Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux CGLGF382DS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux CGLGF382DS Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
et d’entretien
Cuisinière
à gaz
Régulateur ES300, four autonettoyant
avec brûleurs à gaz scellés
Bienvenue ............................................ 2
Conseils de sécurité importants ..... 3-5
Aperçu des caractéristiques............... 6
Avant l’utilisation du four .................... 7
Commandes des brûleurs
de surface ............................................ 8
Fonctions des touches
de commande du four ......................... 9
Commandes du four .................... 10-14
Autonettoyage .............................. 15-16
Entretien et nettoyage .................. 17-19
Ajustement de la température
du four ................................................ 19
Avant de faire appel au service
après-vente
Solutions aux problèmes courants .................... 20-21
Visitez le site Web de Frigidaire au :
Garantie ...........................Dernière page
http://www.frigidaire.com
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pièce n° 316435600 FR (0409)
Bienvenue et félicitations
Des questions?
1-800-944-9044
(États-Unis)
1-866-729-5199
(Canada)
Veuillez annexer votre reçu
ici pour vous y reporter ultérieurement.
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle cuisinière! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons
totalement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est
notre priorité.
Nous sommes confiants que vous allez être satisfait de votre nouvelle cuisinière et
nous vous disons Merci d’avoir choisi un de nos produits. Nous espérons vous
servir à nouveau lors de vos prochains achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation
spécifiques à votre modèle. Utilisez votre cuisinière en suivant les instructions
contenues dans ce guide seulement. Ces instructions ne répondent pas à toutes
les conditions et situations possibles. Le bon sens et la prudence doivent être
utilisés durant l’installation, l’emploi et l’entretien de tout électroménager.
Veuillez noter ci-dessous le modèle et le numéro de série de votre appareil
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Enregistrement
du produit
Enregistrez votre produit
La CARTE D’ENREGISTREMENT
DU PRODUIT pré-adressée doit être
complètement remplie, signée et
retournée à Electrolux Home
Products.
Emplacement
de la plaque signalétique;
Ouvrez le tiroir de rangement (certains modèles)
ou enlevez le panneau inférieur externe (certains modèles).
© 2004 Electrolux Home Products, Inc.
Tous droits réservés.
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation générales
pour votre cuisinière et de l’information sur les caractéristiques de plusieurs
modèles. Votre cuisinière peut ne pas posséder toutes les caractéristiques
décrites. Les illustrations sont présentées à titre d’exemple. Les illustrations sur
votre cuisinière peuvent être différentes que celles présentées.
2
Conseils de sécurité importants
Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions
pour vous y reporter éventuellement.
Le présent guide contient des symboles et des renseignements importants sur la sécurité.
Portez une attention particulière à ces symboles et respectez toutes les directives données.
Ce symbole attire l’attention sur les situations pouvant causer des blessures graves, la mort ou des dommages
matériels.
Ce symbole attire l’attention sur les situations pouvant causer des blessures ou des dommages matériels.
Si l’information de ce guide n’est pas
exactement suivie, il pourra en résulter un feu ou une explosion
entraînant des dommages matériels, des blessures ou même
la mort.
• Toutes les cuisinières peuvent se renverser.
• Le renversement de la cuisinière peut causer des blessures.
• Installez le dispositif anti-renversement inclus avec votre
cuisinière.
• Reportez-vous aux instructions d’installation.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
— N’entreposez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou tout
autre vapeur ou liquide inflammable au voisinage de
cet appareil ou de tout autre appareil ménager.
— QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne mettez pas d’appareil en marche.
• Ne touchez pas de commutateur électrique; ne vous
servez pas du téléphone dans le bâtiment.
• Chez le voisin, appelez immédiatement le fournisseur
de gaz. Suivez ses instructions.
• S’il n’est pas possible d’appeler le fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
— L’installation et l’entretien doivent être réalisés par un
installateur qualifié, un technicien de service aprèsvente ou le fournisseur de gaz.
Afin de réduire les
risques de renversement, la cuisinière doit être
fixée par le support anti-renversement fourni
avec la cuisinière. Ce dernier doit être installé
correctement. Pour savoir si le support est
installé correctement, vérifiez que le pied de
mise à niveau arrière est inséré et fixé
solidement dans le support anti-renversement
en enlevant le panneau inférieur ou le tiroir de
rangement. Pour les modèles qui possèdent
un tiroir chauffant, prenez la partie arrière de
la cuisinière et, avec prudence, tentez de la
pencher vers l’avant. Reportez-vous aux
instructions d’installation pour installer
correctement le support anti-renversement.
• Enlevez tout le ruban et le matériau d’emballage avant d’utiliser
la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique
après déballage de l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec le matériau d’emballage.
• Installation : assurez-vous que l’appareil est correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément
à la dernière édition ANSI Z223.- du National Fuel Gas Code
aux États-Unis ou aux normes CAN/ACG B149.1 et CAN/ACG
B149.2 au Canada et aussi conformément à la dernière édition
n° 70 ANSI/NFPA du National Electrical Code aux États-Unis,
ou à la norme C22.1 de CSA, Code canadien de l’électricité,
partie 1, au Canada, ainsi qu’aux codes de la région. N’installez
la cuisinière que selon les instructions d’installation fournies
dans la documentation. Demandez à votre marchand de vous
recommander un technicien qualifié ainsi qu’un centre de
réparation autorisé. Sachez, en cas d’urgence, comment couper
le gaz au compteur et couper le courant électrique de la cuisinière
à la boîte de fusibles ou au coupe-circuit.
• Entretien par l’usager : ne réparez pas ou ne remplacez pas
des pièces de l’appareil à moins d’une recommandation précise
donnée dans ce guide. Afin de réduire les risques de blessures
et de dommages à la cuisinière, toutes les réparations doivent
être faites par un technicien qualifié.
• Ne modifiez jamais la cuisinière, que ce soit en enlevant des
panneaux, pieds, protège-fils, supports/vis anti-renversement
ou toute autre pièce de l’appareil.
S’appuyer sur cette cuisinière ou
s’asseoir sur ses portes ou tiroirs peut non seulement
l’endommager, mais aussi entraîner des blessures graves. Ne
laissez pas les enfants grimper sur la cuisinière ou jouer autour. Le
poids d’un enfant sur une porte ouverte peut suffire à faire pencher
la cuisinière, entraînant de graves brûlures ou autres blessures.
N’utilisez pas le four ou le tiroir chauffant
(le cas échéant) pour y ranger des articles.
Ne rangez pas dans les armoires au-dessus
d’une cuisinière ou sur son dosseret des articles pouvant
intéresser les enfants. En voulant atteindre ces articles, les
enfants risqueraient de se blesser gravement.
N’utilisez jamais votre appareil pour
réchauffer ou chauffer une pièce.
• Rangement à l’intérieur ou sur l’électroménager—les articles
inflammables ne doivent pas être rangés dans un four, un tiroir
chauffant, près des brûleurs de surface ou dans le tiroir de
rangement, soit : papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine,
objets en plastique et torchons, ainsi que liquides inflammables.
Ne rangez pas, sur ou près de la cuisinière, de produits explosifs
comme bombes aérosol.
3
Conseils de sécurité importants
• Ne laissez pas les enfants seuls : ne les laissez pas seuls ou sans
surveillance dans un lieu où un appareil fonctionne. Ne les laissez
jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une pièce quelconque de l’appareil.
• NE TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS DE SURFACE, AUX ZONES
ENTOURANT LES BRÛLEURS, AUX BRÛLEURS DU FOUR NI À
L’INTÉRIEUR DU FOUR. Les brûleurs de four et de surface peuvent être
suffisamment chauds pour brûler même si aucune flamme n’est visible.
Les zones près des éléments de surface peuvent devenir suffisamment
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après toute utilisation, ne
touchez pas et ne laissez pas vos vêtements ou d’autres produits
inflammables venir en contact avec ces zones, à moins qu’elles n’aient
eu le temps de se refroidir. Ces zones comprennent la surface de
cuisson, les surfaces orientées vers elle, les sorties d’air chaud du four
et les zones à proximité, la porte du four et le hublot.
• Portez des vêtements appropriés : ne portez jamais de vêtements
amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne laissez pas les
matériaux inflammables et les vêtements venir en contact avec des
surfaces chaudes.
• N’éteignez pas les feux de friture avec de l’eau ou de la farine :
étouffez les feux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude,
ou encore, avec un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
• En chauffant de l’huile ou de la graisse, restez près de la cuisinière.
La graisse ou l’huile peuvent prendre feu si elles deviennent trop chaudes.
• N’utilisez que des maniques sèches : des maniques mouillées ou
humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des
brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques venir en contact
avec les brûleurs. Ne vous servez pas de torchon ni de chiffon à la place
d’une manique.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts : l’accumulation de
pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures.
• Enlevez la porte du four si vous rangez ou jetez la cuisinière.
• Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier d’aluminium
pour recouvrir les cuvettes des brûleurs de surface, ou la sole du four,
sauf selon les recommandations de ce guide. Une mauvaise installation
de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie.
• Ustensiles vitrifiés : en raison des brusques changements de
température, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que certains
ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique ou en terre cuite,
ou autres ustensiles vitrifiés, sans risquer qu’ils se fendent. Vérifiez les
recommandations du fabricant quant à leur utilisation sur une surface de
cuisson.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR
• Soyez prudent en ouvrant la porte du four ou le tiroir chauffant—
tenez-vous sur le côté de l’appareil pour ouvrir la porte d’un four chaud.
Laissez d’abord l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou
de placer des aliments dans le four.
• Ne bloquez pas les orifices de ventilation du four. L’évent est situé
sous le dosseret. Si vous touchez les surfaces dans cette zone lorsque
le four fonctionne, vous risquez de vous brûler. Aussi, ne placez pas
d’articles en plastique ou sensibles à la chaleur sur ou près de l’évent du
four. Ces articles pourraient fondre ou s’enflammer.
• Installation des grilles du four. Disposez toujours les grilles à
l’emplacement désiré lorsque le four est froid. Pour déplacer une grille
lorsque le four est chaud, soyez extrêmement prudent. Utilisez des
maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la
remettre en place. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec
les éléments chauffants du four lorsque ceux-ci sont chauds. Enlevez
tous les ustensiles qui se trouvent sur la grille avant de l’enlever.
• Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. La lèchefrite et sa
grille permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte
chaleur.
• Ne recouvrez pas de papier d’aluminium la grille de la lèchefrite. La
graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
• Les températures froides peuvent endommager le système électronique.
Lorsque vous utilisez la cuisinière pour la première fois ou si elle n’a pas
été utilisée pendant une longue période, assurez-vous que l’appareil a été
soumis à des températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins trois
heures avant de le mettre en marche.
IMPORTANT : MODÈLES À ALLUMAGE ÉLECTRIQUE
SEULEMENT : n’essayez pas de faire fonctionner le four lors d’une
panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours le four. Si vous
n’arrêtez pas le four et que le courant se rétablisse, le four se mettra à
fonctionner de nouveau. Une fois le courant rétabli, reprogrammez
l’horloge et les fonctions du four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR LA TABLE DE CUISSON
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES
Bonne dimension de la flamme : réglez la flamme
pour qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile. Avec des ustensiles
de dimension insuffisante, une partie de la flamme du brûleur sera
exposée et risquera de mettre le feu aux vêtements. Un bon contact
entre l’ustensile et la flamme améliore aussi l’efficacité.
• Sachez quel bouton correspond à chaque brûleur de surface.
Placez un plat de nourriture sur le brûleur avant de le mettre en marche
et éteignez le brûleur avant d’enlever l’ustensile.
• Tournez toujours le bouton à la position « LITE » pour allumer les
brûleurs de surface. Vérifiez que le brûleur s’est allumé. Puis, réglez la
flamme pour qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile.
• Tournez toujours les ustensiles pour que les poignées se trouvent
vers l’intérieur et non au-dessus d’autres brûleurs : pour réduire le
risque de brûlures, d’inflammation de matériaux et de renversement par
suite du contact accidentel de l’ustensile, la poignée d’un ustensile doit
être placée vers l’intérieur et non au-dessus des brûleurs de surface.
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des
réglages élevés : les débordements peuvent causer de la fumée, la
graisse peut s’enflammer ou bien une casserole sans liquide peut
fondre.
• Nettoyez régulièrement la cuisinière pour que toutes ses pièces
soient libres de graisse risquant de s’enflammer. Faites
particulièrement attention à la zone sous chacun des éléments de
surface. Ne laissez pas la graisse s’y accumuler. Reportez-vous aux
instructions de nettoyage fournies par le fabricant de la cuisinière.
• Produits de nettoyage/aérosols : suivez toujours les
recommandations du fabricant. N’oubliez pas que les résidus de
produits de nettoyage et d’aérosols risquent de s’enflammer, entraînant
des dommages et/ou des blessures.
FOURS À AUTONETTOYAGE
• Nettoyez au cycle d’autonettoyage les pièces indiquées dans ce
guide seulement. Avant l’autonettoyage du four, enlevez la lèchefrite
et tout ustensile ou aliment rangé dans le four.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage de four : aucun produit de
nettoyage du commerce ni aucun revêtement protecteur ne doivent être
utilisés dans le four ou sur l’une de ses pièces.
• Ne nettoyez pas le joint de la porte : le joint est essentiel à une bonne
étanchéité. Faites attention à ne pas le frotter, l’endommager ou le
déplacer.
4
Conseils de sécurité importants
Avis important
La loi de Californie « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » exige que le Gouverneur de Californie publie une liste
des substances connues comme pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou autres risques à l’égard des
fonctions de reproduction, et exige que les entreprises préviennent les clients des dangers possibles qu’entraîne une exposition
à de telles substances.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Prise murale
avec mise à la terre
(modèles à allumage électrique seulement)
Évitez tout risque de feu ou de choc
électrique. N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de fiche
d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du
cordon électrique. Si cet avertissement n’était pas suivi, il
pourrait en résulter de graves blessures, un incendie ou la
mort.
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la broche
de mise à la terre de
cette fiche.
Cet appareil est muni d’une fiche à trois
broches avec mise à la terre pour assurer votre protection
contre les chocs électriques. Cette fiche doit être branchée
directement dans une prise correctement mise à la terre.
N’enlevez PAS la broche de mise à la terre de cette fiche.
Cordon électrique muni
d’une fiche à trois broches
avec mise à la terre
Pour des raisons de sécurité personnelles, cette cuisinière doit
être correctement mise à la terre. Pour une sécurité maximale, la
fiche doit être branchée dans une prise correctement polarisée et
mise à la terre.
Consultez les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION emballées
avec cette cuisinière pour y trouver tous les renseignements
sur l’installation et la mise à la terre.
Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise à votre
disposition, il vous revient de demander à un électricien qualifié
de la remplacer par une prise murale à trois alvéoles correctement
mise à la terre.
Conversion au gaz de pétrole liquéfié (ou GPL)
La cuisinière au gaz naturel est conçue pour permettre la
conversion au gaz de pétrole liquéfié.
Pour éviter les blessures ou même la
mort, l’installation de la cuisinière doit être effectuée par un
installateur ou un électricien qualifié.
Si la conversion au gaz de pétrole liquéfié est nécessaire,
obtenez de l’aide en communiquant avec votre marchand
d’électroménager local. Vous pouvez vous procurer l’ensemble
de conversion au GPL chez votre marchand. Cet ensemble
devrait être installé par un technicien de service après-vente
qualifié. Avant d’installer l’ensemble, assurez-vous de suivre les
instructions d’installation pour le GPL attentivement.
Les ajouts, changements ou conversions requis
doivent être faits par un technicien qualifié afin de répondre de
façon satisfaisante aux exigences d’utilisation.
5
Aperçu des caractéristiques
10
1
2
Votre cuisinière électrique possède les
caractéristiques suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Régulateur de four électronique avec minuterie.
Interrupteur de commande et témoin lumineux du système
de cuisson Speed BakeMC (certains modèles).
Brûleur avant gauche à soupape et bouton.
Brûleur arrière gauche à soupape et bouton.
Brûleur arrière droit à soupape et bouton.
Brûleur avant droit à soupape et bouton.
Surface de cuisson cintrée facile à nettoyer
Grilles de brûleur lavables au lave-vaisselle (couleurs
variées).
Loquet d’autonettoyage pour la porte du four.
Lampe de four avec interrupteur manuel (certain modèles).
Porte de four avec interrupteur automatique (certain
modèles).
Lampe de four intérieure avec protecteur (certains modèles).
Four autonettoyant.
Grille(s) de four ajustable(s).
Ventilateur pour le système de cuisson Speed BakeMC
(certains modèles).
Grande poignée de porte de four simple.
Porte de four pleine largeur (styles et couleurs varient selon
le modèle).
Tiroir de rangement avec poignée intégrée (certains
modèles) ou panneau protecteur inférieur (certains
modèles).
Brûleur de mijotage de 5 000 Btu (certains modèles).
Brûleur de 9 500 Btu (certains modèles).
Brûleur puissant Plus de 12 000 Btu (certains modèles).
Brûleur puissant Plus de 14 000 Btu (certains modèles).
Cuvettes des brûleurs (certains modèles).
Lèchefrite (certains modèles).
Grille de la lèchefrite (certains modèles).
25
Pieds et support anti-renversement (inclus).
7
8
4
3
9
11
12
13
15
14
16
17
18
23
7
8 23
8 23
21
20
REMARQUE : Les caractéristiques de votre
cuisinière peuvent varier selon le modèle et
la couleur.
6
5
19
20
21
20
20
24
8 23
6
21
22
8 23
Avant l’utilisation du four
ÉVENT DU FOUR
Emplacement de l’évent du four
L’évent est situé sous le dosseret (fig. 1). Lorsque le four est chaud, l’air chaud
s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne
circulation de l’air et de bons résultats de cuisson. LAISSEZ TOUJOURS L’ÉVENT DU
FOUR LIBRE.
Fig. 1
Disposition des grilles
DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT
DE L’ALLUMER). Portez toujours des gants isolants pour utiliser le four.
Dépose et remise en place des grilles du four
Pour enlever une grille, tirez vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Soulevez l’avant
et sortez la grille. Pour remettre en place une grille, appuyez-la sur les guides des
parois du four. Soulevez l’avant et poussez la grille en place.
Positions de grille recommandées pour le gril, la cuisson et le rôtissage :
Aliment
Position de la grille
Hamburgers et steaks au gril
1
Viande, poulet ou poisson au gril
1, 2 ou 3
Biscuits, gâteaux, tartes, petits pains
3 ou 4
et muffins
Tartes congelées, gâteau des anges,
6
levure, pain, plats mijotés, petites
coupes de viande ou de poulet
Dinde, rôti ou jambon
6
Fig. 2
Grilles de four
Votre cuisinière est munie d’une ou de plusieurs grilles de four plates. Disposez les
grilles dans les positions illustrées à la figure 2. Consultez le tableau des positions
des grilles recommandées ci-dessus.
Cuisson d’un gâteau étagé sur 1 ou 2 grilles
Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux grilles pour faire la cuisson de
gâteaux, placez les ustensiles sur les grilles à la position 3 et 6 (figures 2 et 4). Pour de
meilleurs résultats lorsque vous utilisez une seule grille de four plate, placez l’ustensile
sur la grille à la position 4 (figures 2 et 5).
Grille de four plate
Fig. 3
Circulation d’air dans le four
Pour assurer une bonne circulation
d’air dans le four et obtenir les meilleurs
résultats de cuisson, laissez 5 à 10 cm
(2 à 4 po) autour des ustensiles pour
que la circulation de l’air se fasse bien
et vous assurer que les ustensiles ne
se touchent pas les uns les autres,
qu’ils ne touchent pas la porte, les côtés,
ni le fond du four. L’air chaud doit circuler
autour des ustensiles pour qu’une
chaleur uniforme se répartisse bien
autour des aliments.
Fig. 4
7
Fig. 5
Commandes des brûleurs de surface
Ne placez pas de salière
et poivrière en plastique, de porte-cuillère
ou d’emballage plastique sur le haut de
la cuisinière en cours d’utilisation. Ces
articles pourraient fondre ou s’enflammer.
Les maniques, torchons ou cuillères en
bois peuvent prendre feu s’ils sont placés
trop près d’une flamme.
Commandes des brûleurs de surface
En cas de panne de courant, les brûleurs
peuvent s’allumer à la main. Pour ce faire,
tenez une allumette allumée à la tête du
brûleur puis tournez lentement la
commande sur « LITE » (ALLUMAGE).
Après allumage du brûleur, appuyez et
tournez le bouton pour l’amener à la
position désirée. Soyez prudent lorsque
vous allumez manuellement les brûleurs
de surface.
Les brûleurs PUISSANCE PLUS (certains modèles) sont utilisés pour chauffer de
grandes quantités de liquides et pour préparer de grandes quantités de nourriture.
z
rne che
Tou gau
s la
ver
z
sse
Pou
Votre cuisinière peut être munie de brûleurs de surface de différentes tailles. La
capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands
volumes est proportionnelle à sa taille.
Le brûleur de MIJOTAGE (certains modèles) est utilisé pour mijoter des sauces
délicates, etc.
Les brûleurs standards peuvent être utilisés pour la plupart des activités de cuisson.
Quelle que soit la dimension des brûleurs, choisissez toujours l’ustensile qui
convient le mieux au volume et au type d’aliment à préparer. Choisissez un brûleur
et une dimension de flamme appropriés à l’ustensile. Ne laissez jamais la flamme
dépasser du bord extérieur de l’ustensile.
Emploi d’un brûleur à gaz de surface
1.
2.
3.
3.
4.
Placez l’ustensile sur le brûleur de surface.
Appuyez sur le bouton de commande du brûleur de surface et tournez-le à
gauche pour le sortir de la position « OFF » (ARRÊT).
Relâchez le bouton de commande et tournez-le à la position « LITE »
(ALLUMAGE). Remarque : Une étincelle se produit en même temps aux quatre
allumeurs électroniques. Cependant, seul le brûleur mis en marche va
s’allumer.
Vérifiez que le brûleur s’est allumé.
Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le à gauche jusqu’à l’obtention
de la dimension de flamme voulue. Les boutons n’ont pas à être réglés à un
repère particulier. Servez-vous des guides et réglez la flamme au besoin. NE
cuisez PAS avec le bouton à la position « LITE » (allumage). (L’allumeur
électronique continue de produire une étincelle si le bouton est laissé à cette
position.)
Dimension de la flamme
CORRECT
Pour presque tous les types de cuisson, commencez par le réglage le plus
élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez les
recommandations ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme
correspondant aux différents types de cuisson. La dimension et le type d’ustensiles
utilisés ainsi que la quantité d’aliments à cuire influencent le réglage nécessaire
pour la cuisson.
*Dimension de la flamme
Flamme haute
Flamme moyenne
INCORRECT
Ne laissez jamais la flamme dépasser
du bord extérieur de l’ustensile. Une
flamme plus haute gâche chaleur et
énergie et augmente les risques de
brûlure.
Flamme basse
Type de cuisson
Commencer la majorité des recettes; amener
l’eau à ébullition; cuisson à feu vif dans la poêle.
Maintien d’une ébullition lente; épaississement
des sauces; cuisson à la vapeur.
Mijotage, pochage, continuation de la cuisson.
Pour la grande friture, servez-vous d’un thermomètre et réglez la commande en
conséquence. Si la graisse est trop froide, la nourriture absorbe la graisse. Si la
graisse est trop chaude, la nourriture rissole si rapidement que le centre n’est pas
cuit. N’essayez pas de frire à grande friture une trop grande quantité à la fois, la
nourriture risquant de ne pas rissoler ou cuire correctement.
*Ces réglages sont basés sur l’utilisation de casseroles en aluminium ou en métal de poids moyen avec couvercle.
Les réglages peuvent varier avec d’autres types de casseroles. La couleur de la flamme est la clé d’un bon réglage. Une
flamme doit être transparente, de couleur bleue, à peine visible dans une pièce bien éclairée. Chaque cône doit être uniforme
et précis. Réglez ou nettoyez le brûleur si la flamme est jaune orangé.
8
Fonctions des touches de commande du four
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour bien utiliser votre four, habituez-vous
aux différentes fonctions du four décrites ci-dessous.
CLOCK (horloge) :
sert à régler l’heure.
BAKE TIME (durée
de cuisson) : sert à
entrer la durée du
temps de cuisson.
FLÈCHES HAUT ou BAS : s’utilisent avec les touches
de fonction pour programmer la température du four, la
durée de cuisson, l’heure de démarrage (lorsque vous
programmez un démarrage automatique), l’heure du jour,
la durée de nettoyage et la minuterie.
TÉMOINS INDICATEURS DES
CARACTÉRISTIQUES : Ces témoins
indiquent la caractéristique en fonction.
BAKE (cuisson) :
sert à programmer
la cuisson.
TIMER ON/OFF
(minuterie marche/
arrêt) : sert à mettre
en marche ou à
annuler la minuterie.
La minuterie ne fait
pas démarrer ni
arrêter la cuisson.
Aussi, la touche
TIMER ON/OFF sert
à régler la
caractéristique de
cuisson continue.
BROIL (gril) : sert
à sélectionner le
mode de gril.
SELF-CLEAN
(autonettoyage) :
sert à sélectionner le
cycle d’autonettoyage.
Vous pouvez sélectionner
un autonettoyage d’une
durée de deux ou trois
heures.
START TIME (heure de
démarrage) : sert à régler
l’heure de mise en marche
désirée pour la cuisson et
l’autonettoyage. Cette touche
peut être utilisée avec BAKE
TIME pour programmer un
cycle de cuisson différée.
TÉMOINS OVEN (four), PREHEAT (préchauffage) et DOOR
LOCKED (porte verrouillée)* : Le témoin « OVEN » s’allume à
chaque fois que le four se met en marche pour maintenir la
température demandée. Le témoin « PREHEAT » s’allume lorsque le
four est initiallement réglé pour fonctionner ou si la température désirée
est réglée à une valeur plus grande que la température actuelle du
four. Le témoin « DOOR LOCKED » clignote lorsque la porte du four
est verrouillée et déverrouillée ou lors d’un cycle d’autonettoyage ou
encore, lorsque le verrouillage automatique de la porte est activé.
CLEAR/OFF (annuler/arrêt) :
sert à annuler toute fonction entrée
précédemment, sauf l’heure du jour
et la minuterie. Appuyez sur
CLEAR/OFF pour arrêter la cuisson.
La touche CLEAR/OFF est aussi
utilisée pour activer le verrouillage
de la porte.
*Remarque : Le voyant du FOUR sur l’affichage électronique S’ALLUME et S’ÉTEINT lorsque vous utilisez la caractéristique
de cuisson et durant le préchauffage. Ceci est un fonctionnement normal qui indique que le four chauffe de façon intermittente
pour maintenir la température de cuisson choisie. Lorsque le voyant de préchauffage est ÉTEINT, le four est prêt.
Pour un tableau de commande silencieux
Lorsque vous choisissez une fonction, vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. Si vous le désirez,
le tableau de commande peut être programmé pour fonctionner silencieusement. Appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. Après sept secondes, le tableau de commande émet un bip. Le tableau de commande n’émet plus de son lorsque
vous appuyez sur une touche. Pour obtenir le son, appuyez de nouveau sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant sept
secondes jusqu’à ce que le tableau de commande émette un bip.
Conversion de la température
Le régulateur électronique du four est réglé pour fonctionner en °F (Fahrenheit) lorsqu’il quitte l’usine. Le four peut être
programmé pour toute température entre 170 °F et 550 °F (77 °C et 287 °C).
Changer la température en °C (Celsius) ou de °C à °F (le régulateur ne doit pas être en mode de cuisson ou de nettoyage) :
1.
Appuyez sur
. « — — » paraît à l’afficheur.
2.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « HI » paraisse à l’afficheur.
3.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que °F ou °C paraisse à l’afficheur.
4.
Appuyez sur la touche
ou
5.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner au mode de fonctionnement normal.
pour passer de °F à °C ou de °C à °F.
9
Commandes du four
Remarque : L’horloge doit d’abord être mise à l’heure afin de faire fonctionner le four.
Réglage de l’horloge
Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s’il y a eu interruption de l’alimentation, « 12:00 » clignote à l’afficheur.
1.
Appuyez sur
2.
Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la touche
une fois (ne maintenez pas la touche enfoncée).
ou
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’heure juste
paraisse à l’afficheur.
Remarque : L’horloge ne peut pas être réglée pendant un cycle de cuisson minutée ou d’autonettoyage.
Réglage de la minuterie
1.
Appuyez sur
.
2.
Appuyez sur
pour faire avancer l’heure par intervalles d’une minute. Appuyez sur
pour faire avancer l’heure par
intervalles de 10 minutes. La minuterie peut être réglée pour toute durée située entre 1 minute et 11 heures 59 minutes.
Remarque : Si vous appuyez d’abord sur la touche
3.
4.
, la minuterie indiquera 11 heures et 59 minutes.
L’afficheur indique le compte à rebours en minutes jusqu’à ce qu’il ne reste qu’une minute. Ensuite, le compte à rebours
s’affiche en secondes.
Lorsque la durée programmée s’est écoulée, la minuterie émet trois bips. Elle continue à émettre trois bips toutes les
60 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur
.
Remarque : Le voyant lumineux situé au-dessus de la touche
s’allume pendant que la minuterie fonctionne.
Remarque : La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. Elle sert de minuterie additionnelle dans la cuisine et émet un
signal sonore lorsque la durée programmée s’est écoulée. La minuterie peut être utilisée indépendamment ou pendant toute autre
fonction du four. Lorsque la minuterie est utilisée en même temps que toute autre fonction, le décompte de la minuterie paraît à
l’afficheur. Pour afficher les autres fonctions, appuyez sur la touche de fonction correspondante.
Pour changer la durée de la minuterie pendant qu’elle fonctionne :
ou
Lorsque la minuterie est active et que la durée est affichée, appuyez continuellement sur
pour augmenter ou
diminuer la durée programmée.
Pour annuler la minuterie avant que ne se soit écoulée la durée fixée : Appuyez sur
Remarque : Pour ÉTEINDRE ou ALLUMER l’affichage de l’heure, appuyez sur la touche
.
et maintenez-la enfoncée
pendant 15 secondes (le régulateur émet un bip), puis relâchez la touche. Cette caractéristique n’efface pas l’heure actuelle
de la mémoire du régulateur. Lorsque l’affichage est ÉTEINT, l’heure actuelle réapparaît pendant quelques secondes chaque
fois que vous appuyez sur la touche
.
10
Commandes du four
Réglage ou changement de la température de cuisson
Le four peut être programmé pour la cuisson à une température de 170 °F à 550 °F (77 °C à 287 °C).
Pour programmer la cuisson au four :
. « — — — » paraît à l’afficheur.
1.
Appuyez sur
2.
Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
touche
ou
ou
. L’afficheur indique « 350 °F (177 °C) ». En appuyant sur la
et en la maintenant enfoncée, la température peut alors être ajustée par intervalles de 5 °F (1 °C si
le régulateur affiche la température en Celsius).
3.
Dès que vous relâchez la touche
ou
, le four se met à chauffer jusqu’à la température sélectionnée. Lorsque le
four atteint la température affichée, le voyant lumineux de préchauffage S’ÉTEINT et le régulateur émet trois bips.
4.
Pour annuler la fonction de cuisson, appuyez sur
.
Pour changer la température du four une fois la cuisson commencée :
1.
Appuyez sur
et assurez-vous que la température de cuisson sélectionnée paraît à l’afficheur.
2.
Appuyez sur
ou
pour augmenter ou réduire la température sélectionnée.
Réglage du four pour la cuisson continue ou le mode économie d’énergie 12 heures
Le régulateur du four comporte une caractéristique d’économie d’énergie 12 heures qui arrête le four s’il est laissé en marche pour
plus de 11 heures et 59 minutes. Le four peut être programmé pour supprimer cette caractéristique et passer en cuisson continue.
Pour régler la commande de cuisson continue :
1.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que le signal sonore se fasse entendre;
« — — hr » paraît à l’afficheur pour indiquer la cuisson continue. L’heure actuelle paraît à l’afficheur.
2.
Pour annuler la fonction de cuisson continue, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes
jusqu’à ce que le signal sonore retentisse. « 12hr » paraît à l’afficheur pour indiquer que la commande est revenue à la
caractéristique d’économie d’énergie 12 heures.
Réglage de la commande de verrouillage du four
La commande peut être programmée pour verrouiller la porte du four et les touches de commandes du four.
Pour régler la caractéristique de verrouillage du four :
1. Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. « Loc » paraît à l’afficheur, le voyant « Door locked
» (porte verrouillée) clignote et le verrou motorisé de la porte commence à se fermer automatiquement. N’ouvrez PAS la porte
du four pendant que le témoin lumineux clignote. La porte du four prend 15 secondes à se verrouiller. Une fois que la porte
du four est verrouillée, l’heure actuelle paraît à l’afficheur.
2.
Pour annuler la caractéristique de verrouillage du four, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes. La commande déverrouille la porte du four et reprend le fonctionnement normal.
Remarque : Si vous appuyez sur une touche durant le mode de verrouillage du four, « Loc » paraît à l’afficheur jusqu’à
ce que la touche soit relâchée.
11
Commandes du four
Réglage des caractéristiques de cuisson minutée et de cuisson différée
Les touches BAKE TIME
et START TIME
commandent les caractéristiques qui ALLUMENT ou ÉTEIGNENT le four à
des moments que vous avez choisis à l’avance. Le four peut être programmé pour s’allumer immédiatement et s’éteindre
automatiquement (Cuisson minutée) ou pour s’allumer plus tard pour une cuisson différée.
Remarque : Durant la cuisson minutée, le voyant lumineux de préchauffage ne fonctionne pas.
Pour régler le four pour qu’il commence la cuisson immédiatement et qu’il s’éteigne automatiquement (cuisson minutée) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Placez la nourriture dans le four.
3.
Appuyez sur
4.
Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez sur
. « — — — ° » paraît à l’afficheur.
ou
la touche
ou
. L’afficheur indique « 350 °F (177 °C) ». En appuyant sur
et en la maintenant enfoncée, la température peut être ajustée par intervalles de 5 °F (1 °C si le
régulateur est réglé pour afficher la température en Celsius).
5.
Appuyez sur
. « 0:00 » clignote à l’afficheur (HR:MIN).
6.
Appuyez sur
ou
7.
Le four S’ALLUME et commence à chauffer.
jusqu’à ce que le temps de cuisson désiré paraisse à l’afficheur.
Pour régler le four pour qu’il démarre plus tard et qu’il s’arrête automatiquement (cuisson différée) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Placez la nourriture dans le four.
. « — — — ° » paraît à l’afficheur.
3.
Appuyez sur
4.
Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
touche
ou
ou
. L’afficheur indique « 350 °F (177 °C) ». En appuyant sur la
et en la maintenant enfoncée, la température peut être ajustée par intervalles de 5 °F (1 °C si le régulateur
est réglé pour afficher la température en Celsius).
5.
Appuyez sur
. « 0:00 » clignote à l’afficheur (HR:MIN).
6.
Appuyez sur
ou
7.
Appuyez sur
. L’heure de départ la plus rapprochée paraît à l’afficheur.
8.
Appuyez sur
ou
jusqu’à ce que le temps de cuisson désiré paraisse à l’afficheur.
jusqu’à ce que le temps de cuisson désiré paraisse à l’afficheur.
9.
Une fois que les commandes sont réglées, le régulateur calcule à quel moment la cuisson va s’arrêter afin de pouvoir
commencer à l’heure que vous avez choisie.
10. Le four S’ALLUME à l’heure de départ différé et commence à chauffer.
Lorsque la durée de cuisson programmée s’est écoulée :
a. « END » (fin) paraît à l’afficheur et le four s’éteint automatiquement.
b.
Le régulateur continue à émettre trois bips toutes les 60 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur
.
Pour changer la température du four ou la durée pendant la cuisson :
1. Appuyez sur la touche de la fonction que vous voulez modifier.
2.
Appuyez sur
ou
pour ajuster le réglage.
Faites preuve de prudence en utilisant les caractéristiques de cuisson minutée et de cuisson différée. Les
aliments qui se gâtent facilement comme : lait, oeufs, poisson, viande et volaille, doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur.
Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent
être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
12
Commandes du four
Système de cuisson Speed BakeMC
Les avantages du système de cuisson
Speed BakeMC :
— Les aliments cuisent de 25 à 30 % plus
rapidement, ce qui économise temps et
énergie.
— Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
— Aucun ustensile de cuisson spécial requis.
Fonctionnement du système de cuisson Speed BakeMC
(certains modèles)
Le système de cuisson Speed BakeMC fait circuler l’air à l’intérieur du four
à l’aide d’un ventilateur, de façon uniforme et continue. La distribution de
chaleur étant ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit plus rapidement et de
façon plus uniforme. Vous obtenez également de meilleurs résultats de
cuisson lorsque vous utilisez deux grilles en même temps (fig. 1).
Fig. 1
L’air chaud circule autour de la nourriture de tous les côtés, emprisonnant jus
et saveurs. Les viandes cuites à l’aide du système de cuisson Speed
BakeMC sont plus juteuses. La volaille est croustillante à l’extérieur mais reste
tendre et juteuse à l’intérieur. Le pain et les pâtisseries cuisent plus uniformément.
La plupart des aliments que vous faites cuire dans un four standard peuvent
être cuits plus vite et de manière plus uniforme à l’aide du système de cuisson
Speed BakeMC.
Instructions générales pour la cuisson :
Pour la cuisson :
1. Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, nous vous recommandons de préchauffer le four lorsque vous préparez des
aliments comme des petits gâteaux, des biscuits et du pain.
2. Réduisez la température indiquée dans la recette de 25 °F (14 °C). Suivez le reste de la recette en utilisant le temps de cuisson
minimal recommandé.
3. Lorsque vous utilisez deux grilles de four en même temps, placez-les dans les positions 2 et 5 pour obtenir de meilleurs
résultats (fig. 2).
Remarque : Les gâteaux étagés cuisent mieux à l’aide de la caractéristique de cuisson normale.
Pour rôtir :
1. Le préchauffage n’est pas nécessaire si vous faites rôtir des aliments en utilisant le système de cuisson Speed BakeMC.
2. Puisque Speed Bake cuit les aliments plus rapidement, réduisez le temps de cuisson recommandé dans la recette de 25 %.
Augmentez la durée jusqu’à ce que vous obteniez la cuisson désirée.
Remarque : L’économie de temps varie selon la quantité et le type de nourriture préparée.
Réglage du système de cuisson Speed BakeMC
1.
2.
Programmez le four pour la cuisson comme d’habitude. Speed Bake peut être utilisé
avec les caractéristiques de cuisson ordinaire (Bake), de cuisson minutée (Timed Bake)
et de cuisson différée (Delayed Time Bake).
Appuyez sur l’interrupteur Speed Bake et relâchez-le. Le voyant lumineux situé audessus de l’interrupteur Speed Bake s’allume et le ventilateur démarre. Le ventilateur est
en marche lorsque la porte de four est fermée et s’éteint lorsque la porte du four est
ouverte. Le ventilateur continue de fonctionner jusqu’à ce que la cuisson soit terminée.
3.
Pour annuler la fonction Speed Bake, appuyez sur
sur le régulateur du four, comme
vous le feriez pour arrêter toute fonction de cuisson.
REMARQUE : La caractéristique Speed Bake ne fonctionne pas durant un cycle de
nettoyage.
Fig. 2
13
Commandes du four
Réglage du gril :
1.
Disposez les grilles du four lorsque la température du four est encore basse.
Placez la grille selon les suggestions du tableau de position de la grille pour le
gril ci-dessous.
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche
. « — — » paraît à l’afficheur.
ou
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
réglage du gril désiré paraisse à l’afficheur. Appuyez sur
du gril HI ou sur
4.
5.
6.
7.
8.
pour le réglage élevé
pour le réglage bas LO. La plupart des aliments peuvent être
Fig.1 (certains modèles)
passés sous le gril au réglage élevé HI. Choisissez le réglage de gril LO (bas) pour
éviter de trop brunir ou d’assécher les aliments qui doivent être bien cuits.
Pour bien faire brunir, préchauffez le brûleur de gril pendant 3 à 4 minutes
avant de mettre la nourriture.
Placez la grille dans la lèchefrite (le cas échéant), puis placez la nourriture sur
la grille (le cas échéant; fig. 1).
Placez la lèchefrite sur la grille du four (le cas échéant). Fermez la porte du four.
Passez le premier côté au gril jusqu’à ce que l’aliment ait bruni. Tournez l’aliment
et passez le 2e côté au gril.
Remarque : Tirez toujours la grille du four jusqu’à la position d’arrêt avant de
tourner la nourriture ou de la retirer du four.
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur
.
Tableau de position de la grille pour le gril (Reportez-vous à la figure 2.)
Position de la grille
à partir du haut
Catégorie d’aliment
1re position de grille
Hamburgers et steaks à demi-saignant
2e position de grille
Poisson, steaks à point et côtelettes de porc
3e position de grille
Aliments bien cuits comme le poulet et le homard
Fig. 2
Pour obtenir de bons résultats de cuisson au gril, utilisez SEULEMENT la lèchefrite et la grille approuvées par
Electrolux Home Products, Inc.
Si un feu se produit dans le four, fermez la porte du four et ÉTEIGNEZ-le. Si le feu continue, servez-vous d’un
extincteur. NE lancez PAS d’eau ni de farine sur le feu. La farine risque d’être explosive.
La lèchefrite et sa grille permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur. NE vous servez PAS de la
lèchefrite sans sa grille. NE couvrez PAS la grille de papier d’aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. N’utilisez
PAS la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez pas la grille de papier d’aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
Utilisation de la lampe du four (certains modèles)
Sur certains modèles, la lampe du four S’ALLUME automatiquement à l’ouverture de
la porte. Appuyez sur l’interrupteur de la lampe du four, situé sur le tableau de
commande en haut à gauche, pour ALLUMER ou ÉTEINDRE la lampe du four lorsque
la porte est fermée (fig. 3).
La lampe du four est située en haut à gauche, sur le mur arrière du four et elle est
protégée par un globe de verre retenu par une tige métallique. Le protecteur de verre
doit toujours être en place lorsque le four fonctionne. Pour remplacer la lampe du four,
reportez-vous à « Remplacement de l’ampoule du four » dans la section Entretien
et nettoyage.
14
Fig. 3
Autonettoyage
Lors de l’autonettoyage,
l’extérieur de la cuisinière peut devenir très
chaud au toucher. NE laissez PAS d’enfant
en bas âge sans surveillance près de
l’appareil.
Certains oiseaux sont
extrêmement sensibles aux fumées
dégagées lors du cycle d’autonettoyage
d’une cuisinière. Déplacez les oiseaux
dans une pièce bien ventilée.
NE tapissez PAS les parois,
la sole, les grilles ou tout autre partie de
papier d’aluminium. Sinon, la répartition
de la chaleur serait détruite et il en résulterait
de mauvais résultats de cuisson avec risque
d’endommagement permanent de l’intérieur
du four (le papier d’aluminium risque de
fondre sur la surface intérieure du four).
NE forcez PAS pour ouvrir
la porte du four. Cela pourrait endommager
le système de verrouillage automatique de
la porte. Faites preuve de prudence en
ouvrant la porte du four après
l’autonettoyage. Le four risque d’être encore
TRÈS CHAUD.
NETTOYEZ LE
CADRE À LA MAIN
NETTOYEZ LA PORTE
À LA MAIN
NE NETTOYEZ
PAS LE JOINT
DE LA PORTE
Remarque : Reportez-vous à la section
Entretien et nettoyage pour de
l’information additionnelle concernant le
nettoyage.
Four autonettoyant
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures
(beaucoup plus hautes que les températures de cuisson), ce qui élimine
complètement les saletés ou les réduit à une fine poudre de cendres que vous
pouvez facilement enlever avec un chiffon humide.
Respectez les précautions de nettoyage suivantes :
•
N’utilisez PAS de produits de nettoyage du commerce pour le four ni
d’enduit protecteur dans le four ou autour d’une des pièces du four
autonettoyant.
•
NE nettoyez PAS le joint tissé de la porte. Ce joint tissé est essentiel à une bonne
étanchéité du four. Faites attention à ne pas frotter le joint, l’endommager ou le
retirer.
•
N’utilisez PAS de produits de nettoyage du commerce sur ce joint. Vous
risqueriez de l’endommager.
•
Enlevez la lèchefrite et sa grille, tous les ustensiles ainsi que le papier
d’aluminium. Ces articles ne résistent pas aux hautes températures de
nettoyage.
•
Vous n’avez pas à enlever les grilles du four. Si vous ne les enlevez pas durant
le cycle d’autonettoyage, elles prendront une couleur bleutée et leur fini sera
terne. Après le nettoyage, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou
un linge contenant une petite quantité d’huile à salade, pour les faire mieux
glisser.
•
Enlevez le gros de la saleté dans la cavité du four avant de mettre en marche
l’autonettoyage. Enlevez cette saleté avec un chiffon trempé dans de l’eau
savonneuse chaude. De grosses saletés peuvent produire de la fumée ou
s’enflammer si elles sont soumises à de hautes températures. NE laissez PAS
les renversements à contenu élevé en sucre ou en acide (lait, tomates,
choucroute, jus de fruit ou garniture pour tarte) sur la surface au risque de
causer des taches ternes, même après nettoyage.
•
Nettoyez toute saleté sur le cadre de la cuisinière, le revêtement de la porte
autour du joint et la petite surface située au centre, devant, sur la sole du four.
Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle. Nettoyez-les
avec de l’eau et du savon.
REMARQUE : Avant de régler le cycle d’autonettoyage, tout renversement au fond
du four doit être enlevé.
15
Autonettoyage
Démarrage d’un cycle d’autonettoyage ou d’un cycle d’autonettoyage différé
Pour de meilleurs résultats, utilisez le cycle d’autonettoyage de deux heures pour la saleté légère et le cycle de trois heures
pour la saleté importante. REMARQUE : Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur
ou une hotte durant le 1er cycle d’autonettoyage. L’aération aide à éliminer les odeurs normales qui se dégagent lors du 1er cycle
d’autonettoyage.
Réglage d’un cycle d’autonettoyage ou d’un cycle d’autonettoyage différé :
(Remarque : Si vous ne désirez pas commencer un cycle d’autonettoyage différé, sautez les étapes 2 et 3.)
1.
Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche
. Le « : » de l’heure actuelle clignote.
et maintenez-la enfoncée pour choisir l’heure du départ du cycle d’autonettoyage différé.
Relâchez la touche lorsque l’heure voulue paraît.
4.
Appuyez sur
. « — — — » paraît à l’afficheur.
5.
Appuyez sur
ou
appuyez sur
. « 2:00 » paraît à l’afficheur.
6.
une fois. « 3:00 » paraît à l’afficheur, pour le cycle de trois heures. Pour choisir le cycle de deux heures,
Dès que les commandes sont réglées, le verrou motorisé commence à se fermer automatiquement et le voyant lumineux
« LOCK » clignote. N’ouvrez PAS la porte pendant que le voyant clignote (il faut environ 15 secondes à la porte de four pour
se verrouiller).
« CLn » paraît à l’afficheur durant le cycle d’autonettoyage et le voyant « LOCK » reste allumé jusqu’à ce que le cycle
d’autonettoyage soit terminé ou annulé et que le four ait refroidi.
À la fin du cycle d’autonettoyage :
1.
2.
3.
L’heure actuelle ou « End » (fin) paraît à l’afficheur et les voyants « Clean » (nettoyage) et « LOCK » (verrouillage) restent
allumés.
Une fois que le four s’est refroidi pendant environ 1 HEURE et que le voyant « LOCK » s’est éteint, vous pouvez ouvrir
la porte du four.
Si vous voyez « End » à l’afficheur et que le voyant « Clean » est toujours ALLUMÉ, appuyez sur
. L’heure actuelle paraît
à l’afficheur.
REMARQUE : Lorsque le four est froid, essuyez tous les résidus ou les cendres à l’aide d’un linge humide ou d’un papier essuietout.
Arrêt ou interruption d’un cycle d’autonettoyage :
Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d’autonettoyage :
.
1.
Appuyez sur
2.
Une fois que le four s’est refroidi pendant environ 1 HEURE et que le voyant « LOCK » s’est éteint, vous pouvez ouvrir
la porte du four.
Redémarrez le cycle d’autonettoyage lorsque les conditions sont propices.
3.
Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l’autonettoyage. Restez sur
le côté du four pour ouvrir la porte et permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper.
NE forcez PAS pour ouvrir la porte du four. Cela pourrait endommager le système de verrouillage automatique de
la porte. Évitez les brûlures et faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l’autonettoyage. Le four risque d’être
encore TRÈS CHAUD.
16
Entretien et nettoyage
(Tableau de nettoyage)
Surfaces
Aluminium (garnitures) et vinyle
Comment nettoyer
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Séchez avec un linge propre.
Verre, peinture et plastique,
parties de la caisse, boutons
de commande et garnitures
décoratives
Pour le nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Pour les
taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez du détergent liquide directement sur
la saleté. Laissez agir pendant 30 à 60 minutes. Rincez avec un linge humide et séchez.
N’utilisez PAS de produits abrasifs sur ces matières, au risque de les rayer.
Tableaux de commande
Avant de nettoyer le tableau de commande, mettez toutes les commandes à la position
d’arrêt et enlevez les boutons en les tirant de leur axe. Nettoyez comme il est indiqué cidessus. Essorez bien le linge avant de le passer autour du tableau, surtout autour des
commandes. Un surplus d’eau autour des commandes risquerait d’endommager l’appareil.
Pour remettre les boutons après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe,
puis poussez les boutons en place.
Émail vitrifié
Grilles de brûleur, table de
cuisson (dessus et dessous),
lèchefrite et sa grille, tiroir
chauffant, revêtement de porte,
sole de four
Nettoyez les grilles de brûleur, la lèchefrite et sa grille dans le lave-vaisselle et séchezles aussitôt après. Si la saleté ne s’enlève pas, suivez les instructions données cidessous pour le dessus de la cuisinière.
Acier inoxydable, pièces en
chrome
Nettoyez avec un linge et de l’eau chaude savonneuse. Rincez à l’eau claire avec un linge.
N’utilisez pas de produit de nettoyage comportant des concentrations élevées de
chlore ou de chlorures. N’utilisez pas de produit de récurage agressif. N’utilisez que des
produits nettoyants pour la cuisine qui sont destinés au nettoyage de l’acier inoxydable.
Assurez-vous de rincer les produits de la surface pour éviter, lors du chauffage, la formation
de taches bleuâtres qui ne peuvent être enlevées.
Grilles de four
Enlevez les grilles. Reportez-vous à la Dépose et remise en place des grilles sous Avant
d’utiliser le four. Utilisez un produit de nettoyage doux et abrasif en suivant les instructions
du fabricant. Rincez à l’eau claire et séchez. Après le nettoyage des grilles, frottez leurs côtés
avec du papier ciré ou un linge contenant une petite quantité d’huile pour bébé ou d’huile à
salade (afin de les faire mieux glisser).
Porte
du four
NETTOYEZ LE
CADRE À LA MAIN
NETTOYEZ LA
PORTE À LA MAIN
NE NETTOYEZ
PAS LE JOINT
DE LA PORTE
Frottez doucement avec un tampon récureur savonneux pour enlever la majorité des
taches. Rincez avec un mélange à parties égales d’eau et d’ammoniaque. Au besoin,
recouvrez les taches rebelles, pendant 30 à 40 minutes, d’un papier essuie-tout trempé
dans l’ammoniaque. Rincez bien à l’eau propre et avec un linge humide puis frottez avec
un tampon récureur rempli de savon. Rincez et séchez avec un linge propre. Enlevez bien
tous les produits de nettoyage, sinon l’émail risque de s’abîmer par la suite en chauffant.
NE pulvérisez PAS de produit de nettoyage du four sur le dessus de la cuisinière.
Lavez la porte du four avec un linge propre et de l’eau chaude savonneuse. NE trempez
PAS la porte dans l’eau.
NE nettoyez PAS le joint tissé de la porte. Sur les modèles autonettoyants, le joint est
tissé car il est essentiel à une fermeture étanche du four. Faites attention à ne pas frotter
le joint, l’endommager ou l’enlever.
Nettoyage de la table de cuisson
La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Les quatre brûleurs étant scellés, les nettoyages sont faciles si vous
essuyez les renversements immédiatement. Nettoyez avec un linge humide et propre puis essuyez.
LA TABLE DE CUISSON N’EST PAS AMOVIBLE. Ne tentez pas de retirer ou de soulever cette table de cuisson.
Faites attention à ne pas endommager l’électrode en remontant le chapeau de brûleur. Ceci pourrait retarder
l’allumage ou même l’empêcher.
17
Entretien et nettoyage
Dépose et remise en place de la porte basculante du four
Emplacements
des charnières
lorsque la porte
du four est
complètement
ouverte
Fig. 1
VERROUILLER
DÉVERROUILLER
Fig. 2
Environ
10°
Porte
du four
Emplacements
des charnières
Fig. 3
Tige
Crochet
du bras
de charnière
Fig. 4
Ampoule
du four
Tige
métallique
La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire mais sûre,
posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas.
Dépose de la porte du four :
1. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle au sol, comme dans la fig. 1).
2. Tirez les verrous de la charnière de gauche et de droite du cadre de la cuisinière
vers la porte du four (fig. 2). Vous pourriez avoir besoin d’un petit tournevis à tête
plate.
3. Tenez fermement les deux côtés de la porte du four (n’utilisez pas la poignée de
la porte, voir fig. 3).
4. Fermez la porte à la position d’arrêt pour gril (la porte du four arrête à cette position
juste avant de se fermer complètement).
5. Alors que la porte est à la position d’arrêt pour gril, soulevez les bras des
charnières sur les tiges situées de chaque côté du cadre du four (fig. 4).
Remise en place de la porte du four :
1. Tenez fermement les deux côtés de la porte du four (n’utilisez pas la poignée de la
porte, voir fig. 3).
2. En tenant la porte dans le même angle que pour la dépose, assoyez le crochet
du bras de charnière sur les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte
(fig. 4). Le crochet des bras de charnière doit être bien assis sur les tiges.
3. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle au sol, comme dans la fig. 1).
4. Poussez les verrous des charnières de droite et de gauche vers le haut et dans
le cadre du four (fig. 2) jusqu’à ce qu’ils soient en position verrouillée.
5. Fermez la porte.
Entretien de la porte – La plupart des portes possèdent une vitre qui peut casser.
Lisez les recommandations suivantes :
1. Ne fermez pas la porte du four jusqu’à ce que toutes les grilles soient bien en
place.
2. N’accrochez pas la vitre avec les casseroles, les ustensiles ou tout autre objet.
3. Égratigner, cogner, frapper ou soumettre la vitre à des perturbations peut affaiblir
sa structure et augmenter le risque qu’elle se brise dans le futur.
Remplacement de l’ampoule du four (certains modèles)
Pour les modèles munis d’une lampe de four, l’ampoule est située à l’arrière du four
et elle est protégée par un protecteur de verre retenu par une tige métallique (fig. 5).
Le protecteur de verre doit toujours être en place lorsque le four fonctionne.
Remplacement de l’ampoule du four :
1. Coupez l’alimentation électrique et débranchez la cuisinière.
2. Poussez la tige métallique d’un côté pour libérer le globe de verre.
3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule de 40 watts pour électroménagers.
4. Remettez le protecteur de verre par-dessus l’ampoule et enclenchez la tige
métallique.
5. Rétablissez le courant (ou rebranchez la cuisinière).
6. L’horloge doit alors être remise à l’heure. Pour ce faire, consultez la section Mise
à l’heure de l’horloge et de la minuterie dans le présent guide.
Assurez-vous que la cuisinière est débranchée et que toutes les pièces
ont REFROIDI avant de remplacer l’ampoule du four. Portez un gant en cuir pour vous
protéger contre le bris éventuel de verre.
Fig. 5
18
Entretien et nettoyage
Nettoyage des zones concaves, des chapeaux, des têtes et des cuvettes de brûleur (certains modèles)
Les zones concaves, les chapeaux, les têtes et les cuvettes de brûleur (certains modèles) doivent être nettoyés régulièrement.
Les gicleurs doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. Reportez-vous aux instructions
suivantes :
Grille
Nettoyage des zones concaves et encastrées de la table de cuisson – Les
1 e de brûleur
zones encastrées ou concaves se nettoient en épongeant les renversements avec
de surface
un linge absorbant. Rincez avec un linge propre et humide et séchez.
Dépose et remplacement des chapeaux et des têtes de brûleurs de surface –
Enlevez dans l’ordre suivant : (1) grille de brûleur de surface, (2) chapeau de brûleur,
(3) têtes de brûleur et (4) cuvette de brûleur (le cas échéant).
Chapeau
2 e de brûleur
de surface
Tête
3 e de brûleur
de surface
Porte-gicleur
Électrode
Cuvette
de
brûleur
4
amovible
(certains modèles)
e
Effectuez la procédure ci-dessus en ordre inverse pour remettre les chapeaux, les
têtes et les cuvettes de brûleur (le cas échéant). Ne procédez à l’enlèvement
d’aucun composant de la table de cuisson avant qu’ils aient refroidi
complètement et qu’ils puissent être manipulés en toute sécurité. Ne faites
pas fonctionner les brûleurs de surface sans que le couvercle et la tête de
brûleur ne soient correctement en place.
Nettoyage du chapeau, de la tête et de la cuvette (le cas échéant) de brûleur :
Utilisez un tampon récureur rempli de savon ou un produit de nettoyage légèrement
abrasif pour nettoyer les chapeaux, les têtes et les cuvettes de brûleur de surface
(le cas échéant). Les orifices ou fentes autour de la tête des brûleurs doivent être
nettoyés de façon régulière. Si des résidus ne peuvent être enlevés de ces orifices,
servez-vous d’un fil fin ou d’une aiguille. Pour assurer que le débit de gaz du brûleur
et son allumage sont appropriés : NE LAISSEZ PAS DE RENVERSEMENTS,
NOURRITURE, PRODUITS DE NETTOYAGE OU AUTRES PRODUITS
PÉNÉTRER DANS L’OUVERTURE DU PORTE-GICLEUR. Laissez TOUJOURS le
couvercle et la tête de brûleur de surface en place lorsque le brûleur est utilisé.
Ajustement de la température du four
Le régulateur de votre four a été réglé de façon précise à l’usine. Ce réglage peut différer de celui de votre ancien four. Les durées
indiquées dans vos recettes peuvent donc ne pas vous donner les mêmes résultats. Si vous croyez que le four chauffe trop ou ne
chauffe pas assez pour les durées indiquées dans vos recettes, vous pouvez ajuster le régulateur pour que le four chauffe plus
ou moins que la température indiquée.
Ajuster la température du four :
.
1.
Appuyez sur
2.
Ajustez la température à 550 °F (287 °C) en appuyant sur la touche
3.
Dans les deux secondes qui suivent, appuyez sur la touche
chiffres paraisse. Relâchez la touche
et en la maintenant enfoncée.
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’afficheur à deux
. L’afficheur indique maintenant l’écart en nombre de degrés entre le réglage d’usine
original et le réglage actuel. Si le régulateur du four possède la calibration d’usine originale, l’afficheur indique « 0 ».
4.
La température peut maintenant être ajustée de 35 °F (17 °C), à intervalles de 5 °F (3 °C) en appuyant sur la touche
ou
et en la maintenant enfoncée. Appuyez jusqu’à ce que l’écart désiré paraisse à l’afficheur. Si vous baissez la température
du four, un signe négatif (-) paraît devant le nombre pour indiquer que le four se refroidira du nombre de degrés affichés.
5.
Lorsque vous avez effectué l’ajustement désiré, appuyez sur
pour retourner à l’affichage de l’heure actuelle.
Remarque : Les ajustements n’affectent pas la température du cycle d’autonettoyage.
19
Avant de faire appel au service après-vente
Solutions aux problèmes courants
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous économiser temps et argent. Cette liste
décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
La cuisinière n’est pas de niveau.
Mauvaise installation. Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la
grille. Réglez les pieds de mise à niveau jusqu’à obtention du bon niveau. Lorsque la
cuisinière est de niveau, la surface de cuisson peut sembler non alignée si le dessus
du comptoir n’est pas de niveau.
Sol instable et peu solide. Assurez-vous que le sol est de niveau et peut supporter le
poids de l’appareil. Adressez-vous à un charpentier pour corriger l’affaissement ou la
pente du plancher.
Les armoires, mal alignées, peuvent prêter à penser que la cuisinière n’est pas de
niveau. Assurez-vous que les armoires sont d’équerre et qu’il y a assez d’espace libre
pour la cuisinière.
Difficile de déplacer la cuisinière. La
cuisinière doit être accessible en cas de
réparation.
Les armoires ne sont pas d’équerre ou sont trop serrées contre l’appareil. Faites corriger
le problème par un homme du métier.
Adressez-vous à un ébéniste ou à un installateur pour qu’il apporte les rectifications
nécessaires.
La moquette gêne la cuisinière. Laissez assez d’espace pour soulever la cuisinière pardessus la moquette.
Conduite de gaz rigide en métal. Faites installer un raccord flexible approuvé par le
C.S.A. International pour les électroménagers de métal.
Les brûleurs de surface ne s’allument
pas.
La commande n’est pas complètement sur « LITE » (ALLUMAGE). Appuyez sur la
commande et tournez-la sur « LITE » jusqu’à allumage du brûleur, puis tournez la
commande à la dimension de flamme voulue.
Les orifices des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, utilisez une aiguille ou
un fil fin pour nettoyer les orifices. Voyez « Brûleurs de surface » dans le tableau
Entretien et nettoyage pour de plus amples instructions sur le nettoyage.
Le cordon d’alimentation de la cuisinière n’est pas branché (modèles à allumage
électrique seulement). Assurez-vous que le cordon est bien branché dans la prise.
Panne d’électricité (modèles à allumage électrique seulement). Les brûleurs peuvent
être allumés manuellement. Voyez Commandes des brûleurs de surface.
La flamme n’est pas complète autour des
brûleurs.
Les orifices des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, débouchez les orifices
à l’aide d’un fil métallique fin ou d’une aiguille.
De l’humidité reste après le nettoyage. Ventilez légèrement la flamme et laissez le
brûleur fonctionner jusqu’à ce que la flamme soit complète. Séchez soigneusement les
brûleurs selon les instructions données dans la section Entretien et nettoyage.
La flamme est orange.
Des particules de poussière se trouvent dans la conduite principale. Laissez le brûleur
fonctionner quelques minutes jusqu’à ce que la flamme devienne bleue.
Air salé dans zones côtières : une flamme légèrement orange est inévitable.
Le four ne fonctionne pas.
Assurez-vous que les commandes du four sont correctement réglées à la fonction
souhaitée. Voyez « Commandes du four » ou la rubrique « Toute la cuisinière ne
fonctionne pas » (sur cette page).
Assurez-vous que la soupape de gaz du détendeur est OUVERTE. Reportez-vous aux
instructions d’installation.
20
Avant de faire appel au service après-vente
Solutions aux problèmes courants
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Toute la cuisinière ne fonctionne pas.
Vérifiez les disjoncteurs de la maison. L’horloge doit d’abord être mise à l’heure afin de
faire fonctionner le four.
Assurez-vous que le cordon électrique est bien branché (modèles à allumage électrique).
Le câblage n’est pas terminé. Communiquez avec votre marchand ou un réparateur
autorisé.
Panne d’électricité (modèles à allumage électrique seulement). Vérifiez les lumières de
la maison. Appelez la compagnie d’électricité. Les brûleurs de surface peuvent être
allumés manuellement. Voyez Commandes des brûleurs de surface.
Assurez-vous que l’alimentation de gaz est ouverte.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Ampoule(s) brûlée(s) ou desserrée(s). Voyez Remplacement de l’ampoule du four
(certains modèles) pour remplacer ou serrer l’ampoule.
Le four dégage beaucoup de fumée lors
du gril.
Viande trop proche du brûleur de gril. Changez la position de la grille de four en laissant
plus de place entre la viande et le gril.
Viande pas correctement préparée. Enlevez l’excédent de gras. Tailladez les bords de
gras restants pour qu’ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre.
Lèchefrite sans grille ou grille recouverte d’aluminium. N’utilisez PAS la lèchefrite sans
sa grille et ne recouvrez pas la grille d’aluminium.
La lèchefrite et sa grille doivent être nettoyées. Une fumée excessive est causée par une
accumulation de graisse ou des renversements alimentaires. Si vous utilisez souvent
la lèchefrite, nettoyez-la régulièrement.
La porte du four est ouverte. La porte du four doit être fermée lors du gril.
Le régulateur de four émet un signal
sonore et affiche un code d’anomalie
avec la lettre F (par exemple, F11).
Le système électronique a décelé une anomalie. Appuyez sur CLEAR/OFF pour effacer
l’afficheur et arrêter le signal sonore. Reprogrammez le four. Si l’anomalie se reproduit,
notez le numéro d’anomalie. Appuyez sur CLEAR/OFF et téléphonez à votre marchand
ou à un réparateur autorisé pour obtenir de l’aide.
Mauvais résultats de cuisson.
De nombreux facteurs affectent les résultats de cuisson. Assurez-vous de la bonne
position des grilles. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats pour permettre
une bonne circulation de l’air. Laissez le four préchauffer à la température choisie avant
de mettre les aliments au four. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température
recommandée dans la recette. Si vous pensez que le four est trop ou n’est pas assez
chaud, reportez-vous à Ajustement de la température du four.
Le cycle d’autonettoyage ne fonctionne
pas.
Les commandes ne sont pas correctement réglées. Suivez les étapes de la section
Autonettoyage.
Le cycle d’autonettoyage a été interrompu. L’heure d’arrêt doit être de 2 à 4 heures après
l’heure de départ. Suivez les étapes sous « Arrêt ou interruption d’un cycle
d’autonettoyage » dans la section Autonettoyage.
La saleté n’est pas complètement
enlevée.
L’avant de la sole du four, le haut du four ou la partie de la porte à l’extérieur du joint
n’ont pas été nettoyés. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours du cycle
d’autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus alimentaires.
Nettoyez ces endroits avant de débuter le cycle d’autonettoyage. Les résidus qui ont cuit
sur place peuvent être nettoyés avec une brosse en nylon dur et de l’eau ou avec un
tampon à récurer en nylon. Faites attention de ne pas endommager le joint du four.
Renversements excessifs dans le four. Répétez l’autonettoyage pour une durée plus
longue.
Flamme à l’intérieur du four ou fumée
sortant de l’orifice de ventilation.
Renversements excessifs dans le four. Ceci est normal, surtout pour les débordements
ou les grandes quantités de graisse sur la plaque de sole. Essuyez les produits
renversés avant de démarrer le cycle d’autonettoyage. Si des flammes ou une fumée
excessive se forment, arrêtez le cycle et suivez les étapes sous « Arrêt ou interruption
d’un cycle d’autonettoyage » dans la section Autonettoyage.
21
GARANTIE LIMITÉE
Votre cuisinière est protégée par cette garantie.
PÉRIODE
DE GARANTIE
PAR L’ENTREMISE DE RÉPARATEURS AUTORISÉS
NOUS NOUS ENGAGEONS À :
LE CONSOMMATEUR EST RESPONSABLE :
GARANTIE COMPLÈTE
D’UN AN
Un an à partir de la date
d’achat originale.
Payer tous les frais de réparation ou de remplacement de
toute pièce de l’appareil qui présente un défaut de fabrication
ou un vice de matériau.
Des frais des appels de service qui sont énumérés
dans la section RESPONSABILITÉS NORMALES
DU CONSOMMATEUR.*
GARANTIE LIMITÉE
DE LA DEUXIÈME À
LA CINQUIÈME ANNÉE
(Table de cuisson
vitrocéramique, joint
et éléments)
La deuxième à la cinquième
année à partir de la date
d’achat originale.
Remplacer tout élément chauffant de surface défectueux,
joint en silicone-caoutchouc détérioré (modèles cintrés
seulement), ou le dessus en vitrocéramique fissuré par
suite de bris thermique (non par suite d’abus de la part du
consommateur).
Des frais de diagnostic et de tous frais de transport ou
de main-d’oeuvre requis pour effectuer la réparation.
GARANTIE LIMITÉE
(S’applique à l’État de
l’Alaska)
Les périodes de temps
énumérées plus haut.
Toutes les conditions de la garantie complète et limitée
mentionnées ci-haut et les exemptions énumérées plus bas
s’appliquent.
Des coûts de déplacement du technicien pour se
rendre au domicile et tous frais de ramassage et de
livraison de l’appareil requis pour la réparation.
Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation
et les pièces doivent être remplies par nous ou par un réparateur autorisé.
* RESPONSABILITÉS
NORMALES DU
CONSOMMATEUR
Cette garantie s’applique uniquement aux produits d’usage domestique et le consommateur est responsable
de ce qui figure dans la liste suivante :
1. L’utilisation appropriée de l’appareil selon les instructions fournies avec le produit.
2. L’installation appropriée par un technicien de service autorisé selon les instructions fournies avec l’appareil et selon
tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.
3. Le branchement approprié à une source d’alimentation électrique suffisante avec mise à la terre, le remplacement
des fusibles grillés, la réparation des connexions desserrées ou des défauts de câblage présents dans la maison.
4. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple, enlever des garnitures, les armoires,
les étagères etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
5. Les dommages faits au fini après l’installation.
6. Le remplacement d’ampoules et/ou de tubes fluorescents (pour les modèles qui ont ces caractéristiques).
EXEMPTIONS
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. LES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS COMME LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES DÉPENSES
IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE.
Remarque : Certains États ne permettent pas de restriction ou d’exemption sur les dommages directs ou indirects.
Dans ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être applicables.
2. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau,
ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique. Ces appels seront aux frais du consommateur.
3. Les dommages causés par des réparations faites par des techniciens autres que ceux d’Electrolux Home Products,
Inc., Electrolux Canada Corp., ou de leurs réparateurs autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces
Electrolux originales; qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères
comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
4. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé ou modifié et qui n’est pas facilement déterminable.
SI VOUS AVEZ BESOIN
D’UNE RÉPARATION
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve appropriée de paiement. La date du reçu détermine
la période de garantie si une réparation s’avère nécessaire. Si une réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et
conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous procure des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez
d’autres droits qui varient selon l’État. Les réparations couvertes par cette garantie peuvent être obtenues en contactant
Electrolux Home Products, Inc. or Electrolux Canada Corp.
Cette garantie s’applique seulement dans les 50 états des États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Les caractéristiques et spécifications décrites ou
illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les garanties sont fournies par Electrolux Home Products, Inc. or Electrolux Canada Corp.
2004_02
États-Unis
800•944•9044
Electrolux Home Products, Inc.
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917, États-Unis
Canada
866•294•9911 (anglais ou français)
Electrolux Canada Corp.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario, Canada
L5R 4C2

Manuels associés