Manuel du propriétaire | Akai CTB283NTF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai CTB283NTF Manuel utilisateur | Fixfr
 ae ne
pan bg Be Gn
Anda tna
E.
KLEUREN TELEVISIE
TELEVISIONS COUL
Gr
toto ba
>
292 eg Gg Ga Gen hg a a
%
>
0" 1 ", 4" AM S" 9" 2"
Teo
DATA DADA TADA
REE
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing 225
Notice d'utilisation 49
SOMMAIRE
SEN
# a » SIAN
HMS
SIAN
HMS
SIAN
== = REINE SR Ihab ab Lb aha
El = rs
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
>» + Fa Thad dada
HMS
SIAN
HMS
SIAN
HMS
SC! LE EE ei iii ii iii
HMS
SIAN
HMS
SIAN
HMS
SIAN
HMS
SIAN
HMS
SIAN
HMS
SIAN
* a NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
AA DD NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
NENE
SERE
= оно оон ооо ны оно ны ош оон HMS
SIAN
HMS
SIAN
» HMS
SIAN
HMS
SIAN
aa baba baba ahahaha
EE EE EE EE EEE EEE EEE EEE EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES NENE UNS
LEANNA RN NN
TENEN TENE
ETETETETETE NNN
» » EET EME
SAAN TNR
EEE EEE
SERE
ESTER TO TDI TESORERO TO VERE TO TEE DT E TES brah
ново оно = Вон dans bh Нонна
ANNE
EICTETEIEIE IET IE IEIEIEIEIEIE ICI IEIEIEIEIE IE IE TE TE IÓ
ARE NN
EEE
AA
ENEE
ERA
п
A
ENEE EEE
AS EAS
ENEE EEN
EEES ERA
в al “2 be be be be be ba bn ba ba Gn Gn ba Sn Sn Sn bn bn Ba Ba EII ICI IET TE TEIES
SES
FETE EET 25e
EEE
ENEE
—;; AAA EEES
ENEE
EEES
ENEE
EEE
„я ние TR Ta Te he Te Te he Ta Ta be pa Te Ta bye Te
EEES
ENEE
EEE
OOOO
НН НН НН нон Но нон он O но о о о о "и Фи Фи Фи Фи Фи Ви би Фи Ви Фи и Фи Фи и Фи Ви Фи Фи Фи Ви Ви Фи Ви би Фи Фи Фи и Фи Ви би и!
LAA I I NN NN Na
EEE
NENAS
ENEE
TS
TEE
REE NNN Nay
=== = = = = = = = == = = === == === = == == === LALLA NN I DD TD ee
пы
NES
TEE
EEE
„я # Ode eme me eh he Во Во 0 05 a da dr a a da dr a a a Dr
EEES
TRENES
ES
ENEE
= === = = = = ое mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm RAEE
TEENS
ET
TRENES
VEIN
: TENEIS
TAREA
—— 55
Fonctionnement de la Télévision
I
Les indicateurs de la TV...............
Réglage manuel ......................—. ...... 36
Réglage automatique ..............._.. nena. 57
Edition des Programmes............................. 58
Réglages. 59
Menu Son...............…..…..….…........................ 59-60
Menu Image…...................…..….….….....…..…..…..…..….….... 61
Menu Format... 62
Mise en veille..............................….…............. 62
Verrou Enfant aaa. 63
Télétexte.._............._........_...._................. 64-65
Raccordement à un équipement externe. 66-70
Conseils et Service... 71
Spécifications Techniques......................... 72
Télévision
Merci d'avoir choisi cette télévision qui a été fabriquée pour vous donner
satisfaction.
Vous devez certainement être familiarisé au fonctionnement d'une télévision,
néanmoins prenez le temps de lire ce manuel. Il est conçu pour vous familiariser
avec les nombreuses caractéristiques de ce téléviseur et vous permettre de
profiter pleinement de votre achat.
Caractéristiques
Godby
És
Ска
add
eption directe des chaínes stéréo en NICAM (option)
esldge automatique par sélection du pays
émorisation de 100 Programmes
téception des Chaînes Câblées (un décodeur peut être nécessaire)
Réglage Manuel
Verrou enfant
* Retour à la demière chaîne vue (SWAP)
» Effet son spatial
* Format image 16 :9
* Connexion S- Vidéo (option)
+ Prise Audio/Vidéo RCA (option)
* Haut-parleurs Externes (option)
» Retour automatique aux réglages normaux de la couleur, du contraste, de la
luminosité en cas de changement.
* Ajustement de la couleur en utilisant un bouton (Smart contrôle).
* Ajustement du son en utilisant un bouton (Smart contrôle).
* Son Equaliseur
+ Limitation Automatique du Volume
+ Affichage des commandes sur l'écran. Télécommande infrarouge.
* Son virtuel Dolby (option)
* Mise en veille automatique par programmation pour un délai de 5 à 120
minutes et arrêt automatiquement 5 minutes après que la chaîne ait cessé
d'émettre.
* Menu Multilingue.
» Prise Casque Stéréo (option)
* Peritel : magnétoscope, récepteur satellite, lecteur vidéo disque, DVD, jeux
TV ou un ordinateur peuvent être connectés à cette prise avec un câble approprié.
» 2ème Peritel (option).
* Formats Zoom, boîte aux lettres, sous-titres formats images (pour grands
écrans)
* Intitulé des chaînes
* Télétexte.
R
=
La Sécurité est importante
Votre sécurité et la sécurité des autres est importante. Merci de lire les instructions
de sécurité avant d'utiliser ce téléviseur.
Instructions de Sécurité
0 Lisez toutes ces instructions avant la premiére utilisation.
* Ne pas marcher sur le cáble électrique et ne pas la pincer.
* Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humi
Evitez de mouiller l'appareil et mettez le à l'abris des éclaboussi
car cette situation pourrait s'avérer dangereuse. Ne remplissez pas
PRE
* Assurez-vous qu'aucune bougie ne se trouve au dessus de la télévision.
« Ne placez pas la télévision près de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les fours, les réchauds...
« Ne placez pas la télévision près d'un appareil qui puisse produire
un champ magnétique comme les chaînes HI-FI ou les moteurs
électriques sinon la couleur pourrait être altérée.
Pour éviter que la télévision ne chauffe, ne la couvrez pas de draps,
de vêtements etc... Ne mettez pas la télévision sur un tapis ou sur
des tissus délicats.
« Ne laissez pas les enfants mettre quoi que ce soit dans les orifices.
« Nettoyez l'écran en utilisant un chiffon légèrement humide ou avec
une peau de chamois. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou
des aérosols.
+ Débranchez le de la prise électrique pendant le nettoyage.
* Si vous souhaitez placer la télévision sur une étagère ou sur un mur,
assurez-vous de préserver un passage d'air d'un minimum de 8 cm
tout autour pour favoriser la ventilation.
* Votre TV est conçue pour fonctionner en 230V AC - 50Hz. Ne la
connectez pas à un autre type d'alimentation.
+ La télévision doit placée pour que la lumière n'attaque pas directement
l'écran. Une lumière excessive donnerait un aspect délavé aux couleurs.
Sortez votre télévision délicatement
de sa boîte. Vous pouvez stocker
l'emballage pour un usage futur.
Vos trouverez dans la boite :
® 1 x Télévision
* | x Télécommande
e 1 x Notice d'utilisation
» 2 Xx AAA batteries
Vous pouvez utiliser une antenne
d'intérieur ou d'extérieur.
Notez que la qualité de réception sera
réduite avec une antenne d'intérieur qu'il
sera nécessaire d'orienter pour obtenir la
meilleure réception.
Remarque :
S1 vous habitez dans un endroit pauvre
en réceptions ou si vous utilisez une
antenne d'intérieur, vous pouvez subir
des défauts des transmissions télétexte.
Mise en Marche
Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique 230V - 50 Hz AC
Préparation
Remarque :
Appuyez sur le bouton « marche » à l'avan
de la TV. Le voyant de veille s'allumera.
Appuyez sur un bouton numérique
de la télécommande ou l'une des
touches du son (plus fort ou moins
fort) , ou encore en utilisant les
touches du bandeau de commande
sur le téléviseur.
L'indicateur de veille reste allumé.
L'image apparaît après quelques
secondes.
Appuyez sur le bouton de veille
pour mettre la télévision en position
d'attente. L'indicateur d'attente
brillera.
Remarque :
Ne laissez pas la télévision en veille toute
la nuit ou pendant de longues périodes.
Pour installer la TV , merci de lire les sections
« contrôles TV » et « régler la TV ».
Insérez les 2 piles AAA fournies sur le côté
de la télécommande en respectant le dessin
des polarités à l'intérieur du compartiment.
Unité de Commande
0'' (51 cm) et 21'' (55 cm) TV:
> Bouton de sélection Programme / Volume
+
+
DOT
Programme/Volume bouton décroissant
of DOWN Programme/Volume bouton croissant
Bouton de programme Down/Up
Teo
Galena dana
PRE 2 ии Зи би и
... > BATAN DA TADA PEE)
re E Te EL a enn Bp Gg Gn Gg a a Gr Bg Ba Br
pwd dE OE Ah SE EE var te
Audio Droit RCA (Rouge)
Audio Gauche RCA/Mono RCA (blanc)
Vidéo RCA (Jaune)
-Vidéo connexion
mplacement écouteur
$
$
$
i
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
i
i
i
$
$
de dede ee De dei de E DE DT ee ee an en ee een ene
a
Remarque :
* Merci de regarder le tableau des connexions externes sur la page suivante pour connaître
les connexions disponibles qui dépendent de la taille et du modèle de votre appareil.
* № pas utiliser de Vidéo RCA et de connexions S-Vidéo en même temps, sinon elles
affecteraient les images de l'une et de l'autre.
: Tableau des Connexions Externes
i Tube Image
Be Taille/type
E
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
=
2
= aéntatatatatatatatatatatatate
= PESE IEINCIETEICIEIEIEITIEITN
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
pied
Teo
Tee de Te Tee
X ADA
rts ta tna bats ln a ААА DADA AAA AA
de Er e de de de ии 2 и Жи Ва би Фи Ви Ви
Gala nn
Dee AI
НЫ Нея
TEA
Tea o Tes
Teo. 2 2 PET
nn
CIC IC IC ICI
L'audio/Vidéo RCA, S-Vidéo et la prise casque peuvent se trouver en facade ou sur le cóté
droit de l'appareil suivant le modèle de votre TV.
TELECOMMANDE
д ва ба бд Фи я
EEE
Muet En Attente
Geld BE DD ро бо 02
umérique
PELE Ea a tati:
NN AN DN DD
Anan an mn maf pn an
Tolar ar arora
nm
+
Br
>.
2%
%
OK
2 digit
Menu
Programme superieur
Baisse du Volume
Programme inférieur
TV/Télétexte A
Réglage Personnalisé Е — E ОО
Révélateur E Cc a la y y enu /Texte rapide texte
Info/Index page (texte)
Page suspendue
TV/Texte mixte
Sous-page /Horloge
change
ugmentation du Volume
ormat image
ouble hauteur
ate de mise à jour
Adaptation contrôle du son
Adaptation contrôle de l'image
Gd
Tan ann
siphon edi see
Utilisation de la TV
Les indicateurs de la TV
Sélection du Programme
Appuyer sur les touches Programmes
supérieur ou inférieur de la TV ou
de la télécommande ou appuyez sur le
bouton numérique correspondant au
programme.
Pour choisir un programme qui a un
chiffre supérieur à 9 en utilisant les
touches numériques, appuyer la touche
-/-- en premier puis sur les deux
touches numériques. Par exemple, pour
sélectionner le programme 12, appuyez
sur le bouton -/-- suivi de 1 puis 2
Vous pouvez aussi sélectionner un
programme en appuyant sur la touche
OK
Appuyer sur la touche OK et une boîte
bleu apparaîtra sur l'écran
accompagnée des numéros de
programmes.
Utilisez les touches de défilement pour
vous déplacer sur les programmes. Dès
que vous vous trouverez sur le
programme que vous souhaitez,
appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche TY pour fermer
la boîte bleu.
Volume
Appuyer sur le volume + ou le volume
- de la TV ou le «Vol ou le Vol» sur
la télécommande.
Le niveau du son apparaîtra sur l'écran.
Muet
Pour couper le son, appuyez sur la
touche Muet de la télécommande. Un
haut-parleur mis sous forme de symbole
apparaîtra sur l'écran.
* Appuyer encore sur la touche Muet
pour restaurer le son. Le symbole
disparaîtra.
En pressant le volume augmentant
le son, le son réapparaîtra. Mais par
contre, en pressant le volume vers le
bas, diminuera le niveau de réglage
du volume sans le restaurer.
Préférence personnelle. DE Sur
sur le Programme 11, appuyez sur “a
touche SWAP pour revenir vers le
Programme 1. Appuyez encore pour
revenir vers le Programme 11,
Info
Appuyer sur le bouton P 100 et le
chiffre du programme ainsi que son
nom seront déprogrammés pendant
quelques secondes,
AV
ht
Pour connecter a une source externe
(magnétoscope, lecteur DVD, etc) par les prises
Peritel ou par les prises RCA, reportez vous
aux « équipements de connexion externes. »
Pressez sur la touche AV pour
sélectionner votre programmation
“ comme suit :
Modèle 2 Peritel :
| AVI quand vous utilisez la prise Peritel 1
2 AV2 quand vous utilisez la prise Peritel 2
3 AV2 - § for S- Vidéo équipement (Option)
4 AV3 quand vous utilisez les prises RCA de la TV.
(Option)
5 AV3 - § quand vous utilisez la prise S-vidéo et
la prise audio RCA de la TV. (Option)
Modèles 1 Peritel :
1 AVI quand vous utilisez la prise Peritel
2 AV2 quand vous utilisez les prises RCA de la TV.
(Option)
3 AV2-S quand vous utilisez la prise S-vidéo et les
prises RCA audio de la TV (Option)
Appuyez de nouveau sur la touche
* AV pour retourner à la TV.
Réglage de la Télévision
Il y a deux façons de régler la télévision :
Manuelle,
Ou
Auto-programme : Quand la télévision
effectue elle-même la programmation.
Remarque :
S1 la TV est programmée sur une chaîne sans
signal, la TV en mode veille après 5 minutes.
emps restant sera décompté à l'écran.
Remarque :
Le système sera déprogrammé
automatiquement sur la ligne SYSTEM ex :
BG, L, I, DK dépendant du système de réception
d'enregistrement du pays. Dans certains pays,
le système peut être aussi bien en BG/DK
qu'en BG/LL'.
Les systèmes de télévision uniquement en Pal
Secam BG/DK ou Pal Secam BG/LL' peuvent
recevoir les modes BG/DK ou BG/LL'.
Dans ce cas, l'utilisateur peut sélectionner le
SYSTEM demandé en utilisant les touches du
volume.
Remarque :
S1 vous n'appuyez sur aucun bouton pendant
15 secondes, la télévision sortira du menu.
Dans le menu Setup, sélectionnez le
numéro prog en utilisant la touche du
Programme inférieur pour le sélectionner
et sur la touche du volume supérieur pour
le changer.
Pour démarrer le Programme 01
procédez comme suit :
Utilisez la touche inférieur de
Programme pour sélectionner la
Recherche.
Appuyez sur le volume supérieur
ou inférieur pour démarrer la
recherche.
La flèche de la recherche clignotera
et l'indicateur de réglage du son se
déplacera sur l'échelle.
Quand la recherche trouvera le
signal d'une chaîne, la recherche
s'arrêtera. L'image apparaîtra.
Identifiez la chaîne que vous êtes
en train de regarder (BBC 1, ITV
1 etc.) et décidez quel numéro de
programme vous avez envie de
sélectionner.
Utilisez la touche du Programme
inférieur pour sélectionner le
numéro du programme.
Utilisez les touches de volume
inférieur/supérieur pour
sélectionner le numéro du
programme.
Utilisez la touche Programme
inférieur pour sélectionner la
mémorisation. Appuyez sur la
touche OK.
Vous avez maintenant mémorisé
la première chaîne.
Utilisez la touche Programme
supérieur pour sélectionner
encore la Recherche et continuez
la procédure de réglage jusqu'à ce
que vous ayez enregistré tous les
programmes que vous souhaitez
ou que la télévision peut recevoir.
Réglage des numéros des chaines
Entrez dans le menu SETUP en appuyant sur
le bouton bleu.
Appuyez la touche OK pour entrer dans
la programmation.
Utilisez les touches de Programmes
supérieur et inférieur pour
sélectionner « $ » pour les chaînes du
câble et « C » pour les chaînes
hertziennes.
Utilisez la touche volume supérieur
pour sélectionner le chiffre de la chaîne.
Entrez le numéro de la chaîne en
utilisant les touches numériques ou
celles pour régler le son.
Appuyez sur la touche OK pour sortir
du réglage des chaînes.
Utilisez le Programme de la touche
inférieur pour sélectionner le chiffre
du programme.
Utilisez les touches du réglage du
volume pour sélectionner le chiffre du
programme.
Utilisez la touche du Programme
inférieur pour sélectionner la
programmation . Appuyez sur la touche
OK et la mention programmation
apparaîtra sur la ligne de
programmation.
Vous avez maintenant programmé la
première chaîne.
Utilisez la touche Programme
supérieur pour sélectionner de nouveau
la recherche et continuez la procédure
de réglage jusqu'à ce que vous ayez pu
enregistrer tous les programmes
souhaités ou ceux que la télévision peut
recevoir.
Pour sortir du menu Setup, appuyez
sur la touche TV.
Réglage Automatique (Auto-programme)
Entrez le menu Setup comme précédemment.
Utilisez la touche inférieur du
Programme pour sélectionner l'auto-
programme et appuyez sur la touche
‚OK. Une liste des pays apparaîtra.
” Sélectionnez le pays choisi en utilisant
les touches Programme et Volume.
Après avoir raccordé l'antenne,
appuyez sur la touche OK. L' Auto-
programme démarrera en clignotant
à l'écran.
Pour annuler l'Auto-programme
pendant son fonctionnement, Prien
sur la touche Menu en répétan
; plusieurs fois le geste.
ue ue ue ee ue hat tata
Coan
Badoo
continue.
Quand le clignotement
programme est terminé, lat
programme trie les programmes dans
l'ordre et les nome.
Votre TV est maintenant réglée et prête à
être utilisée.
Remarque :
Si la sortie automatique échoue dans le tri des
programmes, merci de vous reporter à la
rubrique organisation des programmes.
Réglage précis
Bien que la recherche et l'auto-programme se
règlent automatiquement sur la bonne réception,
dans certains cas, un réglage plus précis peut
être nécessaire.
Dans le menu de mise en marche,
utilisez les touches inférieur et
supérieur pour sélectionner le meilleur
églage. Utilisez le volume supérieur
et inférieur pour un réglage précis.
Quand vous avez fimi, utilisez la touche
du Programme inférieur pour
sélectionner la mémorisation et
appuyez sur la touche OK.
Organisation des Programmes
Dès que vous avez réglé toutes les chaînes
souhaitées, vous pouvez changer les numéros
de programmes et les nommer.
: Pour entrer dans le menu Edition des
Programmes, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Edition
Programme et appuyer sur la touche
OK ou appuyez directement sur la
touche jaune
a 01 sera sélectionné et la
Les détails du programme apparaitront tout
en haut de l'écran ex : P1 CH31.
Les touches qui servent à éditer les
programmes sont sous le programme des
chaînes :
Touche bleue - Nom
Touche verte - Déplacement
Touche rose - Effacement
Touche rouge - Zapping
Pour nommer les programmes
* Appuyez sur la touche bleue, la
ligne choisie deviendra bleu et le
CH sera surligné.
Utilisez les touches du programme
supérieur et inférieur pour
sélectionner les lettres et les chiffres
; le volume supérieur et inférieur
pour vous déplacer parmi les noms.
Appuyez de nouveau sur le bouton
bleu pour enregistrer chaque nom.
Répétez la procédure pour nommer
tous les programmes.
Remarque :
Certaines chaînes de TV peuvent envoyer
leurs noms avec la transmission télétexte.
Dans ce cas, leurs noms apparaîtront
automatiquement vus sur la ligne.
Vous pouvez déplacer les programmes sur
la liste.
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez déplacer et appuyez sur
la touche verte.
Le programme deviendra vert.
Choisissez le chiffre que vous
souhaitez voir déplacé vers le
programme et appuyez de nouveau
sur la touche verte et le programme
se déplacera vers le chiffre choisi.
Tous les programmes qui suivent se
déplacent vers le bas en un seul bloc.
Pour effacer un programme
» Pour effacer un programme,
sélectionnez-le et appuyez sur la
touche rose. Le programme
deviendra rose, Appuyez de nouveau
sur la touche rose et le programme
sera effacé.
Toutes les programmes suivants
défilent en une fois.
Pour zapper sur les programmes
Lorsque vous zappez sur les
programmes, le signe indicatif
n'apparaît pas.
On peut encore les sélectionner en
utilisant les touches numériques ou
la touche OK.
Sélectionnez les programmes que
vous souhaitez zapper et appuyez
sur la touche rouge. Le programme
deviendra rouge. Pour ne pas zapper
ur les programmes, appuyez de
nouveau sur le bouton rouge.
Pour sortir de l'édition du
programme, appuyez une fois sur la
touche TV ou deux fois sur la touche
Menu.
Quand vous sélectionnez un
programme, l'information que vous
introduirez dans le menu d'édition
du programme apparaîtra au sommet
de l'écran ex : P1 BBC1. Ce sigle
disparaîtra après trois secondes
environ.
Mise en Marche de la
TV
La Mise en Marche de 1a TV est accessible au
travers du menu système.
Une fois que vous avez enregistré la mise en
marche, c'est la mise en marche par défaut qui
sera effectuée.
Pour entrer dans le menu principal,
appuyez sur la touche Menu.
Une fois dans le menu principal,
utilisez les touches du programme
supérieur et du programme
inférieur pour sélectionner les sujets
du menu et le signe OK pour accéder
aux sous-menus ou utiliser les touches
; texte rapide colorées pour accès
rapide.
Bouton rouge Le Son
Bouton vert L'image
Bouton Rose Caractéristiques
Remarque :
S1 vous n'appuyez sur aucune touche pendant
15 secondes, la TV sortira du menu.
Menu du Son (bouton rouge)
; Sélectionnez l'article demandé dans
le menu en utilisant les touches du
programme supérieur et inférieur
et faites les changements en appuyant
sur les touches supérieur et inférieur.
: Utilisez la touche OK pour entrer
dans les sous-menus Equalizer et
casque.
Volume
L'appareil bénéficie d'un réglage par défaut.
Pour mémoriser le réglage
sélectionnez Mémorisation et
appuyez sur la touche OK. Appuyez
sur la touche Menu pour revenir au
menu précédent.
Balance
: Réglez la balance son quand la TV
est en mode stéréo en utilisant les
touches du volume supérieur et:
bas.
Le type de son
Le dessin montre le mode STEREO quand
nous recevons la transmission STEREO et
MONO pour les transmissions mono.
La TV peut être conçue (suivant option) pour
recevoir le son NICAM.
Si la chaîne que vous regardez est en stéréo
Nicam, « Nicam Stéréo » s'affichera pendant
un moment.
Remarque :
S1, pendant que vous regardez une chaîne
Nicam stéréo, la puissance du signal s'affaiblit
et que le système ne peut recevoir le mode
stéréo Nicam, l'OSD s'effectuera en Nicam
Stéréo.
Dualité ИП
Certains fournisseurs offrent des programmes
en deux langues. Pour être capable d'entendre
la deuxième langue, sélectionnez dualité II
en sélectionnant le style de son avec les
touches volume inférieur et supérieur.
Pour mémoriser le réglage
sélectionnez Mémorisation et
appuyez sur la touche OK. Appuyez
sur la touche Menu pour revenir au
menu antérieur.
Le mode Son
Vous pouvez sélectionner NORMAL, SPATIAL
ou DOLBY VIRTUAL (Option) en utilisant les
touches volumes supérieur et du bas.
Le son SPATIAL est en stéréo étendu, ce qui
donne l'impression aux deux intervenants de
la TV d'être plus éloignés l'un de l'autre qu'ils
ne le sont en réalité.
DOLBY VIRTUAL est basé sur la logique
Dolby Pro décodant la production de gauche,
de droite, du centre et des chaînes du son à
fond sonore virtuel en utilisant deux haut-
parleurs.
Les symboles « DOLBY », « VIRTUAL
EBY SURROUND » et « [Y] » sont
Data
‘ques commerciales de sociétés sous
Vous ne pouvez adapter l'AVL et
l'Equalizer en mode Dolby virtuel.
Pour mémoriser le réglage
; sélectionnez Mémorisation et appuyez
sur la touche OK. Appuyez sur la
touche Menu pour revenir au menu
antérieur.
AVL
Les transmetteurs de TV ont des niveaux de
son différents. AVL (limitation du volume
automatique) maintient le même niveau de
son quand vous passez de programme en
programme.
Pour sélectionner ce mode, pressez le volume
supérieur ou inférieur et sélectionnez ON
pour AVL.
Pour mémoriser le réglage
sélectionnez Mémorisation et appuyez
sur la touche OK. Appuyez sur la
touche Menu pour revenir au menu
antéricur.
Equalizer
Dans ce menu, 11 y a une série de 4 réglages
de base : musique, sport, cinéma et
conversation.
Vous pouvez en plus créer votre propre réglage
comme suit :
: Appuyez sur la touche OK pour entrer
dans le menu d'utilisation Equalizer
Utilisez la touche programme inférieur
pour sélectionner Utilisateur.
Appuyez sur la touche OK pour
adapter les niveaux de bandes de
fréquence.
Utilisez la touche du volume
supérieur pour sélectionner la colonne
KHz que vous souhaitez changer.
Utilisez les touches du programme
supérieur et inférieur pour effectuer
les changements.
Pour sauvegarder vos réglages,
appuyez sur OK. Appuyez sur la
touche Menu pour revenir au menu
précédant.
Vous pouvez accéder a 'Equalizer pendant
que vous regardez la TV en utilisant le système
contrôle du son Smart.
Appuyez sur son Smart autant de
fois que nécessaire pour sélectionner
un réglage.
Une fois que vous avez éteint la TV, l'Equalizer
reviendra au réglage mémorisé.
Casque
Vous pouvez régler le volume, la balance, les
basses, les aiguës et le mode son (stéréo ou
mono).
Utilisez la touche OK pour entrer dans le menu
Casque
Pour sauvegarder vos réglages,
sélectionnez Mémorisation et appuyez
sur la touche OK. Appuyez sur Menu
pour revenir en arrière vers le menu
antérieur.
Quand vous avez terminé avec le
sous-menu son, sélectionnez
Mémorisation et appuyez sur la
touche OK.
Pour sortir du sous-menu, appuyez
sur la touche Menu et retournez vers
le menu principal.
Le menu image permet de régler :
La Luminosité
Le Contraste
La Couleur
La Finesse
Pour changer, par exemple, la couleur,
sélectionnez la en utilisant les touches
Programme.
Utilisez le volume supérieur et
inférieur pour changer le réglage.
Pour sauvegarder les réglages,
sélectionnez la mémorisation et
appuyez sur OK.
Smart
Cela vous donne un choix de qualités d'image
de type
Douce, naturelle, riche ou manuelle.
Utilisez les programmes supérieur
et inférieur pour sélectionner le type
d'image souhaité. Quand vous
sélectionnez chacune d'entre elles
l'image TV changera en conséquence.
Four le réglage manuel
Utilisez la touche programme
inférieur pour sélectionner le mode
manuel.
Sélectionnez la luminosité, la couleur,
le contraste et la finesse en utilisant
les touches du programme
supérieur et inférieur.
Changez les réglages avec les touches
du volume supérieur et mére
Pour sauvegarder les réglas
sélectionnez Mémorisation €
appuyez sur OK. spp it
Menu pour revenir en
menu précédant.
Vous pouvez changer le typed
pendant que vous regardez: ET
utilisant le contróle image Sing
Appuyez Smart pour passer en revue
les différents types d'images et
sélectionner celui que vous souhaitez.
Une fois que vous avez éteint la TV,
l'image type retournera vers la
mémorisation.
Menu Caractéristiques (bouton rose)
FE EER ES
papa
néatatat,
PEACE TEICICICICICICICICICIEN
NENA TADA DATA TADA DATAN ATA
PEACE TEICICICICICICICICICIEN
NENA TADA DATA TADA DATAN ATA
PEACE TEICICICICICICICICICIEN
Teee
PEE
и Фиби Ви 93
PEE
Gy a ba
Beene en
Gy a ba
PEE
Gale Te Gn
NATA
Teo
PRETEEN
Gee de
Galata
Gates
PET
Gates
PCI
Gates
PET
Gates
PET
Gates
PCI
Te
anda
Gates
PET
CALI
EE
Pre
Format Image
Cela vous permet de sélectionner la taille de
I'image qui correspond au format écran de
votre TV
Les formats disponibles pour les tailles d'écran
sont 16:9, 4:3, zoom , boîte aux lettres et sous-
titres.
Les formats disponibles des TV 4:3 sont 4:3
et 16:9.
Les TV a écran large :
| 16:9 est le format de base des TV 28" SF/PF,
5 SF/PE.
49 est le format conventionnel d' image TV
Zoom est le format élargi 4:3, format
gardant le méme ratio.
Letter Box (Boîte aux lettres) est utile pour
regarder la vidéo, des formats films et des
formats Pal-Plus.
Si vous ne pouvez voir les sous-titres
fournis par une source externe sur la
touche de l'écran, spécialement quand
vous regardez les images 4:3 dans le
format boîte aux lettres, appuyez sur
la touche Mélange.
Appareils 4 :3
4:3 est le format écran des TV 20", 21", 25",
28", 29" et 33", mais vous pouvez changer le
format image vers 16:9 pour pouvoir visualiser
le format 16 :9 issus des prises externes (ex
cassettes et DVD).
Appuyez sur la touche 16:9 pour
passer en revue les différents formats
et sélectionnez celui que vous
souhaitez. Le format choisi apparaîtra
en bas à gauche de l'écran pendant
un bref instant.
Une fois que vous avez éteint la TV, le format
image reviendra à la mémorisation.
Pour sortir du sous-menu, appuyez
la touche Menu et retournez vers le
menu principal.
Veille
Ceci nécessite d'enregistrer le délai au bout
duquel la TV sera éteinte automatiquement.
Appuyez sur le volume supérieur
pour augmenter la durée en pas de 5
minutes, le chrono allant de 5 minutes
à 2 heures maximum.
Le compte à rebours démarrera
automatiquement.
Pour annuler le temps de veille choisi
supprimez la mise en veille en utilisant les
touches du volume.
Verrou Enfant
Le verrou enfant éteindra le programme que
vous regardez quand vous le sélectionnez. Tous
les autres programmes ne sont pas affectés. Si
vous revenez sur le programme avec le verrou
enfant sélectionné, vous apercevrez un écran
noir avec une fermeture enfant OSD. Vous
pouvez alors verrouiller autant de programmes
que vous le souhaitez
Appuyez sur la touche du volume
supérieur pour sélectionner ou
supprimer le verrou enfant.
Langue
Il existe plusieurs langues disponibles.
Appuyez sur OK pour sélectionner
la liste des langues.
Appuyez sur la touche programme
inférieur pour passer en revue toutes
les langues et OK pour sélectionner
Haut-Parleur bas (Option)
Un haut-parleur bas peut être adapté à
l'intérieur même de la TV en option selon
le modèle choisi.
PE tr -
om pn Bata a Talal РС НЫЕ Ч : “un
Sélectionnez le haut-parleur bas dans
les caractéristiques du menu.
Appuyez sur la touche volume
supérieur pour allumer ou éteindre
le haut-parleur.
Remarque :
S1 vous allumez le haut-parleur sur le côté de
la TV, vers la position externe, les
magnétophones internes seront fermés dès que
le haut-parleur bas restera allumé.
Menu de mise en marche (touche bleue)
Menu édition du programme (touche jaune).
Ces deux menus sont expliqués sous "le rég
de la TV",
Utilisation du
Le Télétexte est un système d'informations pa
texte sur l'écran de votre TY, En utilisant les
touches contróle du télétexte, vous pouvez
visionner les pages d'informations listées sur
l'index télétexte.
Remarque :
Le répartiteur d'écran n'est pas valable en mode
«texte. Le contraste, la brillance, et la couleur
= Pp étre changés mais le contróle du
Te Te de Te Te Pret
EEE
ке est toujours disponible.
vx
>
>
SEE BE EN
Te
Deo
ии
Deo
ии
Deo
re
: 555,
. a HE
: HE E. ии
ETE NAAA PATATA.
dates, Teee DUE: Er
BE alata baba baba bal
er a Ge Gg i on Gog Go IIA III IE
Be ee Se Sl Te A
en nn a Gn Br Tee de ete 2
DATA NAAA
ERE 2 ии CH
a ЗАТ %
Urs
arar ETE
N tirs que la chaîne TV que vous être en
a train de regarder transmette du télétexte.
Appuyez sur la touche TY/Texte. La
page texte d'index apparaitra
normalement.
Pour sortir du mode texte
Appuyez sur la touche TV/TXT. La
TV retournera vers la chaine que vous
êtes en train de regarder.
Pour sélectionner une page de texte
Trouvez le numéro de la page dans
l'index et entrez-le en utilisant les
touches numériques. Le chiffre de la
page apparaîtra tout en haut, à l'angle
gauche de l'écran.
Le compteur pages recherchera la
page. Quand vous la trouverez, la page
sera affichée.
Pour vous déplacer vers la page de
texte suivante, appuyez sur la touche
du programme inférieur.
Pour retourner vers la page index,
appuyez sur la touche P100.
Télétexte
TV/MIXAGE TEXTE
Pour visionner une page de texte
pendant que vous regardez un
programme TV, appuyez sur la touche
Mixage. Le texte sera superposé au
programme TV.
Appuyez de nouveau sur la touche
réglage pour revenir sur la page texte.
Le mode Page recherche pendant
que vous regardez la TV
Dans le mode texte, appuyez sur la
touche update (mise à jour). La TV
retournera en mode TV avec le
numéro de la page texte en haut à
l'angle gauche de l'écran.
Entrez le numéro de la page que vous
souhaitez en utilisant les touches
numériques.
La ligne en haut de la page texte
apparaîtra pendant que le texte
cherchera votre page. Quand la page
est trouvée, le nombre restera en haut
à l'angle gauche de l'écran.
Appuyez sur la touche update pour
visualiser votre page de texte
sélectionnée.
Double hauteur de texte
Si vous éprouvez des difficultés à Lire
le texte sur l'écran, vous pouvez
doubler la hauteur du texte.
Appuyez sur la touche double
hauteur. La moitié supérieure de la
page sera affichée dans un texte de
double hauteur.
Appuyez de nouveau sur la touche
double hauteur , l'autre partie
s'affichera.
Appuyez de nouveau sur la touche
double hauteur pour revenir à la
page intégrale.
Page retenue Pour vérifier l'information В
Si la page du texte que vous avez Appuyez sur la touche rev pour: 25
sélectionnée contient des sous-pages, vérifier l'information (réponses 5.
ces sous-pages seront rapides etc…). din
automatiquement affichées dans
l'ordre avec retard, ce qui vous
permettra de lire la page.
Appuyez de nouveau sur la touche
rev pour vérifier encore l'information. Е
Pour arréter le déplacement vers une RA
nouvelle sous-p age, appuyez sur le Horloge aa
bouton d'attente. Un stop apparaitra Appuyez sur la touche sous, pendant E
tout en haut dans l'angle gauche. que vous regardez un programme TV, лы
pour afficher l'heure. {
Pour continuer de surfer sur les sous-
pages, appuyez de nouveau sur la
touche attente. Texte Rapide
Pour sélectionner une sous-page jaa panna
pag Au fond de I'écran télétexte s'affiche une serie. sn
Si la page du texte que vous visionnez de sujets en lettres rouges, vertes jaÿ Jan anses
contient des sous-pages, le chiffre de | bleues. sai
la sous-page sur laquelle vous êtes et E
le nombre total des sous-pages est La télécommande a une série de touches
affiché sur la droite de l'écran ex : colorées correspondants à cette série de su
1/7. colorés sur l'écran. +
Ча Ва Gen Gg i Gn Bg ep
Patada adas
Pour sélectionner une sous-page, Appuyez sur l'une des touches colorées qui
appuyez sur la touche sous. Le chiffre Vous conduira directement vers la page
au sommet à l'angle gauche sera Correspondant à l'intitulé du sujet.
remplacé par S suivi de 4 astérisques.
Entrez le numéro de la sous-page, en
utilisant les touches numériques dans
le format S0001 pour la sous-page 1.
Le télétexte recherchera la sous-page.
Cela peut prendre du temps. Pour
revenir vers la TV pendant que le
télétexte fait sa recherche, appuyez
sur la touche update.
Quand le numéro de la page est
trouvé, il apparaît en haut à l'angle
gauche de l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche
update pour visualiser la page texte.
Connexion de
Vous pouvez connecter un large choix
d'équipement audio et vidéo a votre TV.
Haut-Parleurs externes (Options)
Vous pouvez remplacer les haut-parleurs
internes par de haut-parleurs externes (non
fournis). Les haut-parleurs doivent avoir une
indépendance de 8 ohms.
tez les fils des haut-parleurs sur le côté
PRESEN
re
‘les fils négatifs vers les connecteurs
Fles fils positifs vers les connecteurs
EEE
= i e
Mettez le bouton à l'arrière de
l'appareil sur la position sortie. Les
haut-parleurs intemes seront éteints.
Remarque :
Ne pas positionner les hauts-parleurs
externes trop près de la TV étant donné que
les aimants peuvent troubler l'image TV.
Casque (Option)
Le casque doit avoir une impédance entre 8
et 32 ohms et disposer d'une prise stéréo.
Raccordez la prise à la prise casque de la TV.
Sélectionnez le menu Son pour installer le
casque.
l'équipement externe
Connexion d'un
magnétoscope
CD) Via Peritel
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo
sont tous les deux éteints.
Raccordez les deux appareils par un câble
Peritel (non fourni).
Allumez l'enregistreur vidéo et la TV.
Appuyez sur la touche AV de la
télécommande pour sélectionner AV 1
ou AV2 suivant la prise Peritel que
vous utilisez à l'arrière de la TV.
Remarque :
Vous pouvez connecter un équipement exferne
RGB via la Peritel 1. Il est nécessaire d'utiliser
des câbles Peritel prévus pour cet usage.
Sélectionnez les prises vidéo externes en
utilisant les menus vers RGB s'ils sont
disponibles.
2 Via RCA conducteur (Option)
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo
sont éteints tous les deux.
Raccordez les deux appareils.
Si le son est en mono, utilisez la prise interne
Audio L. Dans le menu Son, sélectionnez
Mono.
Appuyez sur la touche AV
répétitivement et sélectionnez le mode
AV3 en deux modèles Peritel ou
sélectionnez le mode AV2 pour un
modèle Peritel.
Via la prise hertzienne
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo
sont éteints tous les deux.
Ne raccordez pas le câble hertzien à la TV
mais à la prise de l'enregistreur vidéo (si cela
convient).
Raccordez la prise coaxiale dans la prise
*
extérieure RF sur le côté de l'enregistreur vidéo
et raccordez l'autre bout dans la prise coaxiale
de la TV.
Allumez l'enregistreur vidéo et la TV.
S1 votre enregistreur vidéo a un signal test,
sation
allumez-le. (Référez-vous au guide d'util
de l'enregistreur vidéo).
Voir Réglage de la TV" et sortez la procédure
de réglage pour le signal test vidéo enregistreur.
Sélectionnez le chiffre Ô du programme ou
entre 55 et 99.
S- Magnétophone Vidéo
Si vous avez un magnétophone S-Vidéo, vous
pouvez le connecter à la prise 2 (Option) via
un adaptateur Peritel vers S-vidéo/RCA audio
(non fourni).
Appuyez sur la touche AV trois fois
pour sélectionner AV-25 (valable
modèles 2 x Peritel).
Raccordez la prise S-Vidéo à la prise
S-Vidéo et les prises audio aux prises
audio.
$ pour les modèles 2 x |
AV2-$ pour 1 x Peritel.
a
VIDEO
7
VIDEO
Appuyez sur la touch a E
répétitivement pour eco VE
Gr Gg Ta Gn Gg a Во Оо Фи били
ERE EEE CN
: Connexion d'un lecteur
Via Peritel
НЕ Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD
phi sont tous les deux éteints.
e Raccordez le cáble Peritel (non fourni) a
= l'arrière du magnétophone DVD et l'autre
extrémité dans l'une des prises Peritel à
ss l'arrière de la TV.
PACIEN
Gales ADA
e
ВЕ Allumez le DVD etla TV.
Ren
ЗЕЕ Ти а
Appuyez la touche AV de la
BE A télécommande pour sélectionner
E SAVIÍ ou AV2 pour sélectionner la
E “prise Penitel que vous étes en train
>
e E Te e Pe и и e ve e e e EL Te EL TE TE E TE E TIE "| "| ul a x
TT my sy Ty Teed
vs E -
Audio In (R)
A
Via le conducteur RCA (Option)
Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD
sont éteints tous les deux.
Raccordez le conducteur RCA aux prises
extérieures vidéo et audio à l'arrière du lecteur
DVD et raccordez l'autre partie dans les prises
vidéo et audio de la TV.
Appuyez la touche AY répétitivement
et sélectionnez le mode AV3 ou AV2
suivant le nombre de Peritel.
Via le conducteur RCA et la prise
S-vidéo , vous pouvez aussi connecter à
travers la prise S-vidéo de la TV (Option).
Raccordez la prise S-vidéo dans la prise
S-vidéo et les conducteurs audio dans les
prises audio.
Appuyez sur la touche AV
répétitivement pour sélectionner AV3-
S ou AV2-S suivant le nombre de
Peritel.
Prise Scart
DVD
DVD
Connexion d'un décodeur
> Via Peritel
Assurez-vous que la TV et le décodeur sont
tous les deux éteints.
Raccordez une extrémité du conducteur Peritel
(non fourni) à l'arrière du décodeur et l'autre
dans l'une des prises Peritel à l'arrière de la
TV.
Allumez le décodeur et la TV.
Appuyez sur la touche AV de la
télécommande pour sélectionner
AV ou AV2 correspondant à la prise
Peritel que vous utilisez à l'arrière
de la TY.
E) Via RCA conducteur (Option)
Assurez-Vous que la TY et le décoder sont
éteints tous les deux.
Audio Tn (R)
E
Audio In {L}
Raccordez l'extrémité du conducteur RCA
dans les prises vidéo et audio à l'arrière du
décoder et raccordez l'autre extrémité dans
les prises vidéo et audio de la TV.
Appuyez sur la touche AV
répétitivement et sélectionnez le
mode AV3 ou AV2 suivant le nombre
de Peritel.
Remarque :
Vous pouvez enregistrer à partir €
AE
as Ti - EXE tata Te %
A Gg a a Ger Gg Ba Gn hg Be
en. $ Br EERE A AAA
gif EH A Зи Жи bed data de en Gg ha a и hg Bi
ese Bal FE: Enbntata ata aa ata aa AAA
ve ТВевненовнннЫннннынЫ
e ratio KA de Répéatatasn ae nn ee EN
Но ELE Edo Erre dy dede dede deba de dy de batea
ba A, Ply Br Sn i
mettant en relation le retour en Carrière a
ee an NAAA DA TANDA Galan baad
> E a Va he dede Фи би би ии Ви би Ви Ви Ви и Ви би Ни
ao fot Galen en A TARDA A Br A Dn Bn Ba
и " E ve “ 2 Ua he dede Фи би би ии Ви би Ви Жи Ви и eg Ba
>. E a > NAAA DATA AAA TARA AAA AAA
Bret De EA Ge Te PL Te Te 2 vx
Banded Banded
Gola Gy
en sélectionnant AVI. Vous
alors regarder la TV,
Vous pouvez connecter un équipement NISC
sur la TV via les prises Peritel et ajuster la
couleur via le menu image.
Sélectionnez TINT en utilisant la touche du
programme inférieur et utilisez l'ajusteur de
couleurs avec les touches volume inférieur
et supérieur.
DECODER
PETEIEICIETEITICIEIEICIEITICO
Bn Ba
PETEIEICIETEITICIEIEICIEITICO
Enea ena dy
Sdn Bn atan tata tanta. a » > т
PESE IEICIEIEITIEIEIEIC EII
Sdn Bn atan tata tanta.
PESE IEICIEIEITIEIEIEIC EII
Sdn Bn atan tata tanta.
PESEIEICIEIEITIEIEICICIEITI
Bn Ba
PETEIEICIEIEICIETEITICICIEICÓN
Bn Ba
STEERER ARTE babe
Sdn bn a taa
PESE IEICIETEITIEIEIEICIETES
Bn nar Ba
PEFEIEICIETE ICI SEI
digital
T
T
>
passa ga es
oF 0h a ah
Satellite/Serveor digital Video Recorder TY
Aerial out Aerial ont
||
Prise Scart Ш
AV1
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Br
Eo
a
a
+
РЫ
2
РЫ
>
>
a
Eo
>.
2
РЫ
2
РЫ
>
a
=
Audio In {R}
нь
Audio In (L)
oH
Caméscope S-Video
„ттт
—
e Audio In (R)
Aydin In (L)
Yiden In
Informations d'aide et de service
La TV ne fonctionne pas
Assurez-vous que les prises sont raccordées
et alimentées correctement.
Qualité image dégradée
+ L'antenne est-elle branchée ?
* Si vous utilisez une antenne, est-elle
correctement alignée.
* Assurez-vous que l'antenne n'est pas trop
proche des lumières « néons », des haut-
parleurs etc.
* Essayez de changer la direction de l'antenne
extérieure. Les immeubles élevés et les
montagnes peuvent provoquer des images
fantômes ou des images doubles.
* La qualité de l'image peut être réduite en
connectant deux sources externes en une fois.
+ Déconnectez l'une des sources.
* Ajustez la finesse du réglage.
Pas d'image
+ L'antenne est-elle branchée correctement ?
+ L'antenne est-elle endommagée ?
* Les prises de l'antenne sont-elles positionnées
correctement ?
* Avez-vous appuyé sur les touches adéquates
de la télécommande ?
Fas de son
* La TV est-elle en mode muet ? Appuyez sur
la touche Muet.
« Le volume a-t-il été baissé ?
« Les haut-parleurs sont-ils branchés ?
Le son provient uniquement d'un haut-
parleur
* La « balance » se trouve d'un côté ? Vérifiez:
le menu son.
* Si vous avez des haut-parleurs ext
d'eux est-il déconnecté ?
De
e.
Pas de réponse avec la tél
* Changez les batteries.
* Existe-il une obstruction ef
télécommande et le senseur sur
Si rien ne fonctionne
Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et
qu'aucune d'entre elles ne fonctionne, essayez
d'allumer et d'éteindre à nouveau l'appareil.
Si cela ne fonctionne pas, contactez votre
fournisseur ou technicien réparateur. N'essayez
jamais de réparer une TV défectueuse vous-
même.
splice nash
SOLUTIONS
land
AVARIES
“a cop
He Y rey il deg pu
E ODE ET
BH ot ERY TH [IH
CE OA CECIÓ
zieren al Aid
Alles de ds 18 deemmance
TESTA Осн с РТ
7 nn in АА A
- Ways das cut Li,
Us sae le
El Fepicido Cia: Farkas.
Necábome"] e:
Fides cr 12 31892 Л oss
E véréisr x Pém air est ATCCAL ALF
mada E ces
Fermesel rallires € Far ar
[aries
In Moc
Absence d'image où de son
eno son, bonne image
Mauvors imoge, bon son
Image foible
be | Pag | alias
Image faue
Image double
><
lignes dans l'image
м
Image distortionnée
Foible récaphon de certaines chaînes
be Pe (De De [De |
Be y | 15e [Se ba MS | ка Мес тс 12 ед de prises.
Borres horizontales
Uimege deble verticalement
Couleurs faibles
a |e | Dg
Absence de couleur
pe pe [>
e Pt > >< be De ы + > be dea B| adios € céala darerre Fils send
>< be [e [>e be Pe |>e [De [e De De be
al
Mi |
Télécommande ne fonctionne pos
Téléviscur n'accepte quoure commande
Télétexte défile verticalement
De |x
Tableau spécifications techniques
EE EE EE
EE ELENA: E em £
i t
t i TE Hie + y a E +5 t re i
5 État us us AE DE EDIT DIESEN
ir В В e Me q TE Es
р Fall hh hh 3
es E
Eu
EEE
25 Tri М Tor
: = fube 1 image super plat
image pur plat
“été 460 : TV Ecran large
PEA
4:3 TY Conventionnel
Remarque :
Spécifications techniques générales
Puissance Fourniture
AC: 230-240 Y 50Hz
Nombre de programmes enregistrés ................... 100
RF Ouverture vers l'intéricur Aérienne ............. 75 ohm (déséquilibré)
Impédance haut-parleur 8 ohm
Ouverture vers l'extéricur Audio ......................... Mono/Stéréo/NICAM (Option)
Batteries 2Xaaa
Réception des chaines VHF (Bande I Chaînes 2-4)
VHF (Bande III Chaînes 5-12)
UHF (Chaines 21-69)
Cable TV (81-820/821-541)
Système réception enregistrement ....................... PAL BG
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK/DK'
PAL SECAM BG LL'
PALI
Remarque : Votre TV est fabriquée pour recevoir seulement ‘un’ de ces standards et les
options systèmes son qui sont basées sur les normes du pays et ne peuvent être changées
par l'utilisateur exceptés BG/DK et BG/LL' si les deux systèmes sont disponibles pour
recevoir (BG ou DK et BG ou LL’). Merci de vous référer au ‘Réglage de la TV".

Manuels associés