LG M4210N-B21 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
LG M4210N-B21 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
M4210N
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
R
eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
Important
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
La garantie est nulle si l’étiquette
a été enlevée.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Cette appareil est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut
provoquer des interférences radio ; dans ce cas, l’utilisateur doit prendre les mesures adéquates.
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l'utilisation du produit.
Attention Si vous ignorez le message de mise en garde, risque de grave préjudice ou d'un éventuel d'accident, ou danger de mort.
Avertissement Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque
d'être endommagé.
Précautions à prendre lors de l'installation du produit
Attention
Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage électriques.
- Un choc électrique, un incendie, une défaillance ou une déformation peuvent se produire.
Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants.
- Le matériau anti-humidité est nocif s'il est avalé. S'il est avalé par inadvertance, forcez le patient à vomir et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. De plus, l'emballage en vinyle peut causer un étouffement. Ne laissez pas
l'emballage à la portée des enfants.
Ne posez pas d'objets lourds sur le produit ou ne vous asseyez pas dessus.
- Si le produit se disloque ou s'il tombe, vous risquez un préjudice. Surveillez particulièrement les enfants.
Ne laissez pas traîner le câble d'alimentation ou d'écran sans surveillance.
- La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc électrique, un incendie, une détérioration du produit ou
un préjudice.
Installez le produit dans un endroit sec et ordonné.
- La poussière ou l'humidité peuvent causer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
Si vous sentez une odeur de fumée ou d'autres odeurs, si vous entendez un bruit bizarre, débranchez
alors le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente.
- Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un incendie
peut se produire.
Si vous faites tomber le produit ou si le boîtier est cassé, éteignez le produit et débranchez le cordon d'alimentation.
- Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un accident
peut se produire. Contactez le service après-vente.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte.
- Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Avertissement
Assurez-vous que le trou de ventilation du produit n'est pas obstrué. Installez le produit dans un
emplacement spacieux et adapté (écart entre le mur et le produit, au moins 10 cm)
- Si vous installez le produit trop près du mur, il peut être déformé ou un incendie peut se déclarer en raison de la
chaleur interne.
N'obstruez pas le trou de ventilation du produit par une nappe ou un rideau.
- Le produit peut être déformé ou un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe à l'intérieur du produit.
Installez le moniteur dans un emplacement plat et stable où il ne risque pas de tomber.
- Si le produit tombe, vous risquez de vous blesser ou le produit peut se casser.
Evitez d'installer le produit dans une zone d'interférences magnétiques.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil.
- Le produit peut être endommagé.
1
Consignes de sécurité
Consignes relatives à l'alimentation électrique
Attention
Assurez-vous de raccorder le câble d'alimentation à un courant mis à la terre.
- Vous encourez sinon un risque d'électrocution ou de blessure.
Utilisez uniquement la tension nominale.
- Le produit peut être endommagé ou vous encourez un risque d'électrocution.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux.
- Ceci peut provoquer un choc électrique.
Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils électriques ou des chauffages électriques sur une
seule prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis à la terre conçu pour une
utilisation exclusive avec un ordinateur.
- Un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. De plus, si les ergots de la prise sont
mouillés ou couverts de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
- Vous encourez sinon un risque d'électrocution en raison d'une trop grande humidité.
Si vous avez l'intention de laisser le produit hors d'utilisation pendant une longue période, débranchez le
câble d'alimentation du produit.
- La poussière peut causer un incendie, ou une détérioration de l'isolation peut causer une fuite de courant, un
choc électrique ou un incendie.
Fixez le câble d'alimentation en intégralité.
- Si le câble d'alimentation n'est pas fixé intégralement, un incendie peut se déclarer.
Tenez la prise lorsque vous débranchez le câble d'alimentation. Ne pliez pas le cordon d'alimentation
avec une contrainte excessive ou ne posez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
- La conduite d'alimentation peut être endommagée ce qui peut conduire à un choc électrique ou à un incendie.
N'insérez pas de conducteur (tel qu'une baguette métallique) dans une des extrémités du câble d'alimentation pendant que l'autre extrémité est raccordée à la borne d'entrée du mur. De plus, ne touchez pas le
câble d'alimentation juste après l'avoir branché dans la borne d'entrée du mur.
- Vous encourez sinon un risque d'électrocution.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit protégé par un disjoncteur facile d’accès.
Avertissement
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant que le produit est en cours d'utilisation.
- Un choc électrique peut endommager le produit.
Précautions à prendre lors du déplacement du produit
Attention
Assurez-vous d'éteindre le produit.
- Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé.
Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit.
- Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé.
2
Consignes de sécurité
Avertissement
Ne heurtez pas le produit lorsque vous le déplacez.
- Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé.
Ne jetez pas le carton d'emballage du produit. Utilisez-le lors d'un déplacement.
Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour déplacer le produit.
- Si vous laissez tomber le produit, le produit endommagé peut causer un choc électrique ou un incendie.
Contactez le service après-vente pour une réparation.
Précautions à prendre lors de l'utilisation du produit
Attention
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le produit de votre propre chef.
- Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire.
- Contactez le service après-vente pour une vérification, un réglage ou une réparation du produit.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la
prise murale.
N'exposez pas le produit à l'eau.
- Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire.
Avertissement
Ne déposez pas et ne stockez pas de substances inflammables près du produit.
- Risque d'explosion ou d'incendie suite à une négligence dans la manipulation de substances inflammables.
Lorsque vous nettoyez la surface brune des tubes, débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec
un chiffon doux pour éviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouillé.
- De l'eau peut pénétrer dans le produit ce qui pourrait causer un choc électrique ou de graves défaillances.
Faites une pause de temps en temps pour protéger votre vue.
Gardez toujours le produit propre.
Prenez une position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec un produit afin de relaxer vos
muscles.
Faites régulièrement une pause lorsque vous travaillez longtemps avec le produit.
N'appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un
stylo, ne rayez pas le panneau.
Gardez la distance adéquate par rapport au produit.
- Votre vue peut se détériorer si vous regardez le produit de trop près.
Réglez la résolution et le signal d'horloge adéquats en vous référant au Manuel de l'utilisateur.
- Votre vue peut sinon être détériorée.
Utilisez uniquement les détergents autorisés pour le nettoyage du produit. (N'utilisez pas de benzène, de
diluant ou d'alcool.)
- Le produit peut être déformé.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.
3
Utilisation de la télécommande
Désignation des touches de la télécommande
• Touche de mise sous/hors tension
• Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
Aucune fonction n'est
disponible.
• Touche ARC
Pour sélectionner le
format de l’image.
• Touche Auto
fonction de réglage automatique
(opérationnelle uniquement pour le
signal analogique)
Aucune fonction n'est
disponible.
• CTR.PWR Button
Allumez l'ordinateur intégré à l’écran
puiséteignez-le.
(La fonction CTR.PWR fonctionne
uniquement lorsque le menu de
contrôle du PC est éteint.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CTR.
PWR
0
Aucune fonction n'est disponible.
Aucune fonction n'est
disponible.
•Touche Exit (Sortie)
• Touche Menu
Utilisez cette touche pour
sélectionner
une icône ou pour régler les
paramètres dans le menu OSD.
*
• Touche MUTE
• Touches Volume
• Touche Check
(Confirmation)
Aucune fonction n'est
disponible.
4
Utilisation de la télécommande
• Touche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois sur
cette touche, la fenêtre d’entrée
de signaux suivante apparaîtra.
Sélectionnez le type de signal
de votre choix à l'aide des
touches
.
1
2
3
ENTRÉE
4
5
6
7
8
9
CTR.
PWR
0
RGB
DVI
*
Insertion des piles dans la télécommande.
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
AAA Type
5
Connexion des haut-parleurs
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées cidessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
6
Désignation et fonctions des commandes
* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Vue arrière
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
DVI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
RGB OUT
H/PHONE
OUT
SP/DIF
USB
SERLAL
PORT
OUT
RGB OUT
IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
DVI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
RGB OUT
H/PHONE
OUT
SP/DIF
USB
OUT
RGB OUT
IN
Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation
Port de la télécommande câblée
Ports série RS-232C
Prises d’entrée du DVI, RGB
Prise audio du PC
: connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Prises LAN
Ports de sortie RGB
Borne de connexion pour casque d'écoute
Ports de sortie Son Optique
Ports USB
Ports de Série
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à contrôler la borne de
connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie
de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out),
passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio).
7
SERLAL
PORT
Connexion aux matériels externes
Lorsque vous connectez à votre PC
Cet appareil contient des réglages de signal DVI.
1.
Panneau arrière de l’appareil.
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
DVI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
RGB OUT
H/PHONE
OUT
SP/DIF
USB
SERLAL
PORT
OUT
RGB OUT
IN
Raccordez le cordon d’alimentation.
2.
Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
SOURCE
3.
AUTO/SET
ON/OFF
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
SET
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
AUTO/SET
ENTRÉE
• Sélectionnez DVI : Signal numérique DVI
4.
RGB
DVI
Installez les fichiers du lecteur contenus dans le CD fourni.
8
Connexion aux matériels externes
Raccordement avec le câble de signal d’entrée D-Sub.
1.
2.
Installez le fichier pilote vidéo inclus dans le CD fourni.
Panneau arrière de l’appareil.
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
DVI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
RGB OUT
H/PHONE
OUT
SP/DIF
USB
SERLAL
PORT
OUT
RGB OUT
IN
RGB OUT
RGB IN
Raccordez le cordon d’alimentation.
3.
Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
SOURCE
AUTO/SET
ON/OFF
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
9
Connexion aux matériels externes
4.
1
Déplacez le curseur de la
souris vers un endroit vide de
l’écran Windows (sans icônes
ni barres de tâches) et cliquez
sur le bouton droit de la
souris.
2
Lorsque le menu contextuel
est affiché, cliquez sur le
menu « Properties
(Propriétés) ».
1
2
5.
1
Sélectionnez l’onglet «Settings
(Réglages) ».
2
Cliquez sur la touche
« Advanced (Avancé) ».
10
Connexion aux matériels externes
6.
1
Sélectionnez l’onglet «
CATALYST(R) Control
Center ».
2
Cliquez sur la touche «
ATICATALYST(R)
Control Center ».
7.
1
Sélectionnez le
menu « Display
Manager ».
2
11
Sélectionnez la
touche « Detect
Displays (Détecter
des écrans) ».
Connexion aux matériels externes
8.
1
2
1
Sélectionnez l’icône du moniteur gris et ensuite appuyez sur le bouton droit de la souris.
2
Sélectionnez le menu « Clone Main with monitor (Cloner Principal avec moniteur) ».
9.
Cliquez sur la touche «
Yes(Oui) ».
10.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
SET
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
AUTO/SET
ENTRÉE
• Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15 broches
RGB
DVI
Remarque
• Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous
souhaitez utiliser.
• Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de terre.
12
Connexion aux matériels externes
Branchement à un PC
1.
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
B Raccordement avec le câble de signal d’entrée DVI.
A
RGB IN
PC
Panneau arrière de l’appareil.
B
DVI IN
(non fourni)
Panneau arrière de l’appareil.
PC
Raccordez le câble audio.
AUDIO
(RGB/DVI)
PC
Panneau arrière de l’appareil.
Raccordez le cordon d’alimentation.
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
DVI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
RGB OUT
H/PHONE
OUT
SP/DIF
USB
SERLAL
PORT
OUT
RGB OUT
IN
Panneau arrière de l’appareil.
13
Connexion aux matériels externes
2. 1
Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
SOURCE
AUTO/SET
ON/OFF
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
2 Mettez votre PC sous tension.
3.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
SET
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
A
AUTO/SET
Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub.
• Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15 broches
B
Raccordement avec un câble de signal d’entrée DVI.
• Sélectionnez DVI : Signal numérique DVI
Remarque
ENTRÉE
ENTRÉE
RGB
RGB
DVI
DVI
• Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous
souhaitez utiliser.
• Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de terre.
14
Connexion aux matériels externes
Réception de sorties RGB
Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB
ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
• Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15
broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre
extrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
PC
Appareil 1
Remarque
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
Lors d’une connexion d’entrée ou de sortie multiple en format en cascade, nous vous recommandons
d’utiliser des câbles plus résistants.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
15
Pour disposer les câble à 'aide du protège-câbles
* Uniquement pour les modèles avec socle
1.
Disposez les câbles au centre, comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
2.
Insérez le protège-câbles dans le crochet prévu à cet effet.
Protègecâbles
* Lorsque vous souhaitez la retirer
Maintenez le guide des câbles avec les deux mains
et poussez-le vers le bas.
Avertissement
• N'utilisez pas le protège-câbles comme poignée pour soulever le moniteur.
• N'appuyez pas sur le protège-câbles.
16
Comment fixer le systéme de montage au murpour éviter la chute du téléviseur
* Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modéles.
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour
qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment
le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne
tentent pas de monter dessus.
3
2
1
1. Utiliser le support et le boulon pour fixer l’appareil au mur, comme illustré.
2. Fixer le support sur le mur avec le boulon (non fourni avec l’appareil, à acheter séparément).
3. Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de
sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
Remarque
• Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
• Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
• Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hau
teur que l’appareil.
17
Sélection et réglage de l’écran
Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.
SOURCE
SOURCE
Touche de mise
sous/hors tension
Voyant d’alimentation
Touche MENU
Touche de sélection et
de réglage de l’OSD
AUTO/SET
ON/OFF
AUTO/SET
ON/OFF
• Appuyez sur le capteur Marche/Arrêt.
• Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normalement (mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie
d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange.
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
paramètres dans le menu OSD.
18
Sélection et réglage de l’écran
Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.
Touche AUTO/SET
Si la résolution est 1360X768 (RGB Mode)
Recherche automatique en cours
Si la résolution n’est pas 1360X768 (RGB Mode)
Recherche automatique en cours
Pour un changement de la résolution
d'image jusqu'à 1360 X 768
Touche SOURCE
• Permet de sélectionner le signal d’entrée
DVI (Signal numérique)
RGB (Signal analogique)
Le signal numérique et le signal analogique ne peuvent pas être reproduits
en même temps ; par conséquent, lorsque vous transférez la source,
branchez la prise, puis allumez l’appareil.
Récepteur Infrarouge
• L’unité qui reçoit le signal de la télécommande.
19
Sélection et réglage de l’écran
Menu OSD (affichage à l'écran)
Icône
Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
IMAGE
Réglage de la fonction Son.
SON
Sélection de la fonction Réglage.
SPÉCIAL
Réglage de la fonction Écran
ECRAN
Remarque OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est
pourvue d’une présentation graphique.
20
Sélection et réglage de l’écran
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)
Affiche Appuyez sur les
l'écran du touches jusqu'à
obtenir le
menu
réglage désiré
Permet de
sélectionner l’icône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner l’icône
du menu
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
• Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
1
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
2
Pour accéder à une commande, utilisez les touches
3
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
4
Utilisez les touches
5
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
6
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT.
.
pour régler l’élément au niveau désiré.
Mode de réglage automatique de l'écran
Vous devez régler l’affichage de l’écran lorsque vous connectez l’appareil
à un nouvel ordinateur ou lorsque vous changez de mode. Reportezvous à la section suivante pour régler un écran optimal.
Si la résolution est 1360X768
Appuyez sur la touche AUTO/SET (touche AUTO de la télécommande)
dans le signal analogique du PC. Un statut d'écran optimal sera alors
sélectionné qui convient au mode en cours.
Si la résolution n’est pas 1360X768
Si le réglage n’est pas satisfaisant, vous devez régler la position de
l’écran, de l’horloge et de la phase dans le menu OSD.
21
Recherche automatique en cours
Recherche automatique en cours
Pour un changement de la résolution
d'image jusqu'à 1360 X 768
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la couleur de l’écran
Temp de coul
• 6500K/9300K
Permet de sélectionner la couleur par défaut.
6500K: blanc légèrement rougeâtre.
9300K: blanc légèrement bleuâtre.
Temp de coul
• Usager : sélectionnez cette option pour
utiliser les réglages définis par l’utilisateur.
Contraste
Permet de régler le contraste de l’écran.
Luminosité
Permet de régler la luminosité de
l’écran.
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre
choix.
Temp de coul
22
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction audio
Préréglages
son
La meilleure qualité de son sera sélectionnée
automatiquement selon le type de vidéo que
vous êtes en train de regarder.
Préréglages son
Balance
Sports
• Plat : Son le plus naturel et élevé.
• Musique : Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original pendant que vous
écoutez de la musique.
• Cinéma : Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime.
• Sports : Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
• Usager : Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Balance
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son
dans les enceintes gauche et droite.
Préréglages son
Balance
0
L
R
Remarque lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre « Préréglages son » du menu
audio est Plat, Musique, Cinéma ou Sports, les menus disponibles sont Balance.
23
Sélection et réglage de l’écran
Sélection des options
Réglages usine
Entrée
Si vous appuyez une fois sur cette
touche, la fenêtre d’entrée de signaux
suivante apparaîtra. Sélectionnez le type
de signal de votre choix à l'aide de la
touche
.
Réglages usine
Verrouillage
Utilisez les touches
pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer
la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande.
Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants.
Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur Arrêt.
Langue
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Voyant
Utilisez cette fonction pour régler le voyant d’alimentation à l’avant du moniteur sur Marche ou Arrêt.
Si vous sélectionner Arrêt, il s’éteindra. Si vous sélectionnez Marche, le voyant d’alimentation s’allumera automatiquement.
Transparence
Permet de régler la transparence de l’écran du menu OSD.
24
Sélection et réglage de l’écran
Sélection des options
• Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
Tile mode
Tile mode
Arrêt
H-Size
0
Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il
est également utilisé sur plusieurs
appareils afin de visualiser
V-Size
0
Position H
Position V
Réglages usine
Réglages usine
ID
• Tile mode
l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et
réglez l’identificateur de l’appareil pour définir l'emplacement.
• H-Size
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
• V-Size
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
• Position H
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
• Position V
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
• Réglages usine Fonction qui permet d’initialiser et de libérer le mode Mosaïque.
Tous les réglages de la Mosaïque s’annulent si vous sélectionnez Réglages usine
et l’écran retourne au mode Plein écran.
• ID
Sélectionnez l’emplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur.
25
Sélection et réglage de l’écran
Sélection des options
- Mode Mosaïque : ligne x colonne (l = 1, 2, 3, 4 c = 1, 2, 3, 4)
- 4 x 4 disponible.
- Il est également possible de configurer un écran d’intégration ainsi qu’un affichage indépendant.
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : l(2) x c(2)
ligne
ID 1
ID 2
colonne
ID 3
ID 4
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3)
ligne
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
colonne
26
Sélection et réglage de l’écran
Sélection des options
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1)
ligne
ID 2
ID 1
colonne
Réglages
usine
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil et réactiver les réglages d’usine.
Cependant, la sélection de la langue ainsi que celle du contrôle PC ne seront pas réinitialisées.
Set ID
Set ID
Logo lumineux
ID
1
PC Control
Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la
visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en
utilisant les touches
, puis quitter le menu.
Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur
au moyen du programme de contrôle du moniteur.
Logo
lumineux
Utilisez cette fonction pour régler l’Éclairage Logo à l’avant du moniteur sur Marche
ou Arrêt. Si vous sélectionnez Marche, l’éclairage sera automatiquement activé.
PC Control
Vous pouvez modifier le réglage de l’énergie du PC intégré à l’écran.
Marche : Pour allumer / éteindre l’écran et le PC intégré.
Arrêt : Pour allumer / éteindre uniquement le PC intégré.
* Comment allumer ou éteindre le PC intégré dans l’écran après l’avoir réglé sur Arrêt ?
(a) Appuyez simultanément sur le bouton Marche, situé à l’arrière de l’écran, et sur le
bouton SOURCE.
(b) Ou bien, appuyez sur la touche CRT.PWR (pour le type B) ou sur la touche
SLEEP (type A) de la télécommande.
27
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de l’Horloge, de la Phase et de la Position de l’écran
ECRAN
Configuration auto.
ARC
Pour sélectionner le format de l’image.
(Le menu 1:1 n’est pas compatible avec des résolutions supérieures à 1360 X 768. )
ECRAN
Plein écran
Configuration auto.
Configuration
auto.
Cette touche sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran.
Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique.
Horloge
Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent
sur le fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran changera également. Cette fonction
ne convient que pour l'entrée du signal analogique.
Phase
Permet de régler l’angle de l’écran. Cet élément vous permet de
supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Cette
fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique .
Position
Permet de régler la position de l’écran.
Cette fonction ne convient que pour l'entrée du
signal analogique.
ECRAN
Configuration auto.
0
0
28
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
● Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcteest-il bien connecté ?
ment connecté à la prise.
● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé.
● L’appareil est sous tension, le voyant d’alimen- • Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
tation est bleu, mais l’écran reste noir.
● Le voyant d’alimentation est-il couleur
ambre ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger
la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
● Le message « Coupure » apparaît-il à • Le signal du PC (carte graphique) est hors de la
plage de fréquence verticale et horizontale de
l’écran ?
l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant
aux Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1280 x 1024 @60Hz
DVI : 1280 x 1024 @60Hz– Cette résolution peut ne pas
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
● Le message « DVI Mode économie
d’énergie » apparaît ?
• Connectez le câble RGB, et ensuite changez
la source d’entrée à « RGB »
Ensuite, appuyez sur la touche MENU pour
régler la valeur Contrôle PC du menu
SPÉCIAL à « Allumé ».
Déconnectez le câble RGB, mettez l'appareil
hors tension et ensuite rallumez-le.
● Le message « Vérifier signal » apparaît- • Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est
il à l’écran ?
pas connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée.
● Avez-vous vérifié la touche INPUT?
Remarque
• Press the 'INPUT' menu in the remote controller
to check the input signal.
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre
de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est
divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme
fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
29
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
● La position de l’écran est incorrecte au mode
RGB ?
• Appuyez sur la touche « AUTO » de la
télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au
mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à
l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge la
résolution et la fréquence de la carte graphique.
Si la fréquence n'est pas comprise dans la
plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle
– Display – Menu Setting (Configuration).
● Des lignes minces apparaissent sur l’écran
d’arrière-plan au mode RGB ?
• Appuyez sur la touche « AUTO » de la
télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au
mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l’affichage à
l’écran.
● Le bruit horizontal apparaît ou les caractères
sont estompés au mode RGB.
• Appuyez sur la touche « AUTO » de la
télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au
mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l’affichage à
l’écran.
● L’écran est affiché anormalement au mode
RGB.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au port du signal. Connectez le câble du
signal qui correspond au signal d’entrée de la
source.
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
● Absence de son
• Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
• Réglez le volume.
• Vérifiez que le son est correctement réglé.
● Le son est trop terne.
• Égaliser correctement le son.
● Le son est trop bas.
• Réglez le volume.
30
Dépannage
Le message « Verrouillage parental activé » apparaît à l’écran.
● Le message « Verrouillage parental
activé » apparaît lorsque vous appuyez
sur la touche Menu.
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
réglez le Verrouillage sur «Arrêt ».
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
● Une rémanence apparaît lorsque
vous éteignez l’appareil.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long
moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
La couleur de l'écran n'est pas normale.
● L’écran a une faible résolution de
couleur (16 couleurs).
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 32 bits
(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle
– Display– Settings (Configurations)– Menu Table
des couleurs sous Windows.
● Des points noirs apparaissent-ils à
l’écran ?
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran
(rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux
caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux
liquides.
31
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Écran à cristaux liquides
42 pouces (106,73 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Enduit anti-réflexion
Taille visible en diagonale : 106,73 cm
0,681 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 2,7A
Consommation électrique en mode Marche: 270W (Type) (Avec PC), 240W (Type) (Écran uniquement )
Mode Veille
: ≤ 20W (Écran uniquement ), 60W (Avec PC)
Mode Arrêt
: ≤ 5W
Dimensions et poids
[2]
[1]
H
H
L
L
[3]
[4]
H
H
L
L
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 99,56 cm (39,19 pouces) x 67,41 cm (26,54 pouces) x 29,30 cm (11,54 pouces)
[2] 99,56 cm (39,19 pouces) x 58,76 cm (23,13 pouces) x 11,37 cm (4,47 pouces)
[3] 112,76 cm (44,39 pouces) x 67,41 cm (26,54 pouces) x 29,30 cm (11,54 pouces)
[4] 112,76 cm (44,39 pouces) x 58,76 cm (23,13 pouces) x 11,37 cm (4,47 pouces)
Net
[1] 25,7 kg (56,65 livres)
[3] 28,3 kg (62,38 livres)
[2] 22,3 kg (49,16 livres)
[4] 24,9 kg (54,89 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
32
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1280 X 1024 @60Hz
DVI : 1280 X 1024 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être
disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution recommandée RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz
DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz
Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz
DVI : 30 - 72 kHz
Fréquence verticale
56 - 75 Hz (RGB / DVI)
Type de synchronisation Séparé / Composite / Numérique
Connecteur d’entrée
Conditions du milieu
D-Sub 15 broches, DVI (numérique), RS-232C
Conditions de fonctionnement Température : entre 5°C et 35°C, Humidité : 10% ~ 80%
Conditions de stockage Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 95%
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Audio
Sortie audio RMS
10W+10W(D+G)
Préatténuation
0,7Vrms
Impédance de l’enceinte 8Ω
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
33
Trouble
Spécifications
Mode PC – Mode Preset (Préréglage)
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
70
70
60
75
60
75
75
60
75
Fréquence
Mode Preset (Préréglage) horizontale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
Fréquence Fréquence
verticale
(Hz)
(kHz)
Mode Preset (Préréglage) horizontale
10
11
12
13
Voyant d’alimentation
Mode
Appareil
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arrêt
Bleu
Ambre
-
34
VESA 1280 x 720
VESA 1280 x 768
VESA 1360 x 768
VESA 1280 x 1024
44,772
47
47,72
63,981
60
60
60
60
Spécifications
Support mural VESA
Support mural VESA
Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA.
Dispositif de verrouillage antivol
Dispositif de verrouillage
Utilisez ce câble de verrouillage (Cette interface est vendue séparément.) comme dispositif antivol.
35
Spécifications
Placement des broches du connecteur de signal
1
9
17
8
16
24
Connecteur DVI-D
Broche
Signal (DVI-D)
1 T. M. D. S. Données 22 T. M. D. S. Données 2+
3 T. M. D. S. Données 2/4 blindé
4 T. M. D. S. Données 45 T. M. D. S. Données 4+
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Synchro verticale analogique.
9 T. M. D. S. Données 110 T. M. D. S. Données 1+
11 T. M. D. S. Données 1/3 blindé
12 T. M. D. S. Données 313 T. M. D. S. Données 3+
14 +5V
15 Terre (retour de synchro H et V +5V.)
Broche
Signal (DVI-D)
16 Détection à chaud
17 T. M. D. S. Données 018 T. M. D. S. Données 0+
19 T. M. D. S. Données 0/5 blindé
20 T. M. D. S. Données 521 T. M. D. S. Données 5+
22 T. M. D. S. Horloge blindé
23 T. M. D. S. Horloge+
24 T. M. D. S. Horloge-
T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de transition réduit)
36
Spécifications
Raccordement du câble USB (Universal Serial Bus)
La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine de la connectique informatique. Grâce à cette technologie, vous pouvez connecter rapidement et en toute simplicité une souris, un
clavier ou tout autre périphérique à votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre système gagne ainsi
en flexibilité. Sous USB, vous pouvez connecter « à chaud » (lorsque l'ordinateur fonctionne) jusqu'à 120
périphériques à partir d'un seul port sans perdre aucune configuration ni gêner le processus de détection
automatique. Ce moniteur dispose d'un concentrateur USB alimenté, permettant la connexion de deux
périphériques USB.
1.
2.
Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC compatible USB ou sur un autre concentrateur à l'aide du câble. (L'ordinateur doit disposer d'un
port USB)
Connectez les périphériques compatibles USB sur les ports descendants du moniteur.
RGB OUT
H/PHONE
OUT
SP/DIF
USB
SERLAL
PORT
Port USB descendant
connectez les câbles de
périphériques USB (clavier,
souris, etc.).
3. La borne USB du moniteur prend en charge les câbles USB 2.0 et grande vitesse.
Grande vitesse
Débit des données
Consommation
électrique
Vitesse maximale
480 Mbit/s
12 Mbit/s
2.5W
2.5W
(Max, chaque port) (Max, chaque port)
Basse vitesse
1,5 Mbit/s
2.5W
(Max, chaque port)
REMARQUE
Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit être connecté à un PC compatible USB (le
système d'exploitation doit être compatible) ou à un autre concentrateur à l'aide du câble USB livré.
Lorsque vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur à l'extrémité du câble
correspond bien à la forme de la prise.
Même si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les périphériques compatibles USB fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectés au concentrateur intégré.
37
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC.
Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma.
* Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler
le menu OSD depuis votre PC.
Appareil 2
Appareil 1
Appareil 3
Appareil 4
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
Câble RS-232C
Câble RS-232C
Câble RS-232C
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (Non standard)
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
PC
Moniteur
2
3
5
4
6
7
8
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
D-Sub 9
(Male)
Paramètres de communication
▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲▲
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : Aucun
Code de communication : code ASCII
Utilisez un câble droit
1
Moniteur
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Male)
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
01. Power(Marche/Arrêt )
02. Main input Select(Sélection d’Entrée Principale)
03. Aspect Ratio(Format d’image)
04. Screen Mute(Activation/Désactivation des images)
05. Volume Mute(Volume muet)
06. Volume Control(Contrôle du volume)
07. Contrast(Contraste)
08. Brightness(Luminosité)
09. Marche/Arrêt OSD
10. Marche/Arrêt Télécommande
11. Balance
12. Color Temperature
13. Auto Configure(Configuration Auto.)
14. Réglage de gain en rouge
15. Réglage de gain en vert
16. Réglage de gain en bleu
17. Réglage mode Mosaïque
18. Réglage position H de la mosaïque
19. Réglage position V de la mosaïque
20. Réglage taille H de la mosaïque
21. Réglage taille V de la mosaïque
22. Sélectionner ID de la mosaïque
23. Vérification de température
24. Réglage Inverseur
25. Marche/Arrêt du PC
26. Contrôle du PC On/Off
27. Input Select(Sélection de l’entrée)
2
COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNÉES (Hexadécimales)
k
a
00H - 01H
k
b
01H,07H, 09H
k
c
08H, 09H
k
d
00H - 01H
k
e
00H - 01H
k
f
00H - 64H
k
g
00H - 64H
k
h
00H - 64H
k
l
00H - 01H
k
m
00H - 01H
k
t
00H - 64H
k
u
00H - 02H
j
u
01H
j
w
00H - 64H
j
y
00H - 64H
j
z
00H - 64H
d
d
00H - 44H
d
e
00H - 64H
d
f
00H - 64H
d
g
00H - 64H
d
h
00H - 64H
d
i
00H - 10H
d
n
FFH
d
r
00H - 01H
d
s
00H - 01H
d
t
00H - 01H
x
b
01H,06H, 08H
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k)
* [Command 2] : deuxième commande (a~u)
* [Set ID]: vous pouvez régler cette fonction afin de choisir le numéro d’identification de
l’appareil désiré, dans le menu Spécial. La plage de réglage est comprise entre 1 et 99.
Lorsque vous sélectionnez la valeur « 0 », vous commandez chacun des téléviseurs
connectés. Set ID est indiqué en décimales (de 1 à 255) dans le menu et en
hexadécimales (0x0 à 0x64) dans le protocole de transmission/réception.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
* [Cr]: retour de chariot
Code ASCII « 0x0D »
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique
l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles
de l’ordinateur.
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L’appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des erreurs de communication ou des données anormales de fonctions non
viables.
Données 1 : code non autorisé
2 : fonction non disponible.
3 : attendre un peu plus
3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
01. Power (Command : a) (Marche (Commande : a))
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension
1 : Mise sous tension
ff: Status Lecture
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Données 0 : Mise hors tension
1 : Mise sous tension
ff: Status Lecture
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des
données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel
des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
02. Main input Select (Command : b) (Main Picture Input)
(Sélection d’Entrée Principale (Commande : b) (Entrée image principale))
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la
télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : RGB
7 : RGB
9 : DVI
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
03. Aspect Ratio(Command : c) (Manin picure format)
(Format d’image (Commande : c) (Format de l’image principale))
Permet de régler le format d’image.
Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect
Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 8 : Mode complet
9 : 1:1 (Marche seulement si la résolution actuelle est inférieure à la résolution recommandée.)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
04. Screen Mute(Command : d) (Activation/Désactivation des images (Commande : d))
Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
▲
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page 7.
6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
07. Contrast(Command : g) (Contraste (Commande : g))
Pour régler le contraste de l’écran.
Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu IMAGE.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
▲
08. Brightness(Command : h) (Luminosité (Commande : h))
Pour régler la luminosité de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu IMAGE.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
09. Marche/Arrêt OSD (Commande : l)
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé
1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé
1 : OSD activé
▲
10.Marche/Arrêt Télécommande (Commande : m)
Verrouillez les touches situées à l’arrière de l’écran et le bouton de la télécommande.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé
1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé
1 : Blocage à distance activé
▲
11. Balance (Balance) (Commande : t)
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
32H : Centre
00H : Gauche
64H : Droite
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
32H : Centre
00H : Gauche
64H : Droite
8
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
12. Select Color Temp (Command : u) (Color Temperature (Commande : u))
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Utilisateur
2 : 9300K
3 : 6500K
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 1 : Utilisateur
2 : 9300K
3 : 6500K
▲
13. Auto Configure(Command: j u) (Configuration Auto. (Commande : j u))
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
14. Red Gain Adjust (Command: j w) (Réglage de gain en rouge (Command: j w))
Pour régler le niveau de couleur rouge.
Transmission
[j][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H ~ Max : 64H
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lorsqu'il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur
UTILISATEUR.
▲
15. Green Gain Adjust (Command: j y) (Réglage de gain en vert (Command: j y))
Pour régler le niveau de couleur verte.
Transmission
[j][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H ~ Max : 64H
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lorsqu'il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur
UTILISATEUR.
▲
16. Blue Gain Adjust (Command: j z) (Réglage de gain en bleu (Command: j z))
Pour régler le niveau de couleur bleue.
Transmission
[j][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H ~ Max : 64H
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lorsqu'il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur
UTILISATEUR.
10
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Protocole de transmission/réception
▲
17. Tiling Mode (Command :d d) (Réglage mode Mosaïque (Commande : d d))
Permet de changer un mode Mosaïque.
Transmission
[d][d][][Set ID][][Data][x]
Données
Description
00
Le mode Mosaïque est désactivé.
12
1 x 2 mode (colonne x ligne)
13
1 x 3 mode
14
1 x 4 mode
...
...
44
4 x 4 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][][00][][OK/NG][Data][x]
▲
18. Tile H Position (Command : d e) (Réglage position H de la mosaïque (Commande : d e))
Permet de régler la position Horizontale
Transmission
[d][e][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
19. Tile V Position(Command : d f) (Réglage position V de la mosaïque (Commande : d f))
Permet de régler la position Verticale.
Transmission
[d][f][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
20. Tile H Size(Command : d g) (Réglage taille H de la mosaïque (Commande : d g))
Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
21. Tile V Size(Command : d h) (Réglage taille V de la mosaïque (Commande : d h))
Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
12
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
22 Tile ID Set (Command : d i) (Sélectionner ID de la mosaïque (Commande : d i))
Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 10 en mode mosaïque (Hex).
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
23. Temperature Check (Command : d n) (Vérification de température (Command : d n))
Pour lire la valeur de température à l’intérieur.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
▲
24. Inverter Adjust (Command : d r) (Réglage Inverseur (Command : d r))
Pour régler l’inverseur.
Transmission
[d][r][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Inverseur Désactivé
1 : Inverseur Activé
Accusé de réception
[r][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
25. PC Power On/Off (Command : d s) (Marche/Arrêt du PC (Command : d s))
Pour allumer ou éteindre le PC.
Transmission
[d][s][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : PC Désactivé
1 : PC Activé
Accusé de réception
[s][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Ceci fonctionne uniquement lorsque le “Contrôle PC” est sur ‘Off’.
▲
26. PC Control On/Off (Command : d t) (Contrôle du PC On/Off (Command : d t))
Cela règle la synchronisation de l’énergie (on/off) entre le PC intégré de l’écran et l’écran.
Transmission
[d][t][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[t][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
27. Input Select (Command : x b) (Main Picture Input)
(Sélection de l’entrée (Commande : x b) (Entrée image principale))
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la
télécommande.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : RGB
06 : RGB
08 : DVI
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
14
Codes IR
RS-232C
▲
Branchement
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
▲
Forme d'onde émise
Code IR de la télécommande
Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
▲
Configuration de la trame
• 1ère trame
Code
d’entête
Octet personnalisé
bas
Octet personnalisé
haut
Données
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
• Trame de répétition
Code de répétition
Tf
▲
Code d’entête
9ms
4.5ms
0.55ms
▲
Code de répétition
9ms
2.25ms
▲
Bit description
• Bit à « 0 »
• Bit à « 1 »
0.56ms
0.56ms
1.12ms
2.24ms
▲
Intervalle de trame : Tf
• Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms@455KHz
15
Codes IR
RS-232C
Remarque
▲
Touche de la télécommande
▼
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
▲
00
01
02
03
08
C4
C5
09
0B
43
5B
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
D5
C6
79
77
AF
Fonction
▲
Code(Hexa)
Touche de la télécommande
ALIMENTATION
Touche de la télécommande(Marche/Arrêt)
MARCHE
Spécifique code IR (marche uniquement)
ARRÊT
Spécifique code IR (arrêt uniquement)
MUTE
Touche de la télécommande
INPUT
MENU
EXIT
SET
Touche de la télécommande
Touche numérique 0
Touche de la télécommande
Touche numérique 1
Touche de la télécommande
Touche numérique 2
Touche de la télécommande
Touche numérique 3
Touche de la télécommande
Touche numérique 4
Touche de la télécommande
Touche numérique 5
Touche de la télécommande
Touche numérique 6
Touche de la télécommande
Touche numérique 7
Touche de la télécommande
Touche numérique 8
Touche de la télécommande
Touche numérique 9
Touche de la télécommande
RGB
DVI
ARC
ARC (1:1)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB)
CONFIGURATION AUTO.
Spécifique code IR
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Spécifique code IR (sélection de l’entrée DVI)
Touche de la télécommande
Spécifique code IR (mode 1:1 uniquement)
16

Manuels associés