T60422G | Manuel du propriétaire | Thomson T60421G Manuel utilisateur

T60422G | Manuel du propriétaire | Thomson T60421G Manuel utilisateur | Fixfr
O | THOMSON
CUISINIERES GAZ
60 x 60
© T604 211G / 2762
T604 221G /¿< 02
posea
__8FX 003
“ Notice d'utilisation et d'entretien
GC
Madame, Monsieur,
Vous venez d’acquerir une cuisiniere
THOMSON
Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et remarques exprimées par des utili-
sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous
aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nou-
velle machine.
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson
e connaissent parfaitement le matériel Thomson
e appliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d'entretien et de réparation
e possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.
x SOMMAIRE
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont Fiche technique .................
données à titre d'indication et non d'engagement, le cons- Installation
tructeur, soucieux de lamélioration des produits, se ré- | ~~ ITS
servant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement Réglage des brûleurs ..............
sur ce matériel.
Utilisation .........0400000 00000000 0
Conseils d'utilisation ..............
x Ел{гейеп ..........................
Toute reproduction de cette notice, méme partielle est inter-
\ et expose leurs auteurs a des poursuites judiciaires.
2-3
5-6
RICHEANEGHNIQUE
T604 211G
T7604 221G
cuisinières gaz a four auto-nettoyant.
PRESENTATION
e Habillage et table de travail en émail vitrifié. Encadre-
ment en acier inoxydable.
e Porte de four en verre trempé.
e Carcasse entièrement émaillée (intérieur et extérieur).
e Tiroir à casserolerie émaillé situé sous le four.
DIMENSIONS (en mm)
e Hauteur couvercle fermé : 850
e Hauteur couvercle ouvert : 1.375
e Profondeur porte fermée : 600
e Profondeur porte ouverte : 1.020
e Largeur : 600
TABLE DE TRAVAIL
2 grilles en acier inoxydable recouvrent :
— 1 brûleur ultra-rapide (avant droit)
débit : 3,721 kW. .
— 1 brûleur rapide (arrière gauche) débit : 2,616 kW.
— 2 brûleurs semi-rapide (avant gauche et arrière droit)
débit : 1,395 kW. :
EQUIPEMENT SPECIFIQUE
— 1 grille de four en acier inoxydable
— 1 plaque a patisserie
— 1 lechefrite en tole émaillée
— 1 éclairage du-four
— 1 prise de courant
LA CUISINIERE T 604 221 G comporte en plus :
— 1 tournebroche
— l'allumage électrique (sur les brileurs de table unique-
ment).
FOUR
e A nettoyage continu; parois auto-nettoyantes revétues
d’émail catalytique.
e Régulation de la température par thermostat.
Débit du brûleur de grilloir : 2,907 kW.
Débit du brûleur du four : 5,349 kW.
DIMENSIONS (en mm)
e Hauteur utile : 320
e Largeur utile : 460
e Profondeur utile: 470
e Volume utile : 69,1 dm3
AINSTAUDATION
RACCORDEMENT ELECTRIQUE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
— Les cuisinières sont équipées en usine pour la tension
220-240 Voits. Avant tout branchement vérifier que la A A Wa
tension du compteur correspond bien a cette valeur. 5 LJ D
Utiliser obligatoirement un socie de prise de courant — —
comportant une borne de mise a la terre, laquelle sera E
raccordée conformément á la norme NF C 15.100 de
l'U.T.E. et aux prescriptions de I'E.D.F.
NOTRE RESPONSABILITE NE SA URAIT ETRE ENGAGEE >el ==
POUR TOUT INCIDENT ET SES CONSEQUENCES EVEN- [ VS р A
TUELLES QUI POURRAIENT SURVENIR A L'USAGE D'UN = = г res
APPAREIL NON RELIEA LA TERRE OU DE PRISE DE TERRE A
DEFECTUEUSE. | В-——
Dans le cas d’ utilisation sur secteur 1 10/127 Volts, il y a lieu cu a come
de changer la lampe d'éclairage du four située au plafond
du four, à l'avant.
(Lampe type culot à vis E14 de 25 Watts).
Sur les cuisinières munies du tournebroche et de l‘aliu- NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan-
mage électrique il y à lieu de monter un autotransforma- chéité si le raccordement a occasionné le démontage de -
teur d’une puissance de 7 VA. ceux-ci.
Ce transformateur est fourni sur demande par Notre Ser- UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT
vice Après Vente. | UESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE
| INDIQUEE SUR CELUI-CI.
AERATION DE LA PIECE REMARQUE : Nous vous conseillons à la mise en place du
tuyau de le faire passer au travers de l'attache de protec-
La combustion du gaz est possible grace a l'oxygène de tion livrée avec l‘appareil. Cette attache se clippera dans
air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que l’un des 2 trous situés à l'arrière, au tiers de la hauteur du
les produits de la combustion soient évacués. châssis.
L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les -
appareils a combustion, doit étre conforme aux régle-
ments en vigueur; en France, ces réglements sont indi- ADAPTATION A TOUS LES GAZ
qués dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B. (*) |
En particulier, la section libre totale des ouvertures per- e Les cuisinières sont conçues pour être adaptées à tous
manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti- les gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz
nées à l'évacuation de l'air des cuisines doit être d'au de ville, Gaz naturel, etc.) |
moins 150 cm?. Ces ouvertures doivent étre situées a une | * Les pièces permettant l'adaptation sont normalement
hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec- livrées avec l'appareil.
tion libre au moins égale doit étre réservée aux ouvertures e En cas de perte, ces pieces peuvent étre fournies par
d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit étre tel notre Service Apres Vente.
qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable pour ADAPTATION AU GAZ PROPANE
les occupants. (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ BUTANE.)
* C.S.T.B. : Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
4, avenue du Recteur-Poincaré - 75016 Paris. ADAPTATION AU GAZ NATUREL
| (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE)
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
RACCORDEMENT GAZ ADAPTATION AU GAZ DE VILLE
(CONVIENT EGALEMENT AU GAZ «AIR PROPANE»)
- Les extrémités de rampe de votre cuisinière permettent : — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
5 — le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
— le raccordement par tuyau flexible avec armature a Suivant le gaz utilisé, et le type des brúleurs monter l'in-
embouts mécaniques suivant normes NF D 36103; jecteur marque :
— avec interposition d'un embout, le raccordement par ~
- tuble souple. - Type de Butane | Gaz de ville Gaz naturel
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par brûleurs Propane] Air propané |Gaz Groningue
déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan- 27,2 MJIM* 25 mbar
chéité et du coude de raccordement.
En cas de raccordement par tube souple, visser sur le Semi 60 165 90
coude l’embout correspondant au gaz utilisé; butane : rapide
(fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), en intercalant la rondelle |
d'étanchéité. Rapide 80 225 120
Ш L’embout butane permet le raccordement par tube souple
caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz Ultra 96 280 145
distribués par récipients. L'embout pour gaz de conduite rapide
permet le raccordement par tube souple de diamètre inté- . |
rieur 15 mm. Le tube devant étre enfoncé suffisamment Four 112 460 170
pour permettre son maintien obligatoire par collier de
serrage (fig. 3). Utilisez un tube portant l'estampille Grilloir - 80 270
NF GAZ.
RECTIFICATIF
Les changements suivants sont à apporter sur le mode d'emploi.
1.- La puissance du (ou des) brûleur Semi-rapide et Grilloir qui était respectivement
1395 Watts et 2907 Watts devient 1745 Watts et 2615 Watts. De ce fait, le
tableau de ‘ DÉBIT DES BRÚLEURS ‘’ est modifié comme suit pour ces brûleurs.
_ GAZ DE VILLE GAZ NATUREL
Е № progané 25 MJ/m3 GAZ NATUREL BUTANE de GRONINGUE
№ butani 24,3 MJ/m3 15 mbor PROPANE 25 mier PUISSANCE
8 TYPE DE BRULEÜR Ty in WATTS
2 2 |6/4| Я | ни | Y
GV AP AB aj. GN inj. Mi. in}.
Semi rapide 398 | 244 | 251 185 168 | 102 | 127 55 183 102 | 1745
Grilleir 594 | 365 | 377 235 | 249 130 | 190 85 283 130 1 2615
2. - Le tableau de ‘RÉGLAGE DÉBIT D'AIR DES BRÛLEURS “ est ajouté.
Ce tableau indique la pénétration, en nombre de tours, de la vis de réglage
d'air, à partir de la tangente intérieure des venturis des brûleurs.
Type de Gaz de Ville Air Air Gaz Naturel Gaz Naturel Gaz Butane Gaz Propane
brôleur Propané | Butane groupe H groupe L
Ultra-rapide Zim lin | ln 3 В Zin 5
Rapide lin Zero Zero 8 g Zero 6
Semi-rapide 6 lin Zéra 5 11/2 Zero Zère
Griloir 9 9 6 4 10 6 10
Four len {его Zero 9 H lère | 6
qui était 280 devient 260.
Ces modifications sont valables uniquement pour les appareils :
T64272G3
T60421G3
T60422G3
3. - Le diamétre de I'injecteur ULTRA-RAPIDE en Gaz ville, Air propane, Air butané,
6075 283-01
INSTALLATION 6
CHANGEMENT DES INJECTEURS
— Débrancher la prise de courant s'il y a lieu.
— Fermer le robinet d'arrivée du gaz.
A) INJECTEURS DES BRULEURS DE TABLE
Enlever les grilles, les chapeaux et les brúleurs.
Enlever les 2 vis «A» et les 2 vis «B».
Ecarter les encadrements extérieurs afin de dégager la
- table de travail.
Relever la table.
Le changement s'effectue à l’aide d'une clé plate de 9.
DENSA
A
B) INJECTEUR DE GRILLOIR ©===®
Accessible après avoir relevé la table de travail.
Le changement s‘effectue à l’aide d'une clé plate de 10.
Ne pas omettre de changer le joint d'étanchéité situé sous
injecteur
|
la tête de l’injecteur.
C) INJECTEUR DU FOUR
Accessible après avoir retiré la sole et le brûleur du four.
Ce dernier se démonte facilement en libérant les agrafes
qui le fixent au-dessus de la plaque support du four. =
Utiliser une clé plate de 10.
Ne pas omettre de changer le joint d'étanchéité situé sous
la tête de l'injecteur. 7
APRES CETTE TRANSFORMATION, iL Y A LIEU DE | ==
PROCEDER AU REGLAGE DES BRULEURS. Injecteur > -
DEBIT DES BRULEURS ET DIAMETRE DES INJECTEURS
| ) Gaz de ville Air propane Gaz naturel Gaz Groningue Butane Propane
5 16,7 MJim* 27.2 MJim3 39,9 MJim3 34,3 MJ/m3 133,1 MJ/m: 101,2 MJ/m°
8 mbar 18 mbar 25 mbar 28 mbar 37 mbar
+ débit | débit dia. débit dia. débit dia. débit dia. débit dia. débit dia.
ue Uh inj. Uh inj. Ih inj. Wh inj. g/h inj. gh. inj.
Ultra-rapide 3,721 844 280 519 280 354 145 402 145 270 96 270 96
Semi-rapide 1,395 317 165 195 165 133 90 151 90 101 60 101 60
Rapide 2,616 594 225 365 225 249 120 283 120 190 80 190 80
Four 5,349 1214 460 747 460 509 170 578 170 389 112 389 112
Grilloir 2,907 660 270 406 270 277 140 314 140 21 90 211 90
Les diamètres d'injecteurs sont indiqués en centième de mm.
NN
HUSA ©
REGLAGEDESIORU,
EUR:
REGLAGE D'AIR
Le réglage d'un brúleur est correct lorsque sa flamme est
stable, silencieuse et s'éteint sans bruit.
Si les flammes sont trés courtes, sifflantes, si elles ont
tendance à décoller, si le brûleur prend feu à l'injecteur, il
faut diminuer l'admission d'air.
Les flammes trop aérées risquent de s'éteindre.
Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, ii faut
augmenter l'admission d'air. ©
Les flammes insuffisamment aérées onttendance a noircir
le fond des récipients.
Exces d'air
A
Réglage correct
© y Manque d'air.
BRULEURS DE TABLE
Le réglage s'effectue après avoir relevé la table.
e Mettre en place la couronne et le chapeau du brûleur à
régier.
e ÂAllumer le brûleur (Manette sur plein débit)
e Dévisser ou visser la vis de turbulence située sur le corps
du brûleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en
vissant on diminue l’admission d'air et inversement;
après réglage bloquer la vis à l'aide du contre-écrou.
=)
*
ô
Vis de turbulence
GRILLOIR
Après avoir relevé la table, allumer le brûleur de grilloir.
(manette sur Q ).
Visser ou dévisser la vis de turbulence jusqu'à obtention
de flammes correctes.
Vis de turbulence
FOUR
Le réglage d'air s'effectue après avoir retiré la sole du four.
e Allumer le brûleur du four (Manette sur position 10) et
visser ou dévisser la vis de turbulence jusqu'à obtention
de flammes correctes.
Vis de turbulence
REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS в
BRULEUR DE TABLE -
e Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande
du brûleur.
e Tourner en poussant à fond la manette de commande du
brûleur à régler dans le sens inverse du mouvement des
aiguilles d’une montre jusqu'à la butée de la pasition
«ralenti». ин
e Enlever la manette par simple traction, la collerette et le
ressort.
e A l'aide d'un tournevis fin agir sur la vis de réglage du
robinet. Pour le gaz Butane ou Propane, cette vis devra
être serrée à fond; pour les autres gaz chercher la posi-
tion donnant le débit réduit de gaz convenable.
e Remonter la collerette, le ressort et le bouton.
e Le débit désiré étant obtenu, s'assurer que les flammes
* résistent à plusieurs passages de la position plein débit,
à la position débit réduit. Si le brûleur s'éteint, lors de
cette manœuvre, augmenter le débit réduit.
BRULEUR DU FOUR
Ce paragraphe, très important pour le bon fonctionne-
ment de la cuisinière, sera mis en application avec soin, la
sécurité de l'utilisateur est en cause.
Le réglage de ralenti s'effectue au robinet de commande
du brûleur de four.
e Tourner la manette en poussant à fond, vers la gauche,
jusqu'au repère 1.
Retirer la manette par simple traction, puis le ressort et la
collerette.
e Pour le gaz Butane ou Propane, visser la vis a fond.
e Pourles gaz naturel ou de Groningue, visser la vis a fond,
puis dévisser de 1/2 a 3/4 de tour.
e Pour les gaz de ville ou Air Propane, visser la vis a fond,
puis dévisser de 1 tour 1/2 a 1 tour 3/4.
Vérification du réglage de la vis by-pass.
e Allumer le brûleur du four, manette sur la position 10.
e Attendre 15 minutes indispensables pour la mise en ré-
gime du thermostat.
e Ramener lentement la manette sur la position 1.
e Si les flammes s‘éteignent, dévisser un peu plus la vis
by-pass;
e Si les flammes restent longues, plus de 2 a 3 mm., revis-
ser progressivement la vis by-pass.
Vis de réglage
du by-pass
<A E
DES
AA
A.
T604 2116
prise de courant
interrupteur manette de commande
d'éclairage du four du four et grilloir
E В
E
manette de commande
du brúleur avant gauche
| |
manette de commande
du brúleur arriere droit
manette de commande
du brúleur avant droit
manette de commande
du brúleur arriere gauche
2
оо ео ce оо
ФО 00 00 oe
bouton d'allumage
électrique des brúleurs
UTILISATION
TABLE DE TRAVAIL :
disposition des bruleurs
brúleur `
_~"semi-rapide
rapide ~——
©
brûleur
semi-rapide
brûleur
ultra rapide
NOTA : La cuisinière T 604 221 D comporte l'allumage
électrique des brûleurs uniquement sur les 4 brûleurs de
table.
ECLAIRAGE DU FOUR
Appuyer sur l'interrupteur repère 386 situé au-dessus de
la prise de courant.
PRISE DE COURANT
Pour l’utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le
logement prévu à cet effet.
Elle vous permet d'utiliser de petits appareils électriques
dont la puissance n'excède pas 1200 Watts.
interrupteur
du tournebrocne
T604 221G
BRULEURS DE TABLE
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouiflage
de sécurité, dont l'ouverture s'effectue en poussant puis
en tournant la manette dans le sens inverse du mouve-
ment des aiguilles d'une montre.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
e fermé
ouvert au
maximum
0 ralenti
Entre la position {J et la position 0 se trouvent toutes les
allures intermédiaires.
Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant
le récipient et la cuisson à effectuer; les flammes ne
doivent pas déborder le récipient.
ALLUMAGE MANUEL
e Placer la manette du brûleur sur la position débit maxi-
mum et présenter une allumette au niveau de la cou-
ronne du brûleur.
CUISINIERE AVEC ALLUMAGE ELECTRIQUE
Après avoir ouvert en grand le robinet du brûleur désiré,
appuyer sur le bouton repére ale puis relácher; une
étincelle entraîne l'allumage.
En cas d'insuccès, renouveler l'opération.
3
ЛИК,
FOUR
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la premiére cuisson, enle-
ver la pellicule de protection des enjoliveurs, puis le faire
chauffer à vide pendant une demi-heure environ, manette
sur la position 10; la laine minérale qui entoure le four
pouvant dégager au début une odeur peu agréable due à
sa composition.
Le brûleur du four est contrôlé par un robinet thermostati-
que comportant un verrouillage € de : sécurité.
En tournant la manette vers la gauche on obtient :
1 à 10 : Chauffage du four au thermostat. 1 correspond à la
température. la plus basse, 10 à la température la
plus élevée.
Entre 1 et 10 se trouvent toutes les positions in-
termédiaires.
En manœuvrant la manette vers la droite on obtient :
0 : Chauffage du grilloir
ALLUMAGE DU FOUR
Sole
e Ouvrir la porte du four
e Pousser et tourner la manette vers la gauche jusqu'à la
position 10.
e Présenter une allumette dans le trou central situé en bas
de la façade.
e Vérifier par les trous situés à l'avant de la sole que le
brûleur est bien allumé, puis ramener la manette sur la
position choisie pour la cuisson.
Orifices de vérification d'allu nage
Orifice d'allumage
ALLUMAGE DU GRILLOIR
Le brûleur du grilloir est contrôlé par le robinet de four.
e Ouvrir la porte du four.
e Pousser et tourner la manette vers la droite pour amener
son index sur la position А
e Présenter une allumette sous le brúleur du grilloir.
e S'assurer que le brûleur est bien allumé.
NOTA : Avant de rallumer après utilisation, si le four est
encore chaud, laisser la porte ouverte pendant 2 à 3 mi-
nutes.
TOURNEBROCHE (sur modèle T 604 221 G)
e Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embro-
cher la pièce à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien
centrée, et enfiler la seconde fourchette.
e Bloquer |es deux fourchettes à l'aide des vis de serrage.
e Placer la broche sur son support.
e Enduire la pièce à rôtir d'huile ou de beurre ramolli.
e Allumer le brûleur du grilloir.
e Quelques minutes plus tard, lorsque les plaquettes des
brûleurs seront rouges, enfourner l'ensemble support et
broche sur le gradin central; pousser légèrement pour
engager la pointe de la broche dans le manchon d'en-
trainement situé au fond du four.
e Glisser la lechefrite sur le gradin le plus bas afin -de
recueillir le jus de cuisson.
e Mettre en marche le moteur du tournebroche en ap-
puyant sur l'interrupteur «repère
> ”
CUISSON
Les différentes allures de chauffe correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le tableau
ci-dessous :
Thermostat 1 2 | 3 4 5 6 7 | 8 9 10 0
5 | | ,
Mets Meringues Macarons Gáteau Brioches Tartes Gratin
Stérilisation de Savoiel EntremetsiPoissons Roti de Bœuf Grillades4
Cake Rôti de porc} Gigot d'agneau
Sablés Patés Rôti de veau
| | Volaille
Température
‘approx. en °C} 140 160 180 200 215 230 250 270 285 305
\_
ЕВ
OL ISAS PURES
AL Y
NA
/ GRILLADES
Nous vous recommandons d'effectuer les grillades porte
fermée, les techniques actuelles le permettent; d'autre
part, en grillant porte entrouverte, la chaleur dégagée par
le grilloir risquerait de detériorer les manettes situées sur
le bandeau.
e Allumer le grilloir et attendre qu'il devienne rouge.
e Huiler légèrement la pièce à griller sur les deux faces et la
placer directement sur la grille.
e Glisser l'ensemble à distance convenable du foyer.
e Glisser la lèchefrite sous la grille, afin de recueillir le jus
de cuisson. -
e Lorsqu'une face est dorée, retourner la piéce sans la
piquer afin de ne pas faire couler le jus.
e Saler et assaisonner après cuisson.
CONSEIL PRATIQUE
Laisser la grille dans le four pendant le préchauffage. Elle
accumule la chaleur et la grillade, légèrement enduite
d'huile, n'adhère pas au métal.
GRATINS
e Allumer le grilloir et attendre qu'il devienne rouge.
e Placer le plat contenant le mets sur la grille et glisser
l’ensemble à distance convenable du grilloir.
. e Glisser la lèchefrite sous la grille de manière à recueillir
un éventuel débordement.
e Laisser le plat exposé quelques minutes au rayonne-
ment du grilloir.
FOUR AUTO-NETTOYANT
COMMENT SE SALIT UN FOUR DE CUISINIERE
Les souillures de compositions extrêmement variées
(corps gras, albumines, sucres, amidon, jus complexes)
proviennent soit d'éclaboussures, soit de débordements.
e Les éclaboussures se produisent surtout pendant la
cuisson des viandes rôties et sont presque exclusive-
ment formées de corps gras. Elles sont redoutables car
elles vont se loger sur toutes les parois.
e Les débordements sont des accidents résultant de l'utili-
sation de récipients trop petits et d'une mauvaise esti-
mation des augmentations de volume pendant la cuis-
son. Constitués surtout par des amidons et des sucres,
ils affectent particulièrement la sole.
COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR
AUTO-NETTOYANT
Votre four à nettoyage continu est constitué par des pièces
recouvertes d'un émail spécial qui lui confère ses qualités
auto-nettoyantes.
Cet émail acquiert au cours de son élaboration une texture
rugueuse au toucher, de très grande surface de contact,
favorisant la retenue de l'oxygène nécessaire à l'élimina-
tion des vapeurs et projections graisseuses.
Dès leur apparition, les souillures s'étalent et diffusent
largement sur la surface de contact microporeuse. Elles
se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent
progressivement.
Cette oxydation se produit aux températures normales de
cuisson, entre 200 et 300°. Elle provoque la dissociation
des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en une
fine poussière qu'il convient d'essuyer régulièrement avec
un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa pleine
efficacité.
Cet émail auto-nettoyant est surtout adapté aux corps gras
et traite donc les éclaboussures avec un maximum d'effi-
\_ cacité.
QUALITES DU FOUR AUTO-NETTOYANT
e || est toujours propre et supprime la corvée des opéra-
tions de nettoyage. || conserve sa propreté économi-
quement.
e Il n'est pas fragile. || est recommandé toutefois de ne pas
le choquer brutalement ni de le gratter avec une brosse
métallique ou des instruments agressifs.
e Il ne conserve pas les odeurs. Les projections sont oxy-
dées au fur et à mesure de leur formation ; il est donc
parfaitement possible de cuire une pâtisserie sans ap-
préhender d’y retrouver l'odeur du plat précédent.
e ll reste efficace dans le temps. || n'y a pas de corps
chimique dont on pourrait craindre l'usure, l'action se
* conservera donc très longtemps sous réserve d’une uti-
lisation normale.
e || ne doit pas dégager de fumeée. La cause principale de la
fumée est une température trop élevée. Il est recom-
mandé de suivre les indications données dans le tableau
d'utilisation et éventuellement de baisser légèrement le
thermostat. Pratiquement, ce qui compte pour obtenir
satisfaction est la recherche de températures adaptées à
la cuisson afin d'éviter la formation de fumées désa-
gréables, susceptibles de dénaturer les préparations.
CONSEILS
Pour maintenir le four auto-nettoyant en bon état de pro-'
preté, la première précaution est d'éviter de le salir plus
qu'il n’est nécessaire. La façon de cuisiner a une influence
importante sur l'encrassement du four.
e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne pas
cuire à une température trop élevée et d'utiliser des plats
de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimensions
adaptées à la pièce à cuire, les bords étant d’une hauteur
suffisante et le fond de surface réduite.
e Pour éviter les débordements, il faut prévoir l'augmen-
tation de volume des mets (dilatation) et veiller au posi-
tionnement correct de la cassolerie au moment de l'en-
fournement des préparations liquides; si un déborde-
ment est a craindre, protéger la sole avec une feuille de
papier aluminium.
Après chaque cuisson, veiller à l’état de propreté du four.
S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à température maxi-
mum afin de retrouver l’état de propreté initial. Cette pré-
caution est particulièrement importante dans le cas d’utili-
sation du tournebroche car les projections sont abondan-
tes et les parois auto-nettoyantes moins chaudes, donc
moins efficaces.
Le four auto-nettoyant est le plus important perfection-
nement de ces dernières années.
Moyennant le respect de ces quelques recommandations,
vous en obtiendrez toutes satisfactions et pendant très
longtemps.
UTILISATION DE LA CASSEROLERIE
e La grille s‘utilise directement pour les grillades. Elle sert
également à supporter les plats du commerce.
e La plaque à pâtisserie s‘utilise pour les petits gâteaux
tels que meringues, choux, sablés, etc.
e La lèchefrite doit être utilisée pour récolter le jus de
cuisson et non comme plat à rôtir.
CONSEIL D'UTILISATION :
Si le préchauffage du four est nécessaire, il doit se faire sur
la position choisie pour la cuisson. Il faut prévoir environ
10 minutes de préchauffage pour les positions Табе!
15 minutes pour les positions 6 a 10.
- com
BUS
ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage laisser refroidir comple-
tement l'appareil.
EMAIL
Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) Passer de
temps en temps une éponge humide (légèrement savon-
neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide
d'une éponge imbibée d’eau trés chaude additionnée d'un
produit détergent.
Faire briller à l’aide d’un chiffon doux et sec ou mieux, avec
une peau de chamois. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien
des métaux polis.
HUBLOT
Il est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de l'eau
savonneuse après chaque cuisson.
BRULEURS
Laver les chapeaux en fonte émaillée à l'eau savonneuse.
Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine-
ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et
sécher de manière à éviter l’obturation des orifices. Pour
déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser
une petite brosse à poils durs.
NE JAMAIS EMPLOYER D'EAU VINAIGREE.
GRILLES SUPPORT DE CASSEROLES
Au chauffage, les barreaux des grilles proches des bri-
leurs changent de couleur; cet inconvénient peut étre at-
ténué au nettoyage par l’utilisation d'un tampon finement
abrasif.
FOUR AUTONETTOYANT
Si, après une cuisson très salissante, le four n'est pas
propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le
chauffage à puissance maximum pendant le temps néces-
saire à sa remise en état de propreté.
Il résulterait de I'inobservation de ces instructions un en-
crassement prononcé des parois du four. La remise en état
de propreté initiale serait difficile. En ce cas, alterner plu-
sieurs heures de chauffage à température maximum et
essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffisant,
utiliser localement des produits à base de soude caustique
en suivant le mode d'emploi du fabricant. Lors d'un
débordement important sur la sole, il faut essuyer le
plus rapidement possible et nettoyer la sole à l'eau pure
très chaude avec une éponge afin d'éviter la formation
d'une galette charbonneuse compacte à décomposer par
oxydation.
Attention! — Sur l'émail à nettoyage continu, il faut
proscrire l'emploi des films anti-adhésifs (silicones qui
rendraient définitivement inutilisable le revêtement
autonettoyant; de même tous les produits d'entretien, en
particulier les détergents sont déconseillés.
‘Remarque — La contre-porte et le hublot ne sont pas à
nettoyage continu, il est donc vivement conseillé de les
nettoyer avec de l'eau savonneuse après chaque usage.
GRILLOIR
Allumer le grilloir de temps en temps afin de faire dispa-
raître les particules de graisses qui se déposent sur la toile
métallique au cours des cuissons au four.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE
FOUR
Cette lampe est située à la partie avant du plafond de four,
elle est protégée par un globe maintenu par un ressort.
Pour la remplacer :
e Débrancher la prise de courant;
e Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation
en maintenant le globe;
e Retirer le globe et changer la lampe. Utiliser une lampe
de 25 Watts de type culot à vis E 14 220-230 volts. Pour le
remontage, placer et maintenir le globe dans sa position
initiale et replacer le ressort qui devra être tendu parles2
vis.
ALLUMAGE ELECTRIQUE (CUISINIERE T 604 221 G
Eviter d'appuyer sur le bouton poussoir si tous les cha-
peaux de brúleurs ne sont pas en place.
Veiller à garder les bougies en parfait état de propreté, leur
encrassement pourrait être la cause d'un aligmage
défectueux.
GRAISSAGE DES ROBINETS
e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher la prise de
courant de la cuisinière.
e Retirer les manettes et relever la table de travail.
e Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli-
daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant.
e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant
et son logement dans le robinet.
e Graisser le tournant avec une graisse résistant aux
hydrocarbures, puis le réintroduire dans son logement
et lui faire exécuter quelques manœuvres.
e Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de
graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de
passage du gaz ne soient pas obstrués.
e Remettre en place les éléments dans l’ordre inverse du
démontage.
=p
ROBINET THERMOSTATIQUE
Ne jamais toucher au robinet thermostatique.
En cas de fonctionnement anormal, prévenir votre instal-
lateur. | |
REMARQUES | |
e Pour faciliter le nettoyage du bandeau les manettes se
retirent par simple traction. En cas de résistance, s'aider
d'un chiffon que l’on passe derrière. Ne jamais essayer
d'extraire les manettes à l’aide d’une pince ou d'un
levier. |
e Ne jamais entreposer de produits inflammables dans le
tirotr á casserolerie.
e Fermer le robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi-
niere ne fonctionne pas.
e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indiquée
sur celui-ci.
)
PIECES D'ORIGINE
Les mémes hommes quí ont fait les piéces de votre appareil fabriquent les
pièces détachées certifiées d'origine;
Ils y apportent les mêmes soins et leur font subir les mêmes contrôles.
Ces pièces détachées sont garanties par le Constructeur.
Demandez à votre Distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules
des
PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE
soient utilisées.
INNIAVI3G ™ sed '1V3439 10d estres 8IN0N — G/G8 8 ¥G OUIOS ‘IH a - 1swnog {ned juepise:g np END SL (9 - ‘WHO'S 67-10 'а3
a
798 487
EX 009+