Manuel du propriétaire | Philips MCM2450 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
MCM2450
Table des matières
1 Important
Sécurité
2 Votre microchaîne
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation de l'unité principale
Présentation de la télécommande
3 Mise en route
Connexion de l'antenne FM
Alimentation
Préparation de la télécommande
Réglage de l'horloge
Mise sous tension
2
2
3
3
3
4
5
7
7
7
7
8
8
7 Autres fonctions
14
14
14
Réglage de l'alarme
Réglage de l'arrêt programmé
Écoute à partir d'un périphérique
externe
Utilisation d'un casque
14
15
8 Informations sur le produit
16
16
17
17
9 Dépannage
18
10 Avertissement
19
Caractéristiques techniques
Informations de compatibilité USB
Formats de disque MP3 pris en charge
4 Lecture
9
Lecture à partir d'un disque
9
Lecture à partir d'un périphérique USB 9
Contrôle de la lecture
9
Permet d'accéder à une piste.
10
Programmation des pistes
10
5 Écoute de la radio
11
Réglage d'une station de radio
11
Mémorisation automatique des
stations de radio FM
11
Programmation manuelle des stations
de radio FM
11
Sélection d'une station de radio
présélectionnée
11
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono 12
6 Réglage du son
Sélection d'un effet sonore prédéfini
Réglage du volume sonore
Désactivation du son
13
13
13
13
FR
1
1 Important
Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
2
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est suffisant pour la ventilation.
Utilisez uniquement les pièces de fixation
ou accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le produit ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez la batterie correctement,
avec les signes + et - orientés comme
indiqué sur le produit.
• Enlevez la pile lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
• La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le mode d'emploi.
Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
FR
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
Attention
•• Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le
casque à un volume élevé trop longtemps et réglez
le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est
élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
• Toute pression acoustique excessive au
niveau des écouteurs et des casques
est susceptible de provoquer une perte
d'audition.
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 1 antenne filaire FM
• Télécommande (avec une pile AAA)
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de sécurité
• Fiche de fixation murale
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques,
de périphériques de stockage USB ou
d'autres périphériques externes ;
• écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez sélectionner l'un des effets
sonores suivants :
• Balanced (équilibré), Warm (chaud), Bright
(lumineux), Clear (clair) et Powerful
(puissant).
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
FR
3
Présentation de l'unité
principale
a b c d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
a
e
•
•
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b SOURCE
• Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner une source : DISC, USB,
TUNER, AUDIO IN.
c
d
4
•
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
•
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
FR
•
Prise USB.
f Logement du disque
g
h
•
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
•
•
Permet de régler l'heure.
i VOL+/VOL• Permet de régler le volume.
Présentation de la
télécommande
j Afficheur
k FM ANT
• prise antenne FM.
a
l
b
r
c
q
•
Prise casque.
m AUDIO IN
• Prise d'entrée audio (3,5 mm)
permettant de brancher un appareil
audio externe.
n DC IN 12V 2.5A
• Prise secteur.
p
d
o
n
e
m
l
f
k
j
g
h
a
i
•
•
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b CD
• Permet de sélectionner la source DISC.
c FM
• Appuyez pour sélectionner la source
FM.
FR
5
d
e
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Permet de régler l'heure.
•
•
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
f ALBUM/PRESET /
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
g DISPLAY/RDS
• Permet de régler la luminosité de
l'écran.
• Pendant la lecture, permet d'afficher
les informations de lecture.
• Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d'afficher les
informations RDS (si disponibles).
h SLEEP/TIMER (Programmateur)
• Permet de régler l'arrêt programmé.
• Permet de régler l'heure de l'alarme.
i CLOCK/SCAN
• Permet de régler l'horloge.
• Permet d'afficher les informations
relatives à l'horloge.
• Permet de rechercher des stations de
radio FM ou DAB+.
j PROG
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
k
•
Permet de couper et de rétablir le son.
l SON
• Permet de sélectionner un effet sonore
prédéfini.
6
FR
m +/• Permet de régler le volume.
n
o
p
•
Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
•
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
•
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
q USB
• Appuyez plusieurs fois pour
sélectionner la source USB.
r AUDIO IN
• Appuyez pour sélectionner la source
AUDIO IN.
3 Mise en route
Alimentation
Attention
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une
exposition au laser dangereuse.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
•• Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière de l'unité principale.
•• Risque d'électrocution ! Avant de brancher l'adaptateur
secteur, assurez-vous que le convertisseur de fiche
d'adaptateur est fixé de manière sûre. Lorsque vous
débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche
électrique, jamais sur le cordon.
•• Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifiez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Connexion de l'antenne FM
•
Connectez l'antenne fournie à cet appareil
avant d'écouter la radio.
Préparation de la
télécommande
Attention
•• Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour insérer la pile de la télécommande :
1
2
Ouvrez le compartiment à pile.
3
Fermez le compartiment à piles.
Insérez la pile AAA fournie en respectant
la polarité (+/-) indiquée.
FR
7
Conseil
•• Vous pouvez appuyer sur CLOCK pour afficher les
informations de l'horloge en mode d'alimentation.
Réglage de l'horloge
1
En mode d'alimentation, maintenez
enfoncé CLOCK sur la télécommande
pendant 3 secondes.
»» Le format d'heure [24H] ou [12H]
s'affiche.
2
Appuyez sur
/
pour sélectionner le
format d'heure [24H] ou [12H].
3
Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
»» Les chiffres des heures s'affichent et se
mettent à clignoter.
4
Appuyez sur
/
pour sélectionner
l'heure et appuyez sur CLOCK pour
confirmer.
»» Les chiffres des minutes s'affichent et
se mettent à clignoter.
5
Appuyez sur
/
pour sélectionner
les minutes et appuyez sur CLOCK pour
confirmer.
»» [SYNC ON] apparaît sur l'afficheur
LCD.
6
Appuyez sur
/
pour sélectionner la
synchronisation de l'horloge du système
avec la station de radio RDS ou une
station DAB+ transmettant des signaux
horaires, puis appuyez sur CLOCK pour
confirmer.
Remarque
•• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
10 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'horloge automatiquement.
8
FR
Mise sous tension
•
Appuyez sur .
»» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
•
Appuyez à nouveau sur pour activer le
mode veille de votre appareil.
»» Si vous avez préalablement réglé
l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afficheur.
Pour activer le mode veille d'économie
d'énergie :
• Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 3 secondes.
»» La luminosité de l'afficheur diminue.
Remarque
•• Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe
automatiquement en mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veille d'économie d'énergie :
• Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 3 secondes.
4 Lecture
1
Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE USB/
AUDIO pour sélectionner la source USB.
2
Insérez un périphérique USB dans la prise
.
»» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
Lecture à partir d'un disque
Remarque
•• Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio
compatibles.
1
Appuyez sur CD pour sélectionner la
source DISC.
2
Insérez un disque dans le logement du
disque, face imprimée orientée vers le haut.
»» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
Contrôle de la lecture
/
/
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
•• Assurez-vous que le périphérique USB contient des
fichiers audio compatibles (voir 'Informations sur le
produit' à la page 16).
Permet de sélectionner un dossier.
Appuyez sur ces boutons pour passer
à la piste précédente/suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour
faire une recherche avant/arrière dans
une piste.
Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire. (Non disponible pour les
pistes programmées.)
FR
9
Permet d'accéder à une piste.
Pour un CD :
Appuyez sur
autre piste.
/
pour sélectionner une
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1
Appuyez sur ALBUM/PRESET / pour
sélectionner un album ou un dossier.
2
Appuyez sur
/
pour sélectionner
une piste ou un fichier.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1
Arrêtez la lecture, puis appuyez sur
PROG/SCAN pour activer le mode de
programmation.
2
Pour les pistes MP3, appuyez sur ALBUM/
PRESET / pour sélectionner un album.
3
Appuyez sur
/
pour sélectionner
une piste, puis appuyez sur PROG/SCAN
pour confirmer.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5
Appuyez sur
pour lire les pistes
programmées.
• Pour effacer la programmation, arrêtez
la lecture, puis appuyez sur .
10
FR
5 Écoute de la
radio
deux secondes pour activer la
programmation automatique.
»» [AUTO] s'affiche.
»» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité
de réception des fréquences.
»» La première station de radio
programmée est diffusée
automatiquement.
Conseil
•• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou
de toute autre source de rayonnement.
•• Assurez-vous que vous avez connecté l'antenne FM
fournie.
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
2
l'antenne FM et modifiez-en la position.
Réglage d'une station de
radio
1
Appuyez sur FM pour sélectionner la
source tuner.
2
Maintenez le bouton
/
enfoncé
pendant 3 secondes.
»» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Remarque
•• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées (FM).
1
Programmation manuelle des
stations de radio FM
1
2
Sélectionnez une station de radio FM.
3
Appuyez plusieurs fois sur ALBUM/
PRESET / pour sélectionner une
fréquence radio.
4
Appuyez de nouveau sur PROG pour
confirmer.
»» La fréquence de la station
présélectionnée s'affiche.
5
Pour programmer plus de stations FM,
répétez les étapes ci-dessus.
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est
faible :
• Appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu'à
obtention de la réception optimale.
En mode tuner, appuyez sur
CLOCKSCAN pendant plus de
Appuyez sur / pour choisir une
station présélectionnée.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [PROG] (programme) clignote.
Remarque
•• Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
•
En mode FM, appuyez sur / pour
sélectionner une station de radio
présélectionnée.
FR
11
Sélection d'une diffusion
stéréo ou mono
Remarque
•• La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
mode tuner.
•• Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural afin d'améliorer
la réception.
•
En mode tuner FM, appuyez sur
pour
basculer entre une diffusion mono et
stéréo.
»» [STEREO] (Stéréo) s'affiche lorsque la
station de radio est diffusée en stéréo.
12
FR
6 Réglage du son
Les opérations suivantes sont applicables pour
tous les supports pris en charge.
Sélection d'un effet sonore
prédéfini
•
Appuyez sur SON à plusieurs reprises
pour sélectionner un effet sonore prédéfini.
• Équilibré(équilibré), Chaud(chaud),
Bright(lumineux), Clear(clair) et
Powerful(puissant).
Réglage du volume sonore
•
•
Appuyez plusieurs fois sur la touche +/- de
la télécommande.
Sur l'unité principale, appuyez sur VOL+/
VOL- à plusieurs reprises.
Désactivation du son
•
Appuyez sur
le son.
pour couper ou rétablir
FR
13
7 Autres fonctions
»» Si le minuteur est désactivé, [TIMER
OFF] (minuteur désactivé) s'affiche et
[TIMER](minuteur) disparaît.
Conseil
Réglage de l'alarme
•• Si la source DISC/USB est sélectionnée mais qu'aucun
disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB
n'est connecté, le système se règle automatiquement
sur la source tuner.
Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner DISC, USB ou
TUNER comme source d'alarme.
Remarque
•• Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1
En mode veille, maintenez le bouton
SLEEP/TIMER enfoncé pendant
3 secondes.
2
Appuyez sur
/
à plusieurs reprises
pour sélectionner une source d'alarme
(DISC, USB ou TUNER).
3
Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER pour
confirmer.
»» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
l'heure et les minutes, puis réglez le volume
de l'alarme.
Remarque
•• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'alarme automatiquement.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
• Appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs
reprises pour afficher les informations
d'alarme et activer ou désactiver l'alarme.
»» Si le minuteur est activé,
[TIMER](minuteur) s'affiche.
14
FR
Réglage de l'arrêt programmé
•
Pour définir l'arrêt programmé, lorsque
l'unité est allumée, appuyez sur SLEEP/
TIMER à plusieurs reprises pour
sélectionner une durée (en minutes).
• [SLP 120]
• [SLP 90]
• [SLP 60]
• [SLP 45]
• [SLP 30]
• [SLP 15]
• [SLP OFF]
»» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
[SLEEP] (arrêt) s'affiche. Sinon, [SLEEP]
(arrêt) disparaît.
Écoute à partir d'un
périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un périphérique externe via cette unité, à
l'aide d'un câble audio.
1
Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE USB/
AUDIO pour sélectionner la source
AUDIO IN.
2
Connectez un câble audio (non fourni)
entre :
• la prise AUDIO IN (3,5 mm) de
l'unité ;
•
3
et la prise casque d'un appareil
externe.
Lancez la lecture de musique à partir de
l'appareil connecté (consultez le manuel
d'utilisation).
Utilisation d'un casque
•
Branchez un casque (non fourni) sur le
connecteur .
FR
15
8 Informations sur
le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie nominale
Réponse en fréquence
Distorsion harmonique totale
Rapport signal / bruit
(pondéré A)
AUDIO IN
2 x 10 W
63 -20KHz,
+/-3 dB
< 1 %(1 KHz)
> 72 dBA
CNA audio
Distorsion harmonique
totale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Semi-conducteur
12 cm / 8 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD
24 bits/44,1 kHz
< 1 % (1 kHz)
63 Hz - 20 kHz,
±3 dB
> 72 dBA
USB
Version USB Direct
16
FR
Gamme de fréquences
2.0 ultrarapide
87,5108 MHz
50 kHz
20
< 22 dBf
Grille de syntonisation
Présélections
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit
26 dB
< 51,5 dBf
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
Sélectivité de recherche
Distorsion harmonique totale
Rapport signal/bruit
< 28 dBf
<3%
> 55 dBA
Informations générales
Alimentation par secteur
Modèle :
WAHU12000250102/AS360-120AE250
Entrée : 100240 V~, 50/60 Hz
650 mV RMS
22 kOhm
Disque
Type de laser
Diamètre du disque
Disques pris en charge
Tuner (FM)
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode veille
d'économie d'énergie
Dimensions
Sortie : CC 12,0 V,
2,5 A
15 W
<0,5 W
- Unité principale
(l x H x P)
465 x 233 x 107
mm
- Emballage
520 x 323 x 123
mm
(l x H x P)
Poids
- Unité principale
2,4 kg
- Avec emballage
3,6 kg
Informations de compatibilité
USB
Formats de disque MP3 pris
en charge
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre
appareil)
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 128 (selon la
longueur des noms de fichier)
Nombre d'albums maximum : 99
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 256
(Kbit/s), débits variables
Formats USB pris en charge :
• USB ou format de fichier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du
secteur : 512 octets)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99
maximum
• Nombre de pistes/titres : 999
maximum
• ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
• Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 32 octets)
• Fichiers FLAC
Formats USB non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur
l'afficheur.
• Les formats de fichiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les fichiers
MP3 dont l'extension est .dlf sont
ignorés et ne sont pas lus.
• Fichiers audio WMA, AAC, WAV et
PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
• FLAC via USB
FR
17
9 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer l'appareil vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
•• Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
•• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•• L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Pas de son ou son faible
•• Permet de régler le volume.
•• Vérifiez que les enceintes sont bien
connectées.
•• Vérifiez si les câbles d'enceinte dénudés
sont fixés.
Aucune réponse de l'appareil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas.
•• Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
18
FR
••
••
••
••
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
Rapprochez la télécommande de l'appareil.
Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
•• Insérez un disque.
•• Assurez-vous que le disque est inséré avec
la face imprimée orientée vers le haut.
•• Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•• Remplacez ou nettoyez le disque.
•• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Impossible d'afficher certains fichiers du
périphérique USB
•• Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
•• Le format de ces fichiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•• Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
autre source de rayonnement.
•• Connectez et déployez entièrement
l'antenne fournie.
Le programmateur ne fonctionne pas.
•• Réglez correctement l'horloge.
•• Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
•• Une coupure de courant s'est produite
ou la prise d'alimentation a été
débranchée. Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
10 Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l'installation des piles.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d'auteur protégée
par des brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus
par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Remarque
•• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
FR
19
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
MCM2450_12_UM_V1.0