Manuel du propriétaire | Philips DECODEUR VOO Manuel utilisateur | Fixfr
| Plus d'infos ?
Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à surfer
sur www.voo.be ou www.tvcablenet.be ou à nous contacter
au 070 66 70 66. Nos collaborateurs se feront un plaisir
de vous aider.
Le Décodeur
La réponse à toutes vos questions
Le mode d'emploi
de votre décodeur numérique
Й ой
ignification des ©‘
Informations importantes:
| est impératif de lire et de bien comprendre ces
informations.
Votre décodeur a été fabriqué à partir de matériaux et
de composants recyclables.
La présence du symbole "poubelle barrée” sur un
appareil ou son emballage indique que cet "a areil est
conforme à la Directive européenne 2002/ 36/CE.
Renseignez-vous quant à la réglementation locale en
vigueur concernant la mise au rebut des appareils
électroniques. )
Nous vous invitons à vous conformer à cette regle-
mentation et a ne pas jeter vos anciens appareils avec
vos ordures ménagères afin de protéger | environne-
ment et la santé de l'homme.
La présence du symbole “matériau recyclable” sur le
carton d'emballage ou sur le manuel utilisateur indique
que ces articles sont recyclables.
Ne les jetez pas avec vos ordures ménagères.
La présence du symbole "matériau recyclable” sur
des pièces en plastique indique que ces pièces sont
recyclables.
Ne les jetez pas avec vos ordures ménagères.
La présence du “Point vert” sur l'emballage indique que
PHILIPS apporte une contribution financière à l'orga-
nisation "Avoidance and recovery of Packaging waste
(limitation et récupération des déchets d'emballages).
Cet appareil répond aux exigences des directives 95/47 /CE et 2002/21 /CE.
Consignes environnementales et de sécurité
applicables. Néanmoins, il convient de suivre les consignes ci-dessous pour
l'utiliser en toute sécurité.
Conservez soigneusement ces consignes pour consultation ultérieure.
N Votre décodeur a été fabriqué afin de répondre aux normes de sécurité
- Avant de brancher votre décodeur sur le secteur, vérifiez que la valeur de
la tension du secteur correspond à la valeur imprimée sur le bloc d'alimen-
tation. Si ce n'est pas le cas, contactez votre revendeur.
- Le décodeur ne contient aucune pièce que vous puissiez réparer. Toute
intervention doit être effectuée par du personnel qualifié.
- Pour débrancher le décodeur, débranchez le bloc d'alimentation au niveau
de la prise murale et pas seulement au niveau du connecteur situé à
l'arrière de l'appareil.
- En cas d'orage, débranchez le décodeur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le remplacer. Adressez-
vous à du personnel qualifié.
- Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Il convient de placer le décodeur sur une surface stable. Les ouvertures
d'aération ne doivent jamais être obstruées par des objets tels que des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Le décodeur ne doit pas être installé à proximité de radiateurs, de poêles
ou de tout autre équipement produisant de la chaleur. Le décodeur ne doit
as être exposé directement aux rayons du soleil.
- Prévoyez un dégagement d'au moins 2 cm autour du décodeur pour per-
mettre la circulation de l'air et prose l'appareil des surchauffes.
- Le connecteur d'alimentation situé à l'arrière du décodeur doit rester
accessible au cas où un arrêt d'urgence serait nécessaire.
- Ne placez aucun objet combustible, tel qu'une bougie, sur le décodeur.
- Ne placez aucun objet contenant du liquide sur Pr Le décodeur
ne doit étre exposé á aucune projection. Le cas échéant, débranchez le
décodeur du secteur et contactez votre revendeur.
- Prince ét qu'aucun objet n'est introduit dans les différentes ouvertures
e l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux humide (pas mouillé). N'uti-
lisez ni chi abrasif ni nettoyant aérosol.
Ce produit est conforme aux Directives
européennes suivantes:
- 73/23/CEE
С - 93/68/CEE
- 89/336/CEE
Le numérique c'est magique !
Qu'est ce que la télévision numérique ?
Le monde évolue, la télévision aussi. À l'aide du décodeur
numérique que vous venez d'acquérir, il vous est possible de
découvrir la télévision autrement. Les nombreuses améliora-
tions apportées par la technologie numérique vont changer
votre vie de téléspectateur.
Vivez tous les avantages du numérique
Plus de chaînes
Grâce à la technologie numérique, vous disposez dès
aujourd'hui de nouvelles chaînes à découvrir en famille :
France 4, France 5, France O, LCI, TV Breizh.
Qualité d'image et de son inégalée |
Le numérique, c'est l'opportunité de pouvoir disposer d'une
qualité d'image et de son comparable au DVD.
Guide électronique des programmes |
La technologie numérique, c'est aussi l'occasion de rendre la I
télévision interactive. Le guide électronique des programmes
vous permet d'obtenir toutes les informations nécessaires sur
les programmes en cours et à venir.
Une télévision sécurisée
Il est parfois utile de préserver les enfants de la télévision.
Dans cette optique, le numérique vous offre l'opportunité de
bloquer certains programmes, jugés inadaptés aux enfants,
et ce, en fonction de leur signalétique* ou sur décision de
votre part.
* la mise en oeuvre de la signalétique dépend de chaque chaîne indivi-
duellement
Nederlandse uitleg op aanvraag | La
Au programme...
Guide d'installation
a. Contenu de la "boite”
b. Voici votre nouveau décodeur
c. Voici votre nouvelle télécommande
(11) Etape 2 : Intégrer votre décodeur dans votre
installation actuelle
a. Avec 1 téléviseur
b. Avec 1 téléviseur et 1 magnétoscope ou 1 graveur DVD
c. Avec 1 téléviseur et 1 lecteur DVD
d. Avec 1 téléviseur, 1 magnétoscope et 1 lecteur DVD
e. Avec 2 téléviseurs et 1 magnétoscope
Etape 3 : Configurer et activer votre décodeur
a. Accéder au menu
b. Procéder à la mémorisation des chaînes
c. Activer votre décodeur
d. Reclasser vos chaînes selon votre choix
e. Mise à jour de votre décodeur
Etape 1 : Identifier les différents éléments de votre “boîte”
page 20 1. Le code parental - OBLIGATOIRE
21, 2. Enregistrer un programme numérique sur votre
Magnétoscope ou graveur DVD
a. Enregistrer les programmes
b. Programmer des enregistrements
23 3. La touche PILOTE
24 4. Le guide électronique des programmes
(touche PROGR)
25 5. Zappez malin!
a. La touche A
b. La touche E
c. La touche PREFER
25 6. La météo
| 28 Liste des codes postaux avec le télédistributeur correspondant
| 32] www. voo. be ou www.tvcablenet.be
070 66 70 66
GUIDE D'INSTALLATION
Etape 1 : Identifier les différents éléments de votre “boite”
(a. Contenu de la “boite” )
1 décodeur numérique
(fonctionne uniquement avec la télédistribution,
compatible avec Be tv)
1 carte à puce
1 télécommande
(piles incluses)
—
0.
==
..
..
(b. Voici votre nouveau décodeur )
1 câble péritel 1 câble d'antenne 1 bloc
1 mode d'emploi
d'alimentation
О ТЕ
- Garanti 24 mois á partir de la date de premiére activation
- La carte á puce reste la propriété de : Nagra
28, rue du Colonel Pierre Avia
75 015 Paris
- Attention : vérifiez que la carte a puce ne se trouve plus dans la boite avant de la jeter.
Notez votre numéro de carte à puce ainsi que votre numéro de décodeur sur la der-
nière page de ce mode d'emploi.
1 feuille A4 avec les fréquences et les codes identificateurs
x
ro 00
face arrière
B prise d'alimentation électrique
9 RF-out sorte de la télédistribution
10 RF-in entrée de la télédistribution
11 sortie péritel pour la TV
12 sortie péritel pour l'enregistrement
13 (non utilisé)
14 sortie audio
15 sortie audio numérique
* Trés basse tension de sécurité
face avant
1 carte lecteur de carte á puce de contróle daccés
2 flèches de navigation
3 récepteur infrarouge
4 ON/OFF stand by
(e. Voici votre nouvelle télécommande
+/ Info/lang
Touche "Choix de la langue
ou du sous-titre” et infor-
mations sur un program-
me dans l'EPG
SORTIE
Pour quitter
certaines applications
+++
Touches de
déplacement dans
les menus,
réglage du volume et
de la sélection des
programmes
Touche de
validation
PILOTE
Acces et sortie du
“Pilote”
w= voir page 23
MUTE
Touche
coupure du son
PREFER
Touche mode préféré
= voir page 25
10
Ne
©
0000
е!
0800
3
00:
©
©
6
i
>
'00
|
э 00
Ё
2
Ф
2
)
L ZLLAA
C
STANDBY
Touche “standby”,
on/off
0, 1, as 9
Clavier numérique
et raccourci E
E
Accès à la liste
des chaînes
w voir page 25
MENU
Accés au menu
PROGR
Acces et sortie
du guide
electronique des
programmes (EPG)
“ voir page 24
ABCD
Touches
de Fonction
= voir page 24
CAB/TV
Touche du passage
décodeur/téléviseur
Etape 2 : Intégrer votre décodeur dans votre installation actuelle *
Selon votre équipement, la procédure de connexion peut varier. Voici les différents cas possibles :
(a. Avec 1 téléviseur A)
Cábles fournis dans votre “boite” (4
Вис
d'abmentation
Cábles non fournis (en pointillés)
нана. E | e... ] 4
sous - TELEVISION
Г | :
> +
| o 00 a C= бе
PRISE TELEDESTFSEL/TION
1. Votre câble de télédistribution se place dans l'entrée RF-in © du décodeur.
2. Placez le câble d'antenne entre le RF-out G du décodeur et le RF-in © du téléviseur.
3. Placez aussi le câble péritel (EuroScart) entre le décodeur (sortie TV) et le téléviseur.
4. Connectez le bloc d'alimentation au décodeur et à une prise de courant 220 volts.
S. Introduisez ensuite la carte à puce dans le lecteur de carte, la puce dorée vers le
dessus et vers le fond:
* Seuls les schémas les plus courants sont repris dans ce mode
d'emploi.Retrouvez tous les branchements en format pdf sur les
sites www.voo.be ou www.tvcablenet.be.
(». Avec 1 téléviseur et 1 magnétoscope ou 1 graveur DVD )
( ^\
\
| mm ort
oo у hl
— CECCICEUR) NUMERIQUE 5 L
Ciba ©
| | = г -
o = "010 |
) © —>— oo de |.
MM
|
E
"о
. Votre câble de télédistribution (câble d'antenne) doit être introduit dans le RF-in de votre
décodeur numérique.
. Un second câble d'antenne part du RF-out de votre décodeur numérique vers le RF-in
du magnétoscope ou graveur DVD.
. Enfin, un autre câble d'antenne relie le RF-out de votre magnétoscope vers le RF-in de
votre téléviseur.
. Le câble péritel fourni avec le décodeur doit être introduit nécessairement entre le déco-
deur (sortie TV) et une entrée péritel du téléviseur.
. Un autre câble péritel est nécessaire entre le décodeur (sortie VCR) et votre magne-
toscope ou graveur DVD.
6. Connectez le bloc d'alimentation au décodeur et a une prise de courant 220 volts.
Pour visionner uniquement votre magnétoscope ou graveur DVD, il suffit de placer le dé-
codeur en stand-by (mode veille) en appuyant sur la touche rouge [&] de la télécommande
de votre décodeur.
a B © го —
12
(e Avec 1 téléviseur et 1 lecteur DVD )
0 N
‚ Votre câble de télédistribution (cáble d'antenne) doit étre introduit dans le RF-in de votre
décodeur numérique.
. Un second câble d'antenne part du RF-out de votre décodeur numérique vers le RF-in
de votre téléviseur.
. Le câble péritel fourni avec le décodeur doit être introduit nécessairement entre le déco-
deur (sortie TV) et une entrée péritel du téléviseur.
. Un autre câble péritel est nécessaire entre le lecteur DVD et une entrée péritel du
téléviseur (si celui-ci possède 2 entrées péritel ou plus).
. Connectez le bloc d'alimentation au décodeur et à une prise de courant 220 voits.
Alternative : si votre téléviseur ne comporte qu'une entrée péritel, au lieu de l'étape n°4,
vous placez un autre câble péritel entre le décodeur (sortie VCR] et votre lecteur
Pour visionner uniquement votre lecteur DVD, il suffit de placer le décodeur en stand-
by (mode veille) en appuyant sur la touche rouge [8] de la télécommande de votre
décodeur.
a 5 WN =
(a. Avec 1 téléviseur, 1 magnétoscope et 1 lecteur DVD )
. Votre câble de télédistribution (câble d'antenne) doit être introduit dans le RF-in de
votre décodeur numérique.
. Un second cable d'antenne part du RF-out de votre décodeur vers le RF-in de votre
magnétoscope ou graveur :
. Enfin, un autre câble d'antenne relie le RF-out de votre magnétoscope vers le RF-in
(Antenne) de votre télévision.
. Le câble péritel fourni avec le décodeur doit être introduit nécessairement entre le
décodeur (sortie TV) et l'entrée péritel du téléviseur. |
. Un second cáble péritel est nécessaire entre le décodeur (sortie VCR) et votre magné-
toscope ou graveur DVD. |
. Enfin, un autre câble péritel est nécessaire entre le lecteur DVD et une entrée péritel
du téléviseur.
7. Connectez le câble d'alimentation au décodeur et à une prise de courant 220 volts.
Pour visionner uniquement votre magnétoscope, il suffit de placer le décodeur en stand-by
(mode veille) en appuyant sur la touche rouge [3] de la télécommande de votre décodeur.
oO da SS со MD —
14
(e. Avec 2 téléviseurs et 1 magnétoscope )
FILIAL + Ei A :
(, DD 4 O
. Votre cáble de télédistribution (cáble dantenne) doit étre introduit dans le RF-in de
votre décodeur numérique.
. Un second câble d'antenne part du RF-out de votre décodeur vers le RF-in de votre
magnétoscope.
Via un T coaxial, 2 câbles coaxiaux relient le RF-out de votre magnétoscope aux RF-in
(Antenne) de vos 2 téléviseurs.
. Le câble péritel fourni avec le décodeur doit être introduit nécessairement entre le
décodeur (sortie TV) et l'entrée péritel du téléviseur N° 1.
Un autre câble péritel est utile entre le décodeur (sortie VCR) et votre magnétoscope.
. Connectez le bloc d'alimentation au décodeur et à une prise de courant 220 volts.
Pour visionner uniquement votre age cape, il suffit de placer le décodeur en
stan (Mode veille] en appuyant sur la touche rouge [@} de la télécommande de
votre décodeur.
Remarque importante : Pour visionner l'image sur votre second téléviseur, il faudra
préalablement synchroniser le magnétoscope avec le second téléviseur. Ensuite, il
suffira de sélectionner la chaîne magnétoscope sur le téléviseur N°2 et de sélec-
tionner la chaîne péritel sur votre magnétoscope. Une alternative est d'utiliser
un émetteur-récepteur UHF vendu dans tout magasin TV-HIFI. Ce système
sans fil doit être connecté à votre décodeur (émetteur) et à votre téléviseur
N°2 (récepteur).
ол 5 © № —
Etape 3 : Configurer et activer votre décodeur
(a Accéder au menu )
1. Appuyez sur la touche rouge ( 8] ) de la télécomman-
de ou de la face avant pour allumer le décodeur.
2. Le menu s'affiche automatiquement à la premiere
mise sous tension (voir photo) sinon appuyez sur la
touche “Menu” de votre télécommande.
3. La télévision commute automatiquement sur le canal
péritel adéquat, sinon utilisez la télécommande de la
télévision et appuyez sur la touche péritel (souvent
nommée ÂV, ‚ АНХ, VCR,...). Dans le doute, con-
sultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
4. Sur votre TV, vous avez maintenant accès au “Menu”
du décodeur, Dans le cas contraire, veillez à bien
vérifier votre installation et à suivre chaque étape.
© Procéder a la mémorisation des chaines В
Recherche classifiée
Pour obtenir les chaînes numériques, il faut effectuer une
mémorisation des chaînes.
1. Appuyez sur la touche 5 "Mémorisation des chaînes”.
2. Lors de la première installation, appuyez sur la touche
3 "Recherche classifiée/ installation”. Validez ensuite
la ligne "Be tv" a l'aide de la touche OK.
3. Introduire la fréquence et le code identificateur de
réseau via les touches numériques et les flèches.
= Vous trouverez le nom de votre télédistributeur relatif à votre
code postal en page 28 et les fréquences et codes identifica-
teurs sur la feuille A4 annexée à cette boîte.
. Appuyez ensuite sur la touche OK. Le décodeur effec-
tue une recherche et installe les chaînes numériques.
. Lorsque la recherche est terminée, vous accédez à la
liste complète des chaînes numériques.
Appuyez sur la touche OK pour accéder à la chaîne. )
Le décodeur effectue une mise à jour (bandeau vert).
. Vous obtenez ainsi un écran noir avec la mention
“carte à puce inactive”.
. Notez le N° de carte à puce (14 chiffres] sur ce _ mode
d'emploi.
= voir page 32
os Oo d 5
16
€ Activer votre décodeur )
1. Notez votre numéro de carte à puce ainsi que vo-
tre numéro de décodeur sur la dernière page de
ce mode d'emploi et gardez celui-ci sous les yeux.
2. Téléphonez au 070 66 70 66 afin d'activer votre
abonnement.
3. Laissez votre décodeur allumé sur une chaine
numérique. Si votre appareil est éteint
(complètement ou en veille), l'activation n'arrivera
pas au décodeur.
4, Endéans les 30 minutes, l'image du programme
doit apparaître.
Li re SE a в вый
PE EE EE M A
= 7 OC 6 a oli a == = —
= == =
(а Reclasser vos chaines selon votre choix )
Pour déplacer une chaine :
1. Accédez au Menu en appuyant sur la touche MENU
Appuyez sur la touche 5 "Mémorisation des chaînes”.
2
3. Appuyez sur la touche 2 "Changer la numérotation.
4
- Positionnez-vous sur la chaîne dont vous souhaitez
modifier le numéro à l'aide des touches flèches
haut/bas/droite/gauche ou en appuyant directe-
ment sur le numéro de la chaîne à l'aide du clavier
numérique de la télécommande.
. Sélectionnez-la en appuyant sur OK.
. Choisissez son nouvel emplacement à l'aide du cla-
vier numérique de la télécommande ou à l'aide des
touches flèches haut/bas/droite/gauche.
7. En appuyant sur OK, vous aurez la possibilité :
- de l'insérer avant ce nouvel emplacement en
appuyant sur 1;
- de l'insérer après ce nouvel emplacement en
appuyant sur 2;
- de fa: ee les numéros de chaines en appuyant
sur 3.
Si vous choisissez l'option 1 ou 2, l'ordre de toutes
les chaînes en sera modifié.
om
(e. Mise á jour de votre décodeur )
Lors du passage en stand-by, la mise à jour automatique du logiciel
de votre décodeur est lancée si celle-ci est nécessaire. Durant cette
opération qui peut durer plusieurs minutes, le bouton avant clignote
(rouge/Ééteint) et le décodeur ne répond plus aux commandes. Vous
pouvez également lancer cette mise à jour via le choix 8 dans le menu.
Attention : ne surtout pas couper l'alimentation du décodeur
tant que que le bouton avant ne présente pas une couleur rouge
permanente et stable.
us 1. Le code parental* - OBLIGATOIRE
Preambule : Il est indispensable de créer un code parental différent de 0000
pour regarder des programmes protégés.
DB
Les films déconseillés aux moins de 16
ans et moins de 18 ans ne seront ac-
cessibles qu'après l'introduction de votre
nce parental” à l'aide de votre télécom-
mande.*
Comment créer un code parental ?
Appuyez sur la touche MENU
de votre télécommande.
Sélectionnez le menu 3
"Verrou et code parental”.
Sélectionnez le menu 1
“Créer un code parental”.
\ Créez votre code parental en 4 chiffres
et appuyez sur pour valider.
Appuyez sur la lettre À pour revenir au
menu de base et appuyez sur MENU
pour revenir à vos programmes.
Ce code vous sera demandé chaque fois
que vous souhaiterez regarder un pro-
gramme qui n'est pas destiné à tous les
publics (-16 et -18 ans).
DY
Vous pouvez méme décider de limiter
l'accès aux ae déconseillés aux
moins de 10 ans, par exemple parce que
vous avez de jeunes enfants : vous avez
la possibilité d'introduire vous-méme cette
protection. *
Pour cela, il faudra avoir créé votre code
parental (voir ci-contre).
Comment modifier le niveau du code
parental ?
'. Appuyez sur la touche MENU de votre
commande.
Sélectionnez le menu 3 "Verrou et code
parental”.
! Sélectionnez le menu 2 "Modifier le
contrôle parents”.
: Introduisez votre "code parental” et
app
sur OK.
Choisissez à l'aide des touches » ou
<a le niveau de protection que vous
désirez (-10 ans, -12 ans, -16 ans, -18
poe ou service désactivé) et appuyez sur
Appuyez sur la lettre A pour revenir au
menu de base et appuyez sur MENU
pour revenir á vos programmes.
Si vous choisissez le niveau -10 ans, cela
signifie que le code parental sera demandé
FE. is que l'un des membres de la
famille souhaite regarder un programme
déconseillé aux moins de 10 ans
(-12, -16 et -18 ans).
* la mise en oeuvre de la signalétique dépend de chaque chaîne individuellement
e
eu
votre graveur DVD
(a. Enregistrer les programmes |
Pour pouvoir enregistrer une chaîne de votre décodeur numérique, celui-ci doit être
allumé sur la chaîne désirée au moment de l'enregistrement.
= Pour éviter tout oubli, il vous est possible de programmer l'allumage de votre décodeur
sur la bonne chaîne.
= Attention : on ne peut pas regarder une chaîne numérique pendant que l'on enregistre une
autre chaîne numérique.
as mil à
| b. Programmer des enregistrements )
- DE i”
Preambule © N'oubliez pas de programmer votre magnétoscope pour le ou les
enregistrement(s) ee vous avez programmé(s) en précisant le numéro de pro-
qm (AU, AV, , E,...) correspondant à la prise péritel à laquelle le déco-
eur est connecté (voir la notice d'utilisation de votre magnétoscope).
Procédure simple au moyen du quide électronique des programmes
PROCEDURE
RECOMMANDEE
Programmer un enregistrement
Sélectionnez un programme dans notre grille pour découvrir sa fiche complète. Appuyez
ensuite sur OK pour programmer l'enregistrement ou le regarder s'il est en cours.
Introduisez votre code parental. Mettez simplement votre décodeur en veille ( 1 )
pour qu'il s'active au moment prévu.
Attention : pour que votre décodeur s'allume pour le ou les enregistrement(s)
programmé(s), vous devez mettre en veille votre décodeur au moins 10 minutes
avant le ou les enregistrements programmés.
as ez sur MENU puis 1 pour accéder au menu "PROGRAMMATION DES ENREGIS-
ENTS".
Entrez votre code parental.
= Voir page 14 pour plus de détails
Choisissez un numéro de programme d'enregistrement disponible.
Suivez les instructions q apparaissent à l'écran : (pour vous déplacer dans l'écran,
utilisez les touches de déplacement AV <>)
- Introduisez la date (JJMM) de l'enregistrement à l'aide du clavier numérique.
- Choisissez le numéro de la chaîne à enregistrer ou appuyez sur E pour la liste des chaînes
disponibles.
- Introduisez l'heure (HHMM) de début de l'enregistrement.
- Introduisez l'heure (HHMM] de fin de l'enregistrement.
Choisissez la régularité de l'enregistrement à l'aide des touches de déplacement €».
Appuyez sur la touche OK pour valider la programma de l'enregistrement. Vous pouvez
programmer jusqu'à 8 enregistrements. Si votre décodeur est en mode veille, il s allumera
automatiquement sur la chaîne que vous voulez enregistrer.
Si vous êtes en train de regarder, via votre décodeur, une chaîne autre que celle que vous
voulez enregistrer, un bandeau et/0u un sgnal sonore vous informera.
Appuyez sur OK, le décodeur basculera alors sur la chaîne à enregistrer. Attention : pour
que votre décodeur s'allume pour le ou les enregistrement{s) programmé(s), vous devez
mettre en veille votre décodeur au moins 10 minutes avant le ou les enregistrement(s)
programmé(s).
Pour plus d'infos sur les fonctionnalités avancées et spécifications techniques de votre
décodeur numérique, consultez nos sites internet : |
Rien de plus simple, grace á la touche PILOTE de votre télécommande !
Appuyez simplement
sur la touche PI
de votre télécomman-
de. Vous découvrez
le genre du film ou
rogramme en cours,
e nom du réalisateur,
l'année de production,
le nom des acteurs
principaux ainsi que le
resume du film.
Vous désirez connaître
le programme suivant ?
Appuyez sur la flèche
droite de vo télé-
commande ( № ). Vous
disposez des informa-
tions essentielles sur le
programme suivant.
Pour sortir du Pilote,
il vous suffit de ré-
appuyer sur la touche
PILOTE de votre télé-
commande.
wv
=
iL
wi
i
we a
ой это
9208
of ul 00 ai
et 0:0 ; ‚и ©» u 1
of
(
Pour lire la suite
du résumé, il vous
suffit d'appuyer sur
la touche +.
Si vous 0 une
deuxiéme fois sur la
flèche droite ( № ),
vous pouvez directe-
ment consulter la liste
des 4 programmes
suivants.
4 N
A kL f Е
| © ó ©
HE
1 and
929
0,0
vo ©
Appuyez simplement sur la touche PROGR de votre = =
télecommande. Avec votre nouveau guide des
programmes vous pouvez :
= Accéder à une es progran avec les
horaires.
- vos programmes favoris par
chaine, par genre ou par jour. E a
= Accéder à de ux services interactifs ; Mé- a ие
téo, connaître les chaines de votre abonnement,...
- | vos émissions favorites.
Pour sortir du "guide des programmes”, il vous
suffit de ré-appuyer sur la touche PROGR de votre
télécommande.
L'affichage vous présente la grille de vos program-
mes. Les flèches gauche [ ¿ ) et droite > ) vous
permettent de vous orienter Selon l'heure de diffu-
sion alors que les flèches haut ( d } et bas ( W )
vous permettent d'afficher les programmes d'autres
chaînes.
Plus d'informations sur le programme sélectionné
8,8 Permet la programmation automatique d'un
enregistrement ou de regarder immédiatement
un programme en cours
Retour à l'écran principal du guide électronique
des programmes
Recherche rapide par jour et par heure
Recherche rapide par chaîne
Sélection des chaînes affichées dans votre guide
des programmes. Par défaut, seules les chaînes
auxquelles vous êtes abonné sont affichées.
Les touches du pavé dci (1, @, 3...) vous per-
mettent quant à elles d'accéder directement au jour
de la semaine dont vous désirez voir le programme
(exemple : appuyez sur 1 pour voir les programmes
du lundi).
“> voir page 15 pour les details de cette procedure
5. Zappez malin !
‘a. La touche À
En appuyant sur la touche À de votre télécommande, vous pourrez
haine que vous regardiez précédemment.
b. La touche E
En appuyant sur la touche E de votre télécommande,
vous verrez apparaître la liste de toutes les chal
nes. Naviguez avec les flèches haut [ A) et bas
( Y ) et appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne
de votre choix. Les flèches gauche ( € ) et droite
( P ), quant à elles, vous permettent de monter ou
descendre d'une page complète.
“c. La touche PREFER
‘erées… Cette fonctionnalité
Vous désirez pouvoir accéder rapidement à
est faite pour vous !
Appuyez sur la touche MENU de votre télécommande : votre décodeur affiche le Menu
principal.
Sélectionnez le Menu 2 "Choix des chaînes préférées”.
Naviguez avec votre télécommande et validez avec la touche OK les chaînes que vous
désignez comme “préférées” : une croix s'affiche à côté des chaînes choisies. Guittez le
menu.
Pour naviguer ensuite entre vos chaînes préférées, appuyez sur la touche PREFER | >. )
de votre télécommande et utilisez les flèches haut ( d ) et bas ( W ) sur la télécom-
mande pour passer d'une chaîne préférée à l'autre.
N.B. Quand le mode favori est sélectionné, une croix verte apparaît à l'écran. Quand il est
désactivé, une croix rouge apparaît.
Attention : En cas d'utilisation des sous-titres, la croix ne pourra pas apparaître à l'écran.
ere
Placez-vous sur la chaîne 99 (numéro de chaîne par défaut) au moyen du pavé numérique
de la télécommande ou via le menu “service” du guide électronique des programmes.
Attendez quelques secondes que le chargement de l'application Météo s'effectue.
Déplacez-vous dans le menu de l'application Météo à l'aide des flèches directionnelles.
Pour valider votre choix, appuyez sur la touche OK.
Il vous est dés lors possible de connaître les prévisions météorologiques des
prochains jours.
En appuyant sur la touche À, vous pourrez automatiquement revenir au
premier écran de l'application Météo.
En appuyant sur la touche +, vous aurez l'occasion de découvrir la
légende des symboles météorologiques mentionnés sur la carte.
Pour sortir de l'application, appuyez sur la touche “sortie”.
Liste des codes postaux avec le télédistributeur correspondant
1000
1020
1030
1040
1050
1060
1070
1080
1081
1082
1083
1090
1120
1130
1140
1150
1180
1170
1180
1200
1210
1300
1301
1310
1315
1320
1325
1330
1332
1340
1341
1342
1348
1350
1357
1360
1367
1370
1400
1401
1402
1404
1410
1420
1421
1428
1430
1435
1440
1450
1457
1450
1461
1470
1471
1472
1473
1474
1476
1480
1430
1495
1620
1780
3780
3791
3782
3798
4031
JRIGEEER
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
OONERAIIACACUAE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
INTERMOSANE
VOO/ALE
VOD/ALE
INTERMOSANE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
INTERMOSANE
INTERMOSANE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 500
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 500
INTERMOSANE 600
4710
4711
4720
4721
4728
4730
4731
4750
4760
4761
4770
4771
4780
4782
4783
4784
4730
4791
4801
4821
4831
4837
4877
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTEREST SUD
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 600
VOO/ALE
VOO/ALE
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 600
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
INTEREST NORD
INTEREST NORD
INTEREST NORD
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
VOO/ALE
4910
4950
4970
4983
5070
5081
5100
5101
5140
5150
5170
5190
5310
INTERMOSANE 600
INTERMOSANE 600
VOO/ALE
INTEREST SUD
INTEREST SUD
VOO/ALE
INTERMOSANE 350
INTERMOSANE 350
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
VOO/ALE
5372
5374
5376
5377
5501
5503
5521
5522
5523
5524
5537
5540
5541
5543
5550
5560
5561
5562
5564
5571
5572
5573
5574
5575
5621
INATEL
5641
5644
5651
5670
5671
388
6010
6110
8111
8120
6140
6141
6142
6150
6180
6181
6182
6183
6210
30
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
INATEL
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BAUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
IDEATEL
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
INATEL
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
VOO/BRUTELE
6531
NENE
|
VOO/BRUTELE
SERE
6706
6717
6720
6721
6723
6730
6740
6741
6742
6743
6747
6750
6760
6761
6767
6780
6781
6782
8780
6791
6921
6922
6924
6971
INATEL ou
7110
7120
7130
7131
7133
7134
7140
7141
7160
7170
7180
7181
7180
7191
7300
7301
7320
7321
7322
7330
7331
7333
7334
7340
7350
7370
7382
7500
7501
7502
7503
7504
7506
7520
7521
IDEATEL
IDEATEL
SEDITEL
IDEATEL
IDEATEL
IDEATEL
IDEATEL
IDEATEL
IDEATEL
IDEATEL
IDEATEL
IDEATEL
VOO/BRUTELE
IDEATEL
VOO/BRUTELE
EE
7600
7601
7602
7603
7604
7610
7611
7618
7621
7623
7624
7640
7641
7642
7700
7711
7712
7740
7742
7743
7760
7780
7781
7783
7784
7800
7801
7802
RC RERIRIRIRIRtRIRIg RI RaRCRLRL ALR1RN:
Hi
EE
7804
7810
7811
7812
7951
7971
7973
SU 28O888088 888522258582 G2 EEE ES ES 288