aimant de démagnétisation 616 (accessoire).
l
11
F
Commande à pied 535 B
Raccordement
HEADSET FOOT CONTROL
Enfoncer la fiche de la commande à pied 535 B
dans la prise.
Utilisation
Vous pouvez utiliser la commande à pied 535 B avec vos deux
pieds. Vous pouvez poser le pied que vous n'utilisez pas sur la partie centrale.
Possibilités de commande : Volet droit = début
volet gauche = rebobinage court
Début :
Vous pouvez utiliser la touche Start pour le verrouillage ou pour les
commandes. Vous devez, à cet effet, placer le commutateur situé
sur la face inférieure de l'appareil de manière appropriée.
Verrrouillage :
Appuyer sur cette touche – début
Relâcher la touche et l'enfoncer à nouveau – arrêt
Commande :
Appuyer sur cette touche – début
Relâcher la touche – arrêt
Rebobinage court de la bande :
La fonction de rebobinage court de la bande est également effectuée lorsque la touche Start est actionnée.
Pour rebobiner la bande pendant la durée de rebobinage court
réglée – appuyer plusieurs fois sur la touche de rebobinage court
de la bande.
Au terme du rebobinage court de la bande, le magnétoscope commute sur début de lecture.
l
12
Entretien et maintenance
Boîtier
Nettoyer le boîtier uniquement à l'aide d'un chiffon doux
antipoussière. Les produits de polissage et de nettoyage sont
susceptibles d'endommager la surface. Ne pas faire pénétrer de
liquide dans l'appareil.
Pièces en contact avec la bande
Contrôler de temps en temps l'encrassement de ces pièces sous
l'effet d'abrasion de la bande dans le compartiment à cassette.
Pour le nettoyage, il est recommandé d'utiliser un coton-tige imbibé
d'essence de nettoyage.
N'utiliser en aucun cas un objet métallique un un objet dur !
,
uu
ii
Ouvrir le compartiment à cassettes et enlever la
sténocassette.
Maintenir simultanément les touches «FFWD uu»et
«ii REWIND» enfoncées:
L'axe cabestan tourne.
Nettoyage des pièces en contact avec la bande:
A
B
C
Galet presseur A
Axe cabestan B
Tête d'enregistrement C
Stand by
Si vous ne sélectionnez aucune fonction pendant plus de 10 minutes, votre appareil commute en mode «Stand by». Les «pièces en
contact avec la bande» sont ensuite séparées de la bande. L'appareil est toujours prêt à fonctionner.
l
13
F
Service, Vente
FRANCE
Grundig France S.A., 5, Bd Marcel Pourtout
F-92563 Rueil, Malmaison Cedex
Tel.: 01-41392626, Fax.: 01-41392727
SWITZERLAND
Grundig (Schweiz) AG, Steinackerstr. 28
CH – 8302 Kloten ZH
Tel.: 01-81 58 146, Fax.: 01-81 41 762
Grundig AG, Business Systems
Sales International
Kurgartenstraße 37
D- 90762 Fürth
Germany
Tel.: 0049 911 703 7585
Fax.: 0049 911 703 7638
l
14
Caractéristiques techniques
Bloc d’alimentation NT 675
Tension de réseau pour le bloc d’alimentation NT 675:
230 V c.a. (±10%), ˜ 50 Hz–60 Hz
Fusible: thermostatique (primaire)
Spécifications
Bande: sténocassette
Entraînement: cabestan
Vitesse de bande: 2,38 cm/s
modifiable d'environ ±15% en lecture
Durée de rebobinage: env. 90 secondes
Puissance de sortie: 200 mW
Volume sonore maximum lors de l'utilisation d'un casque: 85 dB (A)
Bande passante: 100 - 5000 Hz
Haut-parleur: 45 mm Ø, HP dynamique
Enregistrement avec polarisation par courant alternatif afin de
réduire les bruits de la bande (TNR, tape noise reduction)
Dimensions: 163 mm x 210 mm x 54 mm environ
Poids: 670 g env.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous du boîtier.
Le produit est conforme aux directives européennes:
«89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»
Matériau respectant l'environnement – Emballage compatible
avec l'environnement :
les dictaphones Grundig sont conçus et fabriqués suivant les plus
hautes exigences en matière de protection de l'environnement.
L'atelier de production de cet appareil est conforme aux critères
rigoureux établis par l'Éco-Audit de l'UE.
Sous réserve de toutes modifications
S.E. ou O.
l
15
F
Accessoires
Accessoires (non joints à la livraison) permettant d’élargir le
champ d’application :
Coupleur acoustique AKS 20, pour les transmissions téléphoniques
(dictées à distance) ou en tant qu’écouteur (pas pour
l’enregistrement de conversations téléphoniques).
Aimant effaceur 616, permettant d'effacer tous les enregistrements
sur une sténocassette 30.
Casque 561
Ecouteur double 560
Ecouteur dynamique 556, comportant une oreillette et un module
haut-parleur.
Stéthoclip 514 pour l'écouteur 556 pour une écoute avec les deux
oreilles.
Commande à main 541 pour les fonctions marche (à verrouillage),
arrêt et rebobinage court.
Commande à pied 535 B pour lecture (à verrouillage ou non), arrêt
et rebobinage court.
Microphone 756 , pour les fonctions enregistrement et lecture
marche , arrêt, rebobinage court et temporisé d’index.
Pochette de rangement 741 pour 2 sténocassettes 30 et les
documents de dictée.
Sténocassettes 30, type 670, DIN 32 750 T, y compris deux multibox pouvant être raccordées ensemble.
Sténocassettes 30 T/673, version pour aveugles.
l
16
DT 3210
LETTER
INDEX
REC.
STOP
HEADSET FOOT CONTROL
S TA RT
BACK
1
1
GDM 756
ac 9V-10V~
DT 3210
1 2
ac 9V-10V~
HEADSET FOOT CONTROL
1
0
5
10
15
20
25
30
DIN 32750-T
3
steno-cassette 30
EJECT
§W
§Q
§`
§?
§I
Dt 3210
SPEAKER/EAR
REWIND
VOLUME
9
POWER
ERASE
FFWD
S T O P / P L AY
TONE
8
4
5
5
6
7
DT 3210
§T
§Z
B
VW
LETTER
INDEX
REC.
STOP
START
BACK
§U
«I C
«?
Made in Germany
Fabriqué en Allemagne
SPEED
B AC K S PAC E
A
GDM 756
§E
§R
1
Grundig AG, Business Systems
Kurgartenstraße 37
D- 90762 Fürth
Germany
36121-941.02 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Printed in Germany

Manuels associés