Xerox 7500 Phaser Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
174 Des pages
Xerox 7500 Phaser Mode d'emploi | Fixfr
Phaser® 7500
Color Printer
Phaser 7500
User Guide
®
English
Magyar
Felhasználói útmutató
Användarhandbok
Русский
Руководство пользователя
Betjeningsvejledning
Türkçe
Kullanıcı Kılavuzu
Čeština
Uživatelská příručka
Ελληνικά
Εγχειρίδιο χρήστη
Polski
Przewodnik użytkownika
Guide d'utilisation
Nederlands Gebruikershandleiding
Italiano
Guida dell'utente
Svenska
Deutsch
Benutzerhandbuch
Dansk
Español
Guía del usuario
Português
Guia do usuário
Français
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la
protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme
que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation.
La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de
la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à
l'écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
Xerox®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® et Walk-Up® sont des marques commerciales de Xerox Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® et PostScript® sont des marques
commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® et TrueType® sont des marques commerciales
d'Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
HP-GL®, HP-UX® et PCL® sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
IBM® et AIX® sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des
marques commerciales de Novell, Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
SGI® IRIX® est une marque commerciale de Silicon Graphics, Inc.
SunSM, Sun Microsystems™ et Solaris™ sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
UNIX® est une marque commerciale aux États-Unis et dans d'autres pays, accordée sous licence exclusivement par le
biais de X/Open Company Limited.
Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR
en matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Sommaire
1
Sécurité
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommables pour l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Caractéristiques
Éléments de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centre de support Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
10
10
11
11
11
12
13
14
16
16
17
17
18
18
18
19
20
20
21
22
23
Notions fondamentales sur le réseau
Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d’une méthode de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresses TCP/IP et IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logiciel de gestion d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CentreWare Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes d’imprimante disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
26
27
27
28
29
29
30
30
32
34
34
35
36
3
Sommaire
Windows 2000 ou versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation client 32 bits à partir de Windows Server 64 bits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macintosh OS X, version 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macintosh OS X, versions 10.4 et ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étapes d’installation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition du numéro d'identification de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution d'adresse automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution d'adresse manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité des adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Impression
Présentation de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions générales pour le chargement des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports pouvant endommager l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de stockage du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur des transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur du papier glacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de types de papier personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de papier de format personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
37
37
37
38
41
41
43
43
44
45
46
46
48
48
49
50
50
51
52
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
54
55
55
56
56
56
58
58
63
64
71
71
72
72
73
74
75
Sommaire
Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Options d'impression Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Définition des options d'impression par défaut sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sélection des options d’impression pour un travail individuel sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression souvent utilisées sous Windows . . . . . . . . 78
Options d'impression Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sélection des options pour un travail individuel sur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression souvent utilisées sur Windows . . . . . . . . . . 80
Impression sur les deux faces du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Instructions pour l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impression d'un document recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Options de mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sélection du type de papier à utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sélection du type de papier à utiliser pour un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impression de plusieurs pages par feuille avec un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impression de cahiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sélection d'une impression en mode cahier dans un pilote pris en charge :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Utilisation de la fonction de correction des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Color by Words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection d'une correction des couleurs dans un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglage des couleurs dans un pilote pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglages personnalisés des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réglage de la correction automatique des couleurs dans un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . 91
Impression en noir et blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impression en noir et blanc depuis un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impression de séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impression de pages d'insertion dans un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impression de pages de couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impression de pages de couverture dans un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impression de filigranes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sélection, création et modification de filigranes dans un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Impression d'images miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sélection de l'option Image miroir dans un pilote pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impression de types de travaux spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Envoi de travaux d’impression personnels, de travaux enregistrés personnels, de travaux sécurisés,
de travaux d'impression enregistrés et de travaux d'impression d'épreuves . . . . . . . . . . . . . . 99
Envoi de travaux effectués via la fonction Imprimer avec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Impression ou suppression de travaux personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Impression ou suppression de travaux d’épreuves et de travaux d’impression enregistrés . . . . . . 101
Impression ou suppression de travaux enregistrés personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
5
Sommaire
5
Maintenance
Maintenance et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Localisation du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Compteurs d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Nettoyage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Nettoyage de l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Nettoyage des voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Éléments de maintenance courante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Éléments remplaçables par le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Quand faut-il commander des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Recyclage des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6
Dépannage
Dépannage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
L'imprimante ne s'allume pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
L'impression est trop lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
L'imprimante émet des bruits inhabituels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
La date et l'heure ne sont pas correctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Problèmes d'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
La porte avant ne ferme pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Problèmes d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Réduction du nombre de bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Résolution des problèmes d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilisation des outils de dépannage intégrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dépannage des problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pour obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Assistant de support en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sites Web utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
A
Spécifications de l'imprimante
Spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Elément de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Bacs 3, 4 et 5 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Dégagement requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Sommaire
Spécifications environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Spécifications relatives aux performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vitesse d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Spécifications du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
B
Informations relatives aux réglementations
Réglementations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
États-Unis (réglementation FCC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Canada (réglementation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Émission d'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Fiches de sécurité du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
C
Recyclage et mise au rebut
Consignes et informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Tous les pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Autres pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Index
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
7
Sommaire
8
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Sécurité
1
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Sécurité électrique à la page 10
• Sécurité d'utilisation à la page 11
• Sécurité de maintenance à la page 13
• Symboles de l'imprimante à la page 14
L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux
exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour
garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
9
Sécurité
Sécurité électrique
Avertissement : N'insérez pas d'objets (y compris les trombones et les agrafes) dans les fentes et
ouvertures de l'imprimante. Le contact avec un point de tension ou la création d'un court-circuit
sur une pièce peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Avertissement : Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés par des vis, sauf lors de
l’installation d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire.
L'imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. Débranchez le cordon
d’alimentation lorsque vous retirez les capots et protections pour installer un équipement en
option. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se
trouvant derrière ces capots ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil :
• Le cordon d’alimentation est endommagé.
• Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
• De l’eau a été versée sur l’imprimante.
Si l’une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes :
1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Cordon d'alimentation
•
•
•
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la
terre. Vérifiez le branchement de chaque extrémité du cordon. Si vous ne savez pas si une prise est
mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Évitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise électrique
ne comportant pas de borne de mise à la terre.
Avertissement : Pour éviter les risques d'électrocution, vérifiez que l'imprimante est correctement
mise à la terre. L'utilisation incorrecte d'une imprimante électrique est dangereuse.
•
•
•
•
N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprises ni parasurtenseur.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriée. Au
besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher
quelqu'un.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante. Si vous
devez couper toute source d’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
10
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Sécurité
Sécurité d'utilisation
L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité
rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes
environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Emplacement de l'imprimante
•
•
•
•
•
•
•
•
N'insérez pas d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Ces ouvertures permettent
de ventiler et d’éviter la surchauffe de l’imprimante.
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un espace suffisant pour l'utilisation et les
interventions de maintenance.
Placez l’imprimante dans une zone sans poussière.
Ne placez pas et n'utilisez pas l'imprimante dans des conditions extrêmes d'humidité ou de
température. Pour connaître les conditions ambiantes optimales, voir Spécifications
environnementales à la page 153.
Placez l'imprimante sur une surface solide et plane qui ne vibre pas et pouvant supporter le poids
de l'appareil. Le poids de l’imprimante de base sans emballage est d'environ 66 kg.
Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur.
Placez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter toute exposition des
composants photosensibles.
Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé.
Consignes d’utilisation
•
•
•
•
N'ouvrez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de l’imprimante ou sur le
panneau de commande.
N'ouvrez pas les capots en cours d'impression.
Ne déplacez pas l'imprimante en cours d'impression.
N'approchez jamais vos mains, cheveux, cravate, etc. des rouleaux d'entraînement et de sortie.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
11
Sécurité
Consommables pour l’imprimante
•
•
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l’imprimante. L’emploi de produits
inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et les
consommables, ou fournis avec ces derniers.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) ne couvrent pas les dommages, le mauvais
fonctionnement ou les baisses de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres
que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour
cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est
disponible au États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus
d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
12
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Sécurité
Sécurité de maintenance
•
•
•
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation
fournie avec l'imprimante.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. Nettoyez l'imprimante avec un chiffon non pelucheux sec.
Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d'informations sur
les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web
www.xerox.com/gwa.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
13
Sécurité
Symboles de l'imprimante
Symbole
Description
Avertissement ou Attention :
Le non-respect des notes d'avertissement peut entraîner des blessures graves
voire mortelles.
Le non-respect des notes d'attention peut entraîner des blessures ou
endommager le système.
Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Prenez des précautions
afin de ne pas vous blesser.
Attention : composants sensibles à l'électricité statique
Vérifiez que vous êtes bien en contact avec la terre avant d'entrer en contact
avec l'imprimante. Le non-respect de cet avertissement peut endommager le
système.
Ne touchez pas de composants présentant ce symbole sous peine de vous
blesser.
Ne brûlez pas l’élément.
Le refroidissement du fuser peut prendre jusqu'à 40 minutes.
14
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Caractéristiques
2
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Éléments de l'imprimante à la page 16
• Configurations de l’imprimante à la page 18
• Panneau de commande à la page 20
• Informations supplémentaires à la page 22
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
15
Caractéristiques
Éléments de l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
• Vue avant à la page 16
• Vue arrière à la page 17
• Composants internes à la page 17
Vue avant
1
2
7
3
8
4
5
9
6
10
7500-028
1.
Bac de sortie supérieur
2.
Commutateur d’alimentation
3.
Panneau de commande
4.
Capot avant
5.
Bac 2
6.
Bac 3, 4 et 5 (option)
7.
Capot A
8.
Capot B
9.
Bac 1 (MPT)
10. Capot C
16
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Caractéristiques
Vue arrière
1
2
3
4
7500-026
1.
Carte de configuration
3.
Connexion Ethernet
2.
Connexion USB
4.
Connecteur du cordon d’alimentation
Composants internes
1
2
8
3
4
5
7
6
7500-027
1.
Levier du couvercle de protection de l'unité
imageur
5.
Couvercle de protection de l'unité imageur
2.
Cartouches de toner
6.
Unités imageur
3.
Nettoyeur de ceinture
7.
Rouleau de transfert
4.
Bac à déchets
8.
Fuser
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
17
Caractéristiques
Configurations de l’imprimante
•
•
•
Caractéristiques standard à la page 18
Configurations disponibles à la page 18
Options à la page 19
Caractéristiques standard
L'Imprimante couleur Phaser 7500 comprend de nombreuses fonctions destinées à satisfaire vos
exigences d'impression :
• Vitesse d'impression maximum de 35 pages par minute (ppm) pour le monochrome et 35 ppm
pour la couleur (sur papier normal A4)
• Processeur 1 GHz
• 1200 x 600 ppp (Mode standard), 1200 x 1200 ppp (Mode amélioré) et 1200 x 1200 ppp
(Mode photo)
• Bac 1 (MPT) pouvant contenir jusqu'à 100 feuilles
• Bac 2 pouvant contenir jusqu'à 500 feuilles
• Mémoire RAM de 512 Mo, extensible jusqu'à 2 Go
• Polices PostScript et PCL
• Connexions USB et Ethernet 10/100/1000 Base-TX
• Papier jusqu'au format 12 x 18 (SRA3)
• Grammage papier jusqu'à 280 g/m²
• Assemblage au niveau de la RAM
Configurations disponibles
L'Imprimante Phaser 7500 existe en quatre configurations.
Caractéristiques
Configurations
7500N
7500DN
7500DT
7500DX
Unité recto-verso
En option
Oui
Oui
Oui
Chargeur 500 feuilles
En option
En option
Oui
Non
Chargeur 1500 feuilles
En option
En option
En option
Oui
Kit de productivité
(disque dur)
En option
En option
En option
Oui
Remarque : L'imprimante peut être équipée du chargeur 500 feuilles ou du chargeur 1 500 feuilles
en option mais pas des deux à la fois.
18
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Caractéristiques
Options
Les options suivantes sont disponibles sur l'Imprimante Phaser 7500 :
• Unité recto-verso : Une unité recto-verso peut être ajoutée à l'imprimante pour une impression
recto-verso automatique. Elle est fournie en standard avec les modèles Phaser 7500DN, 7500DT et
7500DX.
• Chargeur 500 feuilles : Fournit un troisième bac pour une capacité d'alimentation papier
supplémentaire.
• Chargeur 1 500 feuilles : Composé des bacs 3, 4 et 5 pour une capacité d'alimentation
supplémentaire.
• Kit de productivité : Inclut un disque dur interne et prend en charge l'assemblage au niveau du
disque. Utilisez ce kit pour activer les fonctions suivantes :
• Travaux d'impression personnels
• Travaux d'impression enregistrés personnels
• Travaux d'impression sécurisés
• Travaux d'impression d'épreuves
• Travaux d'impression enregistrés
• Travaux effectués via la fonction 'Imprimer avec'
• Adaptateur réseau sans fil : Permet à l'imprimante de se connecter à un réseau sans fil.
• Socle : Fournit un espace de rangement pour les fournitures et consommables. Doté de roulettes et
d'extensions permettant de placer le panneau de commande et l'imprimante à une hauteur
confortable.
Pour de plus amples informations sur les options, consultez le site www.xerox.com/office/7500supplies.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
19
Caractéristiques
Panneau de commande
Cette section aborde les points suivants :
• Disposition du panneau de commande à la page 20
• Pages d'informations à la page 21
Disposition du panneau de commande
3
5
7 8
C
OK
1
2
4
?
6
7500-029
1.
1.
2.
3.
20
Voyant lumineux
Clignote lorsque l'imprimante reçoit un travail
d'impression.
Affichage graphique
Affiche les messages d'état et les menus.
Bouton Annuler
Annule le travail d'impression en cours.
Bouton Précédent
Revient à l’option de menu précédente.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
4.
5.
6.
7.
Bouton Flèche haut
Permet de faire défiler les menus vers le haut.
Bouton Flèche bas
Permet de faire défiler les menus vers le bas.
Bouton OK
Permet de sélectionner le paramètre en cours.
Bouton Aide (?)
Affiche un message d’aide contenant des
informations sur l’imprimante, telles que son
état, les messages d’erreur et les informations
de maintenance.
Caractéristiques
Pages d'informations
Votre imprimante propose différentes pages d'informations à imprimer. Ces pages fournissent des
informations sur votre imprimante et sa configuration actuelle.
Pour imprimer une page d’informations :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Flèche bas pour sélectionner Informations >
Pages d'informations.
2. Sélectionnez la page d'informations requise et appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Vous pouvez également imprimer les pages d'informations à partir de
Services Internet CentreWare.
Carte du menu
La carte du menu indique comment accéder à chacune des fonctions de l'imprimante. Elle est
particulièrement utile pour se familiariser avec les fonctions et les noms des paramètres de
l'imprimante.
Page de configuration
La page de configuration fournit des informations sur la configuration actuelle de l'imprimante ; elle
permet l'analyse du réseau et peut aider au dépannage.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
21
Caractéristiques
Informations supplémentaires
Les liens suivants fournissent des informations supplémentaires sur votre imprimante et ses fonctions.
Informations
Source
Guide d'installation
Fourni avec l’imprimante
Petit guide d'utilisation
Fourni avec l’imprimante
Guide d'utilisation (PDF)
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
Logiciels et documentation)
www.xerox.com/office/7500docs
Didacticiels de démarrage rapide
www.xerox.com/office/7500docs
Didacticiels vidéo
www.xerox.com/office/7500docs
Recommended Media List (liste des supports
recommandés)
www.xerox.com/paper (États-Unis)
www.xerox.com/europaper (Europe)
Outils de gestion d'imprimante
www.xerox.com/office/7500drivers
Assistant de support en ligne
www.xerox.com/office/7500support
PhaserSMART
www.phasersmart.com
Support technique
www.xerox.com/office/7500support
Informations sur les menus ou les messages d'erreur
Bouton Aide du panneau de commande
Pages d’informations
Impression depuis le panneau de commande
System Administrator Guide (Guide de
l'administrateur système)
www.xerox.com/office/7500docs
22
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Caractéristiques
Centre de support Xerox
Le Centre de support Xerox donne accès aux informations suivantes :
• Manuels d'utilisation et didacticiels vidéo
• Solutions aux problèmes de dépannage
• Etat de l'imprimante et des consommables
• Commande et recyclage des consommables
• Réponses aux questions fréquemment posées
• Paramètres par défaut du pilote d'imprimante
Il est disponible pour les systèmes fonctionnant sous Windows 2000 ou Mac OS X version 10.4 ou les
versions ultérieures de ces systèmes d'exploitation. Vous pouvez installer l'utilitaire Centre de support
Xerox depuis le site Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) à l'adresse
www.xerox.com/office/7500drivers.
Pour démarrer l'utilitaire Centre de support Xerox :
1. Windows : Cliquez deux fois sur l'icône Centre de support Xerox sur votre bureau.
Macintosh : Cliquez sur l'icône Centre de support Xerox du dock.
2. Sélectionnez l’imprimante dans la liste déroulante Sélectionner une imprimante.
Voir aussi :
Didacticiel Utilisation du Centre de support Xerox sur le site www.xerox.com/office/7500docs
Remarque : Vous devez disposer d'une connexion Internet pour afficher les manuels et les vidéos
disponibles sur le site Web.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
23
Caractéristiques
24
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales
sur le réseau
3
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 26
• Choix d’une méthode de connexion à la page 27
• Configuration de l'adresse réseau à la page 29
• Logiciel de gestion d'imprimante à la page 34
• Pilotes d’imprimante disponibles à la page 36
• Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 37
• Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure à la page 43
• UNIX (Linux) à la page 46
• IPv6 à la page 48
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de
l'imprimante.
Remarque : Pour plus de détails sur la configuration et la connexion de l'imprimante à un réseau
IPv6, voir IPv6 à la page 48.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
25
Notions fondamentales sur le réseau
Présentation de l'installation et de la
configuration réseau
Pour installer et configurer le réseau :
1. Branchez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des câbles recommandés.
2. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur.
3. Imprimez la page de configuration et conservez-la pour référencer les paramètres réseau.
4. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote,
consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé.
5. Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier
l'imprimante sur le réseau.
• Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le CD-ROM
intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) afin de
définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un
réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir l'adresse IP manuellement sur le
panneau de commande.
• Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse TCP/IP de l'imprimante sur le
panneau de commande.
6. Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres.
Remarque : Si vous ne disposez pas du CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation), vous pouvez télécharger le dernier pilote depuis le site Web
de Xerox www.xerox.com/office/7500drivers.
26
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Choix d’une méthode de connexion
Connectez l'imprimante via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe qui ne
peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Le matériel et le
câblage requis dépendent de la méthode de connexion utilisée. Ces éléments ne sont généralement pas
fournis avec l'imprimante et doivent être acquis séparément. Cette section aborde les points suivants :
• Connexion Ethernet (recommandée) à la page 27
• Connexion USB à la page 28
Connexion Ethernet (recommandée)
Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de
connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Elle est
recommandée car elle est plus rapide qu'une connexion USB. Elle permet également d'accéder
directement aux Services Internet CentreWare, via lesquels vous pouvez gérer, configurer et contrôler
les imprimantes réseau à partir de votre bureau.
Connexion réseau
Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour une
connexion Ethernet.
• Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire.
• Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur Ethernet, d'un
routeur câble ou DSL, deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires.
(Un câble par périphérique.)
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce
dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second câble.
Utilisez n’importe quel port du concentrateur, à l’exception du port de liaison ascendante.
Voir aussi :
Configuration de l'adresse réseau à la page 29
Pilotes d’imprimante disponibles à la page 36
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
27
Notions fondamentales sur le réseau
Connexion USB
En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données.
Toutefois, une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. Pour utiliser une
connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000/XP/Server 2003 ou
versions ultérieures. Les ordinateurs de type Macintosh doivent quant à eux fonctionner sous MacOS X,
version 10.3 ou ultérieure.
Connexion USB
Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n’est pas inclus avec l’imprimante
et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB (1.x ou 2.0) adapté à
votre connexion.
1. Branchez l'une des extrémités du câble USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière sous tension.
2. Reliez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur.
Voir aussi :
Pilotes d’imprimante disponibles à la page 36
28
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Configuration de l'adresse réseau
Cette section aborde les points suivants :
• Adresses TCP/IP et IP à la page 29
• Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante à la page 30
• Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l'imprimante à la page 30
• Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante à la page 32
Adresses TCP/IP et IP
Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses
TCP/IP et autres paramètres de configuration requis.
Si vous créez votre propre réseau local ou connectez l’imprimante directement à l’ordinateur par
Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP (Internet Protocol) de
l’imprimante.
Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP
pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque
ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais
pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir
l’adresse 192.168.1.2 tandis que l’ordinateur a l’adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir
l’adresse 192.168.1.4.
Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent le protocole TCP/IP ou EtherTalk pour communiquer
avec une imprimante réseau. Sur les systèmes Mac OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la
différence du protocole TCP/IP, avec EtherTalk il n'est pas nécessaire pour les imprimantes et les
ordinateurs de posséder des adresses IP.
De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP).
Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur et à chaque
imprimante du réseau configurés pour utiliser le protocole DHCP. Ce type de serveur est intégré à la
plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câble ou DSL, reportez-vous à la
documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/7500support
IPv6 à la page 48
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
29
Notions fondamentales sur le réseau
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante
Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le
programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en
affecter une. Pour des instructions détaillées, insérez le CD-ROM Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation) dans le lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du
programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation.
Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d'installation automatique,
l'imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant.
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l'imprimante
Deux protocoles sont disponibles pour procéder à la définition dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante :
• DHCP (activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser)
• AutoIP
Vous pouvez activer ou désactiver ces deux protocoles en utilisant le panneau de commande ou activer
ou désactiver le protocole DHCP par le biais de Services Internet CentreWare.
Remarque : L'adresse IP de l'imprimante peut être affichée à tout moment. Sélectionnez
Informations sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK, sélectionnez
Identification de l'imprimante puis appuyez sur le bouton OK.
Utilisation du panneau de commande
Pour activer ou désactiver les protocoles DHCP ou AutoIP :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante > Configuration de
connexion > Configuration réseau > Configuration TCP/IPv4, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez DHCP/BOOTP ou AutoIP.
3. Appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver la sélection.
Utilisation de Services Internet CentreWare
Pour activer/désactiver le protocole DHCP :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v4).
30
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
7. Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l’option BOOTP/DHCP sur Activé ou Désactivé.
8. Dans la section Paramètres TCP/IP, entrez l'adresse IP statique qui peut différer de l'adresse DHCP
ou IP automatique indiquée. Vérifiez que les adresses de routeur/passerelle et le masque de
sous-réseau correspondent à ceux de votre réseau.
9. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service)
L’imprimante prend en charge le protocole DNS grâce au résolveur DNS intégré. Le protocole du
résolveur DNS communique avec un ou plusieurs serveurs DNS pour demander l’adresse IP d’un nom
d’hôte donné ou le nom d'hôte d’une adresse IP donnée.
Pour utiliser un nom d’hôte IP pour l’imprimante, l’administrateur système doit avoir configuré un ou
plusieurs serveurs DNS et une base de données locale d’espace de noms de domaine DNS. Pour configurer
l’imprimante pour DNS, fournissez au maximum deux adresses IP de serveur de noms DNS.
Service DDNS (Dynamic Domain Name Service)
L’imprimante prend en charge DDNS par l’intermédiaire de DHCP. DHCP doit être activé sur
l’imprimante pour permettre le fonctionnement de DDNS. Le serveur DHCP du réseau doit également
prendre en charge les mises à jour DNS dynamiques par l’intermédiaire de la prise en charge de
l’option 12 ou de l’option 81. Pour plus de détails, contactez votre administrateur réseau.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur le bouton TCP/IP (v4).
6. Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l’option BOOTP/DHCP sur Activé.
7. Cliquez sur le bouton DNS/WINS.
8. Pour activer DDNS, définissez les options suivantes :
• Enregistrement DNS dynamique - Définissez sur Activé.
• Nom d'hôte - Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom.
• Serveur WINS principal (facultatif)
• Serveur WINS secondaire (facultatif)
9. Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez fini d’entrer les paramètres.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
31
Notions fondamentales sur le réseau
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante
Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le
réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point.
Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des
imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci-après pour
définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP a priorité sur le protocole DHCP et
AutoIP. Si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion
par modem, vous pouvez définir manuellement l'adresse IP.
Informations requises pour l’adressage IP manuel
Adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante
Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente un
nombre décimal compris entre 0 et 255.
Masque de réseau
En cas de doute, laissez ce champ vide ;
l'imprimante choisira le masque approprié.
Adresse de routeur/passerelle par défaut
L'adresse de routeur est nécessaire pour
communiquer avec le périphérique hôte depuis un
autre endroit que le segment réseau local.
Utilisation du panneau de commande
Pour définir manuellement l'adresse IP :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante > Configuration de
connexion > Configuration réseau > Configuration TCP/IPv4, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez DHCP/BOOTP et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Désactivé.
3. Sélectionnez Adresse IPv4 et appuyez sur le bouton OK.
4. Entrez l’adresse IP de votre imprimante et appuyez sur le bouton OK.
32
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de Services Internet
CentreWare
Les Services Internet CentreWare offrent une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer,
de configurer et de contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau via un serveur Web
intégré. Pour plus d'informations sur Services Internet CentreWare, cliquez sur le bouton Aide dans
Services Internet CentreWare afin d'accéder à l'aide en ligne.
Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis
Services Internet CentreWare.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Entrez ou modifiez les paramètres puis cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Voir aussi :
System Administrator Guide (Guide de l'administrateur système) sur le site Web
www.xerox.com/office/7500docs
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
33
Notions fondamentales sur le réseau
Logiciel de gestion d'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
• Services Internet CentreWare à la page 34
• CentreWare Web à la page 35
Services Internet CentreWare
Les Services Internet CentreWare permettent d'accéder au serveur Web intégré de l'imprimante. Vous
pouvez ainsi facilement gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau via un navigateur Web à
partir d'un ordinateur en réseau. Services Internet CentreWare permet aux administrateurs de vérifier
l'état des imprimantes, d'accéder aux paramètres de configuration et de sécurité ainsi qu'aux
fonctions de diagnostic. Il permet également d'accéder à certaines fonctions d'impression spéciale
telle que l'impression de travaux enregistrés.
Services Internet CentreWare permet de :
• Vérifier l'état des consommables à partir de votre bureau, évitant ainsi d'avoir à vous déplacer
jusqu'à l'imprimante. Accéder aux enregistrements de comptabilité des travaux pour allouer les
coûts d'impression et prévoir les achats de consommables.
• Définir une recherche d'imprimantes réseau et afficher la liste des imprimantes en utilisant le
voisinage imprimante. La liste fournit les informations d'état actuelles et vous permet de gérer les
imprimantes indépendamment des serveurs réseau et des systèmes d'exploitation.
• Configurer les imprimantes à partir de votre bureau. Services Internet CentreWare facilite la copie
des paramètres d'une imprimante vers une autre.
• Configurer et utiliser facilement un système d’impression basé sur un navigateur. Des documents
de marketing, des documents commerciaux, des formulaires professionnels ou tout autre type de
documents, fréquemment utilisés, peuvent être enregistrés sous la forme d'un groupe, avec leurs
paramètres de pilote d’origine et réimprimés instantanément et rapidement depuis n’importe quel
navigateur. Une imprimante dotée d'un disque dur est requise pour prendre en charge ces
fonctions. Pour certains modèles d'imprimante, une configuration de type DX est également
requise pour prendre en charge ces fonctions.
• Éliminer rapidement les problèmes d'impression en utilisant les diagnostics intégrés.
• Définir un lien vers la page de support de votre serveur Web local.
• Accéder aux manuels en ligne et aux informations de support technique qui se trouvent sur le site
Web Xerox.
Remarque : Services Internet CentreWare nécessite seulement un navigateur Web et une
connexion TCP/IP reliant l’imprimante au réseau (dans des environnements Windows, Macintosh
ou UNIX). Les protocoles TCP/IP et HTTP doivent être activés sur l’imprimante. JavaScript est requis
pour accéder aux pages du Voisinage imprimante. Si JavaScript est désactivé, un message
d’avertissement s’affiche et les pages ne fonctionneront pas correctement.
34
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Pour plus d'informations sur Services Internet CentreWare, cliquez sur le bouton Aide dans Services
Internet CentreWare afin d'accéder à l'aide en ligne.
Voir aussi :
Le didacticiel des Services Internet CentreWare est disponible sur la page Web
www.xerox.com/office/7500docs
CentreWare Web
CentreWare Web est une application de gestion, d’installation et de dépannage d’imprimantes
multiconstructeurs. Utilisez CentreWare Web pour gérer, installer et dépanner à distance des
imprimantes sur votre réseau à l’aide d’un navigateur Web. Les imprimantes sont localisées au moyen
d’une fonction de découverte réseau ou de serveur d’impression et gérées sur les réseaux TCP/IP à
l’aide du protocole SNMP RFC-1759 (Simple Network Management Protocol).
CentreWare Web offre les possibilités suivantes :
• Ajout distant de ports, de files d’attente et de pilotes sous Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003.
• Assistants d’installation, de dépannage, de mise à niveau et de clonage aidant les utilisateurs à
exécuter des tâches administratives.
• Installation de CentreWare Web sur un serveur et mise à disposition de l'application pour tous les
clients sur le réseau qui disposent d'un accès Internet.
• Prise en charge de plusieurs utilisateurs et mise en place de différents niveaux/privilèges d’accès
utilisateur, tels qu’administrateurs ou invités.
• Découverte d’imprimantes sur des sous-réseaux locaux et distants.
• Découverte automatique et planifiée d’imprimantes.
• Génération de rapports.
• Connexion des imprimantes au serveur Web pour bénéficier de fonctionnalités supplémentaires
spécifiques aux imprimantes telles que l'aide.
Pour plus de détails, rendez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/7500drivers.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
35
Notions fondamentales sur le réseau
Pilotes d’imprimante disponibles
Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox.
Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les
pilotes d’imprimante suivants sont disponibles :
Pilote d'imprimante
Description
Pilote PostScript Windows
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des
fonctions personnalisées du système et du véritable langage Adobe®
PostScript® (pilote d’imprimante par défaut).
Pilote PCL5c Windows
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les
applications nécessitant PCL.
Remarque : Pris en charge par tous les systèmes
d'exploitation Windows.
Pilote Xerox Global Print
Driver™ (Windows)
Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur n’importe quelle
imprimante Xerox PostScript. Ce pilote est automatiquement configuré
pour une imprimante individuelle à l'installation.
Pilote Xerox Mobile Express
Driver™ (Windows)
Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur n’importe quelle
imprimante Xerox PostScript. Il est particulièrement utile pour les
professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à
différentes imprimantes.
Pilote Mac OS X (versions 10.3
et ultérieures)
Ce pilote permet l'impression depuis un système d'exploitation Mac OS X
(versions 10.3 et ultérieures).
Pilote UNIX
Ce pilote permet l’impression depuis un système d’exploitation UNIX.
Visitez le site Web www.xerox.com/office/7500drivers pour obtenir les derniers pilotes d'imprimante.
36
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Windows 2000 ou versions ultérieures
Cette section aborde les points suivants :
• Etapes préliminaires à la page 37
• Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM à la page 37
• Autres méthodes d’installation à la page 38
• Installation client 32 bits à partir de Windows Server 64 bits à la page 41
• Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 41
Etapes préliminaires
Ces opérations préliminaires doivent être effectuées pour toutes les imprimantes :
1. Vérifiez que l’imprimante est branchée, mise sous tension et connectée à un réseau actif.
2. Vérifiez que l’imprimante reçoit les informations réseau en observant les voyants du panneau
arrière ou sur le serveur d’impression CentreDirect externe. Lorsque l’imprimante est connectée à
un réseau en service recevant du trafic, son voyant de liaison est vert et son voyant de trafic orange
clignote rapidement.
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas,
procédez comme suit :
a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\Setup.exe.
2. Sélectionnez Installer le pilote d’imprimante.
3. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste proposée.
4. Acceptez l'accord de licence.
5. Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes détectées puis cliquez sur Suivant.
Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste des imprimantes détectées :
a. Cliquez sur le bouton Adresse IP ou nom DNS situé dans la partie supérieure de la fenêtre.
b. Entrez l'adresse ou le nom de l'imprimante puis cliquez sur Rechercher.
c. Une fois que l'imprimante est affichée dans la fenêtre, cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez les options d'installation à utiliser, puis cliquez sur Installer.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/7500support
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
37
Notions fondamentales sur le réseau
Autres méthodes d’installation
Votre imprimante peut également être installée sur un réseau via l'une des méthodes suivantes :
• Protocole TCP/IP Microsoft
• Port IPP Microsoft
Vous pouvez contrôler ou configurer l'imprimante avec Services Internet CentreWare et un navigateur
Web si votre imprimante est connectée à un réseau sur lequel le protocole TCP/IP est activé.
Remarque : Les méthodes CentreWare ne sont pas décrites dans la présente section. Voir Pilotes
d’imprimante disponibles à la page 36.
Protocole TCP/IP Microsoft
Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées ci-dessous, sélectionnez le style
de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Barre des
tâches et menu Démarrer. Sélectionnez l’onglet Menu Démarrer, puis Menu Démarrer classique.
Cliquez sur OK.
Pour vérifier que le protocole TCP/IP est installé :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Favoris réseau présente sur le Bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Général et vérifiez que le Protocole Internet (TCP/IP) est installé.
• Si la case Protocole Internet (TCP/IP) est cochée, le logiciel est installé.
• Si cette case n’est pas cochée, le logiciel n’est pas installé. Installez le logiciel TCP/IP en utilisant
la documentation fournie par Microsoft, puis revenez au présent document.
Ajout de l’imprimante
Pour ajouter l'imprimante :
1. Sur le Bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres.
2. Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Sous Windows 2000 : cliquez sur Imprimantes, cliquez deux fois sur Ajout d'imprimante pour
démarrer l'Assistant Ajout d'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
• Sous Windows XP ou Windows Server 2003 : cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajout d’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur le bouton Imprimante locale, puis sur Suivant.
4. Cliquez sur le bouton Créer un nouveau port.
5. Sélectionnez Port TCP/IP standard dans le menu déroulant Ajouter un type de port, puis cliquez
sur Suivant.
6. Cliquez sur Suivant.
38
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
7. Entrez l'adresse IP de l'imprimante à utiliser dans la zone de texte Nom d’imprimante ou Adresse
IP. Cliquez sur Suivant.
8. Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Cliquez sur Terminer dans la fenêtre Confirmation si les données sont correctes.
• Cliquez sur le bouton Précédent pour corriger les données si elles sont incorrectes, puis
sélectionnez Terminer dans la fenêtre Confirmation.
Configuration de l’imprimante
Pour configurer l'imprimante :
1. Insérez le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et
documentation) dans le lecteur de CD de l’ordinateur et cliquez sur Disque fourni.
2. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows 2000
ou Windows XP.
3. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir.
4. Vérifiez le chemin d'accès et le nom du fichier, puis cliquez sur OK.
5. Entrez le nom de l’imprimante et indiquez si cette imprimante doit être utilisée par défaut.
Cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Si l’imprimante n’est pas partagée, cliquez sur Suivant.
• Si l’imprimante est partagée, entrez un nom de partage, cochez la case Partager, puis cliquez
sur Suivant.
Impression d’une page de test
Un message vous invite à imprimer une page de test.
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez sur Suivant.
• Cliquez sur Non si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test, puis sélectionnez Suivant.
2. Sélectionnez l'une de ces options dans l'écran Fin de l'Assistant Ajout d'imprimante :
• Cliquez sur le bouton Terminer si les données présentées sont correctes. Passez à l’étape 3.
• Cliquez sur le bouton Précédent pour corriger les données si elles sont incorrectes, puis
sélectionnez Terminer dans l’Assistant Ajout d’imprimante si elles vous conviennent. Passez à
l’étape 3.
3. Si vous avez imprimé une page de test, un message vous demande de vérifier l’impression de
cette page :
• Cliquez sur Oui si la page de test s’est imprimée correctement.
• Cliquez sur Non si ce n'est pas le cas.
Voir aussi :
Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 41
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
39
Notions fondamentales sur le réseau
Port IPP Microsoft
Pour obtenir l’URL de l’imprimante et créer une imprimante IPP (Internet Printing Protocol), procédez
comme suit.
Obtention de l’URL (chemin d’accès réseau) de l’imprimante
Pour obtenir l'adresse URL de l'imprimante :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez IPP. Le champ Chemin d’accès réseau de la page Paramètres IPP indique l’URL de
l’imprimante.
Création d’une imprimante IPP
Pour créer une imprimante IPP :
1. Sur le Bureau, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes.
2. Cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajout d’imprimante Microsoft.
3. Sélectionnez Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant.
4. Lorsque l'invite URL s'affiche (Windows 2000, Windows XP), entrez l'URL de l'imprimante sous la
forme suivante :
http://adresse-ip-imprimante/ipp
Remarque : Remplacez adresse-ip-imprimante par l’adresse IP ou le nom DNS de l’imprimante.
5. Cliquez sur Suivant.
Configuration de l’imprimante
Pour configurer l'imprimante :
1. Insérez le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et
documentation) dans le lecteur de CD de l’ordinateur et cliquez sur Disque fourni.
2. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows 2000
ou Windows XP.
3. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir.
4. Vérifiez le chemin d'accès et le nom du fichier, puis cliquez sur OK.
5. Entrez le nom de l’imprimante et indiquez si cette imprimante doit être utilisée par défaut. Cliquez
sur Suivant.
6. Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Si l’imprimante n’est pas partagée, cliquez sur Suivant.
• Si l’imprimante est partagée, entrez un nom de partage, cochez la case Partager, puis cliquez
sur Suivant.
7. Cliquez sur Suivant.
40
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Installation client 32 bits à partir de Windows Server 64 bits
Pour effectuer une installation sous Windows XP et Windows Server 2003 à partir d'un serveur 64 bits :
1. Localisez et installez le pilote Windows 64 bits à partir du CD-ROM intitulé Software and
Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation).
2. Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
3. Développez Utilisateurs et groupes locaux et cliquez deux fois sur le dossier Groupes.
4. Double-cliquez sur Administrateurs et cliquez sur le bouton Ajouter.
5. Tapez le nom de connexion du client 32 bits et cliquez sur OK.
Pour effectuer une installation à partir d'un client 32 bits :
1. Insérez le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et
documentation) et fermez la fenêtre du programme d'installation.
2. Ouvrez Favoris réseau et recherchez le système 64 bits.
3. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
4. Sélectionnez Fichier, puis Propriétés du serveur dans la liste déroulante.
5. Dans l'onglet Pilotes, cliquez sur le bouton Ajouter.
6. Cliquez sur Suivant, sélectionnez Disque fourni, et cliquez sur OK.
7. Naviguez jusqu'au pilote 32 bits sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation), et ouvrez le dossier Windows.
8. Ouvrez le dossier de langue approprié, sélectionnez le fichier .inf, puis cliquez sur OK.
9. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10. Sélectionnez Intel Box pour Windows XP, puis cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Terminer.
12. Dans la boîte de dialogue Favoris réseau, cliquez deux fois sur le système 64 bits, puis cliquez
sur Oui.
Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures
Remarque : Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées ci-dessous,
sélectionnez le style de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer > Panneau de
configuration > Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionnez l’onglet Menu Démarrer, puis
Menu Démarrer classique. Cliquez sur OK.
Cette section de dépannage part du principe que vous avez exécuté les tâches suivantes :
• Vous avez chargé un pilote d’imprimante Phaser PCL ou PostScript.
• Vous avez imprimé et conservé une copie à jour de la page de configuration.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
41
Notions fondamentales sur le réseau
Vérification des paramètres
Pour vérifier les paramètres :
1. Vérifiez les paramètres figurant sur la page de configuration.
• L'Origine de l’adresse IP est réglée sur : DHCP, Panneau de commande, BOOTP, ou Auto IP
(selon votre configuration réseau).
• L'adresse IP actuelle est correctement définie. (Notez cette adresse si elle est affectée par
Auto IP, DHCP ou BOOTP.)
• Le masque de sous-réseau est correctement défini (le cas échéant).
• La passerelle par défaut est correctement définie (le cas échéant).
• LPR est activé. Vérifiez que les paramètres LPR et AppSocket sont correctement définis.
• Interpréteur : Auto, PCL ou PostScript (selon votre pilote).
2. Vérifiez que le client est connecté au réseau et imprime dans la file d’attente d’impression
appropriée. L’utilisateur doit également avoir accès à la file d’attente de l’imprimante Phaser.
Vérification de l’installation du pilote
Pour vérifier l'installation du pilote :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Favoris réseau présente sur le Bureau, puis cliquez
sur Propriétés.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local, puis cliquez sur Propriétés.
3. Sélectionnez l’onglet Général. Affichez la liste des protocoles réseau installés pour vérifier que
TCP/IP est installé. (Pour plus d’informations, contactez votre administrateur réseau.)
4. Cliquez sur Installer pour installer des composants non répertoriés, puis redémarrez l’ordinateur.
5. Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes.
6. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés.
7. Sélectionnez l'onglet Options avancées. Vérifiez que le pilote d’imprimante approprié est installé.
8. Sélectionnez l’onglet Ports. Vérifiez que l'adresse IP dans la liste Impression sur les ports suivants
est identique à celle indiquée sur la page de configuration. Vous devrez éventuellement cliquer sur
le bouton Configurer le port pour afficher l’adresse IP. Si nécessaire, sélectionnez de nouveau le
numéro TCP/IP utilisé pour votre imprimante.
Impression d’une page de test
Pour imprimer une page de test :
1. Sélectionnez l’onglet Général.
2. Cliquez sur Imprimer la page de test. Dans le cas où l'imprimante n'imprime pas, sélectionnez
Support technique PhaserSMART dans l’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows afin
d'accéder au support technique PhaserSMART.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support
42
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure
Cette section aborde les points suivants :
• Macintosh OS X, version 10.3 à la page 43
• Macintosh OS X, versions 10.4 et ultérieures à la page 44
• Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures) à la page 45
Macintosh OS X, version 10.3
Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre
bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.3 et ultérieures.
Connexion Bonjour (Rendezvous)
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis exécutez le programme d'installation pour
lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications,
puis le dossier Utilitaires.
3.
4.
5.
6.
7.
Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant.
Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/7500support
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
43
Notions fondamentales sur le réseau
Connexion USB
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
• Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications,
puis le dossier Utilitaires.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Sélectionnez USB dans le menu déroulant.
Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant.
Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion LPD/LPR
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis exécutez le programme d'installation pour
lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications,
puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez Impression via IP dans le premier menu déroulant. Sélectionnez LPD/LPR dans le
deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de
l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom de file d'attente n'est défini dans le champ Nom de file
d'attente. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le
fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Macintosh OS X, versions 10.4 et ultérieures
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2. Exécutez le programme d'installation.
3. Suivez les invites dans la boîte de dialogue Installation de l'imprimante Xerox.
Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste des imprimantes détectées :
a. Cliquez sur le bouton Adresse IP ou nom DNS situé dans la partie supérieure de la fenêtre.
b. Entrez l'adresse ou le nom de l'imprimante puis cliquez sur Rechercher.
c. Une fois que l'imprimante est affichée dans la fenêtre, cliquez sur Continuer.
44
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures)
La procédure suivante élimine les problèmes de câblage, de communication et de connexion. Une fois
ces opérations effectuées, imprimez une page de test à partir de votre application.
Dépannage sous Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures
Effectuez ces opérations uniquement pour Mac OS X, versions 10.3 et supérieures :
1. Ouvrez l'utilitaire réseau, puis cliquez sur l’onglet Ping.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante.
3. Cliquez sur Ping. Si vous n’obtenez pas de réponse, vérifiez que les paramètres TCP/IP conviennent
à l’imprimante et à l’ordinateur.
4. Pour AppleTalk, procédez comme suit. Pour TCP/IP passez à l’étape 5.
a. Dans le panneau de commande de l’imprimante, vérifiez que EtherTalk est activé. Sinon,
activez-le dans le panneau de commande et réinitialisez l’imprimante.
b. Imprimez la page de configuration et vérifiez que EtherTalk est activé.
c. Dans la page de configuration, vérifiez la Zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones,
vérifiez que l’imprimante apparaît dans la zone désirée.
5. Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, adressez-vous au Support technique PhaserSMART
par le biais de Services Internet CentreWare :
a. Lancez votre navigateur Web.
b. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
c. Sélectionnez Support.
d. Cliquez sur le lien Outil diagnostic PhaserSMART pour accéder à PhaserSMART.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/7500support
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
45
Notions fondamentales sur le réseau
UNIX (Linux)
Votre imprimante prend en charge la connexion à diverses plates-formes UNIX par le biais de
l’interface réseau. Les stations de travail actuellement prises en charge par CentreWare pour
UNIX/Linux avec une imprimante connectée en réseau sont les suivantes :
• Sun Solaris
• IBM AIX
• Hewlett-Packard HP-UX
• Linux (i386)
• Linux (PPC)
Les procédures suivantes vous permettent de connecter l’imprimante en utilisant n’importe laquelle
des versions UNIX ou Linux prises en charge et indiquées ci-dessus.
Étapes d’installation rapide
Effectuez les opérations suivantes pour configurer l'imprimante et pour installer les pilotes appropriés.
À partir de l’imprimante
Pour configurer l'imprimante :
1. Vérifiez que le protocole TCP/IP et le connecteur approprié sont tous les deux activés.
2. Sur le panneau de commande, sélectionnez l’une des options d’adresse IP suivantes :
• Laisser l’imprimante configurer une adresse DHCP.
• Entrer l’adresse IP manuellement.
3. Imprimez la page de configuration et conservez-la pour y faire référence ultérieurement.
À partir de l’ordinateur
Pour installer l'imprimante :
1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/7500drivers.
2. Sélectionnez Unix dans la liste déroulante Système d'exploitation et cliquez sur Lancer.
3. Cliquez sur le progiciel CentreWare for Unix correspondant au système d'exploitation cible. Il s'agit
là du progiciel principal qui doit être installé avant le progiciel de l'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement.
5. Répétez les étapes 1 et 2, puis cliquez sur le lien Printer Package for use with CentreWare for Unix
(progiciel imprimante pour CentreWare pour Unix).
6. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement.
7. Dans le navigateur, cliquez sur le lien Guide d'installation et suivez les instructions d'installation.
Remarque : En cas de problème de qualité d'impression ou si le travail n'est pas imprimé, accédez
au support technique PhaserSMART via Services Internet CentreWare.
46
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Pour accéder au support technique PhaserSMART :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Sélectionnez Support.
4. Cliquez sur le lien Outil diagnostic PhaserSMART pour accéder à PhaserSMART.
Installation de l'imprimante avec CUPS comme spouleur d'impression
Lorsque vous utilisez CUPS comme spouleur d'impression, vous devez ajouter le fichier .ppd de
l'imprimante dans le répertoire /usr/share/cups/model/Xerox.
Pour installer le fichier .ppd :
1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/7500drivers.
2. Sélectionnez Unix dans la liste déroulante Système d'exploitation et cliquez sur Lancer.
3. Cliquez sur le lien PPD Files using CUPS Printing Services (fichiers PPD pour services
d'impression CUPS).
4. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement.
5. Dans le navigateur, cliquez sur le lien README (Lisezmoi) et suivez les instructions d'installation.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
47
Notions fondamentales sur le réseau
IPv6
Cette section aborde les points suivants :
• Activation de IPv6 à la page 48
• Définition du numéro d'identification de l'interface à la page 49
• Attribution d'adresse automatique à la page 50
• DHCPv6 à la page 50
• Attribution d'adresse manuelle à la page 51
• Priorité des adresses à la page 52
Activation de IPv6
IPv6 peut être activé ou désactivé indépendamment de IPv4.
Remarque : Si vous désactivez à la fois IPv4 et IPv6, vous perdez la connexion à l'imprimante. Pour
en savoir plus sur la restauration des paramètres TCP/IP par défaut, voir Réinitialisation de la
configuration TCP/IP à la page 49.
Pour activer/désactiver IPv6, utilisez l'une des méthodes suivantes :
• Le panneau de commande de l’imprimante
• Services Internet CentreWare
Utilisation du panneau de commande
Pour activer/désactiver IPv6 à partir du panneau de commande :
1. Sélectionnez Installation de l'imprimante > Configuration de connexion > Configuration réseau
> Configuration TCP/IPv6, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez IPv6 et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver l'option.
Utilisation de Services Internet CentreWare
Pour activer/désactiver IPv6 à l'aide de Services Internet CentreWare :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Cochez la case TCP/IP v6 activé pour activer TCP/IP v6.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
48
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
Réinitialisation de la configuration TCP/IP
Servez-vous de la procédure suivante sur le panneau de commande pour rétablir les paramètres par
défaut de la configuration TCP/IP :
Sélectionnez Installation de l'imprimante > Configuration de connexion > Réinitialiser la
configuration de connexion, puis appuyez sur le bouton OK.
Définition du numéro d'identification de l'interface
Votre imprimante IPv6 dispose d'une interface avec plusieurs adresses. Le numéro d'identification de
l'interface fait partie de l'adresse et figure après le préfixe. L'imprimante utilise le numéro
d'identification de l'interface lors de l'affectation de l'adresse Link-Local et des adresses automatiques
recourant au(x) préfixe(s) fournis par le routeur. Il n'est pas utilisé dans les adresses fournies par
DHCPv6. Les adresses Link-Local sont utilisées par les nœuds pour communiquer avec les autres nœuds
du même réseau local. Il existe deux possibilités pour définir le numéro d'identification de l'interface :
• Par défaut, le numéro d'identification de l'interface est calculé automatiquement à partir de
l'adresse MAC associée à l'interface. Le numéro d'identification est différent pour chaque
périphérique. Il s'agit là de la méthode conseillée pour définir le numéro d'identification de
l'interface.
• L'autre possibilité consiste à le définir manuellement. La longueur du numéro d'identification de
l'interface doit être de 64 bits (8 octets). Le numéro d'identification ne doit contenir aucun
caractère spécial autre que deux-points ou des chiffres hexadécimaux valides (0 à 9, a à f, ou A à F).
Remarque : Si vous modifiez le numéro d'identification de l'interface, vous serez invité à
réinitialiser l'imprimante pour que les modifications soient prises en compte.
Le numéro d'identification de l'interface ne peut être défini que dans Services Internet CentreWare.
Utilisation de Services Internet CentreWare
Pour définir le numéro d'identification de l'interface dans Services Internet CentreWare :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Effectuez l'une des actions suivantes :
• Sélectionnez Utiliser le numéro d'identification d'interface dérivé de l'adresse MAC.
• Sélectionnez Utiliser ce numéro d'identification d'interface.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
49
Notions fondamentales sur le réseau
Attribution d'adresse automatique
Les adresses peuvent être affectées automatiquement lorsqu'un routeur est détecté et qu'il propose
un ou plusieurs préfixes. Les adresses attribuées automatiquement sont acheminables. Chaque préfixe
fourni par routeur est combiné au numéro d'identification de l'interface pour créer une adresse.
L'utilisation des préfixes fournis par routeur est activée par défaut.
Pour activer/désactiver l'attribution d'adresse automatique, utilisez l'une des méthodes suivantes :
• Le panneau de commande de l’imprimante
• Services Internet CentreWare
Activation/désactivation de l'attribution d'adresse automatique à partir du
panneau de commande
Pour définir le numéro d'identification de l'interface sur le panneau de commande :
1. Sélectionnez Installation de l'imprimante > Configuration de connexion > Configuration réseau
> Configuration TCP/IPv6, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Attribution auto et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver l'option.
Activation/désactivation de l'attribution d'adresse automatique avec Services
Internet CentreWare
Pour définir le numéro d'identification de l'interface avec Services Internet CentreWare :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Sélectionnez ou désélectionnez Utiliser les préfixes fournis par le routeur.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
DHCPv6
DHCPv6 sert à acquérir les informations TCP/IP.
Les options DHCPv6 suivantes sont disponibles dans Services Internet CentreWare :
• Comme indiqué par le routeur - DHCPv6 est exécuté selon les valeurs définies dans le routeur.
Ce paramètre est défini par défaut.
• Toujours, pour toutes les options de configuration (à état) - DHCPv6 à état est toujours tenté et
les indications de routeur liées à l'exécution de DHCP sont ignorées. Les options de configuration et
l'adresse IPv6 sont acceptées si DHCPv6 aboutit.
50
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Notions fondamentales sur le réseau
•
•
Toujours, pour toutes les options de configuration sauf l'adresse (sans état) - DHCPv6 sans état
est toujours tenté et les indications de routeur liées à l'exécution de DHCP sont ignorées. Les options
de configuration sont acceptées si DHCPv6 aboutit, mais aucune adresse IPv6 n'est attribuée.
Jamais - DHCPv6 n'est pas utilisé même si le routeur l'exige.
Pour activer/désactiver l'attribution d'adresse automatique, utilisez l'une des méthodes suivantes :
• Le panneau de commande de l’imprimante
• Services Internet CentreWare
Définition des options DHCPv6 à partir du panneau de commande
Pour modifier les options DHCPv6 à l'aide du panneau de commande :
1. Sélectionnez Installation de l'imprimante > Configuration de connexion > Configuration réseau
> Configuration TCP/IPv6 > Mode DHCPv6, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez l'option DHCPv6 et appuyez sur le bouton OK.
Définition des options DHCPv6 à l'aide de Services Internet CentreWare
Pour modifier les options DHCPv6 à l'aide de Services Internet CentreWare :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Sélectionnez ou désélectionnez les options DHCPv6.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Attribution d'adresse manuelle
Une adresse IPv6 entrée manuellement sert en plus des autres adresses IPv6. Pour créer une adresse
manuelle, entrez l'adresse IPv6 et la longueur de préfixe dans les champs fournis dans Services
Internet CentreWare. La longueur de préfixe par défaut est 64.
Pour définir manuellement l'adresse IPv6, utilisez l'une des méthodes suivantes :
• Le panneau de commande de l’imprimante
• Services Internet CentreWare
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
51
Notions fondamentales sur le réseau
Définition de l'adresse IPv6 à partir du panneau de commande
Pour définir l'adresse IPv6 à partir du panneau de commande :
1. Sélectionnez Installation de l'imprimante > Configuration de connexion > Configuration réseau
> Configuration TCP/IPv6, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Adresse manuelle et appuyez sur le bouton OK pour activer l'adressage manuel.
3. Sélectionnez Adresse manuelle et appuyez sur le bouton OK.
4. Pour définir l'adresse :
a. Utilisez les flèches Haut et Bas pour définir le premier nombre et appuyez sur le bouton OK.
b. Continuez à définir les nombres individuels et à appuyer sur OK après chacun d'eux. Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir au menu.
Définition de l'adresse IPv6 à l'aide de Services Internet CentreWare
Pour définir manuellement l'adresse IPv6 à l'aide de Services Internet CentreWare :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Dans le champ Attribution d'adresse manuelle, sélectionnez Utiliser cette adresse et tapez
l'adresse.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Priorité des adresses
La priorité des adresses peut être définie avec une préférence pour les adresses IPv6 ou IPv4 lorsque les
deux sont disponibles. La valeur par défaut est de privilégier les adresses IPv6. La priorité des adresses
ne peut être définie que dans Services Internet CentreWare.
Utilisation de Services Internet CentreWare
Pour définir la priorité des adresses dans Services Internet CentreWare :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Dans le champ Priorité des adresses, sélectionnez l'option voulue.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
52
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
4
Impression
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de l'impression à la page 54
• Supports pris en charge à la page 55
• Chargement des supports à la page 58
• Impression sur des supports spéciaux à la page 71
• Sélection des options d'impression à la page 77
• Impression sur les deux faces du papier à la page 81
• Sélection du type de papier à utiliser à la page 84
• Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) à la page 85
• Impression de cahiers à la page 86
• Utilisation de la fonction de correction des couleurs à la page 88
• Impression en noir et blanc à la page 92
• Impression de séparateurs à la page 93
• Impression de pages de couverture à la page 94
• Impression de filigranes à la page 96
• Impression d'images miroir à la page 97
• Impression de types de travaux spéciaux à la page 98
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
53
Impression
Présentation de l'impression
1. Sélectionnez le support approprié.
2. Chargez-le dans le bac, puis indiquez le format et le type sur le panneau de commande.
3. Accédez aux paramètres d'impression de votre application logicielle (CTRL+P sous Windows,
CMD+P sur Macintosh pour la plupart des applications logicielles).
4. Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
5. Accédez aux paramètres du pilote d'imprimante en sélectionnant Propriétés ou Préférences
(Windows), Fonctions Xerox pour Macintosh. Le nom de ce bouton peut varier en fonction de
l'application utilisée.
6. Réglez les paramètres du pilote selon vos préférences puis sélectionnez OK (Windows) ou
Fonctions Xerox (Macintosh).
7. Sélectionnez Imprimer (dans la fenêtre d'impression de votre application) pour envoyer le travail à
l'imprimante.
Voir aussi :
Supports pris en charge à la page 55
Chargement des supports à la page 58
Sélection des options d'impression à la page 77
Impression sur les deux faces du papier à la page 81
Impression sur des supports spéciaux à la page 71
54
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Supports pris en charge
Cette section aborde les points suivants :
• Supports recommandés à la page 55
• Instructions générales pour le chargement des supports à la page 56
• Supports pouvant endommager l’imprimante à la page 56
• Instructions de stockage du papier à la page 56
L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de support. Suivez les consignes de cette
section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages.
Pour des performances optimales, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiqués pour
l'Imprimante Phaser 7500.
Supports recommandés
Une liste complète et régulièrement mise à jour des supports recommandés est disponible aux
adresses suivantes :
• www.xerox.com/paper Recommended Media List
(Liste des supports recommandés - États-Unis)
• www.xerox.com/europaper Recommended Media List
(Liste des supports recommandés - Europe)
Vous pouvez également imprimer une liste des supports pris en charge depuis l'imprimante (la page
d'informations Conseils papier).
Commande de supports
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur
local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/7500supplies.
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres supports
spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le
programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). Le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au
Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez
contacter votre représentant local.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
55
Impression
Instructions générales pour le chargement des supports
Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs appropriés :
• Utilisez uniquement des transparents Xerox recommandés ; la qualité d’impression pourrait être
compromise avec d’autres transparents.
• N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
• Utilisez uniquement des enveloppes papier. Imprimez les enveloppes sur un côté seulement.
• Évitez de surcharger les bacs papier.
• Réglez les guides papier en fonction du format de papier.
Supports pouvant endommager l’imprimante
L'imprimante a été conçue pour prendre en charge une large gamme de supports. Néanmoins, certains
supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou
endommager l’imprimante.
N'utilisez pas les supports suivants :
• Supports rugueux ou poreux
• Papier jet d'encre
• Papier couché ou glacé non destiné au laser
• Papier ayant été photocopié
• Papier ayant été plié ou froissé
• Papier avec découpes ou perforations
• Papier agrafé
• Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à joints latéraux ou à bande autocollante
• Enveloppes matelassées
• Support en plastique autres que les transparents pris en charge
Instructions de stockage du papier
La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à
l'optimisation de la qualité d'impression.
• Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers sont
susceptibles d'être endommagés par les rayons ultra-violets et la lumière. Le rayonnement UV,
émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuit particulièrement au papier. L'intensité et la durée de
l'exposition du papier à la lumière doivent donc être réduites au minimum.
• Maintenez une température et une humidité relative constantes.
• Évitez de stocker le papier dans des greniers, des cuisines, des garages et des sous-sols. Ces endroits
sont plus susceptibles d'être humides.
56
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
•
•
•
•
Placez le papier à plat sur des palettes, dans des cartons, sur des étagères ou dans des armoires.
Évitez de conserver de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou manipulé.
N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans l’imprimante.
Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des papiers commerciaux,
l'emballage des ramettes comporte un revêtement intérieur qui protège le papier contre les
variations d'humidité.
Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Conservez les
supports dans leur emballage jusqu'à ce que vous soyez prêt à les utiliser ; réinsérez les supports
inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes
conditions.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
57
Impression
Chargement des supports
Cette section aborde les points suivants :
• Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 58
• Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 à la page 64
La plupart des formats papier peuvent être chargés en mode Alimentation bord long (LEF) ou
Alimentation bord court (SEF) dans les bacs ; néanmoins, il est recommandé de choisir l'alimentation
bord long pour optimiser la vitesse d'impression ainsi que la durée de vie de l'imprimante et des
consommables.
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT)
Le bac 1 (MPT) accepte les types de papier suivants :
• Papier ordinaire
• Papier ordinaire lourd
• Transparents
• Cartes minces
• Cartes
• Cartes épaisses
• Cartes très épaisses
• Enveloppes
• Etiquettes
• Papier à en-tête
• Papier glacé mince
• Papier glacé
• Papier glacé épais
• Papier préimprimé
• Papier préperforé
• Papier recyclé
• Supports spéciaux
• Types personnalisés
Les capacités maximum du bac 1 (MPT) sont les suivantes :
• 100 feuilles de papier normal (Commercial 20 livres)
• 50 transparents, cartes postales, feuilles de papier glacé ou feuilles d'étiquettes
• 10 enveloppes
58
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Alimentation bord long
Utilisez ce mode d'alimentation pour une impression plus rapide lorsque le support peut être introduit
dans ce sens.
Remarque : Ce mode doit toujours être utilisé pour toutes les enveloppes à l'exception des
enveloppes C4.
Pour charger du papier ou tout autre support pris en charge dans le bac 1 (MPT) :
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7500-036
2. Chargez le papier ou le support de sorte qu'il soit inséré bord long en premier dans l'imprimante.
• Si vous imprimez en mode recto, placez le papier face à imprimer vers le bas, haut des pages
vers l'arrière de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord
comportant les trous entre en premier dans l’imprimante.
7500 124
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
59
Impression
•
Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier de sorte que le recto soit
tourné vers le haut et que le haut des pages soit vers l'arrière de l'imprimante. Dans le cas de
papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous entre en dernier dans
l'imprimante.
7500 125
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de
remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier.
MAX
7500-042
3. Réglez les guides papier en fonction du format du papier chargé dans le bac.
7500-043
60
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
4. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du
papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle.
Si vous avez chargé un nouveau type ou format de papier dans le bac, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier approprié et appuyez sur le bouton OK. Dans le cas de formats
pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez choisir le format accompagné
des lettres LEF (Alimentation bord long). Si vous avez chargé un format de papier personnalisé,
sélectionnez-le s'il est déjà défini. Sinon, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez
les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Utilisation de papier de format
personnalisé à la page 75 pour de plus amples détails sur ce point.
Alimentation bord court
Utilisez ce mode d'alimentation pour les supports qui ne peuvent pas être introduits par le bord long ou
pour ceux qui risquent de s'enrouler ou de se décoller, tels que les étiquettes.
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7500-036
2. Chargez le papier ou le support bord court contre l'imprimante.
• Si vous imprimez en mode recto, chargez le papier de sorte que le recto soit tourné vers le bas
et que le haut des pages entre en premier dans l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé,
faites en sorte que le bord comportant les trous soit contre le bord avant du bac.
7500-123
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
61
Impression
Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, veillez à ce que la face à imprimer en
premier soit tournée vers le haut et que le haut des pages entre en dernier dans l'imprimante.
Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte que les trous soient orientés vers l’avant de
l’imprimante.
X
RO
XE
•
7500-117
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de
remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier.
MAX
7500-047
3. Réglez les guides en fonction du format de papier.
11”
A4
A3
12”
12.6”
7500-048
62
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
4. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du
papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle.
Si vous avez chargé un nouveau type ou format de papier dans le bac, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier approprié et appuyez sur le bouton OK. Dans le cas de formats
pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez choisir le format accompagné
des lettres SEF (Alimentation bord court). Si vous avez chargé un format de papier personnalisé,
sélectionnez-le s'il est déjà défini. Sinon, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez
les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Utilisation de papier de format
personnalisé à la page 75 pour de plus amples détails sur ce point.
Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT)
Vous avez la possibilité de configurer l'imprimante de sorte que vous puissiez charger manuellement
un support papier lorsque votre travail d'impression est sur le point d'être traité. Cela vous permet
d'utiliser un papier que vous ne voulez voir personne d'autre employer.
Sélection de l'alimentation manuelle avec Windows
Pour sélectionner l'alimentation manuelle sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 :
1. Dans le pilote d'imprimante Windows, cliquez sur l'onglet Support/Réception.
2. Sélectionnez la flèche près de la section Papier et sélectionnez Sélection par magasin >
Alimentation manuelle (Magasin 1).
3. Lorsque le panneau de commande vous y invite, retirez le papier éventuellement présent dans le
bac 1 (MPT).
4. Chargez dans le bac le papier approprié pour votre travail.
Sélection de l'alimentation manuelle avec Macintosh
Pour sélectionner l'alimentation manuelle sous Macintosh :
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Alimentation papier dans la liste déroulante.
2. Sélectionnez Magasin 1 (MPT Alimentation manuelle) dans la liste déroulante Toutes les
pages depuis.
3. Envoyez votre travail d'impression.
4. Lorsque le panneau de commande vous y invite, retirez le papier éventuellement présent dans le
bac 1 (MPT).
5. Chargez dans le bac le papier approprié pour votre travail.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
63
Impression
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5
Utilisez les bacs 2 à 5 pour les types de papier suivants :
• Papier ordinaire
• Papier ordinaire lourd
• Transparents
• Cartes minces
• Cartes
• Cartes épaisses
• Papier à en-tête
• Papier glacé mince
• Papier glacé
• Papier glacé épais
• Papier préimprimé
• Papier préperforé
• Papier recyclé
• Supports spéciaux
Remarque : Les transparents ne peuvent pas être imprimés à partir des bacs 3, 4 ou 5.
Alimentation bord long
Utilisez ce mode d'alimentation pour une impression plus rapide lorsque le support peut être introduit
dans ce sens. Pour charger du papier ou tout autre support pris en charge dans les bacs 2 à 5 :
1. Ouvrez le bac.
7500-049
64
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles.
7500-050
3. Chargez le papier de sorte que le bord long soit contre le côté gauche du bac.
• Si vous imprimez en mode recto, placez le papier de sorte que le recto soit tourné vers le haut
et que le haut des pages soit vers l'arrière du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce
que le bord comportant les trous soit contre le côté gauche du bac.
7500-122
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
65
Impression
•
Pour les impressions recto-verso automatiques, chargez le papier en plaçant le recto vers le
bas, le haut de la page orienté vers l'arrière du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à
ce que le bord comportant les trous soit du côté droit du bac.
7500-121
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de
remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier.
MAX
7500-054
4. Réglez les guides en fonction du format de papier.
7500-021
66
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
7500-056
6. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du
papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle.
Si vous avez chargé un nouveau type de papier ou un papier de format personnalisé dans le bac,
effectuez les opérations suivantes :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Si vous avez chargé un format de papier personnalisé, sélectionnez-le s'il est déjà
défini. Sinon, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ;
reportez-vous à la section Utilisation de papier de format personnalisé à la page 75 pour de plus
amples détails sur ce point. Si vous avez chargé du papier de format standard, sélectionnez
Sélection automatique comme format ; l'imprimante détermine alors le format papier chargé en
fonction de la position des guides.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
67
Impression
Alimentation bord court
Utilisez ce mode d'alimentation pour les supports qui ne peuvent pas être introduits par le bord long ou
pour ceux qui risquent de s'enrouler ou de se décoller, tels que les étiquettes. Pour charger du papier ou
tout autre support pris en charge dans les bacs 2 à 5 :
1. Ouvrez le bac.
7500-049
2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles.
7500-050
68
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
3. Chargez le papier de sorte que le bord long soit contre le bord avant du bac.
• Si vous imprimez en mode recto, placez le papier de sorte que le recto soit tourné vers le haut
et que le haut des pages soit vers la gauche du bac. Dans le cas de papier préperforé, faites en
sorte que le bord comportant les trous soit contre le bord avant du bac.
7500-057
•
Pour les impressions recto-verso automatiques, chargez le papier en plaçant le recto vers le
bas, le haut de la page orienté vers la droite du bac. Dans le cas de papier perforé, veillez à ce
que le bord comportant les trous soit orienté vers l'avant du bac.
7500-096
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de
remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier.
MAX
7500-059
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
69
Impression
4. Réglez les guides en fonction du format de papier.
7500-021
5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
7500-056
6. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du
papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle.
Si vous avez chargé un nouveau type de papier ou un papier de format personnalisé dans le bac,
effectuez les opérations suivantes :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Si vous avez chargé un format de papier personnalisé, sélectionnez-le s'il est déjà
défini. Sinon, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ;
reportez-vous à la section Utilisation de papier de format personnalisé à la page 75 pour de plus
amples détails sur ce point. Si vous avez chargé du papier de format standard, sélectionnez
Sélection automatique comme format ; l'imprimante détermine alors le format papier chargé en
fonction de la position des guides.
70
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Impression sur des supports spéciaux
Cette section aborde les points suivants :
• Impression sur des transparents à la page 71
• Impression sur des enveloppes à la page 72
• Impression sur des étiquettes à la page 72
• Impression sur du papier glacé à la page 73
• Utilisation de types de papier personnalisés à la page 74
• Utilisation de papier de format personnalisé à la page 75
Impression sur des transparents
Les transparents peuvent être imprimés à partir du bac 1 (MPT) et du bac 2, mais sur une seule face.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez exclusivement les transparents Xerox recommandés.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur
local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/7500supplies.
Attention : Les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports
spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le
programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au
Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez
contacter votre représentant local.
Voir aussi :
www.xerox.com/paper Recommended Media List
(Liste des supports recommandés - États-Unis)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List
(Liste des supports recommandés - Europe)
Instructions
•
•
•
•
Retirez tout le papier avant de charger les transparents dans le bac.
Ne chargez pas plus de 50 transparents à la fois dans le bac 1 (MPT). Ne chargez pas plus de
100 transparents dans le bac 2. Une surcharge du bac peut entraîner des bourrages.
Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts et les
pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression.
Une fois les transparents placés dans le bac, utilisez le panneau de commande pour régler le type
de papier sur Transparents Xerox.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
71
Impression
Impression sur des enveloppes
Il est possible d'utiliser des enveloppes dans le bac 1 (MPT) uniquement.
Instructions
•
•
•
•
•
•
Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication
des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser.
Il est recommandé de stocker et d’utiliser les supports à des températures et à une humidité
relative constantes.
Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter qu'une humidité excessive
ou insuffisante n'affecte la qualité d’impression ou n’entraîne un froissement du support.
Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant
l’impression.
Évitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes,
sans courbure.
Éliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un livre lourd.
Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes destinée
spécifiquement aux imprimantes laser.
Attention : N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent
d’endommager l’imprimante. La garantie, le contrat d'entretien ou le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvre pas les dommages
résultant de l'utilisation d'enveloppes non approuvées. Le programme Total Satisfaction Guarantee
(Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. Sa couverture peut
varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local.
Impression sur des étiquettes
Les étiquettes peuvent être imprimées à partir du bac 1 (MPT) uniquement.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur
local ou rendez-vous sur le site des consommables Xerox www.xerox.com/office/7500supplies.
Instructions
•
•
•
•
72
N’utilisez pas d’étiquettes vinyle.
Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes. Utilisez uniquement des feuilles
d'étiquettes complètes.
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes incomplètes ; vous pourriez endommager l’imprimante.
Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez les feuilles
d’étiquettes dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation. Remettez les feuilles d’étiquettes
inutilisées dans l’emballage d’origine et refermez celui-ci.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
•
•
•
Évitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou de
température. Le stockage dans des conditions extrêmes peut provoquer un bourrage dans
l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Évitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes
peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante.
Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Etiquettes comme type de papier ou Bac 1 (MPT)
comme source de papier.
Impression sur du papier glacé
Il est possible d'imprimer sur du papier glacé à partir de n'importe quel bac, à condition que le
grammage de ce papier soit compris dans les plages suivantes :
•
Papier glacé mince : 106 à 169 g/m²
•
Papier glacé : 170 à 220 g/m²
•
Papier glacé épais : 221 à 256 g/m²
Remarque : Le papier glacé ne peut être imprimé que sur une face (mode recto).
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur
local ou rendez-vous sur le site des consommables Xerox pour votre imprimante
www.xerox.com/office/7500supplies.
Instructions
•
•
•
•
•
N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder au chargement dans
l’imprimante.
Laissez le papier glacé dans l’emballage d’origine et laissez les paquets fermés dans le carton
d’emballage jusqu’à utilisation.
Retirez tout le papier du bac avant de charger du papier glacé.
Chargez uniquement la quantité de papier glacé que vous souhaitez utiliser et retirez les feuilles
non utilisées du bac une fois l'impression terminée. Remettez les feuilles inutilisées dans leur
emballage et fermez l'emballage.
Évitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes
peut provoquer la déformation du papier glacé et un bourrage dans l’imprimante.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
73
Impression
Utilisation de types de papier personnalisés
Utilisez cette fonction pour créer des types de papier personnalisés avec des paramètres spécifiques à
réutiliser pour l'impression de travaux courants, comme par exemple des rapports mensuels. Les types
de papier personnalisés sont créés dans Services Internet CentreWare et apparaissent dans le pilote
d'imprimante, le panneau de commande et Services Internet CentreWare. Vous pouvez définir jusqu'à
5 papiers personnalisés et attribuer à chacun d'eux un type de base. Le panneau de commande affiche
toujours les cinq types, mais le pilote affiche uniquement ceux qui ne sont pas cachés.
Remarque : Seuls les pilotes Windows ou Macintosh connectés en réseau peuvent afficher les noms
redéfinis et cacher les types. Les autres pilotes affichent les cinq noms par défaut.
Pour modifier des types de papier personnalisés :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez Types de papier personnalisés.
6. Entrez ou modifiez les paramètres et cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Remarques :
• Désactivez la case Masquer pour que le type de papier personnalisé s'affiche dans le pilote
d'imprimante Windows ou Macintosh connecté en réseau.
• Pour plus d’informations sur la création de types de papier personnalisés, cliquez sur le bouton
Aide de l'onglet Propriétés du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
Pour charger un type de papier personnalisé dans l'imprimante :
1. Chargez le papier dans le bac de votre choix.
2. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type du papier chargé
dans le bac, sélectionnez Modifier la configuration, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez le format de papier approprié et appuyez sur le bouton OK.
Pour sélectionner des types de papier personnalisés dans le pilote d'imprimante :
Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Autre type.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez le type de papier personnalisé que vous voulez utiliser.
4. Cliquez sur le bouton OK.
74
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Mac OS X, versions 10.4 ou ultérieures
1. Allez dans le menu Imprimer.
2. Dans la liste déroulante, sélectionnez Fonctionnalités Xerox.
La liste déroulante Support/Réception s'affiche.
3. Dans la liste Support, sélectionnez Autre type.
4. Dans la liste déroulante, sélectionnez le type de papier personnalisé que vous voulez utiliser.
5. Cliquez sur le bouton Imprimer.
Remarque : Dans les autres pilotes, sélectionnez l'un des cinq noms de type de papier personnalisé
par défaut que vous avez configurés dans Services Internet CentreWare.
Utilisation de papier de format personnalisé
Les papiers de format personnalisé peuvent être chargés dans tous les bacs à l'exception des formats
les plus petits ou les plus grands qui ne sont pris en charge que par un ou deux bacs. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour savoir dans quel bac charger les différents formats :
Bac 1 (MPT)
Bac 2
Bacs 3 à 5
Bord court
89 à 320 mm (3,5 à 12,6 po.)
140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.)
140 à 330 mm (5,5 à 13 po.)
Bord long
99 à 1 200 mm (3,9 à 47,25 po.)
182 à 432 mm (7,2 à 17 po.)
182 à 457 mm (7,2 à 18 po.)
Pour ne pas avoir de problème avec les formats personnalisés, procédez comme suit :
1. Définissez les paramètres dans le pilote d'imprimante ou l'application.
2. Définissez le format sur l'imprimante.
3. Chargez le papier dans l'imprimante
4. Envoyez le travail d'impression.
Pour définir un format personnalisé sur l'imprimante :
1. Chargez le papier dans le bac de votre choix.
2. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type du papier chargé
dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle. Si vous avez
chargé un nouveau type de papier dans le bac, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Dans le menu Format du papier, sélectionnez Nouveau format personnalisé, puis appuyez sur le
bouton OK.
4. Dans le menu Bord court :
a. Appuyez sur le bouton OK si la dimension correcte est actuellement configurée pour le bord court.
b. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer une nouvelle dimension pour
le bord court. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
75
Impression
5. Dans le menu Bord long :
a. Appuyez sur le bouton OK si la dimension correcte est actuellement configurée pour le bord long.
b. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer une nouvelle dimension pour
le bord long. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6. Si le papier peut être chargé LEF ou SEF, le menu Orientation du papier s'affiche. Sélectionnez
Alimentation bord long pour une impression plus rapide. Sélectionnez Alimentation bord court
lorsque le support risque de s'enrouler ou se décoller.
Remarque : Lorsque vous remplacez le format personnalisé dans un bac par un format standard :
•
•
Dans la liste des formats Bac 1 (MPT), sélectionnez le format que vous avez chargé.
Dans la liste des formats Bac 2 à 5, sélectionnez Détecté automatiquement, l'imprimante
détermine alors le format standard en place en fonction de la position des guides.
Pour définir un format personnalisé dans le pilote d'imprimante :
Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Autre format.
3. Dans la boîte de dialogue Format support, cliquez sur la liste déroulante Format support de sortie
et sélectionnez Nouveau.
4. Dans la boîte de dialogue Nouveau format personnalisé, entrez un nom suffisamment descriptif
dans la zone Nom, puis entrez les dimensions du nouveau format dans les zones Largeur et Hauteur.
5. Cliquez sur le bouton OK.
Mac OS X, versions 10.4 ou ultérieures
1. Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier.
2. Sélectionnez l'imprimante Xerox Phaser 7500.
3. Dans la liste déroulante Taille du papier, sélectionnez Gérer les tailles personnalisées.
4. Cliquez sur le bouton + pour ajouter un nouveau format de page personnalisé.
5. Fournissez un nom descriptif pour le format de page personnalisé et entrez les informations
relatives au format de page et aux marges.
Configurez votre document avec le format personnalisé de manière à ce que le pilote le sélectionne
automatiquement. Si votre document est d'un autre format, procédez comme suit pour sélectionner le
format personnalisé :
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Autre format.
3. Dans la boîte de dialogue Format support, sélectionnez le format personnalisé que vous avez créé
dans la liste déroulante Format support de sortie.
4. Cliquez sur le bouton OK.
76
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Sélection des options d'impression
Les options d'impression, ou encore options de pilote d'imprimante, se trouvent sous Options
d'impression dans Windows et Fonctions Xerox sur Macintosh. Les options d'impression incluent le
mode d'impression, la mise en page et la qualité d'impression.
Options d'impression Windows
Le tableau suivant répertorie les options d'impression présentées sous forme d'onglets dans la fenêtre
Options d'impression :
Onglet
Options d’impression
Support/Réception
Type de travail
Sélection du type de papier, du format de papier et du bac
Mode d'impression
Qualité d'impression
Couvertures
Séparateurs
Options couleur
Correction des couleurs
Noir et blanc (conversion)
Réglage des couleurs
Présentation/Filigrane
Pages par feuille
Format cahier
Orientation
Mode d'impression
Filigrane
Avancé
Copies et Assemblage
Image miroir
Gris neutre RVB
Recouvrement du noir
Demi-teintes et couleurs d'accompagnement
Amélioration des traits fins
Remarque : Pour plus d'informations sur les options de pilote d'imprimante Windows, cliquez sur le
bouton Aide dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
77
Impression
Définition des options d'impression par défaut sous Windows
Lorsque vous imprimez depuis une application logicielle, l'imprimante utilise les paramètres du travail
d'impression spécifiés dans la fenêtre Options d'impression. Vous pouvez spécifier et enregistrer les
options d'impression que vous utilisez le plus souvent afin de ne pas avoir à les reprogrammer à chaque
fois.
Par exemple, si vous souhaitez imprimer la plupart des travaux en recto-verso, activez l'impression
recto-verso dans les options d'impression.
Pour modifier les options d'impression :
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
2. Dans le dossier Imprimantes et télécopieurs, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de
votre imprimante et sélectionnez Options d'impression.
3. Sélectionnez un onglet dans la fenêtre Options d'impression, effectuez les sélections requises puis
cliquez sur OK pour enregistrer.
Remarque : Pour plus d'informations sur les options de pilote d'imprimante Windows, cliquez sur le
bouton Aide dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Sélection des options d’impression pour un travail individuel sous Windows
Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez les
options d'impression avant d'envoyer le travail à l'imprimante. Par exemple, si vous voulez utiliser le
mode de qualité d’impression Amélioré pour un document particulier, sélectionnez ce paramètre dans
Options d'impression avant d’imprimer ce travail.
1. Après avoir ouvert le document voulu dans votre application, accédez à la boîte de dialogue
Imprimer (CTRL+P pour la plupart des applications).
2. Sélectionnez l'imprimante couleur Phaser 7500 et cliquez sur le bouton Propriétés pour ouvrir la
fenêtre Options d'impression. Ce bouton s'appelle Préférences dans certaines applications.
Sélectionnez un onglet dans la fenêtre Options d'impression et effectuez les sélections requises.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Options d'impression.
4. Imprimez le travail.
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression souvent utilisées sous
Windows
Vous pouvez enregistrer et attribuer un nom à un ensemble d'options d'impression afin de les
appliquer rapidement à vos travaux d'impression futurs.
Pour enregistrer un ensemble d'options d'impression :
1. Sélectionnez Paramètres enregistrés en bas de la fenêtre Options d'impression et sélectionnez
Enregistrer sous dans la liste.
2. Attribuez un nom à cet ensemble d'options puis cliquez sur OK. Cet ensemble d'options est
enregistré et apparaît dans la liste. La prochaine fois que vous souhaitez utiliser ces options, il vous
suffit de sélectionner le nom dans la liste et de cliquer sur OK.
78
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Options d'impression Macintosh
Pour les options d’impression spécifiques au pilote PostScript de Macintosh, reportez-vous au tableau
suivant.
Onglet
Options d’impression
Support/Réception
Type de travail
Format support et Type de support
Mode d'impression
Qualité d'impression
Couvertures
Séparateurs
Options couleur
Couleur automatique
Noir et blanc
Réglage des couleurs
Couleur vive
Cahier/Filigrane
Format cahier
Filigrane
Options avancées
Ordre des images cahier
Recouvrement du noir
Image miroir
Optimisation de l'impression
Amélioration des traits fins
Sélection des options pour un travail individuel sur Macintosh
Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote
avant d’envoyer le travail à l’imprimante.
1. Le document étant ouvert dans votre application, sélectionnez Fichier > Imprimer.
2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste Imprimante.
3. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les listes déroulantes affichées.
4. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
79
Impression
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression souvent utilisées sur
Windows
Vous pouvez enregistrer et attribuer un nom à un ensemble d'options d'impression afin de les
appliquer rapidement à vos travaux d'impression futurs.
Pour enregistrer un ensemble d'options d'impression :
1. Sélectionnez les options d’impression requises dans les listes déroulantes affichées sur l'écran
Imprimer.
2. Sélectionnez Enregistrer sous dans le menu Préréglages pour enregistrer et attribuer un nom à
l'ensemble des options d'impression.
3. Cet ensemble d'options est enregistré et apparaît dans la liste Préréglages. La prochaine fois que
vous souhaitez utiliser ces options, il vous suffit de sélectionner le nom dans la liste.
80
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Impression sur les deux faces du papier
•
•
•
Instructions pour l'impression recto-verso à la page 81
Impression d'un document recto-verso à la page 82
Options de mise en page à la page 83
Instructions pour l'impression recto-verso
Pour utiliser la fonction d’impression recto-verso automatique de l’imprimante :
• La longueur du bord d'attaque du papier doit être comprise entre 128 et 322 mm
(5,0 et 12,65 po.).
• La longueur du côté du papier doit être comprise entre 140 et 547 mm (5,5 et 18 po.).
•
•
Le grammage du papier doit être compris entre 67 et 169 g/m² (papier Bond de 20 à 40 lb.).
Le type de papier doit être le suivant : Papier ordinaire, Papier ordinaire lourd, Préimprimé,
Préperforé, Papier à en-tête, Cartes minces, Cartes, Papier glacé mince, Papier glacé, Papier
recyclé ou autres supports spéciaux.
Les papiers et les supports suivants ne peuvent pas être utilisés en mode d'impression recto-verso :
• Cartes épaisses et très épaisses
• Papier glacé épais
• Transparents
• Enveloppes
• Etiquettes
• Tout support spécial prédécoupé, tel que les cartes de visite
Voir aussi :
Supports pris en charge à la page 55
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
81
Impression
Impression d'un document recto-verso
Pour imprimer automatiquement en mode recto-verso :
1. Placez du papier dans le bac :
Bac 1 (MPT)
• Alimentation bord long : chargez le papier en plaçant le recto vers le haut, le haut de la page
vers l'arrière de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord
comportant les trous entre en dernier dans l'imprimante.
• Alimentation bord court : chargez le papier en plaçant le recto vers le haut, le haut de la page
de sorte qu'il entre en premier dans l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, faites en
sorte que les trous soient orientés vers l’avant de l’imprimante.
Bacs 2 à 5
• Alimentation bord long : chargez le papier en plaçant le recto vers le bas, le haut de la page
vers l'arrière du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les
trous soit du côté droit du bac.
• Alimentation bord court : chargez le papier en plaçant le recto vers le bas, le haut de la page
vers la gauche du bac. Dans le cas de papier perforé, veillez à ce que le bord comportant les
trous soit orienté vers l'avant du bac.
2. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’impression en mode recto-verso. L’emplacement de la
sélection dépend du système d’exploitation de l’ordinateur.
Système d'exploitation
Étapes
Windows Vista, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Sélectionnez une option sous Mode d'impression :
• Impression recto-verso
• Recto-verso, reliure petit côté
Mac OS X, version 10.3 ou ultérieure
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Mise en page.
1. Sélectionnez Impression sur le recto et le verso.
2. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
82
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Options de mise en page
Lorsque vous sélectionnez l'impression recto-verso sur l'onglet Support/Réception, vous pouvez
spécifier la mise en page afin de déterminer l'orientation des pages.
Windows et Macintosh
1. Sélectionnez l'onglet Présentation/Filigrane (Windows) ou la section Mise en page (Macintosh).
2. Sélectionnez Portrait, Paysage ou Paysage inversé.
3. Sélectionnez Impression recto-verso ou Recto-verso, reliure petit côté.
Portrait
Portrait
Impression recto-verso
Portrait
Recto-verso, reliure petit
côté
Paysage
Paysage
Recto-verso, reliure petit
côté
Paysage
Impression recto-verso
Voir aussi :
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 58
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 à la page 64
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
83
Impression
Sélection du type de papier à utiliser
Lorsque vous envoyez un travail d'impression à l'imprimante, vous pouvez soit laisser le soin à celle-ci
de sélectionner automatiquement le papier à utiliser selon le format de document et le type de papier
définis, soit forcer l'imprimante à utiliser le papier qui est chargé dans un bac particulier.
Sélection du type de papier à utiliser pour un pilote pris en charge
Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Pour changer le papier, sélectionnez la flèche en regard de la section Papier et sélectionnez le type
de papier dans la liste.
• Pour spécifier un bac, sélectionnez-le dans le menu Sélection par magasin.
• Pour spécifier un type de papier, sélectionnez-le dans le menu Autre type.
• Pour spécifier un format de papier, utilisez l'option de menu Autre format, puis Format
support de sortie dans la boîte de dialogue Format support.
• Pour spécifier le type de papier et le bac, sélectionnez Sélection avancée du support.
Macintosh OS X 10.3 et versions ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Alimentation.
2. Dans la liste déroulante Toutes les pages de, cliquez sur Sélection automatique pour que
l'imprimante sélectionne automatiquement le papier à utiliser selon vos paramètres d'application,
ou spécifiez le type de papier ou le bac désirés.
84
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Impression de plusieurs pages sur une feuille
(N en 1)
Lors de l'impression d'un document de plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une
même feuille de papier. Imprimez 1, 2, 4, 6, 9 ou 16 pages par feuille.
1
2
3
4
Impression de plusieurs pages par feuille avec un pilote pris en charge
Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Présentation/Filigrane.
2. Sélectionnez l'option Pages par feuille (N en 1).
3. Cliquez sur le bouton correspondant au nombre de pages à imprimer sur chaque face de la feuille.
Mac OS X, version 10.3 ou ultérieure
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Mise en page.
2. Sélectionnez le nombre de Pages par feuille et l'Orientation.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
85
Impression
Impression de cahiers
L’impression recto-verso permet d'imprimer un document sous la forme d’un cahier. Vous pouvez créer
des cahiers pour tout format de papier pris en charge par l'impression recto-verso. L’imprimante réduit
automatiquement chaque image de page et imprime quatre pages par feuille (deux de chaque côté).
Les pages sont imprimées dans l’ordre permettant de les plier et de les agrafer pour créer un cahier.
Lors de l'impression de cahiers, vous pouvez également spécifier les options de glissement et de
petits fonds dans les pilotes pris en charge.
• Glissement : spécifie de combien de points décaler les images de la page vers l'intérieur
(en 10ièmes de point). Ceci compense l'épaisseur du papier plié. Sinon, les images de page se
décaleraient légèrement vers l'extérieur lors d'un pliage. Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 et 1,0 point.
• Petits fonds : permet de spécifier la distance horizontale (en points) entre les images de page.
Un point représente 0,35 mm (1/72e de pouce).
Glissement
Petit fond
Les options d'impression de cahiers suivantes supplémentaires sont disponibles dans certains pilotes :
• Imprimer les bordures : permet d'imprimer une bordure autour de chaque page.
• Format papier cible : spécifie le format du papier pour le mode cahier.
• De droite à gauche : inverse l'ordre des pages d'un cahier.
Sélection d'une impression en mode cahier dans un pilote pris en charge :
Pilote PostScript et Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Présentation/Filigrane.
2. Sélectionnez l'onglet Format cahier.
Si vous utilisez un pilote PostScript, cliquez sur le bouton Options cahier pour spécifier les valeurs
de glissement et de petits fonds.
3. Si nécessaire, sélectionnez l'option Imprimer les bordures dans la liste déroulante.
86
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Pilote Mac OS X version 10.3 ou ultérieure
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Fonctionnalités Xerox puis la liste déroulante
Prés./Filigrane.
2. Sélectionnez Activer l'impression en mode cahier.
3. Le bouton Options cahier vous permet de spécifier les valeurs de glissement et de petits fonds,
si nécessaire.
4. Le cas échéant, sélectionnez le format papier dans la liste déroulante Format papier cible.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
87
Impression
Utilisation de la fonction de correction des
couleurs
Cette section aborde les points suivants :
• Color by Words à la page 88
• Sélection d'une correction des couleurs dans un pilote pris en charge à la page 89
• Réglage des couleurs dans un pilote pris en charge à la page 89
• Réglages personnalisés des couleurs à la page 91
Les options de la fonction Correction des couleurs fournissent des simulations de différents
périphériques couleur. La correction Automatique est utilisée par défaut pour le traitement général
des images. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer l’option à utiliser.
Correction des
couleurs
Description
Couleur automatique
(recommandée)
Applique la meilleure correction des couleurs à chaque élément graphique : texte,
graphiques et images.
Couleur vive
Produit des couleurs plus vives et plus saturées.
Noir et blanc
Convertit les couleurs en noir et blanc ou en nuances de gris.
Paramètres couleur
Vous permet d'effectuer des réglages mineurs ou d'accéder aux options
Personnalisé... pour la correspondance presse (PressMatch).
Color by Words
Remarque : Cette option est disponible uniquement dans la version anglaise du pilote
d'imprimante.
Pour les documents de bureau (qui utilisent le modèle RVB), vous pouvez régler la luminosité, la
saturation ou le contraste d'une couleur particulière en utilisant des expressions telles que :
light sky-blue colors slightly more light (couleurs bleu clair un peu plus claires). Pour effectuer
ces sélections :
1. Sélectionnez l'onglet Options couleur.
2. Cliquez sur l'option Paramètres couleur puis sur le bouton Paramètres couleur.
La section Color by Words apparaît.
3. Décrivez la couleur de l'impression que vous voulez régler à l'aide des deux premiers menus
déroulants :
a. Sélectionnez une couleur dans le deuxième menu déroulant.
b. Pour décrire la couleur de façon détaillée, utilisez le premier menu déroulant (facultatif).
88
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
4. Décrivez le réglage de couleur à appliquer à l'aides des troisième et quatrième menus déroulants :
a. Dans le troisième menu déroulant, sélectionnez le niveau de réglage (a lot more, slightly less…)
(un peu plus, un peu moins).
b. Dans le quatrième menu déroulant, sélectionnez le type de réglage.
5. Sélectionnez le bouton doté d'une flèche verte vers le bas pour entrer la phrase entière dans la
zone de texte.
Remarque : Vous pouvez entrer plusieurs phrases par impression. Utilisez les 3 boutons situés sous
la zone de texte pour modifier l'ordre des phrases.
6. Sélectionnez le bouton OK pour enregistrer les modifications apportées.
Sélection d'une correction des couleurs dans un pilote pris en charge
Pilote PostScript et Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Options couleur.
2. Sélectionnez la correction des couleurs requise : Automatique, Couleur vive, Noir et blanc ou
Paramètres couleur.
Pilote Mac OS X version 10.3 ou ultérieure
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Fonctions Xerox puis la liste déroulante
Options couleur.
2. Sélectionnez la correction des couleurs voulue parmi les options disponibles.
Réglage des couleurs dans un pilote pris en charge
Pilote Windows 2000 ou versions ultérieures
Sélectionnez l'onglet Options couleur.
Sélectionnez Paramètres couleur
Cliquez sur le bouton Paramètres couleur.
Sélectionnez la flèche en regard de la section Correction des couleurs puis sélectionnez
Personnalisée.
5. Effectuez les réglages requis dans la boîte de dialogue Couleur automatique personnalisée.
6. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos modifications.
1.
2.
3.
4.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
89
Impression
Pour effectuer des réglages de couleurs supplémentaires pour votre travail, cliquez sur le bouton
Afficher les options avancées dans le coin inférieur gauche de l'écran. Dans les pilotes pris en charge,
vous pouvez utiliser les curseurs suivants :
• Luminosité : déplacez le curseur vers la droite ou la gauche pour éclaircir ou assombrir
respectivement les couleurs du travail d'impression. (Le blanc reste blanc et le noir, noir.)
• Saturation : déplacez le curseur vers la gauche ou la droite pour réduire ou augmenter
respectivement l'intensité des couleurs sans modifier la luminosité.
• Contraste : déplacez le curseur vers la gauche ou la droite pour réduire ou augmenter
respectivement le contraste. L'accentuation du contraste augmente la saturation des couleurs,
fonce les couleurs sombres et éclaircit les couleurs plus claires.
• Nuance :
• Cyan/Rouge : déplacez le curseur pour modifier la variation de couleur entre le cyan et le rouge.
L'augmentation du cyan diminue le rouge (sa couleur complémentaire) et réciproquement.
• Magenta/Vert : déplacez le curseur pour modifier la variation de couleur entre le magenta et le
vert. L'augmentation du magenta diminue le vert (sa couleur complémentaire) et réciproquement.
• Jaune/Bleu : déplacez le curseur pour modifier la variation de couleur entre le jaune et le bleu.
L'augmentation du jaune diminue le bleu (sa couleur complémentaire) et réciproquement.
Les aperçus des images changent au fur et à mesure que vous déplacez les curseurs. Pour effectuer un
suivi des réglages, vous pouvez cocher la case Imprimer les paramètres sur la page dans l'onglet
Options couleur afin d'imprimer le nom du fichier, le mode de qualité d'impression et les paramètres
couleur du travail d'impression sur le bord de la page.
90
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Réglages personnalisés des couleurs
Pour la correction des couleurs, l'option Automatique permet d'appliquer le meilleur taux de correction
des couleurs à chaque élément (texte, graphiques et images). Si nécessaire, vous pouvez sélectionner la
table de couleurs utilisée pour ces éléments dans vos travaux.
Vous pouvez ajuster les couleurs RVB, les couleurs CMJN ou les couleurs d'accompagnement, comme
indiqué dans le tableau ci-après :
Couleur automatique
personnalisée
Description
Couleur bureau
Contrôle le réglage des couleurs RVB.
Correspondance presse
(PressMatch)
Contrôle le réglage des couleurs CMJN.
Couleur
d'accompagnement
Contrôle la correspondance des couleurs d'accompagnement.
Couleur CIE
Contrôle la sortie couleur.
Gris
Permet de spécifier les paramètres couleur qui seront imprimés en noir.
Remarque : l'onglet Couleur d'accompagnement contient une option qui permet à l'imprimante
de gérer les couleurs d'accompagnement.
Pour utiliser la table des couleurs par défaut associé à un élément en particulier dans l'onglet,
sélectionnez Automatique ou cliquez sur le bouton Réinitialiser.
Si les circonstances l'exigent, vous pouvez effectuer des réglages de couleurs supplémentaires et
modifier les valeurs de luminosité, saturation, contraste, variation de couleur (cyan/rouge,
magenta/vert ou jaune/bleu) utilisées pour un élément en particulier.
Réglage de la correction automatique des couleurs dans un pilote pris en
charge
Pilote PostScript et Windows 2000 ou versions ultérieures
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez l'onglet Options avancées.
Sélectionnez Options Image et sélectionnez Configuration des couleurs.
Sélectionnez Personnalisée dans le menu déroulant Configuration des couleurs.
Réglez les paramètres de correction de Couleur automatique personnalisée puis cliquez sur OK
pour enregistrer vos modifications.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
91
Impression
Impression en noir et blanc
Impression en noir et blanc depuis un pilote pris en charge
Pilote PostScript et Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Options couleur.
2. Sélectionnez Noir et blanc.
Pilote Mac OS X version 10.3 ou ultérieure
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Fonctions Xerox puis la liste déroulante
Options couleur.
2. Sélectionnez Noir et blanc.
92
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Impression de séparateurs
Un séparateur (page de séparation ou feuille intercalaire) peut être inséré après un travail d’impression,
entre ses différents exemplaires ou entre ses différentes pages. Spécifiez le bac à utiliser comme source
pour les pages de séparation.
Impression de pages d'insertion dans un pilote pris en charge
Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Séparateurs.
3. Sélectionnez les options requises et appuyez sur le bouton OK.
Pilote Mac OS X version 10.3 ou ultérieure
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Fonctions d'imprimante dans la liste déroulante.
2. Dans Options d'alimentation papier, sélectionnez le bac à utiliser pour les pages d'insertion dans
la liste déroulante Source de la dernière page.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
93
Impression
Impression de pages de couverture
Une page de couverture est la première ou la dernière page d’un document. Vous pouvez choisir, pour
la couverture d’un document, une source de papier différente de celle du corps du document. Par
exemple, vous pouvez utiliser le papier à en-tête de votre société pour la première page d’un document,
ou du papier épais pour les première et dernière pages d’un rapport.
• Tout bac papier peut être utilisé comme source pour l’impression des pages de couverture.
• Vérifiez que la page de couverture est du même format que le papier employé pour le reste
du document.
Si vous spécifiez dans le pilote un format différent de celui contenu dans le bac que vous avez
sélectionné comme source de pages de couverture, celles-ci s’imprimeront sur le même papier que
le reste du document.
Vous avez plusieurs choix pour les pages de couverture :
• Sans couverture : imprime les première et dernière pages de votre document en utilisant le même
bac que le reste du document.
• Début uniquement : imprime la première page sur du papier provenant du bac spécifié.
• Début et fin : les couvertures début et fin s'impriment depuis le même bac.
Page de couverture
Option
d'impression
Pages imprimées sur la couverture
Première
Impression recto
Page 1
Mode
d'impression
Pages 1 et 2
Impression recto
Dernière page
Impression
recto-verso
(numéros de
page impairs)
Dernière page
Impression
recto-verso
(numéros de
page pairs)
Deux dernières pages
Dernière
94
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Pour que la deuxième de couverture demeure vierge en mode d’impression recto-verso, la page deux du
document doit être vierge. Pour que la quatrième de couverture du document demeure vierge, insérez
des pages vierges comme indiqué dans le tableau suivant.
Option
d'impression
Dernière page
de texte
Impression recto
Mode d'impression
Pages vierges
Ajoutez une page vierge à la fin du document.
Nombre impair
Ajoutez deux pages vierges à la fin du document.
Nombre pair
Ajoutez une page vierge à la fin du document.
Impression de pages de couverture dans un pilote pris en charge
Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Couvertures.
3. Sélectionnez les options requises et appuyez sur le bouton OK.
Pilote Mac OS X version 10.3 ou ultérieure
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Alimentation.
2. Sélectionnez Première page de et choisissez ensuite le bac à utiliser pour les couvertures.
3. Dans Options d'alimentation papier, sélectionnez le bac à utiliser pour les pages de couverture
dans la liste déroulante Source de la dernière page.
Remarque : Pour l'impression de cahiers, l'option Source de la dernière page doit être sélectionnée
pour la page de couverture.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
95
Impression
Impression de filigranes
Un filigrane est un texte complémentaire pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par
exemple, des mots comme Brouillon ou Confidentiel, que vous pourriez apposer avec un tampon sur
une feuille avant distribution, peuvent être insérés dans un filigrane.
Certains pilotes d'imprimante Windows vous permettent de :
• créer un filigrane ;
• modifier le texte, la couleur, la position et l’angle d’un filigrane existant ;
• placer un filigrane sur la première page ou sur chaque page d’un document ;
• imprimer un filigrane au premier plan ou en arrière-plan, ou encore le fusionner avec le travail
d'impression ;
• utiliser un graphique pour le filigrane ;
• utiliser un horodatage pour le filigrane.
Remarque : certaines applications ne prennent pas en charge l’impression de filigranes.
Sélection, création et modification de filigranes dans un pilote pris en charge
Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Présentation/Filigrane.
• Pour utiliser un filigrane existant, sélectionnez-le dans la liste déroulante Filigrane.
• Pour modifier le filigrane, cliquez sur le bouton Modifier afin d'afficher la boîte de dialogue
Créer/Modifier filigrane.
• Pour créer un filigrane, cliquez sur Nouveau, puis utilisez la boîte de dialogue
Créer/Modifier filigrane.
2. Dans la liste déroulante Filigrane de la zone Options :
• Sélectionnez l'option appropriée pour imprimer le filigrane au premier plan, en arrière-plan ou
pour le fusionner avec le travail.
• Sélectionnez l'option appropriée pour imprimer le filigrane sur toutes les pages ou seulement
sur la première page.
96
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Impression d'images miroir
Vous pouvez imprimer des pages sous forme d'images miroir (retournement horizontal des images sur
les pages lors de l'impression).
Sélection de l'option Image miroir dans un pilote pris en charge
Pilote PostScript et Windows 2000 ou versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Options avancées.
2. Pour activer l'option Image miroir située sous Options Image, sélectionnez Oui.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
97
Impression
Impression de types de travaux spéciaux
Les types de travaux spéciaux suivants peuvent être sélectionnés depuis l'onglet Support/Réception :
• Envoi de travaux d’impression personnels, de travaux enregistrés personnels, de travaux sécurisés,
de travaux d'impression enregistrés et de travaux d'impression d'épreuves à la page 99
• Envoi de travaux effectués via la fonction Imprimer avec à la page 100
• Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés à la page 100
• Impression ou suppression de travaux personnels à la page 101
• Impression ou suppression de travaux d’épreuves et de travaux d’impression enregistrés à la
page 101
• Impression ou suppression de travaux enregistrés personnels à la page 102
Remarque : Vous devez disposer d'un kit de productivité pour accéder à ces types de travaux.
•
•
•
•
•
•
98
Travaux d'impression personnels : imprime le travail lorsque vous sélectionnez votre nom
d'utilisateur à partir du panneau de commande ou dans Services Internet CentreWare.
Travaux d'impression enregistrés personnels : stocke le travail sur le disque dur avec votre mot de
passe pour vous permettre à vous uniquement de l'imprimer à partir du panneau de commande. Le
travail n’est pas supprimé après l’impression.
Travaux d'impression sécurisés : imprime le travail seulement après la saisie du mot de passe à
quatre chiffres sur le panneau de commande.
Travaux d'impression d'épreuves : imprime un seul exemplaire du travail pour permettre de
vérifier la copie. Pour imprimer des copies supplémentaires, sélectionnez le nom du travail sur le
panneau de commande.
Travaux d'impression enregistrés : enregistre le travail sur le disque dur pour vous permettre de
l'imprimer à la demande depuis le panneau de commande. Le travail n’est pas supprimé après
l’impression.
Imprimer avec les travaux : imprime les travaux existants enregistrés personnels ou partagés en
même temps que le travail en cours.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
Envoi de travaux d’impression personnels, de travaux enregistrés personnels,
de travaux sécurisés, de travaux d'impression enregistrés et de travaux
d'impression d'épreuves
Utilisez un pilote pris en charge pour spécifier un travail comme travail d’impression personnel,
enregistré personnel, sécurisé, enregistré ou comme travail d’impression d'épreuve.
Système
d'exploitation
Étapes
Windows 2000 ou
versions ultérieures
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Choisissez le type de travail requis sous Type de travail.
3. Dans la boîte de dialogue :
• Si le travail d'impression est sécurisé, entrez votre code d'accès à quatre
chiffres.
• Pour un travail d’impression d’épreuves ou d’impression enregistré, entrez le
nom à attribuer au travail.
• Pour un travail enregistré personnel, entrez votre code d'accès à quatre
chiffres et le nom à affecter au travail.
4. Cliquez sur le bouton OK.
Mac OS X (versions 10.3
et ultérieures)
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez un type de travail dans la
liste déroulante Types de travail.
• Pour un travail sécurisé ou un travail enregistré personnel, entrez un nombre
à quatre chiffres, compris entre 0000 et 9999, dans le champ Code
d'accès.
• Pour un travail d’impression d'épreuves ou un travail d'impression
enregistré, entrez un nom de document (jusqu’à 20 caractères
alphabétiques) dans le champ Nom du document.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
99
Impression
Envoi de travaux effectués via la fonction Imprimer avec
Pour sélectionner les travaux à envoyer avec votre travail en cours dans un pilote pris en charge :
Système
d'exploitation
Windows 2000 ou
versions ultérieures
Étapes
1.
2.
3.
4.
5.
Mac OS X (versions 10.3
et ultérieures)
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
Sélectionnez Imprimer avec dans Type de travail.
Dans la boîte de dialogue Imprimer avec, sélectionnez un travail
enregistré personnel ou un travail enregistré partagé dans la liste de
gauche pour l'imprimer avec le travail en cours, puis cliquez sur le bouton
Ajouter pour l'ajouter dans la liste Travail final de droite.
Pour changer l'ordre des travaux à imprimer, sélectionnez le travail à
déplacer dans la liste située sur le côté droit de la boîte de dialogue, puis
cliquez sur le bouton Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas.
Cliquez sur le bouton OK.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Imprimer avec dans la
liste déroulante Types de travail.
Entrez un nombre à quatre chiffres, compris entre 0000 et 9999 dans le
champ Code d'accès, puis cliquez sur le bouton Définir.
Sélectionnez un travail enregistré personnel ou un travail enregistré
partagé dans la liste à gauche pour l'imprimer avec le travail en cours, puis
cliquez sur le bouton Déplacer vers la droite.
Pour changer l'ordre des travaux à imprimer, sélectionnez le travail à
déplacer dans la liste située sur le côté droit de la boîte de dialogue, puis
cliquez sur le bouton Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas.
Remarque : La fonction Imprimer avec n'est pas disponible pour les imprimantes utilisant une
connexion USB ou AppleTalk.
Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés
Pour imprimer ou supprimer un travail d’impression sécurisé, entrez le mot de passe à quatre chiffres
correspondant sur le panneau de commande :
1. Sélectionnez Fonctions Walk-Up > Impression Walk-Up et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Travaux d’impression sécurisés et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez votre nom d’utilisateur et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez le chiffre correspondant au premier chiffre du code d'accès et appuyez sur le bouton
OK pour le valider.
100
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Impression
5. Recommencez l’étape 4 pour les trois chiffres suivants.
Remarque : Si vous avez entré moins de quatre chiffres dans le champ Code d'accès du pilote,
entrez des zéros avant votre mot de passe afin d’obtenir une entrée de quatre chiffres sur le
panneau de commande. Par exemple, si vous avez entré 222 dans le pilote, entrez 0222 sur le
panneau de commande. Utilisez le bouton Précédent pour revenir à un chiffre précédent.
6. Si vous avez envoyé plusieurs travaux d'impression sécurisés avec ce mot de passe, sélectionnez le
travail voulu ou sélectionnez Tous et appuyez sur le bouton OK.
7. Sélectionnez Imprimer et supprimer ou Supprimer et appuyez sur OK pour lancer l’impression du
travail ou le supprimer.
Impression ou suppression de travaux personnels
Pour imprimer ou supprimer un travail d'impression personnel, sélectionnez votre nom d'utilisateur sur
le panneau de commande :
1. Sélectionnez Fonctions Walk-Up > Impression Walk-Up et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Travaux d’impression personnels et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez votre nom d'utilisateur et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Imprimer et supprimer ou Supprimer et appuyez sur le bouton OK pour imprimer ou
supprimer tous vos travaux d'impression personnels.
Impression ou suppression de travaux d’épreuves et de travaux d’impression
enregistrés
Pour imprimer ou supprimer un travail d’impression enregistré ou le reste des copies d’un travail
d’impression d’épreuves, sélectionnez le nom du travail sur le panneau de commande :
1. Sélectionnez Fonctions Walk-Up > Impression Walk-Up et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Travaux d’impression d’épreuves ou Travaux d’impression enregistrés et appuyez
sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le nom du travail et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Imprimer et supprimer (pour les impressions d’épreuves), Imprimer et enregistrer
(pour les travaux d'impression enregistrés) ou Supprimer et appuyez sur le bouton OK.
5. Si vous décidez d'imprimer, définissez le nombre de copies souhaité et appuyez sur le bouton OK
pour lancer l'impression.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
101
Impression
Impression ou suppression de travaux enregistrés personnels
Pour imprimer ou supprimer un travail d'impression enregistré personnel, sélectionnez-le sur le
panneau de commande :
1. Sélectionnez Fonctions Walk-Up > Impression Walk-Up et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Travaux enregistrés personnels et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le nom du travail et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez le chiffre correspondant au premier chiffre du code d'accès et appuyez sur le bouton
OK pour le valider.
5. Recommencez l’étape 4 pour les trois chiffres suivants.
Remarque : Si vous avez entré moins de quatre chiffres dans le champ Code d'accès du pilote,
entrez des zéros avant votre mot de passe afin d’obtenir une entrée de quatre chiffres sur le
panneau de commande. Par exemple, si vous avez entré 222 dans le pilote, entrez 0222 sur le
panneau de commande. Utilisez le bouton Précédent pour revenir à un chiffre précédent.
6. Sélectionnez le travail désiré et appuyez sur le bouton OK.
7. Sélectionnez Imprimer et enregistrer ou Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK.
102
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Maintenance
5
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Maintenance et nettoyage à la page 104
• Commande de consommables à la page 109
• Déplacement de l’imprimante à la page 111
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
103
Maintenance
Maintenance et nettoyage
Cette section aborde les points suivants :
• Précautions générales à la page 104
• Localisation du numéro de série à la page 105
• Compteurs d’impression à la page 105
• Nettoyage de l’imprimante à la page 106
• Déplacement de l’imprimante à la page 111
Voir aussi :
Sécurité à la page 9
Précautions générales
Avertissement : N'utilisez PAS de nettoyants en aérosol ou solvants chimiques puissants ou
organiques. NE versez PAS de liquides directement dans la machine. Utilisez les accessoires et
produits de nettoyage uniquement de la façon indiquée dans cette documentation. Conservez tous
les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
Avertissement : Les pièces internes de l'imprimante peuvent être brûlantes. Faites attention
lorsque les portes et les capots/panneaux sont ouverts.
Avertissement : N'utilisez PAS de produits de nettoyage à air pressurisé sur ou dans l'imprimante.
Certains de ces produits contiennent des mélanges explosifs et ne doivent pas être utilisés dans des
applications électriques. L'utilisation de tels produits peut provoquer une explosion et un incendie.
Attention : NE retirez JAMAIS les panneaux ou protections fixés par des vis. Vous n'êtes pas
supposé effectuer la maintenance ou la réparation des pièces situées derrière ces panneaux et
protections. NE tentez PAS d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation fournie avec l'imprimante.
Pour éviter d'endommager l'imprimante, suivez les consignes ci-dessous :
• Ne posez rien sur l'imprimante.
• Ne laissez pas les panneaux et portes du système ouverts pendant une période prolongée, surtout
dans des endroits très éclairés. Une exposition à la lumière peut endommager l'unité imageur.
• N'ouvrez ni les panneaux ni les portes pendant l'impression.
• N'inclinez pas l'imprimante pendant son utilisation.
• Ne touchez pas aux contacts électriques ou aux engrenages, sous peine d'endommager
l'imprimante ou de nuire à la qualité de l'impression.
• Assurez-vous que les composants retirés lors du nettoyage sont réinstallés avant de rebrancher
l'imprimante.
104
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Maintenance
Localisation du numéro de série
Lors de la commande de consommables ou d'un appel au service d'assistance Xerox, le numéro de
série de votre imprimante vous sera demandé.
Ce numéro de série se trouve derrière la porte droite sur le châssis de l'imprimante.
Vous pouvez également obtenir le numéro de série sur le panneau de commande de l'imprimante.
Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur Informations > Identification de
l'imprimante.
Le numéro de série s'affiche.
Compteurs d’impression
Les compteurs d'impression permettent d'accéder aux informations d'utilisation et de facturation de
l'imprimante.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Flèche bas pour
sélectionner Informations > Compteurs d'impression.
La liste des impressions s'affiche.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
105
Maintenance
Nettoyage de l’imprimante
•
•
Nettoyage de l'extérieur à la page 106
Nettoyage des voyants à la page 106
Nettoyage de l'extérieur
Pour éliminer les taches visibles sur la surface externe de l'imprimante, utilisez un chiffon doux
légèrement imprégné d’un détergent neutre. Évitez de pulvériser du détergent directement sur
l'imprimante.
Avertissement : Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez l’imprimante hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de procéder au nettoyage.
Lors du nettoyage de l'imprimante, il est vivement recommandé d'utiliser un aspirateur agréé,
spécialement conçu pour le toner. N'utilisez jamais d'huile pour lubrifier l'imprimante.
Nettoyage des voyants
Remarque : Chaque unité imageur est dotée d'une tige de nettoyage située dans sa fente.
1. Ouvrez le capot avant.
7500-080
106
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Maintenance
2. Faites tourner le levier sur le côté avant gauche pour le déverrouiller.
7500-081
3. Ouvrez le panneau de l'unité imageur.
7500-074
4. Sortez la tige de nettoyage du coin inférieur droit de la fente de l'unité imageur.
5. Sortez la tige jusqu'à ce qu'elle bute puis repoussez-la jusqu'au bout et recommencez 2 ou 3 fois
pour nettoyer les voyants. Reprenez cette procédure pour toutes les unités imageur.
Remarque : veillez à bien tirer les tiges de nettoyage aussi loin que possible et à les pousser aussi
loin que possible. Ne forcez pas trop.
4X
7500-077
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
107
Maintenance
6. Fermez le panneau de l'unité imageur.
7500-078
7. Faites tourner le levier vers la droite pour le verrouiller.
7500-083
8. Fermez le capot avant.
7500-082
108
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Maintenance
Commande de consommables
Cette section aborde les points suivants :
• Consommables à la page 109
• Éléments de maintenance courante à la page 109
• Éléments remplaçables par le client à la page 110
• Quand faut-il commander des consommables à la page 110
• Recyclage des consommables à la page 110
Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés
occasionnellement. Chaque consommable est fourni avec des instructions d'installation.
Remarque : Les images en niveaux de gris imprimées avec le paramètre noir composite sont
comptabilisées comme des pages couleur car des consommables couleur sont utilisés. Ce
paramètre est défini par défaut sur la plupart des imprimantes.
Consommables
Cartouches de toner Xerox véritables (cyan, magenta, jaune et noir)
• Cartouche de toner de capacité standard (C, M, J)
• Cartouche de toner grande capacité standard (C, M, J, N)
Remarque : Chaque cartouche de toner est fournie avec des instructions d'installation.
Attention : L’utilisation d’un toner autre que le toner Xerox d’origine peut affecter la qualité
d’impression et la fiabilité de l’imprimante. Il s’agit du seul toner conçu et fabriqué sous contrôles
de qualité stricts par Xerox en vue d’une utilisation spécifique avec cette imprimante.
Éléments de maintenance courante
Les éléments de maintenance courante sont des pièces d’imprimante ayant une durée de vie limitée et
nécessitant un remplacement périodique. Les remplacements peuvent concerner des pièces
individuelles ou des kits. Les éléments de maintenance courante sont généralement remplaçables par
le client.
Les composants suivants sont des éléments de maintenance courante :
• Unité imageur
• Bac à déchets
• Rouleaux d'entraînement principaux des bacs
• Fuser
• Nettoyeur de ceinture
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
109
Maintenance
Éléments remplaçables par le client
Les éléments remplaçables par le client sont des éléments longue durée qui peuvent
occasionnellement se casser et nécessiter un remplacement.
• Rouleau de transfert
• Kit de productivité
• Carte de configuration
• Carte du processeur d'image
Quand faut-il commander des consommables
Le panneau de commande affiche un avertissement lorsque le consommable arrive en fin de vie.
Vérifiez que vous disposez de consommables de remplacement. Il est important de commander ces
consommables dès la première apparition des messages pour éviter toute interruption d’impression.
Lorsque le consommable doit être remplacé, le panneau de commande affiche un message d'erreur.
Remarque : Pour configurer ces messages, sélectionnez Installation de l'imprimante > Contrôles
de l'imprimante.
Vous pouvez commander les consommables auprès de votre revendeur local ou depuis le site Web
Xerox à l'adresse www.xerox.com/office/7500supplies.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais
fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables
autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés
pour l'usage de cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de
satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les
autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Recyclage des consommables
Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le
Web www.xerox.com/gwa.
110
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Maintenance
Déplacement de l’imprimante
•
•
•
•
•
•
•
Mettez toujours l'imprimante hors tension et attendez qu'elle s'éteigne.
Débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
Prévoyez toujours la présence de trois personnes pour soulever l’imprimante.
Lorsque vous soulevez l'imprimante, saisissez-la de la façon illustrée dans la figure.
Gardez l'imprimante à l'horizontal pour éviter de renverser du toner.
Un emballage inadéquat de l'imprimante avant expédition peut se traduire par des dommages
non couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale).
Les dommages causés par un déplacement incorrect de l'imprimante ne sont pas couverts par la
garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de
satisfaction totale) de Xerox.
66.0 kg
145.2 lb
7500-032
Remarque : Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est
disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus
d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
111
Maintenance
112
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
6
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Dépannage général à la page 114
• Problèmes d'alimentation papier à la page 117
• Problèmes de qualité d'impression à la page 137
• Pour obtenir de l'aide à la page 149
• Messages du panneau de commande à la page 149
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
113
Dépannage
Dépannage général
Cette section contient des procédures vous permettant de localiser et de résoudre les problèmes. Il
suffit parfois de redémarrer l'imprimante pour résoudre certains problèmes.
Pour redémarrer l'imprimante :
1. Repérez l'interrupteur situé à droite du panneau de commande.
2. Mettez l'interrupteur en position hors tension, attendez 2 minutes puis appuyez de nouveau sur
l'interrupteur pour remettre l'imprimante sous tension.
Si le problème n'est pas résolu après le redémarrage de l'imprimante, consultez le tableau
correspondant au problème dans ce chapitre.
• L'imprimante ne s'allume pas à la page 114
• L'impression est trop lente à la page 115
• L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension à la page 115
• L'imprimante émet des bruits inhabituels à la page 116
• La date et l'heure ne sont pas correctes à la page 116
• Problèmes d'impression recto-verso à la page 116
• La porte avant ne ferme pas à la page 116
L'imprimante ne s'allume pas
Causes probables
Solutions
Le cordon d'alimentation n'est pas branché à la prise.
Mettez l'imprimante hors tension puis rebranchez le
cordon d'alimentation dans la prise murale.
Il y a un problème avec la prise à laquelle
l'imprimante est branchée.
Branchez un autre appareil électrique à la prise et
vérifiez si elle fonctionne correctement.
Essayez une autre prise.
L'interrupteur d'alimentation n'est pas en
bonne position.
Appuyez sur l'interrupteur, attendez 2 minutes puis
appuyez de nouveau sur l'interrupteur pour remettre
l'imprimante sous tension.
L'imprimante est branchée à une prise dont la
tension ou la fréquence ne correspond pas aux
spécifications de l'imprimante.
Utilisez une source d'alimentation correspondant aux
spécifications mentionnées dans la section
Spécifications électriques à la page 154.
Attention : Branchez le cordon à trois fils (avec broche de mise à la terre) directement dans une
prise avec mise à la terre. N'utilisez pas de barrette multiprise. Si nécessaire, contactez un
électricien agréé pour installer une prise avec mise à la terre appropriée.
114
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
L'impression est trop lente
Causes probables
Solutions
L'imprimante est en mode d'impression lent (par
exemple, avec un support épais ou des transparents).
L'impression dure plus longtemps avec les supports
spéciaux. Vérifiez que le type de support est défini
correctement dans le pilote et sur le panneau de
commande de l'imprimante.
L'imprimante est en mode ECONOMIE D'ENERGIE.
L'impression démarre lentement en mode
d'économie d'énergie.
Le travail est très complexe.
Attendez. Aucune action n'est requise.
L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension
Causes probables
Solutions
Le cordon d'alimentation n'est pas branché à la prise.
Mettez l'imprimante hors tension, vérifiez si le cordon
d'alimentation est branché et remettez l'imprimante
sous tension.
Une erreur système est survenue.
Contactez votre technicien de maintenance Xerox et
communiquez-lui les informations liées à l'erreur.
Consultez l'historique des erreurs. Pour plus
d'informations, voir Messages du panneau de
commande à la page 149.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
115
Dépannage
L'imprimante émet des bruits inhabituels
Causes probables
Solutions
L'imprimante n'est pas de niveau.
Placez l'imprimante sur une surface solide et plane.
Le bac n'est pas correctement installé.
Ouvrez puis refermez le bac depuis lequel vous
imprimez.
Une obstruction ou des débris sont présents dans
l'imprimante.
Éteignez l'imprimante et retirez l'obstruction ou les
débris. Si vous ne pouvez pas les retirer, contactez le
support technique.
La date et l'heure ne sont pas correctes
Causes probables
Solutions
Avez-vous bien réglé la date et l'heure ?
Assurez-vous que la date et l'heure sont
correctement réglées sur le panneau de commande.
Problèmes d'impression recto-verso
Causes probables
Solutions
Le support ou les paramètres ne sont pas corrects.
Assurez-vous que vous utilisez le bon support. Pour
plus d'informations, voir Supports pris en charge à la
page 55. N'imprimez pas les enveloppes, étiquettes,
supports épais ou transparents en recto-verso.
La porte avant ne ferme pas
Causes probables
Solutions
Des consommables sont peut-être absents ou mal
installés.
Vérifiez l'installation des cartouches de toner, des
unités imageur et du bac à déchets.
Le loquet du capot de l'unité imageur n'est pas
tourné complètement vers la droite.
Tournez le loquet à fond vers la droite.
116
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Problèmes d'alimentation papier
Cette section aborde les points suivants :
• Elimination des bourrages papier à la page 117
• Réduction du nombre de bourrages de papier à la page 134
• Résolution des problèmes d'alimentation papier à la page 135
Elimination des bourrages papier
Cette section aborde les points suivants :
• Bourrage dans le bac 1 (MPT) à la page 118
• Bourrage dans le bac 2 à la page 120
• Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5 à la page 122
• Bourrage dans le capot gauche A à la page 125
• Bourrage dans l'unité recto-verso, au niveau du capot B à la page 126
• Bourrage dans l'unité recto-verso, au niveau des capots A et B à la page 127
• Bourrage format papier à la page 130
• Bourrage type de papier à la page 131
• Défaut d'alimentation dans le bac 1 (MPT) à la page 132
Pour éviter tout endommagement, retirez toujours le papier délicatement, sans le déchirer. Essayez de
retirer le papier dans le sens dans lequel il devrait s'alimenter. Tout morceau de support présent dans
l'imprimante, quelle que soit sa taille, peut bloquer le chemin papier et causer des bourrages.
Ne rechargez pas de papier qui a été dégagé.
Remarque : Avant l'étape de fixation, l'image n'est pas fixée sur le support. Ne touchez pas à la
surface imprimée du support lorsque vous le retirez. Le toner non fixé pourrait coller sur vos mains.
Faites aussi attention à ne pas renverser du toner dans l'imprimante.
Avertissement : Si vous renversez du toner sur vos vêtements, brossez-les légèrement. S'il reste du
toner sur vos vêtements, utilisez de l'eau froide, surtout pas d'eau chaude, pour rincer le toner.
Si vous avez du toner sur la peau, lavez-vous avec de l'eau froide et un savon doux. Si du toner
s'introduit dans vos yeux, rincez-les avec de l'eau froide et consultez un médecin.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
117
Dépannage
Bourrage dans le bac 1 (MPT)
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Retirez le papier coincé et videz le bac 1 (MPT). Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7500-008
2. Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé à l’étape 1, poussez le loquet situé sur le côté gauche de
l’imprimante vers le haut pour ouvrir le capot gauche A.
Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car certains
composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants.
2
1
7500-001
118
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
3. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7500-010
4. Fermez le capot gauche A.
7500-003
5. Remettez le papier dans le bac.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
7500-011
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
119
Dépannage
Bourrage dans le bac 2
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche A.
2
1
7500-001
2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7500-010
3. Fermez le capot gauche A.
7500-003
120
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
4. Ouvrez le bac 2 de l'imprimante.
7500-012
5. Retirez toute feuille froissée du bac.
7500-013
6. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien contre le papier.
7500-014
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
121
Dépannage
7. Repoussez le bac 2 à fond dans l’imprimante.
7500-056
Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche C.
7500-015
122
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7500-016
3. Fermez le capot gauche C.
7500-017
4. Ouvrez le bac spécifié sur le panneau de commande.
7500-018
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
123
Dépannage
5. Retirez le papier froissé du bac.
7500-019
6. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien contre le
papier.
7500-021
7. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
7500-022
124
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Bourrage dans le capot gauche A
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche A.
2
1
7500-001
2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7500-002
3. Fermez le capot gauche.
7500-003
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
125
Dépannage
Bourrage dans l'unité recto-verso, au niveau du capot B
Un bourrage s'est produit dans l'unité recto-verso au niveau du capot B. Pour éliminer le bourrage,
procédez comme suit.
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
2. Ouvrez le capot gauche B.
7500-087
3. Retirez le papier coincé.
7500-088
126
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
4. Fermez le capot gauche B.
7500-089
Bourrage dans l'unité recto-verso, au niveau des capots A et B
Un bourrage s'est produit dans l'unité recto-verso au niveau des capots A et B. Pour éliminer le
bourrage, procédez comme suit.
1. Ouvrez le capot gauche A.
Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car certains
composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants.
2
1
7500-001
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
127
Dépannage
2. Retirez le papier coincé.
7500-002
3. Fermez le capot gauche A.
7500-003
4. Ouvrez le capot gauche B.
7500-087
128
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
5. Retirez le papier coincé.
7500-088
6. Fermez le capot gauche B.
7500-089
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
129
Dépannage
Bourrage format papier
Un bourrage format papier s'est produit dans le bac 1 (MPT). Pour éliminer le bourrage, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche A.
Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car certains
composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants.
2
1
7500-001
2. Retirez le papier coincé.
7500-002
130
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
3. Fermez le capot gauche A.
7500-003
4. Remettez le type et le format de papier indiqués sur le panneau de commande dans le bac indiqué.
Bourrage type de papier
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche A.
Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car certains
composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants.
2
1
7500-001
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
131
Dépannage
2. Retirez le papier coincé.
7500-002
3. Fermez le capot gauche A.
7500-003
4. Remettez le type et le format de papier indiqués sur le panneau de commande dans le bac indiqué.
Défaut d'alimentation dans le bac 1 (MPT)
1. Retirez le papier du bac 1 (MPT) et dégagez le papier coincé.
2. Vérifiez que le papier est propre et sans adhérence entre les feuilles.
3. Chargez du papier dans le bac 1 (MPT). Reportez-vous aux illustrations suivantes pour identifier
l’orientation du papier appropriée.
132
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Alimentation bord long (LEF)
Impression recto
Impression recto-verso
7500 124
• Les trous préperforés doivent entrer en premier
dans l'imprimante.
• L'en-tête doit être orienté vers le bas à l'arrière
du bac.
7500 125
• Les trous préperforés doivent entrer en dernier
dans l'imprimante.
• L'en-tête doit être orienté vers le haut à l'arrière
du bac.
Alimentation bord court (SEF)
Impression recto-verso
X
RO
XE
Impression recto
7500-123
• Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte
que le bord comportant les trous soit contre le
bord avant de l'imprimante.
• Le papier à en-tête doit être orienté de telle sorte
que l'en-tête se trouve vers le bas et entre dans
l'imprimante en premier.
7500-117
• Les trous pré-perforés doivent se trouver vers
l'avant de l'imprimante.
• Le papier à en-tête doit être orienté de telle sorte
que l'en-tête se trouve vers le haut et entre dans
l'imprimante en dernier.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
133
Dépannage
4. Faites glisser les guides de largeur pour les adapter au format du papier utilisé. Vérifiez que les
guides sont bien au contact du papier.
Remarque : Assurez-vous que la position de la flèche du guide de largeur droit correspond bien au
format de papier chargé.
MAX
7500-011
Réduction du nombre de bourrages de papier
Cette section contient des informations qui vous aideront à limiter le nombre de bourrages papier.
Assurez-vous que :
• Vous n'utilisez que des supports pris en charge. Pour plus d'informations, voir Supports pris en
charge à la page 55.
• Vous réglez les paramètres du bac sur le format et le type du papier chargé.
• Vous chargez le support à plat, particulièrement au niveau du bord d'attaque.
• Vous placez l'imprimante sur une surface solide et plane.
• Vous stockez les supports dans un endroit sec.
• Vous retirez les transparents du bac de sortie immédiatement après l'impression pour éviter de
générer de l'électricité statique.
• Vous réglez toujours les guides de support dans tous les bacs une fois les supports mis en place car
un guide mal réglé peut nuire à la qualité d'impression, causer des bourrages et des impressions en
biais et endommager le système.
134
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Évitez de :
• Utiliser un support conçu spécifiquement pour des imprimantes à jet d'encre, avec surface en polyester.
• Utiliser un support plié, froissé ou très gondolé.
• Ventiler les transparents pour ne pas générer d'électricité statique.
• Charger ensemble des supports de types, formats ou grammages différents dans un bac.
• Charger des documents écornés, agrafés ou perforés dans le chargeur de documents.
• Surcharger les bacs.
• Laisser le bac de sortie trop chargé.
• Laisser trop de transparents dans le bac de sortie.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
L'imprimante est conçue pour fonctionner avec un nombre limité de bourrages si des supports Xerox
pris en charge sont utilisés. D'autres types de supports peuvent provoquer des bourrages plus
fréquents. Si un support pris en charge provoque des bourrages fréquents dans une zone spécifique, il
peut être nécessaire de nettoyer ou de réparer cette zone. Cette section fournit une aide pour les
problèmes suivants :
• L'imprimante engage plusieurs feuilles à la fois à la page 135
• Le message d'erreur de bourrage papier ne disparaît pas à la page 135
• Le support ne s'alimente pas correctement à la page 136
L'imprimante engage plusieurs feuilles à la fois
Causes probables
Solutions
Le bac papier est trop plein.
Retirez une partie du papier. Ne chargez pas de
papier au-dessus de la ligne de remplissage.
Les bords avant du papier ne sont pas égalisés.
Retirez le papier, alignez les bords avant puis
rechargez-le.
Le papier est humide.
Retirez le papier du bac puis remplacez-le avec un
nouveau support sec.
Il y a trop d'électricité statique.
Essayez d'utiliser une nouvelle rame de papier.
N'aérez pas les transparents.
Le message d'erreur de bourrage papier ne disparaît pas
Causes probables
Solutions
Du papier est encore coincé dans l'imprimante.
Vérifiez encore une fois le chemin papier et assurezvous d'avoir retiré tout le papier coincé.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
135
Dépannage
Le support ne s'alimente pas correctement
Causes probables
Solutions
Le support n'est pas placé correctement dans le bac.
Retirez le support coincé et replacez-le correctement
dans le bac. Assurez-vous que les guides de support
du bac sont bien réglés.
Le nombre de feuilles placées dans le bac dépasse le
nombre de feuilles autorisées.
Retirez les feuilles au-dessus de la ligne de
remplissage.
Les guides support ne sont pas réglés correctement
sur le format du support.
Réglez les guides support dans le bac pour les adapter
au format du support.
Un support gondolé ou froissé est chargé dans le bac.
Retirez le support, lissez-le et remettez-le en place. S'il
se coince encore, n'utilisez pas ce support.
Le support est humide.
Retirez le support humide puis remplacez-le par un
nouveau support sec.
Un support non pris en charge (format, type,
grammage, etc. incorrect) est utilisé.
Les supports spéciaux doivent être chargés dans le
bac 1 (MPT) uniquement.
Utilisez uniquement des supports approuvés par
Xerox. Voir Supports pris en charge à la page 55.
Les transparents ou les feuilles d'étiquettes ne sont
pas placés dans le bon sens dans le bac 1 (MPT).
Chargez les transparents ou les feuilles d'étiquettes
selon les instructions du fabricant.
Les enveloppes ne sont pas correctement chargées
dans le bac.
Les enveloppes doivent être chargées LEF. Pour
utiliser l'alimentation SEF, vous devez définir un
format personnalisé SEF.
Le rouleau d'entraînement des supports est sale.
Nettoyez le rouleau d'entraînement. Pour plus
d’informations, voir Maintenance et nettoyage à la
page 104.
136
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Problèmes de qualité d'impression
Cette section aborde les points suivants :
• Utilisation des outils de dépannage intégrés à la page 137
• Dépannage des problèmes de qualité d’impression à la page 139
Votre Imprimante Phaser 7500 est conçue pour garantir une qualité d'impression constante et de
haute qualité. Si vous observez des problèmes de qualité d’impression, utilisez les informations de ce
document pour les résoudre. Pour plus d'informations, accédez à la section Assistance et pilotes Xerox
à l'adresse www.xerox.com/office/7500support.
Attention : la garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee
(Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation de
papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge. Le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible au États-Unis et au Canada.
La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre
représentant local.
Remarque : Pour améliorer la qualité d'impression, les cartouches de toner de nombreux modèles
ont été conçues de manière à cesser de fonctionner à un moment prédéfini.
Utilisation des outils de dépannage intégrés
Les outils suivants sont intégrés à votre imprimante pour vous aider à diagnostiquer les problèmes de
qualité d'impression et à régler la qualité image de l'imprimante.
• Impression de la page Dépannage de la qualité d'impression à la page 137
• Configuration de l'étalonnage des couleurs à la page 137
• Etalonnage du type de papier à la page 138
• Réglage des marges d'impression à la page 138
• Sélection du type de papier à la page 138
Impression de la page Dépannage de la qualité d'impression
Imprimez cette page d'informations pour obtenir de l'aide.
1. Appuyez sur le bouton Flèche bas.
2. Sélectionnez Dépannage > Problèmes de qualité d'impression > Page Dépannage de la qualité
d'impression.
3. Appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Configuration de l'étalonnage des couleurs
1. Appuyez sur le bouton Flèche bas.
2. Sélectionnez Dépannage > Problèmes de qualité d'impression > Etalonner les couleurs.
3. Appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
137
Dépannage
Etalonnage du type de papier
1. Appuyez sur le bouton Flèche bas.
2. Sélectionnez Dépannage > Problèmes de qualité d'impression > Etalonner le papier.
3. Appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Réglage des marges d'impression
1. Appuyez sur le bouton Flèche bas.
2. Sélectionnez Dépannage > Problèmes de qualité d'impression > Etalonner les marges.
3. Appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Sélection du type de papier
Pour des informations sur les types et les grammages de papier acceptés :
1. Appuyez sur le bouton Flèche bas.
2. Sélectionnez Informations > Pages d'informations > Page Conseils papier.
3. Appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Voir aussi :
www.xerox.com/paper Recommended Media List
(Liste des supports recommandés - États-Unis)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List
(Liste des supports recommandés - Europe)
www.xerox.com/office/7500supplies pour commander des supports d'impression Xerox
138
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Dépannage des problèmes de qualité d’impression
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rien ne s'imprime ou des taches noires s'impriment sur la page à la page 139
La page s'imprime entièrement en noir ou en couleur à la page 140
Les impressions sont trop claires à la page 140
Les impressions sont trop foncées à la page 141
L'impression est floue ou tachée à la page 141
La densité d'impression est inégale à la page 142
L'impression est irrégulière ou mouchetée à la page 143
L'encre se détache après l'impression à la page 144
Les impressions présentent des images parasites ou des taches de toner à la page 144
Des taches de toner apparaissent derrière la page à la page 145
Des zones blanches ou noires apparaissent de façon régulière sur les impressions à la page 146
Les impressions présentent des défauts à la page 146
Des lignes ou des bandes latérales apparaissent sur l'image à la page 147
Les couleurs semblent incorrectes à la page 147
Les couleurs ne sont pas correctement cadrées à la page 147
Les couleurs ne sont pas reproduites correctement à la page 148
Rien ne s'imprime ou des taches noires s'impriment sur la page
Causes probables
Solutions
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Le pilote d'imprimante n'est pas configuré
correctement.
Sélectionnez le paramètre approprié dans le pilote
d'imprimante pour passer des transparents au
papier ordinaire.
Le support est humide.
Ajustez le niveau d'humidité pour le stockage des
supports. Retirez le support humide puis remplacez-le
par un nouveau support sec.
Le support défini dans le pilote d'imprimante ne
correspond pas au support présent dans
l'imprimante.
Placez le support correct dans l'imprimante.
Plusieurs feuilles s'engagent en même temps.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent
les unes aux autres. Aérez le papier standard et les
autres supports (à l'exception des transparents) puis
remettez-les dans le bac.
Le support n'est pas installé correctement dans
le(s) bac(s).
Retirez le support, tapotez les feuilles pour les
égaliser, remettez-les dans le bac puis réalignez les
guides de support.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
139
Dépannage
La page s'imprime entièrement en noir ou en couleur
Causes probables
Solutions
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Les impressions sont trop claires
Causes probables
Solutions
La densité est trop faible.
Sélectionnez une densité de copie plus foncée.
Le papier est humide.
Retirez le papier et essayez une rame plus neuve.
Le type de support n'est pas défini correctement.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, des
étiquettes, des supports épais ou des transparents,
spécifiez le type de support approprié dans le pilote
de l'imprimante.
Un support non pris en charge (format, type,
grammage, etc. incorrect) est utilisé.
Utilisez uniquement des supports approuvés par
Xerox. Voir Supports pris en charge à la page 55.
L'imprimante doit être étalonnée.
Effectuez la procédure d'étalonnage des couleurs.
Pour plus d'informations, voir Configuration de
l'étalonnage des couleurs à la page 137.
140
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Les impressions sont trop foncées
Causes probables
Solutions
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Une cartouche de toner (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les cartouches de toner et vérifiez si elles sont
endommagées. Si c'est le cas, remplacez-les.
L'imprimante doit être étalonnée.
Effectuez la procédure d'étalonnage des couleurs.
Pour plus d'informations, voir Configuration de
l'étalonnage des couleurs à la page 137.
L'impression est floue ou tachée
Causes probables
Solutions
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Une cartouche de toner (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les cartouches de toner et vérifiez si elles sont
endommagées. Si c'est le cas, remplacez-les.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
141
Dépannage
La densité d'impression est inégale
Causes probables
Solutions
Une cartouche de toner (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse ou son niveau est peut-être faible.
Retirez les cartouches de toner et vérifiez si elles sont
endommagées. Si c'est le cas, remplacez-les.
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
L'imprimante n'est pas de niveau.
Placez l'imprimante sur une surface solide et plane.
142
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
L'impression est irrégulière ou mouchetée
Causes probables
Solutions
Le support est humide.
Retirez le support humide puis remplacez-le par un
nouveau support sec.
Un support non pris en charge (format, type,
grammage, etc. incorrect) est utilisé.
Utilisez uniquement des supports approuvés par
Xerox. Voir Supports pris en charge à la page 55.
Une cartouche de toner (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les cartouches de toner et vérifiez si elles sont
endommagées. Si c'est le cas, remplacez-les.
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
143
Dépannage
L'encre se détache après l'impression
Causes probables
Solutions
Le support est humide.
Retirez le support humide puis remplacez-le par un
nouveau support sec.
Un support non pris en charge (format, type,
grammage, etc. incorrect) est utilisé.
Utilisez uniquement des supports approuvés par
Xerox. Voir Supports pris en charge à la page 55.
Le type de support n'est pas défini correctement.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, des
étiquettes, des supports épais ou des transparents,
spécifiez le type de support approprié dans le pilote
de l'imprimante.
Les impressions présentent des images parasites ou des taches de toner
Causes probables
Solutions
Un support non pris en charge (format, type,
grammage, etc. incorrect) est utilisé.
Utilisez uniquement des supports approuvés par
Xerox. Voir Supports pris en charge à la page 55.
Le type de support n'est pas défini correctement.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, des
étiquettes, des supports épais ou des transparents,
spécifiez le type de support approprié dans le pilote
de l'imprimante.
144
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Des taches de toner apparaissent derrière la page
Causes probables
Solutions
Le rouleau de transfert des supports est sale.
Vérifiez si le rouleau est couvert de résidus de toner.
Remplacez-le si nécessaire.
Le chemin papier est sale à cause du toner.
Imprimez plusieurs feuilles vierges ; le toner devrait
disparaître.
Un corps étranger est présent dans l'imprimante.
Vérifiez si la ceinture de transfert est endommagée
ou si un corps étranger y est visible.
Vérifiez si un corps étranger est visible au niveau du
fuser.
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
145
Dépannage
Des zones blanches ou noires apparaissent de façon régulière sur les impressions
Causes probables
Solutions
Corps étranger dans le circuit papier.
Inspectez le circuit papier et retirez tout corps
étranger.
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Les impressions présentent des défauts
Causes probables
Solutions
Une cartouche de toner est peut-être défectueuse.
Retirez la cartouche de toner dont la couleur apparaît
sur les zones anormales. Remplacez-la par une
cartouche neuve.
L'unité imageur est peut-être défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
146
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Des lignes ou des bandes latérales apparaissent sur l'image
Causes probables
Solutions
L'imprimante n'est pas de niveau.
Placez l'imprimante sur une surface solide et plane.
Le chemin papier est sale à cause du toner.
Imprimez plusieurs feuilles vierges ; le toner devrait
disparaître.
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Les couleurs semblent incorrectes
Causes probables
Solutions
L'imprimante n'est pas de niveau.
Placez l'imprimante sur une surface solide et plane.
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Paramètres du pilote incorrects
Vérifiez les paramètres de correspondance des
couleurs dans le pilote de l'imprimante ou
l'application.
Une cartouche de toner (ou plusieurs) est peut-être
vide ou presque vide.
Vérifiez si le panneau de commande affiche un
message d'état sur le toner. Si nécessaire, remplacez
la cartouche vide.
Les couleurs ne sont pas correctement cadrées
Le cadrage des couleurs n'est pas correct ; les couleurs se mélangent ou varient d'une page à l'autre.
Causes probables
Solutions
Le support est humide.
Retirez le support humide puis remplacez-le par un
nouveau support sec.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
147
Dépannage
Les couleurs ne sont pas reproduites correctement
La reproduction des couleurs ne donne pas le résultat attendu ou leur densité n'est pas satisfaisante.
Causes probables
Solutions
Une unité imageur (ou plusieurs) est peut-être
défectueuse.
Retirez les unités imageur une par une et vérifiez si
elles sont endommagées. Si c'est le cas,
remplacez-les.
Paramètres de correspondance des couleurs incorrects.
Vérifiez les paramètres de correspondance des
couleurs dans le pilote de l'imprimante ou
l'application.
148
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Dépannage
Pour obtenir de l'aide
Cette section aborde les points suivants :
• Messages du panneau de commande à la page 149
• Assistant de support en ligne à la page 149
• Support technique PhaserSMART à la page 150
• Sites Web utiles à la page 150
Messages du panneau de commande
Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à atteindre et à maintenir
une qualité d’impression optimale.
Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage. En cas
d'erreur ou d'avertissement, le panneau de commande affiche un message vous informant du
problème. Très souvent, le panneau de commande affiche également un graphique animé indiquant
l’emplacement du problème, comme c'est le cas lors d’un bourrage de papier.
Appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande pour obtenir plus de détails sur le message ou
le menu affiché. Ce bouton est représenté par le symbole ?.
7500-084
Assistant de support en ligne
L'Assistant de support en ligne rassemble des instructions et des conseils de dépannage pour vous
aider à résoudre les problèmes rencontrés sur l'imprimante. Vous y trouverez des solutions aux
problèmes de qualité d'impression et de copie, de bourrages, d'installation de logiciel, entre autres.
Pour accéder à l'Assistant de support en ligne, rendez-vous à www.xerox.com/office/7500support.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
149
Dépannage
Support technique PhaserSMART
Le support technique PhaserSMART est un système d'assistance automatisé sur Internet qui utilise
votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostic depuis votre imprimante
au site Web de Xerox à des fins d'analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces
informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la
solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention
auprès du support clientèle Xerox.
Pour accéder au support technique PhaserSMART :
1. Lancez votre navigateur et accédez au site Web www.phasersmart.com.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la fenêtre du navigateur.
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Sites Web utiles
Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations
complémentaires relatives à votre Imprimante Phaser 7500.
Ressource
Lien
Support technique PhaserSMART qui effectue un diagnostic
automatique des problèmes sur votre imprimante réseau et
propose des solutions
www.phasersmart.com
Informations du support technique sur votre imprimante
comprenant notamment: support technique en ligne,
Recommended Media List (Liste des supports
recommandés), Assistant de support en ligne,
téléchargements de pilote, documentation, didacticiels
vidéo, entre autres
www.xerox.com/office/7500support
Consommables pour votre imprimante
www.xerox.com/office/7500supplies
Ressource fournissant outils et informations, tels que des
didacticiels interactifs, des modèles d'impression, des
conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées
répondant à vos besoins spécifiques
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Centre commercial et de support local
www.xerox.com/office/worldcontacts
Enregistrement de l'imprimante
www.xerox.com/office/register
Fiches de sécurité du matériel, qui identifient et décrivent les
aspects dangereux d'un équipement et indiquent comment
manipuler cet équipement en toute sécurité
www.xerox.com/msds
(États-Unis et Canada)
www.xerox.com/environment_europe
(Union européenne)
Informations sur le recyclage des consommables
www.xerox.com/environment
(États-Unis et Canada)
www.xerox.com/environment_europe
(Union européenne)
150
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Spécifications de
l'imprimante
A
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Spécifications physiques à la page 152
• Spécifications environnementales à la page 153
• Spécifications électriques à la page 154
• Spécifications relatives aux performances à la page 155
• Spécifications du contrôleur à la page 156
Pour en savoir plus sur les spécifications et capacités des supports, voir Supports pris en charge à la
page 55.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
151
Spécifications de l'imprimante
Spécifications physiques
Elément de base
•
•
•
•
Largeur : 640 mm (25,2 pouces)
Profondeur : 665 mm (26,2 pouces)
Hauteur : 399 mm (15,7 pouces)
Poids : 66 kg (145,2 livres)
Bacs 3, 4 et 5 (en option)
•
•
•
•
Largeur : 559 mm (22 pouces)
Profondeur : 665 mm (26,2 pouces)
Hauteur : 371 mm (14,6 pouces)
Poids : 33 kg (73 livres)
Dégagement requis
122 cm
(48 in.)
146 cm
(57.5 in.)
10 cm
(4 in.)
41 cm
(16.1 in.)
7 cm
(2.8 in.)
80 cm
(31.5 in.)
7500-085
152
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Spécifications de l'imprimante
Spécifications environnementales
Température
•
•
Hors service : -20° à 48° C / -4° à 118,4° F
En service : de 10° à 32° C / de 50° à 90° F
Humidité relative
•
•
•
Hors service : 10 % à 85 % (sans condensation)
En service : 10 % à 85 % (sans condensation)
Conditions optimales : 25 % à 75 %
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
153
Spécifications de l'imprimante
Spécifications électriques
•
•
110-127 VCA, 50-60 Hz +/-3%
220-240 VCA, 50-60 Hz +/-3%
Cette imprimante satisfait aux normes du programme ENERGY STAR :
Délai par défaut de passage en mode Économie d'énergie : 3 minutes
154
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Spécifications de l'imprimante
Spécifications relatives aux performances
Résolution
Résolution maximale : 1 200 x 1 200 ppp
Vitesse d'impression
Couleur : 35 ppm (recto-verso : 28 ppm)
Monochrome : 35 ppm (recto-verso : 28 ppm)
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
155
Spécifications de l'imprimante
Spécifications du contrôleur
Processeur RISC (1 GHz)
Mémoire
Jusqu'à 2 Go (SDRAM) en option
Interfaces
Ethernet 10/100/1000Base-TX
USB 2.0
156
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Informations relatives
aux réglementations
B
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Réglementations de base à la page 158
• Fiches de sécurité du matériel à la page 160
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
157
Informations relatives aux réglementations
Réglementations de base
Xerox a testé cette imprimante et certifie qu’elle est conforme aux normes d’émission et d’immunité
électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par cette
imprimante dans un environnement de bureau classique.
États-Unis (réglementation FCC)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux dispositifs numériques de
classe A conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial.
Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec
des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation
de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences radio. Dans ce cas,
l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, à ses propres frais.
S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le
constater, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur doit tenter de corriger
l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• éloigner le matériel du récepteur ;
• brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ;
• s'adresser au fournisseur du poste de radio ou de télévision ou à un technicien expérimenté dans
ce domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à
interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC Section 15,
l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.
Canada (réglementation)
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
158
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Informations relatives aux réglementations
Union européenne
Avertissement : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, cette
imprimante peut générer des interférences radio, auquel cas il appartient à l'utilisateur de prendre
des mesures adéquates.
Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux
directives de l'Union européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
• 12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE relative aux basses tensions
• 15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité
électromagnétique
Cette imprimante, si elle est utilisée conformément aux instructions d’utilisation, ne représente aucun
danger pour le consommateur ou pour l’environnement.
Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles
d'interface blindés.
Une copie de la déclaration de conformité signée pour cette imprimante peut être obtenue sur simple
demande auprès de Xerox.
Émission d'ozone
Lors de l'impression, une petite quantité d'ozone est libérée. Cette quantité n'est pas assez élevée pour
représenter un risque. Cependant, assurez-vous que la pièce où l'imprimante est utilisée est
correctement ventilée, particulièrement si vous imprimez un volume important de documents ou si
l'imprimante est utilisée de façon continue sur une période prolongée.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
159
Informations relatives aux réglementations
Fiches de sécurité du matériel
Pour obtenir les fiches de sécurité du matériel relatives à votre Imprimante Phaser 7500, rendez-vous
sur le site :
Amérique du nord : www.xerox.com/msds
Union européenne : www.xerox.com/environment_europe
Pour connaître les numéros de téléphone du centre de support clientèle, consultez la page Web
www.xerox.com/office/worldcontacts.
160
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Recyclage et mise au
rebut
C
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Tous les pays à la page 162
• Amérique du Nord à la page 162
• Union européenne à la page 162
• Autres pays à la page 165
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
161
Recyclage et mise au rebut
Consignes et informations
Tous les pays
Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette imprimante peut contenir du
plomb, du mercure, du perchlorate et d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en
raison de mesures de protection de l’environnement. La présence de ces substances est parfaitement
conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit.
Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Aux
États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d'Electronic Industries Alliance, à l'adresse
www.eiae.org. Ce produit peut contenir des matériaux contenant du perchlorate, tels que des batteries.
Ces matériaux peuvent faire l'objet de procédures spécifiques. Pour plus d'informations, consultez le
site Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des
équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du
programme. Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement,
consultez le site Web www.xerox.com/environment ; pour en savoir plus sur les programmes de reprise
et de recyclage, prenez contact avec les autorités locales.
Union européenne
Certains équipements peuvent aussi bien être utilisés en environnement domestique que professionnel.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous ne devez
pas le mettre au rebut avec les déchets ménagers.
162
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Recyclage et mise au rebut
Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques usagés
destinés au rebut doivent être séparés des ordures ménagères.
Les particuliers des États membres de l’Union européenne peuvent déposer sans frais les équipements
électriques et électroniques usagés sur des sites de recyclage ou de récupération désignés. Pour plus
d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Dans certains États membres, lorsque vous achetez un nouvel équipement, votre détaillant peut être
obligé de reprendre gratuitement votre ancien appareil. Veuillez contacter le revendeur pour plus
d'informations.
Environnement professionnel
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous devez le
mettre au rebut conformément aux procédures nationales en vigueur.
Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en fin de vie et
destiné au rebut doit être manipulé selon les procédures convenues.
Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître
les conditions de reprise.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
163
Recyclage et mise au rebut
informations sur la collecte et la mise au rebut des piles et équipements usagés
La présence de ce symbole sur les produits et/ou les documents qui les
accompagnent signifie que les piles et produits électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Veuillez déposer les piles et produits usagés auprès des points de collecte
prévus à cet effet pour permettre leur traitement, leur récupération et leur
recyclage, conformément à la législation nationale et aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En suivant la procédure correcte pour vous défaire de ces piles et produits
usagés, vous contribuerez à préserver des ressources précieuses et à éviter
les risques potentiels pour la santé et l'environnement qui pourraient
découler d'une gestion inadaptée de ces déchets.
Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage des piles et produits
usagés, prenez contact avec vos autorités locales, votre service de collecte
des déchets ou le distributeur auprès duquel vous avez fait l'acquisition de
ces produits.
Une mise au rebut incorrecte de ces déchets peut être sanctionnée par une
amende, conformément à la législation nationale.
Avis destiné aux entreprises dans l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire d'équipements électriques et électroniques,
prenez contact avec votre revendeur ou votre fournisseur pour de plus
amples informations.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage dans des pays hors
Union européenne
Ces symboles sont valides dans l'Union européenne uniquement. Si vous
souhaitez vous défaire de produits de ce type, prenez contact avec vos
autorités locales ou votre revendeur pour connaître la procédure correcte de
mise au rebut.
164
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Recyclage et mise au rebut
Remarque concernant le symbole applicable aux piles
Ce symbole représentant une poubelle sur roues peut être utilisé en
conjonction avec un symbole chimique, indiquant par là la conformité aux
exigences définies par la Directive.
Hg
Retrait
Les piles doivent être remplacées par un fournisseur de services de
maintenance agréé par le FABRICANT.
Autres pays
Veuillez contacter les autorités locales afin d'obtenir des informations sur l'élimination des déchets.
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
165
Recyclage et mise au rebut
166
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
Index
A
accès aux manuels en ligne
à l’aide de Services Internet CentreWare, 34
activation du protocole AutoIP sur
l’imprimante, 30
activation du protocole DHCP sur
l’imprimante, 30
adaptateur réseau sans fil, 19
adresse IP
définition automatique (Windows
uniquement), 30
définition dynamique, 30
définition manuelle, 32
modification à l'aide de CentreWare IS, 33
adresses TCP/IP, 29
aide
ressources, 22
ajout de l'imprimante
Windows 2000 ou versions ultérieures, 38
Assistant de support en ligne, 149
AutoIP
définition dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante, 30
définition manuelle de l’adresse IP de
l’imprimante, 32
B
bac 1
chargement du papier, 58
Bac 1 (MPT)
défaut d'alimentation, 132
BOOTP/DHCP, 31
borne de mise à la terre, 10
bourrages papier, 117
bac 3, 4 ou 5, 122
Bac 1 (MPT), 118
Bac 2, 120
capot gauche A, 125
défaut d'alimentation dans le bac 1, 132
format de papier, 130
prévention, 117
type de papier, 131
unité recto-verso, au niveau des capots A et
B, 127
unité recto-verso, au niveau du capot B, 126
C
cahiers, 86
impression, 86
caractéristiques
configurations de l’imprimante, 18
carte du menu, 21
Centre de support Xerox, 23
CentreWare Web, 35
changement de l’adresse IP avec Services
Internet CentreWare, 33
chargement
bac papier 1, 58
bac papier 2, 3, 4 ou 5, 64
support, 58
chargeur 1 500 feuilles, 19
chargeur 500 feuilles
option d'imprimante, 19
chemin d’accès réseau
obtention de l’URL de l’imprimante
Windows 2000 ou versions ultérieures, 40
choix d'une connexion réseau, 27
configuration de l'adresse réseau, 29
configuration de l’imprimante
Windows 2000 ou versions ultérieures, 39
connexion
Ethernet, 27
USB, 28
connexion réseau, 27
Ethernet, 27
consignes
déplacement de l’imprimante, 111
consommables, 12, 109
commande, 110
consommables non-Xerox, 110
faible niveau, 110
remplacement, 109, 110
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
167
Index
contrat de maintenance, 111
copie des paramètres d’imprimante
à l’aide de Services Internet CentreWare, 34
correction des couleurs, 88
création d’une imprimante IPP
Windows, 40
E
D
DDNS (Dynamic Domain Name Service), 31
défaut d'alimentation, 136
définition
automatique de l’adresse IP de l’imprimante
(Windows uniquement), 30
dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante, 30
manuelle de l'adresse IP de l’imprimante, 32
manuelle de l’adresse IP de l’imprimante
remplacement de AutoIP, 32
remplacement de DHCP, 32
dépannage, 114
avec CentreWare Web, 35
bourrages papier, 117
Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures, 45
mise en réseau Macintosh, 45
Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures, 45
PhaserSMART, 150
problèmes de qualité d’impression, 137
problèmes de qualité d’impression avec
Services Internet CentreWare, 34
Windows 2000 ou versions ultérieures, 41
déplacement
imprimante, 111
précautions, 111
DHCP
activation par défaut sur les imprimantes
Phaser, 30
activation par le biais de Services Internet
CentreWare, 30
activation sur le panneau de commande, 30
définition dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante, 30
définition manuelle de l’adresse IP de
l’imprimante, 32
disque dur interne, 19
168
DNS
base de données locale d’espace de noms de
domaine, 31
protocole du résolveur, 31
serveurs, 31
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
éléments de l'imprimante, 16
éléments de maintenance courante, 109
éléments remplaçables par le client, 109, 110
élimination des bourrages papier
bac 1, 118
bac 3, 4 ou 5, 122
Bac 2, 120
capot gauche A, 125
format de papier, 130
type de papier, 131
unité recto-verso, au niveau des capots A et
B, 127
unité recto-verso, au niveau du capot B, 126
emplacement de l’imprimante, 11
enveloppes
impression, 72
envoi
travaux effectués via la fonction 'Imprimer
avec', 100
étapes d’installation rapide au moyen du
CD-ROM
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
étiquettes
impression, 72
F
fiches de sécurité du matériel, 160
filigranes, 96
G
gestion à distance des imprimantes réseau
avec CentreWare Web, 35
Index
I
images miroir, 97
impression, 97
impression
cahiers, 86
deux faces du papier, 81
enveloppes, 72
étiquettes, 72
filigranes, 96
images miroir, 97
noir et blanc, 92
options, 77
pages d’informations, 21
pages de couverture, 94
pages de séparation, 93
pages de test
Windows 2000 ou versions
ultérieures, 39, 42
papier de format personnalisé, 75
papier glacé, 73
plusieurs pages par feuille (N en 1), 85
supports spéciaux, 71
transparents, 71
travaux d’impression
d’épreuves, 101
enregistrés, 101
sécurisés, 100
travaux enregistrés personnels, 102
travaux personnels, 101
types de papier personnalisés, 74
types spéciaux de travaux, 98
imprimante
activation de AutoIP, 30
activation de DHCP, 30
ajout
Windows 2000 ou versions ultérieures, 38
bacs, 18
caractéristiques, 18
caractéristiques du panneau de
commande, 20
caractéristiques standard, 18
changement ou modification de l’adresse IP
avec CentreWare IS, 33
configuration
à partir du bureau, 34
Windows 2000 ou versions ultérieures, 39
configurations, 18
configurations disponibles, 18
connexion, 18
consommables, 12
création d’une imprimante IPP
Windows 2000 ou versions ultérieures, 40
définition de l'adresse IP, 30
déplacement, 111
dommages, 111
emballage inadéquat, 111
fonctions avancées, 18
logiciel de gestion, 34
maintenance, 103
mesures de sécurité, 9
mise au rebut, 162
nettoyage, 106
obtention du chemin d’accès réseau
Windows 2000 ou versions ultérieures, 40
paramètres
copie d’une imprimante vers une
autre, 34
polices, 18
recyclage, 162
résolution maximale (ppp), 18
sécurité électrique, 10
sources d'information, 22
spécifications, 151
spécifications matérielles, 152
vérification des paramètres
Windows 2000 ou versions ultérieures, 42
vitesse d'impression maximale, 18
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
169
Index
informations
à propos de votre imprimante, 22
liens Web, 22
ressources, 22
installation de 64 bits vers 32 bits
Windows XP et Windows Server 2003, 41
installation des pilotes de l'imprimante
Mac OS X, versions 10.4 et ultérieures, 44
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
installation du réseau, 26
IPv6, 48
activation, 48
attribution d'adresse automatique, 50
définition du numéro d'identification de
l'interface, 49
K
kit de productivité, 19
L
liens Web
informations, 22
logiciel
gestion d’imprimante, 34
logiciel de gestion d’imprimante, 34
CentreWare Web, 35
M
Macintosh OS X version 10.3
connexion Bonjour, 43
connexion LPD/LPR, 44
Connexion USB, 44
pilotes d'imprimante, 43
Macintosh OS X, versions 10.4 et ultérieures, 44
maintenance
nettoyage, 104
précautions générales, 104
mémoire, 156
messages d’état, 110
mise en réseau Macintosh
dépannage, 45
Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures, 45
mise en réseau Unix
installation rapide, 46
170
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
mise en réseau Windows
ajout de l'imprimante
Windows 2000 ou versions ultérieures, 38
autres méthodes d'installation
Windows 2000 ou versions ultérieures, 38
configuration de l’imprimante
Windows 2000 ou versions ultérieures, 40
création d’une imprimante IPP
Windows 2000 ou versions ultérieures, 40
dépannage
Windows 2000 ou versions ultérieures, 41
impression d’une page de test
Windows 2000 ou versions
ultérieures, 39, 42
installation rapide au moyen du CD-ROM
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
obtention du chemin d’accès réseau de
l’imprimante
Windows 2000 ou versions ultérieures, 40
port IPP Microsoft, 40
protocole TCP/IP Microsoft
Windows 2000 ou versions ultérieures, 38
vérification de l’installation du pilote
Windows 2000 ou versions ultérieures, 42
vérification des paramètres
Windows 2000 ou versions ultérieures, 42
modification
de l'adresse IP avec CentreWare IS, 33
types de papier personnalisés, 74
N
nettoyage
extérieur, 106
voyants, 106
noir et blanc
impression, 92
Index
O
obtention d’aide, 149
PhaserSMART, 150
obtention du chemin d’accès réseau de
l’imprimante
Windows 2000 ou versions ultérieures, 40
option d'imprimante
chargeur 1 500 feuilles, 19
chargeur 500 feuilles, 19
options, 19
outils de gestion d’imprimante, 34
P
pages d’informations, 21
carte du menu, 21
impression, 21
pages de couverture, 94
impression, 94
pages de séparation
impression, 93
panneau de commande, 20
avertissements, 110
caractéristiques et disposition, 20
carte du menu, 21
messages d’état, 110
pages d’informations, 21
papier de format personnalisé
création, 75
impression, 75
papier glacé
impression, 73
paramètres d'imprimante
copie d’une imprimante vers une autre, 34
PCL, 36
performances, 155
PhaserSMART
support technique, 150
pièces de rechange, 109
pilote
autres méthodes d'installation
Windows 2000 ou versions ultérieures, 38
installation rapide au moyen du CD-ROM
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
vérification de l’installation
Windows 2000 ou versions ultérieures, 42
pilote d’imprimante
autres méthodes d'installation
Windows 2000 ou versions ultérieures, 38
disponible, 36
installation, 36
installation rapide au moyen du CD-ROM
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
langages de description de page, 36
Macintosh OS X, versions 10.4 et
ultérieures, 44
systèmes d'exploitation, 36
vérification de l’installation
Windows 2000 ou versions ultérieures, 42
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
pilotes
description, 36
disponibles, 36
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
plusieurs pages par feuille (N en 1)
impression, 85
PostScript, 36
ppm (pages par minute), 18
Précautions générales, 104
problèmes de qualité d’impression
dépannage, 137
protocole TCP/IP
Microsoft Windows, 38
R
rallonge, 10
réglementation
Canada, 158
États-Unis, 158
Europe, 159
réseau
adresses TCP/IP et IP, 29
choix d'une connexion réseau, 27
configuration de l'adresse réseau, 29
création d'un réseau local (LAN), 29
installation et configuration, 26
local (LAN), 29
résolution des bourrages papier, 135
ressources
informations, 22
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
171
Index
S
T
sécurité
consommables pour l’imprimante, 12
électrique, 10
emplacement de l’imprimante, 11
maintenance, 13
mesures, 9
utilisation, 11
sélection des options d'impression, 77
Services Internet CentreWare
accès à l’aide en ligne, 34
activation de DHCP, 30
affichage de la liste des imprimantes
réseau, 34
changement ou modification de l’adresse IP
de l’imprimante, 33
configuration d’un système d’impression
basé sur un navigateur Web, 34
copie des paramètres d’une imprimante vers
une autre, 34
définition d’une imprimante réseau, 34
définition dynamique de l’adresse IP de
l’imprimante, 30
dépannage des problèmes de qualité
d’impression, 34
logiciel de gestion d’imprimante, 34
vérification de l’état des consommables, 34
soulèvement de l’imprimante, 111
spécifications
contrôleur, 156
électriques, 154
environnementales, 153
matérielles, 152
mémoire, 156
performances, 155
support, 19
chargement, 58
pris en charge, 55
supports spéciaux, 71
impression, 71
suppression
travaux d'impression personnels, 101
travaux d’impression d’épreuves, 101
travaux d’impression enregistrés, 101
travaux d’impression sécurisés, 100
travaux enregistrés personnels, 102
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de
satisfaction totale), 111
transparents
impression, 71
travaux d’impression
d’épreuves
envoi, 99
impression, 101
suppression, 101
enregistrés
envoi, 99
impression, 101
suppression, 101
enregistrés personnels
envoi, 99
personnels
envoi, 99
suppression, 101
sécurisés
envoi, 99
impression, 100
suppression, 100
travaux effectués via la fonction 'Imprimer avec'
envoi, 100
travaux enregistrés personnels
impression, 102
suppression, 102
types de papier personnalisés
impression, 74
modification, 74
types spéciaux de travaux, 98
172
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
U
unité recto-verso, 19
USB, 28
V
vérification des paramètres
Windows 2000 ou versions ultérieures, 42
voyants
nettoyage, 106
Index
W
Windows
installation des pilotes d'imprimante pour
Windows 2000 ou versions ultérieures, 37
X
Xerox
garantie, 111
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation
173
Index
174
Imprimante couleur Phaser 7500
Guide d'utilisation

Manuels associés