Manuel du propriétaire | Yamaha TX6n Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de référence
FR
Table des matières
Introduction............................................. 3
À propos de la documentation.................................. 3
Configuration.............................................................. 3
Terminologie............................................................... 4
Commandes et connecteurs ................. 5
Face avant................................................................... 5
Panneau arrière .......................................................... 8
Cartes E/S en option .................................................. 9
Cartes E/S prises en charge................................... 9
Retrait et installation d'une carte .......................... 10
Nettoyage des filtres à air........................................ 11
Opérations liées au panneau............... 12
Fonctions de base.................................................... 12
À propos de l'afficheur .......................................... 12
Basculement d'un écran vers un autre ................. 12
Édition des paramètres......................................... 12
Réglage de l'atténuation ....................................... 12
Structure des écrans................................................ 13
Opérations exécutables à partir du panneau ........ 14
Messages d'alerte..................................................... 15
Écran HOME.............................................................. 15
Écran METER............................................................ 16
Écran SETTING......................................................... 17
Écran UTILITY........................................................... 19
Device Setup (Configuration du périphérique)...... 19
Word Clock Setup (Configuration de l'horloge
de mots) ............................................................ 20
Information............................................................ 21
Network Setup (Configuration réseau) ................. 21
LCD Setup (Configuration du LCD) ...................... 22
Front Panel Operation (Opération
du panneau avant)............................................. 22
Scene Setup (Configuration de scène)................. 23
Misc Setup (Configuration diverse)....................... 24
Écran MENU.............................................................. 24
General ................................................................. 25
Signal Path ........................................................... 26
Signal Chain (Chaîne de signaux) ........................ 27
Calibration............................................................. 28
Limiter (Limiteur)................................................... 29
Écran SIGNAL PATH ................................................ 30
Schémas fonctionnels du chemin du signal.......... 30
Rappel des réglages de la bibliothèque
(Speaker Processor uniquement)...................... 32
Slot Input Router (Routeur de l'entrée
du logement) ..................................................... 33
Input On/Off (Activation/Désactivation
de l'entrée) ........................................................ 33
4x4 Matrix Mixer (Console de mixage
matricielle 4x4) .................................................. 33
8Band Input EQ (Égaliseur d'entrée
à 8 bandes) ....................................................... 34
Input Delay (Retard d'entrée)................................ 34
Oscillator Mix (Mixage de l'oscillateur) ................. 35
X-Over Input Level (Niveau d'entrée
de la transition) (Speaker Processor) ................ 35
X-Over Polarity (Polarité de la transition)
(Speaker Processor) ......................................... 35
2
TX6n/5n/4n Manuel de référence
X-Over (Transition) (Speaker Processor) .............. 36
Output Delay (Retard de la sortie)
(Speaker Processor).......................................... 37
6Band Output EQ (Égaliseur de sortie
à 6 bandes) (Speaker Processor)...................... 37
Output Level (Niveau de la sortie)
(Speaker Processor).......................................... 38
Mute On/Off (Activation/Désactivation
de l'assourdissement) (Speaker Processor)...... 38
Limiter (Limiteur) (Speaker Processor) ................. 39
Output Router (Routeur de sortie) ........................ 39
Écran SCENE ............................................................ 40
Rappel d'une scène .............................................. 40
Stockage d'une scène........................................... 41
Modification d'une scène ...................................... 42
Effacement d'une scène (Clear) ........................... 42
Initialisation de la mémoire interne ........................ 43
Exemples de connexions
du système ............................................ 44
Connexion en guirlande via des signaux audio
analogiques ou numériques ................................ 44
Sortie de contournement pour les connexions
numériques........................................................ 45
À propos des connexions numériques.................. 45
Connexions redondantes (Backup)........................ 46
Connexions EtherSound ......................................... 47
Connexions en pont depuis EtherSound
vers AES/EBU........................................................ 48
Connexions CobraNet.............................................. 49
Connexions en pont depuis CobraNet
vers AES/EBU........................................................ 50
Connexion de contrôleurs externes
et de périphériques analogiques......... 51
Commande à distance depuis un périphérique
AMX ou Crestron (connecteur [NETWORK])...... 51
Commande d'un périphérique analogique
(connecteur [FAULT OUTPUT]) ........................... 51
Connexion de la prise Euroblock ........................... 52
Réglage des niveaux d'entrée/
de sortie................................................. 53
Schéma fonctionnel simplifié et schéma
de niveau ............................................................... 53
Tableau de conversion du gain/de la sensibilité
d'entrée .................................................................. 53
Réglage des niveaux d'entrée/de sortie................. 54
Réglage du niveau de base .................................. 54
Réglages de niveau entre des unités
TX6n/TX5n/TX4n............................................... 54
Réglages de niveau entre les signaux
analogiques et numériques ............................... 54
Annexe................................................... 55
Liste des messages ................................................. 55
Liste des messages d'alerte (extrait) ..................... 56
Dépistage des pannes ............................................. 57
Index .......................................................................... 58
Introduction
À propos de la documentation
Ce manuel décrit essentiellement le fonctionnement et les caractéristiques techniques des amplificateurs de
puissance TX6n, TX5n et TX4n (ci-après dénommés TXn). Lors de l'utilisation d'un TXn, vous devrez également
vous référer à des manuels autres que ce document.
● Manuels autres que ce document
Mode d'emploi du TX6n/5n/4n
(version imprimée)
Explique principalement la configuration initiale.
Manuel d'installation d'Amp Editor
(PDF)
Décrit les procédures d'installation et de désinstallation d'Amp Editor.
Mode d'emploi d'Amp Editor (PDF)
Décrit l'utilisation d'Amp Editor.
Les manuels au format PDF et Amp Editor peuvent être téléchargés sur le site suivant.
http://www.yamahaproaudio.com/
NOTE
• Pour consulter les manuels téléchargés, vous devez avoir l'application Adobe Reader installée sur votre ordinateur.
Si vous ne disposez pas encore d'Adobe Reader, veuillez accéder au site Web de Adobe Corporation en
vous rendant sur l'adresse URL suivante afin de télécharger une version gratuite d'Adobe Reader.
http://www.adobe.com/
Configuration
Pour plus d'informations sur la configuration du TXn et d'Amp Editor, reportez-vous au « Mode d'emploi
du TX6n/5n/4n » et au « Mode d'emploi d'Amp Editor ».
TX6n/5n/4n Manuel de référence
3
Introduction
Terminologie
Cette section vous présente la terminologie propre au TXn.
■ Amp Editor
Application logicielle pour ordinateur. Ce logiciel vous permet de contrôler et de commander les amplificateurs TXn depuis
votre ordinateur.
■ Scène
Les réglages de mise sous/hors tension ou d'assourdissement propres à chaque amplificateur constituent une « scène ».
Le rappel d'une scène permet d'appliquer immédiatement les réglages enregistrés aux amplificateurs. Chaque TXn compte
50 scènes.
■ Signal Path (Chemin du signal)
Fonctionnalité de traitement du signal audio fournie par le DSP interne. Les composants, organisés en modules selon leur
fonctionnalité, sont placés dans le chemin du signal.
■ Composant
Modules du chemin du signal qui organisent le traitement du signal audio en fonction de leur fonctionnalité.
■ Library (Bibliothèque)
Les réglages de tous les composants du processeur de haut-parleur peuvent être enregistrés dans une même bibliothèque.
Une bibliothèque peut uniquement être enregistrée depuis Amp Editor, mais peut être rappelée via le panneau avant
de l'unité également.
■ Device ID (ID de périphérique)
ID identifiant un TXn de manière univoque au sein d'un réseau. Pour permettre le contrôle et la commande depuis
Amp Editor, vous devez attribuer des ID non conflictuels au sein d'un même espace de travail.
4
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Commandes et connecteurs
Face avant
q Commutateur et voyant [POWER] (Alimentation)
Ce commutateur permet de mettre l'amplificateur sous ou hors tension. Lorsque vous mettez l'amplificateur sous tension,
le voyant [POWER] s'allume en blanc. En mode Standby, il s'allume en blanc également.
w Voyant [STANDBY]
Ce voyant s'allume en orange lorsque l'amplificateur est en mode Standby. Pour basculer entre les modes Standby/On,
maintenez la touche [HOME] (Accueil) du panneau du TXn enfoncée pendant au moins trois secondes ou changez de mode
via l'écran MENU ➝ General (Général) ➝ Sensitivity/Amp Gain (Sensibilité/Gain ampli) ou la fenêtre Detail View
(Vue détaillée) d'Amp Editor.
NOTE
• Le mode Standby est un état dans lequel la section de l'amplificateur de puissance de la sortie du haut-parleur
est désactivée (les opérations autres que celles liées à la sortie du haut-parleur se poursuivent).
e Voyant [IDENTIFY] (Identifier)
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Identify] dans la fenêtre Tree View (Arborescence) d'Amp Editor, le voyant
[IDENTIFY] de l'amplificateur correspondant clignote en bleu.
r Voyant [NETWORK] (Réseau)
Ce voyant clignote en vert lorsque l'amplificateur est connecté à un ordinateur via le connecteur [NETWORK] et que
des données sont reçues ou transmises.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
5
Commandes et connecteurs
t Voyant [PROTECTION]
Lorsque le système de protection est actif, ce voyant s'allume en rouge. Le circuit de protection se met en route dans
les cas suivants.
• En cas de surchauffe de l'amplificateur et de mise en route du limiteur de sortie
La sortie du haut-parleur est atténuée dès que le dissipateur thermique de la section amplificateur dépasse 80 °C (80 %)
ou assourdie aussitôt qu'il dépasse 90 °C (90 %). Le voyant [PROTECTION] s'allume à partir de 80 °C (80 %).
• En cas de surchauffe entraînant la coupure de l'alimentation
Le ventilateur tourne à vitesse élevée dès que la température de la section alimentation dépasse 90 °C (90 %) et les
circuits analogiques se ferment aussitôt qu'elle dépasse 100 °C (100 %). Le voyant [PROTECTION] s'allume uniquement
en cas d'arrêt du dispositif.
NOTE
• Le thermomètre dans l'écran METER et sous Amp Editor indique la température du dissipateur thermique de la
section amplificateur. La température de la section alimentation n'est pas affichée.
• Si la charge tombe en dessous de 0,5 ohm
Si un court-circuit se produit et que la charge descend en dessous de 0,5 ohm, la sortie du haut-parleur est assourdie.
L'assourdissement est annulé environ 1 seconde plus tard.
• Si une sortie CC est décelée
La sortie du haut-parleur est assourdie et la section alimentation est fermée.
• En cas de dysfonctionnement de l'alimentation
La sortie du haut-parleur est assourdie.
• En cas de détection d'onde décimétrique, d'une surintensité de courant, d'un courant total excessif
ou d'un courant maximal
La sortie du haut-parleur est compressée.
y Voyant [BRIDGE] (Pont)
Ce voyant s'allume en vert lorsque le mode de l'amplificateur est paramétré sur Bridge.
u Voyant [PARALLEL] (Parallèle)
Ce voyant s'allume en orange lorsque le mode de l'amplificateur est réglé sur Parallel.
i Voyant [MUTE] (Assourdissement)
Ce voyant s'allume en rouge si l'assourdissement est activé à l'aide de la touche [MUTE] ou via Amp Editor. Lors de la mise
sous tension, le signal de sortie est également assourdi et le voyant clignote en rouge jusqu'à ce que du son commence
à être produit.
NOTE
• Même lorsque l'assourdissement est désactivé, ce voyant clignote si la fonction Solo a été activée depuis Amp Editor
ou si la sortie a été assourdie par le circuit de protection.
o Touche [MUTE]
En maintenant la touche [MUTE] enfoncée pendant au moins une seconde, vous pouvez activer/désactiver
l'assourdissement du canal correspondant. Le voyant [MUTE] s'allume lors de l'activation de l'assourdissement.
Si vous maintenez la touche [MUTE] enfoncée tandis que la fonction Solo est activée depuis Amp Editor, la fonction Solo
est désactivée.
!0 Voyant [ALERT] (Alerte)
Ce voyant s'allume pour indiquer une alerte liée au signal audio de l'amplificateur. Si une alerte est déclenchée pour
un canal spécifique, le voyant du canal correspondant s'allume ; dans le cas d'autres alertes, les voyants des deux canaux
s'allument. Le message d'alerte apparaît alors dans la partie supérieure de l'afficheur.
!1 Voyant [CLIP]
Lorsque le signal de la section de l'amplificateur de puissance de la sortie du haut-parleur dépasse le niveau d'écrêtage,
ce voyant s'allume et le signal de sortie est compressé.
!2 Voyant [SIGNAL]
Ce voyant s'allume en vert lorsque le niveau du signal émis depuis la prise [SPEAKERS] (Haut-parleur) excède 1 Vrms
(équivalent à 0,2 W pour une charge de 8 ohms, à 0,4 W pour une charge de 4 ohms ou à 0,8 W pour une charge de 2 ohms).
6
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Commandes et connecteurs
!3 Encodeurs A, B
Lorsque l'afficheur affiche l'indicateur d'atténuation, ces encodeurs règlent l'atténuation des canaux A et B. Si un autre écran
s'affiche, l'encodeur A déplace le curseur et l'encodeur B modifie la valeur du paramètre.
NOTE
• Seul l'encodeur A peut être utilisé lors du réglage de l'atténuation tandis que l'amplificateur est en mode Bridge.
!4 Afficheur
Cet afficheur affiche les réglages de l'amplificateur ou un indicateur de niveau. Reportez-vous à la section « Structure des
écrans » (page 13) pour plus d'informations.
NOTE
• Si l'alimentation est en mode Standby ou si le paramètre Backlight (Rétroéclairage) sous LCD Setup est réglé sur Auto
OFF, le rétroéclairage s'éteindra en l'absence d'opération sur le panneau pendant dix secondes. Il se rallume lors
de l'exécution d'une opération sur le panneau.
!5 Touches de fonction
Ces touches permettent d'accéder à l'écran dont le nom est affiché au-dessus de chacune sur l'afficheur. Si un nom de canal
(par exemple, CH A, CH B) apparaît, cela signifie qu'un paramètre pour ce canal est affiché ; appuyez sur la touche de
fonction correspondante pour basculer vers ce canal. Ces touches peuvent également fonctionner de diverses manières selon
l'écran affiché sur l'afficheur.
!6 Touche [HOME]
Cette touche affiche l'écran HOME (page 15) sur l'afficheur.
En maintenant cette touche enfoncée pendant au moins trois secondes, vous pouvez basculer entre les modes Standby et On.
Lorsque le message de confirmation apparaît, appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée) pour valider le réglage.
!7 Touche [EXIT] (Quitter)
En appuyant sur cette touche lorsque l'afficheur montre un écran autre que HOME, vous pouvez passer à l'écran de niveau
immédiatement supérieur.
NOTE
• Pour désactiver temporairement le verrouillage du panneau, maintenez les touches [HOME] et [EXIT] enfoncées
simultanément pendant au moins trois secondes.
• Si vous maintenez cette touche enfoncée pendant trois secondes ou plus dans l'écran HOME, la sortie du connecteur
FAULT OUTPUT est réinitialisée (NC et C sont connectés).
!8 Touche [ENTER]
Utilisez cette touche pour sélectionner un paramètre ou pour valider la valeur d'un paramètre modifié. Selon l'écran qui
apparaît sur l'afficheur, cette touche peut également être utilisée de diverses autres manières. Si la valeur du paramètre
clignote, validez-la en appuyant sur cette touche.
NOTE
• Si vous maintenez cette touche enfoncée pendant une seconde ou plus dans l'écran HOME, la page Device Setup
de l'écran UTILITY (page 19) s'affiche.
!9 Prises d'air
L'amplificateur dispose d'un système de refroidissement par air forcé. Le ventilateur à vitesse variable prend l'air à l'avant et
le rejette à l'arrière. La vitesse du ventilateur varie en fonction de la température du dissipateur thermique : il fonctionne
à faible vitesse lorsque la température du dissipateur est inférieure à 40 °C (40 %), s'accélère en fonction des hausses
de température et tourne à vitesse élevée lorsque la température dépasse 60 °C (60 %). Si l'alimentation dépasse 90 °C,
le ventilateur à vitesse variable tourne à vitesse élevée quelle que soit la température du dissipateur thermique.
Faites attention à ne pas obstruer les prises d'air et les orifices d'échappement. En outre, veillez à nettoyer régulièrement les
éléments du filtre. Si les prises d'air sont obstruées par des poussières ou des débris, l'amplificateur risque de surchauffer,
ce qui peut conduire à son arrêt.
@0 Trous de vis pour poignées
Ces quatre trous de vis (quatre emplacements) sont destinés à accueillir les poignées fournies. Fixez-les à l'amplificateur
à l'aide des vis à tête plate fournies.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
7
Commandes et connecteurs
Panneau arrière
@1 Prises [SPEAKERS]
Il s'agit des prises de sortie du haut-parleur.
• Connecteurs Speakon : des fiches de câble de type Speakon (Neutrik NL4) peuvent être connectées à cet endroit.
• Connecteurs pour bornes de connexion à cinq voies : des fils nus ou des fiches en Y peuvent être connectés
à cet endroit.
NOTE
• Les connecteurs pour bornes de connexion à cinq voies et les connecteurs Speakon sont connectés en parallèle au
niveau interne. Si vous utilisez ces deux types de connecteurs simultanément, assurez-vous que l'impédance du hautparleur de chaque connecteur est comprise entre 4 et 16 ohms (8 à 32 ohms en mode Bridge).
@2 Connecteurs d'entrée/de sortie numérique (logement pour carte E/S)
Une carte AES-IO est installée par défaut, ce qui permet d'émettre et de recevoir des signaux audionumériques AES/EBU.
• Connecteur [IN] (Entrée)
: Connecteur d'entrée symétrique de type XLR-3-31 utilisé pour la réception
de signaux audionumériques bicanaux.
• Connecteur [OUT] (Sortie)
: Connecteur de sortie symétrique de type XLR-3-32 pour l'émission
de signaux audio bicanaux traités par le DSP interne.
• Connecteur [THRU] (Contournement) : Connecteur de sortie symétrique de type XLR-3-32 qui émet le signal
non traité reçu au niveau du connecteur [IN]. Même en cas de mise hors
tension, ce connecteur émet le signal d'entrée sans aucune modification
(page 44). Les réglages internes seront toutefois modifiés lors de la mise
sous/hors tension, de sorte que le signal de sortie sera assourdi pendant
un court instant.
NOTE
• Si vous le souhaitez, vous pouvez retirer la carte AES-IO et installer une carte MY vendue séparément. Pour plus
d'informations sur les types de carte MY pouvant être utilisés et leur installation, reportez-vous à la section « Cartes E/S
en option » (page 9).
• La carte AES-IO retirée ne peut pas être installée et utilisée dans d'autres périphériques.
• Vous devez utiliser un câble numérique de 110 ohms pour les connexions AES/EBU.
@3 Connecteurs d'entrée/de sortie analogique
Ces connecteurs reçoivent et émettent des signaux audio analogiques.
• Connecteur [IN] : connecteurs d'entrée de type XLR-3-31 utilisés pour la réception
de signaux audio analogiques. La polarité des broches est
illustrée à droite (IEC 60268).
NOTE
• En mode Parallel et Bridge, seul le signal du canal A est
émis par défaut depuis le connecteur de sortie du hautparleur. Le signal du canal B n'est pas émis depuis la sortie
du haut-parleur. Par contre, le signal audio traité par le DSP
interne peut être émis depuis le connecteur de sortie
numérique.
• Connecteur [THRU] : connecteur de sortie symétrique de type XLR-3-32 qui émet
le signal analogique non traité reçu du connecteur [IN].
8
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Chaud
Masse
Froid
Commandes et connecteurs
@4 Connecteur [NETWORK]
Il s'agit d'un connecteur Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T. Vous pouvez le relier à un ordinateur afin de contrôler et de
commander l'amplificateur depuis Amp Editor. Il vous permet également de connecter un contrôleur externe tel qu'AMX
ou Crestron.
NOTE
• Pour empêcher toute interférence électromagnétique, utilisez un câble STP (à paires torsadées blindées) pour
le connecteur [NETWORK].
@5 Connecteurs [FAULT OUTPUT] (Sortie en cas de défaut)
Il s'agit d'un connecteur Euroblock à 3 broches utilisé pour commander un périphérique analogique externe lorsqu'un
dysfonctionnement se produit au niveau du processeur ou est déclenché par la survenue d'une défaillance spécifiée dans
Amp Editor. NC et C sont connectés lorsque l'amplificateur fonctionne normalement, tandis que NO et C sont utilisés
en cas de problème (page 51). Vous pouvez également réinitialiser cette sortie depuis Amp Editor.
Un message apparaît à l'écran en cas de problème. Pour réinitialiser la sortie, maintenez la touche [EXIT] enfoncée pendant
trois secondes ou plus dans l'écran HOME.
@6 Cordon d'alimentation
Branchez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur de tension correcte.
@7 Vis de mise à la terre
Le cordon d'alimentation secteur comporte trois fils. Si le cordon d'alimentation secteur est connecté à la terre, ce périphérique sera également mis à la terre correctement. Une mise à la terre de la vis réduit parfois le bourdonnement et les bruits
interférant.
Cartes E/S en option
■ Cartes E/S prises en charge
Vous pouvez retirer la carte AES-IO du panneau arrière du TXn et installer à la place une carte MY (mini-YGDAI) vendue
séparément. Les cartes MY suivantes sont prises en charge à partir de septembre 2009. Pour obtenir des informations plus
récentes, consultez le site web Yamaha Pro Audio.
http://www.yamahaproaudio.com/
Nombre de canaux
Nom de la carte
Format d'entrée/
de sortie
Entrées
Sorties
Auto Scan Mode/
Redundant Backup
(Mode d'analyse
automatique/
Sauvegarde
redondante)
Connecteur d'entrée/
de sortie
AES-IO (installée)
AES/EBU
2
2
✓
XLR-3-31, XLR-3-32
MY4-AD
Entrée analogique
4
—
—
XLR-3-31
MY8-AD24
Entrée analogique
8
—
—
Casque TRS
MY8-AD96
Entrée analogique
8
—
—
D-sub à 25 broches
MY4-DA
Sortie analogique
—
4
—
XLR-3-32
MY8-DA96
Sortie analogique
—
8
—
D-sub à 25 broches
MY8-ADDA96
Entrée/sortie
analogique
8
8
—
Euroblock
MY8-AE
AES/EBU
8
8
✓
D-sub à 25 broches
MY8-AE96
AES/EBU
8
8
✓
D-sub à 25 broches
MY8-AE96S
AES/EBU
8
8
✓
D-sub à 25 broches
MY8-AEB
AES/EBU
8
8
✓
BNC
MY16-AE
AES/EBU
16
16
✓
D-sub à 25 broches
MY16-CII
CobraNet
16
16
—
RJ-45
MY16-ES64
EtherSound
16
16
—*
RJ-45
MY16-MD64
MADI
16
16
—*
BNC, fibre SC
MY16-EX
Carte d'extension
16
16
—*
RJ-45
AVY16-ES
EtherSound fabriquée
par AuviTran Corp.
16
16
—
RJ-45
* Lorsque la carte prenant en charge le mode Emulation est utilisée en mode ON, la compatibilité est la même que celle de la carte émulée.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
9
Commandes et connecteurs
■ Retrait et installation d'une carte
Pour retirer et installer une carte, procédez comme suit.
1. Vérifiez que le TXn est hors tension.
2. Desserrez les vis qui maintiennent le capot du logement en place et retirez la carte installée.
Conservez la carte retirée en lieu sûr.
3. Alignez les deux bords de la carte à installer sur les rails de guidage à l'intérieur du logement et insérez
la carte.
Enfoncez la carte dans le logement jusqu'à ce que ses contacts soient correctement insérés dans le connecteur situé
à l'intérieur du logement.
Rail de guidage
4. Fixez la carte à l'aide des vis présentes sur la carte.
Une fixation inadéquate de la carte peut entraîner un dysfonctionnement.
• Vous devez mettre l'amplificateur hors tension avant de retirer et d'installer une carte afin d'éviter
des dysfonctionnements ou une décharge électrique.
ATTENTION
10
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Commandes et connecteurs
Nettoyage des filtres à air
Pour assurer une admission adéquate de l'air de refroidissement, les éléments filtrants doivent être nettoyés
lorsqu'ils sont obstrués. Respectez la procédure ci-dessous pour nettoyer les différents éléments filtrants.
1. Vérifiez que l'amplificateur est hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3. Retirez les deux vis qui fixent la grille avant du filtre et enlevez la grille.
4. Retirez l'élément filtrant et nettoyez-le à l'eau claire. S'il est très sale, vous pouvez utiliser un détergent doux.
5. Séchez complètement l'élément filtrant.
• Ne remettez jamais l'élément filtrant en place s'il est encore mouillé.
ATTENTION
6. Remettez l'élément filtrant sur la prise d'air, placez la grille avant du filtre sur l'amplificateur et fixez-la
à l'aide des vis. (La référence de l'élément filtrant est WN311200.)
Grille avant du filtre
Élément filtrant
TX6n/5n/4n Manuel de référence
11
Opérations liées au panneau
Fonctions de base
■ À propos de l'afficheur
Affiche un message d'alerte lorsqu'une alerte se produit
(dysfonctionnement de l'amplificateur, par exemple).
Affiche le contenu de l'écran sélectionné.
Affiche les noms des écrans affectés aux
touches de fonction.
■ Basculement d'un écran vers un autre
Appuyez sur une touche de fonction pour accéder à l'écran dont le nom s'affiche au-dessus de la touche en question.
Pour basculer vers l'écran HOME, appuyez sur la touche [HOME]. Pour accéder à l'écran de niveau immédiatement supérieur,
appuyez sur la touche [EXIT].
■ Édition des paramètres
Utilisez les encodeurs A et B pour accéder au paramètre à éditer et modifiez sa valeur à l'aide de l'encodeur B.
NOTE
• Si vous modifiez un paramètre dans l'écran UTILITY (Utilitaire), appuyez sur la touche [ENTER] au terme de
la modification. Si vous ouvrez un autre écran sans appuyer sur la touche [ENTER], les modifications ne seront
pas appliquées.
■ Réglage de l'atténuation
Lorsque l'afficheur affiche l'atténuateur (c'est-à-dire dans l'écran HOME ou METER (Indicateur)), vous pouvez utiliser
les encodeurs A et B pour régler l'atténuation de chaque canal.
NOTE
• Si un écran autre que HOME ou METER est affiché, les encodeurs A et B servent à régler les paramètres.
Atténuateur
12
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
Structure des écrans
Écran HOME
METER
Écran METER
Écran SETTING (Réglage)
SETTING
• ANA INPUT VOLTAGE
• SLOT INPUT VOLTAGE
• SP OUTPUT VOLTAGE
• SP OUTPUT POWER
• SP OUTPUT IMPEDANCE
• SLOT OUTPUT METER
• THERMAL
UTILITY
• ANA INPUT VOLTAGE
• SLOT INPUT VOLTAGE
• SP OUTPUT VOLTAGE
• SP OUTPUT POWER
• SP OUTPUT IMPEDANCE
• SLOT OUTPUT METER
• THERMAL
Écran UTILITY
General
• Device Setup
• Word Clock Setup
• Information
• Network Setup
• LCD Setup
• Front Panel Operation
• Scene Setup
• Misc Setup
MENU
• Sensitivity/Amp Gain
• Stereo/Bridge/Parallel
• Attenuation Link
• Input Redundancy
Signal Path (Chemin du signal)
Écran MENU
• Input Router
• Input On/Off
• 4x4 Matrix Mixer
• 8Band Input EQ
• Input Delay
• Oscillator Mix
• Speaker Processor
• Output Router
• General
Encodeur
• Signal Path
• Signal Chain
Encodeur
SCENE
• Calibration
Signal Chain (Chaîne de signaux)
• Limiter
• Analog Input Signal Chain
• Slot Input Signal Chain
• Output Signal Chain
Écran SCENE
Calibration (Calibrage)
• Calibrate by Pilot Tone
• Calibrate by Prog Source
• RECALL
• STORE
• EDIT
• CLEAR
Limiter (Limiteur)
• Voltage Limiter
• Power Limiter
• Limiter Gain Reduction
Speaker Processor (Processeur de haut-parleur)
LIB.
• X-Over Input Level
• X-Over Polarity
• X-Over
• Output Delay
• 6Band Output EQ
• Output Level
• Mute On/Off
• Limiter
Library
(bibliothèque)
• RECALL
Encodeur
TX6n/5n/4n Manuel de référence
13
Opérations liées au panneau
Opérations exécutables à partir du panneau
Catégorie
METER
(page 16)
UTILITY
(page 19)
MENU
(page 24)
Sous-catégorie
Explication
ANA INPUT VOLTAGE
Affiche le niveau d'entrée des connecteurs d'entrée analogique.
SLOT INPUT VOLTAGE
Affiche le niveau d'entrée du logement.
SP OUTPUT VOLTAGE
Affiche le niveau de sortie des connecteurs [SPEAKERS].
SP OUTPUT POWER
Affiche la puissance de sortie des connecteurs [SPEAKERS].
SP OUTPUT IMPEDANCE
Affiche l'impédance de sortie des connecteurs [SPEAKERS].
SLOT OUTPUT METER
Affiche le niveau de sortie du logement.
THERMAL
Affiche la température du dissipateur thermique.
Device Setup
Effectue des réglages permettant de distinguer l'amplificateur au sein
d'un réseau.
Word Clock Setup
Règle l'horloge de mots.
Information
Affiche des informations sur l'amplificateur.
Network Setup
Spécifie l'adresse IP et d'autres réglages afin d'utiliser l'amplificateur
au sein d'un réseau.
LCD Setup
Spécifie les réglages de l'afficheur.
Front Panel Operation
Active/désactive le verrouillage des fonctions du panneau.
Scene Setup
Effectue des réglages de scène*.
Misc Setup
Règle l'horloge interne de l'amplificateur, etc.
General
Sensitivity/Amp Gain
Règle la sensibilité/le gain d'entrée.
Stereo/Bridge/Parallel
Spécifie le mode de l'amplificateur (Stereo/Bridge/Parallel).
Attenuation Link
Spécifie si le fonctionnement de l'atténuateur est lié entre les canaux
A et B.
Input Redundancy
Spécifie le mode de la connexion redondante, etc.
Signal Path
Signal Chain
Calibration
Limiter
Effectue des réglages pour l'égaliseur, le retard, la transition et d'autres
fonctions de traitement du signal audio. Des bibliothèques de Speaker
Processor peuvent également être rappelées.
Analog Input Signal Chain
Effectue des réglages destinés à vérifier si le signal audio en
provenance des connecteurs analogiques est correctement reçu.
Slot Input Signal Chain
Effectue des réglages destinés à vérifier si le signal audio
en provenance du logement est correctement reçu.
Output Signal Chain
Effectue des réglages destinés à vérifier l'état de la sortie
des connecteurs [SPEAKERS].
Calibrate by Pilot Tone
Utilise une fréquence pilote pour mesurer l'impédance des haut-parleurs
connectés.
Calibrate by Prog Source
Utilise un signal audio pour mesurer l'impédance des haut-parleurs
connectés.
Voltage Limiter
Effectue des réglages pour le limiteur.
Power Limiter
Limiter Gain Reduction
SCENE
(page 40)
Spécifie si le limiteur est lié entre les canaux A et B.
Recall
Rappelle une scène*.
Store
Stocke une scène*.
Edit
Modifie une scène*.
Clear
Supprime une scène*.
*Scène..........On entend par « scène » les réglages répertoriés ci-dessus, tels que Standby/Power-On ou Mute (à l'exception des réglages
de l'écran UTILITY). Le rappel d'une scène permet d'appliquer directement les réglages enregistrés aux amplificateurs.
14
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
Messages d'alerte
Lorsqu'une alerte liée au signal audio de l'amplificateur se produit (en cas de dysfonctionnement de
l'amplificateur, par exemple), un message d'alerte s'affiche dans la partie supérieure de l'afficheur et le voyant
[ALERT] des canaux s'allume également.
Message d'alerte
Si Amp Editor est utilisé en ligne, le message d'alerte apparaît également dans Amp Editor.
Lorsqu'une alerte se produit, elle est enregistrée dans le journal d'événements de l'amplificateur, que vous pouvez visualiser
dans la boîte de dialogue « Event Log » (Journal d'événements) d'Amp Editor.
La boîte de dialogue « Alert Setup » (Configuration des alertes) d'Amp Editor vous permet d'activer et de désactiver des alertes
et de sélectionner leur type. Si le type d'une alerte est paramétré sur Information, le message d'alerte n'apparaîtra pas
sur l'afficheur.
Pour plus d'informations sur le contenu de chaque alerte et les mesures à prendre, reportez-vous au Mode d'emploi
d'Amp Editor.
Pour les détails relatifs aux messages d'alerte apparaissant lorsque certains dysfonctionnements semblent être survenus,
vous pouvez aussi vous reporter à la section « Liste des messages d'alerte (extrait) » (page 56).
Écran HOME
Cet écran affiche des informations sur le nom de la scène et l'atténuation actuellement sélectionnés. Il apparaît
immédiatement après la mise sous tension de l'amplificateur. Vous pouvez également y accéder en appuyant une
fois sur la touche [HOME] ou plusieurs fois sur la touche [EXIT]. Vous pouvez également passer de cet écran
à divers autres écrans.
NOTE
• En guise de raccourci depuis l'écran HOME, vous pouvez maintenir une des touches suivantes enfoncée pendant
au moins trois secondes pour exécuter la fonction correspondante (page 7).
Touche [HOME]
Touche [EXIT]
Touche [ENTER]
Touches [HOME] + [EXIT]
:
:
:
:
Bascule l'alimentation entre les modes Standby/On
Réinitialise le connecteur FAULT OUTPUT
Accède à la page Device Setup de l'écran UTILITY
Désactive temporairement le verrouillage du panneau
q
w
e
w
q Informations de la scène
Cette zone affiche le numéro et le nom de la scène actuellement rappelée. Le nom de la scène peut être défini dans l'écran
SCENE (page 42) ou dans Amp Editor. Au lieu du nom de scène, vous pouvez choisir d'afficher le nom de la bibliothèque
du composant Speaker Processor (page 24).
Lorsque vous modifiez un paramètre après avoir rappelé ou stocké une scène, le symbole EDIT apparaît au-dessus
du numéro de la scène.
w Gain
Cette zone affiche le gain actuellement défini pour chaque canal. Le gain peut être réglé dans l'écran MENU (page 24).
e Atténuation
Cette zone affiche l'atténuation actuelle de chaque canal. Vous pouvez régler l'atténuation de chaque canal à l'aide
des encodeurs A/B.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
15
Opérations liées au panneau
Écran METER
Cet écran affiche les niveaux d'entrée/de sortie du signal audio, ainsi que l'état de l'alimentation. De même que
dans l'écran HOME, vous pouvez utiliser les encodeurs A/B pour régler l'atténuation de chaque canal.
Pour accéder à l'écran METER, ouvrez l'écran HOME et appuyez sur la touche de fonction la plus à gauche
(METER). Vous pouvez modifier le type d'indicateur à l'aide des touches de fonction situées à l'extrême gauche
(PREV (Précédent)) et à l'extrême droite (NEXT (Suivant)).
w
w
e
q
e
q Indicateur de niveau
Cette zone affiche le nom du type d'indicateur actuellement sélectionné et l'indicateur pour chaque canal. Les symboles
« < » et « > » situés à côté de l'indicateur indiquent les valeurs seuils.
NOTE
• Lorsque le niveau d'entrée d'une prise d'entrée analogique ou d'un logement dépasse la valeur maximale du signal
numérique, le segment supérieur de l'indicateur s'allume.
w Gain
Cette zone affiche le gain actuellement défini pour chaque canal. Le gain peut être réglé dans l'écran MENU (page 24).
e Atténuation
Cette zone affiche l'atténuation actuelle de chaque canal. Vous pouvez régler l'atténuation de chaque canal à l'aide
des encodeurs A/B.
● Types d'indicateur pouvant être affichés
Les unités d'affichage peuvent être spécifiées dans l'écran SETTING (page 17).
Type d'indicateur
ANA INPUT VOLTAGE
dBFS, dBu, V
Explication
Niveau d'entrée de la prise analogique
SLOT INPUT VOLTAGE
dBFS
Niveau d'entrée du logement
SP OUTPUT VOLTAGE
dBu, V
Niveau de sortie du haut-parleur
SP OUTPUT POWER
W
Puissance de sortie du haut-parleur
SP OUTPUT IMPEDANCE
Ω
Impédance de sortie du haut-parleur
SLOT OUTPUT METER
THERMAL
16
Unité d'affichage
TX6n/5n/4n Manuel de référence
dBFS
%
Niveau de sortie du logement
Température du dissipateur thermique de la section amplificateur
Opérations liées au panneau
Écran SETTING
Cet écran vous permet de définir, pour chaque type d'indicateur, divers paramètres pour la détection des alertes,
le maintien du niveau de crête et les unités d'affichage.
● Procédure de réglage
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la touche de fonction la plus à gauche (METER) pour accéder à l'écran
METER.
2. Utilisez les touches de fonction (PREV/NEXT) pour accéder à l'écran de l'indicateur dont vous voulez
modifier les réglages.
3. Appuyez sur la deuxième touche de fonction à partir de la droite (SETTING) pour accéder à l'écran
SETTING de cet indicateur.
4. Appuyez sur la deuxième touche de fonction à partir de la gauche (CH A/B ou CH 1/2) pour accéder
aux réglages du canal que vous souhaitez modifier.
Canal dont vous voulez modifier les réglages
5. Utilisez l'encodeur A pour déplacer le curseur sur le paramètre à éditer et modifiez sa valeur à l'aide
de l'encodeur B.
La valeur du paramètre modifié est appliquée par l'amplificateur en temps réel.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
17
Opérations liées au panneau
● Paramètres modifiables
Les paramètres modifiables varient en fonction du type d'indicateur.
Paramètre
Detect Enable
Plage
Explication
ON/OFF
Spécifie si la détection des alertes est activée ou désactivée.
Un message d'alerte s'affiche si un point dépassant la valeur spécifiée
(Alert Min/Max TH (Seuil d'alerte min/max)) est détecté le nombre de fois
spécifié (Detect Count (Nombre de détection)) au cours de l'intervalle
de temps défini (Detect Time (Durée de détection)). La détection se fait
à intervalle de 2 ms.
Alert Min TH
*
Spécifie la valeur seuil inférieure de l'alerte.
Alert Max TH
*
Spécifie la valeur seuil supérieure de l'alerte.
Detect Time
1–10s
Spécifie l'intervalle de temps pendant lequel les points dépassant
la valeur seuil sont comptés.
Detect Count
1–100
Spécifie le nombre de fois qu'un point doit dépasser la valeur seuil pour
déclencher une alerte.
Peak Hold
ON/OFF
Unit
*
Active/désactive le maintien du niveau de crête.
Spécifie l'unité d'affichage de l'indicateur.
* La plage de réglage varie en fonction du type d'indicateur.
Paramètres de détection des alertes
Valeur
= Detect Count (Nombre de détections)
Max TH (Seuil max.)
Detect Time
(Temps de détection)
Min TH (Seuil min.)
Temps
maintenant
18
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
Écran UTILITY
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour l'amplificateur et le réseau.
● Procédure de réglage
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la deuxième touche de fonction en partant de la gauche (UTILITY) pour
accéder à l'écran UTILITY.
2. Utilisez les touches de fonction (PREV/NEXT) pour accéder à l'écran de la sous-catégorie dont vous voulez
modifier les réglages.
3. Utilisez l'encodeur A pour déplacer le curseur sur le paramètre à éditer et modifiez sa valeur à l'aide
de l'encodeur B.
4. Si la valeur du paramètre clignote, appuyez sur la touche [ENTER] pour la valider.
Les valeurs des paramètres qui ne clignotent pas sont appliquées par l'amplificateur en temps réel.
■ Device Setup (Configuration du périphérique)
Ce paramètre vous permet de définir des identifiants afin de distinguer l'amplificateur au sein d'un réseau.
NOTE
• Vous pouvez également accéder à cet écran depuis l'écran HOME en maintenant la touche [ENTER] enfoncée pendant
au moins trois secondes.
Nom de paramètre
Device ID
Identify
Label
Plage
0–255
ON/OFF
—
Explication
ID identifiant le périphérique de manière univoque au sein d'un réseau.
Illumine le bouton [Identify] de l'amplificateur correspondant dans la
fenêtre Tree View d'Amp Editor.
Affiche l'étiquette (nom) de l'amplificateur telle qu'attribuée par
Amp Editor.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
19
Opérations liées au panneau
■ Word Clock Setup (Configuration de l'horloge de mots)
Ce paramètre vous permet de sélectionner l'horloge de mots maître qui synchronisera le traitement des signaux
audionumériques.
q
w
r
e
q Fs
Indique la fréquence actuelle de l'horloge de mots.
w Int
État de l'horloge de mots interne. Quatre options sont possibles : 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz. Le réglage par
défaut est 96 kHz.
e Slot (Logement)
État de l'horloge des mots de la carte insérée dans le logement. En principe, le signal d'horloge de référence est transmis
par un seul périphérique, les autres périphériques recevant ce signal et se synchronisant dessus.
NOTE
• Si une carte avec convertisseur de taux d'échantillonnage (SRC) intégré est installée, sélectionnez l'horloge de mots
maître d'un canal autre que ceux pour lesquels le SRC est activé.
r Auto Scan Mode (Mode d'analyse automatique)
Ce paramètre spécifie si l'horloge maître change automatiquement lorsqu'une horloge de mots valide n'est plus envoyée vers
le port désigné en tant qu'horloge maître ou lorsqu'un port du logement possède une horloge de mots valide qui est émise
alors que l'horloge de mots interne est sélectionnée.
Lorsque ce paramètre est configuré sur ON, l'horloge maître est automatiquement modifiée en fonction de l'ordre de priorité
suivant.
1. Le port sélectionné du logement
2. L'horloge de mots interne
NOTE
• Pour certains types de cartes E/S installées (carte AN, par exemple), le paramètre Auto Scan Mode ne fonctionne pas
même lorsqu'il est réglé sur ON. Reportez-vous à la section « Cartes E/S prises en charge » (page 9) pour vérifier si
votre carte E/S prend en charge ce paramètre.
• Si deux amplificateurs TXn sont connectés bidirectionnellement via une carte E/S numérique (cartes AES/EBU vendues
séparément connectées via les connecteurs D-sub à 25 broches, par exemple) et que le réglage Auto Scan Mode est
activé sur les deux unités, l'horloge de mots est mise en boucle et ne pourra plus être verrouillée. Dans ce cas,
désactivez Auto Scan Mode sur un des deux amplificateurs TXn.
● Procédure de réglage
1. Utilisez l'encodeur A pour déplacer le curseur sur le port (Int ou Slot) que vous voulez désigner en tant
qu'horloge maître.
2. Pour changer d'horloge maître, appuyez sur la touche [ENTER].
Une horloge de mots émet un signal et peut être sélectionnée comme horloge maître.
Aucun signal d'horloge de mots valide n'est émis (laquelle ne peut donc pas être sélectionnée comme
horloge maître).
Une horloge de mots émet un signal, mais n'est pas synchronisée avec l'horloge maître.
Sélectionnée en tant qu'horloge maître.
Sélectionnée en tant qu'horloge maître, mais aucun signal d'horloge valide n'est émis.
Canal du logement non valide, carte E/S de type analogique installée ou aucune carte installée.
20
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
■ Information
Cet écran affiche des informations sur l'amplificateur. Il sert uniquement à des fins d'affichage et ne contient aucun paramètre
modifiable.
Nom de paramètre
Explication
Battery
Indique l'état de la pile de secours interne. Quatre niveaux sont disponibles : « OK », « Low
Battery » (Pile faible), « Critical Battery » (Pile à l'état critique) ou « No Battery » (Pas de pile).
Si « Critical Battery » ou « No Battery » s'affiche, enregistrez immédiatement les données sur
un ordinateur ou un autre périphérique externe, puis demandez à votre distributeur Yamaha
de remplacer la pile de sauvegarde.
Version
Indique la version du microprogramme.
Serial No.
Indique le numéro de série de l'amplificateur.
Slot
Indique le nom de la carte installée dans le logement. Une carte AES-IO est installée par défaut.
■ Network Setup (Configuration réseau)
Cet écran vous permet de spécifier l'adresse IP et d'autres paramètres en vue d'utiliser l'amplificateur au sein d'un réseau.
Nom de paramètre
IP Address Mode
IP Address
MAC Address
IP Control Port No.
Plage
DHCP/Manual
001.000.000.001–
223.255.255.254
—
49152–49407
Explication
Détermine si l'adresse IP est automatiquement réglée depuis
Amp Editor ou le serveur DHCP (DHCP) ou si elle est définie
manuellement (Manual).
Indique l'adresse IP pour le mode Auto.
Spécifie l'adresse IP pour le mode Manual. Si vous tentez de spécifier
une adresse non valide, le réglage sera annulé même si vous appuyez
sur la touche [ENTER].
Indique l'adresse MAC.
Spécifie le numéro de port Ethernet utilisé pour la commande
à distance depuis un contrôleur externe via le protocole de
communication dédié. Tous les périphériques du réseau peuvent
communiquer via le même numéro de port. Modifiez le numéro de port
si celui-ci est utilisé pour d'autres périphériques (autres que le TXn).
TX6n/5n/4n Manuel de référence
21
Opérations liées au panneau
■ LCD Setup (Configuration du LCD)
Cet écran vous permet de régler le contraste et le rétroéclairage de l'afficheur.
Nom de paramètre
Plage
Contrast
0–100%
Backlight
ON/Auto OFF
Explication
Spécifie le contraste de l'afficheur.
Définit l'état d'éclairage du rétroéclairage de l'écran. Dans le cas
du réglage Auto OFF, le rétroéclairage s'allume lorsqu'une opération
est exécutée sur le panneau et s'éteint dix secondes après la fin
de l'opération. De même, le rétroéclairage s'éteint dix secondes après
la fin des opérations sur le panneau lorsque l'alimentation est elle aussi
en mode Standby.
■ Front Panel Operation (Opération du panneau avant)
Active/désactive le verrouillage des fonctions du panneau. En verrouillant les fonctions du panneau, vous pouvez éviter
l'exécution d'opérations imprévues.
w
NOTE
q
e
• Ce réglage limite uniquement l'utilisation du panneau de l'amplificateur et n'affecte pas la commande depuis
un périphérique externe tel que Amp Editor.
q Panel (Panneau)
Détermine le réglage du verrouillage du panneau (bloque toutes les opérations sur le panneau, y compris la touche [MUTE]
et les réglages d'atténuation).
• Normal
: le verrouillage du panneau (blocage de toutes les opérations sur le
panneau) est désactivé.
• View Only (Affichage uniquement) : les paramètres ne peuvent pas être modifiés depuis le panneau avant.
Seules les opérations liées à l'affichage peuvent être exécutées.
• Full Lock (Verrouillage total)
: le panneau avant est inutilisable.
w MUTE Key (Touche Assourdissement)
Ce réglage verrouille les opérations d'assourdissement de la touche [MUTE]. Peut uniquement être configuré lorsque Panel
est réglé sur Normal.
e Att. Dial (Molette atténuation)
Ce réglage verrouille les ajustements de l'atténuation réalisés à l'aide des encodeurs A/B. Peut uniquement être configuré
lorsque Panel est réglé sur Normal.
22
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
● Configuration du verrouillage
1. Utilisez l'encodeur A pour déplacer le curseur sur le verrouillage à définir et modifiez son réglage à l'aide
de l'encodeur B.
Le paramètre modifié clignote.
2. Appuyez sur la touche [ENTER]. Le verrouillage est appliqué.
● Désactivation temporaire du verrouillage du panneau
La procédure suivante vous permet de désactiver temporairement le verrouillage du panneau. Bien que temporairement annulé,
le verrouillage sera à nouveau actif lors de la prochaine mise sous tension.
NOTE
• Pour annuler le verrouillage du panneau, désactivez le verrouillage comme expliqué ci-dessous, puis réglez Panel
sur Normal.
1. Maintenez les touches [HOME] et [EXIT] enfoncées simultanément pendant au moins trois secondes.
Le message « Unlock panel » (Déverrouiller le panneau) s'affiche.
2. Appuyez sur la touche [ENTER].
Le verrouillage du panneau est temporairement désactivé (jusqu'à la mise sous tension suivante).
■ Scene Setup (Configuration de scène)
Cet écran vous permet d'effectuer divers réglages liés au rappel de scène.
Nom de paramètre
Scene Recall
EMG Scene Setup
Last Memory Resume
Plage
Explication
Enable/Disable
Détermine si le rappel de scène via les fonctions du panneau avant est
autorisé. Ce réglage n'affecte pas la commande de l'amplificateur
depuis un périphérique externe tel que Amp Editor.
OFF, 00–49
Détermine si le numéro de scène est rappelé lorsque le signal EMG
(Emergency, Urgence) est reçu depuis un contrôleur externe. S'il est
réglé sur OFF, aucune scène n'est rappelée, même en cas de réception
d'un signal EMG.
ON/OFF
Détermine ce qu'il se passe à la mise sous tension de l'amplification.
Si ce réglage est activé (ON), l'unité démarre avec les réglages en
vigueur au moment de la dernière mise hors tension. S'il est désactivé
(OFF), l'unité démarre en rappelant le numéro de la scène utilisée
au moment de la dernière mise hors tension.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
23
Opérations liées au panneau
■ Misc Setup (Configuration diverse)
Cet écran vous permet de définir l'horloge interne de l'amplificateur, etc.
Nom de paramètre
Plage
Explication
Clock
Jour-Mois-Année
Heure:Minute
Règle l'horloge interne de l'amplificateur. Ce paramètre est utilisé lors
de l'enregistrement du journal d'événements. Si l'heure d'été a été
activée depuis Amp Editor, « DST » apparaît avant le jour.
Ce paramètre peut être réglé sur une heure déterminée chaque
jour depuis Amp Editor.
HOME screen Mode
SCENE/LIBRARY
Détermine si le nom affiché sur l'écran HOME est celui de la scène
ou de la bibliothèque de Speaker Processor.
Écran MENU
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages généraux pour l'amplificateur dans chaque catégorie, comme
vérifier l'absence de connexions interrompues, mesurer l'impédance du haut-parleur et régler les conditions
de protection.
● Procédure de réglage
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la deuxième touche de fonction en partant de la droite (MENU) pour
accéder à l'écran MENU.
2. Utilisez l'encodeur A ou B pour sélectionner la sous-catégorie à modifier, puis appuyez sur [ENTER] pour
accéder à l'écran de cette sous-catégorie.
24
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
3. Utilisez l'encodeur A pour déplacer le curseur sur le paramètre à éditer et modifiez sa valeur à l'aide
de l'encodeur B.
4. Si la valeur du paramètre clignote, appuyez sur la touche [ENTER] pour la valider.
Les valeurs des paramètres qui ne clignotent pas sont appliquées par l'amplificateur en temps réel.
■ General
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages généraux pour l'amplificateur, tels que le gain, la sensibilité d'entrée et le mode
de l'ampli.
● Sensitivity/Amp Gain (Sensibilité/Gain de l'ampli)
Plage
Explication
Amp Gain
Nom de paramètre
19.8–43.8 dB
Spécifie le gain de chaque canal. Le gain et la sensibilité d'entrée étant
liés, vous pouvez modifier l'un ou l'autre.
Sensitivity
TX6n : 24.0–0.0 dBu
TX5n : 22.6– -1.4 dBu
TX4n : 21.4– -2.6 dBu
Spécifie la sensibilité d'entrée de chaque canal. Dans la mesure où la
sortie maximale est différente pour chaque modèle, la plage de réglage
varie. Le gain et la sensibilité d'entrée étant liés, vous pouvez modifier
l'un ou l'autre.
Gain Mode
Link ON/OFF
Détermine si les réglages du gain et de la sensibilité d'entrée sont liés
entre les canaux.
Standby/On
Standby/On
Bascule l'alimentation entre les modes Standby et On. Le mode
Standby est un état dans lequel la section de l'amplificateur de
puissance de la sortie du haut-parleur est désactivée (les opérations
autres que celles liées à la sortie du haut-parleur se poursuivent).
● Stereo/Bridge/Parallel
Nom de paramètre
Amp Mode
Plage
Explication
Stereo
L'amplificateur fonctionne en stéréo, avec les canaux A et B totalement
indépendants.
Bridge
L'amplificateur fonctionne en tant qu'amplificateur haute puissance
mono raccordant en pont les différentes sections de l'amplificateur
de puissance de la sortie du haut-parleur, avec le signal de sortie
du processeur de haut-parleur du canal A en guise de source.
Parallel
L'amplificateur fonctionne en tant qu'amplificateur mono bicanal, avec
le signal de sortie du processeur de haut-parleur du canal A en guise
de source.
● Attenuation Link (Liaison d'atténuation)
Nom de paramètre
Att Link
Plage
ON/OFF
Explication
Détermine si les réglages de l'atténuateur sont liés entre les canaux.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
25
Opérations liées au panneau
● Input Redundancy (Redondance d'entrée)
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour une connexion redondante (connexions audio en double) utilisant à la fois
le signal d'entrée analogique et le signal d'entrée (logement) numérique. En cas d'interruption du signal d'entrée
audionumérique à cause d'une cassure de la connexion ou d'un autre problème, l'amplificateur peut basculer automatiquement
sur l'entrée analogique (Backup (Sauvegarder)). Il peut également basculer automatiquement sur cette entrée simplement
lorsqu'un signal d'entrée audio analogique est détecté (Override (Remplacer)).
Nom de paramètre
Mode
Plage
Explication
OFF, Backup,
Override
Spécifie le mode de la connexion redondante.
Backup : Le signal d'entrée de la carte installée dans le logement est le signal
principal ; si l'entrée de la carte est déverrouillée, l'amplificateur bascule
automatiquement sur l'entrée de la prise analogique. Reportez-vous à la
section « Cartes E/S prises en charge » (page 9) pour vérifier si votre
carte E/S prend en charge le mode Backup.
Override : Le signal d'entrée de la carte installée dans le logement est le signal
principal ; si l'entrée de la prise analogique est détectée, l'amplificateur
bascule automatiquement dessus.
Auto Return
ON/OFF
En mode Backup, ce réglage détermine si l'entrée du logement interrompue est réactivée
une fois restaurée.
En mode Override, ce réglage détermine si l'entrée du logement interrompue est
réactivée lorsque l'entrée analogique est interrompue.
Ovrrid Ch Link
ON/OFF
Lors de l'utilisation du mode Override (Remplacer), ce paramètre détermine si les deux
canaux sont commutés ensemble (ON) ou séparément (OFF) lorsque l'entrée analogique
est détectée comme étant présente ou absente.
-30.0–0.0 dBFS
En mode Override, ce réglage détermine la valeur seuil du niveau d'entrée utilisée pour
déterminer la présence ou l'absence d'une entrée analogique.
Ovrrid Thrsld
Auto Rtn Delay
0–60 s
En mode Override avec Auto Return réglé sur ON, ce réglage détermine le temps qui
s'écoule entre la détection d'une interruption au niveau de l'entrée analogique et le
moment où l'amplificateur bascule sur l'entrée numérique.
●
●
● Mode Backup (état normal)
Input Redundancy OFF
(Redondance d'entrée désactivée) ● Mode Override (état normal)
[Analog
Input A]
[Analog
Input B]
[Analog
Input A]
Redundancy
ADC
ADC
[Analog
Input B]
[Analog
Input A]
Redundancy
Pol.
Gain/
Sens.
ADC
Gain/
Sens.
Pol.
[Analog
Input B]
ADC
Gain
Gain
Pol.
Matrix
Mixer
Seul le signal numérique est envoyé
à la console de mixage matricielle 4x4.
Reportez-vous à la section « Écran SIGNAL PATH » (page 30).
Pol.
Slot
Input
Pol.
■ Signal Path
TX6n/5n/4n Manuel de référence
ADC
Gain/
Sens.
Pol.
Router
Pol.
Les signaux analogiques et numériques
sont tous deux envoyés à la console
de mixage matricielle 4x4.
Pol.
Pol.
Slot
Input
Router
ADC
Matrix
Mixer
Pol.
Slot
Input
Redundancy
Pol.
Matrix
Mixer
26
Lorsque le signal d'entrée
numérique est déverrouillé en
mode Backup
● Lorsqu'un signal d'entrée
analogique est détecté en mode
Override
Gain
Router
Pol.
Seul le signal analogique est envoyé
à la console de mixage matricielle 4x4.
Opérations liées au panneau
■ Signal Chain (Chaîne de signaux)
Ce paramètre vous permet d'effectuer les réglages nécessaires afin de vérifier si l'entrée ou la sortie a été interrompue à cause
d'une cassure de la connexion, etc.
● Analog Input Signal Chain/Slot Input Signal Chain (Chaîne de signaux de l'entrée
analogique/Chaîne de signaux de l'entrée du logement)
Ce paramètre vous permet d'effectuer les réglages nécessaires afin de spécifier la procédure de détection d'une fréquence pilote
fournie par le périphérique externe afin de déterminer si l'entrée a été interrompue à cause d'une connexion cassée, etc. L'entrée
analogique et l'entrée du logement font l'objet de réglages distincts, mais les éléments à configurer sont identiques.
Nom
de paramètre
Plage
Explication
Enable
ON/OFF
Active/désactive le contrôle des interruptions de l'entrée. Si une fréquence pilote supérieure
au niveau défini par le paramètre Detection TH (Seuil de détection) n'est pas détectée dans
l'intervalle de temps spécifié par Detection Time (Temps de détection), l'entrée est
considérée comme interrompue.
Detect TH
-80.0–0.0 dBFS
Détermine la valeur seuil du niveau d'entrée de la fréquence pilote.
Detect Time
0–100 s
Détermine la durée de détection de la fréquence pilote. Si la fréquence pilote n'est pas
détectée au cours de l'intervalle de temps spécifié, l'entrée est considérée comme
interrompue.
Frequency
5 Hz à
40.000 kHz
Spécifie la fréquence centrale de la fréquence pilote. Si la fréquence d'échantillonnage est
de 44,1/48 kHz, une fréquence pilote supérieure à 20 kHz ne pourra pas être détectée
correctement.
Notch On
ON/OFF
Active/désactive le filtre coupe-bande qui élimine la composante de fréquence de la
fréquence pilote de manière à ce que celle-ci ne soit pas émise par l'amplificateur.
Notch Q
0.10–63.0
Spécifie la largeur de la bande de fréquence du filtre coupe-bande.
Detected Lvl
—
Indique le niveau de la fréquence pilote détectée.
● Output Signal Chain (Chaîne de signaux de la sortie)
Cet écran vous permet de spécifier la méthode de détection de l'impédance de la sortie du haut-parleur afin de déterminer si
la sortie a été interrompue par une connexion cassée ou un dysfonctionnement d'un haut-parleur. L'émission d'une fréquence
pilote permet de détecter l'impédance de manière fiable sans se baser sur la sortie du signal audio.
NOTE
• L'impédance et le niveau de sortie ne peuvent pas être détectés lorsque le niveau de sortie est abaissé par l'atténuateur.
Nom
de paramètre
Plage
Explication
Frequency Type
5 Hz & 20 kHz,
10 Hz & 20 kHz
Spécifie la fréquence centrale (5 Hz ou 10 Hz) de la composante basse fréquence de la
fréquence pilote envoyée au haut-parleur. La composante haute fréquence est fixée à 20 kHz.
À l'exception de Detect Time, les paramètres répertoriés ci-dessous sont affichés et modifiés
séparément pour les composantes haute fréquence (High) et basse fréquence (Low).
Tone Level
-17.8–22.22 dBu
Spécifie le niveau de sortie de la fréquence pilote.
Enable
ON/OFF
Active/désactive le contrôle des interruptions de la sortie.
Detect ImpMax
0.0–250.0 Ω
Spécifie la valeur seuil supérieure de l'impédance détectée. Si la valeur spécifiée est
dépassée, la sortie est considérée comme interrompue.
Detect ImpMin
0.0–250.0 Ω
Spécifie la valeur seuil inférieure de l'impédance détectée. Si la mesure est inférieure
à la valeur spécifiée, la sortie est considérée comme interrompue.
Detect TH
-17.8–22.22 dBu
Spécifie la valeur seuil inférieure du niveau détecté. Si la mesure est inférieure à la valeur
spécifiée, la sortie est considérée comme interrompue.
Detect Time
0–100 s
Spécifie l'intervalle de temps (en secondes) au bout duquel l'existence d'une interruption de
la sortie est vérifiée. Si la valeur est inférieure à la durée requise pour effectuer une mesure
(environ 0,5 à 8,0 secondes), la durée de la mesure est utilisée à la place.
Detected Lvl
—
Indique la valeur du niveau de la sortie actuelle.
Detected Imp
—
Indique la valeur de l'impédance actuelle.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
27
Opérations liées au panneau
■ Calibration
Cet écran vous permet de détecter la valeur d'impédance du haut-parleur connecté à chaque canal et d'appliquer le résultat
aux réglages d'alerte (valeurs seuils de la chaîne de signaux).
NOTE
• L'impédance et le niveau de sortie ne peuvent pas être détectés lorsque le niveau de sortie est abaissé par l'atténuateur.
● Calibrate by Pilot Tone (Calibrer en fonction de la fréquence pilote)
Cette fonction effectue les mesures à l'aide d'une fréquence pilote générée par l'amplificateur.
Nom de paramètre
Frequency Type
Enable
Calibration Start
Detected Lvl
Detected Imp
Apply
Plage
Explication
5 Hz & 20 kHz,
10 Hz & 20 kHz
Spécifie la fréquence centrale (5 Hz ou 10 Hz) de la composante
basse fréquence de la fréquence pilote envoyée au haut-parleur.
La composante haute fréquence a une valeur fixe de 20 kHz.
À l'exception de Start (Démarrer) et Apply (Appliquer), les paramètres
répertoriés ci-dessous sont affichés et modifiés séparément pour
les composantes haute fréquence (High) et basse fréquence (Low).
ON/OFF
Active/désactive la sortie de la fréquence pilote.
Start
Lance la détection du niveau et de l'impédance.
—
Indique le niveau détecté.
—
Indique la valeur de l'impédance détectée.
Apply
Sur la base des valeurs du niveau et de l'impédance détectés, des
réglages seront effectués pour les paramètres Frequency Type (Type
de fréquence), Tone Level (Niveau de la fréquence), Detect ImpMax
(multiplication par deux la valeur de l'impédance détectée), Detect
ImpMin (division par deux de la valeur de l'impédance détectée) et
Detect TH (niveau détecté divisé par √2) de l'écran Output Signal Chain
(page 27).
● Calibrate by Prog Source (Calibrer en fonction de la source du programme)
Cet écran effectue les mesures en émettant une source audio (source du programme) autre que la fréquence pilote.
Nom de paramètre
Calibration Start
Detected Lvl
Apply
28
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Plage
Start
—
Apply
Explication
Lance la détection de l'impédance.
Indique la valeur de l'impédance détectée.
Sur la base de la valeur de l'impédance détectée, des réglages sont
effectués pour la valeur seuil supérieure (multiplication par deux de
l'impédance détectée) et inférieure (division par deux de l'impédance
détectée) de l'alerte.
Opérations liées au panneau
■ Limiter (Limiteur)
Cet écran vous permet de spécifier les conditions du limiteur de l'amplificateur.
● Voltage Limiter (Limiteur de tension)
Ces réglages déterminent la manière dont le limiteur est contrôlé par la tension de sortie.
Nom de paramètre
On
Plage
ON/OFF
Threshold
Attack
Release
0.0–45.0 dBu
1–100 ms
0.01–10.00 s
Explication
Active/désactive le limiteur de tension.
Spécifie la valeur seuil supérieure de la tension de sortie.
Détermine le temps au-delà duquel une atténuation de 20 dB est
appliquée après le dépassement de la valeur seuil.
Spécifie le délai au terme duquel la tension atténuée recouvre son
niveau d'origine après avoir chuté sous la valeur seuil.
● Power Limiter (Limiteur de puissance)
Ces réglages déterminent la manière dont le limiteur est contrôlé par la puissance de sortie.
Nom de paramètre
On
Plage
ON/OFF
Threshold
TX6n : 10–4800 W
TX5n : 10–4200 W
TX4n : 10–3600 W
Explication
Active/désactive le limiteur de puissance.
Spécifie la valeur seuil supérieure de la puissance de sortie.
● Limiter Gain Reduction (Réduction du gain du limiteur)
Nom de paramètre
A/B Link
Plage
Explication
ON/OFF
Spécifie si le limiteur est lié entre les canaux. Lorsque ce réglage est
activé (ON), le limiteur de l'autre canal fonctionne en même temps que
celui du premier canal.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
29
Opérations liées au panneau
Écran SIGNAL PATH
Cet écran vous permet de modifier les composants (égaliseur, retard, transition, etc.) qui utilisent le DSP interne
pour le traitement des signaux audio. Vous pouvez l'afficher depuis la sous-catégorie de l'écran MENU.
NOTE
• Pour vérifier des détails de l'écran SIGNAL PATH, nous vous conseillons d'utiliser la fenêtre Signal Path d'Amp Editor.
La fenêtre Signal Path d'Amp Editor vous permet d'afficher et de modifier le chemin suivi par le signal et les fonctions
de manière plus graphique.
■ Schémas fonctionnels du chemin du signal
Redundancy
[Analog
Input A]
ADC
ADC
[Speaker Processor]
Pol.
PEQ
Level
Delay
Pol.
XOver
Delay
PEQ Level MUTE Limiter
MUTE
Protection
DAC
Att.
Amp [Speaker
Output A]
3
5
Gain/
Sens.
[Analog
Input B]
ADC
[Speaker Processor]
ADC
PEQ
Pol.
Delay
Level
Pol.
XOver
Delay
PEQ Level MUTE Limiter
MUTE
Protection
DAC
Att.
Amp [Speaker
Output B]
4
6
Matrix
Mixer
1
Pol.
1
OSC
7
2
3
Slot
Input
Gain
4
Router
5
6
2
Pol.
OSC
7
8
30
TX6n/5n/4n Manuel de référence
8
Router
Slot
Output
Opérations liées au panneau
● Procédure de réglage
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la deuxième touche de fonction en partant de la droite (MENU) pour
accéder à l'écran MENU.
2. Utilisez l'encodeur A ou B pour sélectionner « Signal Path », puis appuyez sur la touche [ENTER] pour
accéder à l'écran SIGNAL PATH.
3. Utilisez l'encodeur A ou B pour sélectionner le composant à modifier, puis appuyez sur [ENTER] pour
accéder à l'écran de ce composant.
Si vous avez sélectionné « SP Proc » (Speaker Processor), utilisez l'encodeur A ou B pour sélectionner le composant
à modifier, puis appuyez sur [ENTER] pour accéder à l'écran de ce composant.
4. Appuyez sur la deuxième ou la troisième touche de fonction à partir de la gauche pour accéder aux réglages
du paramètre (CH A/B ou SL CH 1/2) que vous souhaitez modifier.
5. Utilisez l'encodeur A pour déplacer le curseur sur le paramètre à éditer et modifiez sa valeur à l'aide
de l'encodeur B.
6. Si la valeur du paramètre clignote, appuyez sur la touche [ENTER] pour la valider.
Les valeurs des paramètres qui ne clignotent pas sont appliquées par l'amplificateur en temps réel.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
31
Opérations liées au panneau
■ Rappel des réglages de la bibliothèque (Speaker Processor uniquement)
Vous pouvez enregistrer les réglages du composant Speaker Processor depuis Amp Editor sous forme de données de
bibliothèque et rappeler ces réglages depuis le panneau avant de l'amplificateur. La bibliothèque enregistre tous les paramètres
des composants Speaker Processor.
NOTE
• Par défaut, la bibliothèque fournit des préréglages pour les haut-parleurs de la série Installation de Yamaha.
• Vous pouvez convertir les fichiers de bibliothèque créés pour la série DME ou le SP2060 à l'aide d'Amp Editor
et les utiliser.
1. Dans l'écran SIGNAL PATH, utilisez l'encodeur A ou B pour sélectionner « SP Proc » (Speaker Processor),
puis appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à l'écran Speaker Processor.
2. Appuyez sur la touche de fonction la plus à droite (LIB.) pour accéder à l'écran des bibliothèques.
3. Utilisez l'encodeur A ou B pour sélectionner les réglages à rappeler.
4. Appuyez sur la deuxième touche de fonction en partant de la gauche (CH A/B) pour sélectionner le canal
de destination du rappel.
5. Appuyez sur la touche de fonction la plus à gauche (RECALL).
L'écran de confirmation du rappel s'affiche.
6. Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter le rappel.
Si vous décidez d'annuler l'opération, appuyez sur la touche [EXIT].
32
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
■ Slot Input Router (Routeur de l'entrée du logement)
Cet écran vous permet de spécifier le routage et le gain de chaque canal d'entrée, depuis l'entrée du logement au canal d'entrée.
NOTE
• Pour spécifier le routage du canal d'entrée, appuyez sur la deuxième touche de fonction à partir de la droite
(SELECT 1/SELECT 2) pour sélectionner le canal d'entrée.
Nom du paramètre
Plage
Explication
Input Assign
Slot Ch1 – Slot Ch16
Spécifie le routage de chaque canal d'entrée, depuis l'entrée du
logement au canal d'entrée.
Input Gain
-24.0 dB – +24.0 dB
Spécifie le gain de chaque canal d'entrée, depuis l'entrée du logement
au canal d'entrée.
■ Input On/Off (Activation/Désactivation de l'entrée)
Cet écran vous permet d'activer/désactiver l'entrée vers la console de mixage matricielle 4x4 pour chaque canal d'entrée.
■ 4x4 Matrix Mixer (Console de mixage matricielle 4x4)
Il s'agit d'une console de mixage matricielle à 4 entrées et 4 sorties sur laquelle les canaux d'entrée et de sortie sont organisés
dans une matrice.
Nom de paramètre
In Polarity
In Level
Cross Point
Plage
NORMAL, INVERTED
-∞ –+10.00 dB
ON/OFF
Explication
Détermine l'inversion de phase du signal de chaque canal d'entrée.
Règle le niveau de chaque canal d'entrée.
Active/désactive l'envoi depuis chaque canal d'entrée vers chaque
canal de sortie.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
33
Opérations liées au panneau
■ 8Band Input EQ (Égaliseur d'entrée à 8 bandes)
Il s'agit d'un égaliseur paramétrique à huit bandes qui accentue ou coupe le signal aux fréquences spécifiées. Pour chaque canal,
vous pouvez effectuer des réglages de chaque bande de fréquences (BAND A–H).
Nom de paramètre
Type
Q
Plage
PEQ, L.SHELF 6,
L.SHELF 12,
H SHELF 6,
H SHELF 12, HPF, LPF
63.0–0.10
Frequency
Gain
20.0 Hz à 20.0 kHz
-18.0–+18.0 dB
Explication
Sélectionne le type de filtre. Vous pouvez uniquement sélectionner
le type de la première et de la dernière bandes de fréquences (B–G).
(Les autres ont la valeur fixe PEQ.) Pour plus d'informations sur les
types de filtre, reportez-vous à la page 38.
Spécifie la largeur de chaque bande de fréquences.
Spécifie la fréquence centrale de chaque bande de fréquences.
Spécifie le gain pour chaque bande de fréquences.
Bypass
ON/OFF
Active/désactive le contournement pour chaque bande de fréquences.
EQ All Bands
ON/OFF
Active/désactive l'ensemble de l'égaliseur à huit bandes.
■ Input Delay (Retard d'entrée)
Cet écran vous permet de spécifier un retard pour le signal.
Nom de paramètre
On
Delay Time
34
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Plage
Explication
ON/OFF
Active/désactive le retard.
0.00–1,300.00 ms
Spécifie la durée du retard.
Opérations liées au panneau
■ Oscillator Mix (Mixage de l'oscillateur)
Il s'agit d'un oscillateur à un seul canal, qui génère une onde sinusoïdale, un bruit rose ou un bruit en créneaux.
Il peut également mixer le signal de l'entrée audio et le signal de l'oscillateur.
Nom de paramètre
Plage
Explication
PGM To SP
ON/OFF
Active/désactive l'entrée depuis le retard d'entrée jusqu'au point
de mixage avant le processeur de haut-parleur.
Osc To SP
ON/OFF
Active/désactive l'entrée depuis l'oscillateur jusqu'au point de mixage
avant le processeur de haut-parleur.
ON/OFF
Active/désactive l'oscillateur.
Osc On
Osc Level
-∞ –0.00 dB
Spécifie le niveau du signal de sortie.
Wave Form
SINE100 Hz,
SINE1 kHz,
SINE10 kHz,
PINK, BURST, Vari
Sélectionne la forme d'onde qui sera générée. Si vous sélectionnez
SINE (onde sinusoïdale), vous pouvez également choisir une
fréquence. Pour définir à votre guise la fréquence d'une onde
sinusoïdale, sélectionnez Vari.
Vari Freq
20.0 Hz à 20.0 kHz
Si vous avez sélectionné Vari sous Wave Form, ce paramètre spécifie
la fréquence de l'onde sinusoïdale qui sera générée.
■ X-Over Input Level (Niveau d'entrée de la transition) (Speaker Processor)
Ce paramètre règle le niveau d'entrée jusqu'à la transition dans une plage de -∞ – +10 dB.
■ X-Over Polarity (Polarité de la transition) (Speaker Processor)
Ce paramètre détermine l'inversion de phase du signal d'entrée jusqu'à la transition.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
35
Opérations liées au panneau
■ X-Over (Transition) (Speaker Processor)
Ce paramètre vous permet d'appliquer des filtres passe-haut et passe-bas au signal, de manière à autoriser uniquement
le passage d'une région de fréquences déterminée.
Nom de paramètre
Plage
LPF Freq
LPF Type
20.0 Hz à 20 kHz
Thru, 6 dB/Oct, 12 dB AdjGc,
12 dB But, 12 dB Bessl,
12 dB L-R, 18 dB AdjGc,
18 dB But, 18 dB Bessl,
24 dB AdjGc, 24 dB But,
24 dB Bessl, 24 dB L-R,
36 dB AdjGc, 36 dB But,
36 dB Bessl, 48 dB AdjGc,
48 dB But, 48 dB Bessl,
48 dB L-R
LPF Gc
-6–+6 dB
HPF Freq
HPF Type
20.0 Hz à 20.0 kHz
Thru, 6 dB/Oct, 12 dB AdjGc,
12 dB But, 12 dB Bessl,
12 dB L-R, 18 dB AdjGc,
18 dB But, 18 dB Bessl,
24 dB AdjGc, 24 dB But,
24 dB Bessl, 24 dB L-R,
36 dB AdjGc, 36 dB But,
36 dB Bessl, 48 dB AdjGc,
48 dB But, 48 dB Bessl,
48 dB L-R
HPF Gc
36
TX6n/5n/4n Manuel de référence
-6–+6 dB
Explication
Définit la fréquence de coupure du filtre passe-bas.
Sélectionne l'atténuation par octave et le type de filtre pour le filtre
passe-bas. Si vous sélectionnez [Thru], le filtre ne sera pas appliqué.
AdjGc :
But :
Bessl :
L-R :
Commande du gain ajustable
Butterworth
Bessel
Linkwitz Riley
Spécifie le gain au niveau de la fréquence de coupure lorsque Type
est réglé sur AdjGc.
Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Sélectionne l'atténuation par octave et le type de filtre pour le filtre
passe-haut. Si vous sélectionnez [Thru], le filtre ne sera pas appliqué.
Spécifie le gain au niveau de la fréquence de coupure lorsque Type
est réglé sur AdjGc.
Opérations liées au panneau
■ Output Delay (Retard de la sortie) (Speaker Processor)
Cet écran vous permet de spécifier un retard pour le signal.
Nom de paramètre
On
Delay Time
Plage
Explication
ON/OFF
Active/désactive le retard.
0.00–500.00 ms
Spécifie la durée du retard.
■ 6Band Output EQ (Égaliseur de sortie à 6 bandes) (Speaker Processor)
Il s'agit d'un égaliseur paramétrique à six bandes qui accentue ou coupe le signal aux fréquences spécifiées. Pour chaque canal,
vous pouvez effectuer des réglages de chaque bande de fréquences (BAND A–F).
Nom de paramètre
Type
Q
Frequency
Gain
Plage
PEQ, L.SHELF 6,
L.SHELF 12,
H SHELF 6,
H SHELF 12,
HPF, LPF, APF 1st,
APF 2nd, Horn EQ
63.0–0.10
20.0 Hz à 20.0 kHz
-18.0–+18.0 dB
Explication
Sélectionne le type de filtre.
Spécifie la largeur de chaque bande de fréquences.
Spécifie la fréquence centrale de chaque bande de fréquences.
Spécifie le gain de chaque bande de fréquences.
Bypass
ON/OFF
Active/désactive le contournement pour chaque bande de fréquences.
EQ All Bands
ON/OFF
Active/désactive l'ensemble de l'égaliseur à six bandes.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
37
Opérations liées au panneau
● Types de filtres
• PEQ
Il s'agit d'un égaliseur paramétrique traditionnel.
• L.SHELF (Shelving des graves)
Ce filtre applique une atténuation fixe à la région située au-dessus de la fréquence de coupure, sans toutefois atténuer
les basses fréquences. Les valeurs 6 et 12 (dB/Oct) spécifient le degré d'atténuation par octave.
• H.SHELF (Shelving des aigus)
Ce filtre applique une atténuation fixe à la région située en dessous de la fréquence de coupure, sans toutefois atténuer
les hautes fréquences. Les valeurs 6 et 12 (dB/Oct) spécifient le degré d'atténuation par octave.
• HPF (Filtre passe-haut)
Une courbe diminuant doucement (12 dB/Oct) est appliquée aux fréquences inférieures.
• LPF (Filtre passe-bas)
Une courbe diminuant doucement (12 dB/Oct) est appliquée aux fréquences supérieures.
• APF (Filtre passe-tout)
Ce filtre modifie uniquement la phase et transmet le signal à toutes les fréquences. Il est utilisé pour corriger la phase
au niveau de la bande de transition. APF 1st inverse la phase 0°–180°, tandis qu'APF 2nd inverse la phase 0°–360°.
Dans le cas d'APF 2nd, vous pouvez ajuster le réglage Q.
• Horn EQ (Égaliseur de pavillon)
Les haut-parleurs à pavillon à directivité constante (CD) se caractérisent par une coupure progressive du niveau de la
plage des hautes fréquences. L'égaliseur de pavillon est un égaliseur qui compense cette caractéristique. C'est la raison
pour laquelle la gain est limité à une valeur supérieure ou égale à 0 dB et la fréquence à une valeur supérieure ou égale
à 500 Hz.
■ Output Level (Niveau de la sortie) (Speaker Processor)
Ce paramètre règle le niveau de sortie dans une plage de -∞ – +10 dB.
■ Mute On/Off (Activation/Désactivation de l'assourdissement)
(Speaker Processor)
Active/désactive l'assourdissement de la sortie.
38
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
■ Limiter (Limiteur) (Speaker Processor)
Ce paramètre compresse les signaux dépassant le seuil selon un rapport ∞:1, afin d'empêcher la sortie des signaux excédant
le niveau du seuil.
Nom de paramètre
On
Plage
ON/OFF
Threshold
-54–0 dB
Attack Mode
Fast, Mid, Slow, Manual
Explication
Active/désactive le limiteur.
Spécifie la valeur seuil du limiteur.
Sélectionne la vitesse d'attaque du limiteur. Si l'option Manual est
sélectionnée, utilisez le réglage Attack ci-dessous pour définir la durée
de l'attaque. Si Fast/Mid/Slow est sélectionné, la durée de l'attaque
est définie de manière approximative en fonction de la fréquence
de coupure du filtre passe-bas de la transition du processeur
de haut-parleur.
Fast : 1/4 de fois la longueur d'onde de la fréquence de coupure
Mid : 1/2 fois la longueur d'onde de la fréquence de coupure
Slow : 1 fois la longueur d'onde de la fréquence de coupure
Attack
0.0–120.0 ms
Release Mode
Fast, Mid, Slow, Manual
Spécifie la durée de l'attaque lorsque le mode Manual est sélectionné.
Sélectionne la vitesse de relâchement du limiteur. Si l'option Manual
est sélectionnée, utilisez le réglage Release ci-dessous pour définir
la durée du relâchement. Si Fast/Mid/Slow est sélectionné, la durée
du relâchement est définie de manière approximative en fonction
de la fréquence de coupure du filtre passe-haut de la transition
du processeur de haut-parleur.
Fast : 4 fois la longueur d'onde de la fréquence de coupure
Mid : 8 fois la longueur d'onde de la fréquence de coupure
Slow : 16 fois la longueur d'onde de la fréquence de coupure
Release
3 ms–21.1 s
Spécifie la durée du relâchement lorsque le mode Manual est
sélectionné.
■ Output Router (Routeur de sortie)
Ce paramètre vous permet de spécifier l'acheminement de la sortie du logement. Vous avez le choix parmi les quatre types
suivants de points de sortie pour chaque canal de sortie du logement. Pour plus d'informations sur les points de sortie, reportezvous à la section « Schémas fonctionnels du chemin du signal » (page 30).
MTXOut3/4
OscMixIn1/2
SpProcOutA/B
OSC1/2
Sorties 3/4 de la console de mixage matricielle 4x4
Depuis les sorties 1/2 de la console de mixage matricielle 4x4 Matrix jusqu'au point situé
immédiatement avant le mixage avec la sortie de l'oscillateur
Sorties A/B du processeur de haut-parleur
Sorties 1/2 de l'oscillateur
TX6n/5n/4n Manuel de référence
39
Opérations liées au panneau
Écran SCENE
Cet écran vous permet d'enregistrer des réglages de paramètres dans une scène et de les rappeler depuis le
panneau avant ou Amp Editor. Une scène contient divers réglages de l'amplificateur, tels que l'état Standby/
Power-On, les valeurs de paramètres des composants et les valeurs seuils des alertes. 00 est la scène paramétrée
par défaut (lecture seule).
Pour accéder à l'écran SCENE, ouvrez l'écran HOME et appuyez sur la touche de fonction la plus à droite
(SCENE).
NOTE
• Les noms de scènes peuvent uniquement être affichés dans les langues suivantes sur l'afficheur de l'amplificateur :
anglais, allemand, français, espagnol et japonais. Seuls les caractères alphanumériques anglais peuvent toutefois être
saisis depuis le panneau de l'amplificateur. Pour afficher un nom de scène en allemand, français, espagnol ou japonais,
vous devez entrer le nom dans la boîte de dialogue « Scene Manager » (Gestionnaire de scènes) d'Amp Editor.
• Vous pouvez également spécifier une scène pour EMG (Emergency), qui sera rappelée lorsqu'un signal EMG est reçu
depuis un contrôleur externe (page 23).
• Le numéro de la scène en cours est affiché en surbrillance.
■ Rappel d'une scène
La procédure suivante vous permet de rappeler la scène souhaitée (00–49) depuis la liste de scènes.
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la touche de fonction la plus à droite (SCENE) pour accéder
à l'écran SCENE.
2. Utilisez l'encodeur A pour sélectionner le numéro de scène à rappeler.
3. Appuyez sur la touche de fonction la plus à gauche (RECALL).
L'écran de confirmation du rappel s'affiche.
NOTE
• Lorsque l'option Scene Recall est réglée sur Disable sur la page Scene Setup de l'écran UTILITY, il est impossible
d'effectuer des opérations de rappel depuis le panneau avant, de sorte que « RECALL » n'apparaît pas au-dessus
de la touche de fonction.
4. Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter le rappel.
Si vous décidez d'annuler l'opération, appuyez sur la touche [EXIT].
Le numéro de la scène rappelée est mis en surbrillance (scène en cours) dans l'écran SCENE.
• Pendant l'application des réglages à l'amplificateur, le message « Do not turn off! » (Ne mettez pas l'unité hors tension)
s'affiche sur l'écran. Ne mettez jamais l'amplificateur hors tension tandis que ce message est affiché.
ATTENTION
40
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
■ Stockage d'une scène
La procédure suivante explique comment stocker les réglages de l'amplificateur dans une scène (01–49).
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la touche de fonction la plus à droite (SCENE) pour accéder
à l'écran SCENE.
2. Utilisez l'encodeur A pour sélectionner le numéro de scène à stocker.
3. Appuyez sur la deuxième touche de fonction à partir de la gauche (STORE).
L'écran de confirmation du stockage s'affiche.
NOTE
• Si la scène est protégée, il sera impossible de la stocker. Appuyez sur la deuxième touche de fonction à partir de la droite
(EDIT) pour désactiver la protection avant d'effectuer le stockage.
4. Utilisez l'encodeur A pour déplacer le curseur sur le nom de la scène et l'encodeur B pour accéder à l'écran
vous permettant d'attribuer un nom à la scène.
5. Saisissez le nom de la scène en vous servant de l'encodeur A pour déplacer le curseur et de l'encodeur B pour
sélectionner les caractères souhaités.
Vous pouvez également utiliser les touches de fonction pour insérer un caractère à l'emplacement du curseur (INS) ou pour
supprimer un caractère (DEL).
6. Lorsque vous avez fini de saisir le nom de la scène, appuyez sur la deuxième touche de fonction à partir
de la gauche (OK) pour revenir à l'écran de confirmation.
7. Si nécessaire, utilisez l'encodeur A pour sélectionner Protect (Protéger) et l'encodeur B pour activer/
désactiver la protection.
8. Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération de stockage.
Le numéro de la scène stockée est mis en surbrillance (scène en cours) dans l'écran SCENE.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
41
Opérations liées au panneau
■ Modification d'une scène
La procédure suivante explique comment modifier le nom de la scène ou activer/désactiver la protection de chaque scène (01–49).
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la touche de fonction la plus à droite (SCENE) pour accéder
à l'écran SCENE.
2. Utilisez l'encodeur A pour sélectionner le numéro de scène à modifier.
3. Appuyez sur la deuxième touche de fonction à partir de la droite (EDIT).
Le même écran de confirmation que pour le stockage s'affiche.
Modifiez le nom de la scène ou le réglage de protection de la même manière que lors du stockage d'une scène,
puis, lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [ENTER] pour appliquer les modifications (page 41).
■ Effacement d'une scène (Clear)
La procédure suivante explique comment effacer une scène (01–49). Vous ne pouvez toutefois pas effacer la scène en cours.
1. Dans l'écran HOME, appuyez sur la touche de fonction la plus à droite (SCENE) pour accéder
à l'écran SCENE.
2. Utilisez l'encodeur A pour sélectionner le numéro de scène à effacer.
3. Appuyez sur la touche de fonction la plus à droite (CLEAR).
L'écran de confirmation de l'effacement de la scène s'affiche.
NOTE
• Si la scène en cours est sélectionnée, [CLEAR] n'apparaîtra pas, car cette scène ne peut pas être effacée.
4. Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération d'effacement.
• Pendant l'application des réglages à l'amplificateur, le message « Do not turn off! » (Ne mettez pas l'unité hors tension)
s'affiche sur l'écran.
ATTENTION Ne mettez jamais l'amplificateur hors tension tandis que ce message est affiché.
42
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Opérations liées au panneau
Initialisation de la mémoire interne
La procédure suivante explique comment initialiser la mémoire interne de l'amplificateur. Vous pouvez initialiser
deux types de données, selon vos besoins.
• User Data (Données utilisateur) : Initialise toutes les données utilisateur à l'exception du journal d'événements
et de la bibliothèque de processeurs de haut-parleur.
• Library (Bibliothèque) : Seule la bibliothèque de processeurs de haut-parleur est initialisée.
• L'initialisation de la mémoire interne entraîne la perte de l'intégralité des réglages enregistrés dans celle-ci.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous exécutez les étapes suivantes :
ATTENTION
1. Mettez le TXn hors tension.
2. Tout en maintenant la touche [HOME] enfoncée, mettez l'unité sous tension. L'écran Initialize (Initialisation)
apparaît.
3. Utilisez l'encodeur A pour sélectionner les données à initialiser, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour
exécuter l'opération d'initialisation.
À la fin de l'initialisation, l'amplificateur redémarre automatiquement.
• Durant l'initialisation, l'écran affiche le message « Do not turn off! ».
Ne mettez jamais l'amplificateur hors tension tandis que ce message est affiché.
ATTENTION
TX6n/5n/4n Manuel de référence
43
Exemples de connexions du système
Connexion en guirlande via des signaux audio analogiques
ou numériques
L'exemple suivant illustre plusieurs amplificateurs connectés en guirlande via des signaux audio analogiques
ou numériques (par exemple, AES/EBU).
Dans le cas d'une connexion analogique, connectez les prises [THRU] et [IN] en guirlande.
Dans le cas d'une connexion numérique (avec la carte AES-IO standard), connectez les prises [THRU] et [IN]
ou les prises [OUT] et [IN] en guirlande. La prise [THRU] émet le signal d'entrée sans modification, tandis que
la prise [OUT] applique un traitement au signal émis.
Ordinateur
Amp Editor
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Commutateur
réseau
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Signal audio analogique
ou
audio numérique
Signal audio analogique
ou
audio numérique
THRU/
OUT
IN
TXn
Signal audio analogique
ou
audio numérique
THRU/
OUT
IN
TXn
IN
TXn
Mixeur
Pour contrôler et commander les amplificateurs depuis Amp Editor, reliez l'ordinateur à chaque amplificateur à l'aide de câbles
Ethernet. Vous pourrez ainsi contrôler et commander tous les amplificateurs de l'espace de travail depuis un ordinateur unique.
Dans le cas de connexions numériques, vous devez régler l'horloge de mots (page 20). Précisez si vous voulez que les
canaux 1/2 du logement servent d'horloge maître ou activez Auto Scan Mode.
44
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Exemples de connexions du système
■ Sortie de contournement pour les connexions numériques
Dans le cas de connexions numériques (carte AES-IO standard), la sortie « contournement » de la prise [IN] vers la prise
[THRU] (Contournement) émet un signal qui traverse le tampon si l'amplificateur est sous tension ou un signal qui contourne le
tampon si l'amplificateur est hors tension.
NUMÉRIQUE (AES/EBU)
IN
THRU
Relais
Relais
Tampon
Si l'amplificateur est sous tension, le signal est régénéré dans le tampon, permettant théoriquement la connexion en guirlande
d'un nombre quelconque d'unités. Une légère latence se produit alors (40 ns en cas de fonctionnement à 96 kHz), mais, même
si dix unités sont connectées, cette latence ne sera que de 400 ns (soit un écart de distance de 0,14 mm).
S'il est hors tension (ou s'il est impossible de l'allumer en raison d'un dysfonctionnement de l'amplificateur), un circuit relais
contourne le tampon et émet directement le signal d'entrée de manière à ce qu'il n'y ait pas d'interruption du signal transmis aux
amplificateurs connectés en guirlande situés en aval. Dans ce cas, une légère interruption du son due au basculement sur le
circuit relais se produit. (La mise sous tension ➝ hors tension prend environ 200 ms et la mise hors tension ➝ sous tension
environ 10 ms.)
■ À propos des connexions numériques
En cas d'utilisation d'une connexion numérique (carte AES-IO standard), gardez les points suivants à l'esprit concernant
les câbles de connexion.
• Vous devez utiliser un câble numérique de 110 Ω pour effectuer les connexions numériques. N'utilisez pas un câble micro
analogique. Bien qu'un connecteur XLR pour connexions analogiques soit utilisé, prenez garde de ne pas connecter par
inadvertance un signal numérique et un signal analogique.
• Il est possible d'utiliser un câble numérique 100 Ω haute qualité d’une longueur de 100 mètres en cas de fonctionnement à
96 kHz (et, théoriquement, allant jusqu'à 200 mètres en cas de fonctionnement à 48 kHz). Cependant, de telles longueurs ne
sont pas toujours garanties, en raison de différences au niveau de la qualité des câbles et du nombre de contacts du
connecteur. Veuillez utiliser des câbles de même impédance et présentant une atténuation minimale dans la plage de hautes
fréquences (12 MHz).
• Si vous avez besoin d'un câble numérique de plus de 100 mètres, nous vous conseillons d'utiliser un connecteur de conversion
d'impédance pour remplacer le connecteur XLR de 110 Ω par un connecteur coaxial de 75 Ω (BNC) et un câble vidéo coaxial
de 75 Ω pour transmettre le signal. Même dans ce cas, le signal dépend de la qualité du câble, mais ce dernier pourra avoir
une longueur allant jusqu'à 300 mètres.
• Dans la mesure du possible, connectez le câble numérique directement sur l'amplificateur TXn sans l'acheminer via un
panneau de raccordement sur votre rack d'ampli, par exemple. L'acheminement du signal via un panneau de raccordement
rend la mise en correspondance de l'impédance plus difficile.
• Si vous voulez distribuer le signal numérique sur plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons d'utiliser la sortie
« contournement » de TXn pour effectuer des connexions en guirlande, ou de le distribuer à l'aide d'un périphérique externe
(console de mixage numérique dans laquelle une carte AES/EBU est installée ou unité de série DME, par exemple).
L'utilisation d'un câble parallèle pour distribuer le signal n'est pas recommandée pour les besoins de la mise en
correspondance de l'impédance.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
45
Exemples de connexions du système
Connexions redondantes (Backup)
En connectant à la fois les signaux audio analogique et numérique, vous pouvez créer une connexion redondante
(connexion audio en double). Si le signal audio numérique est interrompu en raison d'un problème tel qu'une
connexion cassée, le système bascule sur le signal audio analogique.
Pour activer une connexion redondante, vous devez accéder à l'écran MENU ➝ General ➝ Input Redundancy
et sélectionner « Backup » afin de donner la priorité au signal audio numérique (page 26).
Ordinateur
Amp Editor
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Commutateur
réseau
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Signal audio analogique
Signal audio analogique
Signal audio analogique
Signal audio numérique
Signal audio numérique
Signal audio numérique
THRU/
OUT
IN
TXn
Mixeur
46
TX6n/5n/4n Manuel de référence
THRU/
OUT
IN
TXn
IN
TXn
Exemples de connexions du système
Connexions EtherSound
Vous pouvez utiliser une carte d'interface telle que la MY16-ES64 pour envoyer et recevoir des signaux audio
via un réseau EtherSound.
Vous pouvez utiliser Amp Editor pour contrôler et commander les amplificateurs et utiliser AVS-ESMonitor
pour effectuer les réglages EtherSound, le tout depuis un ordinateur unique. Au niveau des amplificateurs, les
connexions de commande des amplificateurs et les connexions du réseau EtherSound sont toutefois distinctes.
NOTE
• Vous pouvez connecter jusqu'à trois cartes d'extension E/S MY16-EX à une carte MY16-ES64 unique.
Ordinateur
Amp Editor
AVS-ESMonitor
Contrôle de l'amplificateur
EtherSound
Commutateur
réseau
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
EtherSound
NEXT
MY16-EX
IN
MY16ES64
MASTER
SIDE
NEXT
MY16-EX
MY16EX
MASTER
SIDE
MY16EX
Réseau
EtherSound
TXn
TXn
TXn
TX6n/5n/4n Manuel de référence
47
Exemples de connexions du système
Connexions en pont depuis EtherSound vers AES/EBU
Vous pouvez utiliser une unité d'interface EtherSound telle que la NAI48-ES pour établir une connexion en pont
depuis un réseau EtherSound vers un signal AES/EBU.
Ordinateur
Amp Editor
AVS-ESMonitor
Contrôle de l'amplificateur
EtherSound
Commutateur
réseau
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
EtherSound
AES/EBU
AES/EBU
AES/EBU
IN
Réseau
EtherSound
48
IN
IN
NAI48-ES
TX6n/5n/4n Manuel de référence
TXn
TXn
TXn
Exemples de connexions du système
Connexions CobraNet
Vous pouvez utiliser une carte d'interface telle que la MY16-CII pour envoyer et recevoir des signaux audio
via un réseau CobraNet.
Vous pouvez contrôler et commander les amplificateurs et effectuer des réglages CobraNet pour la carte
MY16-CII depuis Amp Editor. Au niveau des amplificateurs, les connexions de commande des amplificateurs
(depuis Amp Editor) et les connexions du réseau CobraNet sont toutefois distinctes.
Ordinateur
Amp Editor
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Commutateur
réseau
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
CobraNet
CobraNet
CobraNet
CobraNet
IN
IN
MY16CII
Réseau
CobraNet
IN
MY16CII
MY16CII
Commutateur
réseau
TXn
TXn
TXn
TX6n/5n/4n Manuel de référence
49
Exemples de connexions du système
Connexions en pont depuis CobraNet vers AES/EBU
Vous pouvez utiliser une unité d'interface CobraNet telle que la NHB32-C pour établir une connexion en pont
depuis un réseau CobraNet vers un signal AES/EBU.
Ordinateur
Amp Editor
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
Commutateur
réseau
Contrôle de l'amplificateur
Contrôle de l'amplificateur
CobraNet
AES/EBU
AES/EBU
AES/EBU
IN
Réseau
CobraNet
50
IN
IN
NHB32-C
TX6n/5n/4n Manuel de référence
TXn
TXn
TXn
Connexion de contrôleurs externes
et de périphériques analogiques
Commande à distance depuis un périphérique AMX ou Crestron
(connecteur [NETWORK])
Vous pouvez connecter un contrôleur compatible Ethernet tel qu'AMX ou Crestron au connecteur [NETWORK]
de l'amplificateur et commander à distance l'amplificateur.
Lors de la connexion d'un contrôleur à distance, vous devez spécifier le numéro de port de l'amplificateur.
Ce réglage peut être effectué depuis le panneau de l'amplificateur TXn ou via Amp Editor. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 21 ou au Mode d'emploi d'Amp Editor.
• Pour plus d'informations sur le protocole de communication de la commande à distance, reportez-vous aux
« Caractéristiques techniques du protocole de commande à distance de TXn » disponibles sur le site Web.
NOTE
http://www.yamahaproaudio.com/
Commande d'un périphérique analogique
(connecteur [FAULT OUTPUT])
Une lampe, etc. peut être branchée au connecteur [FAULT OUTPUT] situé sur
le panneau arrière afin de signaler la survenue de toute anomalie.
Le connecteur [FAULT OUTPUT] est constitué de NO (Normally Open (Normalement
ouvert)), C (Common (Commun)), et NC (Normally Closed (Normalement fermé)).
Le connecteur [FAULT OUTPUT] est un circuit relais, qui fonctionne comme suit.
État normal
État anormal
Hors tension
NO
Open
Fermé
Fermé
NC
Fermé
Open
Open
Les contacts de relais utilisés dans le connecteur [FAULT OUTPUT] supportent une charge d'1 A et 30 V CC. N'appliquez pas
de charge supérieure à ces valeurs nominales.
Utilisez Amp Editor pour effectuer les réglages du connecteur [FAULT OUTPUT].
Des prises Euroblock sont utilisées pour le connecteur [FAULT OUTPUT]. Les méthodes de connexion Euroblock sont décrites
dans la section « Connexion de la prise Euroblock » (page 52) de ce manuel.
• Dans le menu [Device Setup] ➝ [Alert Setup] d'Amp Editor, vous pouvez configurer Type sur Fault (Erreur) de manière
à ce que les erreurs soient signalées par une lampe connectée, etc. Pour plus d'informations sur ces réglages, reportezvous au « Mode d'emploi d'Amp Editor ».
NOTE
● Exemple : utilisation d'un voyant pour indiquer l'état normal/défectueux du TXn
État normal
Hors tension / État anormal
TXn
TXn
NC
Allumé
C
NC
Éteint
C
NO
NO
Éteint
Allumé
• Les contacts de relais supportent une charge résistive d'1 A et 30 V CC. N'appliquez pas de charge supérieure
à ces valeurs nominales.
ATTENTION
TX6n/5n/4n Manuel de référence
51
Connexion de contrôleurs externes et de périphériques analogiques
Connexion de la prise Euroblock
Utilisez la prise Euroblock (3 broches) fournies pour effectuer les connexions vers le connecteur [FAULT OUTPUT].
● Préparation des câbles
• Pour préparer le câble en vue de le fixer à un connecteur Euroblock, dénudez le fil
comme illustré et utilisez le fil toronné pour effectuer les connexions. Dans le cas
d'une connexion Euroblock, le fil toronné est susceptible de casser en raison d'une
fatigue du métal due au poids du câble ou à des vibrations. Lors du montage en
rack de l'équipement, utilisez dans la mesure du possible une barre de triangulation
pour regrouper et fixer les câbles.
• Si les câbles sont voués à être fréquemment branchés et débranchés (dans le cas
d'une installation portable, par exemple), nous vous conseillons d'utiliser des
ferrules munies de douilles d'étanchéité. Utilisez une ferrule dont la partie
conductrice présente un diamètre extérieur inférieur ou égal à 1,3 mm et une
longueur d'environ 5 mm (l'AI0,5-6WH fabriqué par Phoenix Contact corporation,
par exemple).
• Si vous utilisez un fil toronné, n'étamez pas (recouvrir d'une soudure)
l'extrémité exposée.
ATTENTION
1. Desserrez les vis de la borne.
NOTE
• Utilisez un tournevis plat d'environ 2 mm de large.
Tournevis plat
2 mm
Desserrez
Prise Euroblock
Vis de la borne
2. Insérez les câbles.
3. Serrez correctement les vis de la borne.
Tirez sur les câbles (pas trop fort) pour vérifier qu'ils sont bien connectés.
4. Connectez la fiche Euroblock au connecteur [FAULT OUTPUT] du TXn.
52
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Environ
5 mm
1,3 mm
maximum
Environ
5 mm
Réglage des niveaux d'entrée/de sortie
Schéma fonctionnel simplifié et schéma de niveau
Sur les amplificateurs TXn, le gain et la sensibilité d'entrée sont réglés en fonction du niveau d'entrée avant la
conversion A/N. La plage de gain réglable est la même pour les modèles TX6n/TX5n/TX4n. Par contre, dans la
mesure où la sortie maximale est différente pour chaque modèle, la plage de réglage de la sensibilité d'entrée
varie. Le gain et la sensibilité d'entrée étant liés, vous pouvez modifier l'un ou l'autre.
DIGITAL
INPUT
ANALOG
INPUT
ATTENUATOR
DSP
INPUT
AMP
AD
POWER
AMP
DA
GAIN
ATTENUATOR (all models): 0.0 to -80.0, -∞dB (0.5dB step)
GAIN (all models): 19.8 to 43.8dB (0.1dB step)
32.0dB (default)
GAIN
TX6n Clips (43.8dBu) TX5n Clips
TX4n Clips
+11.8dBu (TX6n)
0dBu (TX6n)
GAIN: 19.8dB (min.)
0dBFS (digital max.)
ATT: 0.0dB
Maximum Output Power
43.8dBu (1800W/8Ω)
42.4dBu (1300W/8Ω)
41.2dBu (1000W/8Ω)
GAIN: 32.0dB (default)
GAIN: 43.8dB (max.)
Model
Input Sensitivity
TX6n
+24.0 to 0dBu (8Ω)
default: +11.8dBu
TX5n
+22.6 to -1.4dBu (8Ω)
default: +10.4dBu
TX4n
+21.4 to -2.6dBu (8Ω)
default: +9.2dBu
GAIN
ATTENUATOR
+24.0dBu
Model
TX6n
TX5n
TX4n
19.8 to 43.8dB
default: 32.0dB
ATT: -∞dB
Tableau de conversion du gain/de la sensibilité d'entrée
GAIN
Sensibilité (dBu)
(dB) TX6n TX5n Tx4n
19.8 24.0 22.6 21.4
19.9 23.9 22.5 21.3
20.0 23.8 22.4 21.2
20.1 23.7 22.3 21.1
20.2 23.6 22.2 21.0
20.3 23.5 22.1 20.9
20.4 23.4 22.0 20.8
20.5 23.3 21.9 20.7
20.6 23.2 21.8 20.6
20.7 23.1 21.7 20.5
20.8 23.0 21.6 20.4
20.9 22.9 21.5 20.3
21.0 22.8 21.4 20.2
21.1 22.7 21.3 20.1
21.2 22.6 21.2 20.0
21.3 22.5 21.1 19.9
21.4 22.4 21.0 19.8
21.5 22.3 20.9 19.7
21.6 22.2 20.8 19.6
21.7 22.1 20.7 19.5
21.8 22.0 20.6 19.4
21.9 21.9 20.5 19.3
22.0 21.8 20.4 19.2
22.1 21.7 20.3 19.1
22.2 21.6 20.2 19.0
22.3 21.5 20.1 18.9
22.4 21.4 20.0 18.8
22.5 21.3 19.9 18.7
22.6 21.2 19.8 18.6
22.7 21.1 19.7 18.5
22.8 21.0 19.6 18.4
22.9 20.9 19.5 18.3
23.0 20.8 19.4 18.2
23.1 20.7 19.3 18.1
23.2 20.6 19.2 18.0
23.3 20.5 19.1 17.9
23.4 20.4 19.0 17.8
23.5 20.3 18.9 17.7
23.6 20.2 18.8 17.6
23.7 20.1 18.7 17.5
23.8 20.0 18.6 17.4
GAIN
Sensibilité (dBu)
(dB) TX6n TX5n Tx4n
23.9 19.9 18.5 17.3
24.0 19.8 18.4 17.2
24.1 19.7 18.3 17.1
24.2 19.6 18.2 17.0
24.3 19.5 18.1 16.9
24.4 19.4 18.0 16.8
24.5 19.3 17.9 16.7
24.6 19.2 17.8 16.6
24.7 19.1 17.7 16.5
24.8 19.0 17.6 16.4
24.9 18.9 17.5 16.3
25.0 18.8 17.4 16.2
25.1 18.7 17.3 16.1
25.2 18.6 17.2 16.0
25.3 18.5 17.1 15.9
25.4 18.4 17.0 15.8
25.5 18.3 16.9 15.7
25.6 18.2 16.8 15.6
25.7 18.1 16.7 15.5
25.8 18.0 16.6 15.4
25.9 17.9 16.5 15.3
26.0 17.8 16.4 15.2
26.1 17.7 16.3 15.1
26.2 17.6 16.2 15.0
26.3 17.5 16.1 14.9
26.4 17.4 16.0 14.8
26.5 17.3 15.9 14.7
26.6 17.2 15.8 14.6
26.7 17.1 15.7 14.5
26.8 17.0 15.6 14.4
26.9 16.9 15.5 14.3
27.0 16.8 15.4 14.2
27.1 16.7 15.3 14.1
27.2 16.6 15.2 14.0
27.3 16.5 15.1 13.9
27.4 16.4 15.0 13.8
27.5 16.3 14.9 13.7
27.6 16.2 14.8 13.6
27.7 16.1 14.7 13.5
27.8 16.0 14.6 13.4
27.9 15.9 14.5 13.3
GAIN
Sensibilité (dBu)
(dB) TX6n TX5n Tx4n
28.0 15.8 14.4 13.2
28.1 15.7 14.3 13.1
28.2 15.6 14.2 13.0
28.3 15.5 14.1 12.9
28.4 15.4 14.0 12.8
28.5 15.3 13.9 12.7
28.6 15.2 13.8 12.6
28.7 15.1 13.7 12.5
28.8 15.0 13.6 12.4
28.9 14.9 13.5 12.3
29.0 14.8 13.4 12.2
29.1 14.7 13.3 12.1
29.2 14.6 13.2 12.0
29.3 14.5 13.1 11.9
29.4 14.4 13.0 11.8
29.5 14.3 12.9 11.7
29.6 14.2 12.8 11.6
29.7 14.1 12.7 11.5
29.8 14.0 12.6 11.4
29.9 13.9 12.5 11.3
30.0 13.8 12.4 11.2
30.1 13.7 12.3 11.1
30.2 13.6 12.2 11.0
30.3 13.5 12.1 10.9
30.4 13.4 12.0 10.8
30.5 13.3 11.9 10.7
30.6 13.2 11.8 10.6
30.7 13.1 11.7 10.5
30.8 13.0 11.6 10.4
30.9 12.9 11.5 10.3
31.0 12.8 11.4 10.2
31.1 12.7 11.3 10.1
31.2 12.6 11.2 10.0
31.3 12.5 11.1 9.9
31.4 12.4 11.0 9.8
31.5 12.3 10.9 9.7
31.6 12.2 10.8 9.6
31.7 12.1 10.7 9.5
31.8 12.0 10.6 9.4
31.9 11.9 10.5 9.3
32.0 11.8 10.4 9.2
GAIN
Sensibilité (dBu)
(dB) TX6n TX5n Tx4n
32.1 11.7 10.3 9.1
32.2 11.6 10.2 9.0
32.3 11.5 10.1 8.9
32.4 11.4 10.0 8.8
32.5 11.3 9.9
8.7
32.6 11.2 9.8
8.6
32.7 11.1 9.7
8.5
32.8 11.0 9.6
8.4
32.9 10.9 9.5
8.3
33.0 10.8 9.4
8.2
33.1 10.7 9.3
8.1
33.2 10.6 9.2
8.0
33.3 10.5 9.1
7.9
33.4 10.4 9.0
7.8
33.5 10.3 8.9
7.7
33.6 10.2 8.8
7.6
33.7 10.1 8.7
7.5
33.8 10.0 8.6
7.4
33.9
9.9
8.5
7.3
34.0
9.8
8.4
7.2
34.1
9.7
8.3
7.1
34.2
9.6
8.2
7.0
34.3
9.5
8.1
6.9
34.4
9.4
8.0
6.8
34.5
9.3
7.9
6.7
34.6
9.2
7.8
6.6
34.7
9.1
7.7
6.5
34.8
9.0
7.6
6.4
34.9
8.9
7.5
6.3
35.0
8.8
7.4
6.2
35.1
8.7
7.3
6.1
35.2
8.6
7.2
6.0
35.3
8.5
7.1
5.9
35.4
8.4
7.0
5.8
35.5
8.3
6.9
5.7
35.6
8.2
6.8
5.6
35.7
8.1
6.7
5.5
35.8
8.0
6.6
5.4
35.9
7.9
6.5
5.3
36.0
7.8
6.4
5.2
36.1
7.7
6.3
5.1
GAIN
Sensibilité (dBu)
(dB) TX6n TX5n Tx4n
36.2
7.6
6.2
5.0
36.3
7.5
6.1
4.9
36.4
7.4
6.0
4.8
36.5
7.3
5.9
4.7
36.6
7.2
5.8
4.6
36.7
7.1
5.7
4.5
36.8
7.0
5.6
4.4
36.9
6.9
5.5
4.3
37.0
6.8
5.4
4.2
37.1
6.7
5.3
4.1
37.2
6.6
5.2
4.0
37.3
6.5
5.1
3.9
37.4
6.4
5.0
3.8
37.5
6.3
4.9
3.7
37.6
6.2
4.8
3.6
37.7
6.1
4.7
3.5
37.8
6.0
4.6
3.4
37.9
5.9
4.5
3.3
38.0
5.8
4.4
3.2
38.1
5.7
4.3
3.1
38.2
5.6
4.2
3.0
38.3
5.5
4.1
2.9
38.4
5.4
4.0
2.8
38.5
5.3
3.9
2.7
38.6
5.2
3.8
2.6
38.7
5.1
3.7
2.5
38.8
5.0
3.6
2.4
38.9
4.9
3.5
2.3
39.0
4.8
3.4
2.2
39.1
4.7
3.3
2.1
39.2
4.6
3.2
2.0
39.3
4.5
3.1
1.9
39.4
4.4
3.0
1.8
39.5
4.3
2.9
1.7
39.6
4.2
2.8
1.6
39.7
4.1
2.7
1.5
39.8
4.0
2.6
1.4
39.9
3.9
2.5
1.3
40.0
3.8
2.4
1.2
40.1
3.7
2.3
1.1
40.2
3.6
2.2
1.0
GAIN
Sensibilité (dBu)
(dB) TX6n TX5n Tx4n
40.3
3.5
2.1
0.9
40.4
3.4
2.0
0.8
40.5
3.3
1.9
0.7
40.6
3.2
1.8
0.6
40.7
3.1
1.7
0.5
40.8
3.0
1.6
0.4
40.9
2.9
1.5
0.3
41.0
2.8
1.4
0.2
41.1
2.7
1.3
0.1
41.2
2.6
1.2
0.0
41.3
2.5
1.1
-0.1
41.4
2.4
1.0
-0.2
41.5
2.3
0.9
-0.3
41.6
2.2
0.8
-0.4
41.7
2.1
0.7
-0.5
41.8
2.0
0.6
-0.6
41.9
1.9
0.5
-0.7
42.0
1.8
0.4
-0.8
42.1
1.7
0.3
-0.9
42.2
1.6
0.2
-1.0
42.3
1.5
0.1
-1.1
42.4
1.4
0.0
-1.2
42.5
1.3
-0.1 -1.3
42.6
1.2
-0.2 -1.4
42.7
1.1
-0.3 -1.5
42.8
1.0
-0.4 -1.6
42.9
0.9
-0.5 -1.7
43.0
0.8
-0.6 -1.8
43.1
0.7
-0.7 -1.9
43.2
0.6
-0.8 -2.0
43.3
0.5
-0.9 -2.1
43.4
0.4
-1.0 -2.2
43.5
0.3
-1.1 -2.3
43.6
0.2
-1.2 -2.4
43.7
0.1
-1.3 -2.5
43.8
0.0
-1.4 -2.6
Réglage initial
TX6n/5n/4n Manuel de référence
53
Réglage des niveaux d'entrée/de sortie
Réglage des niveaux d'entrée/de sortie
■ Réglage du niveau de base
Si l'on assimile l'amplificateur TXn à un amplificateur analogique traditionnel, vous voyez que deux paramètres déterminent
le gain/niveau.
• Gain / Sensibilité d'entrée :
Le niveau d'entrée avant la conversion A/N est réglé depuis l'écran MENU ➝ [General] ➝ [Sensitivity/Amp Gain]
du panneau avant.
Si le niveau n'est pas modifié au sein du DSP interne (SIGNAL PATH), le gain / la sensibilité d'entrée est exactement
le (la) même que sur un amplificateur analogique traditionnel. Le gain peut être réglé dans une plage comprise entre
19,8 et 43,8 dB par incréments de 0,1 dB. La plage de la sensibilité d'entrée varie par contre d'un modèle à l'autre.
• Atténuateur :
Le niveau de sortie au stade final après la conversion A/N peut être réglé à l'aide des encodeurs A/B dans l'écran HOME.
La plage va de 0,0 à -80,0 et -∞ dB et peut être réglée par incréments de 0,5 dB.
Contrairement à un amplificateur analogique traditionnel, le niveau peut également être réglé à l'aide de la console de mixage
matricielle 4x4 ou du processeur de haut-parleur du DSP interne (écran SIGNAL PATH). Ceux-ci peuvent être utilisés à
différentes fins. Par exemple, le composant Speaker Processor peut servir à régler le niveau des différents haut-parleurs
séparément.
■ Réglages de niveau entre des unités TX6n/TX5n/TX4n
Dans un système au sein duquel cohabitent différents modèles de TX6n/TX5n/TX4n, vous devez régler le même gain sur
chaque unité si vous voulez obtenir le même niveau de sortie (V, dBu) pour un niveau d'entrée donné. Ces réglages sont
pratiques lorsque vous devez gérer le gain au sein d'un système de haut-parleurs multi-voies. Dans ce cas, la sortie maximum
varie en fonction du modèle, de sorte qu'à mesure que vous augmentez le niveau d'entrée, la section de l'amplificateur
de puissance du TX5n et TX4n sature plus vite que sur le TX6n.
Par contre, si vous voulez obtenir la puissance de sortie maximale (W) des amplificateurs pour un niveau d'entrée maximum
donné, vous devez régler la sensibilité d'entrée en fonction du niveau d'entrée maximum. Dans ce cas, le niveau de sortie pour un
niveau d'entrée donné varie en fonction du modèle, mais la sortie maximale est obtenue pour le même niveau d'entrée sur chaque
amplificateur (l'écrêtage de la section de l'amplificateur de puissance démarre à réception d'une valeur d'entrée maximale).
■ Réglages de niveau entre les signaux analogiques et numériques
Pour faire correspondre le niveau du signal numérique au
niveau du signal analogique sans modifier le niveau du signal
analogique, il faut régler le gain de l'entrée du logement.
Si vous souhaitez obtenir une cohérence de niveau entre les
signaux analogiques et numériques provenant d'une même
source audio émettant à la fois des sorties analogique et
numérique (telle qu'une console de mixage numérique, par
exemple), reportez-vous à la section « Tableau de conversion
du gain/de la sensibilité d'entrée » (page 53). Réglez le gain
de sorte que même en cas d'utilisation des unités TX5n ou
TX4n, la sensibilité d'entrée du TX6n reste équivalente au
niveau maximal autorisé pour la sortie analogique de la source
audio. Par exemple, la console Yamaha PM5D dispose d'un
niveau de sortie maximal de +24 dBu, ce qui vous oblige à
régler le gain de l'amplificateur sur 19,8 dB. La console
DM2000 et la carte MY8-DA96 sont toutes deux dotées d'un
niveau de sortie maximal de +18 dBu, ce qui vous impose de
spécifier le gain de l'amplificateur sur 25,8 dB. Ces réglages
permettent d'établir une équivalence entre le bit complet
numérique et le niveau de sortie analogique maximal des
sources audio.
54
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Redundancy
[Analog
Input A]
ADC
Pol.
ADC
Pol.
Gain/
Sens.
[Analog
Input B]
Matrix
Mixer
Pol.
Slot
Input
Gain
Router
Pol.
Annexe
Liste des messages
La liste suivante répertorie les messages susceptibles d'apparaître sur l'afficheur du TXn et les mesures à prendre.
Message
Explication
Panel
Full locked!
Les fonctions du panneau ont été bloquées à l'aide du verrouillage du panneau afin d'éviter toute
manipulation accidentelle.
Pour désactiver temporairement le verrouillage du panneau, maintenez les touches [HOME] et [EXIT]
enfoncées simultanément pendant au moins trois secondes. Pour annuler le verrouillage du panneau,
désactivez-le d'abord temporairement, puis désactivez-le (OFF) via l'écran UTILITY ➝ Front Panel
Operation ➝ Panel.
Panel
View only!
La modification des paramètres a été verrouillée à l'aide du verrouillage du panneau afin d'empêcher toute
manipulation accidentelle.
Pour désactiver temporairement le verrouillage du panneau, maintenez les touches [HOME] et [EXIT]
enfoncées simultanément pendant au moins trois secondes. Pour annuler le verrouillage du panneau,
désactivez-le d'abord temporairement, puis désactivez-le (OFF) via l'écran UTILITY ➝ Front Panel
Operation ➝ Panel.
Parameter
Protected!
Ce message apparaît lorsque vous tentez d'exécuter des opérations sur le panneau pour modifier des
paramètres d'un composant Speaker Processor pour lequel une bibliothèque dont le paramètre de sécurité
est « View » ou « Hide » a été rappelée.
Pour désactiver la sécurité, rappelez un élément de bibliothèque dont la sécurité est réglée sur « Edit ».
MUTE key
Locked!
Les touches [MUTE] ont été verrouillées pour prévenir toute manipulation accidentelle.
Pour déverrouiller les touches [MUTE], réglez MUTE Key sur Normal via l'écran UTILITY ➝ Front Panel
Operation ➝ MUTE Key.
ATT. Dial
Locked!
La modification de l'atténuation a été verrouillée pour prévenir toute manipulation accidentelle.
Pour déverrouiller l'atténuation, réglez Att. Dial sur Normal via l'écran UTILITY ➝ Front Panel Operation
➝ Att. Dial.
Scene recalling
Do not turn off!
Une scène est en cours de rappel. Ne mettez jamais l'amplificateur hors tension lorsque ce message
est affiché.
Cannot edit
while online!
Les réglages ne peuvent pas être modifiés car l'unité est en ligne avec Amp Editor.
File writing
Do not turn off!
Un fichier est en cours d'enregistrement dans la mémoire interne. Ne mettez jamais l'amplificateur hors
tension lorsque ce message est affiché.
Calibrating
[EXIT] to cancel
Le calibrage est en cours d'exécution.
Si vous décidez d'annuler le calibrage, appuyez sur la touche [EXIT].
Initializing
Do not turn off!
La mémoire interne est en cours d'initialisation. Ne mettez jamais l'amplificateur hors tension lorsque
ce message est affiché.
Updating f/ware
Do not turn off!
Le micrologiciel est en cours de mise à jour. Ne mettez jamais l'amplificateur hors tension lorsque
ce message est affiché.
Synchronizing
Do not turn off!
La synchronisation avec Amp Editor est en cours. Ne mettez jamais l'amplificateur hors tension lorsque
ce message est affiché.
Turning power on:
Are you sure?
No[EXIT] Yes[ENTER]
Ce message s'affiche lorsque l'amplificateur passe de l'état Standby à On.
Pour basculer le réglage, appuyez sur la touche [ENTER].
Going Standby:
Are you sure?
No[EXIT] Yes[ENTER]
Ce message s'affiche lorsque l'amplificateur passe de l'état On à Standby.
Pour basculer le réglage, appuyez sur la touche [ENTER].
Changing Freq. Type:
Are you sure?
No[EXIT] Yes[ENTER]
Ce message s'affiche lorsque vous modifiez le paramètre Frequency Type dans l'écran Signal Chain
ou Calibration.
Pour modifier ce réglage, appuyez sur la touche [ENTER]. Lorsqu'il est modifié, les paramètres Output Signal
Chain ou Calibration reprennent leurs valeurs par défaut.
Press and hold [EXIT] key
to reset Fault Output
Ce message apparaît lorsque la sortie du connecteur FAULT OUTPUT est activée. Maintenez la touche
[EXIT] enfoncée pendant trois secondes au moins pour réinitialiser la sortie (NC et C sont connectés).
Reset Fault Output
Are you sure?
No[EXIT] Yes[ENTER]
Ce message apparaît lorsque la sortie du connecteur FAULT OUTPUT est activée et que vous maintenez la
touche [EXIT] enfoncée pendant trois secondes au moins pour réinitialiser la sortie. Appuyez sur la touche
[ENTER] pour réinitialiser la sortie.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
55
Annexe
Liste des messages d'alerte (extrait)
L'affichage des messages d'alerte renseigne sur l'état opérationnel de l'unité ou sur d'autres informations d'alerte
dont vous avez spécifié l'affichage sous Amp Editor.
Les messages suivants apparaissent lorsque certains dysfonctionnements semblent être survenus. Pour plus
de détails sur les messages d'alerte et notamment les messages suivants, reportez-vous au Mode d'emploi
de Amp Editor.
Message
56
Description
Réponse
No battery
La pile de secours interne est complètement
déchargée ou n'a pas été installée.
Critical battery
La pile de secours interne est très faible et il est
possible que la mémoire ait disparu.
Low battery
La pile de secours interne est presque complètement
déchargée.
Si vous continuez à utiliser l'unité, les réglages
risquent d'être perdus et réinitialisés sur leurs valeurs
respectives par défaut. Contactez au plus vite votre
distributeur Yamaha.
Current scn lost
Les réglages sauvegardés en mémoire interne sont
perdus.
Il est possible que la pile de secours soit épuisée.
Contactez votre distributeur Yamaha.
Fan failed[Ch*]
Le ventilateur de refroidissement du canal* s'est
arrêté de fonctionner.
Vérifiez si des saletés ou un objet étranger ont
obstrué le ventilateur et nettoyez ce dernier de
manière appropriée. Si cette mesure ne résout pas le
problème, il est probable qu'un dysfonctionnement
se soit produit au niveau de l'appareil. Arrêtez
immédiatement l'unité et contactez votre distributeur
Yamaha.
DC detected[*]
Un composant de courant direct ayant été détecté en
sortie du haut-parleur, l'alimentation de l'amplificateur
de puissance a été coupée.
Il est probable qu'un dysfonctionnement se soit
produit au niveau du périphérique ; arrêtez
immédiatement l'unité et contactez votre distributeur
Yamaha.
Flash ROM error
Échec de l'écriture de données dans la mémoire flash
ROM interne.
Network HW error
Un problème s'est produit au niveau du phériphérique
réseau interne.
Il est probable qu'un dysfonctionnement se soit
produit au niveau du périphérique ; veuillez contacter
votre distributeur Yamaha.
DSP error
Un problème s'est produit au niveau du DSP interne.
Illegal MAC adr
Une adresse MAC non valide a été spécifiée.
Scene recall err
La scène n'a pas pu être rappelée.
System error
Une erreur système s'est produite.
Saving failed
La scène n'a pas pu être sauvegardée en mémoire
interne.
Resume data lost
Les réglages de la scène actuelle sauvegardés en
mémoire interne sont perdus.
TX6n/5n/4n Manuel de référence
Si vous mettez l'unité hors tension, les réglages
actuels seront perdus et réinitialisés sur leurs valeurs
respectives par défaut. Arrêtez immédiatement
l'appareil et contactez votre distributeur Yamaha.
Réinitialisez la mémoire. Si cette action ne résout pas
le problème, il vous faudra contacter votre distributeur
Yamaha.
Rappelez la scène. Si cette action ne résout pas le
problème, il vous faudra contacter votre distributeur
Yamaha.
Annexe
Dépistage des pannes
Symptôme
Causes possibles
Réponse
L'amplificateur ne se met pas
sous tension ou l'afficheur
ne s'allume pas.
Le cordon d'alimentation n'est pas
correctement branché.
Branchez le cordon d'alimentation correctement.
Le commutateur POWER n'est
pas activé.
Réglez le commutateur POWER sur ON.
Aucun son ne sort
du haut-parleur.
Le câble n'est pas correctement
branché.
Branchez correctement les câbles aux prises d'entrée audio et de sortie
du haut-parleur.
Le réglage du gain ou de
l'atténuateur a diminué le niveau.
Le gain est réglé via l'écran MENU ➝ General ➝ Sensitivity/Amp Gain.
L'atténuateur est réglé à l'aide de l'encodeur dans l'écran HOME.
La touche [MUTE] est activée.
Si le voyant [MUTE] du panneau avant est allumé, maintenez la touche
[MUTE] enfoncée pendant plus d'une seconde pour annuler
l'assourdissement.
Le circuit de protection s'est
déclenché et a assourdi la sortie.
Si le problème est dû à une surchauffe de l'amplificateur, nettoyez les
éléments filtrants et améliorez la circulation d'air autour de
l'amplificateur. Si l'alimentation présente un dysfonctionnement,
contactez votre revendeur Yamaha.
Les canaux d'entrée du logement ne
sont pas attribués, leur niveau a été
diminué ou ils ont été assourdis
dans l'écran SIGNAL PATH.
Vérifiez les paramètres des différents composants dans l'écran SIGNAL
PATH (Slot Input Router, Input On/Off, 4x4 Matrix Mixer et Mute On/Off,
par exemple).
L'horloge de mots de l'entrée du
logement n'est pas synchronisée
avec l'horloge maître.
Sélectionnez l'horloge de mots du logement en tant qu'horloge maître ou
activez le paramètre Auto Scan Mode.
Le niveau d'entrée analogique
dépasse la sensibilité d'entrée
spécifiée.
Réglez le paramètre Sensitivity/Amp Gain en fonction du niveau d'entrée
via l'écran MENU ➝ General ➝ Sensitivity/Amp Gain.
Un son qui semble avoir été
traité par un effet (phaser) est
émis par le haut-parleur.
Une annulation de phase se produit
parce qu'un signal d'entrée
analogique et un signal d'entrée
numérique appartenant à la même
source audio mais présentant des
latences différentes sont mixés
via la console de mixage
matricielle 4x4.
Si vous utilisez des connexions redondantes, réglez Mode sur Backup
via l'écran MENU ➝ General ➝ Input Redundancy ➝ Mode. Vous
pouvez également modifier les réglages de la console de mixage
matricielle 4x4, etc. pour désactiver un des signaux.
Un message d'alerte s'affiche.
Un dysfonctionnement de
l'amplificateur ou une autre alerte
liée au signal audio de l'amplificateur
s'est produit(e).
Pour plus d'informations sur la signification des différents messages
d'alerte et les mesures à prendre, reportez-vous au Mode d'emploi
d'Amp Editor.
Les opérations du panneau
ne sont pas acceptées.
L'unité est verrouillée.
Reportez-vous au réglage Front Panel Operation (page 23).
Une scène peut être enregistrée
mais pas rappelée.
Scene Recall est réglé sur Disable.
Réglez Scene Recall sur Enable via l'écran UTILITY ➝ Scene Setup ➝
Scene Recall.
Les données de la bibliothèque
peuvent être rappelées, mais
pas enregistrées.
Vous ne pouvez pas enregistrer de
données de bibliothèque depuis
le panneau avant du TXn.
Enregistrez les données de bibliothèque depuis Amp Editor.
Toutes les données de scène
sauvegardées dans le TXn
ont disparu.
L'appareil a été mis hors tension
alors que les données du TXn
étaient en cours d'enregistrement.
Si vous avez enregistré le projet dans Amp Editor, synchronisez-le avec
le TXn depuis Amp Editor.
Des bruits émanent
du haut-parleur.
Impossible d'utiliser Amp Editor
pour contrôler et commander
le TXn.
L'écran LCD n'est pas
rétroéclairé.
La pile interne est vide.
Contactez votre distributeur Yamaha pour faire remplacer la pile.
Un câble est déconnecté
ou endommagé.
Vérifiez que le câble Ethernet est correctement connecté et qu'il n'est
pas cassé.
L'unité est hors ligne.
Dans la fenêtre du panneau principal, cliquez sur la touche [OFFLINE]
pour basculer sur [ONLINE].
L'ID du périphérique ou l'adresse IP
n'est pas correctement configurée.
Recommencez la configuration en vous reportant au Mode d'emploi
d'Amp Editor.
Le réglage « LCD Backlight »
(Rétroéclairage LCD) est paramétré
sur « Auto OFF ».
Appuyez sur une touche quelconque du panneau afin de rétablir
le rétroéclairage de l'écran LCD car ce dernier se désactive systématiquement au bout de 10 secondes d'absence de manipulation.
Pour conserver le rétroéclairage de l'écran LCD activé en permanence,
accédez à l'écran Utility et sélectionnez [LCD Setup] (Configuration
LCD) puis spécifiez [Backlight] (Rétroéclairage) sur « ON ».
TX6n/5n/4n Manuel de référence
57
Annexe
Index
58
Chiffres
D
4x4 Matrix Mixer ...........................................................33
6Band Output EQ .........................................................37
8Band Input EQ ............................................................34
Dépistage des pannes .................................................. 57
Device ID .................................................................. 4, 19
Device Setup ................................................................ 19
A
E
À propos de la documentation ........................................ 3
A, B, encodeurs .............................................................. 7
Afficheur.......................................................................... 7
[ALERT], voyant.............................................................. 6
Amp Editor ...................................................................... 4
Amp Gain..........................................................25, 53, 54
Amp Mode ....................................................................25
AMX ..............................................................................51
ANA INPUT VOLTAGE.................................................16
Analog Input Signal Chain ............................................27
APF...............................................................................38
Att. Dial .........................................................................22
Atténuation..............................................................12, 54
Attenuation Link ............................................................25
Auto Return...................................................................26
Auto Scan Mode ...........................................................20
Égaliseur................................................................. 34, 37
EMG Scene Setup ........................................................ 23
[ENTER], touche............................................................. 7
Exemples de connexions du système .......................... 44
[EXIT], touche ................................................................. 7
B
H
Backup....................................................................26, 46
Battery ..........................................................................21
Bibliothèque ..............................................................4, 32
Bridge ...........................................................................25
[BRIDGE], voyant ........................................................... 6
H.SHELF....................................................................... 38
Home, écran ................................................................. 15
[HOME], touche .............................................................. 7
Horn EQ........................................................................ 38
HPF............................................................................... 38
C
I
Calibrate by Pilot Tone .................................................28
Calibrate by Prog Source..............................................28
Calibration.....................................................................28
Carte ............................................................................... 9
Cartes E/S ...................................................................... 9
Cartes en option ............................................................. 9
Cartes MY....................................................................... 9
Catégories d'écran........................................................14
[CLIP], voyant ................................................................. 6
Clock.............................................................................24
Commande à distance..................................................51
Composant ..................................................................... 4
Configuration .................................................................. 3
Connecteurs d'entrée/de sortie analogique .................... 8
Connecteurs d'entrée/de sortie numérique
(logement pour carte E/S)............................................... 8
Connexion en guirlande................................................44
Connexions CobraNet ..................................................49
Connexions EtherSound...............................................47
Connexions redondantes..............................................46
Contrôleurs externes ....................................................51
Cordon d'alimentation ..................................................... 9
Crestron ........................................................................51
Identify .......................................................................... 19
[IDENTIFY], voyant......................................................... 5
Indicateur de niveau ..................................................... 16
Information.................................................................... 21
Initialisation de la mémoire interne ............................... 43
Input Delay.................................................................... 34
Input On/Off .................................................................. 33
Input Redundancy......................................................... 26
IP Address .................................................................... 21
IP Control Port No......................................................... 21
TX6n/5n/4n Manuel de référence
F
[FAULT OUTPUT], connecteurs ............................... 9, 51
Filtres à air .................................................................... 11
Fonctions de base ........................................................ 12
Front Panel Operation .................................................. 22
G
Gain ........................................................................ 53, 54
Gain Mode .................................................................... 25
General ......................................................................... 25
L
L.SHELF ....................................................................... 38
Label ............................................................................. 19
Last Memory Resume................................................... 23
LCD Setup .................................................................... 22
Limiter ..................................................................... 29, 39
Limiter Gain Reduction ................................................. 29
Liste des messages ...................................................... 55
Liste des messages d'alerte (extrait) ............................ 56
LPF ............................................................................... 38
Annexe
M
MAC Address................................................................21
MENU, écran ................................................................24
Messages d'alerte.........................................................15
METER, écran ..............................................................16
Misc Setup ....................................................................24
MUTE Key ....................................................................22
Mute On/Off ..................................................................38
[MUTE], touche............................................................... 6
[MUTE], voyant ............................................................... 6
N
Network Setup ..............................................................21
[NETWORK], connecteur..........................................9, 51
[NETWORK], voyant....................................................... 5
Niveau de sortie............................................................38
O
Opérations liées au panneau........................................12
Oscillator Mix ................................................................35
Output Delay.................................................................37
Output Router ...............................................................39
Output Signal Chain......................................................27
Override ........................................................................26
P
Panel.............................................................................22
Parallel..........................................................................25
[PARALLEL], voyant ....................................................... 6
Peak Hold .....................................................................18
PEQ ..............................................................................38
Périphériques analogiques ...........................................51
Power Limiter................................................................29
[POWER], commutateur et voyant.................................. 5
Prise Euroblock.............................................................52
Prises d'air ...................................................................... 7
[PROTECTION], voyant.................................................. 6
R
Slot Input Router........................................................... 33
Slot Input Signal Chain ................................................. 27
SLOT INPUT VOLTAGE............................................... 16
SLOT OUTPUT METER ............................................... 16
SP OUTPUT IMPEDANCE........................................... 16
SP OUTPUT POWER................................................... 16
SP OUTPUT VOLTAGE ............................................... 16
Speaker Processor ................................................. 32, 35
[SPEAKERS], prises....................................................... 8
Standby......................................................................... 25
[STANDBY], voyant ........................................................ 5
Standby/On................................................................... 25
Stereo ........................................................................... 25
Stereo/Bridge/Parallel................................................... 25
Structure des écrans..................................................... 13
T
Terminologie ................................................................... 4
THERMAL..................................................................... 16
Touches de fonction ....................................................... 7
Transition ...................................................................... 36
Trous de vis pour poignées ............................................ 7
Types de filtres ............................................................. 38
U
Unit ............................................................................... 18
UTILITY, écran ............................................................. 19
V
Version.......................................................................... 21
Voltage Limiter.............................................................. 29
W
Word Clock Setup......................................................... 20
X
X-Over .......................................................................... 36
X-Over Input Level........................................................ 35
X-Over Polarity ............................................................. 35
Réglage du niveau........................................................53
Retard .....................................................................34, 37
S
Scène........................................................................4, 40
Scene Recall.................................................................23
Scene Setup .................................................................23
SCENE, écran ..............................................................40
Schéma de niveau ........................................................53
Schéma fonctionnel ......................................................53
Sensibilité d'entrée............................................25, 53, 54
Sensitivity..........................................................25, 53, 54
Sensitivity/Amp Gain.....................................................25
Serial No. ......................................................................21
SETTING, écran ...........................................................17
Signal Chain .................................................................27
SIGNAL PATH, écran ...............................................4, 30
[SIGNAL], voyant ............................................................ 6
TX6n/5n/4n Manuel de référence
59
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
909-PO-D0