Manuel du propriétaire | Philips BT2600 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
BT2600
BT2650B
Table des matières
1 Sécurité
2
2 Votre haut-parleur portable
3
3
3
4
3 Prise en main
5
5
5
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation du haut-parleur
Chargement de la batterie intégrée
Mise sous tension de l'enceinte
4 Utilisation de périphériques
Bluetooth
Connecter un périphérique
Lecteur de musique via Bluetooth
6
6
7
5 Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
8
6 Réglage du volume
9
7 Informations sur le produit
10
10
10
10
8 Dépannage
11
11
11
9 Avertissement
12
12
12
Informations générales
Bluetooth
Amplificateur
Informations générales
À propos des périphériques Bluetooth
Conformité
Protection de l'environnement
Remarques liées à la marque
commerciale
Droits d'auteur
13
13
FR
1
1 Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Ne placez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive (lumière du soleil,
feu ou source assimilée).
Risque d'explosion si la pile n'est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par le même type de piles.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut de manière adéquate.
Attention
•• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez
d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
•• Ces instructions d'entretien sont réservées au
personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque
de choc électrique, ne procédez pas à des tâches
d'entretien autres que celles reprises dans la notice
d'utilisation, à moins d'être qualifié(e) pour le faire.
Confiez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
2
FR
Remarque
•• Les batteries rechargeables ont un nombre limité de
cycles de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de l'utilisation
et des réglages.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
•• Ne graissez jamais aucun composant de ce produit.
•• Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
2 Votre hautparleur portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec ce haut-parleur, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir d'un
périphérique externe via la connexion
Bluetooth ;
• écouter le son d'un appareil externe via un
câble d'entrée audio ;
• passer des appels téléphoniques.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Câble USB
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de sécurité
FR
3
Présentation du haut-parleur
a
b
c
e
d
a
b
/MULTIPAIR
En mode Bluetooth, maintenez
enfoncé pour accéder au mode de
couplage.
• Appuyez sur ce bouton pour répondre
à un appel entrant.
• Appuyez sur ce bouton pour mettre
fin à l'appel en cours.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour
rejeter un appel entrant.
•
•
•
Permet d'allumer ou d'éteindre le
produit.
Permet de régler le volume.
c Voyant Bluetooth et d'alimentation
d AUDIO IN
• Permet de connecter des appareils
audio externes.
e DC IN
• Permet de charger l'enceinte au
moyen d'un câble USB.
4
FR
3 Prise en main
Rouge clignotant
Niveau faible
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Mise sous tension de
l'enceinte
Chargement de la batterie
intégrée
Tournez le bouton pour allumer ou éteindre
l'enceinte.
• Mode Bluetooth (avec voyant Bluetooth
clignotant en bleu) : écouter de la musique
à partir d'un périphérique Bluetooth
externe via la connexion Bluetooth.
• OFF : permet de mettre l'appareil hors
tension.
Le haut-parleur est alimenté par une batterie
rechargeable intégrée.
Remarque
•• Avant utilisation, chargez entièrement la batterie
ON
intégrée.
•• La prise micro USB sert uniquement à la charge.
OFF
Branchez le câble USB entre
• la prise micro USB du haut-parleur ; et
• un port USB de votre ordinateur.
Indicateur de charge
Le voyant indique le niveau de la batterie.
Voyant
Batterie
Rouge continu
Éteint
En charge
Complètement chargée
FR
5
4 Utilisation de
périphériques
Bluetooth
•
Si un mot de passe est requis, saisissez
0000, puis confirmez.
»» L'enceinte émet deux signaux sonores
et le voyant Bluetooth reste allumé
en bleu une fois que la connexion
Bluetooth est établie.
•
Avec ce haut-parleur, vous pouvez écouter de la
musique à partir d'un lecteur et passer un appel
via Bluetooth.
Remarque
•• WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité
avec tous les appareils Bluetooth.
•• Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez son
mode d'emploi afin de vous assurer de la compatibilité
Bluetooth. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth
connecté prend en charge les profils A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) et AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
•• Le produit peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
•• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est défini comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
•• La portée entre ce produit et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
•• Tout obstacle entre ce produit et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
•• Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
Connecter un périphérique
1
Tournez le bouton pour allumer
l'enceinte.
»» Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2
Sur votre appareil, recherchez des
périphériques Bluetooth.
3
Dans la liste des appareils, sélectionnez
PHILIPS BT2600.
• Si un message vous demande
l'autorisation pour la connexion
Bluetooth avec PHILIPS BT2600,
confirmez.
6
FR
Si vous ne parvenez pas à trouver
Philips BT2600, maintenez enfoncé
/MULTIPAIR pour accéder au mode de
couplage.
Voyant Bluetooth
Le voyant situé sur la partie supérieure indique
l'état de la connexion Bluetooth.
Voyant
Connexion
Bluetooth
Bleu clignotant rapidement
Bleu clignotant lentement
Bleu continu
Couplage
Connexion
Connecté
Connexion de deux appareils
Bluetooth en même temps
Vous pouvez coupler et connecter en même
temps deux périphériques compatibles
Bluetooth au maximum pour ce produit.
• Si l'enceinte est déjà connectée à un
appareil, maintenez enfoncé /MULTIPAIR
pour accéder au mode de couplage.
»» Le voyant Bluetooth clignote
rapidement en bleu et l'enceinte émet
un signal sonore.
»» L'enceinte passe en mode de couplage
et est prête à être couplée à un
nouveau périphérique Bluetooth.
»» L'appareil précédent est toujours
connecté à l'enceinte.
• Si l'enceinte est connectée à
deux appareils simultanément et qu'un
seul appareil permet de lire de la musique,
maintenez enfoncé /MULTIPAIR pour
accéder au mode de couplage.
»» L'appareil inactif est déconnecté.
•
»» Le voyant Bluetooth clignote
rapidement en bleu et l'enceinte émet
un signal sonore.
Si l'enceinte est connectée à
deux appareils en même temps et
qu'aucun d'entre eux ne permet de lire
de la musique, maintenez enfoncé
/MULTIPAIR pour accéder au mode de
couplage.
»» Le premier appareil connecté est
déconnecté.
»» Le voyant Bluetooth clignote
rapidement en bleu et l'enceinte émet
un signal sonore.
Remarque
•• Si vous souhaitez coupler un troisième appareil,
commencez par suspendre la lecture de musique
sur l'appareil connecté, puis maintenez enfoncé
/MULTIPAIR jusqu'à ce que vous entendiez un signal
sonore pour accéder au mode de couplage.
•• S'il n'y a aucune connexion Bluetooth après 15 minutes,
l'enceinte bascule automatiquement en mode veille
pour économiser de l'énergie.
•• Tournez le bouton pour allumer l'enceinte si celle-ci
passe en mode veille.
Reconnecter un périphérique
•
•
Pour un périphérique Bluetooth couplé
sur lequel la reconnexion automatique est
activée, ce produit s'y reconnecte dès qu'il
l'a détecté.
Pour un périphérique Bluetooth couplé
ne prenant pas en charge la reconnexion
automatique, reconnectez-le à ce produit
manuellement.
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez
la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
»» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers
l'enceinte
Contrôle de votre appel téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous
pouvez contrôler un appel entrant à l'aide de
cette enceinte.
Touche
Fonctions
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour
mettre fin à l'appel.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
rejeter un appel entrant.
Pendant un appel, maintenez cette
touche enfoncée pour transférer
l'appel téléphonique vers votre
portable.
Lorsqu'il y a un autre appel entrant
pendant un appel, vous pouvez :
• appuyer pour terminer l'appel en
cours et répondre à l'autre appel ;
• appuyer deux fois pour refuser
l'autre appel ;
• maintenir enfoncé pendant
deux secondes pour mettre en attente l'appel en cours et répondre
à l'autre appel.
Remarque
•• Vous pouvez parler dans le microphone de l'enceinte.
•• La lecture de la musique s'interrompt lorsqu'il y a
un appel entrant et reprend lorsque votre appel
téléphonique se termine.
Lecteur de musique via
Bluetooth
Remarque
•• En cas d'appel entrant sur le téléphone portable
connecté, la lecture audio est interrompue.
FR
7
5 Écoute de
la musique
à partir d'un
périphérique
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur cet appareil à partir d'un périphérique audio
externe, par exemple un lecteur MP3.
Remarque
•• Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth
est arrêtée.
1
Tournez le bouton
l'enceinte.
2
Connectez un câble d'entrée audio doté
d'un connecteur 3,5mm à :
• la prise AUDIO IN de ce produit ;
• la prise casque du périphérique
externe.
3
Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
8
FR
pour allumer
6 Réglage du
volume
Faites tourner le bouton de volume pour
augmenter ou diminuer le volume.
FR
9
7 Informations sur
le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Informations générales
Alimentation (par le
connecteur USB)
Batterie intégrée
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
Poids - Unité principale
5V
1A
Batterie
au lithium
(750 mAh, 3,7
V)
107 x 32 x 97
mm
0,2 kg
Bluetooth
Spécification Bluetooth
Profils pris en charge
Portée
V3.0
HFP, HSP, A2DP
10 m (sans
obstacle)
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
Rapport signal/bruit
AUDIO IN
10
FR
3,5 W RMS
> 72 dBA
650 mV RMS,
22 kOhm
8 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez le Service
Consommateurs Philips, gardez votre produit à
portée de main et veillez à avoir le numéro de
modèle et le numéro de série de l'appareil à
disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
• Rechargez votre haut-parleur.
Absence de son
•• Réglez le volume sur ce produit.
•• Réglez le volume sur le périphérique
connecté.
•• Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth se trouve dans la portée
efficace.
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
•• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Connexion au périphérique impossible.
•• La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
•• Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
•• Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
du produit.
Aucune réponse de l'enceinte
•• Redémarrez l'enceinte.
FR
11
9 Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
12
FR
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
une batterie rechargeable intégrée conforme
à la directive européenne 2013/56/CE, qui ne
doit pas être mise au rebut avec les déchets
ménagers. Nous vous conseillons fortement
de déposer votre produit dans un centre de
collecte agréé ou un Centre Service Agréé
Philips pour qu'un professionnel retire la
batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut
des batteries rechargeables. Respectez la
réglementation locale et ne jetez pas ce produit
et les batteries rechargeables avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des batteries rechargeables
aide à préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque
commerciale
Les logos et la marque de nom Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques
par Gibson sont régies par des accords
de licence. Toutes les autres marques et
noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Droits d'auteur
2015 © Gibson Innovations Limited. Tous droits
réservés.
Ce produit a été fabriqué par Gibson
Innovations Ltd. et est vendu sous sa
responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le
garant de ce produit.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et
sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips
N.V.
FR
13
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations
Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2600_BT2650B_00_UM_V1.0