Manuel du propriétaire | Philips DS8900 - M1X-DJ Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
DS8900
Table des matières
1 Important
Sécurité
Conformité
Protection de l'environnement
Avertissement
2
2
3
4
4
2 Votre système audio DJ
5
5
5
6
3 Prise en main
8
8
8
9
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation du lecteur de DJ
Utilisation de la bandoulière
Alimentation
Mise sous tension
4 Mixez votre musique avec
l'application djay 2
Compatible iPod/iPhone/iPad
Installez l'application djay 2
Définition du point de repère
Synchronisation du tempo
Réglage du fondu enchaîné
Contrôle des pistes via le casque
Mode manuel
Enregistrer les pistes mixées
5 Lecture des fichiers de
périphériques Bluetooth
Connexion d'un périphérique
Lecture à partir d'un périphérique
Bluetooth
6 Lecture à partir d'un iPod/
iPhone/iPad
Écoute de l'iPod/iPhone/iPad
Charge de l'iPod/iPhone/iPad
7 Autres fonctions
17
17
17
8 Informations sur le produit
18
18
9 Dépannage
Informations générales
À propos des périphériques Bluetooth
19
19
19
FR
1
Réglage du volume
Lecture à partir d'un appareil externe
Spécificités
10
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
16
16
1 Important
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
2
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas
remplacée correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de piles.
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
FR
•• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Remarques importantes à l'attention
des utilisateurs au Royaume-Uni.
Fusible secteur
Ces informations s'appliquent uniquement aux
produits équipés d'une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une fiche moulée
certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en
un qui possède :
• les classifications affichées sur la prise,
• une norme BS 1362 et
• la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n'êtes pas
sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas
la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation.
Branchement d'une fiche
Les fils du cordon d'alimentation sont colorés
comme suit : bleu = neutre (N), marron =
phase (L).
Si les couleurs ne correspondent pas aux
couleurs de votre prise, identifiez les terminaux
de votre prise comme suit :
1
2
3
Connectez le fil bleu au terminal signalé
par la lettre N ou de couleur noire.
Connectez le fil marron au terminal signalé
par la lettre L ou de couleur rouge.
Ne connectez aucun de ces fils à la borne
de terre de la prise, signalée par la lettre
E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et
jaune).
Avant de replacer le couvercle du fusible,
assurez-vous que la bride du cordon est pincée
sur la gaine du câble et pas simplement sur les
deux fils dans le câble.
Droits d'auteur au Royaume-Uni
L'enregistrement et la reproduction de matériel
peuvent faire l'objet d'un accord préalable.
Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi
de 1956 sur les droits d'auteurs) et aux
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi
sur la protection des auteurs de 1958 à 1972)
pour plus d'informations.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Conformité
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Remarque
•• La plaque signalétique est située à proximité du
compartiment à piles sous l'appareil.
FR
3
Protection de l'environnement
WOOX Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en fin de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages et de votre ancien
équipement.
Confiez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
4
FR
Les logos et la marque Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques
par WOOX Innovations sont régies par des
accords de licence.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l'iPad) signifient qu'un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certifie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple
n'est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l'utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans fil.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays. iPad est une marque commerciale
d'Apple, Inc.
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par WOOX
Innovations Ltd. et est vendu sous sa
responsabilité. WOOX Innovations Ltd. est le
garant de ce produit.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et
sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips
N.V.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable. WOOX se
réserve le droit de modifier les produits à tout
moment, mais n'est pas contraint de modifier
les offres précédentes en conséquence.
2 Votre système
audio DJ
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez
• écouter de la musique à partir de
périphériques Bluetooth, d'un iPod, d'un
iPhone, d'un iPad ou d'autres appareils
audio externes ;
• profiter de l'audio mixte via l'application
djay 2.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Système audio DJ
• Cordon d'alimentation
• Cordon d'alimentation pour le RoyaumeUni
• Bandoulière
• Convertisseur pour casque (6,5 mm à 3,5
mm)
• Bref mode d'emploi
• Livret de sécurité et d'avertissement
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AECS7000
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
FR
5
Présentation du lecteur de DJ
n
a
b
c
d
e
m
l
f
g
h
k
j
i
q
p
o
a AUX OUT
• Permet de connecter un appareil
externe.
b
•
(6,5 mm)
Permet de brancher un casque.
c AUX IN
• Permet de connecter un appareil
externe.
d HEADPHONE VOL.
• Permet de régler le volume du casque.
e JOGE MODE
f
6
•
FR
Appuyez pour lire la piste à partir du
point de repère.
g
h
•
Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
•
Appuyez ici pour définir le point de
repère lorsque la piste est en cours de
lecture.
i Platine
j
•
Permet de contrôler la piste au moyen
du casque.
k SYNC
• Permet de synchroniser le tempo de
la piste avec celui en cours sur l'autre
platine.
l MASTER VOL.
• Permet de régler le volume du hautparleur.
m
•
Permet d'allumer ou d'éteindre le
produit.
n LO/MID/HI
• Permet de régler les basses/moyennes/
hautes fréquences.
o CROSS FADER
• Faites glisser pour régler le centrage
entre les deux pistes.
p TEMPO
• Faites glisser pour régler le tempo de
la piste en cours.
q VOLUME
• Faites glisser pour régler le volume de
la piste en cours.
FR
7
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Ce produit peut être alimenté par secteur ou
par piles.
Alimentation par secteur
Utilisation de la bandoulière
Une bandoulière est fournie pour porter ce
produit. Suivez l'illustration pour attacher la
bandoulière de chaque côté du produit.
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais
sur le cordon.
Connectez le cordon d'alimentation CA à :
• la prise AC~MAINS de l'unité.
• la prise murale.
Puissance de la batterie
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
•• Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
8
FR
1
2
3
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez 8 piles (type : R20/ D CELL/ UM 1)
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
Mise sous tension
Appuyez sur
tension.
pour mettre le produit sous
FR
9
4 Mixez votre
musique avec
l'application
djay 2
Compatible iPod/iPhone/iPad
Le produit prend en charge les modèles d'iPod,
iPhone et iPad suivants :
Compatible avec :
• iPod touch 5e génération
• iPhone 5
• iPad air
• iPad 4
• iPad mini
Installez l'application djay 2
Remarque
•• Les fonctions DJ de ce produit fonctionnent avec
l'application djay2. Vous devez la télécharger depuis
l'App Store avant utilisation.
1
Téléchargez l'application djay 2 .
djay 2
djay
Djay22
10
FR
2
Connectez votre iPod/iPhone/iPad à
l'appareil.
3
Lancez l'application djay 2 et chargez les
pistes.
3
Appuyez sur pour liste la piste depuis le
point de repère défini.
Définition du point de repère
Un point de repère permet de marquer une
piste à un moment précis. Le point de repère
d'une piste peut être défini avec djay 2 sur
chaque platine.
Remarque
Remarque
•• Permet de charger une piste avant de définir le point
de repère.
1
2
directement à ce point chaque fois que vous appuyez
sur .
Pendant la lecture de la musique, choisissez
le point de départ que vous souhaitez
programmer.
Appuyez sur pour définir le point de
repère.
»» Le point de repère s'affiche sous
l'aspect d'un point blanc sur la forme
d'onde visuelle de la piste ou sur la
platine dans djay 2.
»» Le voyant
défini.
•• Maintenez enfoncé pour effacer le point de repère.
•• Une fois le point de repère défini, la piste accède
Synchronisation du tempo
BPM (battements par minute) est une unité qui
permet de mesurer le tempo d'une piste. Vous
pouvez afficher le BPM d'une piste au-dessus de
la barre SYNC sur l'application djay 2.
s'allume une fois le repère
FR
11
Appuyez surSYNC pour synchroniser le tempo
de la piste avec celui de la piste en cours de
lecture sur l'autre platine.
•
Le voyant 2 s'allume et la piste de la
platine 2 est diffusée dans le casque.
Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est
glissé vers la droite :
•
•
119.0
119.0
La piste de la platine 2 est lue par la
microchaîne.
Le voyant 1 s'allume et la piste de la
platine 1 est diffusée dans le casque.
Contrôle des pistes via le
casque
Appuyez sur sur l'une ou l'autre des platines.
Le voyant s'allume et vous pouvez contrôler
la piste en cours de lecture sur cette platine en
vous servant du casque.
Réglage du fondu enchaîné
Faites glisser le bouton de réglage du fondu
enchaîné pour régler le centrage entre les pistes
en cours de lecture sur les deux platines.
Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est
glissé vers la gauche :
•
La piste de la platine 1 est lue par la
microchaîne.
12
FR
Mode manuel
Appuyez sur JOGE MODEpour basculer entre
le mode scratch et le mode de recherche.
Mode scratch
En mode scratch, vous pouvez :
• Faites tourner la partie intérieure de la
platine pour produire le son du scratch.
Mode de recherche
En mode de recherche, vous pouvez faire
tourner la platine pour effectuer une avance ou
un retour rapide dans la piste.
•
Faites tourner la partie extérieure de
la platine pour modifier le tempo de
la piste.
Enregistrer les pistes mixées
Appuyez sur pour enregistrer la piste
mixée. Appuyez à nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
Vous pouvez vérifier les pistes enregistrées en
appuyant sur sur djay 2.
•
Touchez la partie intérieure de la
platine pour suspendre la lecture.
FR
13
5 Lecture des
fichiers de
périphériques
Bluetooth
2
Lorsque le côté de mixage DJ est orienté
vers le bas, replacez le panneau supérieur
afin de le fixer.
Avec ce produit, vous pouvez écouter de la
musique depuis des périphériques Bluetooth.
Connexion d'un périphérique
3
Remarque
Appuyez sur sur le panneau supérieur. Le
voyant Bluetooth clignote en bleu.
•• Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec ce produit.
•• Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez
son manuel d'utilisation afin de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
•• Le produit peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés.
•• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est défini comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
•• Tout obstacle entre ce produit et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
•• Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
1
4
Retirez le panneau supérieur avec les
deux mains et retournez-le.
Bluetooth
5
6
14
FR
Sur l'appareil à coupler avec la microchaîne,
activez la fonction Bluetooth et lancez la
recherche.
ON
Sélectionnez « M1X-Dj » pour le coupler
et le connecter au système audio DJ.
»» Une fois que la connexion est établie,
le voyant Bluetooth de l'enceinte reste
allumé en bleu.
Lancez la lecture de la musique sur
l'appareil couplé.
Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez
la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
»» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers le
produit.
FR
15
6 Lecture à partir
d'un iPod/
iPhone/iPad
Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des
contenus audio à partir d'un iPod/iPhone/iPad.
Écoute de l'iPod/iPhone/iPad
1
2
Connectez l'iPod/iPhone/iPad à l'appareil
par le biais du connecteur Lightning.
Lancez la lecture de musique sur l'iPod/
iPhone/iPad.
Charge de l'iPod/iPhone/iPad
Une fois connecté, l'iPod/iPhone/iPad
commence à charger.
16
FR
7 Autres fonctions
Réglage du volume
Tournez le bouton HEADPHONE VOL. pour
régler le volume du casque.
Tournez le bouton MASTER VOL. pour régler
le volume des haut-parleurs.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Avec ce système audio DJ, vous pouvez
également diffuser de la musique à partir d'un
appareil externe tel qu'un lecteur MP3.
FR
17
8 Informations sur
le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Spécificités
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Audio-in Link
60 W RMS
60 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
> 65 dBA
0,5 V RMS
20 kohms
Enceintes
Impédance
Enceinte
Sensibilité
8 ohms
2 x 5,25'' à gamme étendue
> 85 dB/m/W
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur
secteur)
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
Poids
- Unité principale
18
FR
100 - 240 V~,
50 / 60 Hz
40 W
380 x 186 x
227 mm
7,35 kg
Bluetooth
Fréquence de
transmission
Portée
Standard
Bande ISM 2,4000 GHz 2,4835 GHz
8 mètres (sans obstacle)
Version Bluetooth 2.1 + EDR
9 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
•• Assurez-vous que la fiche d'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
•• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•• Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•• Remplacez la pile.
Pas de son ou son faible
•• Réglez le volume sur le produit.
•• Réglez le volume sur le périphérique
connecté.
Aucune réponse de l'appareil
•• Retirez les piles puis rallumez l'appareil.
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•• Déployez entièrement l'antenne FM.
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
•• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Connexion au périphérique impossible.
•• La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
•• Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
•• Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
du produit.
FR
19
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
DS8900_10_UM_V1.0