LUXE4521 | i400 | LUXE4412H | LUXE4412 | Manuel du propriétaire | Vedette VX4433H Manuel utilisateur

LUXE4521 | i400 | LUXE4412H | LUXE4412 | Manuel du propriétaire | Vedette VX4433H Manuel utilisateur | Fixfr
de:
ni
TA
oe
E. o e
A
o
i
na O
я 2
3 ER HS AE 3 SEER
E a : :
a
J
au
Tn
E
o Se
DA E
EE 2
Gan sm spa ee
CR E A Y : i 5
a o E. o Zo uu
ieee я DC
E a e
ea
So
E Sun
meo
Ena
Te
a
E...
a
e
Se
A
о
RE
SA e an
o
e Ea
1 E. i
3 НН i i eee
a sme
a a
a Sos а о SS
- -
Gia hd us se om o
= |
o
a
3 АК
о
о
НЕЙ
es
Зе
CEA
О | о
a
on
Ade
o
TAB
Marche/Arrêt D
Sale EL (intensif)
Peu sale OF, (normal)
Eco
Témoin de
recharge en sel
Ё
To
Г оС
\
Ouverture
de porte
Bouton du
programmateur
Sélecteur 3
touches
Voyant de mise
sous tension
TREMPAGE (rincage froid)
CYCLE LONG 65°C (prélavage + lavage)
Sale Æ (intensif)
- © о 2
0e a)
7
CYCLE LONG 65°C (prélavage + lavage)
Peu sale UJ, (normal)
O D 2
С] aC
CYCLE LONG 50°C (prélavage + lavage)
Eco
o 2
FAN
AS
J
REMARQUES
© Le voyant de mise sous tension s'allume à la mise en
marche et reste allumé jusqu'à la mise à l’arrêt
(manuelle).
© Bac àrégénérant : n'oubliez pas de recharger le bac à régé-
nérant chaque fois qu’il y a concordance entre le repère
du témoin de recharge en sel et celui du sélecteur de
dureté de l'eau. Exécutez cette opération de préférence
avant un lavage.
® En cas d'erreur en sélectionnant une des trois touches
programme, il suffit d'appuyer sur une autre touche pour
que l'action précédente soit annulée.
© Chaque fois que vous devez agir sur le bouton de com-
mande du programmateur, assurez-vous que la touche (1)
est en position «ARRET», c'est-à-dire remontée.
PROGI ATION
Vous disposez de :
© 7 programmes de lavage dont 2 Eco
@ 1 programme complémentaire chauffe-plats
Pour établir un programme vous devez :
A. Positionner le programmateur sur le repère du
cycle choisi.
B. Appuyer sur I'une des 3 touches :
® Sale IJ, (intensif) : température maximum,
quantité d'eau maximum
© Peusale LL, (normal) : température maximum
quantité d'eau minimum
température minimum
quantité d'eau minimum
у
© ECO :
C. Appuyer sur la touche «Marche».
CHAUFFE-PLATS (rinçage chaud)
4
FAN
LJ - A)
O
JJ
CYCLE COURT 65°C (lavage seul)
Sale LJ, (intensif)
J J
CYCLE COURT 65°C (lavage seul)
Peu sale UJ, (normal)
O o 3
CI a)
Eco
CONSEILS D'UTILISATION
Utilisée rationnellement, votre machine permettra de réaliser
d'appréciables économies d'énergie.
O Utilisez le programme «trempage»
e Dans la mesure du possible, n'effectuez les lavages
qu'avec une machine pleine.
@ Utilisez de préférence le programme «cycle court» et la
touche «normal».
6 Lorsque vos paniers ne sont pas trop chargés, n'hésitez
pas à utiliser le programme «cycle court» et la touche
«ECO».
© N'utilisez le programme «chauffe-plats» qu'à bon
escient.
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une nouvelle machine à laver la
vaisselle. Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures
conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en
attendre, nous vous conseillons de lire attentivement cette
notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en
tenant compte des suggestions et remarques exprimées par
des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle
contient vous aideront efficacement à découvrir les
qualités de votre nouvelle machine.
. Réglage de la
régénération (selon modèle). a / \
ene! | . Distributeur de produit de >
. Réservoir à sel régénérant - lavage (selon modèle).
(sous le grand filtre). . Distributeur de produit de
. Petit filtre. rinçage
PUISSANCE
- Puissance totale : 2 880 W (compteur 20 A)
« Chauffage : 2 400 W ; pompe de cyclage : 480 W
& Tension d'alimentation : 220 V monophase (50 Hz).
CAPACITÉ DE LAVAGE - 140 pièces soit :
12 couverts normalisés comprenant chacun :
assiette plate 1 couteau
assiette creuse fourchette
assiette à dessert cuiller à thé
tasse à thé cuiller à dessert
soucoupe cuiller à soupe
verre
Et la vaisselle de service comprenant :
1 plat ovale 2 cuillers de service
2 plats creux ronds 1 fourchette de service
1 bol 1 cuiller a sauce
ENCOMBREMENT
Hauteur : 850 mm - Largeur : 595 mm - Profondeur du
plan de travail : 600 mm - Largeur du plan de travail :
000 mm - Profondeur sous le plan de travail : 570 mm.
le passage des tuyauteries.
ADOUCISSEUR
Incorporé à la machine, cet adoucisseur à régénération
automatique permet de laver la vaisselle en eau adoucie.
Dosage de ia régénération par sélecteur à 3 positions ; sur
le modèle électronique, par affichage de la dureté de l'eau.
SÉCURITÉS
& Porte : l'ouverture de la porte en cours de programme
provoque instantanément l'arrêt de la machine.
& Chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher que si
la quantité d'eau introduite dans la cuve est suffisante.
@æ Certains modèles sont équipés d'un dispositif anti-
débordement qui met la pompe de vidange en marche en
cas de niveau anormalement haut.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 Janvier 1980
(J.O. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturba-
tions radio-électriques.
Pour installer correctement votre machine à laver la
vaisselle, vous devez disposer des éléments suivants :
“ Une alimentation électrique
“ Une évacuation des eaux
usées
Utiliser de préférence une
évacuation ventilée équi-
pée d'un siphon. Sinon, la
crosse du tuyau de vidange
sera posée sur un bac d'éva- | \
cuation, évier ou lavabo. Évacuation
Veiller à ce qu'elle ne puisse ventilée
glisser, se décrocher ou être |
déplacée lors de la vidange.
La hauteur de cette évacu-
ation doit être comprise
entre 0,60 m et 0,85 m.
Utiliser obligatoirement un
socle de prise de courant
comportant une borne de
mise à la terre, laquelle sera
raccordée conformément à
la norme NFC 15100 et aux
prescriptions de l'EDF.
- Compteur 20 A-mono
220 V.
- Fusibles 16 À -
Ligne 3 x 4 mm?
Mise de niveau
La porte de cette machine comporte un dispositif d'entre-
baillement automatique commandé par le poussoir situé
au centre du tableau de commande.
Pour assurer un bon fonctionnement de ce système et
obtenir des résultats optimum de votre lave-vaisselle, 1
faut caler celui-ci soigneusement à ‘'horizontaie, au
moyen de ses pieds réglables.
& Raccordement des tuyauteries
Pour les modèles dont les tuyauteries ne sont pas
montées d'origine :
- Emboiîter à fond le raccord coudé du tuyau de vidange
dans l'embout femelle situé sous la machine. Cet
embout est équipé d'un anneau d'arrêt destiné à
éviter un déboîtement accidentel.
Visser le raccord du tuyau d'alimentation. Un serrage
correct s'effectue a la main; l'usage d'une clé est a
proscrire.
Tuyau de
d'alimentation vidange
ou
5 Une arrivée d'eau chaude
65°C maxi”.
Utiliser un robinet a nez
fileté pour raccorder le
tuyau d'alimentation en eau
de la machine.
- Débit de la canalisation : 7 20/27
10 litres/minute minimum
- Pression : 1 kg/cm? maxi-
mum {10a 100 Newtons/
cm?).
* Pour un raccordement en eau chaude, si votre appareil
n'est pas équipé, à l'origine, du tuyau spécial eau chaude
(marqué 90°C), demandez-le à votre dépositaire.
Pour effectuer ces opérations, démonter la plinthe
avant en retirant les 2 vis latérales qui la maintiennent
en place.
MACHINE LIVREE AVEC PLAN DE TRAVAIL
La juxtaposition de votre machine avec d'autres meubles
est possible, sa hauteur est de 850 mm (cote normalisée
des meubles de cuisine).
Cependant, il est déconseillé de la placer trop pres d'une cuisimère
à gaz, le jonc d'entourage risquerait d'être détérioré.
| avant du plan de travail de la machine est normalement
à l'aplomb de la porte de chargement. || vous sera cepen-
dant possible de l'avancer ou de le reculer en variant la
position des traverses de fixation.
Démonter l'ensemble en retirant les 4 vis {2 avant,
2 arrière) qui fixent ces deux traverses au sommet de la
carrosserie, et le retourner.
Régler la position des traverses à l'aide du système de
crémaillère en plastique. Les emboiîtages autorisent une
variation de 5 en 5 mm.
POSITION
ARRIÈRE
POSITION POSITION
AVANT INTERMÉDIAIRE
— 7 TT f
Pour effectuer ce régiage faire glisser les traverses en
biais, puis dégager les crémailleres et les positionner a
la cote désirée.
Remettre les traverses en place, les crémailières devant
toujours être en butée vers l'avant (traverse avant) et vers
l'arrière (traverse arrière) Le débordement maximum
avant ou arrière est de 30 mm.
L'installation et la mise en place de votre machine étant
terminée, |! faut, avant d'effectuer le premier lavage,
procéder à sa ‘mise en service’. Pour ce faire :
Remplir le bac à sel régénérant; régler la regeneration,
selon modèle.
- Remplir le distributeur de produit de rinçage régler le
dosage, selon modèle.
filtre
Poignée
de
Couvercle
à levier NC |
Bac à .
régénérant
% Remplissage du bac à sel régénérant
Cette opération est indispensable pour assurer la régé-
nération AUTOMATIQUE de l’'adoucisseur qui a pour
but d'éliminer les sels calcaires contenus dans la majo-
rité des eaux distribués ; cette teneur en sels calcaires,
appelée dureté, est exprimée en degrés hydrotimé-
triques.
Le bac à régénérant est placé dans le fond de la cuve,
sous le grand filtre. !! faut donc retirer ce dernier pour
l'atteindre.
Déverrouiller la poignée en ia tournant dans le sens
indiqué sur le filtre, puis sortir celui-ci de la machine.
POUR REMPLIR LE BAC
- Retirer le couvercle à
levier.
Adapter l'entonnoir de
remplissage sur l'orifice
du bac à sel.
Verser dans cet entonnoir
1,3 kg environ de sel
special ou régénérant
pour adoucisseur de lave-
vaisselle (NE JAMAIS
UTILISER UN SEL DE CUI-
SINE ORDINAIRE).
- Compléter le remplissage du bac avec de l'eau, puis
replacer le couvercle et remettre le grand filtre en piace.
Nota - Hestrecommandé d'effectuer le chargement du bac
Juste avant un programme de lavage afin de débarrasser la
cuve des particules de sel qui auraient pu s'y déposer lors
au remplissage.
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine
sera en position :
- Soit ’Stop trempage
- Soit ‘Stop prélavage’ (sur certains modèles)
- Soit ‘Fin de iavage
Si vous ne procédez pas immédiatement à un nouveau
programme de lavage |
& Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour la faire
remonter et couper ainsi l'alimentation électrique de la
machine. Pour les modèles ne possédant pas cette
touche, débrancher la machine.
© Fermez le robinet d'arrivée d'eau par mesure de sécurité.
Pour obtenir un séchage rapide, entr'ouvrir la porte après
la fin du programme.
Dix minutes après cette opération, votre vaisselle étant
propre et sèche, vider les paniers de leur contenu. Cepen-
dant, vous pouvez sans inconvénient laisser votre vaisselle
propre dans votre machine jusqu'au repas suivant.
REMARQUE :
Lors du déchargement de votre machine, nous vous
conseillons de commencer par décharger le panier infé-
rieur afin d'éviter la retombée d'éventuelles gouttes d'eau
provenant du panier supérieur.
Regulièrement, procéder au nettoyage du grand et du
petit filtre.
Périodiquement, démonter et rincer les bras de cyclage,
Veiller à ne pas laisser a l'intérieur de ceux-ci de résidus
alimentaires. Lors duremontage, bien vérifier le serrage
des fixations de bras.
“ Une fois par an, la cuve peut être nettoyée à l'aide d'un
produit special du commerce en affichant le cycle de
lavage n° 3.
N'UTILISEZ JAMAIS DABRASIFS POUR NETTOYER
VOTRE MACHINE.
ARRÊT PROLONGÉ
Procéder à un nettoyage complet de la machine.
- Laisser la porte entrebailiée.
- Débrancher la prise de courant.
Après les avoir testés, nos
laboratoires vous recomman-
dent d'utiliser, pour obtenir
d'excellents résultats et un
lave-vaisselle bien entretenu,
les produits spécialisés de la
gamme SUN :
SUN Lavage - SUN Rinçage - SUN Régénérant.
ANOMALIES CONSTATÉES
CAUSES
REMÈDES
Traces graisseuses
Dépôt de détergent dans les
récipients creux
Trop peu de détergent
Augmenter légèrement la dose de produit
détergent.
Lessive trop vieille
Entamer un autre paauet
Paniers trop chargés
S'assurer qu'aucune pièce ne gène le passage —
de l'eau
en Excés de détergent, l'eau de lavage
est saturée
Diminuer fa dose de produit détergent
Dépôts d'épinards, de marc de café,
de thé, etc.
Le filtre est mal lavé
Le laver soigneusement
Taches de thé, de café ou autres
Trop peu de détergent
VAISSELLE MAL LAVÉE
Mauvais lavage en général
Paniers trop chargés, l'eau circule mal
Augmenter légèrement la dose de produit
détergent
S'assurer qu'aucune pièce ne gène le passage
Lessive moussante
Utiliser exclusivement un produit détergent
Traces de calcaire
Utiliser exciusivernent un produit détergent
spécial pour machine à laver la vaisselle
est vide ou la dose injectée est
insuffisante
Adoucisseur non régénéré
Remplir le distributeur ou augmenter la dose
injectée (voir réglage du distributeur)
—Remplir o bac 3 ener” e
Trop de détergent
Diminuer la dose de procun vetergent
— Coulures arisátres sur la vaisselle
Argent noirci ou piqué
VAISSELLE TERNE
La vaisselle est restée en contact avec
ces aliments contenant des
albuminoides (œufs, lait, fromace.…]
Débarrasser l'argenterie des résidus alimen-
taires immédiatement après usage
Electrolyse due au contact d'autres
métaux
Votre machine à laver vous donnera entière Satisfaction sI vous Suivez les instructions contenues dans cette notice. Nous
vous rappelons que certaines pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en une eau très chaude. Par exemple : couverts à
manche en corne, en argent ou en bois, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc. Les rensei-
gnements indiqués sur le tableau ci-dessus vous permettront de remédier aux imperfections que vous pourriez constater en
examinant votre vaisselle à la sortie de la machine. |
и
Fe refectvo)
Codes 83 x 0269 - 5 38887 A - 03/85 6 CRÉATION revs
Imp. В. Giraudeau - Fontenay-le-Cte - Tél. 51 69 16 71
& Réglage de la régénération
И 5 effectue au moyen d'une
pièce de monnaie, en tour-
nant le bouton de reglage
situé en haut et à gauche, à
l'intérieur de la cuve.
Placer le repere corres:
pondant a la dureté de | eau
en face de ! index
{Voir tableau ci-dessous).
Reglage Teneur Durete lavages env
du | en de entre 2
doseur | calcaire l'eau” remplissages
mes
Da
tres douce pas de se!
douce 10° à 25° | 40
“moyenne Leger 50 а Ао pe cs
— dure | de 400” 18
* Renseignement à prendre auprès de votre Cie locale
des Eaux (degré hydrotimétrique)
NB - Pour modèle électronique se reporter à la
notice d'utilisation spécifique.
Dans le cas de dureté de l'eau au-dessus de la moyenne, si
vous constatez des traces de calcaire sur la vaisselle,
remettre du sel dans le bac à sel ou augmenter le réglage
de la régénération.
- Dévisser le bouchon du
réservoir.
- Verser dans l'orifice 12 cl
maximum de produit de
rinçage liquide.
Revisser soigneusement
le bouchon du réservoir.
REMARQUE :
Le centre du bouchon de rem-
plissage s'opaciftie plus ou
moins, suivant le niveau du
liquide contenu dans le réser-
VOI.
Réservoir rempli au maximum
Réservoir bientót vide
O Réservoir vide
N'oubliez pas de remplir régulièrement ce distributeur.
Selon je produit que vous avez choisi et les résultats
obtenus, vous pouvez être amené à modifier le volume du
produit introduit automatiquement dans la cuve au dernier
rinçage. |
Réglage
- Pour modifier le réglage
du distributeur, dévisser
le bouchon de remplissage
et agir à l'aide d'une pièce
de monnaie sur le dispo-
sitif de réglage situé au
fond du togement, le re-
père de réglage étant la
flèche verticaie placée à
l'interieur du col de l'ori-
fice de remplissage.
- Graduation 5 face au repère =
(environ 5 cm?).
(environ 1 cm°).
М.В. - Ге distributeur est réglé d'origine sur le repère
3 (dose moyenne) Pour modèle électronique se
reporter à la notice d'utilisation spécifique.
Le fonctionnement de votre machine à laver la vaisselle
est assuré par les commandes groupées sur le tableau de
bord.
& Procédé de lavage
L'eau est distribuée dans la machine par trois bras
d'aspersion :
- 1 bras en fond de cuve.
- 1 bras intermédiaire sous le panier supérieur.
- 1 bras au plafond de cuve dont l'arrivée d'eau alimente
également le bras intermédiaire.
Filtration
Réalisée au moyen de deux filtres en fond de cuve.
- 1 petit filtre à grosses mailles qui assure la rétention
des gros déchets.
1 grand filtre à mailles fines qui assure une filtration
efficace de l'eau.
Le bras inférieur d'aspersion est solidaire de ce filtre
et forme un ensemble facile à démonter pour son net-
toyvage périodique.
N.B. - Ne pas oublier de remettre le grand filtre en place
après son nettoyage.
Lorsque vous alertez ie service entretien de votre Dis-
tributeur, donnez-lui la référence complète de votre
machine (désignation commerciale, type et numéro de
série) : ces renseignements figurent sur le certificat de
garantie joint à cette notice et sur la plaquette signa-
létique.
NE
Demandez à votre distributeur què lors
d'une Intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquees avec le
méme son par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données
à titre d'indication et non d'engagement, le constructeur,
soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le droit
d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel
loute reproduction, même partielle, de ce document estinterdite
et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire.
De la parfaite disposition de votre vaisselle dans les paniers
dépendra le bon résultat du lavage.
2 Pour charger votre machine:
- Ouvrir la porte de chargement.
- Tirer le panier inférieur.
« Placer dans ce panier les assiettes et les piats de
service en orientant l'intérieur de ceux-ct vers le
milieu du panier.
« Mettre les couverts en vrac dans les corbeilles,
cuillers non emboiîtées.
SÉPARER L'ARGENTERIE DES AUTRES METAUX.
e S'assurer qu'aucun objet ne dépasse le fond du
panier.
- Repousser le panier inférieur.
- Tirer le panier supérieur :
« Le placer en position haute pour y mettre les verres,
tasses, saladiers et coupes a fruits; la ciayette
latérale qui équipe certains modèles peut être
utilisée pour y mettre les soucoupes et un
complément de tasses.
La tringle amovible et réglable, permet le
positionnement des verres ou le blocage des
récipients légers (certains modèles). |
Placé en position basse, le panier supérieur peut
recevoir sur la partie droite, des assiettes de grand
diamètre.
» Prendre soin d'orienter l'Intérieur des pieces à laver
vers le bas de la machine.
« S'assurer qu'aucune pièce n'en cache une autre afin
que l'eau puisse circuler librement sur toutes les
parties de la vaisselle.
- Repousser le panier supérieur.
L
Verrouilté basse
Ze
- Position Déverrouillé e
=] haute <7 я E I) -
REMARQUE :
Le panter supérieur est à hauteur réglable sur deux posi-
tions haute et basse.
Pour passer de l’une à l'autre :
Déverrouiller les extrémités des glissières.
Retirer le panier et le remettre sur les roulettes cor-
respondant à la position choisie.
NE PAS OUBLIER DE VERROUILLER DE NOUVEAU
LES GLISSIERES.
# Introduction du détergent (poudre ou liquide “special
vaisselle”)
Dosages (poudre) : Prélavage : 10 g - Lavage : 25 g.
Modèle avec distributeur :
- Mettre la dose lavage dans le distributeur et la dose
prélavage (si ce programme est sélectionné) dans le coin
droit de la cuve.
Modèle sans distributeur :
- Les doses de produit se
mettent directement dans la
cuve :
- Pour un prélavage ou un
lavage, avant la mise en
marche de la machine.
- Pour un lavage après un
prélavage, introduire la
dose correspondante avant
d'afficher ce programme.
REMARQUE : Sachez qu'un excès de produit détergent a
pour inconvénient d'occasionner des dépôts dans le fond
des récipients creux (verre. bocaux, etc.)
“ Avant la mise en route
- Fermer la porte de chargement.
- Placer la crosse de vidange sur l'évacuation ventilée
ou Sur !'évier.
Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
Brancher la prise de courant,
ATTENTION
Eviter d'ouvrir la porte de la machine lorsque le lavage
est commencé depuis 10 à 15 mn, vous déclencheriez
une sécurité. Dans ce cas, recommencer le programme
de lavage à son début.
PANIER SUPÉRIEUR
clayette complémentaire
sur certains modèles
CAPACITÉ
12 COUVERTS
seion Normes
NFC 73175
DIN 44 990
PANIER INFÉRIEUR
Panier inférieur :
DL possibilités
de rangement.
Vous pouvez ‘moduler’
votre panier en fonction
de la quantité de vaisselle
utilisée.
PANIER SUPÉRIEUR
(en position haute)
a Сус!е - “trem page -
À utiliser en opération d'attente si la quantité de vais-
selle est insuffisante pour un lavage immédiat.
N.B. - La vaisselle reste humide à la fin de ce programme.
“ Cycle “chauffe-plats”
Ce cycle vous permet de rincer, puis de sécher une vais-
selle n'ayant pas été utilisée depuis longtemps et qui
pourrait être poussiéreuse, vous pouvez également
l'utiliser comme chauffe-plats ou chauffe-assiettes
chaque fois que vous le désirez.
1abesn | Jed 19A19SU09 © 13]|ins) Inapuga 1uabe | 1ed 19A19SU09 E 19jjiNal
SNOLLVAH3SEO
aljueieb sp 101411480
N JENNI SAUNLINENOS — AP ELISIA IP 13ddV
type de l'appareil :
Livre le : _
Votre garantie prend effet à partir de
la date de la facture de votre vendeur
MISE EN SERVICE
visa du client visa du
demonstrateur
Pour toute mise en œuvre de garantie ou de service après vente, vous
devez vous adresser à votre vendeur.
SURMELEC assure au vendeur le remplacement gratuit des pièces
détachées nécessaires a la réparation pendant 1 an, a partir de la date de
votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions d'utilisation ou
lorsqu'une cause étrangère à l'appareil est responsable de la défaillance.
Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exclusives du bénéfice au
profit de l'acheteur de la garantie légale pour défaut et vice cachés qui
s applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et
suivants, du code civil.
numero:
RAISON SOCIALE DE L'AGENT VENDEUR
charge du service apres vente
yateur sur la
SURMELEC S.A. au capital de 58.500.000 F - 74 rue du Surmelin 75980 PARIS CEDEX 20
RC Paris B 652019555
Matériel à usage ménager VEDETTE
numero:
type de l'appareil :
Nom :1 | E LL |
Adresse :
Localité :
Escalier :…
Date de livraison: ..
SERVICE APRES VENTE
Code postal :
Ftage :. 222000 Téléphone :
Date de mise en service :
Signature du client
APPEL du VISITE du FOURNITURES
FACTURE N°
imp B GIRAUDEAU Fontenay-le Cte Tél (51) 69 16 7 | 5 - 28376 В | 12/81 |