Manuel du propriétaire | Powerplus POW63704 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Powerplus POW63704 Manuel utilisateur | Fixfr
POW63704
FR
1
UTILISATION ..................................................................................... 3
2
DESCRIPTION (FIG. A) ..................................................................... 3
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ............. 3
4
PICTOGRAMMES .............................................................................. 4
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ..................................... 4
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 4
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 5
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 5
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques........................ 6
5.5
Entretien .................................................................................................................. 6
6
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT
LES TONDEUSES ............................................................................. 6
7
MONTAGE ......................................................................................... 7
7.1
8
Préparation .............................................................................................................. 7
REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE ........................................ 7
8.1
Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue avant (fig. 2a) ................ 8
8.2
Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue arrière (fig. 2b) .............. 8
8.3
Positions de hauteur de coupe (fig. 2c) ................................................................. 8
9
FONCTIONNEMENT.......................................................................... 8
9.1
Raccordez la machine à l’alimentation électrique. ............................................... 8
9.2
Démarrage (Fig. 3)................................................................................................... 8
9.3
Arrêt ......................................................................................................................... 8
9.4
Bouton de sécurité.................................................................................................. 9
9.5
Informations pour une tonte correcte .................................................................... 9
10
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................10
10.1
Nettoyage .............................................................................................................. 10
10.2
Entretien de la lame (fig. 4) ................................................................................... 10
10.3
Remplacement de la lame .................................................................................... 10
11
DONNÉES TECHNIQUES ...............................................................11
12
BRUIT ...............................................................................................11
13
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................11
Copyright © 2014 VARO
P a g e |1
www.varo.com
14
POW63704
FR
ENTREPOSAGE ..............................................................................11
14.1
Entreposage de longue durée : ............................................................................ 11
14.2
Hivernage .............................................................................................................. 11
15
RECHERCHE DE PANNE ...............................................................12
16
GARANTIE .......................................................................................12
17
ENVIRONNEMENT ..........................................................................13
18
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................14
Copyright © 2014 VARO
P a g e |2
www.varo.com
FR
POW63704
TONDEUSE 1200W
POW63704
1 UTILISATION
Ce produit est conçu pour la tonte d’un gazon domestique. Cet outil n’est pas destiné à un
usage commercial.
MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous
cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Levier du commutateur
Partie supérieure de la poignée
Boîtier du commutateur
Bouton de sécurité
Écrous à oreille
Partie inférieure de la poignée
7.
8.
9.
10.
11.
Sac à herbe
Protecteur du déflecteur
Capot avant
Roues
Porte-câble
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
Mode d'emploi
Roues
Couvre-roues
Jeu d'accessoires (boulon, clé, vis, rondelles, broches, porte-câble)
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |3
www.varo.com
FR
POW63704
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Risque de lésion corporelle
ou de dégâts matériels.
Lisez le manuel avant
utilisation.
Eloigner les personnes
présentes.
Avertissement! Objets
volants!
Gardez les mains et les
pieds éloignés des pièces
tranchantes.
Indique un risque de
décharges électriques.
Si le câble est abîmé ou
coupé, débranchez
immédiatement la fiche de la
prise.
Ne jamais utiliser l’appareil
sous la pluie ou en cas
d’humidité, il y a un risque de
choc électrique.
Portez des protègeoreilles. Portez des
lunettes de sécurité.
Tenez le câble d’alimentation
à distance des lames.
CE Conformément aux
normes Européennes
d’application en matière de
sécurité.
Machine de la classe II –
Double isolation – vous
n’avez pas besoin d’une
prise avec mise à terre.
Attendez que tous les composants de la machine soient totalement arrêtés
avant de les toucher. Les lames continuent à tourner une fois que la
machine est hors tension, une lame en rotation peut entraîner des
blessures.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect
des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des
incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de
sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait
référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un
outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POW63704
5.2
FR
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.






La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation
d’un DCR réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
 Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
 Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
 Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |5
www.varo.com
POW63704
FR
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces
consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT
LES TONDEUSES

Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces consignes
utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de l’opérateur.
 Ne tondez jamais si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux
domestiques, se trouvent à proximité.
 L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques qu’il fait courir
aux autres personnes ou à ce qui leur appartient.
 N’utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes pieds nus ou portez des sandales ouvertes ;
portez toujours des chaussures solides et un pantalon.
 Inspectez bien la zone où la tondeuse doit être utilisée et retirez toutes les pierres,
brindilles et autres corps étrangers.
 Avant d’utiliser la tondeuse, inspectez toujours visuellement les lames, les boulons de
lames et l’ensemble de dispositif de coupe pour vérifier qu’ils ne sont pas usés ou
endommagés.
 Remplacez les lames et boulons usés ou endommagés par jeux afin de préserver
l’équilibre.
 Tondez uniquement à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle.
 Évitez si possible d’utiliser la tondeuse dans de l’herbe mouillée.
 Marchez, ne courez jamais.
 N’utilisez jamais la machine avec des protecteurs ou écrans défectueux, ou sans dispositif
de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou des sacs à herbe.
 La tonte sur des talus peut être dangereuse:
 Ne tondez pas sur des pentes très raides.
 Restez toujours en équilibre sur les pentes ou l’herbe mouillée.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |6
www.varo.com
FR
POW63704










 Tondez toujours en travers de la pente, jamais vers le haut ou vers le bas.
 Faites extrêmement attention lorsque vous changez de sens sur les pentes.
 Faites extrêmement attention lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous.
 Ne tondez jamais en tirant la tondeuse vers vous.
Attendez que la lame se soit complètement immobilisée si la tondeuse doit être inclinée
pour le transport lorsque vous passez sur des surfaces autres que de l’herbe, et lorsque
vous transportez la tondeuse vers et depuis la zone à tondre.
N’inclinez pas la machine lorsque vous démarrez le moteur, sauf si la machine doit être
inclinée pour le démarrage dans de l’herbe haute. Dans ce cas, ne l’inclinez pas plus que
nécessaire et inclinez seulement la partie qui est éloignée de l’opérateur. Vérifiez toujours
que les deux mains sont dans la position de travail avant de reposer la machine au sol.
Mettez en marche la tondeuse conformément aux consignes en veillant à garder les pieds
éloignés des lames.
Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation.
Restez toujours à distance de l’ouverture d’éjection.
Ne soulevez ou ne transportez pas la tondeuse alors que le moteur tourne.
Tirez la fiche de la prise :
 Lorsque vous vous éloignez de la machine
 Avant d’éliminer une obstruction
 Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse
 Après avoir cogné un corps étranger. Vérifiez que la tondeuse n’est pas endommagée et
effectuez les réparations nécessaires si la tondeuse commence à vibrer de manière
anormale (vérifier immédiatement).
Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour garantir que la tondeuse est dans un
bon état de fonctionnement.
Vérifiez souvent que le sac à herbe n’est ni usé ni endommagé.
Remplacez les pièces usées ou endommagées pour garantir la sécurité.
7 MONTAGE
La tondeuse est livrée démontée. L’ensemble de barres de poussée doit être monté avant
d’utiliser la tondeuse. Suivez les consignes de montage étape par étape et utilisez les
images fournies comme un guide visuel pour monter facilement la machine.
7.1
Préparation
 Placez le crochet pour câble sur la poignée supérieure (fig. 1a).
 Connectez les poignées supérieure et inférieure à l’aide des vis et boutons
fournis (fig. 1b).
 Insérez les poignées dans le corps de la tondeuse (fig. 1c).
 Placez chaque roue par-dessus les axes, fixez-les en position à l’aide des broches en R et
appuyez sur les couvre-roues pour les fixer en position (fig. 1d et 1e).
 Fixez les porte-câbles (fig. 1f).
 Montez le bac de ramassage de gazon. Assemblez les deux moitiés et fixez-les l’une à
l’autre (fig. 1g).
 Soulevez le volet et placez le bac de ramassage de gazon sur les saillies (fig. 1h).
8 REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE
Important ! Réglez la hauteur de coupe uniquement lorsque le moteur est
coupé et le câble d’alimentation débranché.
Avant de commencer à tondre, vérifiez que la lame n’est pas émoussée et qu’aucun des
dispositifs de fixation n’est endommagé.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |7
www.varo.com
FR
POW63704
Pour empêcher tout déséquilibre, remplacez les lames émoussées et/ou endommagées.
Pour effectuer cette vérification, arrêtez d’abord le moteur et débranchez la fiche
d’alimentation électrique.
Pour obtenir la hauteur de coupe souhaitée, repositionnez les essieux avant et arrière sur le
dessous du carter de la tondeuse.
Avertissement ! Avant de régler la hauteur, débranchez la tondeuse de la
prise électrique et vérifiez que la lame est à l’arrêt.
8.1
Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue avant (fig. 2a)
 Mettez la tondeuse à l’envers.
 Tirez l’essieu de roue vers l’avant de la tondeuse.
 Placez l’essieu de roue dans la position de réglage de la hauteur de coupe souhaitée.
Remarque : Vérifiez que les deux roues gauche et droite avant se trouvent
dans la même position de réglage de la hauteur de coupe.
8.2
Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue arrière (fig. 2b)
 Tournez la tondeuse sur le côté.
 Tirez l’essieu de roue arrière vers le volet du bac de ramassage de la tondeuse.
 Placez l’essieu de roue dans la position de réglage de la hauteur de coupe souhaitée.
Remarque : Vérifiez que les deux roues gauche et droite arrière se trouvent
dans la même position de réglage de la hauteur de coupe.
8.3
Positions de hauteur de coupe (fig. 2c)
 25 mm (position de hauteur de coupe la plus basse)
 40 mm
 55 mm (position de hauteur de coupe la plus haute)
9 FONCTIONNEMENT
9.1
Raccordez la machine à l’alimentation électrique.
Avant de raccorder la tondeuse à la prise secteur, vérifiez que les données sur la plaque
signalétique sont identiques à celles du secteur.
Branchez la fiche sur une rallonge. Il est impératif de sécuriser la rallonge avec une cosse.
9.2
Démarrage (Fig. 3)
Appuyez sur le bouton de sécurité (A) et maintenez-le enfoncé (puis serrez le levier du
commutateur (B) vers la poignée). Relâchez le bouton de sécurité.
9.3
Arrêt
Relâchez le levier du commutateur.
ATTENTION : après la mise hors tension de la tondeuse, la lame de coupe
continue à tourner pendant quelques secondes, vérifiez que la lame s’est
totalement immobilisée.
ATTENTION : ne mettez pas la tondeuse hors tension puis sous tension trop
rapidement.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POW63704
FR
9.4
Bouton de sécurité
Important ! Pour empêcher la machine de se mettre sous tension accidentellement, la
tondeuse est équipée d’un système de blocage de sécurité qui doit être enfoncé avant que
le levier de commutation puisse être activée. La tondeuse se met elle-même hors tension
lorsque le commutateur est relâché.
Répétez ces opérations plusieurs fois pour vous assurer que la machine fonctionne
correctement. Avant de réaliser toute opération de réparation ou d’entretien sur la machine,
vérifiez que la lame ne tourne pas et que le câble d’alimentation est débranché.
Important ! N’ouvrez jamais le volet d’éjection si le sac à herbe est en train
d’être vidé et si le moteur tourne toujours. La lame en rotation pourrait
entraîner des blessures importantes.
Fixez toujours bien le volet d’éjection et le sac à herbe. Arrêtez toujours le moteur avant de
déposer ces éléments. La distance de sécurité entre le carter de la lame et l’utilisateur
indiquée par les entretoises de guidage doit être conservée en permanence.
9.5
Informations pour une tonte correcte
Nous vous recommandons de tondre selon des lignes qui se chevauchent. Tondez
uniquement avec des lames parfaites et affûtées de manière à réaliser une coupe nette pour
éviter que le gazon ne jaunisse.
La hauteur de coupe doit être comprise entre 4 et 6 cm et la croissance avant la tonte
suivante doit être comprise entre 4 et 5 cm. Si le gazon pousse parfois davantage, ne
commettez pas l’erreur de couper directement à la longueur normale étant donné que cela
endommage le gazon. Ne coupez jamais l’herbe sur plus de la moitié de sa hauteur.
Maintenez propre le dessous du carter de la tondeuse et retirez toute l’herbe qui s’y est
déposée. Les dépôts rendent plus difficile le démarrage de la tondeuse et affectent
également la qualité de la tonte et l’éjection de l’herbe. Sur les pentes, tondez en travers de
la pente (ni vers le haut ni vers le bas). Vous pouvez contrebalancer la tendance de la
tondeuse à glisser vers le bas de la pente en la réglant selon un angle plus élevé.
Sélectionnez la hauteur de coupe pour l’adapter à la longueur réelle de l’herbe. Effectuez
plusieurs passages pour garantir que vous ne coupez pas plus de 4 cm d’herbe en un
passage.
Arrêtez le moteur avant tout contrôle de la lame. Rappelez-vous que la lame continue à
tourner pendant quelques secondes après l’arrêt du moteur. N’essayez jamais d’arrêter la
lame.
Vérifiez régulièrement que la lame est bien fixée, en bon état et bien affûtée. Dans le cas
contraire, affûtez ou remplacez la lame. Si la lame mobile cogne contre un objet, arrêtez la
tondeuse et attendez que la lame s’immobilise. Vérifiez ensuite l’état de la lame et du
support de lame. S’ils sont endommagés, ils doivent être remplacés.
Laissez reposer au sol le câble d’alimentation enroulé, devant la prise. Tondez à distance de
la prise et du câble et assurez-vous que le câble se trouve toujours sur la partie de la
pelouse que vous avez déjà tondue, afin de ne pas passer sur le câble avec la tondeuse.
Dès que vous voyez de l’herbe tondue sur la pelouse alors que vous êtes en train de tondre,
ceci signifie que le sac à herbe doit être vidé.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |9
www.varo.com
FR
POW63704
10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du
secteur.
10.1
Nettoyage
Maintenez aussi longtemps que possible tous les dispositifs de sécurité, les évents et le
carter moteur exempts de saleté et de poussière. Essuyez la tondeuse à l’aide d’un chiffon
propre ou soufflez dessus de l’air comprimé à basse pression.
Nous vous recommandons de nettoyer immédiatement la tondeuse dès que vous avez fini
de l’utiliser.
Nettoyez régulièrement la tondeuse à l’aide d’un chiffon humide et de savon doux. N’utilisez
pas de produits de nettoyage ou de solvants, ils pourraient attaquer les parties en plastique.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre jamais dans la tondeuse.
N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc.
Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.
10.2
Entretien de la lame (fig. 4)
 Ôtez régulièrement l’herbe et la saleté de la lame.
 Au début de la saison de jardinage, examinez soigneusement l’état de la lame.
 Si la lame est très émoussée, aiguisez-la ou remplacez-la.
 Si la lame est abîmée ou usée, fixez une lame neuve.
Avertissement ! Observez les précautions suivantes :




Avant de procéder à toute opération de remplacement de la lame, débranchez la
tondeuse de la prise électrique et attendez que la lame s’arrête.
Faites attention de ne pas vous couper. Pour tenir la lame, utilisez des gants de travail
résistants ou un chiffon.
Utilisez uniquement la lame de rechange spécifiée.
Ne déposez pas l’impulseur (A) pour quelque raison que ce soit.
10.3
Remplacement de la lame
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de faire remplacer la lame par un
professionnel agréé.
Important : Portez des gants de travail !
Remplacez la lame. Cette opération vous garantira des performances et une sécurité
optimales en toutes circonstances. Pour remplacer la lame, procédez comme suit :
 Tournez la tondeuse sur le côté.
 Tenez la lame (C) d’une main.
 Utilisez la clé fournie pour desserrer et déposer l’écrou de la lame (B).
 Remplacez la lame.
 Serrez fermement l’écrou de la lame.
Copyright © 2014 VARO
P a g e | 10
www.varo.com
FR
POW63704
11 DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Vitesse de rotation
Largeur de coupe
Niveau de protection
Niveau de protection int.
Sac/bac de ramassage
Hauteurs de coupe
Moteur à induction
230-240 V
50 Hz
1200W
3 000 min-1
320 mm
Classe II
IPX4
35 l
25/40/55 mm
Oui
12 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=2)
Pression acoustique LpA
75 dB(A)
Puissance acoustique LwA
89 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
aw (Vibrations) :
7.1 m/s²
K = 1,5 m/s²
13 SERVICE APRÈS-VENTE


Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service
après-vente. Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement
effectué par notre service après-vente (cf. dernière page) ou par un spécialiste (électricien
qualifié).
14 ENTREPOSAGE
Nettoyez toujours votre tondeuse avant de l’entreposer. Entreposez votre tondeuse dans un
environnement propre et sec.
Pour éviter la formation de moisissure sur les déchets qui resteraient collés, vérifiez que le
sac à herbe est vide et sec.
Vous pouvez plier la poignée pour gagner de l’espace, desserrez les 2 attaches de chaque
côté de la poignée et pliez la partie supérieure de la poignée vers l’avant de la machine.
14.1
Entreposage de longue durée :
Appliquez de l’huile écologique sur la lame de la tondeuse pour l’empêcher de rouiller.
14.2
Hivernage
Faites affûter votre lame après la saison de la tonte, afin que la machine soit prête pour la
nouvelle saison.
Copyright © 2014 VARO
P a g e | 11
www.varo.com
POW63704
FR
15 RECHERCHE DE PANNE
PROBLEME
La machine ne
fonctionne pas
CAUSE
 La machine est hors tension.
 La prise secteur est
défectueuse.
 La rallonge est endommagée.
 Le fusible est défectueux/grillé.
 L’herbe à tondre est trop haute.
 Le protecteur du moteur a été
activé.
La machine
fonctionne par
intermittence



La machine
réalise une
tonte
irrégulière
Ou le moteur
peine




La lame de
coupe ne
tourne pas
alors que la
tondeuse est
sous tension
Vibrations/bruit
en excès
La rallonge est endommagée.
Les câbles à l’intérieur de la
machine sont endommagés.
Le protecteur du moteur a été
activé.
La hauteur de coupe est trop
basse.
La lame de coupe est
émoussée.
Le dessous de la tondeuse est
obstrué.
La lame est montée à l’envers.


La lame est bloquée.
L’écrou/le boulon de lame est
desserré.

L’écrou/le boulon de lame est
desserré.
La lame est endommagée.

ACTION
 Mettez l’appareil sous tension.
 Utilisez une autre prise.
 Vérifiez le câble, remplacez-le
s’il est endommagé.
 Remplacez le fusible.
 Augmentez la hauteur de
coupe et inclinez la tondeuse.
 Laissez le moteur refroidir et
augmentez la hauteur de
coupe.
 Vérifiez le câble, remplacez-le
s’il est endommagé.
 Laissez le moteur refroidir et
augmentez la hauteur de
coupe.
 Augmentez la hauteur de
coupe (voir « Réglage de la
hauteur de coupe »).
 Remplacez la lame (voir
« Remplacement de la
lame »).
 Nettoyez la machine (voir
« Nettoyage et entretien »).
 Réinstallez correctement la
lame (voir « Remplacement de
la lame »).
 Éliminez le blocage.
 Serrez l’écrou/le boulon de
lame.


Serrez l’écrou/le boulon de
lame.
Remplacez la lame.
16 GARANTIE

Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de
24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
 Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
 Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
 Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
 Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
 Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
Copyright © 2014 VARO
P a g e | 12
www.varo.com
POW63704







FR
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
17 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2014 VARO
P a g e | 13
www.varo.com
POW63704
FR
18 DECLARATION DE CONFORMITE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
Appareil :
Tondeuse électrique 1200W
Marque :
POWERplus
Modèle :
POW63704
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC
Annex VI
LwA
87dB(A) / 89dB(A)
Testing Authority SNCH / Sandweiler
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN60335-1 : 2002
EN60335-2-77 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2006
EN61000-3-3 : 2008
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Philippe Vankerkhove
Réglementation – Directeur de la conformité
07/08/13
Copyright © 2014 VARO
P a g e | 14
www.varo.com