Manuel du propriétaire | Zanussi ZA6020BL/1 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Zanussi ZA6020BL/1 Manuel utilisateur | Fixfr
oo Fox”
Notice d installation et d utilisation des
| cuisinieres. a gaz, mixtes et électrique. Séries:
| ‚Напа! по voor installatie en n gebruik vi van
Bh gas”, gemengde e en elektrische fomuizen. Serie:
;‘ Installations- und Bedienungsanleitung
fir Gas-, Kombi- und Elektroherde. Serie: - a
ZA se 5”
Données et caractéristiques ...... 3
Installation ............................ 4-7
Aération des locaux ...................... 4
Emplacement resserre 4
Raccordement du gaz ................... 4
Changement des injecteurs........... 5
Réglage de l'air ............................ 5
Réglage du ralenti ......................... 5
Branchement électrique ................ 6
Allumage électrique ....................... 6
Dispositif de sécurité ..................... 7
Attention ................ een envers 7
Pour | utilisateur.................. 7-16
Aération des locaux ................—.... 7
Allumage des brileurs................... 7
Allumage du four a gaz ................. 7
Allumage du grilloira gaz .............. 8
Dispositif de sécurité ..................... 8
~Allumage électrique ....................... 8
Utilisation des feux de la table ....... 8
Utilisation des plaques |
électriques ................ J 9
Utilisation du foura gaz ................. 9
Grilloir à gaz ou électrique............. 9
Four électrique statique ............... 10
Four électrique muitifour.............. 11
Four électrique multifonction ....... 12
“Utilisation du tournebroche........... 12
Four avec thermostat .................. 13
Minuterie .....:...................emesiereo. 13
Utilisation du programmateur de fin
Cuisson digital... 13
Utilisation du programmateur de fin
cuisson monocommande ............ 13
Utilisation du programmateur
électronique …………….……..…..….….…….……………. 13
Utilisation four autonettoyant........ 15
Utifisation protection récipients … 15
Conseils et avertissements ……… 15
Figures eus 49 - 51
+
Introduction
= Nous vous remercions d'avoir choisi un
“appareil de notre marque. Veuillez lire
aitentivement cette notice pour bénéficier
des performances que vous êtes en droit
_ d'en attendre. Notre Société ne sera pas
responsable des dégâts causés par une
installation incorrecte ou par une
mauvaise utilisation de l'appareil.
Afin de produire des appareils de plus en
plus conformes aux techniques modernes
et/ou pour obtenir une qualité toujours
meilleure, notre Société se réserve le droit
d'apporter sans préavis des modifications,
sur ses produits.
En cas de panne, veuillez donner à votre
revendeur la référence et le numéro de:
série qui se trouvent sur la plaquette
signalétique placée à l'intérieur de la porte
du chauffe-plats ou à l'arrière de l'appareil.
APPAREIL CONFORME AUX
DIRECTIVES:
- CEE 90/396
- CEE 73/23 et 93/68
- CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
- CEE 89/109 (Contact avec aliments)
REMARQUE
Veuillez tenir compte uniquement des
chapitres qui concernent les equipements
de votre cuisiniére. |
FR Données et caractéristiques techniques
Dimensions extérieures |Cuisinière|Cuisinière
nominales . | 60x60 | 60x50
Hauteur (table de travail) | ст. 85| ст. 85
Hauteur (couvercle ouvert) | cm. 140 | cm. 132
Profondeur (porte fermée) | cm. 60 | cm. 50
Profondeur (porte ouverte) | ст. 104 | ст. 94
Hauteur (couvercle verre) | cm. 145 | cm. 135 |
Largeur cm. 60 | cm. 60
Dimensions Four Four
utilisables [60x60 statique 60x60 avec ventilateur
60x50 statique
Largeur cm. 45 cm. 45
Profondeur cm. 47 cm. 39
Hauteur. cm. 34 cm. 34
Volume . 72 L 60
BRULEURS A GAZ (injecteurs et débits)
Gaz | Brúleur injecteur | débit débit
’ réduit | nominal
(kW) (KW)
G20 auxiliaire 70 0,40 0,90
20 |semi-rap. 99 0,40 1,85
mbar |rapide 126 1,00 3,00
four 122 0,95 2,65
grilloir 99 - 1,85
ultra-rapide | 155 ‘| : 185. | 4,00
G25 lauxiliaire 70 0,40 0,80
25 semi-rap. 99 0,40 1,70
mbar |rapide 126 1,00 2,70
four 122 0,95 2,50
grilloir . 99 - 1,70
ultra-rapide 155 1,85 3,60
G30 auxiliaire 48 0,40 0,90
28-30 [semi-rap. 68 0,40 1,85
mbar {rapide 86 1,00 3,00
G31 four 80 0,95 2,65
37 | grilloir 68 - 1,85
mbar |ultra-rapide 99 1,85 4,00
Cat.: voir la plaquette signalétique sur la
couverture; Classe 1 ou 2.1
Cuisinieres de type "X"
PLAQUES ELECTRIQUES
o 145 1,0 kW - Plaque Normale
| 1,5 kW - Plaque Rapide
g 180 1,5 kW - Plaque Normale
2,0 kW - Plaque Rapide
PUISSANCE FOUR ELECTRIQUE 60X60
| sole plafond totale
four statique 1,7kW 0,8kW 2,5 kW
four multifonction 1,5kW 0,7kW 2,2 kW
résistance circulaire 2,0 kW
grilloir 2,0 kW
PUISSANCE FOUR ELECTRIQUE 60X50
sole plafond totale
four statique 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW
grilloir 1,5 kW
si le four est à gaz:
grilloir 2,0 kW
EQUIPEMENT
Tous les modeles sont équipés de dispositifs
de sécurité pour les brúleurs du four et du
grilioir. |
Suivant les modèles, les cuisinières peuvent
avoir en plus:
- Dispositif de sécurité : sur un ou plusieurs
brûleurs de la table de cuisson
- Allumage électrique des brûleurs supérieurs
- Allumage électrique des brûleurs du four
et du grilloir
- Parois du four émaillées avec émail
autonettoyant
- Thermostat (ou robinet) pour four
- Eclairage électrique du four
- Tournebroche
- Brúleur grilloir
- Minuterie mécanique
- Protection pots
- Une ou plusieurs plaques électriques
- Programmateur de fin cuisson digital
- Programmateur de fin cuisson
monocommande |
- Programmateur électronique
Pour la DISPOSITION DES BRULEURS
voir figure 1 à la fin de la notice.
Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS
voir la figure 2 à la fin de la notice.
La puissance électrique est indiquée sur la
plaquette signalétique placée à l'intérieur de
la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
FR
l'appareil. Une copie de la plaquette
signalétique est collée sur la couverture de
la notice.
INSTALLATION
L'installation de l’appareil doit être effectuée
par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art
en vigueur.
Avant l'installation s'assurer que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l'appareil
sont compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur la plaquette signalétique
en couverture.
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de la combustion.
H doit être installé et raccordé conformément
aux règles d'installation en vigueur.
Cet appareil doit être installé et utilisé
seulement dans un endroit bien aéré
conformement aux normes nationales en
vigeur.
AERATION DES LOCAUX |
Les locaux où sont instailés les appareils à
gaz doivent être bien aérés pendant le
fonctionnement afin de permettre une
combustion du gaz et une ventilation
correcte.
En particulier, l’afflux d'air nécessaire à la
combustion ne doit pas être inférieur à 2
m3/h pour chaque kW de débit nominal
installé.
EMPLACEMENT
L'emballage et le revétement en plastique
(film de revêtement des parties chromées ou
inox) enlevés, placer la cuisinière dans un
endroit sec et non exposé aux courants d'air;
elle devra être éloignée des parois qui
craignent la chaleur (bois, linoléum, papier,
etc).
La cuisinière peut être installée entre deux
meubles dont les parois supportent une
température de 100°C, à condition qu'elles
Installation
ne soient pas plus hautes que la table de
cuisson.
RACCORDEMENT DU GAZ
Avant de raccorder la cuisinière, vérifier
qu’elle a été réglée pour le type de gaz avec
lequel elle sera alimentée. En cas contraire,
faire les transformations indiquées dans le
paragraphe "Adaptation aux différents types
de gaz". Le raccordement de l’appareil se
fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière
l'appareil, il doit passer en bas, loin des
parois du four. Dans cette zone la
température est de 50°C environ. |
- Raccordement rigide (voir fig. 3-A):
Le raccordement peut étre fait avec un
tuyau métallique rigide (A). Pour cela,
enlever l’about porte-caoutchouc (s'il est
déjà monté) et visser le raccord rigide sur
celui fileté de la rampe; le raccord qu'on
doit utiliser pour le raccordement rigide se
trouve avec les accessoires de la cui
sinière, s'il n'est pas monté sur la rampe.
Raccordement avec tube en caoutchouc
sur l'about porte-caoutchouc (voir fig. 3-B
et C):
Le raccord s'effectue avec un tube en
caoutchouc portant lestampille de
conformité a la norme en vigeur. Le tube
est à changer à la date indiquée et doit être
fixé aux extrémités par des colliers de
serrage normalisés et doit être absolument
contrôlable sur toute sa longueur.
- Raccordement avec tuyau métallique
flexible (A):
Le raccord est effectué avec un tuyau
conforme à la norme nationale, vissé sur
le raccord avec l'interposition d'un joint
d'étanchéité.
- Après l’installation vérifier que les |
raccords sont bien étanches.
- Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifier
que la pression du gaz corresponde à
l'indication de la plaquette signalétique.
IMPORTANT:
- Utiliser un tube en caoutchouc normalisé.
Pour B/P utiliser un tube conforme aux
FR
Installation
normes nationales.
- Le tube en caoutchouc ne doit pas étre
replié et doit étre éloigné des parois
chaudes.
- Référence aux règles d'installation pour le
raccordement en gaz de l'appareil:
Belgique: ISO 7-1
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES
DE GAZ
Si la cuisinière n’est pas prévue pour le type
de gaz disponible, il faut l'adapter en
procédant dans l’ordre suivant:
- Remplacer les injecteurs (voir tableau p. 3);
- - régler l'air primaire;
- régler le ralenti.
CHANGEMENT DES INJECTEURS DE
LA TABLE DE CUISSON (fig. 4)
- Enlever les grilles, les chapeaux des
brûleurs et les brûleurs en les soulevant;
- dévisser les vis fixant la table (s'il y en a);
soulever le devant de la table et Fappuyer
contre le couvercle en la fixant avec ruban
adhésif;
- enlever les tubes de réglage d'air et
changer les injecteurs avec une clef-tube
de 7 mm.
CHANGEMENT DE L'INJECTEUR DU
~ BRULEUR DU FOUR (fig. 5)
- Desserrer la vis qui fixe la sole du four;
- enlever la sole du four (en la poussant vers
l’arrière et en la soulevant);
- enlever le brûleur du four (il est fixé par une
vis); |
- Changer | injecteur a avec une clef- tube de 7
mm.
CHANGEMENT DE LINJECTEUR DU
BRULEUR DU GRILLOIR (fig. 6)
- Enlever le brúleur fixé par deux vis;
- changer l'injecteur avec une clef-tube de 7
mm.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES:
- Ne pas trop serrer les injecteurs. Bien que
ce ne soit pas indispensable, il est
préférable d'enduire les filets de graisse
spéciale en faisant attention a ne pas
obstruer orifice de passage du gaz;
- contróler l'étanchéité du gaz de tous les
injecteurs.
REGLAGE DE L'AIR DES BRULEURS
Régler la cote H (mm) en consultant le
tableau suivant (fig. 4 pour la table, fig. 5 pour
le four, fig. 6 pour le grilloir):
BRULEUR {G20 20mbar{G30 28-30mbar
G25 25mbar|G31 37mbar
Auxiliaire 3 4
Semi-rapide 3 4
Rapide 4 6
Couronne 5- 25
Four 2 4
Grilloir 3 7
Vérifier le fonctionnement du brúleur:
- Allumer le brûleur, la flamme au maximum;
- La flamme doit être nette et sans pointes
jaunes mais bien attachée au brûleur. En
cas d'excès d'air, la flamme se détache et
ça peut être dangereux. En cas de manque
d'air la flamme a les pointes jaunes avec
possible formation de suie.
REGLAGE DU RALENTI DES
BRULEURS DE LA TABLE
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide
(B/P), le by-pass des robinets doit être vissé
complètement.
L'appareil, selon les modèles, peut avoir les
robinets du type "A" ou bien du type "B" (voir
fig. 7).
- Type A: le by-pass pour régler le ralenti se
trouve à l’intérieur du cône et on y accède
par la tige avec un petit tournevis.
- Type B: le by-pass est placé à côté du
robinet et on y accède directement.
Dans les deux cas on procède de la fagon
suivante:
- allumer le brûleur en piein débit;
- fetirer la manette par simple traction, sans
pousser sur le bandeau, qui pourrait
s'endommager;
FR
- dévisser le by-pass de trois tours au moins
avec un tournevis (vers la gauche);
- tourner encore la tige du robinet vers la
gauche jusqu’à l’arrêt de sa course: la
flamme sera au maximum;
- revisser très lentement le by-pass sans
pousser le tournevis jusqu’à ce que la
flamme sera réduite de 3/4 par rapport au
plein débit. Contrôler que la flamme soit
stable, même en présence de courants d'air
modérées.
REGLAGE DU RALENTI DU BRULEUR DE
FOUR
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide
(B/P), il suffit que le by-pass soit vissé
completement.
Au contraire, si la cuisinière doit fonctionner
au gaz naturel, il faut procéder de la façon
suivante:
- enlever la sole du four en la poussant vers
l'arrière et en la soulevant;
- allumer le brúleur du four et tourner la
manette jusqu’à la position de "maximum";
- fermer la porte du four;
- accèder au by-pass du thermostat ou du
robinet (voir fig. 8):
- dévisser au moins de trois tours le by-pass;
- attendre 5 ou 6 minutes et tourner la ma-
nette jusqu'a la position de "minimum";
- revisser tres doucement le by-pass en
contrólant la flamme par le hublot de la
porte (fermée) jusqu'à ce que la flamme ait
une hauteur de 4 mm environ. I! ne faut
pas trop baisser la flamme. La flamme doit
être stable, même en fermant ou ouvrant
la porte du four rapidement:
- éteindre le brûleur, remonter la sole du four.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE:
Avant de procéder au branchement,
contrôler que:
- la tension d'alimentation soit la même que
celle de la plaquette signalétique;
-la prise de terre soit correcte.
Dans le cas où la prise n’est pas facilement
accessible, l’installateur doit prévoir un
Installation
interrupteur avec distance d'ouverture des
contacts égale ou supérieure à 3 mm.
Si l'appareil est équipé d’un câble sans fiche,
la fiche à utiliser est de type "normalisé" en
tenant compte que:
- le câble vert-jaune doit être utilisé pour la
mise à la terre;
- le câble bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le cáble marron doit étre utilisé pour la
phase; |
- le cáble ne doit pas entrer en contact avec
des parties chaudes qui soient superieures
a 75°C;
- en cas de changement du câble, il doit être
du type HO5RR-F de section correcte (voir
schemes fig. 2);
- si l'appareil est fourni sans câble, utiliser
un câble du type HO5RR-F de section
correcte (voir schèmes fig. 2).
IMPORTANT: Le constructeur décline toute
responsabilité pour dommages dus à
l'absence du respect des réglementations et
des normes en vigueur et il recommande de
contrôler que la mise à la terre de l’appareil
soit faite de façon correcte (voir schèmes fig.
2 à la fin de la notice).
CUISINIERES AVEC ALLUMAGE
ELECTRIQUE
La distance correcte entre l'électrode et le
brúleur est indiquée dans les figures 4, 5, 6.
Si l’étincelle ne jaillit pas il ne faut pas insister:
on peut endommager le générateur. Causes
possibles de mauvais fonctionnement:
- bougie humide, encrassée ou cassée:
- distance électrode-brúleur inexacte;
- fil conducteur de la bougie cassé ou sans
gaine;
- étinceile qui fait masse (dans d' autres
parties de la cuisiniere);
- allumeur ou micro-interrupteur
endommagés;
- accumulation d'air dans les tuyaux (surtout
après une longue période d'inactivité de la
cuisinière);
- mauvais mélange air-gaz (mauvaise
carburation).
1=:3 InstallationE
DISPOSITIF DE SECURITE =
La distance exacte entre l’extrémité de
l'élément sensible du thermocouple et le
brûleur est indiquée dans les figures 4, 5, 6.
Pour contrôler si le dispositif de sécurité
fonctionne, procéder de la façon suivante:
- allumer le brûleur et le faire fonctionner
pendant 3 minutes environ.
- éteindre le brûleur en ramenant la manette
sur la position de fermeture (@);
- après 90 secondes pour les brûleurs de la
table, 60 secondes pour !es brûleurs du four
ou grilloir, amener l'index de la manette sur
la position "ouvert", |
- laisser la manette en cette position et
approcher une allumette au brúleur: LE
BRULEUR NE DOIT PAS S'ALLUMER.
Temps nécessaire pour exciter la magnéto
pendant l'allumage: 10 secondes environ.
Temps d'intervention automatique, après
l'extinction de la flamme: pas plus de 90
secondes pour les brûleurs de la table; pas
plus de 60 secondes pour les brûleurs du
four ou grilloir.
ATTENTION | |
- Avant d'effectuer n'importe quelle
intervention à l'intérieur de la cuisinière, il
est obligatoire de la débrancher et de
fermer‘le robinet du gaz.
- Les essais d'étanchéité du circuit à gaz ne
doivent pas être faits en utilisant des
flammes. Si l'on n'a pas de dispositif de
contrôle spécifique, on peut utiliser de la
moussé ou de l'eau très savonneuse.
- En refermant la table de cuisson il faut faire
attention que les fils électriques des
bougies (s'il y en a) ne soient pas près des
injecteurs pour éviter qu'ils passent sur les
injecteurs.
ETE TAN,
UTILISATION DE LA CUISINIERE
AERATION DES LOCAUX
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et
d'humidité dans le local où il est installé.
‘Assurer une bonne aération de la cuisine:
laisser les orifices d'aération naturelle
ouverts, ou installer un dispositif d'aération
mécanique (hotte de ventilation). |
Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil demande une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant une
fenétre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
ALLUMAGE DES BRULEURS DE LA
TABLE DE CUISSON <x—
- Appuyer sur la manette et la tourner en
sens inverse á la marche des aiguilles d'une
montre jusque vers le repère (, marqué sur
le bandeau (flamme au "maximum”);
- entretemps approcher une allumette de la
tête du brûleur; |
- sion veut une réduction de flamme, tourner
la manette dans le méme sens et amener
l’index sur le repère 4 (flamme au
"minimum") .
BRULEURS DE LA TABLE EQUIPES DE
DISPOSITIF DE SECURITE
- Appuyer sur la manette et la tourner en
sens inverse a la marche des aiguilles d’une
montre jusque vers le répère () marqué sur
le bandeau (flamme au maximum);
- approcher une allumette de la tête du
brûleur et maintenir la manette appuyée à
fond pour 10 secondes environ;
- lâcher la manette et s'assurer que le brûleur
reste allumé. Dans le cas contraire, répéter
opération. |
ALLUMAGE DU BRULEUR DE FOUR
- Ouvrir la porte du four;
- appuyer sur la manette et la tourner en sens
FR
inverse à la marche des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position "maximum";
- approcher une allumette du trou central de
la soie du four et appuyer à fond sur la
manette (voir fig. 9);
- vérifier l'allumage par les deux trous
lateraux de la soie en continuant à appuyer
sur la manette; |
- après 10 secondes environs, lâcher la ma-
nette et s'assurer que le brûleur reste
allumé. Dans le cas contraire, répéter
l'opération.
ALLUMAGE DU BRULEUR DE GRILLOIR
(GRILLOIR A GAZ)
- Placer la protection manette selon la figure
12:
- appuyer sur la manette du four et la tourner
vers la droite jusqu'à l'arrêt;
- approcher une allumette du tuyau perforé
du brûleur et appuyer à fond sur la manet-
te (voir fig. 10):
- vérifier l'allumage du brûleur en continuant
à appuyer sur la manette:
- après 10 secondes environs, lâcher la ma-
nette et s'assurer que le brúleur reste
allumé. Dans le cas contraire, répéter
Popération.
DISPOSITIF DE SECURITE
Les brúleurs qui sont équipés de ce dispositif
ont l'avantage d'être protégés en cas
d'extinction accidentelle. En effet, dans ce
cas, le dispositif bloque l'alimentation en gaz
du brûleur, évitant de cette façon une
accumulation dangereuse de gaz non brûlé:
dès l'extinction, il ne doit pas s'écouler plus
de 60 secondes pour les brûleurs du four et
du grilloir ou 90 secondes pour les brûleurs
de la table de cuisson.
CUISINIERES AVEC ALLUMAGE
ELECTRIQUE |
Se reporter aux instructions ci- -dessus, sauf
que l'allumette est remplacée par une
étincelle qui jaillit en appuyant, méme
plusieurs fois, sur le bouton sur le bandeau.
Pour l'utilisateur]
- Pour les cuisinieres équipées de
dispositif d'allumage électrique des
brûleurs du four et grilloir, il faut
absolument allumer ces brûleurs avec
la porte du four complètement ouverte:
- Pendant l'allumage des brûleurs de four et
grilloir qui sont équipés d'un dispositif
d'allumage électrique, ce dispositif ne doit
pas être actionné pendant plus de 10
secondes. Si au bout de 10 secondes le
brûleur ne s'est pas allumé, cesser d'agir
sur le dispositif, laisser la porte ouverte et
attendre au moins une minute avant toute
nouvelle tentative d'allumage du brûleur. Si
le disfonctionnement se répète, il faut
allumer le brûleur manuellement et
consulter votre service après-vente.
ATTENTION
- Après une certain période d'inactivité de la
cuisinière il peut arriver que l'allumage des
brûleurs ne soit pas instantané, c'est
normal. Quelques secondes sont
nécessaires pour que l'air accumulé dans
les tubes soit expulsé;
- entous cas, il faut éviter une fuite excessive
du gaz non brûlé. Si l'allumage n'a pas lieu
pendant un temps relativement court, il faut
positionner de nouveau la manette sur le
repère de fermeture (@) et répéter
l'opération: |
- lorsqu'on emploie le four et le grilloir pour
la premiere fois, il peut y avoir dégagement
de fumée et une odeur particuliere. Cela
est dú au traitement des surfaces et aux
résidus huileux sur les brúleurs.
UTILISATION DES FEUX DE LA TABLE DE
CUISSON |
Utiliser des récipients qui ont un diamétre
approprié pour le type du brúleur. En effet
les flammes ne doivent pas dépasser le fond
des casseroles. On conseille:
- pour brúleur auxiliaire = récipient de 8 cm
au moins
- pour brúleur semi-rapide= recipient de 14
cm au moins
~~ pour brileur rapide = récipient de 22 cm
au moins |
NOTE: ll ne faut pas laisser la manette entre
les reperes Ú et (e).
UTILISATION DES PLAQUES
ELECTRIQUES
Les différentes allures de chauffe
s’obtiennent de la façon suivante:
- posit. 1 = intensité minimum pour toutes
les plaques;
- posit. 6 = intensité maximum pour plaques
normales et plaques rapides (avec disque
rouge);
- posit. 0 = fermé
Les récipients utilisés doivent avoir un
diametre suffisamment grand pour couvrir la
surface des plaques et un fond plat (voir fig.
11).
ATTENTION:
- I ne faut pas faire fonctionner les plaques
sans casseroles au dessus, sauf la
premiere fois, pour 10 minutes environ pour
faire sécher les résidus d'huile ou
d'humidité;
- si la plaque doit rester inutilisée pour
longtemps, enduire modérément la surface
vernie;
- éviter les encrassements pour ne pas avoir
à utiliser d'abrasif.
UTILISATION DU FOUR A GAS
- Apres l'allumage du brúleur, préchauffer le
four pendant 10 minutes;
- placer les mets a cuire dans un plat et le
mettre sur la grille chromée;
- introduire le tout dans le four en utilisant le
gradin le plus haut possible et tourner la
manette sur la graduation désirée;
- on peut contróler la cuisson a travers le
hublot de la porte et avec le four éclaire.
Eviter d'ouvrir la porte, sauf pour
assaisonner les mets.
Le tableau ci-dessous est donné a titre
indicatif (une adaptation est a réaliser en
fonction de la qualité, la quantité et les goûts
de chacun).
Pour l'utilisateur
Mets à cuire Position ¡Tempéra-
manette [ture en°C
thermostat |
Meringues 1 160
Gáteaux de Savoie 2 180
Pátes au four —3 200
Savarin, Tartes et
Poissons 4 215
Rótis de porc et
agneau 5 230
Lapin et Volailles 6 245
Rôtis de veau 7 260
Pizza - Rosbif 8 275
IMPORTANT: Ne pas utiliser la lèche-frite
comme plat à cuire, elle sert uniquement
pour contenir l'huile ou la graisse tombant
des mets pendant la cuisson au grilloir…
NOTE: Pour cuisinières sans thermostat:
- manette en position "maximum" (y= 275°C
- manette en position "minimum" & = 160%
- Toutes les autres températures entre 160°C
et 275°C sont à rechercher entre les
repères de minimum et maximum.
И пе faut pas laisser la manette entre les
repères () et (@)
UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ ou
ELECTRIQUE
- placer la protection manettes (voir fig. 12);
- allumer le brúleur et attendre quelques
minutes afin que le brûleur se réchauffe ou
mettre en marche la résistance;
- poser les mets à cuire sur la grille-support
du four; |
- introduire le tout dans le four en utilisant le
gradin le plus haut;
- placer la leche-frite sur le gradin le plus bas;
- fermer doucement la porte en l'adossant à
la protection manettes;
- après quelques minutes retourner les mets
pour exposer l’autre côté aux rayons
infrarouges émis par le brûleur.
NOTE: Lorsqu'on emploie le grilloir pour la
première fois il peut y avoir dégagement de
FR Pour l'utilisateur
fumée, il faut donc attendre que tous les
résidus d'huile soient brûlés avant
d'introduire les mets.
Le grilloir doit seulement être utilisé à son
débit calorifique nominal.
ATTENTION: les parties accessibles
peuvent être chaudes pendant le
fonctionnement du grilloir! Eloigner les
jeunes enfants.
En tournant la manette du thermostat ou le
sélecteur des fonctions dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu'au repère du
grilloir sur le bandeau, la résistance du grilloir,
placée en haut dans le four, se met en mar-
che.
Le voyant rouge s'allume pour signaler que
la résitance sous tension. |
Le tableau ci-dessous est donné a titre
indicatif, une adaptation est a réaliser en
fonction de la qualité, la quantité des mets
et des goûts de chacun.
Mets à griller Temps en minutes:
1° Coté | 2° Coté
Viande mince 6 4
Viande épaisse 8 5
Poisson mince 10 8
Poisson épaisse 15 12
Saucisse 12 10
Toasts | 5 2
Petits oiseaux 20 15
FOUR ELECTRIQUE STATIQUE
- La grille du four sert pour supporter les plats
ou directement la viande à cuire.
- la lèche-frite sert uniquement pour recueillir
le jus ou la graisse tombant des mets. Ne
pas l'utiliser directement pour cuire.
La mise en marche du four ou du grilloir
s'effectue au moyen d’une seule manette.
Partant de la position O (fermé) et en tournant
la manette dans le sens des aiguilles d'une
montre, on assure successivement les
opérations suivantes: |
- герёге 205: éclairage de la lampe du four
(elle restera toujours allumée sur toutes les
différentes positions de la manette).
-repères 1 à 10 (ou de 70 à 280°C):
chauffage du four avec régulation par
thermostat.
-repère 7 : allumage du grilloir (sur le
plafond du four).
- repère €, : chauffage du grilloir avec
fonctionnement du tournebroche.
La remise à O (éteint) s'effectue en tournant
la manette dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
NOTE - Le voyant jaune s'allume lorsque le
thermostat intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire,
préchauffer le four pendant 10 minutes au
moins. |
Le tableau ci-dessous est donné a titre
indicatif, une adaptation est à réaliser en
fonction de la qualité, la quantité des mets
et des goûts de chacun. |
Mets a cuire Position ¡Tempéra-
manette |tureen®C
thermostat
Meringues 1 70
Macarons 2 90
Poisson 3 115
Lapin 4 140
Rótis de porc 5 160
Poulet 6 185
Veau 7 210
Gáteaux 8 230
Pizza 9 255
Rosbif 10 280
ЕН
Pour l'utilisateur
FOUR ELECTRIQUE MULTIFOUR
Grâce aux différents éléments chauffants,
commandés par un sélecteur et reglés par
un thermostat, le four offre différents modes
de cuisson, fondés sur 3 sources de chaleur:
a) Propagation forcée de la chaleur
(ventilation).
b) Propagation spontanée de chaleur
(convection ou four statique).
c) Rayons infra-rouges (grilloir).
Partant de la position O (éteint) et en tournant
la manette du sélecteur dans le sens des
aiguilles d'une montre, on assure
successivement les opérations suivantes:
- repère. 20$ : allumage de la lampe du four
et du voyant rouge.
- repére __ : cuisson conventionelle four
"statique", les températures du four se
réglent tournant la manette du thermostat.
- repére x: cuisson avec four "ventilé", sur
un ou deux niveaux, les températures du
four se réglent tournant la manette du
thermostat.
- repére — : allumage du grilloir (sur le
plafond du four), la manette du thermostat
doit étre en position de temperature
maximale.
Dans toutes les positions (excepté le 0) le
voyant rouge et la lampe du four s'allument.
REMARQUE: Le voyant jaune s'allume
“lorsque le thermostat intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire,
préchauffer le four pendant 10 minutes au
Moins.
- La grille du fout sert pour supporter les plats
ou directement la viande à cuire.
- Ne pas utiliser la lèche-frite comme plat à
cuire, elle sert uniquement pour recueillir
le jus ou la graisse tombant des mets
pendant la cuisson avec le grilloir.
- Si on cuit simultanément sur deux gradins
| faut tenir compte que les temps peuvent
- être différents. | |
Le tableau ci-dessous est donné a titre
indicatif, une adaptation est a réaliser en
fonction de la qualité, la quantité des mets
11
et des goûts de chacun.
Mets à cuire Position | Tempé-
manette rature
thermostat | en°C
Tenue au chaud et
décongélation — 1 40
Macarons et
meringues 2 60
Brioches 3 80
Poisson 4 105
Porc, poulet et
agneau 5 130
Viande blanche,
pates et biscuits 6 150
Veau et canard 7 175
Tartes aux fruites et
lapin 8 195
Pizza 9 220
Rosbif 10 245
FR
FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION
Grâce aux différents éléments chauffants,
commandés par un sélecteur et reglés par
un thermostat, le four offre différents modes
de cuisson, fondés sur 3 sources de chaleur:
a) Propagation forcée de la chaleur
(ventilation).
b) Propagation spontanée de chaleur
(convection ou four statique).
c) Rayons infra-rouges (grilloir).
Partant de la position O (éteint) et en tournant
la manette du sélecteur dans le sens des
aiguilles d'une montre, on assure
successivement les opérations suivantes:
- repère 7" : allumage de la lampe du four
et du voyant rouge, mise en marche du
ventilateur.
- repère T7 : cuisson conventionelle four
"statique", les températures du four se
réglent tournant la manette du thermostat.
- repère Go : cuisson avec four "ventilé", sur
un ou deux niveaux, les températures du
four se réglent tournant la manette du
thermostat
- repere — : allumage du grilloir (sur le
plafond du four), la manette du thermostat
doit être en position d'aperture maximale.
- repère 77 : cuisson à rayons infra-rouges
avec grilloir "renforcé" pour grillades
étendues, la manette du thermostat doit
être en position de temperature maximale.
- repère : cuisson rapide avec four
"ventilé", les températures du four
corrispondent à celles du repère 7 dans
le tableau.
- repère
"мене",
corrispondent à celles du repere —
le tableau.
Dans toutes les positions (excepté le 0) le
voyant rouge et la lampe du four s'allument.
REMARQUE: Le voyant jaune s'allume
lorsque le thermostat intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire,
préchauffer le four pendant 10 minutes au
: cuisson douce avec four
les températures du four
“ dans
c=
xn
—
12
Mets a cuire Position
manette rature
thermostat en°C
Z| =
Tenue au chaud et |
décongélation rapide 1 40 | 30
Macarons et |
meringues 2 65 | 50
Brioches 3 90 | 75
Poisson 4 115 | 95
Porc, poulet et
agneau 5 140 [115
Viande blanche,
pâtes et biscuits 6 165 | 140
Veau et canard 7 190 | 160
Tartes aux fruites о
et lapin 8 2151180
Pizza 9 240 |205
Rosbif 10 . 1265 |230
Pour / utilisateur
moins. Ш |
- La grille du four sert pour supporter les plats
ou directement la viande à cuire.
- Ne pas utiliser la lèche-frite comme plat à
cuire, elle sert uniquement pour recueillir
le jus ou la graisse tombant des mets
pendant la cuisson avec le grilloir.
- Si la cuisson est effectuée avec un four
“ ventilé, il est possible de charger en même
temps les deux grilles. De toute façon si
les mets se diffèrent entre eux par quantité
ou nature, les temps de cuisson aussi
seront différents.
Le tableau ci-dessous est donné à titre
indicatif, une adaptation est à réaliser en
fonction de la qualité, la quantité des mets
et des goûts de chacun. |
Tempé-
UTILISATION DU TOURNEBROCHE
- Placer la protection manette selon la figu-
re 13;
- allumer le brúleur de grilloir ou mettre en
marche le grilloir électrique;
- enfiler la broche bien au centre du morceau
à rôtir en la fixant par les deux fourchettes
mobiles. Dévisser la poignée de la broche,
FR - Pour l'utilisateur
- pousser à fond la broche dans son
logement sur le moteur,
- placer la leche-frite sur le gradin inférieur
du four;
- fermer doucement la porte du four en
l'adossant à la protection manettes;
- mettre en marche le moteur à l’aide de
l'interrupteur repéré avec le symbole.
- arroser la viande de temps en temps. Une
fois la cuisson terminée, visser la poignée
et eniever la broche.
FOURS AVEC THERMOSTAT
Si, au cours de la cuisson, on remarque une
température anormale, consulter un
technicien pour un contrôle du thermostat.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
Programmer la durée de cuisson souhaitée
en tournant la manette de la minuterie dans
le sens des aiguilles d'une montre. À la fin
du temps programmé un signal sonore se
met en marche.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE
FIN CUISSON AVEC HORLOGE DIGITALE
(fig. 14)
Il permet de programmer la durée de cuisson
du four. Si la cuisson ne nécessite pas un
contrôle a vue elle peut s'effectuer aussi en
absence de l'usager.
Fonctionnement: .
- Mettre à l'heure l'horloge digitale (s'il y a
eu lieu une interruption temporaire. de
courant, ou autre cause) poussant et
tournant le petit bouton À dans le sens du
mouvement des aiguilles d’une montre.
- Mettre les mets à cuire dans le four.
- Programmer la durée de cuisson sur le
cadran D tournant vers droite le bouton
(temps maxi: 210 minutes).
- Amener la manette du thermostat sur la
température désirée et le selecteur sur le
type de cuisson choisi.
- La cuisson terminée, la sonnerie retentira
et il y aura l'interruption automatique de la
cuisson. Arrêter la sonnerie et amener le
symbole X au centre du cadran D avec la
frette B.
-- Mettre au zéro le thermostat et le sélecteur.
13
IMPORTANT: Si la cuisson est effectuée
sans programmateur, il est impératif
positionner le symbole |} sur le cadran D,
sinon le four ne fonctionne pas manuelle-
ment.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE
FIN CUISSON MONOCOMMANDE (SANS
HORLOGE) (fig. 15)
[| permet de programmer la durée de cuisson.
Fonctionnement:
- Positionner la manette sur le temps de
cuisson souhaitée (120 minutes maxi pour
four électrique; 100 minutes maxi pour four
a gaz). | |
- Choisir la température en utilisant la
manette du thermostat et positionner la
manette du sélecteur sur le type de cuisson
choisi.
- Quand la manette du programmateur se:
positionnera sur le répere 0 la cuisson sera
terminée. Linterruption de la cuisson est
automatique.
- Positionner de nouveau la manette du
thermostat sur le répere @.
- Positionner aussi la manette du sélecteur
sur le répere O.
N.B.: L'utilisation du four sans program-
mation ne peut s’effectuer qu’en positionnant
la manette du programmateur sur le répere
Jr (fonctionnement manuel).
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE (fig. 16)
Le programmateur électronique permet de
programmer 'heure de début et la durée de
cuisson du four. Si la cuisson ne nécessite
pas un contrôle à vue elle peut s'effectuer
aussi en absence de l'usager.
A l'installation ou après une période
d'absence d’alimentation électrique,
l'affichage clignote; il faut donc syncroniser
l'heure, au contraire toutes programmations
FR
Pour l'utilisateur
ne seront pas correctes.
SYNCRONISATION DE L'HEURE
- Presser simultanément les 2 touches
(DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON) et la
touche "+" ou "-" pour afficher l'heure. Cette
opération efface les éventuels programmes
précédemment introduits, et le symbole
AUTO clignote.
NOTA: Lorsque le symbole AUTO clignote, il
est impossible de faire fonctionner le four
manuellement.
TOUCHES "+" ET "-"
- Par les touches "+" ou "-" on augmente ou
on diminue le temps à une vitesse variable
suivant la durée de pression exercée sur
la touche même.
FUNCTIONNEMENT MANUEL
- Presser la touche MANUEL: le symbole AUTO
s'éteint (si clignotant ou allumé en
permenance), le symbole CASSEROLE
s'allume, et il est alors possible
d’enclencher le four en tournant le bouton
du thermostat four et le sélecteur selon les
instructions de la notice.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
AVEC DUREE ET FIN CUISSON
- Prenons un exemple: il est 9h25; on veut
allumer le four à 11h00 et terminer la
cuisson à 12h00 (donc durée de cuisson:
1 heure).
- Presser la touche DUREE DE CUISSON et,
dans les 5 secondes qui suivent, presser
la touche "+" jusqu’à obtenir l'affichage de
01.00 (éventuellement ajuster le temps
avec la touche "-"); les symboles AUTO et
CASSEROLE s'allument en permenance.
- Presser la touche FIN DE CUISSON et, dans
les 5 secondes qui suivent, presser la
touche "+" jusqu’à obtenir l'affichage de
12.00; le symbole CASSEROLE s’éteint,
tandis que celui AUTO reste allumé.
- Tourner le bouton du thermostat four à la
température désirée, et le sélecteur sur le
type de cuisson présélectionné; le témoin
rouge s'allume, l’éclairagé du four s'allume
et le programmateur est ainsi prêt au
fonctionnement: à 11h00, le four s'allume
14
automatiquement et le symbole CASSEROLE
s'allume. |
- Au terme de la cuisson (à 12h00), le
symbole AUTO clignote, le symbole
CASSEROLE s'éteint et une sonnerie signale
la fin de la cuisson: pour arrêter la sonnerie,
presser une touche quelconque.
- Tourner enfin les boutons du thermostat
four et du sélecteur dans la position éteint.
FONCTIONNEMENT SEMH-AUTOMATIQUE
AVEC DUREE DE CUISSON
- Prenons un exemple: il est 11h35 et l’on
veut que le four fonctionne pendant 25
minutes à partir de cet instant.
-‘Presser la touche DUREE DE CUISSON et,
dans les 5 secondes qui suivent, presser
la touche "+" jusqu'à obtenir l'affichage de
00.25 (éventuellement ajuster le temps
avec la touche "-"); les symboles AUTO et
CASSEROLE s'aliument.
- Tourner le bouton du thermostat four a la
température désirée, et le sélecteur sur le
type de cuisson présélectionné; le témoin
rouge s'allume, l’éclairage du four s'allume
et le four commence à chauffer.
- Après 25 minutes, le four et le symbole
CASSEROLE s'éteignent, le symbole AUTO
clignote et la sonnerie signale la fin de la
cuisson: pour arrêter la sonnerie, il faut
presser une touche quelconque.
- Tourner enfin les boutons du thermostat
four et du sélecteur dans la position éteint.
MINUTEUR |
- Presser la touche MINUTEUR et selectionner
le temps désiré à l'aide de la touche "+" ou
- Durant le fonctionnement du minuteur le
symbole CLOCHE s'allume.
- Auterme du temps programmé la sonnerie
se déclenche et le symbole CLOCHE s'éteint.
SONNERIE | |
- Le signal sonore se déclenche au terme
d'une programmation et dure 15 minutes.
- Pour l'arrêter avant, presser une touche
quelconque.
DEBUT DE PROGRAMME ET CONTROLE
-Le programme démarre anviron 4
FR
Pour lutilisateur
secondes apres les affichages.
- Il est possible, a tout moment, de contrbler
le programme présélectionné en pressant
la touche correspondante.
ERREURS DE PROGRAMMATION
- Exemple: à 12h15 on programme 30
minutes de DUREE DE CUISSON et l’on
programme le temps de FIN DE CUISSON à
12h30.
- Pour corriger l'erreur de programmation, on
peut soit varier la durée ou le temps de fin
de cuisson, soit presser la touche MANUEL
et répéter correctement la programmation.
-En présence d'une erreur de
programmation, le four ne s'enclenche pas.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
- I| est possible d'effacer un programme en
pressant d'abord la touche de DUREE DE
CUISSON, puis la touche "-" jusqu'à obtenir
l'affichage de 0.00. |
IMPORTANT
A LA FIN DE TOUTE CUISSON
PROGRAMMEE ON CONSEILLE DE
POUSSER LA TOUCHE ly, SI NON LE
FOUR NE FONCTIONNE PAS
MANUELLEMENT.
POUR CUISINIERES AVEC FOUR AUTO-
NETTOYANT
Les deux parois latérales et la partie arriére
du four sont revétues d'émail autonettoyant
qui détruit les graisses pendant la cuisson.
Toutefois, aprés 10 - 15 cuissons, faire
fonctionner le four a vide, manette sur la
position "maximum". Le temps nécessaire
pour cette opération de nettoyage dépend
du degré de salissures du four. Certains
débordements ont tendance à durcir et
peuvent rendre le revêtement inopérant. En
- effet, ils bouchent les pores de l'émail spécial
et l'oxydation des graisses n'a plus lieu. Il
faut alors, une fois que le four est
complètement refroidi, ramollir les croútes
avec de l'eau tres chaude et une brosse
souple, sans employer de détergents, puis
rallumer le four au maximum pendant
quelques minutes.
(Important: ne pas utiliser de produits
abrasifs ou d'éponges métalliques).
UTILISATION DE LA PROTECTION
RECIPIENTS (fig. 17)
Pour mettre la protection récipients dans sa
position aporter un legère pression dans les
- deux sens indiqués.
15
Pour bloquer la protection en position
vertical, la pousser sur les deux extrémités
vers le bas.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
D'ORDRE GENERAL
- Avant toute intervention, à l'intérieur du four
ou sur des pièces sous tension, il faut
débrancher la cuisinière:
- ne pas utiliser les coffres chauffe-plats pour
y mettre des liquides inflammables ou
objets qui craignent la chaleur, tel que bois,
papier, bombes à pression, allumettes, etc.;
- contrôler souvent le tube de raccordement
en caoutchouc pour qu'il soit loin de parois
chaudes, qu’il ne soit pas replié et qu'il soit
toujours en bonnes conditions. Le tube doit
être remplacé à la date indiquée et fixé aux
extrémités par des colliers de serrage
normalisés;
- si les robinets deviennent anormalement
durs, contacter le S.A.V.;
- les parties émaillées ou chromées se
nettoient avec de l’eau savonneuse tiède
ou des détersifs non abrasifs. Pour les
- brûleurs supérieurs et les chapeaux des
brûleurs on peut employer une brosse
métallique en cas de salissures
importantes. Essuyer soigneusement;
- ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour
nettoyer les parties émaillées ou chromées;
- lorsqu’on nettoie la table de cuisson, éviter
toute inondation. Faire attention pour que.
l'eau ou autre n’entrent pas dans les trous
de logement des brûleurs, ce qui pourrait
être dangereux,
- les bougies d'allumage électrique doivent
toujours être propres et sèches; les nettoyer
après chaque utilisation et en cas de
ЕВ IEA
débordement; |
- couvercles en verre: Ne pas les fermer tant
que les brúleurs ou les plaques de la table
de cuisson sont chauds, parce qu'ils
peuvent s'ébrécher ou se casser,
- ne pas heurter les parties émaillées ou les
bougies d'allumage (si la cuisinière en est
équipée):
- quand la cuisinière est éteinte, le robinet
central (ou mural) du gaz doit être fermé.
Notre Société ne sera pas responsable pour
les dommages causés et aux personnes ou
aux choses provoqués par une installation
incorrecte ou une mauvaise utilisation de
l'appareil.
En cas d'anomalies et surtout s’il y a des
fuites de gaz ou de courant, consulter
immédiatement un technicien.
16
у
1 Figures / Afbeeldingen / Figuren
=
- -
| 1
C1 ed Cd rm mM.
© = COURONNE
= KROONBRANDER
= KRANZBRENNER
R = RAPIDE
| = SNELLE BRANDER
| = STARKBRENNER
re = >
o Edo 5 kDa SE" ao
SR= SEMI-RAPIDE
SCHEMA DES BRANCHEMENTS HALFSNELLE BRANDER
AANSLUITSCHEMA ) = NORMALBRENNER
ANSCHLUSSPLAN
A = AUXILIAIRE |
230 V BIPHASE / TWEEFASIG / ZWEIPHASIG OL
400 V MONOPHASE+NEUTRE / ENKELFASIG+NEURAAL / = HULPBRANDER
‘EINPHASIG+NEUTRALLEITER = HILFSBRENNER
1 Section cáble P
= PLAQUE 0 180
Doorsneede kabel _ o
_ Leiterquerschnitt: = PLAATJE 180
N 3x6 mm? KOCHPLATTE © 180
P2 = PLAQUE O 145
= PLAATJE O 145
—
230 V TRIPHASE / DRIEFASIG / DREIPHASIG
| Section céble = KOCHPLATTE © 145
Doorsneede kabel
. Leiterquerschnitt:
L L 4x4 mm?
L
400 V TRIPHASE+NEUTRE / DRIEFASIG+NEURAAL /
DREIPHASIG+NEUTRALLEITER
| — Section cáble
Doorsneede kabel
Leiterguerschnitt:
5x2,5 mm?
L N
230 V BIPHASE / TWEEFASIG / ZWEIPHASIG
Section cäble
[=] Doorsneede kabel
L N
— Leiterquerschnitt:
> 3,5 kW 3x2,5 mm?
2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm?
0-2,2 kW 3x1 mm?
FIG. 2
49
Figures / IEA И Figuren
3
3
N
A
|= =
|
k
A
A HEI LIT TX 11.110
mm 3
‚В
EN
À
|
|
CI
A
“т
A
um y
A= THERMOCOUPLE
WARMTEKOPPEL
THERMOELEMENT
eed
B= BOUGIE
ONSTEKINGSSTIFT
ZÜNDKERZE
FIG. 4
FIG. 8
BY PASS
A= THERMOCOUPLE
WARMTEKOPPEL
THERMOELEMENT
” B= BOUGIE
ONSTEKINGSSTIFT
ZUNDKERZE
THERMOCOUPLE
WARMTEKOPPEL
THERMOELEMENT
BOUGIE
ONSTEKINGSSTIFT
ZUNDKERZE
B=
50
Figures / Afbeeldingen / Figuren
FIG. 14
оне»
А
U
T
O
A
si
MINUTEUR
MINUTENTELLER
KURZZEITWECKER
FONTIONNEMENT MANUEL
HANDBEDIEND
MANUELLER BETRIEB
FIN CUISSON
— EINDE KOOKTIJD
ENDE GARZEIT
DUREE CUISSON
— DUUR KOOKTIJD
GARZEIT
Fonction automatique
Automatisch
Automatikbetrieb
Symbole CLOCHE
Symbool KLOK
Symbol GLOCKE
Symbole CASSEROLE
Symbool PAN
Symbol TOPF
CA и
o
120 30
105 45°
90 75 60 |
- FIG. 15
со В. га Л so 23 2# Pe-00 0
‘ED. 07.1994 | B2 334708