Manuel du propriétaire | Yamaha DM-2000 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
F
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on
different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in
is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW :
EARTH
BLUE :
NEUTRAL
BROWN :
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol
or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
NEDERLAND
THE NETHERLANDS
● Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen
back-up.
● This apparatus contains a lithium battery for memory
back-up.
● Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de
batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde
van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service
Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
● For the removal of the battery at the moment of the
disposal at the end of the service life please consult your
retailer or Yamaha Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center
Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL
UTRECHT
Tel: 030-2828425
● Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
● Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
Informations importantes
3
Informations importantes
Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux
caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque
d’incendie.
Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une
électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation
passe sous un tapis.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie
ou d’électrocution.
Cet appareil est doté d’une vis de mise à la terre permettant d’éviter toute électrocution.
Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise secteur, mettez l’appareil à la terre.
Si la prise dispose de deux broches et d’un orifice, l’appareil peut être mis à la terre via le
cordon d’alimentation si vous vous servez d’une prise murale adéquate.
Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que
l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre
revendeur.
Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension dès que possible et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout contact avec le cordon d’alimentation
si ce dernier est toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type constitue
un risque d’incendie ou d’électrocution.
La DM2000 dispose de six fentes (connecteurs) pour cartes Mini-YGDAI. Avant d’installer
une carte, vous consultez le site web de Yamaha pour vous assurer que la carte en question
est bien reconnue par la DM2000. En outre, avec certaines combinaisons de cartes (notamment de Yamaha et de fabricants tiers), le nombre de cartes utilisables simultanément peut
être réduit. Vous trouverez également des informations à ce sujet sur le site Yamaha.
— Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont pas été spécifiquement
recommandée par Yamaha pour la DM2000, il y a risque d’électrocution ou d’incendie
et de dysfonctionnements.
Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en
demander un nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un
bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil
dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation,
débranchez le cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
4
Informations importantes
Précautions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants:
— Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cuisinières, d’humidificateurs, etc.).
— Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée.
— Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’intérieur d’un véhicule toutes fenêtres
fermées) ou en plein soleil.
— Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un
cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
Il y a des orifices d’aération sous l’appareil, à l’avant et à l’arrière, afin d’éviter que la température interne ne monte trop. Ne les obstruez pas. Des orifices d’aération obstrués constituent donc un risque d’incendie. Plus particulièrement, il convient de ne pas utiliser
l’unité posée sur un flanc ou à l’envers, ni quand elle est couverte avec une nappe ou une
housse antipoussière.
Lors du transport de l’appareil, ne portez jamais tout l’appareil en le tenant par le tableau
de VU-mètres MB2000 disponible en option. Vous endommageriez sérieusement les attaches du tableau. En outre, la DM2000 risque de tomber et d’être endommagée ou de blesser
quelqu’un.
Cet appareil est particulièrement lourd. Il doit être porté par deux personnes au moins.
Lors du transport de la DM2000 avec le MB2000, veillez à ne pas étirer ou arracher le câble
reliant le tableau à la console. Le fonctionnement en deviendrait déficient.
Avant de changer cet appareil de place, coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les câbles de connexion. Des câbles endommagés constituent un risque d’incendie ou d’électrocution.
Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en
vacance, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque
d’incendie.
L’intérieur de l’appareil doit être régulièrement nettoyé. L’accumulation de poussière peut
entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil voire provoquer un incendie. Veuillez
contacter votre revendeur pour en savoir plus sur ce nettoyage.
Pour éviter toute électrocution durant le nettoyage de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation au préalable.
Ne versez pas d’huile, de graisse ou de nettoyant de contact sur les curseurs. Cela peut en
effet provoquer des problèmes de contact ou entraver le mouvement des curseurs.
Notes pour la manipulation
•
•
•
•
•
Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–).
Les jacks TRS des boucles d’insertion ont le câblage suivant: gaine= masse, pointe= envoi,
anneau= retour.
Les performances des éléments avec contacts mobiles tels que commutateurs, potentiomètres, curseurs et connecteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de détérioration
dépend de l’environnement et est inévitable. Veuillez donc consulter votre revendeur pour
remplacer les éléments défectueux.
L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences.
Dans ce cas, éloignez le téléphone mobile.
Lorsque le message “WARNING Low Battery” apparaît lors de la mise sous tension de
l’appareil, veuillez contacter votre revendeur au plus vite pour remplacer la pile de conservation des données internes. Si la pile est usée, l’appareil continue à fonctionner normalement mais uniquement avec les présélections (Presets). Le contenu de la mémoire est perdu.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Précautions lors de l’utilisation de cartes SmartMedia
•
•
•
•
5
Avant de changer la pile, sauvegardez vos données sur carte ou sur un support externe par
transfert de blocs de données MIDI.
Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une
radio ou un téléviseur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du récepteur.
Après avoir branché un câble D sub, bloquez-le avec ses deux vis. Pour débrancher le câble,
desserrez complètement les vis et tirez surle connecteur. Ne tirez jamais sur le câble lorsque
les vis ne sont pas complètement dévissées. Vous risqueriez d’endommager le connecteur,
ce qui entraînerait des dysfonctionnements.
Quand vous changez de source wordclock sur tout appareil de votre système audio, certains
éléments pourraient produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis, faute de quoi,
vous risquez d’endommager les enceintes.
Précautions lors de l’utilisation de cartes SmartMedia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La fente CARD ne peut accueillir que des cartes SmartMedia. N’essayez jamais d’introduire
d’autres supports de données.
Servez-vous uniquement de cartes SmartMedia recommandées explicitement dans ce Mode
d’emploi.
Rangez toujours les cartes SmartMedia dans des endroits propres et sans poussière qui ne
sont soumis ni à une humidité ni à des températures extrêmes.
Rangez toujours les cartes SmartMedia dans la boîte.
Annotez vos cartes uniquement à l’endroit prévu à cet effet.
Lors de l’utilisation de cartes SmartMedia, veillez toujours à ne pas toucher les contacts
dorés. Des empreintes digitales, de la saleté, des griffes ou tout autre élément étranger risque
de diminuer la fiabilité des cartes.
Pour enlever les empreintes digitales et la poussière, utilisez un chiffon doux et sec et procédez prudemment. N’utilisez jamais de benzène, de détergent, de diluant ou un chiffon
enduit d’un produit de nettoyage.
Si vous entreposez une carte SmartMedia dans un endroit froid (si elle passe la nuit dans la
voiture, par exemple) et si vous la ramenez ensuite dans un endroit plus chaud, il peut y
avoir de la condensation sur la carte ce qui en diminuerait la fiabilité. Attendez au moins
une heure avant de glisser la carte dans la fente.
Insérez toujours les cartes SmartMedia dans la fente CARD avec précaution et en orientant
les contacts en or vers le haut.
Evitez à tout prix de courber ou de plier une carte SmartMedia.
N’insérez jamais une carte SmartMedia dans la fente lorsqu’elle est visiblement endommagée (gondolée ou fendue). Vous risqueriez d’endommager le connecteur de la fente CARD.
Ne retirez jamais la carte SmartMedia tant que des données sont en cours d’écriture ou de
lecture. Vous risqueriez de perdre des données.
Les données d’une carte SmartMedia peuvent être protégées contre un effacement intempestif en apposant l’autocollant fourni à l’endroit prévu.
Interférence
Le DM2000 se sert de circuits numériques à hautes fréquences qui risquent d’interférer avec des radios ou télévisions placées trop près de lui. Eloignez les appareils s’il y
a des interférences. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité de la DM2000
peut également causer des interférences. Eloignez le bavard.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
6
Informations importantes
Rejet de responsabilité pour la DM2000
Le fabricant, l’importateur ou le revendeur ne peut être tenu responsable pour des dommages directs ou successifs subis par le client ou les clients de celui-ci et résultant d’une mauvaise utilisation de la DM2000.
Marques commerciales
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface est une marque commerciale; ADAT et Alesis
sont des marques déposées de Alesis Corporation. Apogee est une marque commerciale
d’Apogee Electronics, Inc. Apple, Mac et Power Macintosh sont des marques déposées
d’Apple Computer, Inc. HUI est une marque commerciale de Mackie Designs, Inc. Intel et
Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation. Nuendo est une marque déposée
de Steinberg Media Technologies AG. Pro Tools est une marque déposée de Digidesign
et/ou Avid Technology, Inc. SmartMedia est une marque commerciale de Toshiba, Corp.
Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Inc. Tascam Digital Interface est une
marque commerciale et Tascam et TEAC sont des marques déposées de TEAC Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Waves est une
marque commerciale de Waves, Inc. Yamaha est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Nuendo et Cubase SX sont des marques commerciales de Steinberg Media Technologies GmbH. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur
détenteurs respectifs et sont reconnues telles par Yamaha.
Copyright
Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous quelque forme que ce soit, en tout ou en
partie, le logiciel ou le Mode d’emploi sans l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corporation.
© 2003 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
Site web de Yamaha
Pour en savoir plus sur la DM2000, les périphériques et d’autres appareils Pro Audio,
veuillez consulter le site “Yamaha Professional Audio” à l’adresse:
http://www.yamahaproaudio.com/
Eléments fournis
•
•
•
•
•
Console de production numérique DM2000
CD-ROM
Cordon d’alimentation
Ce Mode d’emploi
Manuel d’installation de Studio Manager
Accessoires (en option)
•
•
•
•
Tableau de VU-mètres MB2000
Panneaux latéraux en bois SP2000
Eclairage en cou de cygne LA1800
Cartes Mini-YGDAI
Remarques concernant ce mode d’emploi
Ce Mode d’emploi concerne la console de production numérique.
Le mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires au maniement de la
DM2000. Le sommaire vous permet de vous familiariser avec la structure du manuel.
L’index contient des informations rangées par ordre alphabétiques des mots-clés. Veuillez
en tout cas lire le chapitre “Principes élémentaires” à la page 53.
Chaque chapitre est consacré à une section ou un groupe de fonctions de la DM2000. Vous
trouverez les canaux d’entrée dans le chapitre “Canaux d’entrée” (page 86). Les canaux de
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Conventions utilisées par ce manuel
7
sortie sont présentés dans les chapitres “Bus (Out)” (page 108), “Envois AUX (AUX Send)”
(page 111), “Bus Matrix” (page 122) et “Bus stéréo” (page 105). Nous avons essayé de présenter les fonctions en suivant le flux du signal.
Des fonctions comme l’égalisation (EQ) et le retard (Delay) sont disponibles pour tous les
canaux. Vous les trouverez donc dans le chapitre “Fonctions pour tous les canaux”
(page 129). Les chapitres concernant les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus
Matrix et le bus stéréo contiennent donc également des références aux “Fonctions pour tous
les canaux”.
Conventions utilisées par ce manuel
La DM2000 offre deux sortes de commandes pour les fonctions commutables: des touches
(comme ENTER et DISPLAY) que vous pouvez enfoncer et des boutons logiciels affichés à
l’écran. Les touches sont reconnaissables aux crochets carrés qui les entourent. Exemple:
“Appuyez sur la touche [ENTER]”. Les boutons (d’écran) ne sont pas entourés par ces crochets et ont généralement un autre nom. Exemple: “Utilisez le bouton ENTER”.
Vous pouvez afficher les différentes pages d’écran avec les touches [DISPLAY], √, ® et
[F1]–[F4] situées sous l’écran. Le mode d’emploi ne fait cependant allusion qu’à la touche
[DISPLAY] concernée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en
savoir davantage sur la sélection de pages d’écran.
Installation de la DM2000
Installez toujours la DM2000 sur une surface stable en mesure de supporter le poids de la
console. Respectez également les précautions citées plus haut.
Nouvelles fonctions de la DM2000 Version 2
La version 2.0 du firmware pour la DM2000 offre les nouveautés suivantes par rapport à la
version 1.2.
Surface de contrôle
•
•
•
•
Quand vous manipulez les curseurs (réglage de niveau) ou les encodeurs (réglage de panoramique), la nouvelle valeur de niveau ou la position stéréo apparaît sur l’affichage de la
bande de canaux en question.
Vous pouvez choisir les indications apparaissant sur l’affichage des bandes de canaux parmi
les options suivantes: nom ou identité (ID) du canal et nom ou identité du port (ID).
→ page 286
Le mode Encoder propose maintenant une fonction assignable, ALT LAYER, qui permet de
piloter le niveau de tous les 48 canaux sans changer de couches. → page 63
Le mode Encoder comporte à présent 50 paramètres assignables. → page 65
Canaux d’entrée
•
•
•
•
•
La fonction Surround est désormais aussi compatible 6.1. → page 98
Vous pouvez changer l’assignation des bus aux canaux Surround. → page 100
La fonction “Fader Group Master” permet de piloter le niveau général de tous les canaux
d’un groupe de curseurs tout en conservant la balance entre chaque canal. → page 93
La fonction “Mute Group Master” permet d’étouffer simultanément tous les canaux d’un
groupe Mute. → page 91
Le statut actif/coupé du paramètre FOLLOW PAN est repris dans les réglages Pan et Surround Pan. → page 94
Envois AUX
•
•
•
Vous pouvez retirer certains canaux d’un envoi AUX (“Mix Minus”). → page 118
Vous pouvez copier les valeurs des curseurs vers les envois AUX. → page 119
Vous pouvez régler simultanément tous les envois au niveau nominal. → page 113
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
8
Informations importantes
•
Quand les signaux des envois AUX sont pris avant les curseurs, vous pouvez spécifier si la
prise se fait avant ou après la touche [ON]. → page 113
Fonctions communes à tous les canaux
•
•
•
•
•
•
Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent la réduction de gain appliquée
par le Gate et le compresseur. → page 130
Vous pouvez définir si le réglage de panoramique (Pan) d’un canal d’entrée isolé avec Solo
est repris lorsque le signal Solo se trouve avant le curseur (Pre). → page 145
Vous pouvez annuler l’isolement de canaux solo en relevant leurs curseurs depuis la position “–∞”. → page 145
Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] permettent d’isoler ou d’annuler l’isolement
des envois AUX. → page 145
La fonction “Fader Group Master” permet de piloter le niveau général de tous les canaux
d’un groupe de curseurs en conservant la balance entre chaque canal. → page 150
La fonction “Mute Group Master” permet d’étouffer simultanément tous les canaux d’un
groupe Mute. → page 152
Ecoute
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez initialiser le niveau du signal d’écoute Surround à 85dB SPL. → page 163
La section “Bass Management” de la page “Surround Monitor Setup” comporte un nouveau
paramètre. → page 165
L’écoute Surround est aussi disponible quand le mode Surround est réglé sur “Stereo”.
Vous pouvez choisir simultanément BUS et ASSIGN1 ou BUS et ASSIGN 2 à la page “Surround Monitor”.
Vous pouvez définir les canaux Slot 9–16 comme signaux d’écoute Surround.
Vous pouvez sélectionner simultanément 2TRD, D2, D3, A1 ou A2 et STEREO, ASSIGN1
ou ASSIGN2 comme signaux d’écoute pour des enceintes en cabine.
Vous pouvez définir le signal du micro d’intercom comme source d’écoute en studio.
→ page 167
Effets, plug-ins et GEQ
•
•
Vous pouvez ajouter des effets additionnels (“Add-On”) en option aux effets préprogrammés. → page 184
Les curseurs des canaux permettent de régler le gain de chaque bande de l’égaliseur (EQ)
graphique. → page 190
Mémoires de scènes
•
•
•
•
Vous pouvez appliquer la valeur “Fade Time” en commun à toutes les scènes. → page 195
Vous pouvez appliquer les réglages “Recall Safe” en commun à toutes les scènes.
→ page 196
Vous pouvez copier les réglages d’un canal ou d’un paramètre de la scène actuelle et les coller dans d’autres mémoires de scènes. → page 197
Désormais, vous pouvez choisir plus de paramètres pour la fonction “Recall Safe”.
→ page 196
Automix
•
•
•
Vous pouvez insérer les paramètres de mixage actuels dans un automix. → page 209
Vous pouvez entrer (Punch In/Out) des valeurs de paramètres en touchant les curseurs pendant l’enregistrement automix. Après le Punch-In, vous pouvez corriger le paramètre choisi
avec OVERWRITE. → page 200
La synchronisation de code temporel propose un nouveau paramètre. → page 288
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Nouvelles fonctions de la DM2000 Version 2
9
Commande à distance
•
•
•
Vous pouvez utiliser le joystick ou les commandes de la section SELECTED CHANNEL
pour piloter les réglages Surround Pan de Pro Tools.
Les touches assignables (USER DEFINED KEYS) permettent d’alterner entre les fenêtres
dans le logiciel “Studio Manager” fourni.
Vous pouvez piloter le convertisseur A/N AD8HR de Yamaha à distance.
Autres fonctions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une couche personnalisée (“User-Assignable) permet d’assigner les canaux voulus à la couche Remote. → page 278
Vous Pouvez aussi choisir “General DAW” (pour des logiciels de DAW compatibles avec le
format Pro Tools) ou “Cubase SX” comme cible pour une couche Remote. → page 259
Le protocole “Advanced DAW” de Yamaha a été ajouté à Nuendo, Cubase SX et General
DAW. Ce protocole permet de piloter ces dispositifs avec la section SELECTED CHANNEL
de la DM2000. (Le choix des fonctions pilotables peut varier selon le logiciel de DAW utilisé
et sa version.)
Vous disposez désormais de 214 fonctions pour les touches USER DEFINED KEYS.
→ page 294
Vous pouvez assigner les canaux choisis à un groupe Fader (de curseurs) ou Mute (d’étouffement) avec les touches USER DEFINED KEYS. → page 294
La fonction “Operation Lock” prévient tout changement accidentel et protège l’accès aux
fonctions avec un mot de passe. → page 290
L’oscillateur peut générer des ondes sinusoïdales de différentes fréquences sur les canaux
gauche et droit et les Bus pairs et impairs. → page 289
Vous pouvez régler la case de sélection “Auto Direct Out On” de sorte que la sortie directe
d’un canal soit activée dès que vous assignez cette sortie à une autre prise. → page 286
Vous pouvez régler la case de sélection “Routing ST Pair Link” afin de lier l’acheminement
de canaux pairs vers le bus stéréo. → page 286
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
10
Sommaire
Sommaire
1
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
Surface de contrôle & face arrière . . . . . . . . . . . . . 21
Surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Principes élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Brancher le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous/hors tension de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des pages d’écran (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display History (historique de l’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de pages d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demandes de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Title Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d’un clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichages des bandes de commandes de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fader Mode (modes des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encoder Mode (modes des encodeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] . . . . . . . . .
4
I/O analogiques & section AD Input . . . . . . . . . . . 66
Section AD Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Room Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Studio Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omni Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2TR Analog IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
66
67
67
67
67
67
I/O numériques & cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion de la fréquence d’échantillonnage (2TR In/Out) . . . . . . . . . . . . . . .
Slot I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application de Dither aux sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des informations canal des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cascade de consoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
53
53
53
54
55
55
55
56
56
56
57
60
61
62
63
64
68
70
71
71
72
75
75
76
Assignation des entrées & des sorties . . . . . . . . . . 79
Assignation des entrées (Input Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation des sorties (Output Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer les ports d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de routage (Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Routage avec les encodeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
79
81
84
85
85
Sommaire
7
11
Canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Assignation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Contrôle du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Inversion de la phase du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Noise Gate pour canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Atténuation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Egalisation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Insertions dans les canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Compression des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Grouper les compresseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Retarder des canaux d’entrée (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fonction Mute Master des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réglage du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . 93
Routage des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Assignation des canaux Surround aux Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Isoler des canaux d’entrée (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Direct Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Jumeler des canaux d’entrée (Pair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Visualisation des réglages des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Copie des réglages des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nommer des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation d’un microphone stéréo MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8
Bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Connecteurs Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Assignation du signal Stereo Out aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Contrôle du niveau de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ecouter la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Atténuation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Egalisation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Boucles d’insertions de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Compression de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Etouffer la sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Réglage du niveau du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Acheminement de la sortie stéréo aux envois Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Balance de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retarder la sortie stéréo (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Visualisation des réglages du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Copie des réglages du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Nommer le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
12
Sommaire
9
Bus (Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Assignation des Bus aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Routage des canaux d’entrée vers les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouter les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atténuation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egalisation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boucles d’insertions des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compression des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/couper les Bus (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement des signaux Bus Out aux envois Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retarder les Bus (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isoler les Bus (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumelage de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement des Bus vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des réglages des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les réglages de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
109
109
109
109
109
109
109
109
109
110
110
110
110
10 Envois AUX (AUX Send) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Acheminement des bus AUX aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du mode AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages “AUX Send CH” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des réglages AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position stéréo des envois AUX (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux . . . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouter les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atténuation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egalisation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boucles d’insertion des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compression des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/couper les bus AUX (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des niveaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer les bus AUX vers les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retarder les signaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isoler les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumelage des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des réglages de bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les réglages de bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
111
111
112
112
113
113
115
117
118
119
119
119
119
119
119
120
120
120
120
120
120
120
120
121
121
121
121
121
121
121
Sommaire
13
11 Bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Assignation des bus Matrix aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Réglage Pre/Post des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Réglage des niveaux d’envoi Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Page “Matrix Send” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Visualisation des réglages Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Contrôle du niveau des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ecouter les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Atténuation des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Egalisation des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Boucles d’insertion des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Compression des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Etouffer les bus Matrix (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Réglage des niveaux des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Balance des bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retarder les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Isoler les bus Matrix (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Visualisation des réglages Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Copier les réglages Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nommer les bus Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
12 Fonctions pour tous les canaux . . . . . . . . . . . . . . . 129
Indicateurs de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Atténuation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Egalisation (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilisation des boucles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Compression des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) . . . . . . . . . . . . . . . 142
Retarder les signaux d’un canal (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Isoler des canaux (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Grouper des curseurs de canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Fonction Master pour les canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Fonction Mute Master des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . 152
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Copier des réglages de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Attribuer un nom aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
13 Ecoute & communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sources d’écoute Control Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ecoute en studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ecoute Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Fonctions intercom (Talkback) et Slate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
14
Sommaire
14 Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
“Bibliothèques” ou groupes de mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement général des bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Channel Library (bibliothèque de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input Patch Library (Assignations d’entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Output Patch Library (assignations de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GEQ Library (bibliothèque d’égaliseurs graphiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effects Library (bibliothèque d’effets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comp Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automix Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surround Monitor Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
169
170
171
171
172
173
174
175
176
177
178
179
15 Effets internes, plug-ins & GEQs . . . . . . . . . . . . . 180
Processeurs d’effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Routage des processeurs d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effets et types préprogrammés (presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer les effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effets additionnels en option (“Add-On”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’un plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les égaliseurs graphiques (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de l’égaliseur graphique avec les curseurs de canaux . . . . . . . . . . . . . . . .
180
180
180
182
184
185
185
186
188
188
190
16 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour automatique de la mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY . . . . .
Travailler avec la page “Scene Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fade Time: transition entre deux scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recall Safe: exception pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la séquence des scènes (Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier et coller une scène (Global Paste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
192
193
194
195
196
197
197
17 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
La fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quelles sont les données contenues dans un automix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Automix principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section AUTOMIX (touches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les touches [AUTO] des bandes de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page “Automix Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages “Fader Edit” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames . . . . . . .
Changements de type de mesure (Time Signature Map) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d’un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des paramètres de mixage dans un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction de certains événements en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des paramètres individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punch In/Out pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouter un “Automix” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition “Offline” des événements automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
199
199
200
204
205
205
206
207
208
208
209
211
212
213
215
215
Sommaire
15
18 Paramètres MIDI de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . 221
MIDI et la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Connexions pour la communication MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Configuration des connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Réglage des canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres . . . . . . . . . . . . . . 225
Contrôle des paramètres avec des données SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Archiver les réglages (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
19 Commande à distance Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . 228
Configuration d’un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Configuration d’un Macintosh (MacOS 8.6 à 9.2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Configuration d’un ordinateur Macintosh (MacOS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Configuration de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Configuration de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Défilement dans la fenêtre affichée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Sélection d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Assignation des entrées aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Assignation des sorties aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Réglage du niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Activer/couper les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Position stéréo (Pan) des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Isoler un canal (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Assignation des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Réglage Pre ou Post des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Réglage du niveau d’envoi (Send Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Couper le lien d’un canal à un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Position stéréo des signaux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Travailler en mode Flip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Assignation des Inserts/Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Contourner des plug-ins individuels (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Contourner tous les plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In . . . . . . . . . . . . . 253
Naviguer dans la fenêtre d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Zoom: agrandissement et rétrécissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Réglage fin de la région sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Position Surround (Panner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
20 Commande à distance (Remote) . . . . . . . . . . . . . 259
Les couches (Layer) Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
MIDI Machine Control (MMC & P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
GPI (General Purpose Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824 . . . . . . . . . . . . . . 276
21 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Travailler avec les couches “User Assignable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia . . . . . . . . . . . . . . . 280
Réglage des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Travailler avec l’oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
16
Sommaire
Operation Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) et de la version du système . .
Initialisation de la DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialiser le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
292
292
293
Appendice A: Listes de paramètres . . . . . . . . . . . . . . 294
USER DEFINED KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres Input Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres Output Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Output Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noms initiaux des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noms initiaux des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noms initiaux des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noms initiaux des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotage de paramètres GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote . . . . . . . . . . .
Paramètres d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effets et synchronisation avec le tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes usine EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes usine Gate
(fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
294
296
297
300
301
308
309
310
311
312
313
317
321
343
344
345
346
348
Appendice B: Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation des broches des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
353
358
359
359
360
360
361
361
362
363
Appendice C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation usine des paramètres aux numéros CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Format Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
364
365
381
381
Appendice D: Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . 398
Tableau de VU-mètres MB2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Panneaux latéraux en bois SP2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Bienvenue
17
1 Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la console de production numérique
DM2000 de Yamaha.
La DM2000 a été conçue pour la production de matériel audio et offre tout ce qui est indispensable pour cette tâche: un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis,
des fonctions de mixage et d’écoute complètes pour applications surround avec notamment
un système de gestion des basses et des fonctions de mixage final ainsi que des fonctions de
commande à distance extrêmement complètes pour stations de travail audio numériques
les plus fréquemment utilisées.
Propriétés audio
•
•
•
•
•
Convertisseur A/N linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois.
Convertisseur N/A linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois.
Réponse en fréquence de 20 Hz–40 kHz (0.5, –1.5 dB) à 96kHz
Plage de dynamique de 108 dB (typique, AD INPUT vers STEREO OUT)
Traitement interne du signal en format 32 bits (“accumulateur” 58 bits)
Architecture des canaux
•
•
•
•
•
•
•
•
96 canaux d’entrée avec possibilité de sortie directe (Direct Out)
8 Bus pouvant être acheminés au bus stéréo (exploitation comme sous-groupes)
12 bus AUX Send
4 bus Matrix stéréo (22 x 8 Matrix)
Sortie stéréo
Les canaux peuvent avoir un nom pour en faciliter l’identification
Bibliothèque de canaux avec 127 mémoires utilisateur
Les réglages de canal peuvent être copiés dans d’autres canaux.
Entrées/sorties
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
24 entrées analogiques MIC/Line avec des connecteurs XLR et jack (et alimentation fantôme 48 V)
24 boucles d’insertion analogiques avec jacks d’entrée/de sortie individuels
48 entrées, 48 sorties via six fentes pour cartes Mini-YGDAI. Vous pouvez y installer des cartes d’entrées/sorties disponibles en option supportant divers formats numériques et analogiques. Tous les formats numériques courants (AES/EBU, ADAT, Tascam TDIF-1 et
mLAN) sont reconnus.
8 connecteurs Omni Out assignables
Entrées numériques à 2 pistes; 2x AES/EBU, 1x coaxial
Sorties numériques à 2 pistes: 2x AES/EBU, 1x coaxial
Entrées analogiques à 2 pistes x2
Les sorties stéréo sont pourvues de connecteurs XLR et de jacks.
Sorties pour grands systèmes d’écoute de studio et moniteurs de proximité
Sorties séparées pour l’écoute en studio
Convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour entrées AES/EBU et coaxiales afin de
pouvoir utiliser des appareils numériques plus anciens à 44.1/48kHz
2x canaux d’entrée/de sortie numériques pour multipiste 44.1/48kHz
Connexions Cascade permettant de relier jusqu’à 4 DM2000 (384 canaux d’entrée)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
18
Chapitre 1—Bienvenue
Entrées/sorties assignables
•
•
•
•
Chaque connecteur d’entrée disponible peut être assigné aux canaux d’entrée, aux points
Insert In ou aux entrées d’effet.
Les sorties Direct Out, Insert Out, Bus Out, AUX Send, Matrix Send et Stereo Out peuvent
être envoyées à n’importe quelle sortie
Les connecteurs d’entrée et de sortie peuvent se voir attribuer un nom
Les routages peuvent être sauvegardés dans des mémoires “Input Patch” ou “Output Patch”
EQ (égalisation) & GEQ (égaliseurs graphiques)
•
•
•
•
Egaliseurs paramétriques à 4 bandes sur tous les canaux d’entrée et de sortie
Bibliothèque EQ avec 40 présélections et 160 mémoires utilisateur
6x égaliseurs graphiques à 31 bandes pouvant être assignés aux canaux de sortie
Bibliothèque GEQ offrant 128 mémoires utilisateur
Groupes et paires
•
•
•
•
•
•
Les canaux d’entrée peuvent être jumelés de façon horizontale ou verticale
Les Bus, les bus Aux et les canaux Surround Pan peuvent être jumelés de façon horizontale
8x groupes Fader pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie
8x groupes Mute pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie
4x groupes EQ pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie
4x groupes Comp (compresseur) pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie
Effets
•
•
•
•
•
•
•
8 processeurs d’effets internes
Bibliothèque d’effets contenant 61 présélections et 67 mémoires utilisateur (les présélections 53–61 sont réservées aux effets additionnels en option.)
L’ensemble d’effets “Add-On” en option propose des effets incorporant de nouveaux algorithmes.
Effets multicanaux pour le traitement Surround
Les premières réflexions et la réverbération de l’effet “Reverb 5.1” peuvent être réglés avec
joystick
Vous pouvez utiliser une carte 56K Waves optionnelle (plug-in d’effet)
Les “plug-ins” logiciels programmables permettent de piloter des effets externes à distance
via MIDI (avec fonction “Learn” pour une assignation rapide des paramètres).
Effets de dynamique
•
•
•
•
Gates sur les 96 canaux d’entrée
Bibliothèque Gate avec 4 présélections et 124 mémoires utilisateur
Compresseurs sur tous les canaux d’entrée et de sortie (126 en tout)
Bibliothèque de compression avec 36 présélections et 92 mémoires utilisateur
Automatisation
•
•
•
Automatisation dynamique comprenant pratiquement tous les paramètres de mixage
(“Automix” avec une précision allant jusqu’au 1/4 d’image (frame))
16 mémoire automix
Automatisation “par instantanés” via 99 mémoires de scène chargeables via MIDI ou par
automix
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Bienvenue
•
•
•
•
•
19
Les transitions des niveaux des curseurs sont réglables séparément pour les canaux d’entrée
et de sortie
Le chargement de scènes et d’autres mémoires
Les touches [AUTO] permettent d’effectuer des Punch In/Out (pour modifier tous les paramètres ou certains paramètres de mixage bien précis dans les canaux en question)
Les mouvements de curseur enregistrés peuvent être édités avec plusieurs procédés
(“Return”, “Takeover”, “Absolute/Relative”)
Les événements peuvent être édités individuellement: ils peuvent être effacés sur une plage
définie, copiés, déplacés/superposés, “trimmés” (réduction du niveau d’une valeur donnée), dédoublés, supprimés et insérés.
Surround
•
•
•
•
•
•
“3-1” , “5.1” et “6.1”
Joystick
“Bass Management” (contrôle des basses)
Downmix (sur moins de canaux)
Fonction d’alignement de niveau pour les enceintes surround
Bibliothèque pour configurations d’enceintes avec 32 mémoires utilisateur
Commande à distance
•
•
•
•
•
Avec le logiciel fourni “Studio Manager”, la DM2000 peut être pilotée à partir d’un PC ou
d’un Mac
Couche de mixage “Remote” pour le contrôle à distance d’appareils externes avec des réglages par défaut pour stations de travail audio numériques (DAW) les plus courantes et couches programmables (“User Defined”) pour le pilotage MIDI d’autres appareils (avec
fonction “Learn”)
Contrôle à distance de multipistes externes via MMC ou P2: transport, préparation des pistes à l’enregistrement, Jog/Shuttle et Locator avec 8 mémoires; il est possible de piloter plusieurs appareils “Master” et MTR (multipistes) séparément
Connexion GPI (General Purpose Interface) pour le pilotage d’appareils externes et/ou
d’une lampe de signalisation “Enregistrement”.
Commande à distance des paramètres pour un maximum de 12 convertisseurs A/N
AD8HR/AD824 de Yamaha.
MIDI
•
•
•
Communication MIDI via des connecteurs MIDI, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST.
Si vous utilisez des connexions USB et/ou SERIAL, vous disposez de plusieurs “Ports”
Pilotage MIDI des éléments suivants: chargement de scènes, paramètres de mixage, Bulk
Dump (archivage de données) ainsi que MTC et MIDI Clock pour la synchronisation automix et MMC pour la commande à distance d’appareils externes
Surface de contrôle
•
•
•
•
25x curseurs sensibles au toucher et motorisés de 100mm (sensibilité au toucher pour la
sélection de canaux et le Punch In/Out en cours d’enregistrement automix)
Les curseurs permettent de régler le niveau des canaux ainsi que le niveau des envois AUX/
Matrix
24x encodeurs assignables permettant de régler la position stéréo (Pan), le niveau d’envoi
AUX/Matrix ou d’autres paramètres
Les canaux sont répartis sur quatre couches d’entrée, une couche “Master” et quatre couches “Remote”
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
20
Chapitre 1—Bienvenue
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ecran à 320 x 240 pixels avec rétro-éclairage fluorescent
Affichage fluorescent sur toutes les bandes de canaux permettant de visualiser les noms des
canaux, les réglages des encodeurs, le routage, etc.
Tous les paramètres du canal sélectionné peuvent être réglés via la section SELECTED
CHANNEL
Affichage à 2 chiffres pour le numéro de mémoire de scène
4x affichages EQ indiquant la fréquence, le gain et la largeur de bande (“Q”)
16x touches définissables (“User Defined”) permettant d’accélérer des opérations fréquentes
Touche “Display History” qui permet de retrouver plus rapidement une page d’écran antérieure
Connecteur pour cartes SmartMedia pour sauvegarder des données d’automix, de scène, de
bibliothèque et de configuration (Setup)
Connexion pour un clavier compatible PS/2 disponible en option pour accélérer l’entrée de
noms.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
EFFECTS/PLUG-INS
(p. 27)
ENCODER
MODE (p. 24)
FADER MODE
(p. 25)
AUX SELECT
(p. 24)
MATRIX SELECT
(p. 23)
Fente pour carte
SmartMedia
(p. 23)
PAD
AUX
AUX
5
9
AUX
AUX
10
6
2
ASSIGN 2
OUTPUT
ASSIGN 1
INPUT
ON
2
ON
1
SEND ASSIGN
ASSIGN 3
SEL
3
ON
SOLO
4
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
ASSIGN 4
FADER AUX / MTRX
6
5
ON
SOLO
SEL
AUTO
DISPLAY
OFF
ON
INSERT
GROUP
REMOTE
DIO
INPUT
PATCH
METER
SETUP
INSERT
5
SEL
AUTO
6
ON
SOLO
1
6
2
7
ON
SOLO
SEL
AUTO
7
3
8
SIGNAL
8
ON
SOLO
SEL
AUTO
8
4
2
20 10
20 10
10
1
15 5
15 5
10
5 5
0
60 40
60 40
70 50
3
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
4
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
5
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
6
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
7
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
8
5
70
60
50
40
30
20
15
10
OFF
ON
Bandes de commandes
de canaux (p. 22)
70 50
50 30
50 30
30
40
20
50
30 15
40 20
30 15
40 20
15
10 0
5
10
5 5
0
10 0
0
10
5
0
OUTPUT
PATCH
VIEW
UTILITY
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
INTERNAL GRAPHIC PLUG INS CHANNEL
EFFECTS EQUALIZERS
INSERTS
EFFECTS / PLUG INS
PAIR
MIDI
DATA
7
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
DISPLAY ACCESS
INSERT
SIGNAL
OFF
ON
5
INSERT
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08
SEL
SOLO
SEL
8
12
AUX
4
FADER MODE
AUX
7
AUX
11
AUX
3
AUX
AUX
OFF
ON
MATRIX 4
INSERT
4
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
9
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
INSERT
10
SIGNAL
10
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
12
1
11
ON
SOLO
SEL
AUTO
F1
12
ON
SOLO
SEL
AUTO
2
F2
INSERT
SIGNAL
11
INSERT
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
13
ON
SOLO
SEL
AUTO
3
F3
INSERT
13
SIGNAL
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
14
ON
SOLO
SEL
AUTO
F4
4
INSERT
14
SIGNAL
SEL
AUTO
INSERT
15
SIGNAL
ON
15
ON
16
16
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
9
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
10
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
12
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
13
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
14
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
15
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
16
5
70
60
50
40
30
20
15
10
OFF
ON
OFF
ON
6
8
5
7
COMP ON
L
18
ON
SOLO
SEL
AUTO
EQ ON
ATT.
EQUALIZER
19
ON
SOLO
SEL
AUTO
R
DISPLAY
DISPLAY
INSERT
20
SIGNAL
INSERT
INSERT ON
RATIO
AUX 9
AUX 5
FREQUENCY
20
ON
SOLO
SEL
AUTO
125
kHz
Hz
dB
GAIN
21
ON
SOLO
SEL
AUTO
22
ON
SOLO
SEL
AUTO
1.00
Q
LINK
SEL
23
ON
SOLO
DECAY
24
ON
SOLO
SEL
AUTO
4.00
Q
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
17
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
18
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
19
10
5 5
0
20
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
21
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
22
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
23
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
LAYER (p. 35)
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
24
ON
LEVEL
FB
EFFECT
GAIN
HOLD
AUX 11
AUX 7
5
0
70
60
50
40
30
20
15
10
kHz
Hz
dB
GAIN
ON
LEVEL
FREQUENCY
1 24
49 72
5
0
70
60
50
40
30
20
15
10
REMOTE 4
REMOTE 3
B
18
10
2
C
19
11
3
D
20
12
4
TRACK ARMING
2
END
SCRUB
SHUTTLE
BACK
FF
21
LATCH
READ
4
13
5
ENTER
FORWARD
5
QUICK
PUNCH
POST
STOP
LOOP
OUT
4
RECALL
MASTER
24
16
8
SET
7
15
7
AUX
ON
TRIM
MTR
8
16
8
EQ
OFF
PLAY
DEC
REC
ROLL REHEARSAL MASTER
BACK
6
14
6
PAN SURROUND AUX
12
23
15
7
10
STUDIO
LEVEL
0
RETURN RELATIVE TOUCH
SENSE
OVERWRITE
TOUCH
ABORT / AUTOUNDO
REC
22
14
6
ALL CLEAR
LOCATE MEMORY
ONLINE
IN
3
DISPLAY HISTORY
REW
RETURN
TO ZERO
AUDITION PRE
1
3
11
LOCATOR
2
10
9
DISPLAY
ON
WRITE
REC
5
13
STORE
USER DEFINED KEYS
FADER
SUSPEND
ENABLE
AUTOMIX
00
1
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
SCENE MEMORY
TRACK ARMING GROUP
A
17
9
1
DISPLAY
10
SMALL
TRIM
0
STEREO (p. 35)
STEREO
ON
SEL
AUTO
STEREO
MASTER
73 96
REMOTE 2
REMOTE 1
kHz
Hz
dB
GAIN
LAYER
10.0
Q
HIGH
AUX 12
AUX 8
AUX 4 / MATRIX 4
25 48
MIX
AUX 3 / MATRIX 3
HIGH MID
FREQUENCY
GRAB
RELEASE
AUX 10
AUTO
kHz
Hz
dB
GAIN
LOW MID
FREQUENCY
R
EVEN
L
ATTACK
ATTACK
AUX 6
ON
ON
OFF
ON
TIME
INSERT
24
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
DELAY
OFF
ON
AUX 2 / MATRIX 2
LEVEL
DISPLAY
INSERT
23
SIGNAL
ON
LEVEL
THRESHOLD
LOW
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
AUX 1 / MATRIX 1
RANGE
BANK
GATE / COMP
THRESHOLD
COMP
22
SIGNAL
AUX / MATRIX SEND
ODD
Q
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SELECTED CHANNEL
INSERT
21
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
PHASE / INSERT
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
GATE
OFF
ON
PAN / SURROUND
GATE ON
DYNAMICS
DIRECT
4
3
STEREO
2
1
INSERT
19
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
Section SELECTED CHANNEL (p. 29)
CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24
17
ON
SOLO
SEL
AUTO
PASTE
COPY
CHANNEL
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
OFF
ON
ROUTING
INSERT
18
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
FOLLOW PAN
DISPLAY
INSERT
17
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
CHANNEL COPY (p. 34)
11
10
5 5
0
10 0
0
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SOLO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
Section écran (p. 28)
CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16
INSERT
9
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
DISPLAY ACCESS (p. 25)
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
MATRIX 3
AUTO
SEND LEVEL
PAN
AUTO
AUX/ MTRX
PAN
ENCODER MODE
AUX
AUX 1
AUX SELECT
MATRIX 2
MATRIX SELECT
MATRIX 1
SOLO
AUTO
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
OFF
ON
3.3V CARD
INSERT
3
INSERT
SIGNAL
1
INSERT
PEAK
-60
ON
OFF
GAIN
26dB
-16
2
OFF
ON
-60
+ 48V
SIGNAL
GAIN
26dB
-16
ON
OFF
SIGNAL
OFF
ON
-60
+ 48V
PEAK
GAIN
ON
OFF
PEAK
-16
26dB
+ 48V
Section AD Input (p. 22)
10
MONITOR
AUX 12
STEREO
ASSIGN 2
STEREO
2TR A2
2TR A1
BUS
ASSIGN 2
DIMMER
INC
TALKBACK
SLATE
TALKBACK
LOCATOR
(p. 38)
USER DEFINED
KEYS (p. 38)
AUTOMIX
(p. 37)
SCENE MEMORY (p. 36)
TRACK ARMING (p. 36)
Section MONITOR (p. 43)
Entrée de données
& transport (p. 40)
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
SMALL
MONO
SURROUND
MONITOR LEVEL
ASSIGN 1
SURROUND
ASSIGN 1
2TR D3
2TR D2
2TR D1
STEREO
CONTROL ROOM
CLEAR
SOLO CONTRAST
SOLO
AUX 11
CONTROL
ROOM
STUDIO
DISPLAY
10
PHONES
LEVEL
0
PHONES
TALKBACK LEVEL
0
Section Monitor,
Phones & Talkback
(p. 42)
Surface de contrôle & face arrière
21
2 Surface de contrôle & face arrière
Surface de contrôle
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
22
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Section AD Input
L’entrée AD Input 1 est représentée ci-contre.
A Commutateurs +48V ON/OFF
Activent/coupent l’alimentation fantôme de +48 V de chaque entrée INPUT A
(connecteur XLR). Alimentent des microphones à condensateur ou des boîtes à
insertion directe. Voyez “Alimentation fantôme” à la page 66 pour en savoir plus.
+ 48V
1
2
3
4
5
6
ON
OFF
PAD
B Commutateurs PAD
26dB
Activent/coupent l’atténuation (PAD) de 26 dB pour chaque entrée AD Input.
Voyez “Pad” à la page 66 pour en savoir plus.
-60
-16
GAIN
PEAK
C Commandes GAIN
SIGNAL
1
Déterminent le niveau des préamplis des entrées AD Input. Elles ont une sensibilité d’entrée de –16 dB à –60 dB, ou de +10 dB à –34 dB avec atténuation (PAD).
Voyez “Gain” à la page 66 pour en savoir plus.
OFF
ON
INSERT
D Témoins PEAK
Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 3 dB sous le seuil
de saturation. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 66 pour en savoir plus.
E Témoins SIGNAL
Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 20 dB sous le
niveau nominal. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 66 pour en savoir
plus.
F Commutateurs INSERT ON/OFF
Activent/coupent les boucles d’insertion des entrées AD Input. Voyez “AD Insert
(inserts analogiques)” à la page 67 pour en savoir plus.
Bandes de commandes de canaux
La bande du canal 1 est représentée ci-contre.
La fonction de chaque bande de canal dépend de la couche actuellement sélectionnée.
Voyez “Sélection de couches” à la page 60 pour en savoir plus.
1
2
A Encodeurs
AUTO
Permettent d’éditer les paramètres des canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction
exacte dépend de la couche (Layer) et du mode Encoder sélectionnés. Il y a deux
modes Encoder présélectionnés, Pan et Aux/Mtrx, et quatre modes assignables.
Vous avez le choix parmi plus de 50 paramètres. Voyez “Encoder Mode (modes
des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus.
Les encodeurs sont dotés de commutateurs que vous pouvez actionner pour insérer/extraire le paramètre qui leur est assigné durant l’enregistrement Automix.
Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en savoir plus.
3
SEL
4
SOLO
5
ON
1
6
CH01
B Touches AUTO
Ces touches permettent de régler l’enregistrement et la reproduction Automix sur
chaque canal. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Leurs
témoins s’allument en orange lorsqu’ils sont prêts pour l’enregistrement, en rouge
durant l’enregistrement d’événements et en vert durant la reproduction. Voyez
“Les touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 205 pour en savoir plus.
10
7
0
5
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
C Touches SEL
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Ces touches permettent de sélectionner les canaux d’entrée et de sortie pour les
éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Leur fonction
exacte dépend de la couche sélectionnée. Le témoin de la touche [SEL] d’un canal
sélectionné s’allume. Voyez “Sélection des canaux” à la page 61 pour en savoir
plus. Ils servent également à afficher les noms complets des canaux. Voyez “Noms
des canaux” à la page 59 pour en savoir plus.
Surface de contrôle
23
Les touches [SEL] servent aussi à constituer des paires de canaux ainsi qu’à ajouter et retirer
des canaux de groupes EQ, Comp, Fader et Mute.
D Touches SOLO
Ces touches permettent d’isoler des canaux. Les témoins des touches [SOLO] des canaux
isolés s’allument. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus.
E Touches ON
Ces touches permettent d’étouffer (Mute) les canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction
exacte dépend de la couche sélectionnée. Les témoins des touches [ON] des canaux activés
s’allument.
Vous pouvez aussi utiliser ces touches avec les boutons AUX SELECT pour désactiver les
canaux d’un bus AUX (Mix Minus) (page 118).
F Affichage des bandes de canaux
Ces affichages fluorescents indiquent le canal d’entrée/de sortie assigné aux encodeurs. Ils
peuvent aussi afficher des réglages de routage et l’état on/off des fonctions EQ, Insert, Delay,
Comp et Gate. Ils affichent également les noms de canaux, complets et abrégés, et indiquent
le canal sélectionné. Quand vous manipulez les curseurs ou les encodeurs des canaux, la
valeur correspondante est affichée ici. Voyez “Affichages des bandes de commandes de
canaux” à la page 57 pour en savoir plus.
G Curseurs des canaux
Ces curseurs motorisés de 100 mm, sensibles au toucher, déterminent les niveaux des
canaux d’entrée, des bus Out, des envois Aux et des envois Matrix. Leur fonction exacte
dépend de la couche et du mode Fader sélectionnés. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour en savoir plus. Les curseurs peuvent être groupés pour un maniement simultané. Voyez “Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 92 et
“Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus.
Vous pouvez aussi utiliser les curseurs pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie.
Voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 62 pour en savoir plus. Ils peuvent également servir à insérer/extraire des canaux durant l’enregistrement Automix
(Punch In/Out). Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en
savoir plus.
Les curseurs des canaux permettent aussi de régler les égaliseurs graphiques. Voyez “Réglage
des GEQ” à la page 188 pour en savoir plus.
Fente pour carte SmartMedia
Cette fente CARD permet d’utiliser une carte SmartMedia (3.3 V)
pour stocker des données de la DM2000 (configurations, scènes,
automix, bibliothèques, etc.). Voyez “Sauvegarde des données de la
DM2000 sur carte SmartMedia” à la page 280 pour en savoir plus.
3.3V CARD
MATRIX SELECT
1
MATRIX SELECT
DISPLAY
MATRIX 1
MATRIX 2
MATRIX 3
MATRIX 4
2
A Touche MATRIX SELECT DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages suivantes: Matrix Send, Matrix Send Pan et
Matrix View. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
24
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
B Touches MATRIX 1–4
Ces touches permettent de sélectionner les envois Matrix lorsque vous leur envoyez les
signaux Bus Out, Aux Send et Stereo Out. Le témoin de la touche de l’envoi Matrix
sélectionné s’allume. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus.
AUX SELECT
1
AUX SELECT
DISPLAY
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10
AUX 11
AUX 12
2
A Touche AUX SELECT DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Aux Send, Aux Send Pan et Input Channel Aux
View. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 111 pour en savoir plus.
B Touches AUX 1–12
Ces touches permettent de sélectionner les envois Aux lorsque vous leur envoyez les signaux
des canaux d’entrées. Le témoin de la touche de l’envoi Matrix sélectionné s’allume. S’il fait
partie d’une paire, le témoin de son partenaire clignote. Voyez “Envois AUX (AUX Send)”
à la page 111 pour en savoir plus.
Vous pouvez utiliser ces touches avec les touches [ON] des canaux pour activer et couper
les envois AUX (Mix Minus) (page 118).
Vous pouvez utiliser ces touches avec les touches LAYER pour copier les niveaux des canaux
en question vers les niveaux d’envoi AUX.
Ces touches permettent aussi d’activer et de couper la fonction “Aux Out Solo” quand la
fonction “Aux/Solo Link” est active (page 146).
ENCODER MODE
2 3
1
ENCODER MODE
DISPLAY
PAN
AUX/ MTRX
PAN
SEND LEVEL
ASSIGN 1
ASSIGN 2
ASSIGN 3
ASSIGN 4
INPUT
OUTPUT
SEND ASSIGN
INSERT
4
Le texte imprimé en petits caractères sous les touches ASSIGN s’applique à la couche DAW
Remote. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
A Touche ENCODER MODE DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner la page “Assign” du mode Encoder. Voyez “Encoder
Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus.
B Touche PAN
Cette touche permet de sélectionner le mode Pan pour les encodeurs. Son témoin s’allume
lorsque vous sélectionnez ce mode. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes
Pan si vous sélectionnez une couche de canaux d’entrée. Si vous avez sélectionné la couche
Master, les encodeurs 21 à 24 servent de commandes de balance d’envoi Matrix. Les autres
commandes sont inactives. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63
pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
25
C Touche AUX/MTRX
Cette touche permet de sélectionner le mode Encoder Aux/Mtrx. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes de niveau
d’envoi Aux si vous sélectionnez une couche de canaux d’entrée. Si vous avez sélectionné la
couche Master, les encodeurs 1 à 20 font office de commandes de niveau d’envoi Matrix.
Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus.
D Touches ASSIGN 1–4
Ces touches permettent de sélectionner les modes Encoder assignables. Le témoin de la touche correspondant au mode sélectionné est allumé. Lorsqu’un mode assignable est
sélectionné, la fonction des encodeurs dépend du paramètre assigné. Vous avez le choix
parmi de 50 paramètres pour l’assignation de ces touches. Voyez “Assigner des paramètres
aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 64 pour en savoir plus.
FADER MODE
FADER MODE
FADER AUX/ MTRX
1 2
A Touche FADER
Cette touche sélectionne le mode Fader; ce mode permet aux curseurs de piloter le niveau
des canaux d’entrée ou de sortie, selon la couche sélectionnée. Son témoin s’allume lorsque
ce mode est actif. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour en savoir
plus.
B Touche AUX/MTRX
Cette touche sélectionne le mode Fader Aux/Mtrx qui permet aux curseurs de contrôler les
niveaux Aux Send ou Matrix Send selon la couche sélectionnée. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 62 pour
en savoir plus.
DISPLAY ACCESS
1 2 3 4
DISPLAY ACCESS
5
6
DATA
DIO
SETUP
UTILITY
MIDI
REMOTE
METER
VIEW
PAIR
GROUP
INPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
7
8
9 J K L
A Touche DATA
Cette touche permet de sélectionner les pages Save, Load et File permettant de sauvegarder
et de charger des données de la DM2000 sur carte SmartMedia. Voyez “Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia” à la page 280 pour en savoir plus.
B Touche DIO
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Wordclock Select, Dither, Cascade In, Cascade
Out, Sampling Rate Converter et Higher Sample Rate Data Transfer Format. Voyez “I/O
numériques & cascade” à la page 68 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
26
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
C Touche SETUP
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Preferences 1, Preferences 2, Preferences 3,
MIDI/TO HOST Setup, GPI Setup, Input Port Name, Output Port Name, Time Reference,
Time Signature, Remote Port Setup et Surround Bus Setup.
D Touche UTILITY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Oscillator, Channel Status Monitor, Battery
Check et Operation Lock.
E Touche REMOTE
Cette touche sélectionne les pages Remote. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page
259 pour en savoir plus.
F Touche MIDI
Cette touche sélectionne les pages suivantes: MIDI Setup, Program Change Assign Table,
Control Change Assign Table et Bulk Dump. Voyez “Paramètres MIDI de la DM2000” à la
page 221 pour en savoir plus.
G Touche METER
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Meter, Master Meter, Effect
Input/Output Meter, Effect 1–8 Input/Output Meter, Effect 1–2 Input/Output Meter, Stereo Meter et Metering Position. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 129 pour en savoir
plus.
H Touche VIEW
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Parameter View, Fader View et Channel
Library. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 152, “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 et
“Channel Library (bibliothèque de canal)” à la page 170 pour en savoir plus.
I Touche PAIR
Cette touche sélectionne les pages Input et Output Pair. Voyez “Paires de canaux” à la page
146 pour en savoir plus.
J Touche GROUP
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Fader Group, Mute Group, Output Fader
Group, Output Mute Group, Input Equalizer Link, Output Equalizer Link, Input Comp
Link, Output Comp Link, Input Fader Group Master et Output Fader Group Master.
K Touche INPUT PATCH
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Patch, Input Channel Insert In
Patch, Effects 1-2 Input/Output Patch, Effects 3–8 Input/Output Patch, Input Channel
Name et Input Patch Library. Voyez “Assignation des entrées (Input Patch)” à la page 79
pour en savoir plus.
L Touche OUTPUT PATCH
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Slot Output Patch, Omni Out Patch, Output
Insert In Patch, Input Channel Direct Out Destination, 2TR Out Digital Patch, Graphic
Equalizer Insert, Output Channel Name et Output Patch Library. Voyez “Assignation des
sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
27
EFFECTS/PLUG-INS
2 3 4 5
1
EFFECTS / PLUG INS
DISPLAY
INTERNAL GRAPHIC PLUG INS CHANNEL
EFFECTS EQUALIZERS
INSERTS
1
2
3
4
5
6
7
8
6
1
7
2
3
4
8
A Touche EFFECTS/PLUG-INS DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Effects Edit, Effects Library, Graphic Equalizer
Edit, Graphic Equalizer Library, Plug-In Setup et Plug-In Edit. Voyez “Effets internes,
plug-ins & GEQs” à la page 180 pour en savoir plus.
B Touche INTERNAL EFFECTS
Cette touche sélectionne les processeurs d’effets internes (Internal Effects) lorsqu’elle est
utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8]. Son témoin s’allume quand vous
l’activez. Voyez “Editer les effets” à la page 182 pour en savoir plus.
C Touche GRAPHIC EQUALIZERS
Cette touche sélectionne les égaliseurs graphiques lorsqu’elle est utilisée avec les touches
EFFECTS/PLUG-INS [1]–[6]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Réglage
des GEQ” à la page 188 pour en savoir plus.
D Touche PLUG-INS
Cette touche sélectionne les plug-ins lorsqu’elle est utilisée avec les touches
EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Edition
des plug-ins” à la page 186 pour en savoir plus.
E Touche CHANNEL INSERTS
Si vous insérez un processeur d’effet interne ou une chaîne d’effets de carte Y56K dans le
canal sélectionné, la page Effect Edit ou Plug-In Edit correspondante s’affiche lorsque vous
appuyez sur cette touche et son témoin s’allume. En outre, le témoin de la touche
EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote. Si vous avez inséré une carte Y56K,
le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote aussi. S’il s’agit d’un processeur d’effet interme,
le témoin du bouton [INTERNAL EFFECTS] clignote. Un avertissement s’affiche s’il n’y a
pas d’insertion dans le canal sélectionné. Voyez “Editer les effets” à la page 182 et “Edition
des plug-ins” à la page 186 pour en savoir plus.
F Touches EFFECTS/PLUG-INS 1–8
Ces touches permettent de sélectionner les processeurs d’effets internes, les égaliseurs graphiques et les plug-ins en conjonction avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL
EFFECTS], [GRAPHIC EQUALIZERS] et [PLUG-INS]. Le témoin de la touche correspondant au processeur d’effet interne, à l’égaliseur graphique ou au plug-in sélectionné
s’allume. Comme il n’y a que six égaliseurs graphiques, les touches [7] et [8] sont inactives
lorsque le témoin de la touche [GRAPHIC EQUALIZERS] est allumé. Si le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est allumé, toutes ces touches sont inactives.
G Touches de paramètres ▲/▼
Ces touches permettent de sélectionner les rangées de paramètres des processeurs d’effets
internes et des plug-ins afin de les éditer avec les commandes de paramètres 1–4. Les paramètres de la rangée sélectionnée sont contrastés. Il est possible d’afficher jusqu’à 16 paramètres simultanément. S’il y a plus de paramètres, une flèche vers le haut ou vers le bas
apparaît. Voyez “Editer les effets” à la page 182 et “Edition des plug-ins” à la page 186 pour
en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
28
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
H Commandes de paramètres 1–4
Ces commandes combinent commandes rotatives et commutateurs à presser. Les commandes rotatives permettent d’éditer les paramètres du processeurs d’effet interne, plug-in ou
égaliseur graphique sélectionné. Lorsque la page Effects Edit est affichée, elles contrôlent les
paramètres de la rangée sélectionnée (avec les touches de paramètres haut/bas). Lorsque la
page Graphic Equalizer Edit est affichée, la commande de paramètre 1 sélectionne les bandes de fréquence et la commande de paramètre 4 détermine le gain de la bande sélectionnée.
Les commandes 2 et 3 sont inactives. Voyez “Editer les effets” à la page 182, “Edition des
plug-ins” à la page 186 et “Réglage des GEQ” à la page 188 pour en savoir plus.
Les commutateurs permettent d’insérer/d’extraire (punch in/out) les paramètres d’effet ou
plug-in contrôlés par les commandes rotatives durant l’enregistrement Automix. Voyez
“Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en savoir plus.
Section écran
1
2
3
4
5
F1
F2
F3
F4
A Ecran
Cet écran de 320 x 240 points avec rétro-éclairage fluorescent affiche des pages contenant
des informations sur la scène et le canal sélectionnés, la fréquence d’échantillonnage et
autres. Voyez “L’écran” à la page 53 pour en savoir plus.
B Commande de contraste
Cette commande permet d’ajuster le contraste de l’écran.
C Touches F1–F4
Ces touches permettent de sélectionner les pages dont les onglets sont affichés. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus.
D Touche gauche de défilement d’onglets
Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à gauche et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à gauche de la page sélectionnée. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus.
E Touche droite de défilement d’onglets
Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à droite et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à droite de la page sélectionnée. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
29
Section SELECTED CHANNEL
SELECTED CHANNEL
ROUTING
PHASE / INSERT
DELAY
FB
DISPLAY
DISPLAY
1
DISPLAY
2
MIX
ON
INSERT ON
TIME
AUX / MATRIX SEND
3
4
DISPLAY
FOLLOW PAN
5
6
7
8
STEREO
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ON
ON
ON
ON
AUX 1 / MATRIX 1
AUX 2 / MATRIX 2
AUX 3 / MATRIX 3
AUX 4 / MATRIX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10
AUX 11
AUX 12
BANK
DIRECT
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
LINK
GRAB
EFFECT
GATE
COMP
GATE ON
COMP ON
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
L
R
ODD
EVEN
R
EQUALIZER
LOW
DISPLAY
CHANNEL
LOW MID
FREQUENCY
FREQUENCY
FREQUENCY
Q
Q
HIGH
FREQUENCY
Q
Q
GAIN
GAIN
COPY
HIGH MID
ATT.
GAIN
GAIN
EQ ON
dB
dB
125
1.00
Hz
4.00
Hz
kHz
kHz
PASTE
dB
Hz
kHz
dB
10.0
Hz
kHz
Les sous-divisions de la section SELECTED CHANNEL sont décrites ci-dessous.
ROUTING
1
ROUTING
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
STEREO
DIRECT
5
2
FOLLOW PAN
3 4
A Touche ROUTING DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Routing, Bus to Stereo et Bus
to Stereo Library. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 et “Acheminement des
Bus vers le bus stéréo” à la page 110 pour en savoir plus.
B Touche FOLLOW PAN
Cette touche permet de définir si les réglages Pan et Surround Pan du canal d’entrée actuellement choisi s’appliquent aussi aux Bus. Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez
“Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus.
C Touche STEREO
Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à la sortie stéréo. Son témoin
s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en
savoir plus.
D Touche DIRECT
Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à sa sortie directe (Direct
Out). Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la
page 94 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
30
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
E Touches ROUTING 1–8
Ces touches permettent d’acheminer le canal d’entrée sélectionné aux sorties de bus. Les
témoins des touches des sorties de bus vers lesquelles le canal d’entrée est envoyé s’allument.
Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus.
PHASE/INSERT
1
PHASE / INSERT
DISPLAY
INSERT ON
2
3
A Touche PHASE/INSERT DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Phase et Insert. Voyez “Inversion de la phase du signal” à la page 86 et “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137
pour en savoir plus.
B Touche Phase [ ]
Cette touche permet d’inverser la phase du signal du canal d’entrée sélectionné. Son témoin
s’allume pour indiquer que la phase est inversée. Voyez “Inversion de la phase du signal” à
la page 86 pour en savoir plus.
C Touche INSERT ON
Cette touche permet d’activer/de couper l’insertion du canal sélectionné. Son témoin
s’allume lorsque l’insertion est activée. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page
137 pour en savoir plus.
DELAY
1
DELAY
FB
DISPLAY
MIX
ON
TIME
2 3 45
A Touche DELAY DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à
la page 143 pour en savoir plus.
B Touche ON
Cette touche active/coupe le Delay du canal sélectionné. Son témoin est allumé lorsque le
Delay est activé. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir
plus.
C Commande TIME
Cette commande permet de déterminer le temps de retard pour la fonction Delay du canal
sélectionné. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir
plus.
D Témoins FB/MIX
Ces témoins indiquent si la commande FB/MIX contrôle le niveau du feedback (témoin FB
allumé) ou le mix (témoin MIX allumé). Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à
la page 143 pour en savoir plus.
E Commande FB/MIX
Elle allie commande rotative et commutateur à presser. Lorsque le canal sélectionné est un
canal d’entrée, le commutateur peut servir à sélectionner soit le niveau du feedback (FB)
soit le mix du feedback (MIX). La commande rotative permet de régler le niveau du feedback ou le mix, en fonction de la sélection opérée avec le commutateur. Voyez “Retarder les
signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
31
AUX/MATRIX SEND
1
AUX / MATRIX SEND
4
DISPLAY
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
5
2
ON
ON
ON
ON
AUX 1 / MATRIX 1
AUX 2 / MATRIX 2
AUX 3 / MATRIX 3
AUX 4 / MATRIX 4
BANK
3
AUX 5
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10
AUX 11
AUX 12
A Touche AUX/MATRIX SEND DISPLAY
Les pages sélectionnées par cette touche dépendent du type de canal actuellement
sélectionné. S’il s’agit d’un canal d’entrée, cette touche affiche les pages Aux Send, Aux Send
Pan et Input Channel Aux View. S’il s’agit d’un canal de sortie, il affiche les pages Matrix
Send, Matrix Send Pan et Matrix View.
B Touche BANK
Cette touche permet de sélectionner Aux 1–4/Matrix 1–4, Aux 5–8 ou Aux 9–12 pour les
commandes AUX/MATRIX LEVEL et les touches [ON]. Si le canal sélectionné est un canal
de sortie, la banque Aux 1–4/Matrix 1–4 est automatiquement sélectionnée et ne peut pas
être changée. Voyez “Avec les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND
LEVEL” à la page 112 pour en savoir plus.
C Témoins de banque
Ces témoins indiquent la banque d’envois Aux/Matrix sélectionnée par la touche [BANK].
Si le canal sélectionné est un canal de sortie, la banque Aux 1–4/Matrix 1–4 est automatiquement sélectionnée et ne peut pas être changée.
D Commandes LEVEL
Ces commandes permettent de régler le niveau Aux ou Matrix Send actuellement
sélectionné par la touche [BANK]. Si le canal sélectionné est un canal d’entrée, elles pilotent
les niveaux Aux Send. S’il s’agit d’un canal Bus Out, Aux Send ou Stereo Out, elles pilotent
les niveaux Matrix Send. Voyez “Réglage du niveau AUX Send” à la page 112 et “Réglage des
niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour en savoir plus.
E Touches ON
Ces touches permettent d’étouffer les envois Aux/Matrix sélectionnés par la touche
[BANK]. Les témoins des canaux activés sont allumés. Si le canal sélectionné est un canal
d’entrée, ils étouffent les envois Aux. S’il s’agit d’un canal Bus Out, Aux Send ou Stereo Out,
ils étouffent les envois Matrix. Voyez “Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF)” à la
page 113 et “Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF)” à la page 123 pour en savoir plus.
DYNAMICS
2
1
3
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
GATE
COMP
GATE ON
COMP ON
4 5
6
A Touche DYNAMICS DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Gate Edit, Gate Library, Comp Edit et Comp
Library. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 and “Compression des
canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
32
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
B Touche GATE/COMP
Cette touche détermine si les commandes rotatives contrôlent la fonction Gate ou Compressor. Avec un canal de sortie, Compressor est sélectionné d’office et ne peut pas être
changé. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 et “Compression des canaux”
à la page 139 pour en savoir plus.
C Commandes THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY, HOLD (THRESHOLD,
RATIO, ATTACK, RELEASE, GAIN)
Lorsque la touche GATE/COMP est sur GATE, ces commandes déterminent les paramètres
Threshold, Range, Attack, Decay et Hold de la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné.
Lorsqu’il est sur COMP, ces commandes déterminent les paramètres Threshold, Ratio,
Attack, Release et Gain de la fonction Compressor du canal sélectionné. Voyez “Noise Gate
pour canaux d’entrée” à la page 87 et “Compression des canaux” à la page 139 pour en
savoir plus.
D Touche GATE ON
Active/coupe la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la
fonction est activée. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 pour en savoir
plus.
E Touche COMP ON
Active/coupe la fonction Compressor du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la
fonction est activée. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
F Témoins GATE/COMP
Ces témoins indiquent si les commandes rotatives pilotent la fonction Gate ou Compressor.
Le témoin GATE s’allume quand la fonction Gate est active et le témoin COMP quand la
fonction Compressor l’est. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 et “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
PAN/SURROUND
1
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
R
ODD
EVEN
R
L
2
3
4
LINK
GRAB
EFFECT
5
6
7
8
A Touche PAN/SURROUND DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Pan, la page Surround Mode
et les pages Surround Edit. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96
et “Surround Pan” à la page 98.
B Touches L & R
Ces touches permettent de sélectionner des canaux d’entrée et de sortie constituant des partenaires horizontaux ou verticaux. Vous pouvez vous en servir pour sélectionner les canaux
gauche et droit d’un bus Matrix Send ou Stereo Out. Pour les canaux d’entrée en mode
Individual Pan, le témoin de la touche [L] s’allume lorsque le canal impair/gauche est
sélectionné et celui de la touche [R] lorsque le canal pair/droit est sélectionné. En mode
Gang ou Inverse Gang Pan, le témoin de la touche de l’autre canal de la paire clignote lors
de la sélection de son partenaire.
C Affichage PAN
Cet affichage à 10 segments indique la position Pan du canal d’entrée sélectionné. Avec un
réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Avec un bus Matrix Send ou le
bus Stereo Out, cet affichage indique la balance.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
33
D Commande PAN
Cette commande rotative permet de régler la position stéréo du canal d’entrée sélectionné.
Avec un bus Matrix Send ou le bus Stereo Out, elle permet de régler la balance. Pour les
canaux d’entrée, en mode Gang ou Inverse Gang Pan, les canaux d’entrée constituant une
paire verticale ou horizontale voient leur position stéréo réglée simultanément. Voyez
“Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96, “Balance de la sortie stéréo” à la
page 107 et “Balance des bus Matrix” à la page 127
E Touche LINK
Cette touche (activée uniquement lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est
sélectionné) permet de lier les effets de la commande PAN et du joystick pour le réglage du
panoramique. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la touche
[EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée. Voyez “Position stéréo des canaux
d’entrée (Pan)” à la page 96 et “Surround Pan” à la page 98 pour en savoir plus.
F Touche GRAB
Cette touche permet d’activer et de couper le joystick pour le canal d’entrée sélectionné. Son
témoin s’allume lorsque la fonction Grab est activée. Dans ce cas, le joystick peut servir à
contrôler la position pan surround du canal d’entrée. Lorsque cette fonction est coupée, le
joystick ne peut pas être utilisé pour contrôler le pan surround. En mode Stereo, il règle la
position stéréo du canal d’entrée actuellement choisi. Si la commande PAN et le joystick
sont liés (le témoin de la touche [LINK] est allumé), la fonction Grab est coupée lorsque la
commande PAN est ajustée. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la
touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée.
G Touche EFFECT
Cette touche permet de sélectionner le joystick pour contrôler les paramètres de l’effet
Reverb 5.1. Son témoin s’allume lorsque le pilotage de l’effet Reverb 5.1 est activé et il est
alors impossible de se servir du joystick pour le panning surround. Voyez “REVERB 5.1” à
la page 337 pour en savoir plus.
H Joystick
Cette commande peut être utilisée pour régler le pan surround, le pan normal ou contrôler
les paramètres de l’effet Reverb 5.1. Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est allumé, le
joystick contrôle l’effet Reverb 5.1. Voyez “REVERB 5.1” à la page 337 pour en savoir plus.
Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est coupé alors que le témoin de la touche
[GRAB] est allumé, le joystick contrôle le pan surround du canal d’entrée sélectionné. Lorsque les témoins des touches [EFFECT] et [GRAB] sont tous deux éteints, vous pouvez toujours utiliser le joystick pour le pan surround si la préférence Auto Grab est activée. Voyez
“Surround Pan” à la page 98 pour en savoir plus. Si le témoin de la touche [EFFECT] est
coupé alors que les témoins des touches [GRAB] et [LINK] sont allumés, vous pouvez utiliser le joystick et la commande PAN pour la fonction de panoramique normale. Voyez
“Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
34
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
EQUALIZER
2 3 4 5 67
1
EQUALIZER
LOW
DISPLAY
LOW MID
FREQUENCY
FREQUENCY
FREQUENCY
Q
Q
HIGH
FREQUENCY
Q
GAIN
GAIN
COPY
HIGH MID
ATT.
CHANNEL
Q
GAIN
GAIN
EQ ON
dB
dB
125
PASTE
Hz
1.00
Hz
kHz
kHz
dB
4.00
Hz
kHz
dB
10.0
Hz
kHz
A Touche EQUALIZER DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Equalizer Edit, Equalizer Library, Input Channel Attenuator/Shifter et Output Attenuator.
B Touche EQ ON
Cette touche permet d’activer/de couper l’égaliseur du canal sélectionné. Son témoin
s’allume lorsque l’égaliseur est activé. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir
plus.
C Commande ATT
Cette commande permet d’atténuer le signal pré-EQ du canal sélectionné. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus.
D Témoins FREQUENCY/Q
Ces témoins indiquent si la commande FREQUENCY/Q contrôle la fréquence (témoin
FREQUENCY allumé) ou la largeur de bande (témoin Q allumé). Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 133 pour en savoir plus.
E Commandes FREQUENCY/Q
Ces commandes combinent commande rotative et commutateur à presser. Les commutateurs permettent de sélectionner la fréquence ou la largeur de bande (Q). Le réglage
sélectionné est indiqué par les témoins FREQUENCY/Q. La commande rotative permet de
régler la fréquence ou la largeur de bande selon la sélection opérée par le commutateur.
Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus.
F Commandes EQ GAIN
Ces commandes déterminent le gain de chaque bande EQ. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 133 pour en savoir plus.
G Affichages EQ
Normalement, ces affichages indiquent la fréquence de chaque bande. Lorsque vous réglez
le GAIN ou la largeur de bande (Q), ils affichent la valeur. Deux secondes après le réglage
du gain ou de la largeur de bande, la fréquence réapparaît. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 133 pour en savoir plus.
CHANNEL COPY
CHANNEL
1
COPY
2
PASTE
A Touche COPY
Cette touche permet de copier les réglages de canal dans la mémoire tampon Copy. Voyez
“Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus.
B Touche PASTE
Cette touche permet d’importer les réglages de canal de la mémoire tampon Copy dans le
canal spécifié. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
35
LAYER
LAYER
1
1 24
REMOTE 1
25 48
REMOTE 2
49 72
REMOTE 3
73 96
REMOTE 4
3
2
MASTER
A Touches 1–24, 25–48, 49–72 & 73–96
Ces touches sélectionnent les couches (layers) de canaux d’entrée et déterminent les canaux
d’entrée pilotés par les bandes de commandes de canal. Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée s’allume. Voyez “Sélection de couches” à la page 60
pour en savoir plus.
B Touche MASTER
Cette touche sélectionne la couche Master qui permet aux commandes de canaux de
contrôler les bus Out, Aux Send et Matrix Send. Son témoin s’allume lorsque la couche
Master est sélectionnée. Voyez “Sélection de couches” à la page 60 pour en savoir plus.
C Touches REMOTE 1–4
Ces touches sélectionnent les couches Remote qui permettent de piloter des appareils externes dont les DAW (Digital Audio Workstations) . Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la
page 259 pour en savoir plus. Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche
Remote sélectionnée s’allume. Voyez “Sélection de couches” à la page 60 pour en savoir plus.
STEREO
A Touche AUTO
STEREO
1
AUTO
2
SEL
3
ON
0
5
B Touche SEL
La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner le bus Stereo Out
pour l’édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son
témoin s’allume lorsque Stereo Out est sélectionné. Chaque pression sur la touche
sélectionne alternativement les canaux gauche et droit du bus stéréo. Voyez
“Sélection des canaux” à la page 61 pour en savoir plus. Elle peut également servir
à ajouter (ou supprimer) le bus Stereo Out de groupes EQ, Comp, Fader et Mute.
C Touche ON
10
Cette touche sert exclusivement à étouffer le bus Stereo Out. Son témoin s’allume
lorsque Stereo Out est activé. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page 106
pour en savoir plus.
15
4
Cette touche sert exclusivement à régler l’enregistrement et la reproduction Automix pour le bus Stereo Out. Son témoin s’allume en orange lorsqu’il est prêt pour
l’enregistrement, en rouge durant l’enregistrement et en vert durant la reproduction. Voyez “Les touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 205.
20
30
D Curseur
40
50
60
70
STEREO
Ce curseur motorisé de 100 mm, sensible au toucher, sert exclusivement à régler
le niveau du bus Stereo Out. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 106
pour en savoir plus. Il peut être groupé avec d’autres curseurs de canaux de sortie
pour un maniement simultané. Il peut également servir à sélectionner le bus Stereo Out (voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 62) ou à
insérer/extraire (Punch In/Out) le bus Stereo Out durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 213 pour en savoir
plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
36
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
TRACK ARMING
1
TRACK ARMING
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
A
B
C
D
2
ALL CLEAR
MASTER
4
5
TRACK ARMING GROUP
3
A Touche TRACK ARMING DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Track Arming Group, MTR Track Arming
Configuration et Master Track Arming Configuration. Voyez “Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING)” à la page 269 pour en savoir plus.
B Touches TRACK ARMING 1–24
Ces touches permettent d’activer les pistes sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Leurs
témoins s’allument quand les pistes sont activées. Voyez “Préparation à l’enregistrement de
pistes externes (TRACK ARMING)” à la page 269 pour en savoir plus.
C Touches TRACK ARMING GROUP A–D
Ces touches préparent l’enregistrement de toutes les pistes assignées aux groupes “TRACK
ARMING” correspondants (A, B, C ou D). Dès que toutes les pistes du groupe choisi sont
prêtes pour l’enregistrement, le témoin de la touche correspondante s’allume. Voyez “Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING)” à la page 269 pour en
savoir plus.
D Touche ALL CLEAR
Cette touche permet de supprimer toute activation des pistes sur l’appareil cible (DAW,
MMC ou P2). Voyez “Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK
ARMING)” à la page 269 pour en savoir plus.
E Touche MASTER
Cette touche permet de sélectionner des appareils Master ou multipiste (MTR) pour l’activation des pistes. Son témoin s’allume lorsque Master est sélectionné et est coupé lorsque
vous optez pour MTR. Voyez “MIDI Machine Control (MMC & P2)” à la page 263 pour en
savoir plus.
SCENE MEMORY
1
SCENE MEMORY
DISPLAY
00
STORE
23 4
RECALL
5
6
A Touche SCENE MEMORY DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Scene Memory, Input Channel Fade Time,
Output Fade Time, Recall Safe et Scene Memory Sort. Voyez “Mémoires de scène” à la page
191 pour en savoir plus.
B Affichage de mémoire de scène
Affiche le numéro de la scène sélectionnée. Voyez “Mémoires de scène” à la page 191 pour
en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
37
C Témoin d’édition
Ce point indique que les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène
chargée en dernier lieu. Voyez “Tampon d’édition et affichage” à la page 191.
D Touche STORE
Cette touche permet de sauvegarder la scène actuelle dans la mémoire de scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à
la page 193.
E Touches Scene ▲/▼
Ces touches permettent de sélectionner les mémoires de scène. Une pression sur la touche
[ ] augmente d’une unité le numéro de scène tandis que la touche [ ] le diminue. Main-
tenez une des touches enfoncée pour faire défiler les numéros en continu. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 193.
F Touche RECALL
Cette touche permet de charger la scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de
scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 193.
AUTOMIX
2345678
1
AUTOMIX
DISPLAY
ENABLE
REC
SUSPEND
WRITE
ABORT/ AUTOUNDO
REC
TOUCH
LATCH
RETURN RELATIVE TOUCH
SENSE
READ
TRIM
OFF
AUX
ON
EQ
OVERWRITE
FADER
ON
PAN SURROUND AUX
9
Le texte imprimé en petits caractères sous les touches AUTOMIX s’applique à la couche
DAW Remote. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
A Touche AUTOMIX DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Automix Main, Automix Memory, Input
Channel Fader Edit, Event Copy et Event Edit. Voyez “Automix” à la page 199.
B Touche ENABLE
Cette touche permet d’activer/de couper la fonction Automix. Elle est reliée au bouton
ENABLED/DISABLED de la page Automix Main. Voyez “Page Automix principale” à la
page 200.
C Touche REC
Cette touche permet de préparer la fonction Automix pour l’enregistrement. Elle est reliée
au bouton REC de la page Automix Main. Voyez “REC” à la page 203.
D Touche ABORT/UNDO
Cette touche permet d’annuler l’enregistrement ou la reproduction Automix. Elle est reliée
au bouton ABORT de la page Automix Main. Voyez “ABORT” à la page 203. Lorsque vous
n’êtes pas en train d’enregistrer ou de reproduire un automix, il sert à annuler l’automix. Il
est relié au bouton UNDO de la page Automix Main. Voyez “UNDO” à la page 203.
E Touche AUTO-REC
Cette touche permet d’armer la fonction d’enregistrement automatique Automix. Elle est
reliée au bouton AUTO REC de la page Automix Main. Voyez “AUTO REC” à la page 203.
F Touche RETURN
Cette touche permet de sélectionner le mode Automix Edit Out. Elle est reliée au bouton
EDIT OUT RETURN de la page Automix Main. Voyez “EDIT OUT” à la page 201.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
38
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
G Touche RELATIVE
Cette touche permet de sélectionner le mode Automix Fader Edit. Elle est reliée au bouton
FADER EDIT de la page Automix Main. Voyez “FADER EDIT” à la page 202.
H Touche TOUCH SENSE
Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Fader Touch Sense pour l’enregistrement Automix. Voyez “Pages “Fader Edit”” à la page 206.
I Touches FADER, ON, PAN, SURROUND, AUX, AUX ON & EQ
Ces touches permettent de sélectionner le type de paramètres enregistrés dans un Automix.
Elles sont reliées aux boutons correspondants des pages Automix Main et Memory. Voyez
“OVERWRITE” à la page 202.
USER DEFINED KEYS
1
USER DEFINED KEYS
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
A Touche USER DEFINED KEYS DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner la page User Defined Key Assign. Voyez “Travailler avec
les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 279 pour en savoir plus.
B Touches USER DEFINED KEYS 1–16
Vous pouvez assigner jusqu’à 16 fonctions à ces touches parmi plus de 214 possibilités.
Voyez “Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 279 pour en
savoir plus. Ces touches ont des fonctions spécifiques lorsque la couche DAW Remote est
sélectionnée. Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
LOCATOR
23456
1
78
LOCATOR
LOCATE MEMORY
DISPLAY
9
1
2
AUDITION PRE
RETURN
TO ZERO
END
3
4
5
IN
OUT
POST
ONLINE
LOOP
QUICK
PUNCH
6
7
8
SET
MTR
ROLL REHEARSAL MASTER
BACK
JKLMNOPQ
A Touche LOCATOR DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages Locate Memory et Machine Configuration.
Voyez “Définition des points Locate/Pre & Post Roll/Roll Back” à la page 268 et “Configuration des appareils” à la page 263 pour en savoir plus.
B Touche AUDITION
Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Audition sur l’appareil cible (DAW,
MMC ou P2). Son témoin s’allume lorsque la fonction Audition est activée. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
39
C Touche PRE
Une pression sur cette touche envoie une commande Locate à la machine cible (DAW,
MMC ou P2) afin de localiser le point Pre-roll. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Le point Pre-roll se trouve à un nombre de secondes prédéfini du
point In. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus.
D Touche IN
Cette touche permet de localiser et de déterminer le point In sur l’appareil cible (DAW,
MMC ou P2). Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus.
E Touche OUT
Cette touche permet de localiser le point Out sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son
témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section
LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus.
F Touche POST
Cette touche permet de locate the Post-Roll point sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2).
Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Le point Post-roll est un
point situé à un nombre de secondes prédéfini du point Out spécifié. Voyez “Utilisation de
la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus.
G Touche SET
Cette touche sert lors de la définition des huit points Locate, du point In, du point Out et
du point Return to Zero point. Son témoin s’allume lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus.
H Touche MTR
Cette touche permet de sélectionner le multipiste (MTR) pour les fonctions Locator, Transport, Scrub et Shuttle (MMC ou P2). Son témoin s’allume quand MTR est sélectionné (le
témoin de la touche [MASTER] s’éteint). Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la
page 265.
I Touches LOCATE MEMORY
Une pression sur cette touche envoie une commande Locate à la machine cible (DAW,
MMC ou P2) afin de localiser des points Locate. Leur témoin s’allume momentanément
lorsque vous les actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265 pour
en savoir plus.
J Touche RETURN TO ZERO
Une pression sur cette touche envoie une commande Locate à la machine cible (DAW,
MMC ou P2) afin de localiser le point Return to Zero. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265
pour en savoir plus.
K Touche END
Cette touche permet de localiser la fin d’une session lorsque vous vous servez de la couche
(Layer) DAW Remote. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez.
Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
L Touche ONLINE
Cette touche active/coupe la fonction Chase sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son
témoin s’allume lorsque la fonction Chase est activée. Voyez “Utilisation de la section
LOCATOR” à la page 265 pour en savoir plus.
M Touche LOOP
Cette touche permet d’activer et de couper la reproduction en boucle (Loop Playback) sur
l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand Loop Playback est activé.
Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
40
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
N Touche QUICK PUNCH
Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Quick Punch sur l’appareil cible
(DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand Quick Punch est activé. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265.
O Touche ROLL BACK
Cette touche permet de “revenir en arrière” d’une distance prédéfinie sur l’appareil cible
(MMC ou P2) à partir de la position actuelle. Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265.
P Touche REHEARSAL
Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Rehearsal sur l’appareil cible (MMC
ou P2). Son témoin s’allume quand Rehearsal est activée. Voyez “Utilisation de la section
LOCATOR” à la page 265.
Q Touche MASTER
Cette touche permet de sélectionner l’appareil maître (Master) pour les fonctions Locator,
Transport, Scrub et Shuttle. Son témoin s’allume quand Master est sélectionné (le témoin
de la touche [MTR] s’éteint). Voyez “Utilisation de la section LOCATOR” à la page 265.
Entrée de données & transport
1
2
3
4
5
REW
FF
STOP
PLAY
REC
9
DISPLAY HISTORY
6
BACK
FORWARD
7
DEC
INC
SHUTTLE
8
SCRUB
ENTER
J
K
L
A Touche REW
Cette touche “rebobine” sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin reste allumé
durant le rebobinage. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264.
B Touche FF
Cette touche lance l’avance rapide sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin
s’allume durant l’avance rapide. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la
page 264.
C Touche STOP
Cette touche arrête l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264.
D Touche PLAY
Cette touche lance la reproduction sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin
reste allumé durant la reproduction. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la
page 264.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
41
E Touche REC
Cette touche utilisée avec la touche [PLAY] permet de lancer l’enregistrement sur l’appareil
cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin reste allumé durant l’enregistrement. Voyez “La section de transport de la DM2000” à la page 264.
F Touches DISPLAY HISTORY BACK/FORWARD
Ces touches fonctionnent comme les touches Back et Forward d’un browser internet et vous
permettent de retourner aux pages affichées en dernier lieu. Voyez “Display History (historique de l’affichage)” à la page 55 pour en savoir plus.
G Touche SHUTTLE
Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Shuttle pour le contrôle
d’appareils (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand le mode Shuttle est activé.
Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 265 pour en savoir plus.
H Touche SCRUB
Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Scrub pour le contrôle
d’appareils (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand le mode Scrub est activé.
Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 265 pour en savoir plus.
I Touches DEC & INC
Ces touches permettent d’ajuster les valeurs des paramètres. Une pression sur la touche
[INC] augmente la valeur du paramètre sélectionné d’une unité. Une pression sur la touche
[DEC] la diminue. Si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée, la valeur du paramètre change en continu.
Ces touches peuvent également servir à activer/couper des paramètres de type on/off, tel
que EQ ON/OFF. Lorsqu’un tel paramètre est sélectionné, une pression sur la touche [DEC]
coupe la fonction et une pression sur la touche [INC] l’active.
Ces touches permettent également de faire défiler les listes de scènes et de bibliothèques.
J Touche ENTER
Cette touche permet de sélectionner et de finaliser les réglages de paramètres, de régler des
paramètres on/off tels que EQ ON/OFF et d’entrer des caractères lors de l’attribution d’un
nom à des scènes, des effets, etc. Lorsqu’une commande Pan est sélectionnée à une page
d’écran Pan, une pression sur cette touche ramène la position stéréo au centre. Pour certains
paramètres, la touche [ENTER] peut être double-cliquée (actionnée rapidement à deux
reprises).
K Molette de paramètre
La molette de paramètre permet d’éditer des valeurs de paramètres, de faire défiler les listes
de scènes et de bibliothèques et de placer le curseur lors de l’attribution d’un nom aux scènes, effets, etc. Son maniement cranté la rend facile à utiliser avec rapidité et précision.
Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur et dans l’autre
sens pour la diminuer. Si vous l’actionnez rapidement, vous pouvez changer les valeurs des
paramètres rapidement.
La molette de paramètre est également utilisée avec les fonctions Shuttle et Scroll. Voyez
“Scrub & Shuttle” à la page 265 pour en savoir plus.
L Touches du curseur
Ces touches permettent de déplacer le curseur au sein des pages d’écran et de sélectionner
des paramètres et des options. Le curseur apparaît sous forme de case clignotante, permettant de visualiser clairement le paramètre ou l’option voulue. Maintenez une des touches
curseur enfoncée pour vous déplacer en continu dans la direction choisie.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
42
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Section Monitor, Phones & Talkback
6
0
10
TALKBACK LEVEL
5
4
PHONES
0
10
0
10
0
10
SMALL
TRIM
STUDIO
LEVEL
PHONES
LEVEL
1
2
3
A Commande SMALL TRIM
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie SMALL CONTROL ROOM
MONITOR OUT. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir
plus.
B Commande STUDIO LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie STUDIO MONITOR OUT. Voyez
“Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus.
C Commande PHONES LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie PHONES. Voyez “Sources d’écoute
Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
D Prise PHONES
Cette prise pour jack TRS stéréo produit le
signal Control Room pour une écoute via
un casque stéréo.
Jack 1/4" TRS
Pointe (gauche)
Anneau (droite)
Gaine (masse)
E Talkback mic
Ce microphone intégré sert pour l’intercom. Voyez “Fonctions intercom (Talkback) et
Slate” à la page 167 pour en savoir plus.
F Commande TALKBACK LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie du micro d’intercom intégré. Voyez
“Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page 167 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
43
Section MONITOR
MONITOR
Vous trouverez ci-dessous une description des sous-sections de la section MONITOR.
DISPLAY
STUDIO
CONTROL
ROOM
STEREO
AUX 11
AUX 12
STUDIO
1
MONITOR
DISPLAY
STUDIO
SOLO
2
4
SOLO CONTRAST
3
CONTROL
ROOM
STEREO
AUX 11
AUX 12
5
CLEAR
CONTROL ROOM
STEREO
2TR D1
2TR A1
2TR D2
2TR A2
2TR D3
STEREO
ASSIGN 1
ASSIGN 2
SURROUND
BUS
ASSIGN 1
ASSIGN 2
A Touche MONITOR DISPLAY
Cette touche permet de choisir les pages suivantes: “Solo Setting”, “Control Room Setup”,
“Talkback Setup”, “Surround Monitor”, “Surround Monitor Setup”, “Surround Monitor
Patch” et “Surround Monitor Library”. Voyez “Configuration de la fonction Solo (Solo
Setup)” à la page 145, “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 “Fonctions intercom
(Talkback) et Slate” à la page 167 et “Ecoute Surround” à la page 163.)
B Touche CONTROL ROOM
Cette touche permet de sélectionner le signal Control Room Monitor comme source pour
le signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez
“Ecoute en studio” à la page 162 pour en savoir plus.
C Touche STEREO
SURROUND
MONITOR LEVEL
MONO
DIMMER
SMALL
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
TALKBACK
SLATE
TALKBACK
Cette touche sélectionne le signal Stereo Out comme source de signal Studio Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162
pour en savoir plus.
D Touche AUX 11
Cette touche sélectionne Aux Send 11 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin
s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour
en savoir plus.
E Touche AUX 12
Cette touche sélectionne Aux Send 12 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin
s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 162 pour
en savoir plus.
SOLO
1
2
SOLO
SOLO CONTRAST
3
CLEAR
A Témoin SOLO
Ce témoin clignote lorsque vous isolez (solo) un ou plusieurs canaux et indique que la fonction Solo est active. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus.
B Commande SOLO CONTRAST
Cette commande permet de régler la balance de niveau entre les canaux d’entrée isolés et la
source CONTROL ROOM actuellement sélectionnée. Elle n’a pas d’effet sur les canaux de
sortie isolés. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus.
C Touche CLEAR
Cette touche peut servir à couper la fonction solo de tous les canaux solo. Voyez “Isoler des
canaux (Solo)” à la page 144 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
44
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
CONTROL ROOM
A Touche STEREO 2TR D1
CONTROL ROOM
Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 comme signal source
Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée.
Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
STEREO
1
2
3
7
2TR D1
2TR A1
2TR D2
2TR A2
2TR D3
STEREO
ASSIGN 1
ASSIGN 2
4
5
6
8
B Touche STEREO 2TR D2
Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 2 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée.
Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
SURROUND
9
BUS
J
ASSIGN 1
ASSIGN 2
K
C Touche STEREO 2TR D3
N
D Touche STEREO 2TR A1
Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée.
Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
L
SURROUND
MONITOR LEVEL
M
MONO
Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 1 comme signal source Control Room
Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources
d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
DIMMER
O
SMALL
P
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
E Touche STEREO 2TR A2
Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 2 comme signal source Control Room
Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources
d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
F Touche STEREO
Cette touche sélectionne Stereo Out comme signal source Control Room Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control
Room” à la page 161 pour en savoir plus.
G Touche STEREO ASSIGN 1
Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control
Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page
“Control Room Setup”” à la page 162 pour en savoir plus.
H Touche STEREO ASSIGN 2
Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control
Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page
“Control Room Setup”” à la page 162 pour en savoir plus.
I Touche SURROUND BUS
Cette touche permet de sélectionner les Bus comme signal source Surround Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 163
pour en savoir plus.
J Touche SURROUND ASSIGN 1
Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute
Surround” à la page 163 pour en savoir plus.
K Touche SURROUND ASSIGN 2
Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute
Surround” à la page 163 pour en savoir plus.
L Commande SURROUND MONITOR LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau des signaux Surround Monitor. Voyez “Ecoute
Surround” à la page 163 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
45
M Touche MONO
Cette touche permet de rendre le signal Control Room Monitor mono. Son témoin s’allume
quand mono est sélectionné. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en
savoir plus.
N Touche DIMMER
Cette touche permet de baisser les signaux Control Room Monitor et Surround Monitor.
Son témoin s’allume quand le niveau de ces signaux est baissé. Voyez “Sources d’écoute
Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
O Touche SMALL
Cette touche permet d’envoyer le signal Control Room Monitor vers les sorties SMALL ou
LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT. Lorsque le témoin de la touche est éteint, le
signal est envoyé aux sorties LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT et quand il est
allumé, le signal est envoyé aux sorties SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT. Voyez
“Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
P Commande CONTROL ROOM LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau du signal Control Room Monitor. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
TALKBACK
TALKBACK
1
SLATE
2
TALKBACK
A Touche SLATE
Cette touche active la fonction Slate qui répartit le signal du micro Talkback vers tous les bus
Out, Matrix Send et Stereo Out. Voyez “Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page
167 pour en savoir plus.
B Touche TALKBACK
Cette touche active la fonction Talkback qui envoie le signal du micro d’intercom aux sorties
Studio Monitor et à toute sortie Slot ou Omni spécifiée à la page “Talkback Setup”. Voyez
“Fonctions intercom (Talkback) et Slate” à la page 167 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Section d’alimentation (p. 52)
Section OMNI OUT (p. 49)
Section d’entrées/sorties Master
analogiques (p. 47)
Section entrées/sorties numériques &
contrôle (p. 49)
Section AD Input (p. 47)
Section SLOT (p. 52)
46
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Face arrière
Face arrière
47
Section AD Input
A Connecteurs INPUT A & B (BAL)
1
2
Les entrées A/N 1 à 24 sont pourvues de connecteurs symétriques XLR-3-31 et de
connecteurs symétriques pour jacks 1/4”. Ces connecteurs ont tous une plage de
niveau d’entrée nominal de –60 dB à +10 dB. Les connecteurs XLR sont dotés
d’une alimentation fantôme (+48 V) et de commutateurs ON/OFF pour chaque
entrée. Les prises pour jacks, qui peuvent également accueillir des jacks asymétriques, ont priorité sur les connecteurs XLR. Si vous branchez un jack, le connecteur XLR est automatiquement déconnecté. Ces entrées peuvent être acheminées
individuellement vers les canaux d’entrée ou les entrées des boucles d’insertion.
Avec leur haute sensibilité et leur commutateur PAD, ces entrées peuvent gérer
une vaste plage de signaux, allant des microphones à condensateur aux niveaux
lignes “chauds”. Voyez “Section AD Input” à la page 66 pour en savoir plus.
1 (masse)
Connecteur XLR mâle
Jack 1/4" TRS
3 (froid)
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
2 (chaud)
B Connecteurs INSERT IN & OUT +4dB (BAL)
Ces connecteurs pour jacks symétriques 1/4” TRS permettent d’insérer des processeurs de signaux externes, etc., aux
entrées A/N 1 à 24. Ils ont le câblage suivant: gaine–masse,
anneau–froid, pointe–chaud. Le niveau nominal des deux
jacks est de +4 dB. Les boucles d’insertion peuvent être
activées/coupées individuellement avec les commutateurs
INSERT ON/OFF. Voyez “Section AD Input” à la page 66
pour en savoir plus.
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
Section d’entrées/sorties Master analogiques
1
2
3
6
4
5
7
A STUDIO MONITOR OUT +4 dB (BAL)
Pointe (chaud)
Ces prises pour jack 1/” TRS, d’un niveau de sortie nomiJack 1/4" TRS
Anneau (froid)
nal de +4 dB, produisent le signal analogique Studio Monitor permettant d’écouter le studio. Pour la source,
Gaine (masse)
sélectionnée avec les touches STUDIO de la section
MONITOR, vous avez le choix entre Aux Send 11, Aux Send 12, Stereo Out ou Control
Room. Le niveau de sortie est contrôlé par la commande STUDIO LEVEL. Voyez “Ecoute
en studio” à la page 162 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
48
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
B STEREO OUT +4 dB (BAL)
2 (chaud)
Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un
Connecteur XLR femelle
3 (froid)
niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le
signal analogique Stereo Out et sont généralement
1 (masse)
branchés aux entrées stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Leur câblage est le suivant: broche 1–masse, broche 2–chaud (+), broche 3 –froid (–).
Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la page 105.
C SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL)
2 (chaud)
Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un
Connecteur XLR femelle
3 (froid)
niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le
signal analogique Small Control Room Monitor et
1 (masse)
servent généralement à alimenter les enceintes de
proximité de la cabine. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir
plus.
D LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL)
2 (chaud)
Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un
Connecteur XLR femelle
3 (froid)
niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le
signal analogique Large Control Room Monitor et
1 (masse)
servent généralement à alimenter les enceintes principales de la cabine. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir
plus.
E 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL)
Pointe (chaud)
Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau
Jack 1/4" TRS
Anneau (froid)
d’entrée nominal de +4 dB, servent généralement à relier
les sorties analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les
Gaine (masse)
signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A1]. En
plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert
In). Voyez “2TR Analog IN” à la page 67.
F STEREO OUT –10 dBV (UNBAL)
Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau de sortie
nominal de –10 dBV, produisent le signal analogique Stereo Out
et sont généralement branchées aux entrées analogiques stéréo
d’un enregistreur 2 pistes. Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la
page 105.
Fiche Cinch/RCA
Pointe (chaud)
Gaine (masse)
G 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV (UNBAL)
Pointe (chaud)
Fiche Cinch/RCA
Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau d’entrée
nominal de –10 dBV, sont généralement branchées aux sorties
Gaine (masse)
analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via les sorties CONTROL ROOM
MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A2]. En plus, cette
entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Voyez
“2TR Analog IN” à la page 67.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Face arrière
49
Section OMNI OUT
1
A OMNI OUT +4dB (BAL)
Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau de
Jack 1/4" TRS
sortie nominal de +4 dB, offrent huit sorties analogiques
pouvant être assignées à Stereo Out, Bus Out, Aux Send,
Matrix Send, Direct Out, Insert Out ou les canaux Surround Monitor. Voyez “Omni Out” à la page 67 pour en savoir plus.
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
Section entrées/sorties numériques & contrôle
1
2
N
3
4
O
5
6
7 8
P
9
J
Q
K
L
M
R
A Connecteur KEYBOARD
Vous pouvez y brancher un clavier PS/2 compatible afin d’entrer rapidement les noms de
scènes et de bibliothèques et les noms des canaux. Voyez “Utilisation d’un clavier” à la page
56 pour en savoir plus.
B Connecteur SMPTE TIME CODE INPUT
Ce connecteur de type XLR-3-31 permet de recevoir un signal de synchronisation SMPTE
pour synchroniser la fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et
de la résolution en frames” à la page 207.
C Connecteur MTC TIME CODE INPUT
Ce connecteur DIN à 5 broches permet de recevoir un signal MTC pour synchroniser la
fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en
frames” à la page 207.
D Port USB TO HOST
Ce port USB sert à la communication MIDI entre la DM2000 et un ordinateur doté d’un
port USB. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 221 pour en savoir
plus.
E Port SERIAL TO HOST
Ce port mini DIN à 8 broches permet une communication MIDI entre la DM2000 et un
ordinateur doté d’un port série. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la
page 221 pour en savoir plus.
F Connecteur WORD CLOCK OUT 2
Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant à la moitié du signal d’horloge
de la DM2000 lorsque vous utilisez 88.2 kHz ou 96 kHz. Voyez “Connexions wordclock” à
la page 68 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
50
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
G Connecteur WORD CLOCK OUT 1
Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant au signal d’horloge de la
DM2000. Voyez “Connexions wordclock” à la page 68 pour en savoir plus.
H Commutateur de terminaison WORD CLOCK 75Ω ON/OFF
Ce commutateur active une terminaison de 75Ω pour WORD CLOCK IN. Voyez “Terminaison des signaux wordclock externes” à la page 70 pour en savoir plus.
I Connecteur WORD CLOCK IN
Ce connecteur BNC permet de recevoir un signal wordclock externe. Voyez “Sélection de la
source wordclock” à la page 69 pour en savoir plus.
J 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 3
Ce connecteur RCA/Cinch produit de l’audio numérique de format consumer (IEC-60958)
et est généralement relié à l’entrée stéréo numérique d’un enregistreur 2 pistes. Vous pouvez
envoyer les signaux suivants à cette sortie: Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Matrix Send,
Direct Out, Insert Out et Control Room. La fréquence d’échantillonnage de la sortie audio
numérique peut être déterminée indépendamment de celle de la DM2000 en utilisant les
convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes. Il est possible d’appliquer du
Dither pour effectuer un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus
basse résolution. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 70 pour en savoir plus.
K 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 & 2
Ces connecteurs de type XLR-3-32 produisent des données audio numériques de format
AES/EBU et sont généralement branchés aux entrées numériques stéréo d’enregistreurs 2
pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à ces sorties: Stereo Out, Bus Out, Aux
Send, Matrix Send, Direct Out, Insert Out et Control Room. La fréquence d’échantillonnage de la sortie audio numérique peut être déterminée indépendamment de celle de la
DM2000 en utilisant les convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes. Il est possible d’appliquer du Dither pour effectuer un transfert de données audio numériques vers
des systèmes à plus basse résolution. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 70 pour en savoir
plus.
L 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3
Ce connecteur RCA/Cinch accepte de l’audio numérique de format consumer (IEC-60958)
et est généralement relié à la sortie stéréo numérique d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux
arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en
actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR D3]. En plus, cette entrée peut être envoyée
aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Les signaux audio numériques
non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence
d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 71 pour en savoir plus.
M 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 & 2
Ces connecteurs XLR-3-31 acceptent des données audio numériques de format AES/EBU
et sont généralement branchés aux sorties d’enregistreurs 2 pistes. Les signaux arrivant ici
peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la
touche CONTROL ROOM [2TR D1] ou la touche [2TR D1]. En plus, cette entrée peut être
envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In).Les signaux audio
numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 71 pour en savoir plus.
N Port METER
Ce connecteur D sub à 15 broches permet de brancher le MB2000 Peak Meter Bridge disponible en option.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Face arrière
51
O Port CONTROL
Ce connecteur D sub à 25 broches offre un accès à l’interface GPI (General Purpose Interface) via laquelle il est possible de déclencher des appareils externes lorsque certains curseurs ou USER DEFINE KEYS (touches définies par l’utilisateur) de la DM2000 sont
actionnées. Elle peut également piloter une lampe “ENREGISTREMENT” en dehors du
studio, contrôler la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R ou activer l’intercom (Talkback) à partir d’un appareil externe. Voyez “GPI (General Purpose
Interface)” à la page 273 pour en savoir plus.
P Port REMOTE
Ce connecteur sub D à 9 broches permet de brancher un convertisseur Yamaha
AD8HR/AD824 AD disponible en option afin de disposer d’un contrôle à distance et de
pouvoir charger des réglages des préamplis. Les appareils compatibles avec le protocole
Sony P2 peuvent aussi être pilotés à partir de la DM2000 via ce port. Servez-vous d’un câble
normal pour brancher un appareil P2 et d’un câble inversé pour un AD8HR/AD824. Voyez
“Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824” à la page 276 et “MIDI
Machine Control (MMC & P2)” à la page 263 pour en savoir plus.
Q Ports MIDI IN, OUT & THRU
Ces ports standard MIDI IN, OUT et THRU permettent de brancher la DM2000 à d’autres
appareils MIDI. La console accepte des messages de changement de programme pour charger des scènes, des commandes de contrôle, des messages Parameter Change permettant un
contrôle en temps réel des paramètres, des messages Bulk Dump pour le transfert de blocs
de données, des messages MIDI Clock, MTC et MMC. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 221.
R Ports CASCADE IN & OUT
Ces connecteurs à 64 broches peuvent servir à constituer une chaîne pouvant comprendre
jusqu’à quatre DM2000 afin de créer un système de mixage à plusieurs appareils. La
DM2000 peut également être reliée à une console de mixage numérique 02R. Voyez “Cascade de consoles” à la page 76 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
52
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Section d’alimentation
1
4
2
3
A Commutateur d’alimentation POWER ON/OFF
Ce commutateur permet de mettre la DM2000 sous/hors tension. Voyez “Mise sous/hors
tension de la DM2000” à la page 53 pour en savoir plus.
B Vis de mise à la masse
Pour des raisons de sécurité électrique et pour assurer un bon fonctionnement des curseurs
sensibles au toucher, il est important que la DM2000 soit correctement mise à la masse. Le
cordon d’alimentation fourni dispose de trois broches et si la prise secteur est raccordée à la
terre, l’appareil sera suffisamment mis à la masse via le cordon d’alimentation. Si la prise
secteur n’est pas bien raccordée à la terre, cette vis doit être reliée à un point de mise à la
masse adéquat. Une bonne mise à la masse élimine tout bourdonnement, interférence et
autres bruits.
C Connecteur AC IN
Ce connecteur permet de brancher la DM2000 à une prise secteur avec le cordon d’alimentation. Voyez “Brancher le cordon d’alimentation” à la page 53 pour en savoir plus.
D Ventilateur
Le ventilateur évacue de l’air via cet orifice. S’il est partiellement obstrué, la DM2000 risque
de surchauffer. Veillez donc à garantir un flux d’air suffisant au niveau de l’orifice.
Section SLOT
1
A SLOT 1–6
Ces six fentes (Slots) permettent d’utiliser des cartes mini YGDAI disponibles en option.
Celles-ci offrent une large palette d’entrées/sorties analogiques et numériques. Voyez “Slot
I/O” à la page 72 pour en savoir plus. Les entrées des cartes (appelées aussi “entrées Slot”)
peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion. Voyez “Assignation
des entrées (Input Patch)” à la page 79 pour en savoir plus. Les signaux suivants peuvent être
envoyés aux sorties Slot: Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, Insert Out, Direct
Out et les canaux Surround Monitor. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la
page 81 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Principes élémentaires
53
3 Principes élémentaires
Brancher le cordon d’alimentation
Avertissement: Coupez l’alimentation de tous les appareils branchés à la DM2000 avant
d’effectuer des connexions d’alimentation.
Branchez la prise femelle du cordon d’alimentation au connecteur AC IN en face arrière de la DM2000 et la prise mâle à une
prise secteur adéquate, correspondant aux caractéristiques données en face arrière de la DM2000.
Mise sous/hors tension de la DM2000
Pour éviter des clics et des coups sourds à haut volume au niveau de vos
enceintes, coupez votre matériel audio selon l’ordre suivant (inversez
cet ordre lors de la mise hors tension): sources sonores, multipiste et
enregistreurs maîtres, DM2000, amplis de puissance.
1
Pour mettre la DM2000 sous tension, appuyez sur le commutateur [POWER].
La page de démarrage apparaît durant un bref instant avant de céder la place à la page
d’écran sélectionnée en dernier lieu.
2
Pour mettre la DM2000 hors tension, appuyez une fois de plus sur le commutateur [POWER].
L’écran
Les diverses pages d’écran permettent d’éditer tous les paramètres de mixage de la DM2000.
Indicateur EDIT
Indicateur MIDI
Scène actuelle
Fréquence d’échantillonnage/mode Surround
DISPLAY
sélectionné
Titre de la page
No. de la page
Canal sélectionné
Nom du canal
Contenu de la
page
Flèches de
défilement
Onglets
Scène actuelle: Le numéro et le nom de la scène actuelle sont affichés ici. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 193 pour en
savoir plus. Si la scène sélectionnée est protégée contre l’écriture, un cadenas s’affiche. Voyez
“Travailler avec la page “Scene Memory”” à la page 194 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
54
Chapitre 3—Principes élémentaires
Indicateur MIDI: Cet indicateur apparaît lorsque la DM2000 reçoit des données MIDI
via le port MIDI IN, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST.
Indicateur EDIT: Cet indicateur s’affiche lorsque les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Il a la même fonction que le point
témoin apparaissant dans l’affichage SCENE MEMORY. Voyez “Tampon d’édition et
affichage” à la page 191 pour en savoir plus.
DISPLAY sélectionné: Indique le groupe de pages d’écran sélectionné, par exemple:
AUX, EQ ou AUTOMIX. Pour sélectionner les groupes de pages d’écran, actionnez les touches [DISPLAY].
Fréquence d’échantillonnage/mode Surround: Indique la fréquence d’échantillonnage (44,1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88,2 kHz (88k) ou 96 kHz (96k)) et le mode Surround (6.1, 5.1, 3-1 ou ST).
Canal sélectionné: Canal d’entrée ou de sortie actuellement sélectionné par les touches
[SEL]. Voyez “Sélection des canaux” à la page 61. Les quatre premiers caractères donnent
l’identité du canal (ex: CH1–CH96, BUS1–BUS8, AUX1–AUX9, AX10–AX12,
MT1L–MT4R, ST-L, ST-R). Les quatre caractères suivants constituent le nom abrégé
(Short) du canal. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159.
Nom du canal: Selon la page sélectionnée, il s’agit du nom complet soit du canal
sélectionné actuellement soit du canal sélectionné par les touches du curseur. A certaines
pages, les pages Aux Send, par exemple, il est possible d’éditer les niveaux Aux Send sans
devoir sélectionner chaque canal d’entrée. Les envois AUX des canaux d’entrée peuvent être
sélectionnés avec les touches du curseur. Dans ce cas, le nom affiché ici est différent du nom
apparaissant dans le coin supérieur droit de l’écran.
Titre de la page: Titre de la page actuellement sélectionnée.
No. de la page: Le numéro de la page affiché ici dépend du groupe de pages sélectionné.
Par exemple, bien que vous ne puissiez voir qu’une seule page Aux Send des canaux d’entrée
1–24 à la fois, il y a en fait 12 pages Aux Send pour les canaux d’entrée 1–24, une pour chacun des 12 bus Aux. Les groupes de pages suivants affichent aussi des numéros de page:
Matrix Send, Effects et GEQ.
Contenu de la page: Cette zone affiche le contenu des diverses pages d’écran.
Onglets: Ces onglets permettent de sélectionner des pages. Il est possible de voir jusqu’à
quatre onglets simultanément. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54
pour en savoir plus.
Flèches de défilement: Ces flèches indiquent qu’il y a d’autres pages disponibles. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 54 pour en savoir plus.
Sélection des pages d’écran (DISPLAY)
•
•
•
•
Les pages d’écran sont groupées par fonction. Vous pouvez sélectionner chaque
groupe de pages avec les touches [DISPLAY] suivantes: MATRIX SELECT, AUX
DISPLAY
SELECT, ENCODER MODE, EFFECTS/PLUG-INS, ROUTING, PHASE/INSERT,
DELAY, AUX/MATRIX SEND, DYNAMICS, PAN/SURROUND, EQUALIZER,
TRACK ARMING, SCENE MEMORY, AUTOMIX, USER DEFINED KEYS,
LOCATOR, MONITOR. Vous pouvez choisir d’autres groupes de pages avec les
touches DISPLAY ACCESS.
Pour sélectionner la page suivante dans le groupe, actionnez la touche [DISPLAY].
Pour sélectionner les pages précédentes dans le groupe, maintenez la touche [DISPLAY]
enfoncée.
Pour sélectionner la première page du groupe, double-cliquez sur la touche [DISPLAY].
Les pages dont les onglets sont affichés peuvent être
sélectionnées d’une pression sur les touches F1–F4.
F1
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
F2
F3
F4
Display History (historique de l’affichage)
55
S’il y a plus de pages disponibles que d’onglets affichés,
la flèche de défilement des onglets apparaît à droite ou à
gauche. Actionnez la touche de défilement voulue pour
Touches de défilement
afficher les onglets correspondant à ces pages. Vous poudes onglets
vez alors sélectionner ces pages avec les touches F1–F4.
Lorsque des paramètres sont répartis sur plusieurs pages (ex; les atténuateurs des canaux
d’entrée qui sont répartis sur 4 pages), la page contenant le paramètre pour le canal
sélectionné s’affiche automatiquement lorsque vous travaillez avec des canaux de couches
différentes. Exemple: si la page Attenuator des canaux d’entrée 1–24 est actuellement sélectionnée et si vous sélectionnez le canal 25 avec les touches LAYER [25–48] et [SEL] 1, la page
Attenuator 25–48 s’affiche automatiquement.
La page sélectionnée au sein d’un groupe ainsi que le paramètre sélectionné à cette page
sont mémorisés lorsque vous changez de groupe de pages. Quand vous revenez à ce groupe
en appuyant sur la touche [DISPLAY] correspondante, la page et le paramètre sélectionné
en dernier lieu s’affichent automatiquement.
Les préférences Auto Display peuvent être réglées de sorte à ce que certaines pages apparaissent automatiquement lorsque vous réglez la commande correspondante. Exemple: Si la
préférence “Auto EQUALIZER Display” est activée, la page EQ apparaît automatiquement
lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez
page 284 pour en savoir davantage sur les préférences Auto Display.
Flèches de défilement
des onglets
Display History (historique de l’affichage)
La fonction Display History ressemble à celle d’un programme de
navigation sur le web et vous permet de retourner jusqu’à huit pages
en arrière. Chaque fois que vous affichez une page durant plus de 5
BACK
FORWARD
secondes, elle s’ajoute dans la mémoire tampon Display History .
Une pression sur la touche DISPLAY HISTORY [BACK] sélectionne la page précédente
dans la mémoire tandis que la touche DISPLAY HISTORY [FORWARD] sélectionne la page
suivante. Si la mémoire ne contient aucune page, rien ne se passe lorsque vous actionnez ces
touches.
Vous pouvez faire défiler les pages en mémoire vers l’arrière ou vers l’avant en maintenant
la touche [BACK] ou [FORWARD] enfoncée. Tant que vous maintenez la touche enfoncée,
le défilement se poursuit de façon cyclique. Vous pouvez effacer la mémoire Display History
en appuyant simultanément sur les touches [BACK] et [FORWARD].
DISPLAY HISTORY
Commandes de pages d’écran
Le maniement des diverses touches, commandes et curseurs qui apparaissent sur
les pages d’écran est simple. Les seuls éléments qui nécessitent une petite explication sont les cases de paramètres tels que la case GEQ illustrée ci-contre. Pour
changer la valeur de ces cases, actionnez la molette de paramètre ou les touches
[INC]/[DEC]. Ensuite, confirmez votre choix en appuyant sur la touche
[ENTER]. Si vous sélectionnez un autre paramètre alors que la valeur est toujours en train de clignoter, elle reste inchangée.
Fenêtres de paramètres
Lorsque vous actionnez une commande rotative de la section SELECTED
CHANNEL et que le paramètre correspondant n’apparaît pas à la page actuellement sélectionnée, une fenêtre de paramètre comme celle illustrée ci-contre
s’affiche tant que vous réglez la commande. Si vous cessez de manier la commande durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement. Si la préférence
Auto Display est activée pour le paramètre en question, la page contenant ce paramètre
s’affiche au lieu de cette fenêtre de paramètre.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
56
Chapitre 3—Principes élémentaires
Demandes de confirmation
Pour certaines fonctions, la DM2000 vous demande
confirmation avant de les exécuter. Appuyez sur YES
pour exécuter la fonction ou sur NO pour l’annuler.
Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement et la fonction n’est
pas exécutée.
Fenêtre Title Edit
La fenêtre Title Edit permet d’entrer des noms pour les scènes, les bibliothèques, les automix, etc. Selon l’objet auquel vous attribuez un nom, vous pouvez entrer 4, 12 ou 16 caractères. Les saisies d’écran suivantes montrent les caractères disponibles. Celle de gauche
montre les majuscules, divers symboles et des marques de ponctuation. Celle de droite
montre les minuscules, les chiffres et d’autres marques de ponctuation.
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les caractères et de la touche
[ENTER] pour les entrer dans le nom. Le curseur passe automatiquement à l’emplacement
suivant après chaque entrée de caractère. Vous pouvez vous servir de la molette de paramètre ou des touches fléchées pour déplacer le curseur au sein du nom.
Servez-vous du bouton SHIFT LOCK pour sélectionner les majuscules et les minuscules et
du bouton SPC pour entrer un espace. Pour entrer un espace à la position du curseur et
déplacer les caractères suivants vers la droite, actionnez le bouton INS. Pour supprimer le
caractère à la position du curseur, actionnez le bouton DEL.
Lorsque vous avez terminé, actionnez le bouton OK pour entrer le nom ou le bouton CANCEL pour annuler l’opération.
Utilisation d’un clavier
Vous pouvez brancher un clavier compatible PS/2 au port KEYBOARD pour
entrer les noms plus rapidement lorsque la fenêtre Title Edit est affichée. Notez
que vous ne pouvez utiliser que les claviers américains à 101 et 104 touches.
Vous pouvez entrer les caractères (lettres, chiffres, symboles et ponctuation)
reconnus par la DM2000. Ceux-ci apparaissent dans la fenêtre Title Edit comme
lorsque vous entrez le nom à partir de la DM2000. Le tableau suivant montre les correspondances entre les autres touches du clavier et les fonctions de la fenêtre Title Edit.
Touche
Fonction Title Edit
Description
ESC
CANCEL
Annule l’entrée de nom
RETURN/ENTER
OK
Entre le nom spécifié
CAPS LOCK
SHIFT LOCK
Alterne entre majuscules et minuscules
SHIFT
—
Passe en majuscules
BACKSPACE
—
Efface le caractère à gauche
Curseur (gauche/droite)
Boutons fléchés gauche et droit
Déplace le curseur au sein du nom
INSERT
INS
Alterne entre la fonction d’insertion et
de remplacement
DELETE
DEL
Efface le caractère sélectionné
Barre d’espacement
SPACE
Insère un espace à la position actuelle
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Affichages des bandes de commandes de canaux
57
Affichages des bandes de commandes de canaux
CH01
Les affichages fluorescents donnent les informations suivantes sur les
bandes de canaux.
Vous pouvez ajuster la brillance de ces affichages avec la préférence “Display Brightness” à la page 286.
Canal sélectionné
Le bord de l’affichage du canal actuellement sélectionné est éclairé
comme illustré ci-contre.
Sensibilité au toucher des curseurs
Lorsque vous touchez les curseurs de canaux, les témoins de sensibilité au
toucher s’allument comme illustré ci-contre.
Indicateurs de routage
Ces indicateurs montrent les canaux de sortie vers lesquels un canal
d’entrée est envoyé: 1 à 8 correspondent aux Bus Out, “S” est Stereo Out,
et “D” la sortie directe.
Indicateurs EQ, Insert, Delay, Comp & Gate
Ces indicateurs montrent si les fonctions EQ, Insert, Delay, Comp et Gate
d’un canal sont actives ou coupées.
Représentation de l’encodeur
L’utilisation de l’affichage de l’encodeur dépend du paramètre assigné aux encodeurs:
Mode Pan, position Surround L/R et Surround F/R
(
Extrême gauche
indique le centre)
Autre position
Centre
indique un réglage au centre)
Extrême droite
Réglage nominal
indique le réglage nominal)
Maximum
(
Réglage nominal
indique le réglage nominal)
Maximum
(
(
Mode AUX/Mtrx et couche Alt
(
Minimum (–∞)
indique la position nominale)
Autre position
Surr LFE Level
(
Minimum (–96 dB)
indique la position nominale)
Autre position
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
58
Chapitre 3—Principes élémentaires
Paramètres Attenuator
(
Minimum (–96 dB)
indique la position nominale)
Autre position
(
Réglage nominal
indique le réglage nominal)
Maximum
Paramètres Delay Feedback Gain, Delay Mix & EQ Gain
(
Valeur négative
indique 0%, ±0 dB)
(
0%, ±0 dB
indique 0%, ±0 dB)
Valeur positive
Paramètres On/Off & Pre/Post
EQ On/Off, Phase On/Off, Insert On/Off, EQ Type, Gate On/Off, Comp On/Off, Aux Send
Pre/Post.
On/Pre
Off/Post
Paramètres Scene Fade Time
Minimum
(Coupé lorsque Fade Time = minimum)
Autre valeur
Maximum
Autres paramètres
Delay Time, EQ Q, EQ Frequency, Comp Threshold, Comp Ratio, Comp Attack, Comp
Release, Comp Out Gain, Comp Knee, Gate Threshold, Gate Range, Gate Attack, Gate
Hold, Gate Decay, Compander Width, HA Input Gain, HA Insert In Gain.
Minimum
Autre position
Autre position
Maximum
No Assign
Lorsque les encodeurs se voient assigner No Assign, Input Patch, Insert In Patch, Insert Out
Patch, Direct Out ou Surround Pan Wheel, les représentations d’encodeurs sont inactives.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Affichages des bandes de commandes de canaux
59
Noms des canaux
L’affichage des bandes de canaux indique également les noms ou les identités des canaux de
la couche sélectionnée. Chaque canal d’entrée et de sortie a une identité fixe ainsi qu’un
nom abrégé et un nom complet que vous pouvez modifier. Voyez “Attribuer un nom aux
canaux” à la page 159.
Les préférences permettent de définir si les noms abrégés (Short) ou les
numéros ID des canaux sont affichés. Vous pouvez aussi choisir entre
l’affichage du nom ou du numéro ID des ports. Voyez “Preferences 2” à
la page 286 pour en savoir plus.
CH01
1
Pour afficher le nom complet d’un canal, maintenez sa touche [SEL] enfoncée.
Après environ une seconde, le nom abrégé, le nom complet et l’identité du canal apparaissent, comme illustré ci-dessous.
CH01
ACGT
ACOU STIC GUIT AR
Nom abrégé
Nom complet
Identité du canal
Tous les autres éléments de l’affichage sont coupés tant que vous maintenez la touche [SEL]
enfoncée.
2
Relâchez la touche [SEL] lorsque vous avez terminé.
L’affichage de la bande du canal redevient normal.
Curseurs et encodeurs des canaux
Quand vous manipulez un curseur des canal, le niveau choisi est indiqué par quatre chiffres
sur l’affichage de bande de canaux correspondant. L’écran retourne à l’affichage précédent
une seconde après la manipulation des curseurs.
Si les encodeurs servent au réglage de “Pan”, “Aux Send”, “Matrix Send” ou “Alt Layer”, des
valeurs de paramètres à quatre chiffres apparaissent sur les affichages des bandes de canaux
quand vous manipulez les encodeurs. L’écran retourne à l’affichage précédent une seconde
après la manipulation des encodeurs.
Input Patch, Insert In Patch, Insert Out Patch & Direct Out
Lorsque vous assignez le paramètre Input Patch, Insert In Patch, Insert Out Patch ou Direct
Out aux encodeurs, l’affichage des encodeurs indique les identités des ports (Port ID).
Voyez “Routage avec les encodeurs” à la page 85 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
60
Chapitre 3—Principes élémentaires
Sélection de couches
Les canaux d’entrée et de sortie sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a
neuf couches en tout: quatre couches de canaux d’entrée, une couche Master (ou Output)
et quatre couches Remote.
Canaux d’entrée [1–24]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
[REMOTE 3]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
[REMOTE 4]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Canaux d’entrée [25–48]
Canaux d’entrée [49–72]
Canaux d’entrée [73–96]
Bus Out, Aux Send, Matrix Send [MASTER]
[REMOTE 1]
[REMOTE 2]
Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie à éditer avec les
commandes des bandes de canaux, sélectionnez une couche avec
les touches de la section LAYER (couche).
Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée s’allume et les affichages de bandes de canaux affichent les
noms abrégés/identités des canaux de la couche sélectionnée.
La couche sélectionnée détermine la fonction des encodeurs, des
touches [AUTO], [SEL], [SOLO], [ON], des affichages des bandes
de canaux et des curseurs de canaux. Exemple: lorsque la couche
1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1.
Si la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25.
Si la couche Master est sélectionnée, elle contrôle le Bus 1.
Le tableau suivant montre les canaux d’entrée et de sortie contrôlés par les bandes de commandes de canaux pour chaque couche.
Couche
(Layer)
1–8
9–16
17–20
1–24
Canaux d’entrée 1–24
Canaux d’entrée 25–48
49–72
Canaux d’entrée 49–72
73–96
Canaux d’entrée 73–96
MASTER
1 24
REMOTE 1
25 48
REMOTE 2
49 72
REMOTE 3
73 96
REMOTE 4
MASTER
Bandes de commandes de canaux
25–48
REMOTE
1–4
LAYER
Bus 1–8
Bus Aux 1–12
21–24
Bus Matrix 1–4
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
La fonction exacte de chaque curseur et encodeur des bandes de canaux dépend aussi du
mode Fader et du mode Encoder en vigueur. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à
la page 62 et “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 63 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Sélection des canaux
61
Sélection des canaux
Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie et les éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL, utilisez les touches LAYER pour sélectionner une couche et
les touches [SEL] pour sélectionner un canal de cette couche.
1
Sélectionnez une couche comme décrit à la page 60.
2
Servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner un canal d’entrée ou
de sortie.
SEL
Le témoin de la touche [SEL] du canal sélectionné s’allume et le bord de l’affichage
de sa bande de commandes s’allume (voyez page 57). De plus, l’identité et le nom abrégé du
canal apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran (voyez page 54).
Le canal sélectionné par chaque touche [SEL] varie en fonction de la couche choisie. Exemple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1. Si
la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25. Si la couche Master est
sélectionnée, elle contrôle le Bus 1. Le tableau suivant résume la situation.
Couche
(Layer)
Touche [SEL]
1–8
9–16
17–20
1–24
Canaux d’entrée 1–24
25–48
Canaux d’entrée 25–48
49–72
Canaux d’entrée 49–72
73–96
MASTER
REMOTE
1–4
21–24
Canaux d’entrée 73–96
Bus 1–8
Bus Aux 1–12
Bus Matrix 1–41
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
1. Chaque pression sur une touche [SEL] sélectionne alternativement le canal gauche et droit du bus Matrix.
Pour les canaux d’entrée ou de sortie formant une paire, le canal correspondant à la touche
[SEL] enfoncée est sélectionné et le témoin de la touche s’allume. Le témoin de la touche
[SEL] de l’autre canal clignote.
Les partenaires de canaux d’entrée et de sortie verticaux et horizontaux peuvent également
être sélectionnés avec les touches [L] et [R]de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND; ces touches servent aussi à sélectionner les canaux gauche et droit lorsqu’un envoi
Matrix ou la sortie Stereo Out est sélectionnée.
Si la page affichée concerne un paramètre, ce paramètre est automatiquement sélectionné
lorsque vous actionnez la touche [SEL] d’un canal. Si la page affichée ne contient pas un tel
paramètre, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran
affiche une page Delay pour des canaux de sortie quand vous actionnez une touche [SEL]
de canal d’entrée, la page Delay contenant le paramètre Delay pour canal d’entrée s’affiche.
Touche Stereo Out [SEL]
La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner la sortie Stereo Out pour une
édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin s’allume lors
de la sélection de Stereo Out. Chaque pression sur cette touche sélectionne en alternance les
canaux Stereo Out gauche et droit. Les touches [L] et [R]de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND permettent également de sélectionner les canaux gauche et droit.
Si la page affichée contient un paramètre Stereo Out, ce paramètre est automatiquement
sélectionné lorsque vous actionnez la touche [SEL]. Si ce n’est pas le cas, une page qui en
contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran affiche une page Delay pour
des canaux d’entrée quand vous actionnez la touche Stereo Out [SEL], la page Delay contenant le paramètre Stereo Out Delay apparaît automatiquement.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
62
Chapitre 3—Principes élémentaires
Auto Channel Select & Touch Sense Select
Lorsque la préférence “Auto Channel Select” (voyez page 285) est activée, vous pouvez
séletionner les canaux en déplaçant le curseur ou l’encodeur correspondant ou en actionnant la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante. Notez que la touche [AUTO] ne
permet de choisir les canaux que pendant l’enregistrement d’un automix ou sa préparation
à l’enregistrement.
Tant que la préférence “Fader Touch Sense SELECT” (page 286) est activée, vous pouvez
sélectionner les canaux en touchant simplement les curseurs.
Fader Mode (modes des curseurs)
La fonction de chaque curseur est déterminée par la couche et le mode des curseurs.
1
Sélectionnez une couche comme décrit à la page 60.
2
Servez-vous des touches FADER MODE pour sélectionner un
FADER MODE
mode pour les curseurs.
[FADER]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des canaux
FADER AUX/ MTRX
d’entrée ou les niveaux maîtres des canaux de sortie, selon la couche.
[AUX/MTRX]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des bus Aux ou Matrix,
selon la couche sélectionnée.
Le témoin de la touche FADER MODE sélectionnée s’allume.
Voici les fonctions des curseurs pour chaque couche et chaque mode Fader.
Couche
(Layer)
1–24
25–48
49–72
73–96
Fader
Mode
Can. 25–48: niveau Aux Send
Fader
Can. 49–72: niveau
Aux/Mtrx
Can. 49–72: niveau Aux Send
Fader
Can. 73–96 niveau
Aux/Mtrx
Aux/Mtrx
21–24
Can. 25–48: niveau
Aux/Mtrx
Fader
17–20
Can. 1–24: niveau Aux Send
Fader
Aux/Mtrx
9–16
Can. 1–24: niveau
Aux/Mtrx
Master
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
1–8
Fader
Fader
Remote
1–4
Curseurs
Can. 73–96: niveau Aux Send
Bus Out 1–8:
niveau maître
Aux Send 1–12:
niveau maître
Matrix Send 1–4:
niveau maître
Bus Out 1–8:
niveau Matrix Send
Aux Send 1–12:
niveau Matrix Send
Curseurs fixés sur –∞
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
63
Encoder Mode (modes des encodeurs)
Encoder Mode (modes des encodeurs)
La fonction de chaque encodeur est déterminée par la couche et le mode des encodeurs. Il y a deux modes encodeurs préprogrammés et quatre modes que l’utilisateur peut choisir parmi une palette de plus de 40 paramètres.
1
Sélectionnez une couche comme décrit à la page 60.
2
Utilisez les touches ENCODER MODE pour
ENCODER MODE
sélectionner un mode pour les encodeurs.
DISPLAY
[PAN]: Les encodeurs servent de commande
PAN
AUX/ MTRX
Pan. Quand vous appuyez sur les commutateurs
d’encodeurs, les positions stéréo actuelles apparaissent sur les affichages des bandes de canaux.
ASSIGN 1 ASSIGN 2 ASSIGN 3 ASSIGN 4
[AUX/MTRX]: Les encodeurs déterminent les
niveaux Aux ou Matrix Send, selon la couche
sélectionnée. Quand vous appuyez sur les commutateurs d’encodeurs, les niveaux de l’envoi
AUX ou Matrix actuellement choisi apparaissent sur les affichages des bandes de canaux.
[ASSIGN 1–4]: Les encodeurs déterminent les paramètres assignés aux touches ASSIGN.
Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 64
pour en savoir plus.
Le témoin de la touche ENCODER MODE sélectionnée s’allume.
Le tableau suivant indique les fonctions des encodeurs pour chaque couche et chaque mode
Encoder.
Couche
(Layer)
Encoder
Mode
Master
Remote
1–4
9–16
17–20
Assign 1–4
Can. 1–24: paramètre assigné1
INSERT
21–24
Can. 25–48: pan
Aux/Mtrx
Can. 25–48: niveau Aux Send
Assign 1–4
Can. 25–48: paramètre assigné1
Can. 49–72: pan
Aux/Mtrx
Can. 49–72: niveau Aux Send
Assign 1–4
Can. 49–72: paramètre assigné1
Can. 73–96 pan
Aux/Mtrx
Can. 73–96: niveau Aux Send
Assign 1–4
Can. 73–96: paramètre assigné1
Pan
SEND ASSIGN
Can. 1–24: pan
Pan
73–96
OUTPUT
Can. 1–24: niveau Aux Send
Pan
49–72
INPUT
Aux/Mtrx
Pan
25–48
SEND LEVEL
Encodeur
1–8
Pan
1–24
PAN
Inopérant
Inopérant
Matrix 1–4: Balance
Aux/Mtrx
Bus Out 1–8:
niveau Matrix Send
Aux Send 1–12:
niveau Matrix Send
Inopérant
Assign 1–4
Bus Out 1–8:
paramètre assigné
Aux Send 1–12:
paramètre assigné
Matrix Send 1–4:
paramètre assigné
Pan
Aux/Mtrx
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “Les couches (Layer) Remote” à la page 259 pour en savoir plus.
Assign 1–4
1. Quand la couche Alt est assignée, les encodeurs permettent de piloter un paramètre affecté au curseur
de canal correspondant de la couche associée. (Si, par exemple, la couche des canaux 1–24 est actuellement choisie, la couche associée peut être celle des canaux 25–48; si la couche des canaux 49–72
est actuellement sélectionnée, la couche des canaux 73–96 peut être la couche associée.)
Les valeurs des paramètres contrôlés par les encodeurs sont illustrées graphiquement dans
les affichages des bandes de canaux. Voyez “Affichages des bandes de commandes de
canaux” à la page 57 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
64
Chapitre 3—Principes élémentaires
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]
Vous pouvez assigner des paramètres de votre choix aux quatre touches ENCODER MODE
[ASSIGN].
Initialement, les touches [ASSIGN] ont les fonctions suivantes:
[ASSIGN 1]: Input Patch
[ASSIGN 2]: Direct Out
[ASSIGN 3]: Surr. LFE Level
[ASSIGN 4]: Surr. Pan Wheel
1
Servez-vous de la touche ENCODER MODE [DISPLAY] pour sélectionner la
page “Encoder Mode Assign”.
Les noms des paramètres actuellement assignés à chaque touche [ASSIGN] s’affichent dans
le cadre de gauche. Le paramètre de la touche [ASSIGN] sélectionnée est contrasté dans le
cadre de droite.
2
Actionnez une touche [ASSIGN] ou servez-vous des touches du curseur ▲/▼
pour sélectionner une touche [ASSIGN].
3
Sélectionnez un paramètre avec la molette ou les touches INC/DEC.
Un paramètre est sélectionné lorsqu’il est entouré d’un cadre pointillé.
Voyez la “Liste des paramètres assignables aux encodeurs” à la page 65 pour y découvrir
l’ensemble des paramètres pouvant être assignés.
4
Actionnez la touche [ENTER] pour entériner votre choix.
Une fois l’assignation effectuée, le paramètre choisi est contrasté dans le cadre de droite.
Lorsque vous sélectionnez des canaux ne disposant pas du paramètre assigné, les encodeurs
sont inopérants. Exemple: si le paramètre “Phase” est assigné aux encodeurs alors que la
couche Master est sélectionnée, les encodeurs sont inopérants car les Bus Out, Aux Send et
Matrix Send n’ont pas de paramètre Phase.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]
65
Liste des paramètres assignables aux encodeurs
No.
Paramètre
1
No Assign
Fonction des encodeurs
Fonction des commutateurs
—
—
2
Attenuator
Atténuateur
3
Input Patch
Input Channel patch
—
4
Insert In Patch
Insert In patch
Confirme ou exécute la sélection du patch
5
Insert Out Patch
Insert Out patch
Confirme ou exécute la sélection du patch
6
Direct Out
Direct Out patch
Confirme ou exécute la sélection du patch
7
Phase
Phase: normale/inversée
—
8
Insert On
Insert on/off
—
9
Aux pre/post
Aux pre/post
—
—
Confirme ou exécute la sélection du patch
10
Delay On
Delay on/off
11
Delay Time
Delay Time
—
12
Delay FB.Gain
Delay FB.Gain
—
13
Delay Mix
Delay Mix
—
14
EQ On
Egalisation on/off
—
15
EQ Type
Type d’égalisation
—
16
EQ Low Q
Largeur de bande du grave
—
—
17
EQ Low F
Fréquence du grave
18
EQ Low G
Gain du grave
—
19
EQ Low-Mid Q
Largeur de b. du médium grave
—
20
EQ Low-Mid F
Fréquence du médium grave
—
21
EQ Low-Mid G
Gain du médium grave
—
22
EQ High-Mid Q
Largeur de b. du médium aigu
—
23
EQ High-Mid F
Fréquence du médium aigu
—
24
EQ High-Mid G
Gain du médium aigu
—
25
EQ High Q
Largeur de bande de l’aigu
—
26
EQ High F
Fréquence de l’aigu
—
27
EQ High G
Gain de l’aigu
—
28
Gate On
Gate on/off
—
29
Gate Threshold
Gate Threshold
—
30
Gate Range
Gate Range
—
31
Gate Attack
Gate Attack
—
32
Gate Decay
Gate Decay
—
33
Gate Hold
Gate Hold
—
34
Comp On
Comp on/off
—
—
35
Comp Threshold
Comp Threshold
36
Comp Ratio
Comp Ratio
—
37
Comp Attack
Comp Attack
—
38
Comp Release
Comp Release
—
39
Comp Out Gain
Comp Out Gain
—
40
Comp Knee/Width
Comp Knee/Width
—
41
Surr L/R Pan
Position Surround gauche/droite (L/R)
—
42
Surr F/R Pan
Position Surround avant/arrière (F/R)
—
43
Surr Front DIV
Divergence avant du Surround
—
44
Surr Rear DIV
Divergence arrière du Surround
—
45
Surr. LFE Level
Niveau Surround LFE
—
—
46
Surr. Pan Wheel
Commande Surround Pan
47
Scene Fade Time
Valeur Fade Time des scènes
48
Alt Layer
Couche Alt
—
Indique des valeurs sur les affichages des
bandes de canaux
49
HA Gain
Commande de gain d’un HA
—
50
Ins HA Gain
Niveau Insert d’un HA
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
66
Chapitre 4—I/O analogiques & section AD Input
4 I/O analogiques & section AD Input
Section AD Input
La DM2000 dispose de 24 entrées analogiques permettant de brancher des microphones et
des sources de niveau ligne.
Les entrées AD Input peuvent être envoyées aux canaux d’entrées ou aux entrées d’insertion
des canaux d’entrées (voyez page 79). Elles peuvent également être envoyées aux entrées
d’insertion des canaux de sortie (voyez page 82).
Connecteurs des entrées AD Input
Les entrées AD Input sont dotées de connecteurs de type XLR-3-31 et de prises
pour jacks 1/4” symétriques ayant tous deux une plage d’entrée nominale de
–60 dB à +10 dB. Les prises pour jacks peuvent aussi accueillir des jacks asymétriques; ils ont priorité sur les connecteurs XLR ce qui signifie qu’il suffit d’insérer un jack pour désactiver le connecteur XLR.
Alimentation fantôme
+ 48V
ON
OFF
Les entrées AD Input sont pourvues d’une alimentation fantôme pour microphones à condensateur et boîtes à insertion directe. L’alimentation fantôme est
fournie aux connecteurs symétriques XLR-3-31 et peut être activée/coupée
individuellement pour chaque connecteur.
Pad
PAD
26dB
Les entrées AD Input ont des commutateurs d’atténuation PAD qui atténuent
les signaux d’entrée de 26 dB, permettant ainsi aux préamplis de travailler avec
des signaux à haut niveau. Cette atténuation sert généralement pour des
signaux venant de microphones de basse ou de caisse claire ou, encore, pour des
signaux de niveau ligne élevés.
Gain
-60
-16
GAIN
Les entrées AD Input sont pourvues de commandes de gain rotatives et crantées
d’une sensibilité d’entrée allant de –16 dB à –60 dB ou de +10 dB à –34 dB lorsque le commutateur PAD est activé. Les commandes GAIN déterminent le
niveau des préamplis, ce qui vous permet d’optimiser le niveaux des signaux
d’entrée et obtenir le meilleur rapport signal/bruit. Idéalement, la commande
GAIN doit être réglée de sorte à ce que le niveau du signal soit relativement
élevé; le témoin PEAK peut s’allumer occasionnellement. S’il s’allume souvent,
par contre, il faut diminuer un peu le réglage GAIN pour éviter toute saturation
du signal. Cependant, si le réglage GAIN est trop bas, le rapport signal/bruit
sera moins bon.
Témoins PEAK & SIGNAL
PEAK
SIGNAL
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Ces témoins utilisés avec les commandes GAIN et les commutateurs PAD permettent d’optimiser les niveaux des signaux. Le témoin SIGNAL s’allume lorsque le niveau du signal atteint 20 dB sous le niveau indiqué. Le témoin PEAK
s’allume lorsque le niveau du signal d’entrée atteint 3 dB sous le seuil de saturation.
Stereo Out
67
AD Insert (inserts analogiques)
Les entrées analogiques disposent de boucles d’insertion commutables avec des
prises pour jack 1/4” TRS symétriques pour les envois et les retours. Le câblage
des connecteurs est le suivant: gaine–masse, anneau–froid, pointe–chaud. Le
niveau de signal indiqué pour les deux connecteurs est de +4 dB.
OFF
ON
INSERT
Les boucles d’insertion des entrées AN peuvent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF, ce qui vous évite de
devoir débrancher votre matériel externe pour éliminer une boucle d’insertion.
Stereo Out
Voyez page 105 pour en savoir davantage sur les sorties Stereo Out.
Control Room Monitor Out
Voyez page 161 pour en savoir davantage sur les sorties Control Room Monitor Out.
Studio Monitor Out
Voyez page 162 pour en savoir davantage sur les sorties Studio Monitor Out.
Omni Out
La DM2000 propose des sorties assignables Omni Out dotées de connecteurs pour jacks
1/4” TRS. Les sorties Omni Out peuvent accueillir les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix
Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie, ou aux canaux Surround
Monitor (voyez page 82). De plus, les sorties directes des canaux d’entrée peuvent être
envoyées aux sorties Omni Out (voyez page 83).
Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum pour chaque sortie OMNI OUT de façon
interne sur +4 dB (niveau opérationnel de –10 dB) ou +18 dB (niveau opérationnel de
+4 dB). Pour en savoir plus, contactez votre renvendeur.
2TR Analog IN
La DM2000 dispose de deux séries d’entrées à 2 pistes analogiques: la première,
2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL), propose des connecteurs pour jacks 1/4”
TRS symétriques. La seconde série d’entrées, 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV
(UNBAL), propose des connecteurs RCA/Cinch asymétriques. Les signaux de
ces entrées peuvent être écoutés via les sorties Control Room Monitor si vous
actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR A1] et [2TR A2]. Ils peuvent
être envoyés aux canaux d’entrée (voyez page 79), aux entrées d’insertion des
canaux d’entrée (voyez page 80), ou aux entrées d’insertion des canaux de sortie (voyez page 82).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
68
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
5 I/O numériques & cascade
Wordclock
A la différence du matériel audio analogique, le matériel audio numérique doit être synchronisé lorsque des signaux audio numériques doivent être transférés d’un appareil à
l’autre. En effet, une absence de synchronisation risque d’entraîner du bruit, des erreurs de
reproduction, des glissements ou des clics audibles. La synchronisation se fait avec une horloge numérique ou wordclock qui synchronise tous les signaux audio numériques d’un système. Notez que wordclock n’a rien à voir avec la synchronisation temporelle et diffère donc
des codes SMPTE/EBU ou MIDI Timecode qui permettent de synchroniser des enregistreurs à bandes, des séquenceurs MIDI, etc. La synchronisation wordclock se fait au niveau
des circuits de traitement des données audio numériques au sein de chaque appareil audio
numérique.
Dans un système audio numérique typique, un appareil fait office de maître wordclock
tandis que les autres lui sont asservis (esclaves wordclock) et se synchronisent sur son
horloge. Les signaux wordclock peuvent être envoyés via des câbles dédiés (généralement des câbles BNC) ou dérivés de connexions audio numériques de format AES/EBU,
ADAT et Tascam.
Si vous branchez la DM2000 en ne vous servant que des entrées et sorties analogiques, il est
inutile de procéder à un réglage wordclock particulier. La DM2000 peut être réglée de sorte
à utiliser sa propre horloge wordclock interne. Si vous y ajoutez du matériel numérique, par
contre, vous devez choisir un appareil maître wordclock sur l’horloge duquel les autres
appareils se synchroniseront.
La DM2000 peut servir de maître wordclock en tournant à 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz ou
96 kHz, ou peut être asservie à une source wordclock externe. Les signaux wordclock externes peuvent être reçus via les entrées Slot, les entrées numériques 2TR, le port CASCADE
IN ou le connecteur dédié BNC WORD CLOCK IN.
Dans un système où tous les appareils utilisent une horloge wordclock commune, il est
important de mettre tous les éléments sous tension, même si vous ne les utilisez pas. Commencez par mettre le maître wordclock sous tension puis les appareils asservis. Lorsque
vous coupez le système, commencez par les appareils asservis et coupez l’appareil maître en
dernier lieu. Avant toute utilisation, assurez-vous que les appareils asservis sont correctement synchronisés sur l’appareil maître. La plupart des appareils disposent à cet effet de
témoins en face avant. Veuillez consulter la documentation des différents appareils.
Connexions wordclock
La DM2000 dispose d’une entrée wordclock BNC et de deux sorties
wordclock BNC. Les signaux wordclock externes peuvent arriver au
connecteur WORD CLOCK IN et bénéficier du commutateur de
terminaison 75Ω ON/OFF (voyez page 70). WORD CLOCK OUT
1 produit un signal wordclock de même fréquence que la DM2000. WORD CLOCK OUT
2 produit un signal wordclock ayant une fréquence équivalant à la moitié de celle de la
DM2000 lorsque vous utilisez une fréquence de 88.2 kHz ou 96 kHz (si la DM2000 tourne
à une fréquence de 96 kHz, ce connecteur transmet un signal wordclock de 48 kHz).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Wordclock
69
Sélection de la source wordclock
Voici comment sélectionner la source wordclock.
Remarque: Lorsque vous changez la source wordclock sur tout dispositif de votre système audio
numérique, certains éléments peuvent produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis
au préalable pour éviter d’endommager les enceintes.
1
Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Word
Clock Select”.
2
Sélectionnez les sources avec les touches du curseur puis appuyez sur
[ENTER] pour confirmer.
La colonne SLOT TYPE affiche les noms de toute carte I/O installée. Les colonnes IN et
OUT indiquent le nombre d’entrées et de sorties disponibles pour chaque carte I/O. La case
FS située dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock (non synchronisé).
Vous avez le choix parmi les sources wordclock suivantes:
SLOT1–6 (1/2–15/16): Ces boutons sélectionnent les entrées Slot comme source wordclock. Les entrées sont sélectionnées par paires, le nombre de paires dépendant du type de
carte I/O installée.
WC IN: Ce bouton sélectionne le connecteur WORDCLOCK IN comme source wordclock.
CAS. IN: Ce bouton sélectionne le port CASCADE IN comme source wordclock.
2TRD1, 2TRD2, 2TRD3: Ces boutons sélectionnent les entrées numériques 2TR comme
source wordclock.
INT44.1k, INT48k, INT88.2k, INT96k: Ces boutons sélectionnent le générateur
wordclock interne comme source wordclock.
Les boutons de sélection de source ont les indications suivantes:
Un signal wordclock utilisable est présent à cette entrée.
Aucun signal wordclock n’est présent à cette entrée.
Un signal wordclock est présent mais il n’est pas synchronisé avec la fréquence actuelle
de la DM2000.
Source wordclock en vigueur.
Cette entrée a été sélectionnée comme source wordclock mais aucun signal utilisable
n’a été reçu.
Ne peut pas être sélectionné comme source wordclock car il est impossible d’obtenir un
signal wordclock de cette entrée sur ce type de carte I/O ou il n’y a pas de carte I/O.
Si une source wordclock externe fait défaut, la DM2000 passe automatiquement sur son
générateur wordclock interne en sélectionnant la fréquence la plus proche.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
70
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Terminaison des signaux wordclock externes
Lorsqu’un signal wordclock est transmis via des câbles BNC, la chaîne doit être pourvue
d’une terminaison. Sans cela, vous risquez d’obtenir des heurts et des erreurs de synchronisation. L’idéal est d’effectuer une connexion wordclock avec terminaison pour chaque élément. Les exemples suivants vous montrent deux façons de répartir un signal wordclock et
la manière de terminer la chaîne. Normalement, le commutateur WORD CLOCK 75Ω
ON/OFF de la DM2000 doit être réglé sur ON. Le réglage OFF est destiné à des sources wordclock aux spécifications particulières.
Distribution en étoile
Cet exemple utilise un boîtier de distribution wordclock pour amener un signal wordclock
à chaque appareil individuel. La terminaison se fait au niveau de chaque appareil.
WC OUT
(BNC)
Maître
wordclock
WC IN (BNC)
Boîtier de distribution wordclock
WC IN (BNC)
WC IN (BNC)
WC IN (BNC)
Appareil A
Appareil B
Appareil C
Appareil D
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Distribution en chaîne
Ici, le signal wordclock est distribué en chaîne et chaque appareil transmet le signal wordclock à l’appareil suivant. Cette méthode de distribution n’est pas recommandée pour
les systèmes importants.
Maître
wordclock
WC OUT (BNC)
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
WC IN
(BNC)
Appareil A
Appareil B
Appareil C
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Sorties 2TR Digital
La DM2000 propose trois séries de sorties numériques à 2 pistes: les
sorties 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 et AES/EBU 2 se servent de
connecteurs XLR-3-32 pour transmettre des données audio numériques de format AES/EBU. La sortie 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 3
propose un connecteur RCA/Cinch et transmet des données numériques audio de format
consumer (IEC-60958). Ces sorties peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send,
Matrix Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie ou le signal Control
Room (voyez page 83). Elles peuvent également servir de sorties directes en recevant les
signaux Direct Out (voyez page 83). Ces sorties peuvent transmettre des signaux audio
numériques à des fréquences d’échantillonnages différentes de celle utilisée par la DM2000
grâce à des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes (voyez page 71). Il est
possible d’appliquer du Dither aux signaux de sortie numériques pour un transfert vers des
systèmes à résolution inférieure (voyez page 75).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Entrées 2TR Digital
71
Entrées 2TR Digital
La DM2000 propose trois séries d’entrées numériques à 2 pistes: les
entrées 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 et AES/EBU 2 se servent de
connecteurs XLR-3-31 pour recevoir des données audio numériques
de format AES/EBU. L’entrée 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 propose un connecteur RCA/Cinch et accepte des données numériques audio de format consumer (IEC-60958). Ces entrées peuvent être écoutées via les enceintes en cabine si vous
actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR D1], [2TR D2] et [2TR D3]. Elles peuvent
être assignées aux canaux d’entrée (voyez page 79), aux entrées d’insertion des canaux
d’entrée (voyez page 80) ou aux entrées d’insertion des canaux de sorties (voyez page 82).
Il est possible de recevoir des signaux audio numériques à des fréquences d’échantillonnages différentes de celle utilisée par la DM2000 grâce à des convertisseurs de fréquence
d’échantillonnage internes (voyez page 71). Vous pouvez contrôler le canal des signaux
numériques présents à ces entrées à la page “Channel Status Monitor” (voyez page 75).
Conversion de la fréquence d’échantillonnage (2TR In/Out)
Les entrées et sorties numériques 2TR de la DM2000 sont dotées de convertisseurs de fréquence d’échantillonnage qui vous permettent d’y brancher votre matériel audio numérique 44.1/48 kHz.
1
Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Sampling Rate Converter”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
La case FS dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock.
2TR IN D1–3: Ces boutons permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence
d’échantillonnage pour chaque entrée numérique 2 TR IN. Lorsqu’il est activé, la fréquence
d’échantillonnage des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la DM2000. La fréquence d’échantillonnage originale est affichée.
2TR OUT D1–3: Ces boutons permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence
d’échantillonnage pour chaque sortie numérique 2 TR OUT. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnage des données audio numériques transmises est convertie en fonction de la fréquence choisie: 44.1 kHz ou 48 kHz.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
72
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Slot I/O
La DM2000 dispose de six fentes ou Slots pour installer des cartes I/O mini YGDAI (Yamaha
General Digital Audio Interface) disponibles en option. Ces cartes offrent diverses options
d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats de connexion audio
numériques populaires, dont AES/EBU, ADAT et Tascam.
Les entrées Slot peuvent être assignées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion des
canaux d’entrée (voyez page 79) ou des canaux de sortie (voyez page 82). Les sorties Slot
peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, Insert
Out, les canaux Surround Monitor (voyez page 81) ou les sorties directes (voyez page 83).
Il est possible d’appliquer du Dither aux sorties Slot pour un transfert vers des systèmes à
résolution inférieure (voyez page 75).
Cartes disponibles
Les cartes mini YGDAI I/O suivantes sont actuellement disponibles. Veuillez consulter le site
Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante pour vous tenir au courant des dernières
nouveautés concernant les cartes I/O:
http://www.yamahaproaudio.com/
Carte
Format
Entrée Sortie
MY8-AD
MY8-AD241
MY4-AD
Connecteurs
20-bits, 44.1/48 kHz
8
Entrée analogique
MY8-AD96
MY4-DA
Résolution/Fréq. d’échant.
Jack (symétrique) x8
—
24 bits, 44.1/48 kHz
4
XLR-3-31 (symétrique) x4
8
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz D-sub à 25 broches
4
20 bits, 44.1/48 kHz
XLR-3-32 (symétrique) x4
Sortie analogique
—
Entrées/sorMY8-ADDA96 ties analogique
8
8
MY8-AE2
8
8
MY16-AE2
16
16
8
8
ConnecteurBNC x8
8
8
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz D-sub à 25 broches
8
8
Optique x2
16
16
Optique x4
8
8
D-sub à 25 broches
Sortie wordclock BNC
16
16
D-sub à 25 broches
8
8
16
16
Connecteur 1394 à 6 broches x2
CobraNet
16
16
ADAT
8
8
MY8-DA96
MY8-AEB
Entrées/sorties AES/EBU
8
D-sub à 25 broches
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz
24 bits, 44.1/48 kHz
Euroblock x4
D-sub à 25 broches
MY8-AE96
MY8-AE96S3
MY8-AT2
MY16-AT2
Entrées/sorties ADAT
MY8-TD2
Tascam
MY16-TD2
MY8-mLAN2
MY16-mLAN2
MY16-C2
24 bits, 44.1/48 kHz
IEEE1394
WAVES Y56K
WAVES Y96K
24-bit, 44.1/48 kHz
24 bits, 44.1/48 kHz
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz
RJ-45 x2
Optique x2
1. Cette carte remplace la carte 20 bits MY8-AD.
2. Ces cartes supportent 24 bits/96 kHz en mode Double Channel. (Requiert un signal wordclock 96 kHz
indépendant.)
3. Cette carte est identique à la carte MY8-AE96, si ce n’est qu’elle comporte un convertisseur de fréquence
d’échantillonnage.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Slot I/O
73
Installation de cartes I/O
Certaines combinaisons de cartes ne sont pas possibles pour des raisons techniques. Avant d’installer une carte, consultez donc le site web de Yamaha
(voyez p. 6) pour vous assurer que la carte en question est bien reconnue par
l’appareil. http://www.yamahaproaudio.com/
Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont paséré spécifiquement
recommandées par Yamaha pour cet appareil, il y a risque d’électrocution ou d’incendie
et de dysfonctionnements.
Cette section explique comment installer des cartes I/O.
1
Coupez l’alimentation de la DM2000.
2
Dévissez les deux vis de fixation et enlevez le cache de la fente, comme illustré ci-dessous.
Conservez le cache et les vis de fixation dans un endroit sûr pour tout usage ultérieur.
3
Insérez la carte entre les rails de guidage et faites-la glisser jusqu’au bout.
Vous devrez peut-être enfoncer fermement la carte afin de la brancher au
connecteur interne.
4
Fixez la carte en vous servant des vis à papillon. N’oubliez pas de les serrer
sinon la carte ne sera pas mise correctement à la masse et cela risque d’entraîner des dysfonctionnements.
La page “Word Clock Select” vous permet de vérifier les cartes I/O installées (voyez
page 69).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
74
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Réglage du format de transfert pour les fréquences d’échantillonnage
élevées
Le format de transfert des données pour les fréquences d’échantillonnage élevées peut être
déterminé de la façon suivante.
1
Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Higher
Sample Rate Data Transfer Format”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
La colonne SLOT TYPE affiche les noms des cartes I/O installées.
IN/OUT: Ces paramètres permettent de déterminer le format de transfert des données
entrantes et sortantes de cartes I/O lorsque vous utilisez des fréquences d’échantillonnages
élevées (88.2 kHz ou 96 kHz). Vous avez le choix entre “Double Channel”, “Double Speed”
ou “Single”. En mode Double Speed, les données audio numériques sont reçues et transmises à la fréquence d’échantillonnage élevée actuellement choisie (c.-à-d. 88.2 kHz ou
96 kHz). En mode Double Channel, les données audio numériques sont reçues et transmises à une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence
d’échantillonnage utilisée et les données sont traitées par deux canaux, réduisant ainsi à
quatre le nombre d’entrées ou de sorties d’une carte I/O à huit canaux. En mode Double
Channel, les canaux pairs sont désactivés. Le mode Double Channel vous permet d’enregistrer des données audio à 96 kHz sur des enregistreurs multipistes numériques de
44.1/48 kHz. En mode Single, les données audio numériques sont reçues et transmises à
une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence
d’échantillonnage actuelle la plus élevée. Cette fonction tombe à pic pour les applications
d’enregistrement et de reproduction multipiste numérique.
Les paramètres IN et OUT ne sont disponibles que lorsque vous sélectionnez une fréquence
d’échantillonnage élevée (88.2 kHz ou 96 kHz). Avec une fréquence d’échantillonnage de
44.1 kHz ou 48 kHz, les paramètres de cette page sont indisponibles comme le sont les paramètres individuels pour les Slots dotés de cartes I/O analogiques ou dépourvus de carte I/O.
Si vous avez installé une carte I/O qui ne reconnaît pas les fréquences 88.2/96 kHz, comme
la carte MY8-AE, MY8-AT ou MY8-TD, le mode Double Speed n’est pas disponible pour
IN et OUT.
SRC: Ces paramètres permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour chaque paire d’entrées Slot. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnages des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la DM2000. La fréquence d’échantillonnage originale s’affiche. Ces paramètres ne
sont disponibles qu’avec des cartes contenant des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage intégrés, comme la MY8-AE96S.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Application de Dither aux sorties numériques
75
Application de Dither aux sorties numériques
Pour transférer des données audio numériques à des systèmes de résolution inférieure, il est
possible d’ajouter du bruit numérique (Dither) à 16, 20 ou 24 bits aux sorties numériques
2TR OUT et Slot.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Dither”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres Dither
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour les régler.
La colonne SLOT affiche le nom des cartes I/O installées.
Vous pouvez copier le réglage sélectionné pour tous les autres paramètres Dither en “double-cliquant” la touche [ENTER].
Contrôle des informations canal des entrées numériques
Vous pouvez vérifier les informations canal des signaux audio numériques des entrées 2TR
IN et Slot de la façon suivante.
1
Servez de la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Channel Status Monitor”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
76
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons SLOT 1–6
et 2TR IN, puis appuyez sur [ENTER].
Les informations canal affichées comprennent notamment la fréquence d’échantillonnage
(FS), l’emphasis, la catégorie et le statut de protection.
Si vous utilisez une carte E/S mini-YGDAI autre que celle utilisant le format AES/EBU,
l’information “Channel Status” est affichée en gris.
3
Si vous sélectionnez le bouton SLOT d’une fente contenant une carte MY16-AE, vous pouvez choisir le
groupe de canaux voulu avec les boutons 01–08 et
09–16 dans le coin inférieur droit de l’écran.
Cascade de consoles
Vous pouvez relier jusqu’à quatre DM2000 ou 02R96 en cascade afin de disposer de 384
canaux d’entrée. Dans ce cas, plusieurs fonctions, comme Solo, le chargement de scène et la
sauvegarde sont liées d’une console à l’autre afin que les différentes consoles n’en constituent plus qu’une seule grande. Vous pouvez également inclure une console d’enregistrement numérique 02R de Yamaha dans la cascade.
Les ports CASCADE IN et CASCADE OUT permettent
de transmettre et de recevoir des signaux de la cascade et
de contrôle. Utilisez exclusivement les câbles Cascade
prévus à cet effet et disponibles en option pour vos connexions.
Fonctions liées
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les fonctions suivantes de la DM2000 sont liées via les ports Cascade:
AUX SELECT (les lignes AUX 9–12 ne sont pas reliées à la 02R96.)
MATRIX SELECT (N’est pas reliée à la 02R96.)
Sélection de la page d’écran (N’est pas reliée à la 02R96.)
Fonction Solo
FADER MODE
ENCODER MODE
Réglage du point de contrôle de niveau du signal (Metering)
Maintien de crêtes (Peak Hold) activé/coupé
Meter Fast Fall On/Off
Sauvegarde/Chargement de scènes, et fenêtre Title
Lorsqu’une scène est chargée sur la console maître, par exemple, cette scène est chargée sur
toutes les consoles mises en cascade.
Les fonctions Automix suivantes: Make New Automix, Store, Recall, Title Edit, Transport
(AutoREC, REC, PLAY, STOP, ABORT).
Les paramètres Automix suivants: Automix Enable/Disable, Internal Start Time, Offset
Time, Frame Rate, Overwrite (FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON, EQ), Motor
ON/OFF, Edit Out Mode OFF/RETURN/TAKEOVER, Return Time, Update To End
On/Off, ABSOLUTE/RELATIVE Fader Edit Mode, Touch Sense Edit In On/Off, Touch
Sense Edit Off/Touch/Latch.
La liaison des fonctions et des paramètres peut être activée ou coupée avec la préférence
Cascade COMM Link (voyez page 285). La fonction Solo est toujours liée, quel que soit le
réglage de cette préférence.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Cascade de consoles
77
Remarque: Lorsque la préférence “Cascade COMM Link” est activée, n’effectuez aucune connexion MIDI entre deux DM2000/02R96 en cascade. Si vous établissez des connexions MIDI
entre deux DM2000/02R96 reliés en cascade alors que la préférence “Cascade COMM Link”
est activée, vous risquez, lors d’une opération de sauvegarde sur la console maître, de déclencher
une boucle de sauvegardes infinies sur les deux consoles.
Exemples de cascades
Cascade de deux DM2000
Master: Off
Bi-directional: –
Master: On
Bi-directional: On
CASCADE OUT
CASCADE IN
DM2000 #1
DM2000 #2
CASCADE IN
CASCADE OUT
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Cascade de trois DM2000 ou plus
Master: Off
Bi-directional: –
Master: Off
Bi-directional: –
CASCADE OUT
CASCADE OUT
CASCADE IN
DM2000 #1
Master: On
Bi-directional: On
DM2000 #2/3
CASCADE OUT
CASCADE IN
DM2000 #4
CASCADE IN
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Cascade avec une console d’enregistrement numérique 02R
Master: Off
Bi-directional: –
Cascade In from 02R
CASCADE OUT
02R
CASCADE IN
Master: On
Bi-directional: Off
CASCADE OUT
DM2000 #1/2
Les signaux Aux Send 9–12 ne
peuvent être transmis en cascade
qu’entre les DM2000.
CASCADE IN
DM2000 #3
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
78
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Atténuation des entrées Cascade
Il est possible d’atténuer les entrées Cascade et de spécifier le mode Cascade et la source Cascade à la page “Cascade In”.
1
Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade
In”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
CASCADE MODE: Pour produire les mêmes signaux à partir de deux DM2000, activez le
bouton BI-DIRECTIONAL. Dans ce cas, les connexions de cascade sont mises en boucle.
Activez l’option CASCADE MASTER sur une des DM2000 pour en faire la console maître.
Lorsque le bouton BI-DIRECTIONAL est coupé, la dernière DM2000 est automatiquement sélectionnée comme console maître et produit les signaux finaux.
CASCADE IN FROM: Permet de préciser la console branchée au port CASCADE IN: une
DM2000 ou une 02R. Lorsque vous y branchez une DM2000 ou une 02R96, “DM2000” est
automatiquement entré.
CASCADE IN ATTENUATOR: Ces commandes permettent d’atténuer les signaux
d’entrée de la cascade. Vous pouvez copier le réglage Attenuator sélectionné pour tous les
autres paramètres Attenuator en “double-cliquant” sur la touche [ENTER].
Activer/couper les sorties Cascade
Il est possible d’activer/couper les sorties Cascade de la façon suivante.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade
Out”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons ON/OFF
et de la touche [ENTER] pour entériner votre choix.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des entrées & des sorties
79
6 Assignation des entrées & des sorties
Assignation des entrées (Input Patch)
Les signaux d’entré et de sortie pour les canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux
d’entrée et les processeur d’effets internes sont sélectionnées aux pages “Input Patch” (assignation des entrées) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [INPUT
PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC
et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
Les paramètres d’assignation (Patch) affichent des noms de port abrégés. Le nom de port
complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page.
L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 85). Vous
pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées des canaux d’entrées, les entrées
d’insertion des canaux d’entrée et celles des canaux de sortie (voyez page 85).
Vous trouverez la liste complète des sources d’assignation d’entrées à la page 297. Les assignations d’entrée initiales sont reprises à la page 300.
Vous pouvez sauvegarder les assignations d’entrées dans la bibliothèque d’assignations
d’entrées (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires
utilisateur. Voyez “Input Patch Library (Assignations d’entrée)” à la page 171 pour en savoir
plus.
Assignation des canaux d’entrée
Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs
d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les sorties Bus Out ou Aux
Send aux entrées des canaux d’entrée.
Les paramètres Input Channel Patch des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages.
La page “Input Channel 1–48 Patch” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple, CH1, CH25, CH2,
CH26, etc.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
boutons [SEL] et les couches (Layer) Input.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
80
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties
Assignation des entrées d’insertion des canaux d’entrée
Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs
d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des
canaux d’entrée.
Les paramètres “Input Channel Insert In Patch” des 96 canaux d’entrée sont répartis sur
deux pages. La page “Input Channel 1–48 Insert In Patch” illustrée ci-dessous. L’autre page
a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux
d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple,
CH1, CH25, CH2, CH26, etc.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
boutons [SEL].
Assignation des entrées et sorties d’effet
Vous pouvez assigner les signaux Aux Send, les sorties des processeurs d’effets internes
(OUT1 ou OUT2 uniquement) ou les sorties d’insertion des canaux de sortie aux entrées
des processeurs d’effets internes.
Vous pouvez assigner les sorties des processeurs d’effets internes à des canaux d’entrée ou à
des sources Insert In. Vous pouvez aussi assigner les entrées des processeurs d’effets internes
à leurs sorties (uniquement OUT1 ou OUT2).
Les paramètres “Internal Effects Processor Input Patch” sont répartis sur deux pages: une
pour les processeurs d’effets 1 et 2, et l’autre pour les processeurs d’effets 3–8. Les types
d’effets de chaque processeur s’affichent dans les cadres.
FOLLOW SURROUND: Quand vous chargez un effet Surround pour le processeur
d’effets 1 ou 2, ce bouton permet d’afficher les entrées et sorties d’effet selon l’ordre défini
à la page “Surround Bus Setup” (voyez page 100). Si les effets surround sont compatibles
avec des systèmes 5.1, les paramètres de bus du mode Surround 5.1 sont utilisés.
: Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que la page “Effect Edit (1–8)” du processeur d’effets
à éditer s’affiche.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des sorties (Output Patch)
81
Assignation des sorties (Output Patch)
Vous pouvez sélectionner les sources pour les sorties Slot, Omni Out, les entrées d’insertion
des canaux de sortie, les sorties directes, les sorties numériques 2TR et les égaliseurs graphiques (GEQ) aux pages “Output Patch” (assignation des sorties) que vous pouvez afficher
avec la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH]. Servez-vous des touches du curseur
pour sélectionner les paramètres d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette
des paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
choix.
Selon la page Patch affichée, les paramètres d’assignation (Patch) peuvent afficher des noms
de canal ou de port abrégés. Le nom de canal ou de port complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page.
L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 85). Vous
pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées d’insertion, les sorties d’insertion et les sorties directes (voyez page 85).
Vous trouverez la liste complète des assignations possibles pour les sorties à la page 301. Les
assignations de sorties usine sont reprises à la page 308.
Vous pouvez sauvegarder les assignations de sorties dans la bibliothèque d’assignations de
sorties (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires
utilisateur. Voyez “Output Patch Library (assignations de sortie)” à la page 171 pour en
savoir plus.
Assignation des sorties Slot
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, les sorties
d’insertion des canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux sorties
Slot. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot aux
pages “Direct Out Destination” (voyez page 83).
Les paramètres “Slot Output Patch” pour les six slots sont répartis sur trois pages. La page
“Slot 1–2 Output Patch” est affichée ci-dessous. La structure des deux autres pages est identique.
Lorsque vous envoyez à une sortie Slot une sortie directe (voyez page 83) assignée à une
page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie Slot
ici. Si le format de transfert des données de fréquence d’échantillonnage élevée
(88.2kHz/96kHz) est réglé sur le mode “Double Channel”, l’assignation des canaux pairs du
Slot est désactivée et ne peut pas être modifiée.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
82
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties
Assignation des connecteurs Omni Out
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, les sorties
d’insertion des canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux connecteurs Omni Out. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux connecteurs Omni Out aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 83).
Lorsque vous envoyez à une sortie Omni Out une sortie directe (voyez page 83) assignée à
une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie
Omni Out ici.
Entrées d’insertion des canaux de sortie
Vous pouvez assigner les signaux des entrées Input AD, des entrées Slot, des sorties des processeurs d’effets internes ou des entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées
d’insertion des canaux de sortie. Les canaux gauche et droit des bus Matrix et stéréo peuvent
faire l’objet d’une assignation individuelle.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
boutons [SEL].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des sorties (Output Patch)
83
Assignation des sorties directes (Direct Out)
Vous pouvez envoyer les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot, Omni Out ou aux
sorties numériques 2TR.
Les paramètres “Direct Out Destination” des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux
pages. La page “Input Channel 1–48 Direct Out Destination” illustrée ci-dessous. L’autre
page a la même structure.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
boutons [SEL].
Assignation des connecteurs 2TR OUT DIGITAL
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, les sorties
d’insertion des canaux d’entrée ou les signaux Control Room aux sorties numériques 2TR.
Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties numériques
2TR aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 83). Les canaux gauche et droit de chaque sortie numérique peuvent faire l’objet d’une assignation individuelle.
Lorsque vous reliez une sortie numérique 2TR à une sortie directe (voyez page 83) assignée
à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie
numérique 2TR ici.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
84
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties
Assignation des égaliseurs graphiques (GEQ)
Les six égaliseurs graphiques à 31 bandes peuvent être insérés dans les canaux Bus Out, Aux
Send ou les canaux gauche ou droit Matrix Send ou Stereo Out à la page “Graphic Equalizer
Insert”.
L’assignation des GEQ peut aussi se faire à la page “Graphic Equalizer Edit” (voyez
page 188) ou “Output Channel Insert” (voyez page 137).
Nommer les ports d’entrée et de sortie
Vous pouvez attribuer un nom complet et sa version abrégée aux ports d’entrée/sortie. Ces
noms apparaissent aux pages d’assignation d’entrées et de sorties ainsi qu’à l’affichage des
bandes de commandes de canaux lorsque vous effectuez les assignations avec les encodeurs.
A la page 311, vous trouverez une liste des noms usine des ports d’entrée et à la page 312
vous trouverez celle des ports de sortie.
1
Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page
“Input Port Name” ou “Output Port Name”.
2
Utilisez la molette de paramètres ou INC/DEC pour sélectionner les ports.
3
Sélectionnez le nom Long ou Short (abrégé) avec les touches du curseurs et
actionnez ensuite [ENTER].
Lorsque la fenêtre “Title Edit” apparaît, changez le nom du port et appuyez sur OK lorsque
vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
Si l’option “Name Input Auto Copy” est activée, les quatre premiers caractères du nom
complet que vous venez d’entrer sont automatiquement copiés pour le nom court et vice
versa.
Vous pouvez ramener le nom de tous les ports à leur définition initiale en actionnant le bouton INITIALIZE.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Fenêtre de routage (Patch)
85
Fenêtre de routage (Patch)
Les assignations d’entrées et de sorties peuvent se faire avec la fenêtre de sélection d’assignation illustrée ci-dessous. Elle apparaît lorsque vous actionnez la touche [ENTER] durant la
sélection d’un paramètre Patch.
Les sources et les destinations d’entrées et de sorties sont affichées de façon hiérarchique
dans trois colonnes. La source ou la destination actuelle est indiquée dans le coin supérieur
droit de la fenêtre. Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur dans la
colonne de gauche et servez-vous de la molette de paramètres ou des touches INC/DEC
pour sélectionner le plus haut niveau. Amenez ensuite le curseur dans la colonne centrale
pour sélectionner le niveau suivant. Effectuez une sélection dans la colonne de droite si elle
est disponible puis sélectionnez le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER].
Routage avec les encodeurs
Les routages suivants peuvent être effectués avec les encodeurs: entrées des canaux d’entrée,
les sorties d’insertion, les entrées d’insertion et les sorties directes.
1
Assignez un des paramètres ci-dessus à une touche Encoder Mode [ASSIGN]
comme décrit à la page 64.
Pour effectuer les assignation des entrées des canaux d’entrées ou des sorties directes, vous
devez sélectionner une couche Input Channel. Pour les sorties ou les entrées d’insertion,
vous pouvez sélectionner une couche Input Channel ou la couche Master.
2
Appuyez sur la touche [ASSIGN] à laquelle vous avez assigné le paramètre
Patch.
Si vous ne faites plus rien durant cinq secondes, l’affichage de la bande de
canal revient à la normale et il faut alors appuyer une fois de plus sur la touche
[ASSIGN].
AD1
Selon la préférence “Port ID/Name on FL Display” à la page 286, les bandes
de canaux affichent le numéro ID ou le nom abrégé du port pour les assignations actuelles.
3
Sélectionnez les ports avec les encodeurs et appuyez sur le commutateur des
encodeurs pour entériner votre choix.
Si vous ne confirmez pas votre sélection dans les cinq secondes (tant que l’identité ou le
nom abrégé du port clignote), ou si vous actionnez un autre encodeur, la sélection est annulée et l’assignation n’est pas modifiée.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
86
Chapitre 7—Canaux d’entrée
7 Canaux d’entrée
Assignation des canaux d’entrée
Vous pouvez assigner les entrées AD Input, les entrées Slot, les sorties d’un processeur
d’effet interne, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les Bus ou les Bus AUX aux
canaux d’entrée. Voyez “Assignation des canaux d’entrée” à la page 79 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau des canaux d’entrée
Vous pouvez contrôler le niveau des canaux d’entrée aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs
de niveau” à la page 129 pour en savoir plus.
Inversion de la phase du signal
Il est possible d’inverser la phase du signal de chaque canal d’entrée.
Avec la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [ ]
1
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
2
Servez-vous de la touche Phase [ ] pour déterminer la phase.
La phase est inversée lorsque le témoin de la touche Phase [ ] est allumé.
Pages “Phase”
Les réglages de phase sont affichés et réglables aux pages “Phase”. Si la préférence “Auto
PHASE/INSERT Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous
actionnez la touche Phase [ ] de la section SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT et que
son témoin s’allume. Voyez “Auto PHASE/INSERT Display” à la page 284.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [DISPLAY] pour afficher les pages “Phase”.
Les paramètres Phase pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page
“Input Channel 1–48 Phase” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure.
2
Utilisez les touches du curseur ou la molette des paramètres pour sélectionner les boutons NOR/REV et actionnez les touches [ENTER] et INC/DEC
pour les régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les boutons NOR/REV avec les touches [SEL].
GLOBAL NOR/REV: Ces boutons vous permettent de choisir la phase de tous les canaux
d’entrée simultanément.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Noise Gate pour canaux d’entrée
87
Noise Gate pour canaux d’entrée
Chaque canal d’entrée dispose d’un Noise Gate coupant automatiquement tout bruit indésirable. Les réglages Gate peuvent être conservés dans la bibliothèque (Library) Gate qui
contient 4 présélections et 124 mémoires utilisateur. Voyez “Gate Library (bibliothèque des
réglages Gate)” à la page 175 pour en savoir plus.
Présélections et types de Gate
Le tableau suivant donne la liste des présélections et types de Gate. Voyez page 345 pour en
savoir plus sur les paramètres.
No
Présélection
Type
Description
1
Gate
GATE
Gate
2
Ducking
DUCKING
Ducking
3
A. Dr. BD
GATE
Présélection de Gate pour grosse caisse acoustique
4
A. Dr. SN
GATE
Présélection de Gate pour caisse claire acoustique
Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS
1
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
2
Utilisez la touche [GATE ON] pour activer ou couper le Gate du canal d’entrée
sélectionné.
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
GATE
COMP
GATE ON
3
COMP ON
Servez-vous de la touche [GATE/COMP] pour régler les commandes DYNAMICS sur GATE (le témoin GATE s’allume) et servez-vous des commandes
THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY et HOLD pour déterminer le Gate.
Page “Gate Edit”
Les réglages de Gate sont affichés et réglables à la page “Gate”. Si la préférence “Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez
une commande Gate dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS.
1
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
2
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Gate Library” et chargez ensuite une présélection Gate qui contient
le type de Gate voulu.
Voyez “Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)” à la page 175 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
88
Chapitre 7—Canaux d’entrée
3
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Gate Edit”.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
KEYIN SOURCE: Détermine la source de déclenchement pour le Gate du canal d’entrée
sélectionné. Vous avez le choix parmi les sources de déclenchement suivantes: SELF (le
signal d’entrée du Gate), CHANNEL (un autre canal d’entrée) ou AUX (un bus Aux Send
1–12). Pour sélectionner un canal d’entrée comme source de déclenchement, sachez qu’ils
sont rassemblés par groupes de 12. Si le canal d’entrée 1 est actuellement sélectionné, vous
pouvez choisir les canaux d’entrée 1 –12 comme source. Par contre, si le canal 13 est actuellement sélectionné, vous avez le choix entre les canaux d’entrée 13–24.
STEREO LINK: Ce paramètre vous permet de jumeler le Gate pour un fonctionnement en
stéréo même si les canaux d’entrée ne constituent pas de paire stéréo. Les Gates des canaux
d’entrée peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement, selon le mode Pair choisi
pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Voyez “Paires de canaux” à la page 146
pour en savoir plus sur le jumelage horizontal et vertical. Lorsque vous jumelez des canaux
d’entrée, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être changé.
CURVE: Affiche la courbe du Gate (soit le niveau d’entrée par rapport au niveau de sortie).
TYPE: Type de Gate utilisé par l’effet Gate du canal d’entrée sélectionné.
Indicateurs: Ces indicateurs affichent les niveaux du canal d’entrée actuellement
sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction
de gain appliquée par le Gate du canal d’entrée sélectionné.
ON/OFF: Active/coupe le Gate du canal d’entrée sélectionné. Il fonctionne à l’unisson
avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE ON].
PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Range,
Attack, Decay et Hold.
Atténuation des canaux d’entrée
Vous pouvez atténuer les signaux des canaux d’entrée avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir plus.
Egalisation des canaux d’entrée
Chaque canal d’entrée dispose d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation
(EQ)” à la page 133 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée
89
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée
Vous pouvez grouper les égaliseurs des canaux d’entrée afin de contrôler l’égalisation de
plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a quatre groupes d’égaliseurs de canaux
d’entrées: a, b, c et d.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Equalizer Link”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée.
La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes
d’égaliseurs a–d.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée
au groupe sélectionné.
Les réglages d’égalisation du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à tous
les canaux d’entrée ajoutés ensuite.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
Insertions dans les canaux d’entrée
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes et des processeurs externes de signaux
dans les canaux d’entrée en vous servant des boucles d’insertion (Inserts). Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus.
Compression des canaux d’entrée
Chaque canal d’entrée est doté d’un compresseur. Voyez “Compression des canaux” à la
page 139 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
90
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Grouper les compresseurs des canaux d’entrée
Vous pouvez grouper les compresseurs des canaux d’entrée afin de contrôler la compression
de plusieurs canaux d’entrée simultanément en actionnant n’importe quelle commande
Compressor du groupe. Il y a quatre groupes de compresseurs de canaux d’entrée: i, j, k et l.
1
Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Comp Link”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée.
La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes
d’égaliseurs i–l.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée
au groupe sélectionné.
Les réglages de compression du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à
tous les canaux d’entrée ajoutés ensuite.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
Retarder des canaux d’entrée (Delay)
Chaque canal d’entrée dispose d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal
(Delay)” à la page 143 pour en savoir plus.
Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF)
Il est possible d’étouffer des canaux d’entrée.
1
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée.
2
Servez-vous des touches [ON] pour étouffer les canaux d’entrée dans la couche sélectionnée.
Le témoin de la touche [ON] est allumé lorsque le canal est actif.
ON
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée
91
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée
Il est possible de constituer des groupes Mute afin d’étouffer plusieurs canaux d’entrée
simultanément. Il y a huit groupes d’étouffement ou “Mute”: I, J, K, L, M, N, O et P.
1
Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Channel Mute Group”.
Les paramètres Mute Group pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La
page “Input Channel 1–48 Mute Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même
structure.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée.
La page “Mute Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la
sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes Mute
I–P.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou supprimer des canaux d’entrée du
groupe sélectionné.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Mute, le témoin de sa touche [SEL] s’allume .
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
INPUT MUTE MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez activer
ou étouffer tous les canaux d’un groupe Mute en cliquant sur le bouton MASTER MUTE
correspondant. Quand cette case de sélection est vide, le statut des touches [ON] des canaux
d’entrée est lié au statut Mute des canaux affectés au groupe en question.
MASTER MUTE: Quand la case de sélection “Input Mute Master” est cochée, ce bouton
permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe Mute correspondant.
Quand la case de sélection “Input Mute Master” est vide, vous pouvez commuter le statut
de tous les canaux d’un groupe Mute en appuyant sur la touche [ON] d’un canal (les canaux
étouffés sont activés et les canaux activés sont étouffés).
Fonction Mute Master des canaux d’entrée
La DM2000 propose une fonction “Mute Master” avec un bouton MASTER permettant
d’étouffer et d’activer tous les canaux d’un groupe Mute (tout comme sur une console de
mixage analogique). Quand la fonction “Mute Master” est active, le statut des touches [ON]
n’a plus aucune influence sur les groupes Mute en question.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper l’étouffement (Mute) des
canaux d’entrée” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Input
Mute Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour l’activer/la désactiver.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
92
Chapitre 7—Canaux d’entrée
2
Quand la case de sélection “Input Mute Master” est cochée, vous pouvez
activer ou couper tous les canaux d’un groupe Mute avec le bouton MASTER
MUTE du groupe en question.
Les touches [ON] des canaux étouffés avec la fonction “Mute Master” clignotent. Si vous
devez activer et étouffer des groupes entiers de canaux au cours d’un projet, il serait bon
d’assigner la fonction MASTER MUTE à l’une des touches USER DEFINED KEYS.
Réglage du niveau des canaux d’entrée
Voici comment régler le niveau des canaux d’entrée.
1
2
3
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux
d’entrée.
Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
10
0
5
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
40
60
50
70
Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée.
Lisez la légende à gauche des curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée.
Les valeurs de niveau définies avec les curseurs apparaissent sur les affichages des
bandes de canaux.
En outre, vous pouvez visualiser la position des curseurs aux pages “Fader View”. Vous pouvez y accéder en appuyant sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW]. Voyez “Parameter
View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 pour en savoir plus.
Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée
Vous pouvez regrouper les curseurs des canaux d’entrée pour contrôler le niveau de plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes de curseurs de canaux d’entrée
(groupes Fader): A, B, C, D, E, F, G et H.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Channel Fader Group”.
Les paramètres Fader Group pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La
page “Input Channel 1–48 Fader Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même
structure.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée.
La page “Fader Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la
sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes Fader
A–H.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée
4
93
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des curseurs au groupe
sélectionné.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Fader, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
INPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est vide, les positions des curseurs de canaux d’entrée sont liées aux niveaux du groupe de curseurs auxquels ils sont assignés. Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe (pour
tous les curseurs) dans la colonne Master. Le niveau résultant des canaux d’entrée assignés
correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master. Voyez
“Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 92.
Quand la case de sélection “Input Fader Master” est vide, la position des curseurs de canaux
influence le niveau d’entrée du groupe de curseurs assigné. Vous pouvez maintenir la touche
[SEL] d’un canal d’entrée enfoncée (pour le retirer temporairement du groupe) tout en
manipulant son curseur pour modifier son niveau par rapport aux autres canaux d’entrée.
Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader (lorsque le témoin de la touche
FADER MODE [FADER] est allumé). Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page
62 pour en savoir plus.
Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée
La fonction “Fader Group Master” de la DM2000 permet de modifier le niveau de tous les
canaux d’un groupe tout en conservant la balance entre chaque canal. Cette fonction est
comparable au travail avec des groupes VCA sur une console de mixage analogique. Tant
que cette fonction est active, la manipulation des curseurs de canaux n’affecte pas les
niveaux des canaux au sein du groupe de curseurs assigné.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper les curseurs (Fader) des
canaux d’entrée” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Input
Fader Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner cette case.
2
Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du
groupe (tous les canaux assignés) dans la colonne Master.
Quand la colonne Master est sélectionnée, vous pouvez activer et couper alternativement les
groupes de curseurs des canaux d’entrée avec la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page “Input Fader Group Master” (voyez
ci-dessous).
3
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Fader Group Master”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
94
Chapitre 7—Canaux d’entrée
4
Sélectionnez le paramètre à modifier avec les touches du curseur et réglez
sa valeur avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER].
INPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler les
niveaux maîtres des groupes de curseurs d’entrée. Le niveau résultant des canaux d’entrée
assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master.
ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux maîtres de tous les groupes de curseurs à
la valeur nominale.
ON/OFF: Permet d’activer/de couper le groupe de curseurs d’entrée correspondant. Cette
fonction correspond à l’étouffement VCA sur une console de mixage analogique.
Curseurs: Ces curseurs règlent le niveau maître des groupes de curseurs. Quand le niveau
est réglé sur “0.0dB”, le symbole de curseur est affiché en contrasté. Pour régler un curseur
sur “0.0 dB”, appuyez simplement sur la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi piloter les paramètres via les bandes de canaux de la surface de contrôle.
Pour cela, vous devez les affecter au préalable à la couche de mixage “User Assignable Layer”
du groupe “Remote”. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable”, voyez page 278.
Encodeurs: Les encodeurs ne sont pas disponibles.
Touches [AUTO]: Elles permettent d’activer et de couper la fonction Fader Group Master et de régler le niveau Master pendant un automix.
Touches [SEL]: Elles permettent d’amener le curseur sur le groupe de curseurs voulu à la
page “Input Fader Group Master”.
Touches [SOLO]: Ces touches permettent d’activer et de couper la fonction Solo pour chaque groupe de curseurs. Vous pouvez isoler ou couper tous les canaux du groupe en question.
Affichage des bandes de canaux: Ces affichages indiquent les noms des groupes
(“GrpA” – “GrpH”). Quand vous manipulez un curseur de canal, l’affichage en question
indique le nouveau niveau Master.
Curseurs de canaux: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau maître de
chaque groupe de curseurs.
Routage des canaux d’entrée
Vous pouvez envoyer chaque canal d’entrée vers les sorties Bus Out, Stereo Out ou sa propre
sortie directe (Direct Out).
Avec les commandes SELECTED CHANNEL ROUTING
1
2
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches
LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner
les canaux d’entrée.
ROUTING
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
STEREO
DIRECT
Servez-vous des touches [1]–[8], [STEREO] et [DIRECT] pour
acheminer le canal d’entrée sélectionné.
[1]–[8]: Ces touches acheminent le canal d’entrée sélectionné vers les
sorties de bus (Bus Out).
[STEREO]: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers la
sortie stéréo (Stereo Out).
DIRECT: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers sa sortie directe (Direct Out).
[FOLLOW PAN]: Détermine si le réglage de la commande Pan du canal d’entrée s’applique aux Bus. Lorsque cette fonction est coupée, les niveaux des signaux envoyés aux canaux
pair et impair du Bus sont identiques. Lorsqu’elle est activée, ces niveaux suivent les réglages
de la commande Pan.
Quand ce bouton est désactivé après le choix d’un mode Surround, le réglage Surround Pan
n’a plus aucune influence sur les signaux acheminés aux Bus. Vous pouvez toutefois activer
FOLLOW PAN
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
95
Routage des canaux d’entrée
le réglage Surround Pan quand la source d’entrée est mono. En outre, vous pouvez relier les
sources de signaux Surround et les effets Surround directement aux bus Surround.
Pages “Routing”
Les réglages de routage des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Routing” où ils peuvent
être modifiés. Si la préférence “Auto ROUTING Display” est activée, ces pages s’affichent
automatiquement lorsque vous actionnez une touche de la section SELECTED CHANNEL
ROUTING. Voyez “Auto ROUTING Display” à la page 284.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] pour afficher les
pages “Routing”.
Les paramètres Routing pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page
“Input Channel 1–24 Routing” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même
structure.
2
Utilisez les touches du curseur et la molette de paramètres pour sélectionner
les paramètres et réglez-les avec les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux avec les touches Layer et [SEL].
ALL STEREO: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée actuellement affichés à la sortie
stéréo (Stereo Out).
ALL BUS: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée actuellement affichés aux Bus (Bus
Out)
ALL CLEAR: Ce bouton supprime tous les réglages de routage actuellement affichés.
Le mode Surround actuellement sélectionné apparaît dans le coin inférieur gauche. Lorsque vous optez pour le mode Stereo, les boutons de routage Bus Out affichent des chiffres
de 1 à 8. Avec un mode Surround Pan, ils affichent les abréviations des noms de canaux Surround, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Voyez “Surround Pan” à la page 98 pour
en savoir plus.
Mode Surround
Bus Out
1
2
3
4
5
6
7
8
Stereo
1
2
3
4
5
6
7
8
3-1
L
R
C
S
5
6
7
8
5.1
L
R
Ls
Rs
C
E1
7
8
6.1
L
R
Ls
Rs
C
Bs
E
8
1. Abréviation de LFE (Low frequency Effects ou effets basse fréquence).
Le tableau ci-dessus indique les assignations par défaut. Celles-ci peuvent toutefois varier
en fonction des réglages de la page “Surround Bus Setup”. Voyez “Assignation des canaux
Surround aux Bus” à la page 100 pour en savoir plus..
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
96
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)
Vous pouvez déterminer la position des canaux d’entrée dans l’image stéréo entre les
canaux gauche et droit du bus stéréo.
Utilisation des encodeurs
1
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER.
2
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] pour sélectionner le
mode “Pan” pour les encodeurs.
3
Utilisez les encodeurs pour régler le panoramique des canaux
d’entrée.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND
1
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
2
R
L
R
ODD
EVEN
LINK
GRAB
EFFECT
Servez-vous de la commande Pan pour régler la position stéréo du canal
d’entrée actuellement sélectionné.
L’affichage Pan indique la position stéréo du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan
central, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez vous servir des touches [L] et
[R] pour sélectionner un canal d’entrée partenaire horizontal ou vertical.
La touche [LINK], qui est activée lorsque vous sélectionnez un mode Surround autre que
Stereo, permet de lier la commande Pan et le joystick afin de pouvoir utiliser ces deux commandes pour déterminer la position stéréo. Ce réglage s’applique uniquement aux canaux
d’entrée actuellement sélectionnés. Pour cela, il faut que le témoin de la touche [EFFECT]
soit éteint et que ceux des touches [GRAB] et [LINK] soient allumés.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)
97
Pages “Pan”
Les réglages Pan des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Pan” où ils peuvent être modifiés. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée, ces pages s’affichent
automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED
CHANNEL PAN/SURROUND.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Pan”.
Les paramètres Pan pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page
“Input Channel 1–24 Pan” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même structure.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les
régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les paramètres Pan avec les touches de la section Layer et les
touches [SEL].
Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur [ENTER].
MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent comment des canaux d’entrée jumelés
horizontalement et verticalement sont placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et
Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage global qui s’applique à tous les canaux d’entrée jumelés.
En mode Individual, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent indépendamment.
En mode Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent
à l’unisson.
En mode Inverse Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées.
Les commandes Pan Aux Send peuvent être liées à des commandes Pan de canaux d’entrée
pour que la commande Pan d’un canal d’entrée pilote également la commande Pan de
l’envoi Aux et vice versa (voyez page 117). Tant qu’il est lié, le mode Pan peut être
sélectionné à la page “Aux Pan” ou à la page “Input Channel Pan”.
Remarque: Tant que la touche [LINK] de la section PAN/SURROUND est active, le mode
Pan est automatiquement réglé sur “Individual”. Quand le mode Pan passe de “Gang” à
“Inverse Gang”, la touche [LINK] est désactivée.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
98
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Surround Pan
La DM2000 propose les modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1. La fonction Surround Pan est indépendante de la fonction Pan normale. Celle-ci détermine la façon dont le signal du canal
d’entrée est placé entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La fonction Surround
Pan, par contre, détermine la façon dont le signal du canal d’entrée est placé entre les canaux
Surround (soit les Bus Out).
Quand le paramètre “Input Channel Follow Pan” est désactivé, la position stéréo des
signaux présents aux Bus ne dépend pas du réglage Surround Pan. Cette option est par
exemple utile quand la source de signal Surround ou un retour d’effet Surround est affecté
aux Bus.
Quand l’option “Nominal Pan” est activée (voyez page 285), les canaux d’entrée réglés à
fond à gauche ou à fond à droite ont le niveau nominal. Quand cette option est désactivée,
le niveau de canal à chaque position extrême correspond à “+3dB” .
Remarque: Si vous désactivez la fonction “Follow Pan” sur une DM2000 dont le système est
antérieur à la version 2.0, il se pourrait que le réglage Surround ne soit pas reproduit.
Le tableau suivant montre comment les canaux Surround sont gérés par les Bus.
Les assignations dépendent des réglages de la page “Surround Bus Setup” (voyez page 100).
Mode
Surround
Bus Out
1
2
3
4
5
6
7
—
—
—
L
R
C
S
3-1
Avant
gauche
Avant droit
Centre
Surround
L
R
Ls
Rs
C
LFE
5.1
Avant
gauche
Avant droit
Arrière
gauche
Arrière
droit
Centre
Subwoofer
L
R
Ls
Rs
C
Bs
LFE
6.1
Avant
gauche
Avant droit
Arrière
gauche
Arrière
droit
Centre
Arrière
centre
Subwoofer
—
Sélection des modes Surround Pan
Voici comment sélectionner le mode Surround.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Mode”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surround Pan
2
3-1 Surround
99
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les boutons du mode surround et actionnez la touche [ENTER] pour activer le mode choisi.
Le schéma de chaque page montre l’image sonore typique des enceintes ainsi que la configuration canal Surround–Bus Out.
5.1 Surround
6.1 Surround
Sélectionnez le bouton SURR/BUS SETUPet appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher
la page “Surround Bus Setup”. Cette page permet d’assigner les canaux Surround aux Bus
voulus. Voyez “Assignation des canaux Surround aux Bus” à la page 100 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
100
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Assignation des canaux Surround aux Bus
Vous pouvez modifier librement l’assignation des canaux Surround aux Bus.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Surround
Bus Setup”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour choisir le Bus dont vous voulez
modifier l’assignation Surround puis sélectionnez un autre canal Surround
avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC.
INIT: Ces boutons permettent de retrouver les assignations par défaut des canaux.
Avec le joystick
1
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
2
R
L
R
ODD
EVEN
LINK
GRAB
EFFECT
Actionnez la touche [GRAB] pour saisir la position actuelle du joystick puis
utilisez-le pour régler le pan surround.
La touche [GRAB] permet d’activer et de couper le pilotage de la fonction Surround Pan
avec le joystick pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Lorsque la fonction Grab
(saisie) est activée, le joystick peut déterminer la position Surround Pan du canal d’entrée
sélectionné. Si le joystick est réglé pour piloter les effets (le témoin de la touche [EFFECT]
est allumé), la touche [GRAB] est désactivée.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des canaux Surround aux Bus
101
Page “CH Surround Edit” du canal sélectionné
Les réglages Surround Pan peuvent être visualisés et ajustés à la page “Surround Edit” du
canal d’entrée. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée et si vous avez
choisi un mode Surround autre que Stereo, cette page s’affiche automatiquement lorsque
vous actionnez une commande PAN/SURROUND autre que la touche [EFFECT]. Voyez
“Auto PAN/SURROUND Display” à la page 284.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “CH Surround Edit”.
2
Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
La page “Surround Edit” affiche les paramètres pour le canal d’entrée sélectionné et son partenaire horizontal ou vertical. La position Surround Pan actuelle de chaque canal d’entrée
est indiquée par un petit cercle et de façon numérique à côté du numéro du canal d’entrée.
Exemple: “CH1 (L9, R10).”
Le graphique du canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui donne la position
actuelle du joystick. Si la préférence “Auto Grab” est activée (voyez page 285) lorsque vous
déplacez le joystick à la position Surround Pan actuelle, le joystick prend le contrôle du
paramètre Surround Pan et le petit carré disparaît.
Le nombre de représentations d’enceintes et d’indicateurs autour du graphique dépend du
mode Surround sélectionné. Les indicateurs donnent le niveau des signaux Bus Out.
Vous pouvez déplacer le Surround Pan directement sur une des enceintes, y compris sur la
case qui ne contient pas d’enceinte en sélectionnant l’icône et en appuyant sur [ENTER].
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
Motifs (Pattern): Ces boutons permettent de sélectionner un motif parmi sept qui
déterminent la façon dont le Surround Pan se déplace avec la molette de paramètres et les
touches INC/DEC.
FAST: Détermine la vitesse du contrôle Surround Pan lorsque vous actionnez la molette de
paramètres et les touches INC/DEC.
WIDTH: Détermine la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné.
DEPTH: Détermine la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné.
WIDTH OFFSET: Permet de décaler la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné.
DEPTH OFFSET: Permet de décaler la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné.
LFE: Permet de régler le niveau du canal LFE (Low Frequency Effects) (mode 5.1 et 6.1 uniquement).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
102
Chapitre 7—Canaux d’entrée
DIV (divergence): Détermine la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0, le signal central n’est envoyé qu’aux canaux gauche
et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50, le signal central est envoyé à parts égales aux
canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100, il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel) (mode 3-1 et 5.1 uniquement).
DIV F/R: La commande de paramètre “F” détermine l’intensité avec laquelle le signal du
canal central avant est présent dans les canaux gauche et droit. La commande de paramètre
“R” remplit la même fonction pour le canal Surround arrière et les canaux arrière gauche
et droit (uniquement pour le Surround 6.1).
DIV LINK: Quand le paramètre DIV LINK est activé, les commandes de paramètres “F” et
“R” sont réglées sur la même valeur et sont liées (uniquement pour le Surround 6.1).
ST LINK: Permet de lier les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné avec
ceux de son partenaire vertical ou horizontal, qu’ils soient jumelés ou non.
PATTERN: Lorsque des canaux d’entrée sont liés, les huits motifs (patterns) déterminent
la façon dont le Surround Pan lié se déplace avec la molette de paramètres et les touches
INC/DEC.
Pages “Input Channel Surround”
Les réglages Surround Pan apparaissent aux pages “Surround” et peuvent y être modifiés.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Surround”.
Les paramètres Surround pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page
“Input Channel 1–24 Surround” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même
structure.
2
Sélectionnez les paramètres Surround avec les touches du curseur et utilisez
la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée avec les touches de la section Layer et les
touches [SEL]. Le graphique correspondant au canal d’entrée sélectionné affiche un petit
carré qui indique la position actuelle du joystick.
L/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround gauche/droite. Lorsqu’ils
sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur
[ENTER].
F/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround avant/arrière. Lorsqu’ils
sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur
[ENTER].
Pour passer à la page “Surround Edit” plus détaillée, appuyez sur [ENTER] tant qu’un graphique surround de canal d’entrée est sélectionné.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux
103
Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux
Vous pouvez envoyer les signaux des canaux d’entrée aux bus Aux 1–12. Voyez “Réglage du
niveau AUX Send” à la page 112, “Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF)” à la
page 113 et “Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur” à la page 112.
Isoler des canaux d’entrée (Solo)
Il est possible de rendre solo les canaux d’entrée. Voyez page 144 pour en savoir plus.
Direct Out
Chaque canal d’entrée est doté d’une sortie directe (Direct Out) qui peut être assignée aux
sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Les signaux Direct Out peuvent être
pris avant l’égalisation, avant le curseur ou après le curseur. Voyez “Assignation des sorties
directes (Direct Out)” à la page 83 et “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en
savoir plus.
Jumeler des canaux d’entrée (Pair)
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des canaux d’entrée avec leur partenaire horizontal ou vertical. Voyez “Paires de canaux” à la page 146 pour en savoir plus.
Visualisation des réglages des canaux d’entrée
Les réglages de paramètres et de curseur pour chaque canal d’entrée peuvent être visualisés
aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux”
à la page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154
pour en savoir plus.
Copie des réglages des canaux d’entrée
Vous pouvez copier les réglages des canaux d’entrée dans d’autres canaux d’entrée avec la
fonction Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir
plus.
Nommer des canaux d’entrée
Vous pouvez attribuer un nom aux canaux d’entrée afin d’en faciliter l’identification. Voyez
“Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
104
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Utilisation d’un microphone stéréo MS
Le système MS désigne une technique d’enregistrement stéréo reposant sur l’utilisation de
deux microphones: un monodirectionnel M (“Middle” ou centre) et un bidirectionnel S
(“Side” ou latéral). Le microphone M capte les signaux principaux et le microphone S capte
les signaux directionnels. Ces deux signaux sont décodés moyennant le calcul d’une somme
(M plus S) et d’une différence (M moins S) et sont enregistrés dans les canaux L et R.
Un microphone MS désigne habituellement un micro stéréo proposant la fonction M et la
fonction S. Voici comment utiliser un microphone MS:
1
Branchez la prise L du microphone MS au connecteur d’entrée d’un canal
impair et sa prise R au connecteur d’entrée d’un canal pair.
Les signaux du microphone MS sont
Microphone MS
reçus via ses prises L et R. Pour utiliser
un microphone MS avec la DM2000,
branchez la prise L du micro au connecteur d’un canal d’entrée impair et
sa prise R au connecteur du canal
d’entrée jumelé.
Prise R
Prise L
2
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher une page “ Pair”.
3
Activez le bouton MS des canaux auxquels vous avez branché le microphone
MS.
Les deux canaux sont automatiquement jumelés et la fonction MS Decoding est activée.
Quand MS Decoding est active, les curseurs et encodeurs (paramètres Pan) fonctionnent
comme suit:
• Curseurs de canaux impairs ........Niveau M (commande le volume.)
• Encodeurs de canaux impairs .....Balance ML/MR
• Curseurs de canaux pairs.............Niveau S (règle la répartition directionnelle gauche
et droite.)
• Encodeurs de canaux pairs ..........Balance SL/SR
4
Réglez le niveau et la balance du microphone MS avec les curseurs et les
encodeurs.
Si les signaux sont acheminés à des bus jumelés ou au bus stéréo, la somme des signaux (ML
plus SL) est envoyée au bus impair et la différence des signaux (ML moins SL) au bus pair.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Bus stéréo
105
8 Bus stéréo
Connecteurs Stereo Out
Le bus stéréo est envoyé aux connecteurs symétriques XLR-3-32 STEREO
OUT +4 dB (BAL) ainsi qu’aux connecteurs RCA/Cinch asymétriques
STEREO OUT –10 dBV (UNBAL).
Assignation du signal Stereo Out aux sorties
Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out
ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81
pour en savoir plus.
Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo
Les canaux d’entrée peuvent être envoyés à la sortie stéréo et positionnés dans l’image stéréo
(Pan). Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus.
Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo
Vous pouvez acheminer les signaux Bus Out vers Stereo Out. Voyez “Acheminement des Bus
vers le bus stéréo” à la page 110 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau de la sortie stéréo
Le niveau des signaux Stereo Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs
de niveau” à la page 129 pour en savoir plus.
Ecouter la sortie stéréo
Vous pouvez écouter les signaux de la sortie stéréo via les sorties LARGE et SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT ainsi que la sortie PHONES (voyez page 161) ou STUDIO
MONITOR OUT (voyez page 162).
Atténuation de la sortie stéréo
Vous pouvez atténuer les signaux Stereo Out avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des
signaux” à la page 132 pour en savoir plus.
Egalisation de la sortie stéréo
La sortie stéréo est dotée d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 133 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
L’égaliseur Stereo Out peut être groupé avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez
“Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137 pour en savoir
plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
106
Chapitre 8—Bus stéréo
Boucles d’insertions de la sortie stéréo
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans la sortie stéréo grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus.
Compression de la sortie stéréo
La dynamique de la sortie stéréo peut être contrôlée par le compresseur Stereo Out. Voyez
“Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Le compresseur Stereo Out peut être groupé avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 142 pour
en savoir plus.
Etouffer la sortie (ON/OFF)
ON
Vous pouvez étouffer (Mute) le signal de la sortie stéréo en vous servant de la touche STEREO [ON] qui sert exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche choisie. Son témoin s’allume lorsque la sortie stéréo est active.
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction Stereo Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux
de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en
savoir plus.
Réglage du niveau du bus stéréo
Vous pouvez régler le niveau du bus stéréo avec le curseur STEREO qui sert
exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche ou du mode Fader
en vigueur.
0
5
10
15
20
30
40
50
60
70
STEREO
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper le curseur Stereo Out avec les curseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus.
Acheminement de la sortie stéréo aux envois Matrix
Vous pouvez envoyer individuellement les canaux gauche et droit de la sortie stéréo aux
envois Matrix. Voyez “Bus Matrix” à la page 122 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Balance de la sortie stéréo
107
Balance de la sortie stéréo
Vous pouvez régler la balance des canaux gauche et droit de la sortie stéréo.
1
Appuyez sur la touche STEREO [SEL] pour sélectionner la sortie stéréo.
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
2
L
R
ODD
EVEN
R
Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance.
L’affichage Pan indique la balance. Lorsqu’elle est au centre, les deux segments centraux
s’allument.
Vous pouvez aussi régler la balance de la sortie stéréo à la page “Stereo Fader View”. Voyez
“Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir
plus.
Retarder la sortie stéréo (Delay)
Vous pouvez retarder les canaux gauche et droit du bus stéréo individuellement avec le Stereo Out Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir
plus.
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ)
Les GEQ internes peuvent être insérés dans les canaux gauche et droit de la sortie stéréo.
Voyez “Les égaliseurs graphiques (GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus.
Visualisation des réglages du bus stéréo
Les réglages de paramètres et de curseur du bus stéréo peuvent être visualisés et modifiés
aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux”
à la page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154
pour en savoir davantage.
Copie des réglages du bus stéréo
Vous pouvez copier les réglages entre les canaux gauche et droit du bus stéréo avec la fonction Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus.
Nommer le bus stéréo
Vous pouvez attribuer un nom au bus stéréo afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
108
Chapitre 9—Bus (Out)
9 Bus (Out)
Assignation des Bus aux sorties
Les Bus peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR.
Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus.
Routage des canaux d’entrée vers les Bus
Les canaux d’entrée peuvent être envoyés aux Bus. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à
la page 94 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau des Bus
Le niveau des signaux Bus Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de
niveau” à la page 129 pour en savoir plus.
Ecouter les Bus
Vous pouvez assigner les Bus aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2]
pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour en savoir plus.
Atténuation des Bus
Vous pouvez atténuer les signaux de Bus avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des
signaux” à la page 132 pour en savoir plus.
Egalisation des Bus
Chaque Bus est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 133 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
Les égaliseurs Bus Out peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137 pour en
savoir plus.
Boucles d’insertions des Bus
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans les Bus grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la
page 137 pour en savoir plus.
Compression des Bus
La dynamique des Bus peut être contrôlée par les compresseurs Bus Out. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Les compresseurs Bus Out peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de
sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 142
pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
109
Activer/couper les Bus (ON/OFF)
Activer/couper les Bus (ON/OFF)
Vous pouvez étouffer les signaux Bus Out avec les touches [ON] des bandes de canaux.
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Utilisez les touches [ON] 1–8 des bandes de canaux pour étouffer les Bus.
Les témoins des touches [ON] des Bus activés sont allumés.
ON
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction Bus Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux de
sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en savoir
plus.
Réglage du niveau des Bus
Vous pouvez régler les niveaux des Bus.
1
2
3
10
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
Actionnez la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode
Fader.
Servez-vous des curseurs 1–8 pour régler le niveau des Bus.
Lors du réglage du niveau des Bus, tenez compte des légendes à droite des curseurs.
0
5
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
40
60
50
70
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper les curseurs de Bus avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez
“Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus.
Acheminement des signaux Bus Out aux envois Matrix
Vous pouvez envoyer les signaux des Bus aux envois Matrix. Voyez “Bus Matrix” à la page
122 pour en savoir plus.
Retarder les Bus (Delay)
Chaque Bus est doté d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)”
à la page 143 pour en savoir plus.
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ)
Les GEQ internes peuvent être insérés dans les Bus. Voyez “Les égaliseurs graphiques
(GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus.
Isoler les Bus (Solo)
Vous pouvez rendre les Bus solo. Voyez page 144 pour en savoir plus.
Jumelage de Bus
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des Bus. Voyez “Paires de canaux” à la
page 146 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
110
Chapitre 9—Bus (Out)
Acheminement des Bus vers le bus stéréo
Voici comment envoyer les Bus à la sortie stéréo. Les réglages Bus Out vers Stereo Out peuvent être conservés dans la bibliothèque Bus to Stereo qui contient une présélection et 32
mémoires utilisateur. Voyez “Bus To Stereo Library (assignations BusÆStereo)” à la page
174 pour en savoir plus.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] afficher la page
“Bus to Stereo”.
2
Sélectionnez les paramètres avec les touches du curseur et servez-vous de
la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER]
pour les définir.
PAN: Ces commandes permettent de positionner les signaux Bus Out entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La commande Pan sélectionnée peut être ramenée au centre
en appuyant sur la touche [ENTER].
ON/OFF: Ces boutons activent/coupent l’acheminement Bus Out vers Stereo Out.
Curseurs: Ces curseurs permettent de régler le niveau des signaux Bus Out vers Stereo
Out. Ils sont contrastés lorsqu’ils ont un réglage 0.0 dB.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour régler le curseur actuellement choisi sur “0.0 dB”.
Vous pouvez copier le réglage du curseur actuellement choisi vers d’autres curseurs en
“double-cliquant” sur la touche [ENTER].
Visualisation des réglages des Bus
Les réglages de paramètres et de curseurs des Bus peuvent être visualisés et modifiés aux
pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour
en savoir davantage.
Copier les réglages de Bus
Vous pouvez copier les réglages d’un Bus dans un autre avec la fonction Channel Copy.
Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus.
Nommer les Bus
Vous pouvez attribuer un nom aux Bus afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer
un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Envois AUX (AUX Send)
111
10 Envois AUX (AUX Send)
Acheminement des bus AUX aux sorties
Les bus AUX peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques
2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81 pour en savoir plus.
Sélection du mode AUX Send
Les bus AUX Send peuvent fonctionner selon deux modes, Variable et Fixed, que vous pouvez déterminer indépendamment pour chacun des 12 bus AUX. En mode Variable, les
niveaux des bus AUX sont variables et la prise du signal peut se faire avant ou après le curseur. En mode Fixed, les niveaux des bus AUX sont fixés au niveau nominal et la prise du
signal se fait après le curseur.
1
Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour sélectionner les pages
“AUX Send”.
Les paramètres AUX Send des 96 canaux d’entrées sont répartis sur quatre pages. La page
“AUX Send 1–24” est illustrée ci-dessous: le mode Variable à gauche et le mode Fixed à
droite. La structure est identique pour les trois autres pages.
A la page du mode Fixed, “GLOBAL POST” s’affiche dans le bas à droite pour indiquer que
le paramètre AUX Send Pre/Post est fixé sur Post.
2
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les
envois AUX 1–12.
3
Sélectionnez le boutons FIXED et VARIABLE avec les touches du curseur et
appuyez sur la [ENTER] pour entériner le mode sélectionné.
Lorsque vous changez de mode AUX, les paramètres de l’envoi AUX Send sélectionné ont
les réglages suivants.
Paramètres
Changement de Variable à Fixed
Changement de Fixed à Variable
Level
Retour général au niveau nominal
Réglage général sur –∞
Pre/Post
On/Off
Tous sur Post
Tous coupés
Tous coupés
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
112
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur
Vous pouvez configurer les envois AUX de sorte à prendre leur signal avant ou après le curseur aux pages “AUX Send” (voyez page 113) ou aux pages “AUX View” (voyez page 116). Si
les signaux des envois AUX sont pris avant les curseurs, vous pouvez définir si la prise est
faite devant ou derrière la touche [ON] de la bande du canal.
Réglage du niveau AUX Send
Vous pouvez régler le niveau des envois AUX avec les commandes des sections SELECTED
CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL, les curseurs ou les encodeurs.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux et
utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
2
Utilisez la touche [BANK] pour sélectionner AUX 1–4, AUX 5–8 ou AUX 9–12.
3
Réglez le niveau des envois AUX avec les commandes LEVEL.
AUX / MATRIX SEND
DISPLAY
LEVEL
BANK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ON
ON
ON
ON
AUX 1 / MATRIX 1
AUX 2 / MATRIX 2
AUX 3 / MATRIX 3
AUX 4 / MATRIX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10
AUX 11
AUX 12
Avec les curseurs
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de
canaux d’entrée.
2
Actionnez la touche FADER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le
mode Fader AUX/Mtrx.
3
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner
les envois AUX Send 1–12.
4
Réglez le niveau des envois AUX Send avec les curseurs.
Tenez compte de la légende du côté gauche du curseur pour régler les niveaux AUX
Send.
10
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
40
60
50
70
Avec les encodeurs
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux
d’entrée.
2
Actionnez la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le
mode Encoder AUX/Mtrx.
3
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les
envois AUX Send 1–12.
4
Réglez le niveau des envois AUX Send avec les encodeurs.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
0
5
Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF)
113
Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF)
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux et
utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
2
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [BANK] pour
sélectionner AUX 1–4, AUX 5–8 ou AUX 9–12.
3
Servez-vous des touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON] pour
activer/couper les envois AUX Send du canal d’entrée sélectionné.
AUX / MATRIX SEND
DISPLAY
LEVEL
BANK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ON
ON
ON
ON
AUX 1 / MATRIX 1
AUX 2 / MATRIX 2
AUX 3 / MATRIX 3
AUX 4 / MATRIX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10
AUX 11
AUX 12
Pages “AUX Send CH”
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres de tous les canaux d’entrée aux pages “AUX
Send”. Les opérations des pages “AUX Send” en mode Variable et en mode Fixed sont
décrites séparément.
Mode Variable
Voyez page 111 pour savoir comment sélectionner le mode Variable AUX.
1
Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages
“AUX Send”.
Les paramètres AUX Send des 96 canaux d’entrées sont répartis sur quatre pages. La page
“AUX Send CH 1–24” est illustrée ci-dessous en mode Variable. La structure est identique
pour les trois autres pages.
2
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les
envois AUX Send 1–12.
3
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les commandes AUX
Send des canaux d’entrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
114
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
4
Pour activer/couper les envois AUX, sélectionnez les commandes rotatives
et appuyez sur la touche [ENTER].
Les commandes rotatives des envois AUX non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affiche à la place de la valeur de niveau. Les niveaux AUX Send peuvent être changés même lorsque les envois AUX sont coupés.
5
Pour régler les niveaux AUX Send, sélectionnez les commandes rotatives et
servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC.
Le bouton ALL NOMINAL permet de ramener les niveaux d’envois AUX de tous les canaux
d’entrée au niveau nominal.
6
Pour choisir une prise avant curseur et après curseur, sélectionnez les boutons PRE/POST puis utilisez les touches [ENTER] ou INC/DEC.
7
Vous pouvez régler tous les canaux d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné
sur PRE ou POST simultanément en sélectionnant le bouton GLOBAL PRE ou
POST et en appuyant ensuite sur [ENTER].
Le bouton PRE ou POST est alors contrasté et le reste tant que le réglage Pre/Post de tous
les canaux d’entrée reste inchangé. Cela vous permet de voir rapidement si tous les canaux
d’entrée sont pris avant ou après le curseur.
8
Si vous avez choisi la prise avant curseur, vous pouvez définir si le signal est
prélevé devant (bouton PRE ON) ou derrière (bouton POST ON) la touche
[ON] des bandes de canaux.
Mode Fixed
Voyez page 111 pour savoir comment sélectionner le mode AUX Fixed.
1
Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour sélectionner les pages “AUX
Send”.
La page “AUX Send CH 1–24” en mode Fixed est illustrée ci-dessous. La structure des trois
autres pages AUX Send en mode Fixed est identique.
2
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] pour sélectionner les
envois AUX Send 1–12.
3
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
les boutons AUX Send.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Visualisation des réglages AUX Send
4
115
Servez-vous de la touche [ENTER] ou des touches INC/DEC pour activer/couper les envois AUX.
Lorsque le mode Fader est sur AUX/Mtrx, les curseurs offrent une indication visuelle de
l’état activé/coupé de chaque canal d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné. Pour les envois
AUX activés, les curseurs se placent en position nominale et pour les envois coupés, ils se
placent en position –∞ position.Vous ne pouvez pas changer les réglages activé/coupé avec
les curseurs.
Visualisation des réglages AUX Send
Vous pouvez visualiser et régler tous les envois AUX aux pages “AUX View”. Les paramètres
Level et Pre/Post sont affichés séparément. Si la préférence “Auto AUX/MATRIX Display”
est activée et qu’un canal d’entrée est actuellement sélectionné, ces pages apparaissent automatiquement lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL
AUX/MATRIX SEND. Voyez “Auto AUX/MATRIX Display” à la page 284 pour en savoir
plus.
Paramètres de niveau (Level)
En mode Level, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Level et On/Off.
Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés.
1
Affichez les pages “AUX View” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY].
2
Sélectionnez le bouton DISPLAY LEVEL et appuyez sur [ENTER].
Les paramètres AUX View des 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page
“Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Level. La structure des
trois autres pages est identique.
3
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les envois AUX des
canaux d’entrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX
SELECT [AUX 1]–[AUX 12].
4
Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour régler le
niveau des envois AUX.
5
Servez-vous de la touche [ENTER] pour activer/couper l’envoi AUX
sélectionné.
Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes.
Niveau d’envoi sur –∞ ou envoi AUX en mode Fixed coupé.
Barre de niveau d’envoi.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
116
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Envoi coupé.
Niveau d’envoi sur nominal.
Envoi coupé, niveau sur nominal.
Envoi AUX en mode Fixed activé.
En mode Variable, les valeurs des paramètres Level et On/Off de l’envoi AUX sélectionné
sont affichées dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: –2.0 dB ON/OFF: ON.”
En mode Fixed, le réglage On/Off de l’envoi AUX sélectionné est affiché dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: FIXED ON/OFF: ON.”
Paramètres Pre/Post
En mode Pre/Post, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Pre/Post. Les
envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés.
1
Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages
“AUX View”.
2
Sélectionnez le bouton DISPLAY PRE/POST et actionnez [ENTER].
La page “Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Pre/Post. La
structure des trois autres pages est identique en mode Pre/Post.
3
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
les envois AUX des canaux d’entrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX
SELECT [AUX 1]–[AUX 12].
4
Utilisez la touche [ENTER] ou les touches INC/DEC pour régler l’envoi AUX
sur Pre (prise avant le curseur) ou Post (prise après le curseur)
Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes.
Envoi AUX pris avant le curseur.
Envoi AUX pris après le curseur.
Envoi AUX en mode Fixed.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Position stéréo des envois AUX (Pan)
117
Position stéréo des envois AUX (Pan)
Lorsque les bus AUX Send constituent une paire stéréo, vous pouvez régler, outre le niveau
d’envoi, la position stéréo du signal d’envoi dans la paire de bus AUX. Voyez “Paires de
canaux” à la page 146 pour en savoir plus. Si le bus AUX Send sélectionné ne constitue pas
une paire stéréo, le message “AUXx–x are not paired” apparaît.
Si la paire de bus AUX sélectionnée est réglée sur Follow Surround à la page “Output Pair”,
les envois AUX suivent les réglages Surround Pan des canaux d’entrée et ne peuvent pas être
réglés ici. Le message “AUX x-x are Following Surround” apparaît alors. Voyez “Jumelage
des bus AUX” à la page 121 pour en savoir plus.
1
Affichez les pages “AUX Pan” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY].
Les paramètres AUX Pan des 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page
“Input Channel 1–24 AUX Pan” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même
structure.
2
Sélectionnez les envois AUX 1–12 avec les touches AUX SELECT
[AUX 1]–[AUX 12].
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan des
envois AUX des canaux d’entrée. Ajustez-les ensuite avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL].
Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur la touche [ENTER].
MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent la façon dont les envois AUX jumelés sont
placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage que vous
pouvez effectuer individuellement pour chaque paire d’envois AUX.
En mode Individual, les commandes AUX Send Pan fonctionnent indépendamment.
En mode Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés
fonctionnent à l’unisson.
En mode Inverse Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées.
INPUT PAN LINK: Cette fonction permet de lier des commandes Pan des envois AUX
aux commandes Pan des canaux d’entrée afin qu’il suffise de manier une commande Pan
d’un canal d’entrée pour piloter aussi la commande Pan de l’envoi AUX correspondant et
vice versa. Cette fonction est réglable individuellement pour chaque paire de bus AUX.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
118
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Lorsque le lien est établi, les positions Pan et le mode Pan des canaux d’entrée sont copiés
pour les envois AUX. Tant qu’il y a lien, vous pouvez ajuster le mode Pan aux pages “AUX
Pan” ou “Input Channel Pan” (voyez page 97). Le choix du mode Pan des envois AUX est lié
au réglage de mode Pan des canaux d’entrée.
Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus)
Vous pouvez rapidement exclure les signaux de canaux donnés des envois Aux en utilisant
les commandes en face avant. Cette fonction s’appelle “Mix Minus”.
Exemple: lorsque les envois Aux servent d’écoutes pour des musiciens ou un narrateur, vous
pouvez couper les signaux des musiciens ou du narrateur et les exclure ainsi du signal
d’écoute.
1
Maintenez enfoncées les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12] des envois
Aux voulus.
Les témoins des touches [ON] des bandes de commandes de canaux restent allumés tant
que vous maintenez ces touches enfoncées. Cela signifie que les signaux acheminés de
canaux dont le témoin de la touche [ON] est allumé sont actifs pour l’écoute avec les envois
Aux.
Remarque: Si vous relâchez la touche de la AUX SELECT avant d’avoir effectué l’étape 2, vous
ne pourrez pas utiliser la fonction Mix Minus.
2
Appuyez sur la touche [ON] des canaux d’entrée que vous voulez exclure de
l’envoi Aux. Vous pouvez choisir plusieurs canaux.
Le témoin de la touche [ON] des canaux en question s’éteint et les signaux acheminés
depuis ces canaux à l’envoi Aux en question sont coupés. “MIX MINUS FOR AUX * ” s’affiche en bas de l’écran. (L’astérisque représente le numéro de l’envoi Aux.)
Astuce: Les commandes Send Level de la page “Aux Send” sont alors affichées en gris.
3
Pour initialiser le réglage, maintenez enfoncées les touches AUX SELECT
[AUX 1]–[AUX 12] actionnées à l’étape 1 et appuyez sur les touches [ON]
enfoncées à l’étape 2.
Le témoin de la touche [ON] en question s’allume.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux
119
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux
Lorsque les envois Aux sont en mode Variable, vous pouvez copier les positions de tous les
curseurs des canaux d’entrée d’une couche dans les envois Aux correspondants.
Cette fonction est par exemple utile pour envoyer aux musiciens des signaux d’écoute disposant des mêmes réglages de balance que les signaux de la sortie stéréo.
1
Maintenez enfoncée la touche de la couche de canaux d’entrée à copier.
Remarque: Si vous relâchez la touche de la section LAYER avant d’avoir effectué l’étape 2, vous
ne pourrez pas effectuer l’opération Copy.
2
Choisissez l’envoi Aux voulu pour la destination de copie avec les touches
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12].
Un message de confirmation s’affiche.
3
Pour exécuter la copie, amenez le curseur sur le bouton [YES] et appuyez sur
la touche [ENTER].
Pour annuler la copie, amenez le curseur sur le bouton [NO] et appuyez sur la touche
[ENTER].
Astuce: Si le canal d’entrée de source pour la copie est jumelé avec un partenaire vertical d’une
autre couche, la position du curseur sera copiée dans l’envoi Aux du partenaire.
Contrôle du niveau des bus AUX
Vous pouvez contrôler le niveau des bus AUX aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de
niveau” à la page 129 pour en savoir plus.
Ecouter les bus AUX
Vous pouvez assigner les bus AUX aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou
[ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour
en savoir plus. Vous pouvez écouter les signaux AUX 11 et AUX 12 via la sortie STUDIO
MONITOR OUT (voyez page 162).
Atténuation des bus AUX
Vous pouvez atténuer les signaux de bus AUX avant l’égaliseur. Voyez “Atténuation des
signaux” à la page 132 pour en savoir plus.
Egalisation des bus AUX
Chaque bus AUX est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 133 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
Les égaliseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137 pour
en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
120
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Boucles d’insertion des bus AUX
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans les bus AUX via les boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la
page 137 pour en savoir plus.
Compression des bus AUX
La dynamique des signaux peut être contrôlée par les compresseurs des bus AUX. Voyez
“Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Les compresseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les compresseurs des autres
canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la
page 142 pour en savoir plus.
Activer/couper les bus AUX (ON/OFF)
Voici comment étouffer les bus AUX.
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Utilisez les touches [ON] 9–20 des bandes de canaux pour étouffer les bus
AUX.
Les témoins des touches [ON] des bus AUX activés s’allument.
ON
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction AUX Send Master Mute peut être groupée avec celle des autres canaux de sortie.
Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en savoir plus.
Réglage des niveaux des bus AUX
Vous pouvez régler les niveaux des bus AUX comme suit.
1
2
3
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
Utilisez les curseurs 9–20 pour régler les niveaux des bus AUX.
Tenez compte de la légende du côté droit des curseurs pour régler les niveaux des
bus AUX.
10
0
5
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
40
60
50
70
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper les curseurs des bus AUX avec les curseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus.
Envoyer les bus AUX vers les bus Matrix
Vous pouvez envoyer les signaux des bus AUX aux envois Matrix. Voyez “Bus Matrix” à la
page 122 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Retarder les signaux des bus AUX
121
Retarder les signaux des bus AUX
Chaque sortie des bus AUX a une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal
(Delay)” à la page 143 pour en savoir plus.
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ)
Les GEQ internes peuvent être insérés dans les bus AUX. Voyez “Les égaliseurs graphiques
(GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus.
Isoler les bus AUX
Il est possible de rendre solo les bus AUX. Voyez page 144 pour en savoir plus.
Jumelage des bus AUX
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant les bus AUX. Voyez “Paires de canaux”
à la page 146 pour en savoir plus.
Visualisation des réglages de bus AUX
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres et les curseurs de chaque bus AUX aux pages
“View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 152 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour
en savoir plus.
Copier les réglages de bus AUX
Vous pouvez copier les réglages de bus AUX dans d’autres envois AUX avec la fonction
Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus.
Nommer les bus AUX
Vous pouvez attribuer un nom aux bus AUX afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
122
Chapter 11—Bus Matrix
11 Bus Matrix
Assignation des bus Matrix aux sorties
Les canaux gauche et droit des bus Matrix peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out
ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81
pour en savoir plus.
Réglage Pre/Post des bus Matrix
Vous pouvez configurer tous les bus Matrix de sorte à prendre leur signal avant ou après le
curseur à la page “Matrix View” . Voyez “Visualisation des réglages Matrix Send” à la page
125 pour en savoir plus.
Réglage des niveaux d’envoi Matrix
Vous pouvez régler le niveau des envois Matrix avec les commandes des sections SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL, les curseurs ou les encodeurs.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Servez-vous des touches [SEL] 1–8 pour sélectionner un Bus, des touches
[SEL] 9–20 pour sélectionner un bus AUX ou de la touche STEREO [SEL] pour
sélectionner le bus stéréo.
Les niveaux d’envoi Matrix peuvent être réglés indépendamment pour les canaux gauche et
droit du bus stéréo. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour sélectionner les canaux
gauche et droit.
3
Utilisez les commandes LEVEL pour régler les niveaux d’envoi Matrix.
AUX / MATRIX SEND
DISPLAY
LEVEL
BANK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ON
ON
ON
ON
AUX 1 / MATRIX 1
AUX 2 / MATRIX 2
AUX 3 / MATRIX 3
AUX 4 / MATRIX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10
AUX 11
AUX 12
Avec les curseurs
Le niveau d’envoi Matrix des canaux du bus stéréo ne peut pas être ajusté avec les
curseurs.
1
2
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
Appuyez sur la touche FADER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner
le mode Fader “Aux/Mtrx”.
10
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
40
60
50
70
3
Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner le bus
Matrix 1–4.
4
Réglez le niveau des envois Matrix avec les curseurs 1–20.
Les curseurs 21–24 sont inactifs car les bus Matrix ne peuvent pas être envoyés à un bus
Matrix.
Tenez compte de la légende du côté gauche des curseurs pour régler les niveaux Matrix
Send.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
0
5
Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF)
123
Avec les encodeurs
Le niveau d’envoi Matrix des canaux du bus stéréo ne peut pas être ajusté avec les encodeurs.
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le
mode Encoder Aux/Mtrx.
3
Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner les envois Matrix
1–4.
4
Réglez le niveau des envois Matrix avec les encodeurs 1–20.
Les encodeurs 21–24 sont inactifs car les bus Matrix ne peuvent pas être envoyés
à un bus Matrix.
Activer/couper les bus Matrix (ON/OFF)
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Servez-vous des touches [SEL] 1–20 pour sélectionner un Bus ou un bus AUX,
ou de la touche STEREO [SEL] pour sélectionner le bus stéréo.
Les envois Matrix pour les canaux gauche et droit de la sortie stéréo peuvent être coupés
indépendamment. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour sélectionner les canaux
gauche et droit.
3
Utilisez les touches SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [ON] pour activer/couper les envois Matrix sur le canal de sortie sélectionné.
AUX / MATRIX SEND
DISPLAY
LEVEL
BANK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ON
ON
ON
ON
AUX 1 / MATRIX 1
AUX 2 / MATRIX 2
AUX 3 / MATRIX 3
AUX 4 / MATRIX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10
AUX 11
AUX 12
Page “Matrix Send”
Vous pouvez visualiser les paramètres Matrix Send pour les Bus, les bus AUX et le bus stéréo
à la page “Matrix Send”.
1
Affichez la page “Matrix Send” avec la touche MATRIX SELECT [DISPLAY].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
124
Chapter 11—Bus Matrix
2
Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner le bus Matrix
voulu 1–4.
3
Amenez le curseur sur une commande écran.
Si vous avez sélectionné la couche Master, vous pouvez aussi vous servir des touches [SEL]
1–20 pour régler le niveau d’envoi aux bus Matrix.
4
Pour activer/couper les envois Matrix, sélectionnez les commandes rotatives
et appuyez sur [ENTER].
Les commandes rotatives des envois Matrix non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affiche à la place de la valeur de niveau. Les niveaux Matrix Send peuvent être changés même
lorsque les envois Matrix sont coupés.
5
Pour régler les niveaux Matrix Send, sélectionnez les commandes rotatives
et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC.
ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux de tous les envois Matrix à la valeur
nominale.
Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan)
Les bus Matrix sont stéréo. Vous pouvez donc positionner les envois Matrix dans l’image
stéréo à la page “Matrix Send Pan”. Vous devez régler la position stéréo des canaux gauche
et droit du bus stéréo indépendamment.
1
Affichez la page “Matrix Send Pan” avec la touche MATRIX SELECT [DISPLAY].
2
Utilisez les touches MATRIX SELECT [1–4] pour sélectionner les bus Matrix
Send 1–4.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes des canaux
de sortie dont vous souhaitez changer le réglage Matrix Send Pan et ajustez-les avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC.
Si vous avez sélectionné la couche Master, vous pouvez aussi vous servir des touches [SEL]
1–20 pour sélectionner les canaux de sortie.
Vous pouvez ramener la commande Pan sélectionnée rapidement en position centrale en
appuyant sur la touche [ENTER].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Visualisation des réglages Matrix Send
125
Visualisation des réglages Matrix Send
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres Matrix Send Level et On/Off de tous les
envois Matrix à la page “Matrix View”. Si la préférence “Auto AUX/MATRIX Display” est
activée et que le bus Out, l’envoi auxiliaire ou la sortie stéréo est actuellement sélectionné,
cette page apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande SELECTED
CHANNEL AUX/MATRIX SEND. Voyez “Auto AUX/MATRIX Display” à la page 284 pour
en savoir plus.
1
Affichez la page “Matrix Send View” avec la touche MATRIX SELECT [DISPLAY].
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton PR/PS et
appuyez sur [ENTER] pour régler tous les envois Matrix sur une prise avant
ou après curseur.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un paramètre “Level”
(au-dessus du bouton PR/PS) pour pouvoir modifier le niveau d’envoi du
canal en question.
Si vous avez sélectionné la couche Master, vous pouvez aussi vous servir des touches [SEL]
1–20 pour sélectionner les canaux de sortie. Les envois Matrix peuvent également être sélectionnés avec les touches MATRIX SELECT [1–4].
4
Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour régler le
niveau des envois Matrix.
5
Servez-vous de la touche [ENTER] pour activer/couper l’envoi Matrix
sélectionné.
Les indicateurs de la page “Matrix View” ont les significations suivantes:
Niveau d’envoi sur –∞.
Barre de niveau d’envoi.
Envoi coupé.
Niveau d’envoi sur nominal.
Envoi coupé, niveau sur nominal.
Le niveau en dB et les réglages on/off de l’envoi Matrix sélectionné sont affichés dans le coin
inférieur droit de la page.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
126
Chapter 11—Bus Matrix
Contrôle du niveau des bus Matrix
Vous pouvez contrôler le niveau du bus Matrix aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de
niveau” à la page 129 pour en savoir plus.
Ecouter les bus Matrix
Vous pouvez assigner les bus Matrix aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou
[ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 161 pour
en savoir plus.
Atténuation des bus Matrix
Vous pouvez atténuer les signaux des bus Matrix avant l’égaliseur. Voyez “Atténuation des
signaux” à la page 132 pour en savoir plus.
Egalisation des bus Matrix
Chaque bus Matrix est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation
(EQ)” à la page 133 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
Les égaliseurs des bus Matrix peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de
sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 137
pour en savoir plus.
Boucles d’insertion des bus Matrix
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans les bus Matrix grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus.
Compression des bus Matrix
La dynamique des signaux peut être contrôlée par les compresseurs des bus Matrix. Voyez
“Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Les compresseurs des bus Matrix peuvent être groupés avec les compresseurs des autres
canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la
page 142 pour en savoir plus.
Etouffer les bus Matrix (ON/OFF)
Voici comment étouffer les bus Matrix.
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Utilisez les touches [ON] 21–24 des bandes de canaux pour étouffer les bus
Matrix.
Les témoins des touches [ON] des bus Matrix activés s’allument.
ON
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
127
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction Matrix Send Master Mute peut être groupée avec celle des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 151 pour en savoir
plus.
Réglage des niveaux des bus Matrix
Vous pouvez régler les niveaux des bus Matrix comme suit.
1
2
3
10
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
Utilisez les curseurs 21–24 pour régler les niveaux des bus Matrix.
Tenez compte de la légende du côté droit des curseurs pour régler les niveaux des
bus Matrix.
0
5
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
40
60
50
70
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper les curseurs des bus Matrix avec les curseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 149 pour en savoir plus.
Balance des bus Matrix
Voici comment effectuer la balance des canaux gauche et droit des bus Matrix.
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master
et servez-vous des touches [SEL] 21–24 pour sélectionner un bus Matrix.
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
2
L
R
ODD
EVEN
R
Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance du bus Matrix
sélectionné.
L’affichage Pan indique la balance. Lorsque la balance est au centre, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez régler la balance au centre en appuyant sur la touche
[ENTER].
La balance des canaux gauche et droit du bus Matrix peut aussi être réglée aux pages “Matrix
Fader View”. Voyez “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page
154 pour en savoir plus.
Retarder les bus Matrix
Chaque bus Matrix a une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)”
à la page 143 pour en savoir plus.
Isoler les bus Matrix (Solo)
Il est possible de rendre solo les bus Matrix. Voyez page 144 pour en savoir plus.
Insertion d’égaliseurs graphiques (GEQ)
Les GEQ internes peuvent être insérés dans les canaux gauche et droit des bus Matrix. Voyez
“Les égaliseurs graphiques (GEQ)” à la page 188 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
128
Chapter 11—Bus Matrix
Visualisation des réglages Matrix
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres et les curseurs Matrix aux pages “View”.
Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 152 et
“Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 154 pour en savoir
plus.
Copier les réglages Matrix
Vous pouvez copier les réglages d’un bus Matrix dans d’autres bus Matrix avec la fonction
Channel Copy. Voyez “Copier des réglages de canaux” à la page 158 pour en savoir plus.
Nommer les bus Matrix
Vous pouvez attribuer un nom aux bus Matrix afin d’en faciliter l’identification. Voyez
“Attribuer un nom aux canaux” à la page 159 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Fonctions pour tous les canaux
129
12 Fonctions pour tous les canaux
Indicateurs de niveau
Il est possible de visualiser le niveau des canaux d’entrée, des sorties de bus, des envois Aux,
des envois Matrix, du bus stéréo et des processeurs d’effet aux diverses pages “Meter”. Pour
les afficher, servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [METER].
Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent également la valeur numérique
des positions des curseurs. La fonction Peak Hold (maintien de crête), qui s’applique à tous
les indicateurs de niveau, peut être activée/coupée à n’importe quelle page “Meter”.
Réglage de la position de mesure du niveau
Pour les canaux d’entrée et de sortie, vous pouvez mesurer le niveau avant égalisation, avant
curseur ou après curseur. Ce réglage, qui peut être différent pour les canaux d’entrée et de
sortie, peut être effectué à la page “Metering Position” illustrée ci-dessous ou n’importe
quelle page “Meter” des canaux d’entrée et de sortie.
PRE EQ: Le niveau des canaux est mesuré avant l’égaliseur.
PRE FADER: Le niveau des canaux est mesuré avant le curseur.
POST FADER: Le niveau des canaux est mesuré après le curseur.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
130
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Mesure du niveau des canaux d’entrée
Il y a deux types de pages “Meter” de canaux d’entrée: 24 canaux et 48 canaux.
Il y a quatre pages “Meter” à 24 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–24 est illustrée ci-dessous. La structure des trois autres pages est identique. Ces pages comportent deux
indicateurs de niveau pour chaque canal d’entrée. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés
verticalement, les deux indicateurs fonctionnent. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés
horizontalement, seul l’indicateur de gauche fonctionne.
GATE GR: Ces indicateurs de niveau affichent la réduction de gain appliquée par le gate.
COMP GR: Ces indicateurs de niveau affichent la réduction de gain appliquée par le compresseur.
Il y a deux pages “Meter” à 48 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–48 est illustrée
ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Indicateurs de niveau
131
Mesure du niveau des canaux de sortie
Vous pouvez visualiser le niveau des Bus, des bus AUX, des bus Matrix et du bus stéréo à la
page “Master Meter”.
Mesure du niveau des effets
Il y a deux pages “Effects Input/Output Meter”: Effects 1–8 et Effects 1–2.
La page “Effects 1–8 Input/Output Meter” affiche deux indicateurs de niveau d’entrée et de
sortie pour chacun des processeurs d’effets internes.
La page “Effects 1–2 Input/Output Meter” affiche des indicateurs de niveau individuels
pour les huit entrées et les huit sorties des processeurs d’effets internes 1 et 2.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
132
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Mesure du niveau du bus stéréo
Vous pouvez visualiser le niveau du bus stéréo à la page “Stereo Meter”. Les crêtes de niveau
des canaux gauche et droit sont affichées numériquement.
Atténuation des signaux
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont tous
dotés d’une atténuation avant l’égaliseur, ce qui est pratique pour atténuer des signaux élevés avant égalisation.
Avec la commande SELECTED CHANNEL EQUALIZER ATT
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2
Réglez l’atténuation avec la commande ATT.
Pages “Attenuator”
ATT.
Vous pouvez visualiser les réglages d’atténuation aux pages “Attenuator”.
1
Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher les pages “Attenuator”.
Les paramètres Attenuator des 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page
“Input Channel 1–24 Attenuator/Shifter” est illustrée ci-dessous. La structure des trois
autres pages est identique.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Egalisation (EQ)
133
Les paramètres Attenuator des canaux de sortie apparaissent à la page “Output Attenuator”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les canaux et servez-vous
de la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour régler l’atténuation.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
Vous pouvez copier le réglage d’atténuation du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans
tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER].
Pour les canaux d’entrée, vous disposez d’une fonction Shifter qui permet de régler l’atténuation en bits en partant de +2 bits à –24 bits. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Bit Shift puis servez-vous de la molette des paramètres ou des
touches INC/DEC pour les régler. Vous pouvez régler indépendamment les atténuateurs
rotatifs et les paramètres Bit Shift.
Vous pouvez régler les paramètres d’atténuation des canaux d’entrée et de sortie individuels
aux pages “Input Attenuator” et “Output Attenuator”. Les canaux jumelés doivent aussi être
réglés séparément. Les changements effectués aux pages “Attenuator” ainsi que le réglage de
balance entre les canaux se répercutent sur les réglages de la section SELECTED CHANNEL, des commandes EQUALIZER [ATT] et de la page “EQ Edit”.
Egalisation (EQ)
Tous les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo, sont
pourvus d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Les bandes LOW-MID et HIGH-MID ont
une égalisation en crête tandis que les bandes LOW et HIGH peuvent avoir une égalisation
en plateau, en crête ou en filtre passe-haut (HPF) et filtre passe-bas (LPF) respectivement.
Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ sous forme de programme dans la bibliothèque
EQ. Celle-ci contient 40 présélections usine et 160 programmes utilisateur. Voyez “EQ
Library” à la page 177 pour en savoir plus.
Programmes usine d’égalisation
Le tableau suivant reprend les programmes usine d’égalisation. Vous trouverez des informations détaillées concernant les paramètres à la page 344.
No
Nom
Description
1
Bass Drum 1
Souligne les basses de la grosse caisse ainsi que l’attaque.
2
Bass Drum 2
Crée une crête autour de 80Hz, produisant un son serré et rigide.
3
Snare Drum 1
Met en valeur les sons secs et les rimshots.
4
Snare Drum 2
Souligne les fréquences typiques de ce son rock de caisse claire classique.
5
Tom-tom 1
Souligne l’attaque des toms et crée un long étouffement.
6
Cymbal
Souligne l’attaque des cymbales Crash et allonge l’étouffement “pétillant”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
134
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
No
7
Nom
Description
High Hat
A utiliser pour un charleston très bref; souligne les médianes à aiguës.
8
Percussion
Souligne l’attaque et clarifie les aiguës d’instruments tels que des shakers,
cabasas et congas.
9
E. Bass 1
Rend le son de basse électrique plus puissant en coupant les fréquences
ultra-graves.
10
E. Bass 2
A la différence du programme 9, celui-ci souligne les graves de la basse électrique.
11
Syn. Bass 1
A utiliser avec une basse synthé avec des graves accentuées.
12
Syn. Bass 2
Accentue l’attaque particulière de ce type de basse.
13
Piano 1
Rend un son de piano plus brillant.
14
Piano 2
Souligne l’attaque et les graves de pianos lorsqu’il est utilisé avec un compresseur.
15
E. G. Clean
A utiliser pour un enregistrement ligne d’une guitare électrique ou semi-acoustique, pour durcir légèrement le son.
16
E. G. Crunch 1
Corrige les fréquences d’un son de guitare légèrement saturé.
17
E. G. Crunch 2
Variation du programme 16.
18
E. G. Dist. 1
Rend un son de guitare fort saturé plus clair.
19
E. G. Dist. 2
Variation du programme 18.
20
A. G. Stroke 1
Accentue la brillance d’une guitare acoustique.
21
A. G. Stroke 2
Variation du programme 20. Vous pouvez aussi l’utiliser avec des sons de guitare qui viennent du ventre.
22
A. G. Arpeg. 1
Réglage idéal pour arpèges de guitare acoustique.
23
A. G. Arpeg. 2
Variation du programme 22.
24
Brass Sec.
A utiliser avec trompettes, trombones ou saxo. Avec un seul instrument, ajustez la fréquence HIGH ou HIGH-MID.
25
Male Vocal 1
Pour voix d’homme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la
voix.
26
Male Vocal 2
Variation du programme 25.
27
Female Vo. 1
Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la
voix.
28
Female Vo. 2
Variation du programme 27.
29
Chorus&Harmo Pour chorale/choeurs. Les rend plus brillants.
30
Total EQ 1
31
Total EQ 2
Variation du programme 30.
Total EQ 3
Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour des paires de
canaux d’entrée ou de sortie.
32
A utiliser sur le bus STEREO lors du mixage. Pour plus d’effet, ajoutez un compresseur.
33
Bass Drum 3
Variation du programme 1. Les graves et les médianes sont atténuées.
34
Snare Drum 3
Variation du programme 3. Elle crée un son relativement épais.
35
Tom-tom 2
Variation du programme 5. Accentue les médianes et les aiguës.
36
Piano 3
Variation du programme 13.
37
Piano Low
Pour la partie basse du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo.
38
Piano High
Pour la partie haute du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo.
39
Fine-EQ Cass
Pour enregistrer sur ou d’une cassette et rendre le son plus clair.
40
Narrator
Pour enregistrer une voix lisant un texte.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Egalisation (EQ)
135
Avec les commandes SELECTED CHANNEL EQUALIZER
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
EQUALIZER
LOW
DISPLAY
CHANNEL
LOW MID
FREQUENCY
FREQUENCY
Q
HIGH
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
GAIN
COPY
HIGH MID
ATT.
Q
GAIN
GAIN
GAIN
EQ ON
dB
dB
125
Hz
1.00
4.00
dB
10.0
Hz
kHz
kHz
PASTE
Hz
dB
kHz
Hz
kHz
2
Utilisez la touche [EQ ON] pour activer/couper l’égaliseur.
3
Utilisez les commandes GAIN pour régler le gain de chaque bande.
Lors du réglage d’une commande GAIN, le gain en dB apparaît sur l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande GAIN durant deux secondes, l’affichage
cesse d’indiquer le réglage EQ et revient à la fréquence.
4
Pour régler la fréquence, appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de
sorte à allumer le témoin FREQUENCY et servez-vous de la commande FREQUENCY/Q pour choisir la fréquence.
La fréquence est indiquée par l’affichage EQ correspondant.
5
Pour régler la largeur de bande (Q), appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de sorte à allumer le témoin Q et servez-vous de la commande
FREQUENCY/Q pour choisir la largeur de bande (Q).
La valeur Q est indiquée par l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande Q durant deux secondes, l’affichage cesse d’indiquer le réglage Q et revient à la fréquence.
Pour initialiser une commande GAIN individuelle, enfoncez la commande FREQUENCY/Q correspondante. Pour initialiser toutes les commandes GAIN, appuyez sur les
commandes LOW et HIGH FREQUENCY/Q.
Voici les plages des paramètres EQ.
Paramètre
LOW
Gain
HIGH-MID
–18.0 dB à +18.0 dB (par pas de 0.1
Fréquence
Q
LOW-MID
HIGH
dB)1
21.2 Hz à 20.0 kHz (120 pas par 1/12 octave)
HPF, 10.0 à 0.10
(41 pas), L.SHELF
10.0 à 0.10 (41 pas)
LPF, 10.0 à 0.10
(41 pas), H.SHELF
1. Les commandes LOW et HIGH GAIN font office de commandes activant/coupant le filtre lorsque Q est
réglé sur HPF et LPF respectivement.
Voici les réglages initiaux des paramètres EQ.
Paramètre
LOW
LOW-MID
Gain
HIGH-MID
HIGH
4.00 kHz
10.0 kHz
0 dB
Fréquence
125 Hz
Q
L.SHELF
1.00 kHz
0.70
H.SHELF
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
136
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Pages “Equalizer Edit”
Vous pouvez également régler les paramètres EQ à la page “Equalizer Edit”. Si la préférence
“Auto EQUALIZER Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous
actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez “Auto
EQUALIZER Display” à la page 284.
1
Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher la page “Equalizer
Edit”.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres et les touches INC/DEC pour les régler.
EQ ON: Active/coupe l’égaliseur. La touche [ENTER] peut servir à activer/couper ce bouton tant que tout autre paramètre que TYPE est sélectionné.
TYPE: Sélectionne le type d’égalisation: TYPE I (type utilisé sur les anciennes consoles de
mixage numériques Yamaha) ou TYPE II (un algorithme nouveau).
ATT: Permet d’atténuer les signaux avant égalisation. C’est le même paramètre qui est affiché aux pages “Attenuator”. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 132 pour en savoir
plus.
CURVE: Affiche la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée actuellement sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical.
LOW, L-MID, H-MID, HIGH: Il s’agit des paramètres largeur de bande (Q), fréquence
(F) et gain (G) pour les quatre bandes. Le paramètre (“F” ou “Q”) sélectionné avec la commande FREQUENCY/Q est affiché en contrasté.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)
137
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)
Vous pouvez grouper les égaliseurs des sorties de bus, envois Aux, envois Matrix et du bus
stéréo afin de contrôler l’égalisation de plusieurs canaux de sortie en même temps. Vous disposez de quatre groupes d’égalisation pour les canaux de sortie: e, f, g et h.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Equalizer Link”.
2
Actionnez la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un groupe d’égaliseurs e–h.
Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant.
4
Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné.
Les réglages d’égalisation du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les
canaux de sortie ajoutés ensuite au groupe.
Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume.
Utilisation des boucles d’insertion
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont tous
pourvus de boucles d’insertion assignables.
Avec la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON]
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2
Actionnez la touche [INSERT ON] pour activer/couper la boucle
d’insertion du canal sélectionné.
INSERT ON
Pages “Insert”
Vous pouvez configurer la boucle d’insertion à la page “Insert”. Si la préférence “Auto
PHASE/INSERT Display” est activée, cette page s’affiche dès que vous actionnez la touche
SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON] (son témoin s’allume). Voyez
“Auto PHASE/INSERT Display” à la page 284.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
138
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [DISPLAY] pour afficher la page “Insert”.
La page “Insert” des canaux d’entrée est illustrée à gauche; la page “Insert” des sorties de bus,
des envois Aux et du bus stéréo est représentée à droite.
La page “Insert” des envois Matrix apparaît ci-dessous.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
POSITION: Définit la position de la boucle d’insertion et du compresseur dans le canal.
Voici les positions disponibles: avant égalisation (Pre-EQ), avant curseur (Pre-Fader) ou
après curseur (Post-Fader). Cliquez sur les boutons [COMP] et [INSERT] voulus dans le
schéma logique POSITION pour choisir les positions du compresseur et de la boucle
d’insertion.
INSERT ON/OFF: Active/coupe la boucle d’insertion du canal sélectionné. Fonctionne
de pair avec la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON].
INSERT OUT: Sélectionne la destination pour le départ de la boucle d’insertion qui peut
être une sortie Slot, Omni Out, numérique 2TR ou l’entrée d’un processeur d’effet interne.
Voyez page 297 et page 301: vous y trouverez des listes de paramètres d’assignation. Le port
(Port ID) de la destination sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné
dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de destination avec la fenêtre “Patch” (voyez page 85); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est sélectionné. Les départs de boucle d’insertion peuvent également être
assignés aux pages “Output Patch”. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page
81 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Compression des canaux
139
INSERT IN: Sélectionne la source pour le retour d’insertion: il peut s’agir d’une entrée AD
Input, Slot, 2TR Digital ou Analog, ou de la sortie d’un processeur d’effet interne. A la
page 297, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux d’entrée. A la
page 301, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux de sortie. Le port de
la source sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de la source avec la fenêtre
“Patch” (voyez page 85); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est
sélectionné. Les retours de boucle d’insertion peuvent également être assignés aux pages
“Insert In Patch” des canaux d’entrée. Voyez “Assignation des entrées d’insertion des canaux
d’entrée” à la page 80 pour en savoir plus.
COMP ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair
avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] et le bouton ON/OFF de
la page “Comp Edit”. Voyez “Compression des canaux” à la page 139 pour en savoir plus.
COMP ORDER: Si la boucle d’insertion et le compresseur se trouvent à la même position
dans le canal (les positions INSERT POSITION et COMP POSITION sont identiques),
vous pouvez utiliser ce paramètre pour déterminer la séquence: Comp->Ins ou
Ins->Comp.
GEQ: Ce paramètre permet d’insérer un égaliseur graphique (GEQ) dans le canal de sortie
sélectionné. Vous pouvez aussi régler ce paramètre à la page “Graphic Equalizer Edit” (voyez
page 188) ainsi qu’à la page “Graphic Equalizer Insert” (voyez page 84).
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote et la page d’édition
“Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche
[PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche
[INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux.
Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Compression des canaux
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont dotés
d’un compresseur. Vous pouvez en stocker les réglages dans la bibliothèque Comp qui contient 36 programmes usine et 92 mémoires utilisateur. Voyez “Comp Library” à la page 176
pour en savoir plus.
Types et programmes de compression usine
La liste suivante reprend les types et programmes de compression usine. Pour plus de détails
concernant les paramètres, voyez page 346.
#
Programme usine
Type
Description
1
Comp
COMP
Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour le
mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d’entrée ou
de sortie.
2
Expand
EXPAND
Expander.
3
Compander (H)
COMPAND-H
Compander hard.
4
Compander (S)
COMPAND-S
Compander soft.
5
A. Dr. BD
COMP
Compresseur pour grosse caisse acoustique.
6
A. Dr. BD
COMPAND-H
Compander hard pour grosse caisse acoustique.
7
A. Dr. SN
COMP
Compresseur pour caisse claire acoustique.
8
A. Dr. SN
EXPAND
Expander pour caisse claire acoustique.
9
A. Dr. SN
COMPAND-S
Compander soft pour caisse claire acoustique.
10
A. Dr. Tom
EXPAND
Expander pour toms acoustiques. Comprime d’éventuelles
résonances des toms lorsqu’on ne joue pas dessus. Améliore la séparation des micros.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
140
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
#
Programme usine
Type
Description
11
A. Dr. OverTop
COMPAND-S
Compander doux, qui souligne l’attaque et les données
spatiales de cymbales enregistrées avec des micros suspendus. Ici aussi, le niveau est réduit tant que l’on ne joue pas
sur la cymbale et améliore ainsi la séparation des micros.
12
E. B. Finger
COMP
Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son
de basse électrique piquée.
13
E. B. Slap
COMP
Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son
de basse électrique frappée.
14
Syn. Bass
COMP
Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau d’une basse
synthé.
15
Piano1
COMP
Compresseur qui rend un son de piano plus brillant.
16
Piano2
COMP
Autre version du programme 15 qui change l’attaque et le
volume général en utilisant un seuil plus bas.
17
E. Guitar
COMP
Compresseur pour guitare d’accompagnement électrique
qui joue des accords ou des arpèges. La sonorité est fort tributaire du style de jeu.
18
A. Guitar
COMP
Compresseur pour guitare acoustique (tant pour des notes
individuelles que pour des arpèges).
19
Strings1
COMP
Compresseur pour cordes.
20
Strings2
COMP
Variation du programme 19, pour altos et violoncelles.
21
Strings3
COMP
Variation du programme 20, pour cordes graves (violoncelle ou contrebasse).
22
BrassSection
COMP
Compresseur pour sons de cuivres avec une attaque rapide
et forte.
23
Syn. Pad
COMP
Compresseur pour nappes d’accords conçu pour empêcher
un son trop diffus.
24
SamplingPerc
COMPAND-S
Compresseur pour rendre des sons échantillonnés aussi
puissants et impressionnants que les originaux. Pour sons
de percussion.
25
Sampling BD
COMP
Variation du programme 24, pour sons échantillonnés de
grosse caisse.
26
Sampling SN
COMP
Variation du programme 25, pour sons de caisse claire
échantillonnés.
27
Hip Comp
COMPAND-S
Variation du programme 26, pour boucles d’échantillons et
phrases.
28
Solo Vocal1
COMP
Compresseur idéal pour les voix solo.
29
Solo Vocal2
COMP
Variation du programme 28.
30
Chorus
COMP
Variation du programme 28, pour chœurs.
31
Click Erase
EXPAND
Programme expander permettant de comprimer les bruits
de la piste de synchronisation arrivant via le casque du
musicien.
32
Announcer
COMPAND-H
Programme Hard Compander qui réduit le niveau de la
musique de fond pour rendre le commentaire plus clair.
33
Limiter1
COMPAND-S
Programme Soft Compander avec un Release lent.
34
Limiter2
COMP
Programme de compression qui comprime les crêtes de
signal.
35
Total Comp1
COMP
Compresseur qui uniformise un peu le niveau global. Idéal
pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux
d’entrée ou de sortie.
36
Total Comp2
COMP
Variation du programme 35 mais avec plus de compression.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Compression des canaux
141
Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] pour activer/couper le compresseur du canal sélectionné.
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
GATE
COMP
GATE ON
3
COMP ON
Servez-vous de la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE/COMP]
pour régler les commandes DYNAMICS sur COMP (le témoin COMP
s’allume) et réglez le compresseur avec les commandes THRESHOLD, RATIO,
ATTACK, RELEASE et GAIN.
Quand un canal de sortie est sélectionné, la touche [GATE/COMP] demeure sur COMP.
Page “Comp Edit”
Vous pouvez visualiser les réglages de compresseur à la page “Comp Edit”. Si la préférence
“Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous
actionnez une commande Compressor dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS. Voyez “Auto DYNAMICS Display” à la page 284.
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Comp Library” et chargez un programme usine de compression qui
contient le type de compresseur voulu.
Voyez “Comp Library” à la page 176 pour en savoir plus.
3
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Comp Edit”.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et [ENTER]
pour les régler.
POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être réglé sur
pre EQ, pre fader ou post fader. Fonctionne de pair avec le paramètre COMP POSITION
de la page “Insert”. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir
plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
142
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
STEREO LINK: Permet de jumeler des compresseurs afin de constituer des paires stéréo,
même si les canaux ne forment pas une paire stéréo. Les compresseurs des canaux d’entrée
peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement en fonction du réglage du mode
Pair en vigueur pour le canal d’entrée sélectionné. Lorsque les canaux constituent une paire
stéréo, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être coupé.
CURVE: Affiche la courbe du compresseur (le niveau d’entrée sur le niveau de sortie).
TYPE: Type de compression utilisé par le compresseur du canal sélectionné.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée
sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction
de gain appliquée par le compresseur du canal sélectionné.
ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la
touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON].
PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Ratio,
Attack, Release, Out Gain et Knee (Width).
Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)
Vous pouvez grouper les compresseurs des sorties de bus, des envois Aux, des envois Matrix
et du bus stéréo afin de contrôler la compression de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il existe quatre groupes de compresseurs de canaux de sortie: m, n, o et p.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Comp Link”.
2
Actionnez la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un groupe Comp
m–p.
Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant.
4
Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné.
Les réglages de compresseur du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les
canaux de sortie ajoutés ultérieurement au groupe.
Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Retarder les signaux d’un canal (Delay)
143
Retarder les signaux d’un canal (Delay)
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont dotés
d’une fonction Delay. Les Delays des canaux d’entrée disposent d’un feedback avec des
paramètres Mix et Gain indépendants.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL DELAY
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner
DELAY
la couche et des touches [SEL] pour sélectionner
les canaux.
Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit de
la sortie stéréo. Pour la couche Master, les touches [SEL] 21–24 vous permettent d’alterner
entre les canaux gauche et droit des envois Matrix.
FB
DISPLAY
MIX
ON
TIME
2
Utilisez la touche [ON] pour activer/couper la fonction Delay.
3
Utilisez la commande TIME pour déterminer le temps de retard.
Si le canal sélectionné est un canal d’entrée, vous pouvez aussi régler les paramètres Feedback Gain (FB) et Feedback Mix (MIX). Servez-vous du commutateur FB/MIX pour sélectionner FB ou MIX et utilisez ensuite la commande FB/MIX pour ajuster le paramètre.
Pages “Delay”
Vous pouvez voir et ajuster les réglages Delay aux pages “Delay”. Si la préférence “Auto
DELAY Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez
une commande dans la section SELECTED CHANNEL DELAY. Voyez “Auto DELAY Display” à la page 284.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DELAY [DISPLAY] pour afficher les
pages “Delay”.
Les paramètres Delay pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page
“Input Channel 1–24 Delay” est illustrée ci-dessous. La structure des trois autres pages est
identique.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
144
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Les paramètres Delay des sorties de bus, des envois Aux, des envois Matrix et du bus stéréo
apparaissent à la page “Output Delay”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Delay puis
utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les
ajuster.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
DELAY SCALE: Ces boutons déterminent les unités de la valeur Delay affichée sous la
valeur en millisecondes. Vous avez le choix parmi les unités suivantes: meters, feet, samples,
beats ou frames.
GANG: Lorsque cette option est activée, le temps de retard des canaux d’une paire peut
être réglé simultanément. Ce réglage est toutefois relatif et conserve donc toute différence
éventuelle existant entre les deux canaux.
ON/OFF: Ces boutons activent/coupent les fonctions Delay individuelles. Vous pouvez
vous servir de la touche [ENTER] pour activer/couper un Delay, quel que soit le paramètre
sélectionné.
msec: Règle le temps de retard en millisecondes. Vous pouvez copier le réglage de Delay du
canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en
“double-cliquant” sur la touche [ENTER].
MIX: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine
la balance entre le signal d’effet et le signal sec.
FB.GAIN: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine la quantité de feedback.
Isoler des canaux (Solo)
Voici comment isoler des canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX et les bus Matrix (fonction
Solo).
1
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée si
vous souhaitez isoler des canaux d’entrée ou sélectionner la couche Master
pour isoler des canaux de sortie.
Il est impossible de rendre simultanément solo des canaux de sortie et des canaux d’entrée.
Les canaux d’entrée rendus solo retrouvent leur statut normal dès que vous isolez un canal
de sortie et vice versa.
2
Utilisez les touches [SOLO] pour isoler les canaux de la couche choisie.
Le témoin de la touche [SOLO] des canaux solo s’allume.
SOLO
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Isoler des canaux (Solo)
Le témoin SOLO de la section MONITOR clignote lorsque la fonction Solo
est active. Vous pouvez annuler l’isolement de tous les canaux d’entrée solo
d’une pression sur la touche SOLO [CLEAR]. Vous pouvez régler le contraste
de niveau entre les canaux d’entrée solo et la source d’écoute Control Room
en ajustant la commande SOLO CONTRAST qui atténue le signal Control
Room Monitor.
145
SOLO
SOLO CONTRAST
CLEAR
Configuration de la fonction Solo (Solo Setup)
Pour configurer la fonction Solo, affichez la page “Solo Setup”. Si la préférence “Auto SOLO
Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous isolez un canal
d’entrée. Voyez “Auto SOLO Display” à la page 285.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Solo Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
SOLO: Active/coupe la fonction Solo.
STATUS: Détermine le mode Solo: Recording ou Mixdown.
En mode Recording Solo (enregistrement solo), les signaux des canaux d’entrée solo sont
envoyés au bus Solo et aux sorties Control Room. La sortie Stereo Out n’est pas concernée
par ce mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils
passent en mode Solo. Si le paramètre Listen est réglé sur AFTER PAN, la source de signal
pour les canaux d’entrée qui sont coupés est PRE FADER.
En mode Mixdown Solo, les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus stéréo et
aux sorties Stereo Out et Control Room. Les canaux d’entrée qui ne sont pas solo sont
étouffés et les témoins de leurs touches [ON] clignotent (sauf si leur fonction Solo Safe est
activée). Seuls les canaux d’entrée envoyés à la sortie Stereo Out peuvent être solo avec ce
mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils passent
en mode solo.
SEL MODE: Détermine le mode de sélection Solo: Mix Solo ou Last Solo. Avec Mix Solo,
vous pouvez isoler n’importe quel nombre de canaux d’entrée simultanément. En mode
Last Solo, vous ne pouvez isoler qu’un seul canal d’entrée à la fois.
LISTEN: Détermine l’endroit où le signal solo du canal d’entrée est pris: avant le curseur
(PRE FADER) ou après le pan (AFTER PAN). Ce paramètre n’affecte pas le mode Mixdown
Solo. Les canaux de sortie sont fixés sur AFTER PAN. Si vous sélectionnez “Pre Fader” et
activez le bouton PAN en dessous de cette option, vous pouvez isoler le canal en conservant
les réglages Pan.
SOLO TRIM: Permet d’ajuster le niveau du signal Solo. Ce paramètre n’affecte pas le
mode Mixdown Solo.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
146
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
SOLO SAFE CHANNEL: En mode Mixdown Solo, les canaux d’entrée peuvent être configurés individuellement pour éviter qu’ils ne soient étouffés lorsque d’autres canaux d’entrées
passent en solo. Servez-vous des touches [SEL], des touches du curseur ou de la molette des
paramètres pour sélectionner les boutons SOLO SAFE CHANNEL. Utilisez ensuite les touches [ENTER] ou INC/DEC pour activer la fonction Solo Safe pour chaque canal d’entrée.
Ces réglages ne concernent pas le mode Recording Solo. Vous pouvez annuler tous les réglages Solo Safe en sélectionnant le bouton ALL CLEAR et en actionnant la touche [ENTER].
AUX/SOLO LINK: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez isoler ou annuler l’isolement des envois AUX avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 12], sans
changer de couche Master. Cette option est par exemple utile pour isoler les bus AUX afin
de vérifier quels canaux sont assignés à l’envoi AUX en question. Appuyez sur le bouton
AUX SELECT de l’envoi AUX que vous voulez rendre solo (le bouton s’allume). Appuyez
ensuite une fois de plus sur ce bouton pour que seul l’envoi AUX sélectionné soit solo.
Quand un envoi AUX est isolé, le témoin AUX SELECT en question clignote.
FADER/SOLO RELEASE: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez annuler
l’isolement de canaux solo en relevant leurs curseurs depuis la position “–∞”. Si un curseur
de canal se trouve sur une position autre que “–∞”, vous ne pouvez pas isoler le canal en
question.
Cette fonction n’est pas disponible en mode Mixdown Solo et pour les canaux de sortie.
Remarque: Quand la case de sélection AUX/SOLO LINK ou FADER/SOLO RELEASE est
cochée, l’isolement est annulé.
Paires de canaux
Vous pouvez jumeler les canaux d’entrée, les sorties de bus et les envois Aux afin de travailler
avec des paires stéréo. Les canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement, c.-à-d.
constituer une paire avec des canaux impair-pair adjacents de la même couche (ex: 1-2, 3-4,
5-6, etc.) ou verticalement, c.-à-d. constituer une paire avec un homologue d’une couche
adjacente (ex: 1-25, 2-26, 49-73, 50-74, etc.). Les Bus et les bus Aux ne peuvent être jumelés
qu’horizontalement.
Jumeler des canaux avec les touches [SEL]
Les touches [SEL] ne permettent de constituer que des paires horizontales.
1
Avec les touches LAYER, sélectionnez la couche contenant les canaux à jumeler.
2
Tout en maintenant la touche [SEL] du premier canal enfoncée, actionnez la
touche [SEL] du second canal.
Les réglages du premier canal sont copiés dans le second et les canaux font une paire. Le
témoin du bouton [SEL] du canal sélectionné s’allume tandis que le témoin du bouton
[SEL] du second canal clignote.
Pour désolidariser une paire, il suffit de maintenir la touche [SEL] du premier canal enfoncée et d’appuyer sur la touche [SEL] du second canal.
Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui sont copiés et pilotés
simultanément: Fader, On/Off, Insert On/Off, Aux/Matrix On/Off, Aux Send Mode,
Aux/Matrix Send Level, Aux/Matrix Pre/Post, Aux Pre Point, paramètres Gate, paramètres
Compressor, Comp Position, paramètres EQ, Fader Group, Mute Group, EQ Group, Comp
Group, Solo, Solo Safe, touche [AUTO], Fade Time, Recall Safe, Bus to Stereo On/Off, Bus
to Stereo Level.
Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui ne sont pas copiés et
pilotés simultanément: Input Patch, Insert Patch, Output Patch, Phase, Delay On/Off,
Delay Time, Delay Feedback, Delay Mix, Routing, Pan, Follow Pan, Surround Pan, Bus to
Stereo Pan, Aux/Matrix Send Pan, Balance.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paires de canaux
147
Pour les paires de canaux, la valeur Attenuator est copiée mais les changements effectués à
la page “Attenuator” ne sont pas adoptés par l’autre canal de la paire. Cependant, si vous
changez les valeurs à la page “EQ Edit”, “Parameter View” ou sur la surface de contrôle,
l’autre canal de la paire adopte les modifications tout en conservant le rapport de niveau.
Si vous avez choisi le mode AUX Send “Fixed”, les envois AUX jumelés ne sont pas activés/coupés ensemble.
Cochez la case de sélection “Routing ST Pair Link” pour pouvoir assigner les canaux jumelés
par paires au bus stéréo. Voyez “Réglage des préférences” à la page 284 pour en savoir plus.
Jumeler des canaux avec les pages “Pair”
Les pages “Pair” permettent de constituer des paires horizontales et verticales.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher les pages “Pair”.
Les paramètres Pair des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input
Channel 1–48 Pair” est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
2
Pour choisir un mode de jumelage, sélectionnez le bouton PAIR MODE HORIZONTAL ou VERTICAL et appuyez sur la touche [ENTER].
Le mode Pair peut être réglé indépendamment pour les canaux d’entrée 1–48 et les canaux
d’entrée 49–96. La page “Input Channel 1–48 Pair” en mode Vertical est illustrée ci-dessous.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
148
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Les paramètres Pair pour les sorties de bus et les envois Aux appararaissent à la page “Output Pair”.
3
Servez-vous des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour
sélectionner les boutons de la paire de canaux et appuyez sur [ENTER] pour
constituer ou désolidariser des paires.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
Une fenêtre apparaît et propose des options pour la copie des réglages du premier canal
dans le second, du second canal dans le premier ou l’initialisation des réglages des deux
canaux. Sélectionnez l’option voulue et appuyez sur [ENTER].
Sur les autres pages d’écran, les canaux d’une paire sont unis par un cœur ou un tiret.
Lorsque les canaux d’entrée constituent une paire stéréo, vous pouvez utiliser la fonction
MS Decoding pour décoder des signaux de microphone enregistrés avec des techniques MS.
Vous pouvez régler la fonction MS Decoding aux pages “Input Channel Pair” et activer/couper cette fonction pour chaque paire de canaux avec les boutons MS.
La page “Output Pair” affiche le mode Surround sélectionné (Stereo, 3-1, 5.1ou 6.1) que
vous pouvez sélectionner à la page “Surround Mode” (voyez page 98). Lorsque vous optez
pour un autre mode Surround que Stereo, les noms des canaux surround sont affichés sous
les boutons des paires Bus Out et Aux Send comme illustré dans le tableau suivant.
Mode Surround
Bus Out/Aux Send
1
2
3
4
5
6
7
8
3-1
L
R
C
S
—
—
—
—
5.1
L
R
Ls
Rs
C
LFE
—
—
6.1
L
R
Ls
Rs
C
Bs
LFE
—
Ce tableau indique les assignations par défaut. Celles-ci varient cependant en fonction des
réglages de la page “Surround Bus Setup” (voyez page 100).
Avec un mode Surround autre que Stereo, les envois Aux peuvent être réglés de sorte à suivre le Surround Pan des canaux d’entrée qui s’applique aux sorties de bus. C’est pratique
pour envoyer les signaux de canaux surround à des processeurs d’effets externes. Pour activer/couper cette fonction, utilisez les boutons F.S. affichés sous les boutons des paires Aux
Send. Lorsqu’une paire de canaux Aux Send est réglée sur Follow Surround Pan, le bouton
Pair de la paire d’envoi Aux est indisponible, de même que leurs paramètres Aux Pan (voyez
page 117).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Grouper des curseurs de canaux de sortie
149
Grouper des curseurs de canaux de sortie
Les curseurs des canaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send et Stereo Out peuvent être groupés, ce qui vous permet de contrôler le niveau de plusieurs canaux de sortie simultanément.
Il y a quatre groupes de curseurs pour canaux de sortie: Q, R, S et T.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Fader Group”.
2
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches de curseur ▲/▼ pour sélectionner un groupe de curseurs Q–T.
Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de
sortie du groupe sélectionné.
Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
OUTPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est vide, les positions des curseurs de canaux de sortie déterminent les niveaux des groupes de curseurs auxquels ils sont
assignés. Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe
(de tous les canaux de sortie assignés) dans la colonne Master. Le niveau résultant des
canaux de sortie assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur
Group Master. Voyez “Fonction Master pour les canaux de sortie” à la page 150 pour en
savoir plus.
Quand la case de sélection “Output Fader Master” est vide, la position des curseurs de
canaux influence le niveau de sortie du groupe de curseurs en question. Vous pouvez maintenir la touche [SEL] d’un canal de sortie enfoncée (pour le retirer temporairement du
groupe) tout en manipulant son curseur pour modifier son niveau par rapport aux autres
canaux de sortie.
Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader. Voyez “Fader Mode (modes des
curseurs)” à la page 62 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
150
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Fonction Master pour les canaux de sortie
La fonction “Fader Group Master” de la DM2000 permet de modifier le niveau de tous les
canaux d’un groupe tout en conservant la balance entre chaque canal. Cette fonction est
comparable au travail avec des groupes VCA sur une console de mixage analogique. Tant
que cette fonction est active, la manipulation des curseurs de canaux n’affecte pas les
niveaux des canaux du groupe de curseurs en question.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper des curseurs de canaux de
sortie” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Output Fader
Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner
cette case.
2
Quand la case de sélection “Output Fader Master” est cochée, vous pouvez
régler le niveau du groupe (tous les canaux de sortie assignés) dans la
colonne Master.
Quand la colonne Master est sélectionnée, vous pouvez activer et couper alternativement les
groupes de curseurs des canaux de sortie avec la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page “Output Fader Group Master” (voyez
ci-dessous).
3
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Fader Group Master”.
4
Sélectionnez le paramètre à modifier avec les touches du curseur et réglez
sa valeur avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER].
OUTPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler
les niveaux maîtres des groupes de curseurs de sortie. Le niveau résultant d’un canal de sortie assigné correspond alors à la somme de sa valeur Fader et de la valeur Group Master.
ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux maîtres de tous les groupes de curseurs à
la valeur nominale.
ON/OFF: Permet d’activer/de couper le groupe de canaux de sortie correspondant. Cette
fonction correspond à l’étouffement VCA sur une console de mixage analogique.
Curseurs: Ces curseurs règlent les niveaux maîtres des groupes de curseurs. Quand le
niveau est réglé sur “0.0dB”, le symbole de curseur est affiché en contrasté. Pour régler un
curseur sur “0.0 dB”, appuyez simplement sur la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi piloter la fonction Fader Master via les bandes de canaux de la surface de
contrôle. Pour cela, vous devez l’affecter au préalable à la couche de mixage “User Assignable Layer” du groupe “Remote”. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable”, voyez
page 278.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)
151
Encodeurs: Les encodeurs ne sont pas disponibles.
Touches [AUTO]: Ces touches servent à activer/couper la fonction Fader Group Master
et à régler le niveau Master dans un automix.
Touches [SEL]: Elles permettent d’amener le curseur sur le groupe de curseurs voulu à la
page “Output Fader Group Master”.
Touches [SOLO]: Ces touches permettent d’activer et de couper la fonction Solo pour
chaque groupe de curseurs et de contrôler séparément les groupes.
Affichage des bandes de canaux: Ces affichages indiquent les noms des groupes
(“GrpQ” – “GrpT”). Quand vous manipulez un curseur de canal, l’affichage en question
indique le nouveau niveau Master.
Curseurs de canaux: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau maître de
chaque groupe de curseurs.
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)
La fonction Mute (étouffement) des Bus, des bus AUX, Matrix et du bus stéréo peut s’appliquer à des groupes de canaux afin de les activer/couper simultanément. Il existe quatre
groupes Mute: U, V, W et X.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Mute Group”.
2
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches de curseur ▲/▼ pour sélectionner un groupe de curseurs U–X.
Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de
sortie du groupe sélectionné.
Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
OUTPUT MUTE MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez activer
ou étouffer tous les canaux d’un groupe Mute en cliquant sur le bouton MASTER MUTE
correspondant. Quand cette case de sélection est vide, la touche [ON] des canaux de sortie
permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe en question.
MASTER MUTE: Quand la case de sélection “Output Mute Master” est cochée, ce bouton
permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe Mute correspondant.
Quand la case de sélection “Output Mute Master” est vide, vous pouvez commuter le statut
de tous les canaux d’un groupe Mute en appuyant sur la touche [ON] d’un canal de sortie
(les canaux étouffés sont activés et les canaux activés sont étouffés).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
152
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Fonction Mute Master des canaux de sortie
La DM2000 propose une fonction “Mute Master” avec un bouton MASTER permettant
d’étouffer et d’activer tous les canaux d’un groupe Mute (tout comme sur une console de
mixage analogique). Quand cette fonction est active, le statut d’une touche [ON] de canal
n’a plus aucune influence sur le groupe entier.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Groupes Mute pour canaux de sortie
(ON/OFF)” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Output
Mute Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner cette case.
2
Quand la case de sélection “Output Mute Master” est cochée, vous pouvez
activer ou couper tous les canaux d’un groupe Mute avec le bouton MASTER
MUTE du groupe en question.
Les touches [ON] des canaux étouffés avec la fonction “Mute Master” clignotent. Si vous
devez activer et étouffer des groupes entiers de canaux au cours d’un projet, il serait bon
d’assigner la fonction MASTER MUTE à l’une des touches USER DEFINED KEYS.
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux
Les réglages des paramètres du canal sélectionné (du canal d’entrée, de la sortie de bus, de
l’envoi Aux, de l’envoi Matrix ou du bus stéréo) peuvent être visualisés et ajustés aux pages
“Parameter View”.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Parameter
View”.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche
[ENTER] pour les régler.
Canaux d’entrée
Voici la page “Parameter View” des canaux d’entrée.
GATE: Vous pouvez régler les paramètres Gate suivants pour le canal d’entrée sélectionné:
Gate On/Off, Threshold, Range, Attack, Decay et Hold. L’indicateur de niveau GR indique
la réduction de gain appliquée par l’effet Gate. Vous y trouverez également la courbe et le
type de Gate. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 87 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux
153
COMP: Vous pouvez régler les paramètres Compressor suivants pour le canal d’entrée
sélectionné: Comp On/Off, Threshold, Ratio, Attack, Release, Gain et Knee. L’indicateur de
niveau GR indique la réduction de gain appliquée par l’effet Compressor. Vous y trouverez
également la courbe et le type de compression. Voyez “Compression des canaux” à la page
139 pour en savoir plus.
INSERT: Vous pouvez activer/couper la boucle d’insertion du canal sélectionné et l’assigner. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 137 pour en savoir plus.
EQ: L’égalisation et l’atténuation du canal sélectionné apparaissent aussi et peuvent être
ajustées. Vous y trouverez aussi la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Voyez
“Egalisation (EQ)” à la page 133 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs donnent les niveaux du canal sélectionné et de
son partenaire horizontal ou vertical.
Phase: Vous pouvez inverser la phase du signal du canal d’entrée sélectionné. Voyez
“Inversion de la phase du signal” à la page 86 pour en savoir plus.
DELAY: Vous pouvez régler la fonction Delay du canal sélectionné. Voyez “Retarder les
signaux d’un canal (Delay)” à la page 143 pour en savoir plus.
PAIR: Ce cœur indique si les canaux constituent une paire ou non. Voyez “Paires de
canaux” à la page 146 pour en savoir plus.
Canaux de sortie
Voici la page “Parameter View” pour les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus
stéréo. Les paramètres sont les mêmes qu’à la page “Input Channel Parameter View”, moins
les sections GATE et Phase ainsi que les paramètres DELAY MIX et FB GAIN. Les réglages
de paramètres des canaux gauche et droit des envois Matrix et du bus stéréo peuvent être
visualisés indépendamment. Servez-vous des touches [SEL] pour alterner entre les canaux
gauche et droit.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
154
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)
Les réglages concernant le curseur d’un canal d’entrée, d’une sortie de bus, d’un envoi Aux,
d’un envoi Matrix ou du bus stéréo peuvent être visualisés et exécutés aux pages “Fader
View”.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Fader
View”.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche
[ENTER] pour les régler.
Vous pouvez rapidement ramener les commandes Pan et Balance en position centrale en
appuyant sur [ENTER] tant qu’elles sont sélectionnées.
Canaux d’entrée
Voici la page “Fader View” des canaux d’entrée.
PAN: Paramètre Pan du canal d’entrée sélectionné. Choisissez ce paramètre avec les touches de curseur puis appuyez sur la touche [ENTER] pour régler la position stéréo (Pan) sur
“Center”. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 96 pour en savoir plus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Etouffer des canaux
d’entrée (ON/OFF)” à la page 90 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du canal d’entrée sélectionné. Le bouton du curseur
est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau des canaux d’entrée” à la page 92 pour en
savoir plus.
SURROUND PAN: Les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné ne sont
affichés que lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné. Voyez “Surround
Pan” à la page 98 pour en savoir plus.
BUS ROUTING: Cette section contient les boutons Routing et Follow Pan pour le canal
d’entrée sélectionné. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 94 pour en savoir plus.
Vous pouvez également effectuer l’assignation des sorties directes. Voyez “Assignation des
sorties directes (Direct Out)” à la page 83 pour en savoir plus.
AUX: Paramètres Aux Send Level, On/Off et Pre/Post du canal d’entrée sélectionné. Tant
qu’une commande rotative est sélectionnée, l’envoi Aux peut être activé/coupé d’une simple
pression sur [ENTER]. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 111 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)
155
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée
sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. Le point de mesure du niveau est
affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du canal d’entrée
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe.
Bus
Voici la page “Fader View” pour les Bus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du bus sélectionné. Voyez “Activer/couper les Bus
(ON/OFF)” à la page 109 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous
le curseur. Voyez “Réglage du niveau des Bus” à la page 109 pour en savoir plus.
TO ST PAN, ON/OFF & Fader: Paramètres Bus to Stereo Pan, On/Off et Fader pour le
Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position
du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Acheminement des Bus
vers le bus stéréo” à la page 110 pour en savoir plus.
MATRIX PAN: Commandes Matrix Pan pour le bus sélectionné. Voyez “Positionnement
stéréo des envois Matrix (Pan)” à la page 124 pour en savoir plus.
MATRIX SEND: Commandes de niveau Matrix Send pour le bus sélectionné. Tant qu’une
commande rotative est sélectionnée, il suffit d’une pression sur [ENTER] pour activer/couper l’envoi Matrix. Voyez “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour en savoir
plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du Bus sélectionné et de son
partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
156
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Envois Aux
Voici la page “Fader View” pour les envois Aux.
ON/OFF: Paramètre On/Off de l’envoi Aux sélectionné. Voyez “Activer/couper les envois
AUX Send (ON/OFF)” à la page 113 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur de l’envoi Aux sélectionné. Le bouton du curseur est
contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement
sous le curseur. Voyez “Réglage des niveaux des bus AUX” à la page 120 pour en savoir plus.
MATRIX PAN: Commandes Matrix Pan pour l’envoi Aux sélectionné. Voyez “Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan)” à la page 124 pour en savoir plus.
MATRIX SEND: Commandes de niveau Matrix Send pour l’envoi Aux sélectionné. Tant
qu’une commande rotative est sélectionnée, il suffit d’une pression sur [ENTER] pour activer/couper l’envoi Matrix. Voyez “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour
en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de l’envoi Aux sélectionné et
de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) de l’envoi Aux
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe
Envois Matrix
Voici la page “Fader View” pour les envois Matrix. Vous pouvez visualiser les réglages des
canaux gauche et droit des envois Matrix individuellement. Servez-vous des touches [SEL]
1–24 pour alterner entre les canaux gauche et droit.
BAL: Paramètre Balance pour l’envoi Matrix sélectionné. Voyez “Balance des bus Matrix”
à la page 127 pour en savoir plus.
ON/OFF: Paramètre On/Off de l’envoi Matrix sélectionné. Voyez “Activer/couper les bus
Matrix (ON/OFF)” à la page 123 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)
157
Fader: Indique la position du curseur de l’envoi Matrix sélectionné. Le bouton du curseur
est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage des niveaux des bus Matrix” à la page 127 pour en
savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de l’envoi Matrix
sélectionné et de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) de l’envoi Matrix
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe.
Bus stéréo
Voici la page “Fader View” pour le bus stéréo. Vous pouvez visualiser les réglages des canaux
gauche et droit individuellement. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour alterner
entre les canaux gauche et droit.
BAL: Paramètre Balance du bus stéréo. Choisissez ce paramètre avec les touches de curseur
puis appuyez sur la touche [ENTER] pour régler la balance au centre (“Center”). Voyez
“Balance de la sortie stéréo” à la page 107 pour en savoir plus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du bus stéréo. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page
106 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du bus stéréo. Le bouton du curseur est contrasté
lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le
curseur. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 106 pour en savoir plus.
MATRIX PAN: Commandes Matrix Send Pan pour le bus stéréo. Elles peuvent être réglées
indépendamment pour les canaux gauche et droit du bus stéréo. Voyez “Positionnement
stéréo des envois Matrix (Pan)” à la page 124 pour en savoir plus.
MATRIX SEND: Commandes Matrix Send Level pour le bus stéréo. Elles peuvent être
réglées indépendamment pour les canaux gauche et droit du bus stéréo. Tant qu’une commande rotative est sélectionnée, il suffit d’une pression sur [ENTER] pour activer/couper
l’envoi Matrix. Voyez “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 122 pour en savoir
plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du bus stéréo. Le point de
mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus stéréo,
pour autant qu’il appartienne à un groupe.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
158
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Copier des réglages de canaux
CHANNEL
Vous pouvez copier les réglages des canaux d’entrée, des Bus, des envois Aux, des
COPY
envois Matrix et du bus stéréo dans des canaux de même type en vous servant de
la fonction Channel Copy. Vous pouvez même copier d’un canal ou vers un canal
PASTE
au sein de scènes sans charger ces dernières. Pour les envois Matrix et le bus stéréo,
les canaux gauche et droit sont copiés et collés indépendamment.
Les boutons “Channel Copy Parameter” de la page “Preferences 2” vous permettent de préciser les paramètres de canal à copier. Voyez “Channel Copy Parameter” à la page 286.
Copier des réglages de canaux au sein de la même scène
1
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source.
2
Actionnez la touche CHANNEL [COPY].
Les réglages du canal sélectionné sont copiés dans la mémoire tampon de copie.
Pour les paires de canaux, seuls les réglages du canal sélectionné sont copiés.
3
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination.
4
Actionnez la touche CHANNEL [PASTE].
Si le canal de destination est de même type que le canal source, les réglages contenus dans
la mémoire tampon de copie sont collés dans le canal de destination et ses réglages sont
modifiés en conséquence.
Copier des réglages de canaux de la scène actuelle dans d’autres
scènes
1
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source.
2
Actionnez la touche CHANNEL [COPY].
3
Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène
de destination.
Le numéro de la scène de destination clignote dans l’affichage SCENE MEMORY.
4
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination.
5
Actionnez la touche CHANNEL [PASTE].
L’écran affiche un message de confirmation. Choisissez YES pour copier les réglages du
canal source dans le canal de destination.
Copier des réglages de canaux d’autres scènes dans la scène actuelle
1
Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène
source.
Le numéro de la scène source clignote dans l’affichage SCENE MEMORY.
2
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source.
3
Actionnez la touche CHANNEL [COPY].
4
Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène
actuelle.
Le numéro de la scène actuelle apparaît dans l’affichage SCENE MEMORY.
5
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination.
6
Actionnez la touche CHANNEL [PASTE].
Les réglages du canal source sont copiés dans le canal de destination.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Attribuer un nom aux canaux
159
Copier des réglages de canaux entre des scènes non sélectionnées
1
Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène
source.
Le numéro de la scène source clignote dans l’affichage SCENE MEMORY.
2
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source.
3
Actionnez la touche CHANNEL [COPY].
4
Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène
de destination.
Le numéro de la scène de destination clignote dans l’affichage SCENE MEMORY.
5
Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal de destination.
6
Actionnez la touche CHANNEL [PASTE].
L’écran affiche un message de confirmation. Choisissez YES pour copier les réglages du
canal source dans le canal de destination.
Attribuer un nom aux canaux
Vous pouvez entrer un nom long et un nom bref pour les canaux d’entrée, les Bus, les envois
Aux, les envois Matrix et le bus stéréo.
Vous trouverez la liste des noms initiaux des canaux d’entrée à la page 309; la page 310 liste
les noms des canaux de sortie.
Canaux d’entrée
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour afficher la page
“Input Channel Name”.
2
Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER et [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
En mode de jumelage Vertical des canaux d’entrée, les canaux d’entrée sont repris selon
l’ordre des partenaires verticaux; ex: CH1, CH25, CH2, CH26 etc.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref et
appuyez sur [ENTER].
Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal d’entrée et confirmez
avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir
plus.
Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux d’entrée en activant le bouton
INITIALIZE.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
160
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux
Si la case de sélection “Name Input Auto Copy” est cochée dans le coin supérieur droit, les
quatre premiers caractères du nom entier (LONG) sont automatiquement utilisés pour le
nom abrégé (SHORT). En outre, un nom entré dans la colonne SHORT est automatiquement copié dans la colonne LONG.
Canaux de sortie
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour afficher la page
“Output Channel Name”.
2
Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER Master et [SEL] pour sélectionner les canaux de sortie.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref du canal
de sortie et appuyez sur [ENTER].
Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal de sortie et confirmez
avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir
plus.
Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux de sortie en activant le bouton
INITIALIZE.
Si la case de sélection “Name Input Auto Copy” est cochée dans le coin supérieur droit, les
quatre premiers caractères du nom entier (LONG) sont automatiquement utilisés pour le
nom abrégé (SHORT). En outre, un nom entré dans la colonne SHORT est automatiquement copié dans la colonne LONG.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
161
Ecoute & communication
13 Ecoute & communication
Sources d’écoute Control Room
La DM2000 dispose de deux lignes pour l’écoute des signaux en cabine.
Vous pouvez régler le niveau de ces deux lignes indépendamment. Les
connecteurs XLR-3-32 LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT
+4 dB (BAL) peuvent alimenter les écoutes principales du studio tandis
que les connecteurs XLR-3-32 SMALL CONTROL ROOM MONITOR
OUT +4 dB (BAL) sont conçus pour alimenter les moniteurs de proximité.
Pour sélectionner la source d’écoute en cabine, utilisez les touches de la section
CONTROL ROOM STEREO.
[2TR D1]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1.
[2TR D2]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL AES/EBU 2.
[2TR D3]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3.
[2TR A1]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 1.
[2TR A2]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 2.
[STEREO]: Sélection du bus stéréo.
[ASSIGN 1]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page
“Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 162.
[ASSIGN 2]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page
“Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 162.
STEREO
Pour régler le niveau d’écoute en cabine, servez-vous de la commande CONTROL ROOM LEVEL. Pour alterner entre les écoutes principales et les écoutes de proximité, actionnez la touche CONTROL ROOM [SMALL].
Lorsque son témoin est allumé, les connecteurs CONTROL ROOM MONITOR OUT SMALL sont sélectionnés. Lorsqu’il est éteint, les connecteurs
LARGE reçoivent les signaux. Actionnez la touche CONTROL ROOM
[MONO] pour écouter les signaux en mono. Pour diminuer momentanément le volume (quand le téléphone sonne, par exemple), appuyez sur la
touche [DIMMER]. Cette touche concerne la sortie Control Room Monitor
et la sortie Surround Monitor. Le niveau Dimmer est réglable à la page
“Control Room Setup” (voyez p. 162). Lors de l’utilisation d’une des fonctions suivantes, la fonction Dimmer est également activée: Slate, Talkback
ou Oscillator.
0
10
SMALL
TRIM
PHONES
0
2TR D1
2TR A1
2TR D2
2TR A2
2TR D3
STEREO
ASSIGN 1
ASSIGN 2
MONO
DIMMER
SMALL
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
Le niveau d’écoute pour les connecteurs SMALL CONTROL ROOM MONITOR
OUT doit être réglé avec la commande SMALL TRIM. Celle-ci dépend de la commande LEVEL: lorsque vous choisissez la valeur maximale, vous obtenez le niveau
d’écoute des connecteurs LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT.
Le signal Control Room Monitor est également envoyé au connecteur PHONES.
Le niveau du casque peut être réglé avec la commande PHONES LEVEL.
10
PHONES
LEVEL
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
162
Chapitre 13—Ecoute & communication
Page “Control Room Setup”
La page “Control Room Setup” permet de régler plusieurs paramètres d’écoute.
1
Actionnez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Control
Room Setup”.
2
Amenez le curseur sur un bouton ASSIGN dans le cadre de gauche et assignez
la touche à un canal de sortie avec la molette de paramètres.
Vous sélectionnez ainsi la fonction des touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2]. Pour chaque
touche, vous pouvez sélectionner un Bus, un bus AUX ou un bus Matrix.
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
La source sélectionnée est contrastée dans le cadre de droite.
Cette page propose également les paramètres suivants:
CONTROL ROOM DIMMER LEVEL: Détermine la diminution du niveau d’écoute
lorsque vous activez la fonction Dimmer. Ce réglage s’applique aux signaux Control Room
Monitor et Surround Monitor. Amenez le curseur sur la commande d’écran et réglez le
niveau voulu avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
MONO: Ce bouton est lié à la touche CONTROL ROOM [MONO] et permet de combiner les canaux Control Room Monitor pour en faire un signal mono.
Ecoute en studio
Pour l’écoute en studio, la DM2000 propose des sorties distinctes, des touches de sélection
et une commande de niveau.
Le signal d’écoute en studio est envoyé au connecteur 1/4”-TRS STUDIO
MONITOR OUT +4 dB (BAL).
STUDIO
CONTROL
ROOM
STEREO
AUX 11
AUX 12
0
10
STUDIO
LEVEL
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Les signaux suivants peuvent être écoutés en studio:
[CONTROL ROOM]: Même signal qu’en cabine (Control Room Monitor).
[STEREO]: Signal du bus stéréo
[AUX 11]: Bus AUX “11”.
[AUX 12]: Bus AUX “12”.
Le niveau du signal Studio Monitor peut être réglé avec la commande STUDIO LEVEL.
163
Ecoute Surround
Ecoute Surround
Pour l’écoute d’un mélange Surround, vous disposez de plusieurs fonctions pratiques dont
un générateur de bruit rose (pour configurer les enceintes), une fonction Bass Management
ainsi que plusieurs variantes réductrices.
Vous pouvez sélectionner le signal d’écoute pour le mode Surround avec les
touches de la section SURROUND. [BUS] permet de sélectionner les signaux
Bus tandis que les touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2] permettent de sélectionner les entrées Slot choisies comme sources à la page “Surround Monitor”. Vous pouvez écouter des mélanges Surround pouvant aller jusqu’à six
multipistes en assignant les entrées Slot aux canaux Surround Monitor
(voyez p. 166) avec les touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2]. Vous pouvez
régler le volume d’écoute avec la commande SURROUND MONITOR
LEVEL.
Si vous n’obtenez pas une écoute optimale, vous pouvez ajuster les paramètres ATT et DLY
des canaux Surround Monitor trop élevés/trop rapides. Outre les enceintes standard Ls et
Rs, la DM2000 reconnaît également les enceintes “Ls2” et “Rs2” disposant de paramètres
ATT et DLY indépendants. Vous pouvez vous en servir pour obtenir une image surround
plus diffuse, plus ronde. Voyez “Réglage des paramètres Surround Monitor” à la page 164.
Vous pouvez envoyer les canaux Surround Monitor aux sorties Slot ou aux connecteurs
OMNI OUT. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81.
Vous pouvez sauvegarder les réglages Surround Monitor et les charger ultérieurement. La
bibliothèque (“Library”) propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Voyez
“Surround Monitor Library” à la page 179.
Les paramètres généraux Surround Monitor peuvent être définis à la page “Surround Monitor”.
SURROUND
BUS
ASSIGN 1
ASSIGN 2
SURROUND
MONITOR LEVEL
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround
Monitor”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Le nombre d’icônes d’enceintes et d’indicateurs de niveau de la page “Surround Monitor”
varie en fonction du mode Surround sélectionné. Les indicateurs montrent les niveaux des
bus.
MUTE/SOLO: Ces boutons activent/coupent les fonctions Mute/Solo des canaux Surround. L’enceinte d’un canal activé est contrastée. Les enceintes peuvent être sélectionnées
avec les touches du curseur. Lorsque la fonction Solo est active, il est possible de rendre solo
le canal Surround voulu en sélectionnant l’icône de son enceinte et en appuyant sur
[ENTER].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
164
Chapitre 13—Ecoute & communication
SETTING: Les boutons de ce cadre permettent de sélectionner la fente (Slot) dont les
entrées doivent être écoutées lorsque la touche SURROUND [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2]
est actionnée. Au besoin, vous pouvez assigner plusieurs Slots à une des touches. Les
signaux sont alors produits simultanément. La page “Surround Monitor Patch” permet
d’assigner les entrées du Slot sélectionné aux canaux Surround Monitor (voyez p. 166).
Lorsque le bouton MONITOR L/R TO C-R est activé, les canaux gauche et droit Surround
Monitor sont envoyés aux enceintes Control Room. Cette fonction vient à point lorsque
vous voulez utiliser les mêmes enceintes pour les signaux Surround Monitor de gauche et
droite et les signaux Control Room Monitor.
STATUS: La case SURROUND MODE indique le mode Surround choisi à la page “Surround Mode Select” (voyez p. 98). MONITOR LEVEL indique le réglage de niveau de la
commande SURROUND MONITOR LEVEL qui peut être calibrée sur “85 dB SPL”, la
valeur standard au cinéma pour enceintes surround. Pour cela, faites en sorte que le générateur interne produise du bruit rose (voyez p. 164) et réglez la commande SURROUND
MONITOR LEVEL ainsi que le volume des amplis surround de sorte à obtenir un niveau
de pression sonore (SPL) total de 85 dB; activez ensuite le bouton SET SPL85. La case
MONITOR LEVEL affiche alors le niveau en fonction d’un niveau de pression sonore de
85 dB. Désactivez le bouton SET SPL85 pour retrouver l’affichage normal de niveau.
Appuyez sur la touche SNAP TO SPL85 pour ramener SURROUND MONITOR LEVELsur
“85 dB SPL”.
Réglage des paramètres Surround Monitor
A la page “Surround Monitor Setup”, vous disposez de plusieurs paramètres (dont Speaker
Setup, Monitor Matrix, Bass Management et Monitor Alignment) pour optimiser les conditions d’écoute surround.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround
Monitor Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
SPEAKER SETUP: Ces paramètres permettent d’effectuer la balance entre les niveaux des
enceintes utilisées. Sélectionnez le paramètre OSC (oscillateur) et sélectionnez “500-2K”
(bruit rose avec filtre passe-bande d’une largeur de 500 Hz à 2 kHz), “1K” (sinusoïde de
1 kHz) ou “50 Hz” (sinusoïde de 50 Hz). Le bouton ON/OFF active/coupe l’oscillateur.
Lorsqu’il est sur ON, l’oscillateur envoie un signal de –20 dB à tous les canaux Surround
dont l’enceinte est contrastée à l’écran. Vous pouvez activer/couper l’arrivée du signal de
l’oscillateur pour chaque canal surround individuellement. Vous pouvez sélectionner les
enceintes avec les touches du curseur. Au besoin, vous pouvez inverser la phase du canal LFE
avec le bouton SW . Lorsque ROTATE est activé, l’oscillateur envoie successivement un
signal aux divers canaux surround (un signal de 3 secondes alterne avec une pause de 2
secondes, dans le sens des aiguilles d’une montre).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Ecoute Surround
165
SURR. MODE: Indique le mode Surround en vigueur (sélectionné à la page “Surround
Mode select” (voyez p. 98)).
MONITOR MATRIX: Détermine le mode de sortie des canaux Surround. Ce réglage ne
s’applique toutefois qu’aux écoutes. En mode “6.1”, vous pouvez choisir “6.1”, “5.1”, “3-1”
ou “ST”. En mode “5.1”, vous n’avez plus le choix qu’entre “5.1”, “3-1” et “ST”. En mode
“3-1”, vous pouvez choisir “3-1” ou “ST”.
Si vous avez opté pour un mode réducteur (“Downmix”), vous pouvez atténuer les canaux
individuels avec les paramètres ATT.
Vous pouvez utiliser les réglages Surround Monitor en mode Stereo; toutefois, le paramètre
Monitor Matrix est réglé sur la valeur fixe “ST”.
L’illustration ci-dessous montre comment les signaux sont reproduits en modes Surround
“6.1” et “3-1” Monitor Matrix.
BASS MANAGEMENT: Vous pouvez choisir un des
cinq modes Bass Management prédéfinis pour régler
les paramètres de filtre et d’atténuation de chaque canal
d’écoute Surround.
Voici les réglages préprogrammés:
Présélections
Nº
Nom
Paramètre
HPF 1, 2, 3
LPF1
LPF2
ATT 1 & 2
AMP
1
DVD Mix w/BS
80–12
80–24
80–24
0
10
2
DVD Author w/BS
80–12
120–42
80–24
0
10
3
Film Mix w/BS
80–12
80–24
80–24
–3
10
4
Film Author w/BS
80–12
120–42
80–24
–3
10
5
Bypass
THRU
THRU
MUTE
0
0
ATT1: Règle la différence de niveau entre les enceintes LR et LsRs.
ATT2: Règle la différence de niveau entre les enceintes C et Bs.
AMP: Corrige le niveau du canal LFE.
HPF1–3: Atténue les graves de sorte que la plage de fréquences des enceintes exclue les signaux destinés
au subwoofer.
HPF1–2: Atténue les aigus de sorte que la plage de fréquences du subwoofer exclue les signaux destinés
aux autres enceintes.
Astuce: Si vous avez choisi le mode Monitor Matrix 3-1, sélectionnez le programme usine 1
ou 2 pour définir un environnement d’écoute approprié.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
166
Chapitre 13—Ecoute & communication
Voici les plages de réglage disponibles pour les paramètres Bass Management:
Paramètre
Plage de réglage
HPF 1, 2, 3
THRU, 80-12, 80-12L, 80-24, 80-24L
LPF1
THRU, 80-24, 80-24L, 120-42
LPF2
THRU, 80-24, 80-24L, MUTE
ATT 1 & 2
0 à –12 dB (pas de 1 dB)
AMP
0 à +12 dB (pas de 1 dB)
Les valeurs HPF 1, 2, 3 et LPF 1 & 2 désignent une fréquence de coupure et une réponse de filtre. Exemple:
“80-12” correspond à une fréquence de coupure de 80 Hz et à une réponse de filtre de –12 dB/octave.
“L” désigne un filtre Linkwitz. Les autres filtres sont des Butterworth.
MONITOR ALIGNMENT ATT & DLY ON/OFF:
Ces boutons activent/ coupent les fonctions ATT et DLY
de toutes les enceintes Surround Monitor. Après la sélection d’un de ces boutons, un schéma “Monitor Alignment” apparaît. Les paramètres qui y sont affichés
permettent d’effectuer un alignement parfait des différentes enceintes en atténuant/accentuant ou en retardant
certains signaux. La plage de réglage des paramètres ATT
va de –∞, –12 dB à +12 dB (par pas de 0,1 dB). Le paramètre DLY permet d’insérer un retard compris entre 0 et
30 msec (par pas de 0,02 msec).
Assignation des entrées Slot aux canaux Surround
La page “Surround Monitor Patch” permet d’assigner les entrées Slot aux divers canaux Surround.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround
Monitor Patch”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
SLOT/CH: Cette matrice vous permet de choisir le Slot et l’entrée 1–16 et de l’assigner aux
canaux Surround Monitor. Vous ne pouvez assigner une entrée qu’à un seul canal Surround
Monitor.
LEVEL: Ces paramètres permettent de régler le niveau d’écoute des différents Slots.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Fonctions intercom (Talkback) et Slate
167
Fonctions intercom (Talkback) et Slate
La fonction Talkback permet d’envoyer le signal du microphone interne aux sorties STUDIO MONITOR et à tous les Bus voulus (voyez la page “Talkback Setup” plus bas).
La commande TALKBACK LEVEL permet de régler le niveau du microphone
interne.
0
10
TALKBACK LEVEL
TALKBACK
SLATE
La touche [TALKBACK] peut être utilisée de deux manières: si vous appuyez
brièvement dessus (moins de 300ms), vous activez la fonction d’intercom.
Pour la couper, appuyez une fois de plus sur la touche. Ce mode de commutation s’appelle “Latch” en anglais (il peut d’ailleurs être désactivé à la page
“Talkback Setup”). Si vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la
fonction d’intercom ne reste active que tant que la touche est enfoncée. Lorsque l’intercom est actif, le témoin de la touche [TALKBACK] clignote.
La fonction SLATE vous permet d’envoyer le signal d’intercom à tous les
canaux de sorties (Bus, bus AUX et Matrix ainsi que bus stéréo).
La touche [SLATE] peut être utilisée de deux manières: si vous appuyez brièvement dessus (moins de 300ms), vous activez la fonction Slate (“Latch”).
Si vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la fonction Slate ne
reste active que tant que la touche est enfoncée. Le témoin [SLATE] s’allume
lorsque la fonction est active.
Page “Talkback Setup”
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Talkback
Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
OUTPUT ASSIGN: Ces boutons permettent d’envoyer le signal du micro d’intercom aux
sorties Slot et Omni Out.
STUDIO MONITOR: Permet de choisir le signal du micro d’intercom comme source
d’écoute en studio.
TALKBACK DIMMER LEVEL: Lorsque la fonction Talkback est activée, détermine le
niveau d’atténuation des sources assignées aux Studio Monitors et sélectionnées pour Talkback.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
168
Chapitre 13—Ecoute & communication
USE AD IN x AS TALKBACK: Cette fonction est nécessaire lorsque vous voulez utiliser
une entrée AD Input comme source pour l’intercom (pour le producteur ou les musiciens
dans le studio, par exemple). Dans ce cas, cochez la case (✕) et entrez dans la case suivant
“IN” le numéro du connecteur AD INPUT auquel le microphone supplémentaire est branché. Le signal de cette entrée est alors mixé avec celui du micro d’intercom interne. Si vous
ne souhaitez pas utiliser le micro d’intercom interne, vous pouvez le “désactiver” en réglant
la commande TALKBACK LEVEL sur le minimum.
NEVER LATCH TALKBACK: Si vous cochez cette case, la fonction d’intercom n’est active
que tant que vous maintenez la touche [TALKBACK] enfoncée, même si vous la relâchez
immédiatement (dans les 300ms; voyez plus haut).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Bibliothèques (Libraries)
169
14 Bibliothèques (Libraries)
“Bibliothèques” ou groupes de mémoires
La DM2000 propose 11 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les
types de données suivants: Automix, effets, paramètres de canaux, assignation des entrées
(Input Patch), assignation des sorties (Output Patch), égaliseurs graphiques (GEQ), assignations Bus to Stereo, données Gate, Comp, EQ et Surround Monitor.
Les données Library peuvent être sauvegardées sur des appareils de stockage MIDI externes
tels qu’un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 226). Elles peuvent
aussi être archivées sur cartes SmartMedia (voyez page 280).
Fonctionnement général des bibliothèques
Le mode d’utilisation des bibliothèques est globalement identique. C’est pourquoi nous ne
décrirons le fonctionnement qu’une seule fois.
1
Chargez la bibliothèque voulue (voyez plus bas).
A titre d’exemple, nous allons prendre la page “Input Patch Library”.
2
Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner
la bibliothèque voulue.
Le cadre en pointillé indique la bibliothèque sélectionnée.
3
Sélectionnez un des boutons suivants avec les touches du curseur:
TITLE EDIT: Pour conférer un nom à vos réglages, sélectionnez ce bouton et appuyez sur
[ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK.
Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 285) est active, une
demande de confirmation apparaît au préalable.
STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur, amenez le curseur sur ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56. Si vous
ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous sauvegardez les réglages,
coupez l’option “Store Confirmation” (page 285).
CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire sélectionnée (nom compris) d’une pression sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation apparaît au préalable.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
170
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries)
Les programmes usine ne peuvent être ni effacés ni remplacés. Le nom de ces programmes
ne peut pas non plus être modifié. Ces mémoires sont indiquées par un “R” (pour “ReadOnly”).
Les mémoires qui ne contiennent pas de données s’appellent “No Data!”. La mémoire “0”
est une mémoire ROM qui peut être chargée mais pas modifiée. Elle contient des réglages
initiaux que vous pouvez utiliser comme point de départ pour de nouveaux projets.
La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U”
et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez
une fois de plus la mémoire “U”.
Channel Library (bibliothèque de canal)
Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou Matrix
ou, encore, du bus stéréo en les consignant dans une mémoire “Channel”. Cette bibliothèque propose 2 programmes usine et 127 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset
est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les
mémoires utilisateur.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour sélectionner la page “Channel Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages en vigueur pour ce canal sont
sauvegardés. Lors du chargement, les réglages de la mémoire sont appliqués.
Un canal ne peut utiliser que des réglages de “même catégorie”. Si vous avez sélectionné un
canal d’entrée, vous ne pouvez charger que des réglages s’appliquant à un canal d’entrée. Un
bus Aux ne peut donc pas charger des réglages effectués pour un canal d’entrée, par exemple. Si vous choisissez des réglages d’un type de canal non adéquat, le cadre “STORED
FROM” affiche le message “CONFLICT” et un triangle d’avertissement.
La mémoire “0. Reset(–∞dB)” initialise le canal sélectionné et le curseur est ramené sur
“–∞ dB”. La mémoire “1. Reset (0dB)” initialise aussi le canal sélectionné mais ramène le
curseur sur le niveau nominal “0 dB”.
SEL CH: Indique le canal actuellement sélectionné (“CH” représente les canaux d’entrée).
CURRENT CONFIGURATION: Lorsqu’un canal d’entrée est sélectionné, le mode Surround et la configuration des bus Aux (jumelés ou non) est affichée ici.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et
de son partenaire horizontal/vertical.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Input Patch Library (Assignations d’entrée)
171
STORED FROM: Indique le canal d’où proviennent les réglages de la mémoire. Si le canal
sélectionné actuellement est un canal d’entrée (CH), le mode pan et les informations concernant le jumelage des bus Aux sont également affichés.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
Input Patch Library (Assignations d’entrée)
Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations d’entrée. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre
l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur.
Pour en savoir plus, voyez page 79.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour sélectionner la page
“Input Patch Library”.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Input Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
Output Patch Library (assignations de sortie)
Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations de sortie. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre
l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur.
Pour en savoir plus, voyez page 81.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour sélectionner la
page “Output Patch Library”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
172
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries)
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Output Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
GEQ Library (bibliothèque d’égaliseurs graphiques)
Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un égaliseur graphique (GEQ) dans une mémoire
GEQ. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 128 mémoires utilisateur. La zone
de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 188.
1
Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page
“Graphic Equalizer Library”.
2
Actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [GRAPHIC EQUALIZERS] et utilisez
les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[6] pour sélectionner le GEQ pour la sauvegarde/le chargement.
Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages du GEQ sélectionné (voyez le
numéro en haut à gauche) sont sauvegardés.
CURRENT CURVE: Affiche la courbe de fréquence du GEQ sélectionné.
CURVE: Affiche la courbe de fréquence des réglages contenus dans la mémoire sélectionnée (en l’occurrence, “1”).
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Effects Library (bibliothèque d’effets)
173
Effects Library (bibliothèque d’effets)
Les réglages des effets internes peuvent également être sauvegardés. Cette bibliothèque propose 61 programmes usine et 76 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires
utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 180.
1
Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page
“Effect Library”.
2
Actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et utilisez les
touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] pour sélectionner le processeur d’effet
interne voulu.
Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages de l’effet interne sélectionné
(voyez le numéro en haut à gauche) sont sauvegardés.
EFFECT NAME: Affiche le nom de la mémoire d’effet actuellement en vigueur.
TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages actuels. La case située en-dessous affiche
la configuration d’entrée/sortie.
EDIT: Choisissez ce bouton puis appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page
“Effects Edit”; celle-ci permet de régler les paramètres d’effets. Voyez “Editer les effets” à la
page 182 pour en savoir plus.
PATCH: Choisissez ce bouton puis appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page
“Effects Input Patch”; celle-ci permet d’effectuer les assignations d’entrées et de sorties des
processeurs d’effets internes. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à la page 80
pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs affichent le niveau d’entrée ou de sortie du processeur d’effets actuellement choisi. Utilisez les boutons IN et OUT pour passer du niveau
d’entrée au niveau de sortie. Les processeurs d’effets 1 et 2 disposent de huit indicateurs.
Deux indicateurs sont affichés pour les processeurs d’effets 3–8.
EFFECT TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages de la mémoire. La case située
en-dessous affiche la configuration d’entrée/sortie.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
174
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries)
Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo)
Les assignations des Bus au bus stéréo peuvent également être conservées. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est
protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les
mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 110.
1
Utilisez la touche ROUTING [DISPLAY] pour sélectionner la page “Bus To Stereo Library”.
Après exécution de la commande STORE, toutes les assignations Bus→Stereo actuelles sont
sauvegardées.
CURRENT CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la
configuration actuelle.
LIBRARY CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la configuration sauvegardée dans la mémoire sélectionnée actuellement.
Si la configuration de jumelage de Bus ne correspond pas à la configuration actuelle, le message d’erreur “CONFLICT” s’affiche dans la section LIBRARY CONFIGURATION. Si vous
rappelez une telle mémoire, la DM2000 applique la configuration de jumelage de Bus
actuelle et les valeurs des paramètres liés aux réglages de la mémoire chargée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)
175
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)
Vous pouvez sauvegarder les réglages Gate du canal d’entrée actuel (les autres canaux ne disposent pas de fonction Gate). Cette bibliothèque propose 4 programmes usine et 124
mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez
sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus,
voyez page 87.
1
Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Gate
Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages Gate du canal d’entrée actuel (voyez
le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Lors de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Gate de la mémoire sélectionnée sont copiés
dans le canal d’entrée actuel.
CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Gate du canal d’entrée actuel.
CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal
d’entrée actuel avec le Gate.
GR, indicateurs de niveau: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de
gain (GR) ainsi que le niveau de sortie du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical.
TYPE/CURVE: Le type (Gate ou Ducking) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
176
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries)
Comp Library
Comp settings can be stored in the Comp library, which contains 36 preset memories and
92 user memories. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez
sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus,
voyez page 139.
1
Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Comp
Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages Comp du canal d’entrée ou de sortie
actuel (voyez le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire choisie. Lors
de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Comp de la mémoire choisie sont
copiés dans le canal actuel.
CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Comp du canal sélectionné.
CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal
d’entrée actuel avec le compresseur.
GR, Meter: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) ainsi que
le niveau de sortie du canal actuel et de son partenaire éventuel. Le numéro du deuxième
canal d’entrée peut donc faire référence à une autre couche.
TYPE/CURVE: Le type (Compressor, Expander, Compander Hard, Compander Soft) et la
courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
EQ Library
177
EQ Library
Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux,
Matrix ou du bus stéréo dans une mémoire EQ. Cette bibliothèque propose 40 programmes
usine et 160 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en
savoir plus, voyez page 133.
1
Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour sélectionner la page “EQ
Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages EQ utilisés actuellement pour ce
canal sont sauvegardés. Lors du chargement, les réglages EQ contenus dans la mémoire sont
appliqués au canal.
CURRENT TYPE: Indique le type de filtre (TYPE I ou TYPE II) utilisé par le canal actuel.
CURRENT CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages EQ actuels.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et
de son partenaire horizontal/vertical.
CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages de la mémoire sélectionnée (voyez le
pointillé).
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
178
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries)
Automix Memory
La bibliothèque Automix propose 16 mémoires. Pour en savoir plus sur la fonction Automix, lisez à partir de la page 199.
1
Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix
Memory”.
Après exécution de la commande STORE, les données automix actuelles sont sauvegardées
dans la mémoire sélectionnée.
TITLE: indique le nom de l’automix actuel.
CURRENT: Affiche la mémoire occupée par l’automix actuel.
UNDO: Ce paramètre affiche la taille des données Automix dans le tampon Undo actuel.
FREE: indique la mémoire disponible pour la sauvegarde de données automix.
MEMORY: Taille de la mémoire de l’automix sélectionné (voyez les pointillés).
PROTECT: Pour protéger les données d’un automix (et éviter qu’il ne soit modifié), sélectionnez-le et appuyez sur [ENTER]. A droite du nom des automix protégés, un cadenas
s’affiche.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surround Monitor Library
179
Surround Monitor Library
Vous pouvez aussi conserver les réglages Surround Monitor pour un usage ultérieur. Cette
bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire
Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans
les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 163.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour sélectionner la page “Surround
Monitor Library”.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Surround Monitor en vigueur
actuellement sont sauvegardés.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 169.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
180
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs
15 Effets internes, plug-ins & GEQs
Processeurs d’effets internes
La DM2000 est dotée de huit processeurs d’effets internes que vous pouvez utiliser à pratiquement n’importe quelle fin car ils reposent sur huit algorithmes (réverbération, delay,
modulation, divers effets). Vous disposez même d’effets dotés de plusieurs entrées et sorties
pour traiter les signaux Surround.
Les processeurs 3–8 sont pourvus d’entrées et de sorties stéréo. Les processeurs 1 et 2 sont
principalement conçus pour les applications surround et présentent donc huit entrées et
sorties. Vous pouvez également assigner les entrées et les sorties. Outre l’utilisation comme
effets d’insertion, ce système particulièrement souple permet d’enchaîner plusieurs processeurs d’effets. (Seules les sorties des processeurs d’effets OUT1 et OUT2 sont disponibles
pour l’assignation en série.)
La page “Effect Edit” et page “Effects Library” affiche le niveau de entrées et sortie du processeur d’effet sélectionné. Vous disposez en outre de deux autres pages “Meter Input/Output” qui indiquent les niveaux d’entrée et de sortie des processeurs d’effets. Voyez page 131.
Vous pouvez sauvegarder les réglages fréquemment utilisés dans la bibliothèque d’effets ou
“Effect Library”. Cette bibliothèque propose 61 programmes usine et 67 mémoires utilisateur. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 173 pour en savoir plus.
Routage des processeurs d’effet
Aux entrées d’un processeur d’effet, vous pouvez envoyer les signaux d’un bus Aux, d’un
point d’insertion Insert Out d’un canal d’entrée ou de sortie ou les sorties d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à la page 80.
Vous pouvez envoyer les sorties d’un processeur d’effet aux canaux d’entrée, au point Insert
In d’un canal d’entrée ou de sortie ou aux entrées d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 81.
Effets et types préprogrammés (presets)
Vous trouverez ci-dessous une liste des réglages d’effet usine. “Type” représente l’algorithme
utilisé. Vous trouverez une description des paramètres à partir de la page 321.
Reverb
Nom du preset
Type
Description
1
Reverb Hall
REVERB HALL
Réverbération d’une salle de concert avec Gate.
2
Reverb Room
REVERB ROOM
Réverbération d’une pièce avec Gate.
3
Reverb Stage
REVERB STAGE
Réverbération pour chant avec Gate.
4
Reverb Plate
REVERB PLATE
Simulation d’une réverbération par plaque avec Gate.
5
Early Ref.
EARLY REF.
Premières réflexions (sans réverbération ultérieure).
6
Gate Reverb
GATE REVERB
Premières réflexions avec Gate
7
Reverse Gate
REVERSE GATE
Premières réflexions inversées avec Gate.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Effets et types préprogrammés (presets)
181
Delay
Nom du preset
Type
Description
8
Mono Delay
MONO DELAY
Delay mono simple.
9
Stereo Delay
STEREO DELAY
Delay stéréo simple.
10 Mod.delay
MOD.DELAY
Delay simple avec modulation.
11 Delay LCR
DELAY LCR
Delay avec 3 retards (gauche, milieu, droite).
12 Echo
ECHO
Delay stéréo avec feedback croisé.
Effets de modulation
Nom du preset
Type
Description
13 Chorus
CHORUS
Chorus.
14 Flange
FLANGE
Flanger
15 Symphonic
SYMPHONIC
Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus pleine et
plus complexe qu’un effet chorus.
16 Phaser
PHASER
Phaser à 16 niveaux.
17 Auto Pan
AUTO PAN
Effet Pan automatique
18 Tremolo
TREMOLO
Trémolo (modulation de volume).
19 HQ.Pitch
HQ.PITCH
Pitch Shifter mono produisant un résultat stable.
20 Dual Pitch
DUAL PITCH
Pitch Shifter stéréo.
21 Rotary
ROTARY
Simulation d’un haut-parleur rotatif d’orgue.
22 Ring Mod.
RING MOD.
Ring modulator.
23 Mod.Filter
MOD.FILTER
Effet de filtre modulé.
Effets pour guitare
Nom du preset
Type
Description
24 Distortion
DISTORTION
Distorsion.
25 Amp Simulate
AMP SIMULATE
Simulation d’un ampli de guitare.
Effets dynamiques
Nom du preset
Type
Description
26 Dyna.Filter
DYNA.FILTER
Filtre à contrôle dynamique.
27 Dyna.Flange
DYNA.FLANGE
Flanger à contrôle dynamique.
28 Dyna.Phaser
DYNA.PHASER
Phaser à contrôle dynamique.
Combinaisons d’effets
Nom du preset
Type
Description
29 Rev+Chorus
REV+CHORUS
Réverbération et chorus connectés en parallèle.
30 Rev->Chorus
REV->CHORUS
Réverbération et chorus connectés en série.
31 Rev+Flange
REV+FLANGE
Réverbération et flanger connectés en parallèle.
32 Rev->Flange
REV->FLANGE
Réverbération et flanger connectés en série.
33 Rev+Sympho.
REV+SYMPHO.
Réverbération et effet Symphonic connectés en parallèle.
34 Rev->Sympho.
REV->SYMPHO.
Réverbération et effet Symphonic connectés en série.
35 Rev->Pan
REV->PAN
Réverbération et Auto Pan connectés en série.
36 Delay+ER.
DELAY+ER.
Delay et effet de premières réflexions connectés en parallèle.
37 Delay->ER.
DELAY->ER.
Delay et effet de premières réflexions connectés en série.
38 Delay+Rev
DELAY+REV
Delay et réverbération connectés en parallèle.
39 Delay->Rev
DELAY->REV
Delay et réverbération connectés en série.
40 Dist->Delay
DIST->DELAY
Distorsion et delay connectés en série.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
182
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs
Divers
Nom du preset
Type
Description
41 Multi.Filter
MULTI.FILTER
Filtre paramétrique à trois bandes (24 dB/octave)
42 Freeze
FREEZE
Echantillonneur simple.
43 Stereo Reverb
ST REVERB
441
Reverb 5.1
Réverbération stéréo.
5.12
Réverbération avec 6 canaux pour surround 5.1.
REVERB2
Réverbération avec 8 canaux pour surround 7.1.
REVERB
451
Octa Reverb
OCTA
461
Auto Pan 5.1
AUTO PAN 5.1
Auto Pan avec 6 canaux pour surround 5.1.
471
Chorus 5.1
CHORUS 5.1
Chorus avec 6 canaux pour surround 5.1.
481
Flange 5.1
FLANGE 5.1
Flanger avec 6 canaux pour surround 5.1.
491
Sympho. 5.1
SYMPHO. 5.1
Effet Symphonic avec 6 canaux pour surround 5.1.
M. BAND DYNA.
Processeur de dynamique multibande.
50 M. Band Dyna.
511
Comp 5.1
521 Compand 5.1
COMP
5.12
COMPAND 5.12
Compresseur multibande pour surround 5.1.
Compander multibande pour surround 5.1
533 Comp276
—
—
543
Comp276S
—
—
553
Comp260
—
—
563
Comp260S
—
—
573
Equalizer601
—
—
583
OpenDeck
—
—
593
REV-X Hall
—
—
603
REV-X Room
—
—
613
REV-X Plate
—
—
1. Ces effets ne sont disponibles que pour les processeurs d’effet 1 et 2.
2. Ces algorithmes nécessitent 4 DSP; l’utilisation d’un de ces algorithmes réduit donc le nombre de processeurs disponibles de trois. Exemple: si vous choisissez “REVERB 5.1” pour le processeur 1, vous ne
disposez plus que des processeurs 2–5. Et si vous sélectionnez “REVERB 5.1” pour le processeur 1 et 2,
vous ne pouvez plus utiliser les processeurs 3–8.
3. Ces mémoires preset sont réservées aux effets additionnels (“Add-On”). Les effets qui ne sont pas installés sont affichés en gris et ne sont pas disponibles. Voyez “Effets additionnels en option (“Add-On”)”
à la page 184 pour en savoir plus sur les effets additionnels.
Editer les effets
Vous pouvez éditer les effets internes de la façon suivante.
1
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [INTERNAL EFFECTS].
2
Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[8] pour sélectionner le processeur à éditer.
3
Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page
“Effect Library” et choisissez une mémoire qui contient l’algorithme voulu.
Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 173 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Editer les effets
4
183
Affichez la page “Effects Edit” avec la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY].
Le nombre et le type des paramètres d’effet disponibles dépendent du type d’effet de base.
Pour en savoir davantage sur les paramètres, veuillez lire à partir de la page 321.
5
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
EFFECT NAME: Nom de la mémoire d’effet actuellement chargée.
TYPE: Indique l’algorithme de base de la mémoire actuellement chargée. Sous le type, la
configuration d’entrée/sortie est affichée.
LIBRARY: Sélectionnez le bouton LIBRARY et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page “Library” du processeur d’effets choisi. Voyez “Effects Library (bibliothèque
d’effets)” à la page 173 pour en savoir plus.
PATCH: Sélectionnez le bouton PATCH et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la
page “Effects Input/Output Patch”; celle-ci permet d’effectuer les assignations d’entrées et
de sorties des processeurs d’effets internes. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet”
à la page 80 pour en savoir plus.
MIX BALANCE: Permet de régler la balance de volume entre le signal sec et le signal
d’effet. Le réglage “100%” signifie que le processeur d’effet en question ne produit que le
signal traité.
BYPASS: Si vous activez ce bouton, vous contournez le processeur d’effet.
TEMPO: La section TEMPO contient les paramètres TEMPO pour les effets delay et de
modulation. Les paramètres TEMPO calculent le temps de retard des effets Delay ou la
vitesse de modulation des effets de modulation sur base de la valeur de note et du tempo
sélectionnés. Utilisez ces paramètres en commun avec SYNC et NOTE.
Quand vous activez le paramètre SYNC, la DM2000 calcule le temps de retard ou la vitesse
de modulation sur base des valeurs TEMPO et NOTE. Exemple: si vous réglez TEMPO sur
“120BPM” et NOTE sur une croche, le temps de retard est réglé sur “250msec” et la vitesse
de modulation sur “0.25Hz” quand vous activez le paramètre SYNC.
Astuce:
• Si vous activez le paramètre SYNC et que vous réglez ensuite la valeur TEMPO ou NOTE,
la DM2000 calcule à nouveau le temps de retard ou la vitesse de modulation.
• Si vous activez le paramètre SYNC et que vous modifiez ensuite le temps de retard ou la
vitesse de modulation, la valeur du paramètre NOTE change en fonction du réglage
TEMPO défini.
• Voyez “Effets et synchronisation avec le tempo” à la page 343 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs de niveau affichent les niveaux d’entrée et de
sortie du processeur d’effets actuellement choisi. Choisissez le bouton IN ou OUT pour
afficher respectivement les niveaux d’entrée ou les niveaux de sortie. Les processeurs d’effets
1 et 2 disposent de huit indicateurs de sortie et les processeurs d’effets 3–8 de deux indicateurs de sortie.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
184
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs
Les paramètres d’effet peuvent également être réglés avec les commandes de paramètres
1–4. Les touches ▲/▼ permettent de sélectionner la ligne du paramètre à éditer. Les paramètres de la ligne sélectionnée sont momentanément contrastés. Il est possible d’afficher
jusqu’à 16 paramètres. S’il y en a davantage, une flèche pointant vers le haut ou vers le bas
apparaît.
Sélection de paramètres
1
2
3
4
Commandes de paramètres 1–4
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote et la page d’édition
“Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche
[PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche
[INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux.
Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Effets additionnels en option (“Add-On”)
L’ajout d’un ensemble d’effets additionnels en option augmente le nombre d’algorithmes
internes disponibles. Une fois installés, les effets additionnels occupent les mémoires 53 et
suivantes et se comportent comme les effets préprogrammés. Vous pouvez sauvegarder les
réglages d’effets que vous éditez dans les mémoires utilisateur (à partir de la mémoire 68).
Pour en savoir plus sur l’installation des effets additionnels, reportez-vous au mode
d’emploi fourni dans leur emballage.
•
•
•
Voici les ensembles d’effets additionnels disponibles dès janvier 2004:
AE011 Channel Strip (bande de canaux)
AE021 Master Strip (bande Master)
AE031 Reverb (réverbération)
D’autres ensembles d’effets sont en préparation. Pour obtenir les informations les plus
récentes, visitez le site web de Yamaha:
http://www.yamahaproaudio.com/
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Plug-ins
185
Plug-ins
La DM2000 permet d’utiliser deux types de plug-ins: les plug-ins Waves sous forme de cartes Y56K qui doivent être installées dans une fente Mini-YGDAI de la DM2000 et les plugins User Defined (logiciels) qui permettent de piloter à distance jusqu’à 32 paramètres
définis par l’utilisateur d’un appareil externe. Il s’agit donc de commandes pouvant être
transmises sous forme de commandes de contrôle (CC) ou de commandes de paramètres
(SysEx). Les paramètres plug-in peuvent être réglés avec les quatre commandes de paramètre se trouvant sous l’affichage. Les réglages de ces paramètres sont sauvegardés avec ceux
des autres paramètres dans les mémoires de scène, ce qui permet une automatisation par
“instantanés”.
Si vous travaillez avec une carte Y56K, le numéro de la fente (Slot) Mini-YGDAI 4–6 indique
automatiquement le numéro du plug-in 4–6. Une carte Y56K installée dans la fente MiniYGDAI “4” est automatiquement reprise comme plug-in “4”. Le routage des signaux vers
une carte Y56K se fait comme l’envoi vers une entrée ou une sortie Slot “normale”. Les sorties Slot (c.-à-d. les entrées de la chaîne d’effet plug-in) peuvent ainsi recevoir les signaux
des Bus, des bus Aux, des bus Matrix, du bus stéréo et du point Insert In d’un canal d’entrée
ou de sortie. Voyez “Assignation des entrées & des sorties” à la page 79.
Les réglages des cartes Y56K sont mémorisés sur la carte quand vous sauvegardez une scène
et sont automatiquement rappelés quand vous chargez la scène. Notez cependant que vous
ne pouvez pas sauvegarder ces réglages dans les scènes de la DM2000. Pour cette raison, les
cartes ne sont pas compatibles avec les fonctions “Global Paste”, “Sort” et d’autres fonctions
liées aux scènes.
Remarque: Les cartes Y56K exploitent uniquement les mémoires de scènes 1–96. Si vous sauvegardez ou chargez la mémoire de scène 97 ou une mémoire suivante, les réglages de la carte
Y56K ne correspondent pas à la scène en question. (Un message d’avertissement s’affiche.)
Configuration d’un plug-in
Voici comment configurer un plug-in.
Après avoir inséré une carte Y56K dans une fente, la DM2000 se charge de la configuration.
1
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS].
2
Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page
“Plug-In Setup”.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TARGET: Détermine le type de plug-in utilisé. Lorsque vous sélectionnez ce plug-in à la
page “Plug-In Edit” (en actionnant une des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[8]), les
paramètres de ce type de plug-in s’affichent. Outre les touches du curseur, vous pouvez
aussi vous servir des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[8] pour sélectionner le plug-in.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
186
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs
TITLE: Si vous avez installé une carte Y56K dans la fente correspondant au numéro du
plug-in, le nom de la carte apparaît dans cette colonne. Si vous optez pour un plug-in logiciel (donc défini par l’utilisateur ou USER DEFINED), le nom de la banque de paramètres
sélectionnée à la page “Plug-In Edit” s’affiche ici.
PORT: Pour les cartes Y56K, le numéro de la fente (Slot) est affiché ici. Si vous avez opté
pour USER DEFINED, vous pouvez choisir ici la sortie via laquelle les commandes de paramètres doivent être expédiées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8. Vous pouvez
également sélectionner les sorties MIDI à la page “MIDI/To Host Setup” (voyez p. 222).
Les réglages “Plug-In Setup” font partie des données “Setup” et sont donc sauvegardés avec
elles. Voyez “Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia” à la page 280
pour en savoir plus.
Edition des plug-ins
Les plug-ins peuvent être édités de la façon suivante. Vous pouvez sauvegarder les réglages
de plug-ins Waves et de banques User Defined Plug-In sur des appareils MIDI externes tels
qu’un archiveur de données MIDI, via MIDI Bulk Dump (voyez page 226) ou sur carte
SmartMedia (voyez page 280).
Lorsque le numéro de plug-in sélectionné contient une carte Y56K, les pages d’édition prévues par le fabricant de la carte pour en éditer les paramètres s’affichent. Veuillez donc consulter le mode d’emploi de la carte. La section suivante présente uniquement les paramètres
des plug-ins logiciels (“User Defined”).
1
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS].
2
Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[8] pour sélectionner le plug-in à
éditer.
3
Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page
“Plug-In Edit”.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TRANSMIT: Active/coupe la transmission de données MIDI vers l’appareil externe
sélectionné (ne concerne que le plug-in en question).
INITIALIZE: Initialise tous les réglages de la banque actuelle.
BANK: Ces boutons permettent de sélectionner la banque de paramètres voulue du plugin actif. Comme vous pouvez définir quatre paramètres par banque, cela permet de piloter
jusqu’à 32 paramètres différents sur l’appareil externe.
TITLE: Permet d’attribuer un nom aux différentes banques (maximum 16 caractères).
Sélectionnez ce cadre et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et
confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Edition des plug-ins
187
PARAMETER ID/NAME: Ce cadre permet de sélectionner un des quatre paramètres
pilotables (voyez les commandes dans le bas) et d’attribuer un nom aux commandes
(jusqu’à 16 caractères). Sélectionnez une commande 1–4 (“Parameter ID”) avec la molette
de paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la
fenêtre “Title Edit” et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56
pour en savoir plus.
DATA: Ces cases permettent de définir l’adresse MIDI du message que la commande sélectionnée doit envoyer (max. 16 octets). Sélectionnez la commande (1–4) dans le cadre
PARAMETER ID/NAME et entrez ensuite l’adresse. Cette adresse doit être entrée en code
hexadécimal (00–FF. L’entrée “VAL” représente la valeur de la commande de paramètre.
“END” indique la fin de l’entrée de l’adresse. “NOP” signifie qu’il serait encore possible de
définir d’autres octets mais que ce n’est pas nécessaire/le cas ici (les adresses n’ont pas toutes
la même longueur).
LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de
paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun,
cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu
sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la DM2000. Les 16 premiers octets (à partir de
l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA.
MIN/MAX: Vous ne voulez peut-être pas assigner l’ensemble de la plage de réglage du
paramètre externe à la commande PARAMETER ID choisie. Dans ce cas, vous pouvez fixer
la limite inférieure et supérieure des paramètres transmis via MIDI avec MIN et MAX. Au
préalable, sélectionnez la commande 1–4 avec PARAMETER ID/NAME.
VAL: Détermine la manière dont la valeur du paramètre externe assigné (voyez DATA) doit
être réglée, ce qui varie généralement selon la plage du paramètre en question. Le réglage
VAL s’applique à la banque actuelle. Le tableau ci-dessous reprend les options disponibles.
VAL
Description
Nombre de VAL
One byte
Transmet les 7 bits inférieurs de la valeur du paramètre en 1 mot
Une VAL max.
MSB/LSB
Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 7 bits en commençant par l’octet supérieur
Deux VAL max.
LSB/MSB
Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 7 bits en commençant par l’octet inférieur
Deux VAL max.
2 Nibbles M
Transmet les 8 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures
Deux VAL max.
3 Nibbles M
Transmet les 12 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures
Trois VAL max.
4 Nibbles M
Transmet la valeur du paramètre en unités de 16 bits de façon
consécutive à partir des données supérieures
Quatre VAL max.
2 Nibbles L
Transmet les 8 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits
de façon consécutive à partir des données inférieures
Deux VAL max.
3 Nibbles L
Transmet les 12 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits
de façon consécutive à partir des données inférieures
Trois VAL max.
4 Nibbles L
Transmet la valeur du paramètre en unités de 16 bits de façon
consécutive à partir des données inférieures
Quatre VAL max.
Lorsque vous avez effectué tous les réglages ci-dessus, vous pouvez sélectionner la commande voulue dans le bas de l’écran et modifier son réglage.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
188
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs
L’utilisation des commandes réelles 1–4 est toutefois plus pratique et plus rapide. Tant que
cette page est affichée, elles ont la même fonction que leur homologue à l’écran.
1
2
3
4
Commandes de paramètres 1–4
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[8] correspondante clignote et la page d’édition
“Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche
[PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche
[INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux.
Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Les réglages de paramètres ainsi que les données Target et Bank de chaque plug-in sont sauvegardés dans les scènes. Si, lorsque vous chargez une scène, la cible (Target) du plug-in est
la même que lorsque la scène a été sauvegardée, les paramètres sont ajustés et les données
MIDI correspondantes sont transmises (pour autant que le paramètre REMOTE soit sur
ENABLED). Si la cible (Target) n’est pas la même, les paramètres sont ajustés mais les données MIDI ne sont pas transmises.
Les égaliseurs graphiques (GEQ)
La DM2000 propose six égaliseurs graphiques à 31 bandes que vous pouvez insérer dans un
Bus, un bus Aux, un bus Matrix ou le bus stéréo. Il est possible de lier (Link) les GEQ pour
les piloter simultanément. Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un GEQ et les charger
ultérieurement. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 128 mémoires utilisateur. Voyez “GEQ Library (bibliothèque d’égaliseurs graphiques)” à la page 172 pour en
savoir plus.
Réglage des GEQ
Voici comment régler un GEQ:
1
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [GRAPHIC EQUALIZERS].
2
Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[6] pour sélectionner un GEQ.
3
Affichez la page “GEQ Edit” avec la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Réglage des GEQ
4
189
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
ON/OFF: Active/coupe le GEQ sélectionné (voyez le numéro en haut, à gauche).
INSERT: Sélection du canal de sortie (Bus, bus Aux, canal gauche ou droit Matrix ou stéréo) devant être traité par le GEQ actuel. Ce paramètre est également disponible à la page
“Insert” du canal de sortie en question (voyez p. 137) ou à la page “Graphic Equalizer
Insert” (voyez p. 84).
LINK: Ces boutons permettent de jumeler le GEQ actuel avec un autre pour les contrôler
simultanément. Les boutons des GEQ jumelés avec d’autres sont affichés en gris et ne peuvent pas être sélectionnés. Lorsque vous activez un bouton disponible, vous conférez à ce
GEQ les réglages du GEQ actuel.
FADER ASSIGN: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau de chaque bande
(comme sur un égaliseur graphique analogique). Le choix du bouton “20.0–4.0k” assigne
une plage de fréquence plus grave aux curseurs de canaux; sélectionnez le bouton
“100–20.0k” pour leur affecter une plage de fréquence plus aiguë.
LIMIT: Détermine l’accentuation/atténuation maximum pour le GEQ sélectionné. Vous
avez le choix entre les réglages suivants: “±15 dB”, “±12 dB”, “±6 dB” et “–24 dB” (atténuation uniquement).
FLAT: Sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER] pour ramener toutes les bandes de
fréquence du GEQ actuel sur 0 dB.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs affichent le niveau du signal entrant (non traité
encore) et du signal sortant.
CURVE: Le réglage du GEQ sélectionné est affiché sous forme graphique.
Curseurs: Permettent d’accentuer/d’atténuer le niveau de la bande de fréquence assignée.
Pour retrouver le niveau 0 dB, appuyez sur [ENTER].
FREQUENCY: La bande de fréquence de la bande sélectionnée est affichée ici sous forme
numérique.
GAIN: Réglage de gain de la bande sélectionnée.
Vous pouvez aussi régler les paramètres GEQ avec les commandes de paramètres “1” et “4”.
La commande 1 permet de sélectionner la bande de fréquence et la commande 4 initialise
le niveau de cette bande. Les commandes 2 et 3 ne sont pas disponibles à cette page.
1
Sélection de bande
2
3
4
Gain
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
190
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs
Edition de l’égaliseur graphique avec les curseurs de canaux
Servez-vous des curseurs de canaux pour régler le niveau de chaque bande (comme sur un
égaliseur graphique analogique).
1
Pour assigner une bande à un curseur de canal, éditez les GEQ comme décrit
ci-dessus, choisissez le bouton “20.0–4.0k” ou “100–20.0k” de la section
FADER ASSIGN avec les touches du curseur et appuyez sur la touche [ENTER].
20.0–4.0k: Ce bouton permet de choisir parmi 24 bandes graves (20.0 Hz–4.0 kHz).
100–20.0k: Ce bouton permet de choisir parmi 24 bandes aiguës (100 Hz–20.0 kHz).
Chaque affichage de bande de canaux indique la fréquence de la bande affectée.
2
Manipulez les curseurs de canaux pour régler le niveau de chaque bande.
Quand vous actionnez les curseurs, les affichages de bandes de canaux en question indiquent la valeur de niveau pendant une seconde. Appuyez sur la touche [SEL] d’un canal
pour amener le curseur sur la bande correspondante. Appuyez sur la touche [SEL] d’un
canal pour ramener le niveau de la bande en question sur “0.0 dB”.
Cette fonction est uniquement disponible à la page “Graphic Equalizer Edit” ou “Graphic
Equalizer Library”. Dès que vous affichez d’autres pages, l’assignation de curseur est annulée.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Mémoires de scène
191
16 Mémoires de scène
Mémoires de scène
Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés de pratiquement tous les
réglages de la DM2000 et de les charger ultérieurement, ce qui permet une automatisation
statique du processus. Vous disposez de 99 mémoires de scène auxquelles vous pouvez attribuer un nom. Pour éviter des transitions de niveau brutales, le paramètre “Fade Time”
(maximum 30 secondes) permet de déterminer la vitesse de changement du niveau lors
d’un changement de scène. Vous pouvez en outre faire appel à la fonction “Recall Safe” pour
éviter que certains canaux ne changent lors du chargement d’une scène. Vous pouvez enfin
modifier la séquence des scènes sauvegardées.
Pour sauvegarder/charger des scènes, vous pouvez utiliser les touches SCENE MEMORY
[STORE] ou [RECALL] ou vous servir des boutons du même nom à la page “Scene
Memory”. Vous pouvez aussi les charger via MIDI (avec des changements de programme).
Voyez “Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI” à la page 224. Lors du
chargement d’une scène sur la DM2000, celle-ci transmet un changement de programme
aux appareils externes, ce qui permet de charger automatiquement les mémoires programmées sur les appareils MIDI externes. Enfin, vous pouvez aussi programmer le chargement
d’une scène au sein d’un automix. Celui-ci charge les données programmées au moment
programmé (automatisation dynamique). Voyez “Automix” à la page 199 pour en savoir
plus.
Le contenu des mémoires de scène peut être archivé via MIDI avec un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, etc. (“Bulk Dump”). Voyez “Archiver les réglages (Bulk Dump)”
à la page 226. Il peut également être archivé sur carte SmartMedia (voyez page 280).
Données pouvant être sauvegardées dans une scène
Les scènes peuvent contenir les réglages suivants: canaux d’entrée et de sortie, effets, GEQ,
groupes et paires, Fade Time et nom de scène.
Tampon d’édition et affichage
Les paramètres de mixage utilisés actuellement se trouvent dans le tampon d’édition. Lors
de la sauvegarde, les données contenues dans ce tampon sont copiées dans la mémoire de
scène choisie. Lors du chargement d’une scène, les données de la mémoire choisie sont
copiées dans le tampon d’édition et peuvent alors être utilisées.
Si vous modifiez un paramètre après avoir chargé une scène, deux indicateurs d’édition
s’affichent (un point dans l’affichage SCENE MEMORY et “EDIT” à l’écran). Ceux-ci vous
indiquent que les réglages actuels ne correspondent plus à ceux de la version chargée à l’origine et doivent, si nécessaire, être sauvegardés.
02
Affichage SCENE MEMORY
02
Ecran
La scène 2 vient d’être chargée: le
contenu du tampon d’édition correspond aux données de la scène 2 et
les indicateurs d’édition sont éteints.
Vous avez changé un paramètre depuis
le chargement de la scène 2: les indicateurs d’édition montrent que le contenu
du tampon d’édition ne correspond plus
aux données de la scène 2.
Les réglages contenus dans le tampon d’édition sont conservés lors de la mise hors tension
de la DM2000.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
192
Chapitre 16—Mémoires de scène
Mémoires de scène “0” et “U”
La mémoire de scène “0” est préprogrammée et contient les réglages initiaux de tous les
paramètres de mixage. Vous pouvez la charger mais pas la modifier ni l’effacer. Chargez la
scène “0” avant de commencer un nouveau projet. Les curseurs des canaux d’entrée sont
soit sur –∞dB ou sur nominal, en fonction de la préférence Initial Data Nominal (voyez
page 285).
La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U”
et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez
une fois de plus la mémoire “U”.
Mise à jour automatique de la mémoire de scène
Normalement, les changements des paramètres de mixage ne sont pas automatiquement
sauvegardés dans la mémoire de scène chargée en dernier lieu. Il faut donc le faire manuellement. Pour accélérer le travail, vous pouvez activer l’option “Scene MEM Auto Update”
(page 285) de sorte à ce que les changements soient stockés dans une “mémoire fantôme”.
Chaque mémoire de scène dispose d’une mémoire fantôme. Au besoin, vous pouvez charger en alternance les réglages de la mémoire réelle et ceux de la mémoire fantôme, ce qui
vous permet d’effectuer des comparaisons A/B.
Lors du chargement d’une scène (RECALL), les réglages actuels de mixage sont automatiquement chargés dans la mémoire fantôme de la mémoire de scène chargée en dernier lieu.
Lors d’un chargement ultérieur de la scène, vous avez le choix entre les réglages sauvegardés
manuellement et ceux de la mémoire fantôme.
Tant que l’option “Scene MEM Auto Update” est active, les réglages fantômes sont chargés
en premier lieu. Pour sélectionner les réglages sauvegardés, rechargez une fois de plus la
scène. Cela n’est toutefois possible que si vous n’avez effectué aucun changement après le
chargement des données fantômes (les indicateurs d’édition doivent être éteints).
L’affichage du type de mémoire (originale ou fantôme) sélectionné fonctionne comme suit:
Lorsque les indicateurs d’édition sont éteints, les réglages sauvegardés sont utilisés. Si ces
indicateurs sont affichés, c’est la mémoire fantôme qui est utilisée. Notez qu’après une sauvegarde, les deux types de mémoire contiennent les mêmes données. En outre, les indicateurs d’édition sont alors éteints.
Lors de la sauvegarde des données sur une carte SmartMedia, les deux types de mémoires
de scène (originale et fantôme) sont archivés. Cependant, seuls les réglages originaux peuvent être chargés au sein d’un automix. La marche à suivre est identique au rappel de scènes
avec les touches SCENE MEMORY de la DM2000 ou via la page “Scene Memory”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY
193
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE
MEMORY
Si vous chargez une nouvelle scène avec les touches, son numéro clignote à l’affichage
SCENE MEMORY. L’écran affiche le nom clignotant de cette scène dans le coin supérieur
droit. Si vous chargez la mémoire sélectionnée avec RECALL ou si vous y sauvegardez des
données avec STORE, le numéro et le nom cessent de clignoter. Les mémoires de scène qui
ne contiennent pas encore de données s’appellent “No Data!” et ne peuvent être chargées. Il
est possible de verrouiller des mémoires de scène pour éviter toute modification malencontreuse.
Avertissement: Avant de sauvegarder une scène, assurez-vous bien que le tampon d’édition ne
contient que des changements que vous souhaitez réellement laisser à la postérité. Si vous (ou
quelqu’un d’autre) avez fait des essais que vous n’avez pas annulés ensuite, il est possible que
la scène ne corresponde pas vraiment à vos attentes. Nous vous recommandons donc de ne
modifier des mémoires de scène que lorsque vous avez réellement le temps et la tranquillité
nécessaires pour ces opérations délicates. Pour le travail de studio courant, servez-vous d’une
mémoire différente lors de chaque sauvegarde.
Sauvegarde d’une scène
1
Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire
de scène dans laquelle les réglages actuels doivent être sauvegardés.
2
Appuyez sur la touche [STORE].
La fenêtre “Title Edit” apparaît. Vous pouvez désactiver cette fonction en coupant l’option
“Store Confirmation” (page 285).
3
Attribuez un nom à la scène.
Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
4
Confirmez le nom avec le bouton OK de la fenêtre “Title Edit”.
Les paramètres de mixage actuels sont sauvegardés dans la mémoire de scène sélectionnée.
Pour annuler la sauvegarde (et retrouver les réglages en vigueur au préalable), chargez la
mémoire “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”).
Chargement d’une scène
1
Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire
de scène dont vous souhaitez charger les réglages.
2
Appuyez sur la touche [RECALL].
Les réglages de la mémoire sélectionnée sont copiés dans la mémoire tampon et entrent en
vigueur. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 285) est active, une demande de
confirmation apparaît avant le chargement des réglages.
Il est également possible d’annuler le chargement d’une mémoire de scène en sélectionnant
la mémoire de scène “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
194
Chapitre 16—Mémoires de scène
Travailler avec la page “Scene Memory”
La page “Scene Memory” permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des
scènes.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene
Memory”.
2
Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner
la mémoire de scène voulue.
La scène choisie est reconnaissable au cadre pointillé.
3
Sélectionnez un des boutons suivants:
TITLE EDIT: Pour changer le nom de la scène choisie, sélectionnez ce bouton et appuyez
sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK.
Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Le numéro et le nom de la mémoire de scène cessent alors de clignoter. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 285) est active, une demande de confirmation apparaît au préalable.
STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur dans la mémoire de scène, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom
pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title
Edit” à la page 56. Si vous ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous
sauvegardez les réglages, coupez l’option “Store Confirmation” (page 285).
CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire de scène sélectionnée (nom compris) en
sélectionnant YES et en appuyant sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation
apparaît au préalable.
PROTECT: Pour verrouiller la mémoire de scène sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Un cadenas apparaît alors à droite du nom de la mémoire. Il est
impossible de modifier, d’effacer ou de changer le nom d’une mémoire de scène verrouillée.
Tant que le bouton PROTECT est sélectionné, vous pouvez activer/couper la protection
avec les touches INC/DEC.
PATCH LINK: Renvoie au numéro de la mémoire Input/Output Patch assignée à une
scène. Lorsque vous sauvegardez une scène, le numéro de la mémoire d’assignations
d’entrée/de sortie chargée ou sauvegardée en dernier lieu est automatiquement associé à
cette scène. Lorsque vous chargez cette scène, la mémoire en question est automatiquement
chargée. Vous pouvez aussi amener le curseur sur les boîtes de paramètres et changer de
bibliothèque.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Fade Time: transition entre deux scènes
195
Fade Time: transition entre deux scènes
Vous pouvez spécifier une vitesse de transition entre les scènes pour les canaux d’entrée,
Bus, envois AUX et envois Matrix, pour le bus stéréo et le Master. “Fade Time” spécifie la
vitesse à laquelle les curseurs des canaux d’entrée et de sortie gagnent leurs nouvelles positions quand vous rappelez une scène. Vous pouvez définir ces réglages “Fade Time” séparément pour chaque scène.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Fade
Time” voulue.
Les paramètres “Fade Time” des canaux d’entrée 1–48 se trouvent à la page “Input CH1–48
Fade Time”, ceux des canaux d’entrée 49–96 à la page “Input CH49–96 Fade Time” et ceux
des Bus, bus AUX, bus Matrix, bus stéréo et du Master à la page “Output Fade Time”..
2
Utilisez les touches du curseur ou une touche [SEL] pour sélectionner le paramètre à modifier et employez la molette de paramètres ou les touches INC/
DEC pour régler la vitesse de transition.
Vous pouvez copier le réglage “Fade Time” du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans
tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Si
vous avez choisi un groupe (Master) d’entrée ou de sortie, vous pouvez copier ses réglages
vers tous les canaux d’entrée ou de sortie du Master.
Dans le coin supérieur droit de l’écran, le nom complet du canal sélectionné est affiché.
C’est également le cas lorsque vous sélectionnez le canal en appuyant sur la touche [SEL]
correspondante.
La plage de réglage du paramètre “Fade Time” est de 0–30 secondes (par pas de 0,1s).
Vous pouvez remettre tous les paramètres “Fade Time” des canaux d’entrée à zéro en
sélectionnant les boutons ALL INPUT CLEAR et en appuyant sur [ENTER]. Pour remettre
tous les paramètres “Fade Time” des canaux de sortie à zéro, sélectionnez les boutons [ALL
CLEAR] et appuyez sur [ENTER].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
196
Chapitre 16—Mémoires de scène
Global Fade Time: Quand cette case de sélection est cochée, la scène est chargée avec les
réglages “Fade Time” appliqués en commun à toutes les scènes. (Dans ce cas, les réglages
“Fade Time” de la scène chargée sont temporairement ignorés.)
Recall Safe: exception pour certains paramètres
Lors du chargement d’une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement touchés.
Cependant, il peut arriver que certains réglages de certains canaux doivent être conservés
alors que tous les autres paramètres (même pour ces canaux) doivent être chargés. La fonction “Recall Safe” peut alors vous aider. Vous pouvez régler cette fonction séparément pour
chaque canal d’entrée et de sortie (canaux d’entrée/de sortie, Master, processeurs d’effets
internes, couche “Remote”, etc.)
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Recall
Safe”.
2
Sélectionnez le bouton SAFE ENABLED/DISABLED et activez/coupez la fonction “Recall Safe” avec les touches [ENTER] ou INC/DEC.
3
Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètres
pour sélectionner les canaux voulus et appuyez sur [ENTER] ou sur les touches INC/DEC pour les verrouiller (contrasté) ou les déverrouiller (clair).
Les cases foncées avec des numéros blancs correspondent aux canaux verrouillés.
GROUP MASTER/OTHERS: Vous pouvez régler la fonction “Recall Safe” séparément
pour les canaux d’entrée/de sortie, le Master, les processeurs d’effets internes, la couche
Remote “User Defined”, les plug-ins, HA (AD8HR/AD824) et GEQ.
4
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
le bouton MODE voulu et appuyez sur [ENTER].
Les boutons MODE permettent de déterminer les paramètres qui seront protégés dans les
canaux verrouillés par la fonction “Recall Safe”: ALL (tous les paramètres; ne peut être
activé en même temps que les autres boutons), FADER (réglage du curseur), ON (canal
activé/coupé), PAN (position stéréo), EQ (égalisation), COMP (compresseur), GATE
(Gate; uniquement pour les canaux d’entrée), AUX (niveaux d’envoi AUX/Matrix), AUX
ON (liens AUX/Matrix activés/coupés), DELAY (paramètres de delay), ROUTING (paramètres d’acheminement). Vous pouvez activer plusieurs boutons.
GLOBAL RECALL SAFE: Quand cette case de sélection est cochée, la scène est chargée
avec les réglages communs à toutes les scènes. Dans ce cas, les réglages de la scène chargée
sont temporairement ignorés.
Les réglages “Recall Safe” sont sauvegardés dans les mémoires de scène.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Changement de la séquence des scènes (Sort)
197
Changement de la séquence des scènes (Sort)
La fonction “Scene Memory Sort” permet de changer l’ordre des mémoires de scène.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene
Memory Sort”.
2
Amenez le curseur (l’encadré en pointillé) dans le cadre SOURCE, à gauche,
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène que vous voulez déplacer.
3
Amenez le curseur dans le cadre DESTINATION, à droite, et utilisez la molette
de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la position
(“INSERT POINT”) à laquelle la mémoire de scène sélectionnée à gauche doit
être insérée.
4
Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la nouvelle séquence.
Comme la touche [ENTER] n’a que cette fonction à cette page, il est inutile de sélectionner
le bouton EXECUTE.
Copier et coller une scène (Global Paste)
Vous pouvez copier les réglages d’un canal ou d’un paramètre de la scène actuelle et le coller
dans d’autres scènes. Cette option est utile pour appliquer des éditions de paramètres que
vous avez effectuées dans la scène actuelle à d’autres scènes.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Global
Paste Source CH Select”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
198
Chapitre 16—Mémoires de scène
2
Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètre
pour choisir la catégorie de canal et servez-vous des touches [ENTER] ou INC/
DEC pour choisir le canal de source de la copie.
Le numéro du canal de source est contrasté.
GROUP MASTER/OTHERS: Vous pouvez aussi choisir les Masters, les processeurs
d’effets internes, une couche Remote “User defined”, un plug-ins “User Defined”, HA
(AD8HR/AD824) ou GEQ comme source de la copie.
3
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètre pour choisir le
paramètre source de la copie et appuyez sur la touche [ENTER].
4
Servez-vous des touches du curseur ou de la molette de paramètre pour choisir les canaux de destination et appuyez sur la touche [ENTER].
5
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Global
Paste Destination Select”.
6
Utilisez la molette de paramètre ou les touches INC/DEC pour choisir la ou
les scènes de destination.
Les scènes spécifiées avec FROM et TO (inclus) deviennent la destination de collage. Vous
pouvez coller les réglages dans un maximum de 10 scènes à la fois.
7
Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton PASTE et appuyez sur
la touche [ENTER] pour coller les réglages.
Vous ne pouvez pas coller de réglages dans une scène protégée contre l’écriture.
UNDO: Cette touche rétablit les réglages en vigueur avant le collage. Toutefois, si vous
changez les réglages de la scène après le collage (en sauvegardant, supprimant ou triant la
scène, en chargeant une scène depuis une carte SmartMedia ou en transmettant des données de scène via transfert MIDI), la fonction UNDO n’est pas disponible.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Automix
199
17 Automix
La fonction Automix
La fonction Automix de la DM2000 permet une automatisation dynamique de pratiquement tous les paramètres de mixage dont le niveau, le statut (activé/coupé), la position stéréo, le Surround Pan, le niveau Aux/Matrix, le lien des canaux aux bus Aux/Matrix, les
réglages d’égalisation, les effets et les paramètres plug-ins. Vous pouvez déterminer les paramètres qui seront enregistrés et même effectuer des enregistrements Punch In/Out. Vous
pouvez également automatiser les paramètres définis aux couches “User Defined” (Remote)
ainsi que le chargement de mémoires de scène et autres. Les événements automix doivent
être enregistrés en temps réel. Vous pouvez cependant les éditer pas à pas (et les placer au 1/
4 de frame près). Les passages qui ne vous conviennent pas peuvent être corrigés par Punch
In/Out. Les données automix imposent le recours à une source de synchronisation: il peut
s’agir du générateur interne ou d’un appareil externe.
La bibliothèque “Automix Library” peut contenir jusqu’à 16 automix. Voyez “Automix
Memory” à la page 178. Si nécessaire, vous pouvez aussi archiver ces données via MIDI
(avec Bulk Dump) (voyez p. 226) ou sur une carte SmartMedia (voyez p. 280).
Quelles sont les données contenues dans un automix?
Vous pouvez enregistrer les paramètres suivants dans un automix:
Paramètres
Canaux
d’entrée
Bus
Master
Bus Aux
Bus Matrix
Bus stéréo
Niveau du canal (curseur)
O
O
O
O
O
Statut des canaux (ON/OFF)
O
O
O
O
O
Pan
O
—
—
—
—
Surround Pan
O
—
—
—
—
EQ (F, Q, G, activé/coupé)
O
O
O
O
O
Niveau d’envoi AUX 1–12
O
—
—
—
—
Lien AUX 1–12 activé/coupé
O
—
—
—
—
Niveau d’envoi Matrix 1–4
—
O
O
—
O
Lien Matrix 1–4 activé/coupé
—
O
O
—
O
Groupe de curseurs (Master)
(niveau, activé/coupé)
—
Chargement de scènes
—
Chargement de mémoires EQ,
Gate, Comp, effet, canal
—
Paramètres d’effet (mais pas tous)
—
Paramètres plug-in “User Defined” (Paramètres 1–4)
—
Couches Remote “User Defined”
(curseurs, [ON], encodeurs)
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
200
Chapitre 17—Automix
Page Automix principale
Cette section présente les paramètres de la page Automix principale.
1
Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix
Main”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TITLE: Nom de l’automix actuel.
TIME CODE: Ce compteur affiche la position actuelle. Si vous vous êtes procuré un
tableau de VU-mètres MB2000 disponible en option, le code temporel y sera également affiché (“TIME CODE”).
FREE: Indique la capacité de mémoire encore disponible (en kilo-octets, pourcentage et
sous forme de barre graphique).
SIZE: Indique le volume des données de l’automix actuel ainsi que des données résidant
dans la mémoire tampon (en kilo-octets).
TIME REFERENCE: Ce cadre affiche la source de synchronisation ainsi que la résolution
en frames. Si vous sélectionnez ce cadre, vous pouvez appuyer sur la touche [ENTER] pour
sauter à la page “Time Reference” (page 207).
INT START TIME: Ce paramètre permet de déterminer la position Start du générateur
interne de code temporel en heures : minutes : secondes : frames . subframes. Appuyez sur
la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Pour sélectionner le générateur de code temporel, affichez la page “Time Reference” (voyez p. 207).
OFFSET: Ce paramètre permet de programmer un décalage des données automix par rapport au code temporel d’une source externe de synchronisation (heures : minutes :
secondes : frames . subframes). Choisissez une valeur positive “+” si l’automix doit débuter
un peu plus tard que le code temporel. Optez pour une valeur négative “–” si la position zéro
de l’automix doit se trouver avant celle du code temporel externe. Appuyez sur la touche
[ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Quand l’option “Timecode Display
Relative” est activée (page 287), le code temporel affiché est décalé.
UPDATE: Ce bouton permet de déterminer ce qui arrive aux événements situés derrière la
position à laquelle vous désactivez l’enregistrement. Si vous optez pour “TO END”, tous les
événements du type sélectionné enregistrés au préalable sont effacés à partir de l’endroit où
vous avez arrêté le nouvel enregistrement. Avec ce réglage, vous maintenez la correction
effectuée jusqu’à la fin. Attention, cependant: ce nettoyage automatique ne se fait que si vous
arrêtez l’enregistrement manuellement; il ne se fera donc pas après un Punch Out. Si, par
contre, vous désactivez l’option “TO END”, les événements situés derrière la position à
laquelle vous désactivez l’enregistrement ne changent pas.
Lorsque TO END est sélectionné, la façon dont les événements curseur sont traités dépend
des modes Fader Edit et Edit Out en vigueur. Dans le tableau suivant, le mode Fader Edit
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Page Automix principale
201
est réglé sur Absolute. Si le mode Fader Edit est sur Relative et le mode Edit Out sur Takeover
ou Off, le curseur reste à une position dépendant de la position à laquelle l’enregistrement
est arrêté.
“Return”
“Takeover” ou “Off”
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en
question revient à la position enregistrée au préalable. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Time” des pages “Fader Edit”.
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur
reste à la position sélectionnée en dernier lieu
jusqu’au prochain événement curseur.
Données existantes
Données existantes
Transition
TO END
désactivé
Edition
Edition
Punch In
Temps
Fin de l’enregistrement
Punch In
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en
question revient à la position enregistrée au préalable. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Time” des pages “Fader Edit”. Tous les événements suivants (originaux) sont effacés.
Temps
Fin de l’enregistrement
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur
reste à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’à
la fin de l’automix car tous les événements suivants
sont effacés.
Données existantes
Données existantes
Transition
TO END activé
Edition
Edition
Punch In
Temps
Fin de l’enregistrement
Punch In
Temps
Fin de l’enregistrement
EDIT OUT: Ces boutons déterminent ce qui arrive aux curseurs après la position Punch
Out. Le terme “curseur” utilisé ici est très large car il porte sur les niveaux des canaux
d’entrée, des bus, des bus Aux, des bus Matrix, du bus stéréo, les curseurs des couches “User
Defined” (Remote) et les niveaux Group Master. Vous trouverez ci-dessous une description
exacte de ces modes. Le mode “Edit Out” peut également être sélectionné avec la touche
AUTOMIX [RETURN]. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Return
Time” (page “Fader Edit”, page 206).
“Off”
“Return”
“Takeover”
Au point Punch Out, le réglage de curseur ne change pas jusqu’à l’événement
curseur suivant des données existantes.
Au point Punch Out, le curseur regagne
la position dictée par les données existantes. Le temps de transition est déterminé par le paramètre “Time” de la
page “Fader Edit”.
Au point Punch Out, l’enregistrement se
poursuit jusqu’à ce que la valeur du curseur croise la valeur des données enregistrées au préalable. Si vous touchez le
bouton du curseur au point Punch Out, il
est désactivé tant que vous le maintenez.
Données existantes
Données existantes
Données existantes
Transition
Edition
Temp
Punch In
Punch Out
Edition
Edition
Temps
Temp
Punch In
Punch Out
Punch In
Punch Out
Punch Out réel
Dans cet exemple, le Punch Out a été
effectué avec [AUTO]. Entre le point
Punch Out et la fin réelle de l’enregistrement, nous avons encore déplacé le curseur manuellement.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
202
Chapitre 17—Automix
FADER EDIT: Ces boutons déterminent le comportement des curseurs lors de la correction de données existantes: vous avez le choix entre “Absolute” ou “Relative”. Ces options
vous permettent soit d’adopter les nouvelles données de curseur telles quelles (“Absolute”)
soit de les additionner aux données existantes (“Relative”). En mode “Absolute”, les valeurs
correspondant aux positions des curseurs sont enregistrées alors qu’en mode “Relative”, les
curseurs “ajustent” les valeurs enregistrées au préalable.
Ce réglage s’applique aux curseurs des canaux d’entrée, des bus, des bus Aux, des bus
Matrix, du bus stéréo, aux curseurs des couches “User Defined” (Remote) et aux niveaux
Group Master. Le mode “Fader Edit” peut également être sélectionné avec la touche AUTOMIX [RELATIVE].
Voyons ce que cela donne en pratique (“TO END”: coupé; “Edit Out”: coupé):
“Absolute”
“Relative”
Les nouvelles données de curseur sont prises au
pied de la lettre et les nouvelles valeurs en dB sont
enregistrées en effaçant les valeurs originales
entre les points Punch In et Out.
Les nouvelles données de curseur sont
additionnées aux valeurs originales (et jouent
donc un rôle régulateur).
Données existantes
Données existantes
Edition
Edition
Temps
Punch In
Punch Out
Temps
Punch In
Punch Out
TOUCH SENSE: Quand le bouton TOUCH est activé, vous pouvez entrer (Punch In/
Out) des valeurs de paramètres en touchant les curseurs. Il faut toutefois que les boutons
OVERWRITE des paramètres en question soient activés. Quand le bouton LATCH est
activé, vous pouvez uniquement exécuter des Punch In en touchant les curseurs (la fonction
Punch Out est désactivée).
Vous pouvez aussi activer/couper la fonction “Touch Sense” en appuyant sur la touche
AUTOMIX [TOUCH SENSE]. Cette touche mémorise le réglage des boutons TOUCH et
LATCH sur cette page. Exemple: si le bouton TOUCH est activé à cette page, la touche
AUTOMIX [TOUCH SENSE] sert à activer/couper la fonction TOUCH. Quand le bouton
LATCH est activé, la touche AUTOMIX [TOUCH SENSE] active/coupe la fonction
LATCH.
OVERWRITE: Avec ces boutons, vous déterminez les paramètres qui sont enregistrés la
première fois puis lors d’éventuelles corrections ultérieures (dans ce cas, vous remplacez les
événements originaux par les nouveaux événements du même type).
Le réglage OVERWRITE peut être modifié en cours d’enregistrement. Les paramètres dont
le bouton n’est pas allumé ne peuvent pas être édités. Ces boutons sont d’ailleurs liés aux
touches AUTOMIX [FADER], [ON], [PAN], [SURROUND], [AUX], [AUX ON] & [EQ].
Bouton
Description
FADER
Fonctions de curseur (canaux d’entrée, Bus, bus AUX, bus Matrix, bus stéréo,
niveaux Group Master et les curseurs des couches “User Defined” (Remote))
ON
Statut activé/coupé des canaux ([ON]), touches [ON] des couches “User Defined”, Group Master activé/coupé
PAN
Paramètres Pan des canaux d’entrée, fonctions des encodeurs “User Defined”
(Remote)
SURR
Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE, paramètre DIV, paramètre RDIV
AUX
Niveau d’envoi AUX 1–12/Matrix
AUX ON
Lien aux bus AUX 1–12/Matrix
EQ
EQ (F, Q, G, On/Off)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Page Automix principale
203
Le chargement de scènes et d’autres mémoires ainsi que les paramètres des processeurs
d’effets internes et des plug-ins sont toujours enregistrés et ne dépendent pas des réglages
OVERWRITE.
AUTOMIX: Active/coupe la fonction Automix. Ce bouton a la même fonction que la touche AUTOMIX [ENABLE].
NEW: Ce bouton permet de créer un nouvel automix. Comme il faut toujours un point de
départ programmé, le numéro de la mémoire de scène actuelle (chargée en dernier lieu) est
entré au début des données. Vous pouvez cependant éditer cet événement et le remplacer
par le numéro de scène voulu. Cet événement scène est très important car il fournit les
réglages initiaux à l’automix. Tous les événements enregistrés par après constituent des
modifications de ces données initiales.
UNDO: Ce bouton permet d’annuler plusieurs opérations automix. Au début d’un enregistrement, avant le chargement d’un automix, avant l’exécution d’une commande Undo
ou avant toute modification des réglages en mode “offline”, les réglages actuels sont copiés
dans la mémoire tampon Undo et peuvent être rechargés avec UNDO dès que vous arrêtez
l’automix. Ce bouton est lié à la touche AUTOMIX [ABORT/UNDO].
INSERT: La touche INSERT permet de copier les réglages de la scène actuelle dans la
mémoire de travail d’automix. Cette option est par exemple utile lorsqu’il s’avère qu’un passage sonnerait mieux avec d’autres réglages. Voyez “Insérer des paramètres de mixage dans
un automix” à la page 209 pour en savoir plus.
AUTO REC: Ce bouton a pratiquement la même fonction que REC. Cependant, il n’est
pas désactivé lors de l’arrêt de l’automix. Lorsqu’il est activé, il est contrasté. Ce bouton est
lié à la touche AUTOMIX [AUTO-REC].
REC: Ce bouton active la préparation à l’enregistrement. Dès que l’automix reçoit un code
temporel, l’enregistrement débute. A la différence d’AUTO REC, la préparation à l’enregistrement est désactivée dès l’arrêt de l’automix. Ce bouton clignote pour indiquer que l’automix est prêt pour l’enregistrement; durant l’enregistrement, il est contrasté. Vous pouvez
activer ce bouton en cours de reproduction: lorsque le bouton PLAY est contrasté (reproduction), le bouton REC se met à clignoter lorsque vous l’activez une fois (préparation à
l’enregistrement). Appuyez ensuite sur le bouton PLAY pour passer à l’enregistrement proprement dit. Il est lié à la touche AUTOMIX [REC].
PLAY: Ce bouton lance l’enregistrement et la reproduction de l’automix lorsque le code
temporel interne est utilisé. Si vous sélectionnez une source externe, l’enregistrement et la
reproduction démarrent à la réception de ce code temporel externe et ce bouton est activé
automatiquement. Si vous arrêtez l’automix avec le bouton STOP ou ABORT, vous pouvez
redémarrer l’enregistrement ou la reproduction d’une pression sur ce bouton tant que le
code temporel externe est reçu. Ce bouton peut également être utilisé avec le bouton REC
pour effectuer un enregistrement Punch In durant la reproduction de l’automix.
STOP: Ce bouton arrête la reproduction et l’enregistrement de l’automix. Tant que l’automix est à l’arrêt, ce bouton est contrasté.
ABORT: Ce bouton annule l’enregistrement automix et l’insertion (les modifications
effectuées par le dernier enregistrement sont ignorées). Ce bouton est lié à la touche AUTOMIX [ABORT/UNDO].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
204
Chapitre 17—Automix
Section AUTOMIX (touches)
Les touches de la section Automix vous donnent accès aux fonctions automix les plus
importantes.
AUTOMIX
DISPLAY
ENABLE
REC
SUSPEND
WRITE
ABORT/ AUTOUNDO
REC
TOUCH
LATCH
RETURN RELATIVE TOUCH
SENSE
READ
TRIM
OFF
AUX
ON
EQ
OVERWRITE
FADER
ON
PAN SURROUND AUX
[DISPLAY]: Cette touche affiche les pages Automix suivantes: “Main”, “Memory”, “Fader
Edit”, “Event Copy” et “Event Edit”.
[ENABLE]: Cette touche active/coupe la fonction automix. Cette touche est liée au bouton
ENABLED/DISABLED de la page “Automix Main”.
[REC]: Cette touche prépare l’automix pour l’enregistrement lorsque le transport est à
l’arrêt, elle lance l’enregistrement en cours de reproduction et elle l’arrête. Pour indiquer la
préparation pour l’enregistrement, le témoin de cette touche clignote; il reste allumé durant
l’enregistrement. Appuyez sur cette touche en même temps que la touche [AUTO REC]
pour activer le mode Insert de la DM2000 (voyez page 209).
[ABORT/UNDO]: Cette touche permet d’annuler la reproduction ou l’enregistrement de
l’automix en cours. Quand l’automix est à l’arrêt, cette touche joue le rôle de touche UNDO
et permet d’annuler les derniers changements effectués. Cette touche est liée aux boutons
ABORT et UNDO des pages “Automix Main” et “Memory”.
[AUTO-REC]: Permet d’activer la préparation permanente à l’enregistrement. Tant qu’elle
est active, le témoin de cette touche reste allumé. Cette touche est liée au bouton AUTO REC
des pages “Automix Main” et “Memory”.
[RETURN]: Cette touche permet de choisir le mode “Edit Out”. Cette touche est liée au
bouton EDIT OUT RETURN des pages “Automix Main” et “Memory”. Lorsque son témoin
est allumé, vous êtes en mode “Return”. S’il clignote, vous avez opté pour le mode “Takeover”. S’il est éteint, aucun des deux modes n’est sélectionné.
[RELATIVE]: Cette touche permet de choisir le mode “Fader Edit”. Cette touche est liée aux
boutons FADER EDIT des pages “Automix Main” et “Memory”. Lorsque son témoin est
éteint, vous êtes en mode “Absolute”. S’il est allumé, vous êtes en mode “Relative” (voyez
p. 202).
[TOUCH SENSE]: Cette touche est utilisée pour activer/couper l’enregistrement de
l’automix avec la fonction “Touch Sense”. Elle fonctionne en tandem avec les boutons
TOUCH des pages “Automix Main” et “Fader Edit” (voyez page 200 et 206).
[FADER], [ON], [PAN], [SURROUND], [AUX], [AUX ON] & [EQ]: Avec ces touches, vous déterminez les paramètres qui sont enregistrés la première fois puis lors d’éventuelles corrections ultérieures (dans ce cas, vous remplacez les événements originaux par les
nouveaux événements du même type). Ces touches sont liées aux boutons du même nom
des pages “Automix Main” et “Memory”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Les touches [AUTO] des bandes de canaux
205
Les touches [AUTO] des bandes de canaux
•
•
•
•
•
•
Les touches [AUTO] des bandes de canaux permettent de sélectionner les canaux
dont les réglages doivent être enregistrés. En outre, vous pouvez vous en servir
AUTO
pour effectuer un enregistrement Punch In/Out dans l’automix.
Les témoins des touches [AUTO] se comportent de la façon suivante:
Eteint: Les données automix ne sont pas reproduites.
Vert: La reproduction de l’automix est en cours ou à l’arrêt.
Orange: Prêt pour l’enregistrement.
Rouge: Enregistrement (même pour des paramètres individuels, voyez page 213)
Clignote en rouge: Une transition de curseur (“Return” ou “Takeover”) est en cours.
Clignote en vert: Le curseur n’est momentanément pas disponible, par exemple, parce
qu’après un Punch Out, vous le maintenez pour effectuer une transition de type “Takeover”.
Page “Automix Memory”
La page “Automix Memory” permet de sauvegarder et de charger des automix. La partie
inférieure reprend les mêmes fonctions qu’à la page principale (“Automix Main”).
1
Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix
Memory”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Automix Memory” à la page 178. Vous trouverez une description des fonctions disponibles à la page “Automix Main” à partir de la
page 200.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
206
Chapitre 17—Automix
Pages “Fader Edit”
Durant la reproduction d’un automix, la position des curseurs est indiquée par des barres.
Il y a trois pages “Fader Edit”: La page “CH1–48 Fader Edit” affiche les réglages des canaux
d’entrée 1–48, des Bus, des bus Aux et du bus stéréo. La page “CH49–96 Fader Edit” affiche
les informations relatives aux canaux d’entrée 49–96, aux Bus, aux bus Aux et aux bus
Matrix. La page “Group Fader Edit” affiche les positions des curseurs pour les niveaux des
groupes d’entrées (Input Group Master Levels) et de sorties (Output Group Master Levels).
Lorsque le mode Fader est sur “Fader”, les niveaux des canaux d’entrée et de sortie sont affichés. Lorsqu’il est sur “Aux/Mtrx”, les niveaux des envois AUX/Matrix sont affichés.
Durant l’enregistrement, une flèche apparaît à côté des barres de
niveau. Une flèche pointant vers le bas signifie que la position
actuelle du curseur se trouve plus haut que celle enregistrée. Une flèche pointant vers le haut signifie que la position actuelle du curseur
se trouve plus bas que celle enregistrée.
1
Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Fader Edit”
voulue.
La page “CH1–48 Fader Edit” a l’aspect suivant:
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Le compteur du coin supérieur gauche indique la position actuelle en code temporel.
Boutons Edit Safe: Les boutons numérotés situés sous les barres de curseurs permettent
de protéger les canaux pour lesquels vous ne souhaitez pas enregistrer de données automix.
Lorsqu’un canal est protégé, son bouton est contrasté.
Pour protéger tous les canaux, sélectionnez un bouton “non protégé” et “double-cliquez”
sur la touche [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît.
Vous pouvez annuler la protection de tous les canaux d’un coup en choisissant un bouton
“protégé” et en double-cliquant sur la touche [ENTER]. Une demande de confirmation
apparaît.
N’oubliez pas que les modifications des canaux protégés ne sont pas enregistrées mais sont
reproduites. Vous pouvez effectivement utiliser le curseur, l’encodeur ou la touche [ON] des
canaux protégés pour effectuer un mixage test. Il est impossible de changer le statut de la
protection des canaux en cours d’enregistrement.
ABSOLUTE & RELATIVE: Ces boutons ont la même fonction que leurs homologues des
pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 200.
MOTOR: Ce bouton permet de déterminer si les curseurs doivent se déplacer ou non
durant la reproduction de l’automix. Quand les moteurs des curseurs sont activés, ce bouton est contrasté. Durant l’enregistrement, ce réglage ne peut pas être changé. Les moteurs
sont automatiquement activés lors du démarrage de l’enregistrement.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames
207
TOUCH SENSE: Ce bouton a la même fonction que son homologue TOUCH SENSE à la
page “Automix Main” (voyez page 202).
UPDATE: Ce bouton est identique à son homologue des pages “Automix Main” et
“Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 200.
EDIT OUT: Les boutons TAKEOVER et RETURN sont identiques à leurs homologues des
pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 200. Le
paramètre TIME détermine le temps qu’il faut pour que les curseurs retrouvent la position
enregistrée au préalable dans l’automix (quand EDIT OUT= “Return”). La plage de réglage
est de 0.0–30.0 secondes (par pas de 0,1s).
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en
frames
Voici comment régler la source de code temporel et la résolution en frames:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time
Reference”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TIME REFERENCE: Vous avez le choix parmi les sources de synchronisation suivantes:
Source
Description
INTERNAL
Code temporel interne (horloge de la DM2000).
SMPTE
Code SMPTE reçu via le connecteur SMPTE TIME CODE INPUT.
MIDI CLOCK
Signal MIDI Clock reçu via le connecteur MIDI IN.
MTC
MTC (MIDI Time Code) reçu via le connecteur MTC TIME CODE INPUT.
USB
MTC reçu via le connecteur USB TO HOST.
SERIAL
MTC reçu via le connecteur SERIAL TO HOST.
SLOT1
MTC reçu via le Slot “1” (uniquement si vous avez installé une carte optionnelle
mLAN dans le Slot 1).
MIDI
MTC reçu via le connecteur MIDI IN.
Si vous optez pour “USB” ou “SERIAL”, n’oubliez pas de préciser le port (1–8).
FRAMES: Vous avez le choix parmi les résolutions en frames suivantes: “30”, “30D”,
“29.97”, “29.97D”, “25” et “24”. Ce réglage est moins important car un automix peut être
reproduit même si la résolution en frames ne correspond pas à celle utilisée lors de l’enregistrement.
“MIDI CLOCK” englobe les commandes suivantes: Song Position Pointer, MIDI Clock (F8;
infos de timing), START (FA; démarrage de la reproduction de l’automix depuis le début)
et STOP (FC; arrêt de l’automix).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
208
Chapitre 17—Automix
Changements de type de mesure (Time Signature Map)
Si vous souhaitez synchroniser un automix sur un signal MIDI CLOCK, il faut programmer
le type de mesure utilisé au départ ainsi que d’éventuels changements (aux bons endroits).
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time
Signature”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Pour introduire un changement de type de mesure, sélectionnez avec les touches du curseur
la première entrée libre et appuyez sur [ENTER]. Réglez la position et précisez le type de
mesure.
Pour supprimer un changement de mesure, sélectionnez l’entrée en question avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. Le premier événement de mesure (tout au début)
ne peut pas être supprimé: modifiez-le s’il ne vous convient pas.
Enregistrement d’un automix
Cette section décrit le processus général d’enregistrement d’un automix.
1
Sélectionnez une source de synchronisation et une résolution en frames.
Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 207.
2
Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix
Main”.
3
Appuyez sur la touche AUTOMIX [ENABLE] pour activer la fonction automix.
Le témoin de la touche AUTOMIX [ENABLE] s’allume et le bouton ENABLED/DISABLED
de la page “Automix Main” s’allume.
4
Utilisez les boutons AUTOMIX OVERWRITE pour sélectionner les paramètres
de mixage qui doivent être enregistrés.
Les témoins des touches AUTOMIX OVERWRITE activées s’allument et les boutons correspondants des pages “Automix Main” et “Memory” sont contrastés.
5
Appuyez sur la touche AUTOMIX [REC].
Le témoin de la touche AUTOMIX [REC] et le bouton REC des pages “Automix Main” et
“Memory” clignotent.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche AUTOMIX [AUTO-REC] pour que l’enregistrement de l’automix débute dès qu’un signal de code temporel parvient. La seule différence
entre REC et AUTO REC tient au fait qu’AUTO REC n’est pas désactivé à l’arrêt de l’enregistrement. REC, par contre, doit être réactivé avant chaque enregistrement. C’est peut-être
plus ennuyeux mais certainement plus sûr. Il vaut donc mieux s’habituer à la fonction REC.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Insérer des paramètres de mixage dans un automix
209
6
Utilisez les touches [AUTO] pour sélectionner les canaux dont les événements doivent être enregistrés.
Les témoins [AUTO] des canaux sélectionnés s’allument en orange.
7
Lancez la source de synchronisation.
Le témoin de la touche AUTOMIX [REC] reste allumé et les boutons REC et PLAY des
pages “Automix Main” et “Memory” sont contrastés.
8
Modifiez les réglages des curseurs et des autres commandes des canaux concernés.
La section SELECTED CHANNEL permet de régler d’autres paramètres (EQ, etc.). Le canal
dont vous avez actionné la touche [AUTO] en dernier lieu est automatiquement
sélectionné. Vous pouvez, si nécessaire, couper des canaux à l’enregistrement (Punch Out)
en appuyant sur leur touche [AUTO] en cours d’enregistrement.
9
Arrêtez la source de synchronisation externe ou activez le bouton STOP de
la page “Automix Main ou “Memory” pour arrêter l’enregistrement.
Quand la préférence Mix Update Confirmation est active (voyez page 287), un message
vous demande si vous souhaitez sauvegarder les données automix.
Insérer des paramètres de mixage dans un automix
Vous pouvez insérer les réglages de paramètres statiques du mixage actuel dans la plage spécifiée par les paramètres IN et OUT de l’automix en cours. Cette option est notamment utile
pour insérer rapidement des réglage d’égalisation statiques dans une partie de l’automix.
Avant l’insertion
Evénement
Après l’insertion
Pas d’événement Evénement
Evénement effacé
Valeur avant l’insertion
Valeur du paramètre inséré
Time
1
IN
OUT
Time
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Enregistrement d’un automix” à la
page précédente et appuyez sur la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour afficher
la page “Automix Main”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
210
Chapitre 17—Automix
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton INSERT et
appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi appuyer simultanément sur les touches AUTOMIX [REC] et [AUTO REC].
Un message de confirmation s’affiche.
3
Spécifiez la région à insérer avec les paramètres IN et OUT.
Par défaut, les paramètres IN et OUT utilisent les valeurs des mémoires Locate que vous
avez choisies avec la préférence “Insert Time Link” (voyez page 288). Si vous changez les
positions Locate de ces mémoires alors que le message de confirmation est toujours affiché,
les paramètres IN et OUT adoptent les nouvelles positions.
Si vous avez choisi l’horloge MIDI comme source de code temporel, ces paramètres indiquent les deux positions dans le format “mesures:temps:clocks” et adoptent les positions IN
et OUT de la section TIME SETTING (page “Event Job”). Dans ce cas, la préférence “Insert
Time Link” est désactivée.
4
Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton YES et appuyez sur
[ENTER].
La DM2000 active le mode Insert et le bouton INSERT est contrasté. Les touches AUTOMIX [REC] et [AUTO REC] clignotent.
Les positions des curseurs, le statut Mute et les autres paramètres adoptent les valeurs de la
mémoire de scène insérée à partir de la position IN.
5
Choisissez les paramètres dont vous voulez adopter les réglages avec les boutons de la section OVERWRITE.
Pour sélectionner les paramètres d’effets ou de plug-in, choisissez la page “Effect Edit” ou
“Plug-In Edit”, amenez le curseur sur le paramètre voulu et appuyez sur [ENTER].
6
Choisissez le canal pour lequel vous voulez adopter les réglages de la scène
en appuyant sur sa touche [AUTO].
Le témoin de la touche [AUTO] enfoncée s’allume en rouge.
7
Editez le paramètre dont vous voulez insérer le(s) réglage(s).
La reproduction en boucle (page 267) peut vous aider pour l’édition du paramètre quand
il s’agit d’insérer des réglages d’égalisation.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Correction de certains événements en temps réel
211
8
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton INSERT et
appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi appuyer simultanément sur les touches AUTOMIX [REC] et [AUTO REC].
Un message de confirmation s’affiche.
9
Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton YES et appuyez sur
[ENTER] pour insérer les données.
Une fois que les données sont insérées, le mode Insert est désactivé et le bouton INSERT est
à nouveau affiché normalement.
Correction de certains événements en temps réel
Si certains passages ou certains canaux ne vous plaisent pas, vous pouvez réenregistrer les
données en question. N’oubliez pas que les nouvelles données remplacent les anciennes sur
la plage réenregistrée. Veillez donc à n’activer les boutons OVERWRITE et les touches
[AUTO] correspondant uniquement aux paramètres et canaux que vous souhaitez modifier. Il est même préférable d’utiliser les touches [AUTO] pour effectuer un Punch In/Out
afin de ne corriger que les passages qui en ont besoin (voyez p. 213). L’option “Update To
End” permet de déterminer ce qui doit arriver aux données situées après le point Punch Out
(voyez p. 200). “Edit Out” (page 201) et “Fader Edit” (page 202) déterminent le mode
d’enregistrement des événements curseur.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
212
Chapitre 17—Automix
Enregistrement des paramètres individuels
Le tableau suivant montre comment enregistrer les paramètres. Les changements que vous
effectuez aux différentes pages d’écran sont également enregistrés.
Paramètres
Canal
OVERWRITE
Canaux d’entrée
Niveau du canal
(curseurs)
Canal activé/
coupé (touches
[ON])
Pan
Bus, bus AUX,
bus Matrix
Canaux d’entrée
Sélectionnez une couche de canaux d’entrée
(LAYER) et utilisez les touches [ON].
Bus, bus AUX,
bus Matrix
ON
Charger d’autres
mémoires
Sélectionnez la couche “Master” et utilisez les
touches [ON].
Bus stéréo
Utilisez la touche STEREO [ON]
Master actif/
coupé
Utilisez les touches [ON] des groupes (Master) de la couche “User Assignable”.
Canaux d’entrée
Canaux d’entrée
Canaux d’entrée
PAN
SURR
EQ
AUX
Bus, bus AUX
AUX
Bus, bus AUX,
Bus stéréo
—
EQ, Gate,
Comp, Effects,
Channel
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Le statut [ON] des paires de
canaux et de canaux groupés
est enregistré ensemble.
Sélectionnez une couche de canaux d’entrée,
réglez ENCODER MODE sur “Pan”, utilisez les
encodeurs.
En mode “Gang” ou
“Inverse-Gang”, les paires de
canaux sont enregistrées
ensemble.
Utilisez le joystick. (Si un paramètre Surround
est assigné aux encodeurs, utilisez aussi les
encodeurs).
Si le bouton ST LINK de la
page “Surround Edit” est
activé, les canaux voisins sont
enregistrés.
Utilisez la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux
encodeurs, vous pouvez aussi les utiliser).
Les réglages EQ de paires de
canaux ou d’un groupe EQ
sont enregistrés ensemble.
Utilisez les commandes SELECTED CHANNEL
AUX/MATRIX SEND LEVEL (si LAYER= can.
d’entrée & FADER MODE= “Aux/Mtrx”, vous
pouvez utiliser les curseurs. Si LAYER= can.
d’entrée. & ENCODER MODE= “Aux/Mtrx”,
utilisez les encodeurs).
Les niveaux d’envoi AUX des
paires de canaux sont toujours enregistrés ensemble.
(Si le bus AUX fait partie
d’une paire, le niveau d’envoi
s’applique aux 2 bus AUX.)
Utilisez les touches SELECTED CHANNEL
AUX/MATRIX SEND [ON].
Les statuts d’envoi AUX des
paires de canaux sont toujours enregistrés ensemble.
(Si le bus AUX fait partie
d’une paire, le statut d’envoi
s’applique aux 2 bus AUX.)
Si LAYER= “Master” et FADER MODE= “Aux/
Mtrx”, utilisez les curseurs (si LAYER= “Master” et ENCODER MODE= “Aux /Mtrx”, utilisez les encodeurs).
Les niveaux d’envoi Matrix
des paires de Bus ou de bus
AUX sont toujours enregistrés ensemble.
AUX
ON
Bus, bus AUX,
Bus stéréo
Charger des
scènes
Sélectionnez la couche “Master”, réglez
FADER MODE sur “Fader” et utilisez les curseurs.
Utilisez les groupes de curseurs de la couche
de mixage “User Assignable”.
EQ (F, Q, G, On/
Off)
Lien Matrix 1–4
activé/coupé
Les valeurs des curseurs de
paires de canaux et des groupes de curseurs sont enregistrées ensemble.
Niveaux Master
Canaux
d’entrée, Bus,
bus AUX, bus
Matrix, Bus stéréo
Niveau d’envoi
Matrix 1–4
Sélectionnez une couche de canaux d’entrée
(LAYER), réglez FADER MODE sur “Fader” et
utilisez les curseurs.
Utilisez le curseur stéréo.
Canaux d’entrée
Lien AUX 1–12
activé/coupé
Paires/groupes
Bus stéréo
Surround Pan
Niveau d’envoi
AUX 1–12
FADER
Opérations
Utilisez les commandes SELECTED CHANNEL
AUX/MATRIX SEND.
AUX
ON
—
Utilisez les touches SELECTED CHANNEL
AUX/MATRIX SEND [ON].
Utilisez la section SCENE MEMORY de la page
“Scene Memory”.
Les statuts d’envoi Matrix des
paires de Bus ou de bus AUX
sont toujours enregistrés
ensemble.
—
Utilisez la page “Library” correspondante.
—
—
Punch In/Out pour certains paramètres
Paramètres
Paramètres
d’effet
(si disponibles)
User Defined
Plug-Ins
(paramètres
1–4)
Canal
Opérations
Paires/groupes
—
Commandes de paramètres 1–4 (appuyez
pour Punch In/Out). Choisissez le paramètre
voulu à la page “Effect Edit” et appuyez sur
[ENTER].
—
—
Commandes de paramètres 1–4 (appuyez
pour Punch In/Out). Choisissez le paramètre
voulu à la page “Plug-In Edit” et appuyez sur
[ENTER].
—
FADER
Sélectionnez la couche “User Defined”
Remote; utilisez les curseurs
—
Touches [ON]
ON
Sélectionnez la couche “User Defined”
Remote; utilisez les touches [ON].
—
Encodeurs
PAN
Sélectionnez la couche “User Defined”
Remote; utilisez les encodeurs.
—
Processeur
d’effet 1–8
Plug-Ins 1–8
Curseurs
Couches “User
Defined”
Remote
OVERWRITE
213
Punch In/Out pour certains paramètres
Lors de l’enregistrement de l’automix, vous pouvez appuyer sur les touches [AUTO] des
canaux voulus pour effectuer un Punch In/Out. Les opérations varient en fonction des
paramètres.
Paramètres
Niveau du
canal
(curseurs)
OVERWRITE
Opérations
Punch In
Punch Out
Canaux
d’entrée
Réglez: LAYER= Canaux d’entrée et
FADER MODE= “Fader”.
Touchez le curseur et
réglez le niveau1.
Relâchez le curseur2.
Bus, bus AUX,
bus Matrix
Réglez: LAYER= “Master”, FADER
MODE= “Fader”.
Canal
Bus stéréo
FADER
Curseur STEREO
Choisissez “Fader” comme mode
de curseur (FADER), activez la couche de mixage “User Assignable” et
réglez le curseur Master.
Curseurs de
groupe
(Master)
Pan
Canaux
d’entrée
PAN
LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Pan”
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez de nouveau
sur l’encodeur.
Surround Pan
Canaux
d’entrée
SURR
Sélectionnez la couche des canaux
d’entrée et assignez Surround LFE
Level ou Surround Pan Wheel aux
encodeurs.
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez de nouveau
sur l’encodeur.
Réglez la commande.
Appuyez sur la touche [AUTO].
EQ
Activez la préférence Auto EQ Edit
In (voyez page 287). Utilisez la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée
aux encodeurs, vous pouvez aussi
les utiliser).
Appuyez sur EQ
[ON].
Appuyez sur la touche [AUTO].
LAYER= Canaux d’entrée, FADER
MODE= “Aux/Mtrx”
Touchez le curseur et
réglez1.
Relâchez le curseur2.
LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Aux/Mtrx” (ou utilisez la commande SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL)
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez de nouveau
sur l’encodeur.
LAYER= Canaux d’entrée
Utilisez les touches
SELECTED CHANNEL
AUX/MATRIX SEND
[ON].1
Appuyez sur la touche [AUTO].2
LAYER= “Master”, FADER MODE=
“Aux/Mtrx”
Touchez le curseur et
réglez le niveau.3
Relâchez le curseur1.
LAYER= “Master”, ENCODER
MODE= “Aux/Mtrx” (commande
SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX
SEND LEVEL aussi disponible)
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez de nouveau
sur l’encodeur.
EQ (F, Q, G)
EQ activé/
coupé
Tous les
canaux
Aux send 1–12
Canaux
d’entrée
AUX
Lien AUX 1–12
activé/coupé
Canaux
d’entrée
AUX
ON
Niveau d’envoi
Matrix 1–4
Bus, bus AUX,
Bus stéréo
AUX
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
214
Chapitre 17—Automix
Paramètres
Lien Matrix
1–4 activé/
coupé
Paramètres
d’effet
(si disponibles)
User Defined
Plug-Ins
(paramètres
1–4)
Couches “User
Defined”
Remote
Canal
OVERWRITE
Bus, bus AUX,
Bus stéréo
AUX
ON
Processeur
d’effet 1–8
Plug-Ins 1–8
Curseurs
Encodeurs
Opérations
Punch In
Punch Out
LAYER= “Master”
Utilisez les touches
SELECTED CHANNEL
AUX/MATRIX SEND
[ON].1
Appuyez sur la touche [AUTO].2
Sélectionnez le processeur interne
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4 ou choisissez les
paramètres à la page
“Effect Edit” puis
apuyez sur [ENTER]
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4 ou choisissez les
paramètres à la page
“Effect Edit” puis
appuyez sur [ENTER]
Sélectionnez les plug-ins
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4. Choisissez le
paramètre voulu à la
page “Plug-In Edit”
et appuyez sur
[ENTER].
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4. Choisissez le
paramètre voulu à la
page “Plug-In Edit”
et appuyez sur
[ENTER].
FADER
Sélectionnez la couche “User Defined” (Remote)
Touchez le curseur et
réglez le niveau.1
Relâchez le curseur.2
PAN
Sélectionnez la couche “User Defined” (Remote)
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez sur l’encodeur
—
—
1. TOUCH SENSE à la page “Fader Edit” doit être réglé sur “TOUCH” ou “LATCH”.
2. TOUCH SENSE à la page “Fader Edit” doit être réglé sur “TOUCH”.
3. Non disponible pour le niveau d’envoi Matrix du bus stéréo.
Si vous n’effectuez un Punch In que pour un certain paramètre lors d’un enregistrement
d’automix (voyez le tableau plus haut), vous ne remplacez que les événements du paramètre
en question. Les réglages des boutons OVERWRITE sont alors ignorés. En outre, seul
l’enregistrement du paramètre se termine lorsque vous utilisez une des commandes mentionnées ci-dessus pour effectuer le Punch Out.
Si vous appuyez sur une touche [AUTO] lors d’un enregistrement automix pour préparer
le canal à enregistrer des événements, les événements de tous les paramètres dont le bouton
OVERWRITE est activé sont remplacés (voire simplement effacés). Si vous appuyez une fois
de plus sur la touche [AUTO] en question pour effectuer le Punch Out, l’enregistrement
cesse pour tous ces paramètres.
Quand les curseurs sont groupés, la fonction Fader Group Master désactivée et le bouton
OVERWRITE FADER activé, il suffit d’appuyer sur une touche [AUTO] ou de toucher un
curseur (lorsque TOUCH SENSE est activé à la page “Fader Edit”) pour que tous les canaux
de ce groupe de curseurs soient préparés pour l’enregistrement. Plusieurs touches [AUTO]
s’allument alors en rouge. C’est également valable pour les groupes Mute (bouton OVERWRITE ON) et les groupes EQ (bouton OVERWRITE EQ).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Ecouter un “Automix”
215
Ecouter un “Automix”
Tant que la fonction Automix est active, elle surveille la sortie des signaux de la source de
synchronisation et se synchronise au besoin automatiquement sur le code temporel. En cas
de non réception de code ou à la fin de l’automix, la reproduction s’arrête automatiquement. Vous pouvez également arrêter la reproduction de l’automix avec le bouton STOP ou
ABORT des pages “Automix Main” et “Memory” ou à l’aide de la touche AUTOMIX
[ABORT/UNDO]. En cas de non réception de code temporel assez longue, la reproduction
de l’automix s’arrête (cela peut être le cas lorsque vous coupez la source de synchronisation
ou si vous la déconnectez, par exemple).
Si vous avez choisi “INTERNAL” comme source (voyez p. 207), vous pouvez utiliser le bouton PLAY des pages “Automix Main” et “Memory” pour lancer l’automix et le bouton STOP
pour l’arrêter.
Vous pouvez désactiver la production de données automix pour les canaux dont vous n’avez
pas besoin en appuyant sur la touche [AUTO] du canal en question. Durant la reproduction, les touches [AUTO] sont allumées en vert. Si vous désolidarisez un canal de l’automix,
sa touche [AUTO] s’éteint.
Durant la reproduction, les curseurs gagnent les positions enregistrées (ce qui n’est visible
que si vous avez choisi la bonne couche LAYER et le bon FADER MODE). Si cela vous
dérange, vous pouvez couper les moteurs des curseurs (voyez p. 206). Vous pouvez aussi
suivre les événements curseur aux pages “Fader Edit” (voyez p. 206).
Les autres événements peuvent être contrôlés via les affichages des bandes de canaux, certaines pages d’écran et grâce aux témoins des touches. C’est également valable pour la section SELECTED CHANNEL – mais cela ne concerne alors que le canal actuellement
sélectionné.
Avertissement: Si le type d’effet utilisé est différent de celui en vigueur lors de l’enregistrement
des modifications de paramètres d’effets, ces modifications ne seront pas reproduites. Cependant, elles ne sont pas effacées. Lorsque vous réenregistrez des modifications de paramètres
d’effets, nous vous recommandons d’effacer les événements effets existants en “offline”. Voyez
“Edition “Offline” des événements automix” à la page 215 pour en savoir plus.
Edition “Offline” des événements automix
Vous pouvez éditer les événements automix aux pages “Event Job” et “Event Edit”. Pour cela,
la reproduction automix doit être à l’arrêt.
Page “Event Job”
A la page “Event Job”, vous pouvez copier, effacer ou modifier de diverses manières des événements (“Events”) sélectionnés dans la plage IN/OUT des canaux sélectionnés.
1
Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Event Job”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
216
Chapitre 17—Automix
2
Utilisez les touches du curseur pour choisir le canal à éditer et appuyez sur
[ENTER] pour le régler.
Vous pouvez choisir plusieurs canaux d’entrée, Bus, bus AUX, le bus stéréo et le Master.
Quand vous sélectionnez un canal, son bouton est contrasté. (Vous pouvez aussi choisir
plusieurs canaux.)
ALL SELECT: Le bouton ALL SELECT permet de sélectionner tous les canaux.
ALL CLEAR: Le bouton ALL CLEAR permet de désélectionner tous les canaux.
3
Sélectionnez les paramètres IN et OUT avec les touches du curseur et réglez
la plage voulue avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou
[ENTER].
TIME SETTING: Les paramètres IN et OUT vous permettent de délimiter la plage contenant les données devant être éditées. Vous pouvez également définir deux positions en cours
de reproduction en sélectionnant d’abord le bouton IN puis le bouton OUT avant
d’appuyer sur [ENTER]. Les valeurs saisies ainsi peuvent ensuite être affinées avec la
molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
ramener les chiffres actuels sur “00”. Vous disposez de 8 mémoires IN et OUT que vous pouvez sélectionner avec les petits chiffres situés entre les deux boutons (avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC).
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner une opération (“Job Type”)
et appuyez sur [ENTER].
Les opérations disponibles sont décrites ci-dessous. Certaines opérations proposent des
paramètres supplémentaires en dessous de la section TIME SETTING.
ERASE: Le bouton ERASE permet d’effacer la plage de données spécifiée de l’automix.
COPY: Le bouton COPY permet de copier la plage de données spécifiée de l’automix. Cette
opération comporte une section SOURCE et une section COPY TO (en dessous de la section TIME SETTING).
La section SOURCE permet de choisir la mémoire automix dont vous voulez copier les
données. Vous avez le choix entre CURRENT (l’automix actuel) et MEM (mémoires automix 1–16).
Le paramètre TIME définit la position de départ pour les données copiées. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination pour la copie. Vous
pouvez régler le paramètre TIME (même au vol) en sélectionnant le bouton TIME et en
appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez en outre affiner la position temporelle ainsi “capturée” avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC. Appuyez sur [ENTER] pour
ramener la valeur actuellement choisie sur “00”.
Le paramètre CH définit le canal où les données spécifiées seront copiées. Le nombre de
canaux de destination dépend du nombre de canaux de source définis pour la copie. Exemple: si vous avez défini les canaux d’entrée 1–8 comme source, les canaux de destination sont
au nombre de huit (8). Les canaux de destination se suivent et vous pouvez uniquement
définir le premier canal de la série. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique le
dernier canal de destination pour la copie.
Vous ne pouvez pas copier les données d’un canal d’entrée vers un canal de sortie (ni vice
versa). En outre, même au sein du groupe de sorties, vous ne pouvez pas copier les données
d’un envoi AUX vers un Bus (ni vice versa).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Edition “Offline” des événements automix
217
TRIM: Le bouton TRIM permet de réduire la plage spécifiée des données de l’automix.
Cette fonction propose une section TRIM EDIT en dessous de la section TIME SETTING.
Le paramètre IN définit le temps requis pour que les curseurs atteignent la valeur de
décalage définie. Le paramètre OUT détermine la vitesse à laquelle un curseur retourne à
son niveau antérieur après une correction. Le paramètre LEVELpermet de régler l’intensité
de réduction des curseurs entre –96 dB et +96 dB.
Données existantes
Trim: –x dB
Action de Trim
TRIM IN
IN
TRIM OUT
Time
OUT
MOVE/MERGE: Cette fonction propose des sections SOURCE et MOVE TO (MERGE
TO) en dessous de la section TIME SETTING. La fonction de ce bouton change selon les
réglages de la section SOURCE. Si vous avez choisi “CURRENT” (automix actuel) dans la
section SOURCE, ce bouton joue le rôle de bouton MOVE et sert à déplacer la plage de données automix définie vers une autre position. Si vous avez choisi “MEM” (mémoires automix 1–16) dans la section SOURCE, ce bouton joue le rôle de bouton MERGE et sert à
fusionner la plage de données de l’autre automix avec celle de l’automix actuel.
La section SOURCE permet de choisir la mémoire automix de source pour le déplacement/
la fusion. Vous pouvez choisir entre CURRENT (l’automix actuel) et MEM (mémoires
automix 1–16).
Le paramètre TIME définit le début de la plage où les données en question sont déplacées
ou fusionnées. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination pour le déplacement/la fusion. Vous pouvez régler le paramètre TIME (même au
vol) en sélectionnant le bouton TIME et en appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez en outre
affiner la position temporelle ainsi “capturée” avec la molette de paramètre ou les touches
INC/DEC. Appuyez sur [ENTER] pour ramener la valeur actuellement choisie sur “00”.
Le paramètre CH définit le canal de destination où les données sont déplacées ou fusionnées. Le nombre de canaux de destination dépend du nombre de canaux de source définis
pour le déplacement/la fusion. Exemple: si vous avez défini les canaux d’entrée 1–8 comme
source, les canaux de destination sont au nombre de huit (8). Les canaux de destination se
suivent et vous pouvez uniquement définir le premier canal de la série. Le numéro affiché à
droite entre parenthèses indique le dernier canal de destination pour le déplacement/la
fusion.
Vous ne pouvez pas déplacer/fusionner les données d’un canal d’entrée dans un canal de
sortie (ni vice versa). En outre, même au sein du groupe de sorties, vous ne pouvez pas
déplacer/fusionner les données d’un envoi AUX vers un Bus (ni vice versa).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
218
Chapitre 17—Automix
5
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton EXEC puis
appuyez sur [ENTER].
Une fenêtre “PARAMETERS” s’affiche alors. Elle permet de choisir les paramètres à éditer
et d’effectuer l’opération en question.
Quand vous sélectionnez un paramètre, son bouton est contrasté. Vous pouvez choisir plusieurs paramètres.
Quand vous double-cliquez sur un bouton de paramètre non contrasté, un message s’affiche, vous demandant si vous voulez vraiment activer tous les paramètres. Quand vous double-cliquez sur un bouton de paramètre contrasté, un message de confirmation vous
demande si vous voulez vraiment désactiver tous les paramètres.
Les boutons sont assignés aux paramètres suivants:
Bouton
FADER
Curseur de canal (canaux d’entrée, Bus, bus AUX, bus Matrix, niveaux Group
Master et Bus stéréo)
ON
Active/coupe les canaux, événements Group Master Mute
PAN
Evénements Pan des canaux d’entrée
SURR
Evénements Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE, paramètres DIV et
paramètres RDIV
EQ
Evénements EQ des canaux sélectionnés
CH
Evénements de chargement de mémoire de canaux
GATE
Evénements de chargement de mémoire Gate
COMP
Evénements de chargement de mémoire Comp (compresseur)
EQ
Evénements de chargement de mémoire EQ
SCENE
Evénements de chargement de mémoire de scène
FX LIB
1–8
Evénements de chargement de mémoire d’effets – uniquement pour le processeur d’effet interne en question 1–8
AUX
1–12
Evénements de niveau d’envoi du bus AUX en question
ON
1–12
Active/coupe le bus AUX en question.
MATRIX
1–4
Evénements de niveau d’envoi du bus Matrix en question
ON
1–4
Active/coupe le bus Matrix en question.
REMOTE
1–4
Evénements pour la couche “User Defined” Remote
EFFECT
1–8
Changement de paramètres pour le processeur d’effets internes en question
PLUG-IN
1–8
Changement de paramètres pour le plug-in sélectionné
LIB
6
Evénement
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton EXEC et appuyez
sur [ENTER].
Quand le message de confirmation s’affiche, choisissez YES pour exécuter l’opération.
BACK: Choisissez ce bouton pour retourner à la page précédente sans exécuter l’opération.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Edition “Offline” des événements automix
219
Page “Event Edit”
La page “Event Edit” permet d’éditer, de copier, d’effacer, d’insérer et d’ajouter des événements individuels.
1
Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Event
Edit”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Liste des événements: Tous les événements de l’automix s’affichent ici par ordre chronologique. Les boutons de droite vous permettent de préciser le type d’événement devant
être affiché. Tant que le curseur se trouve sur les boutons SYNC, DUPLICATE, DELETE,
SELECTED CH ou Event select, la molette de paramètres ou les touches INC/DEC permettent de sélectionner un événement (gauche). Si le curseur se trouve dans la liste, ces commandes permettent d’éditer les valeurs de paramètre. La flèche à gauche indique
l’événement sélectionné/éditable. Si vous en modifiez la valeur de code temporel, il saute
automatiquement à la position chronologique correspondante dans la liste.
Bouton SYNC: Ce bouton affiche tous les événements situés à proximité de la position
actuelle en code temporel. Cette fonction peut être utilisée en cours de reproduction de
l’automix.
Bouton DUPLICATE: Ce bouton permet de faire un double d’un événement existant.
Utilisez la molette des paramètre pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur
sur le bouton DUPLICATE et appuyez sur [ENTER]. La copie apparaît immédiatement
sous l’événement actuellement sélectionné. Si la liste ne contient pas encore d’entrée, vous
pouvez vous servir de ce bouton pour créer un nouvel événement. Les boutons de droite
vous permettent de sélectionner le type de cet événement.
Bouton DELETE: Ce bouton permet de supprimer un événement. Utilisez la molette de
paramètres pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DELETE
et appuyez sur [ENTER].
SELECTED CH: Si cette option est active, seuls les événements du canal sélectionné sont
affichés. Les événements de chargement de scène ou des mémoires d’effets sont affichés quel
que soit le réglage de cette option. Attention: même dans le cas de paires de canaux, seuls les
événements du canal sélectionné sont affichés.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
220
Chapitre 17—Automix
Boutons d’événements: Les boutons de droite vous permettent de sélectionner les événements devant apparaître dans la liste.
Boutons
Evénements affichés
Abréviation
SCENE/LIB
Chargement de scène et d’autres mémoires
TIME CODE, CH, SCENE/LIB
FADER
Curseur de canal (canaux d’entrée, Bus, bus AUX,
bus Matrix, niveaux Group Master et Bus stéréo)
TIME CODE, CH, dB, SEC
ON
Activation/coupure
TIME CODE, CH, ON/OFF
PAN
Pan
TIME CODE, CH, L-C-R
SURR-PAN
Surround Pan
TIME CODE, CH, SURR
SURR-LFE
Surround LFE
TIME CODE, CH, dB
SURR-DIV
Surround DIV
TIME CODE, CH, DIV
SURR-RDIV
Surround RDIV
TIME CODE, CH, DIV
EQ-ON
Activation/coupure de l’égaliseur
TIME CODE, CH, ON/OFF
EQ-FREQ
Fréquence d’égaliseur
TIME CODE, CH, BAND/Hz
EQ-Q
Largeur de bande (Q) d’égaliseur
TIME CODE, CH, BAND/Q
EQ-GAIN
Gain d’égaliseur
TIME CODE, CH, BAND/dB
AUX
Niveau d’envoi AUX 1–12/Matrix 1–4
TIME CODE, CH, AUX, dB
AUX ON
Activation/coupure pour AUX 1–12/Matrix 1–4
TIME CODE, CH, AUX, ON/OFF
Bouton INSERT: Ce bouton permet d’insérer de nouveaux événements. Sélectionnez le
type d’événement voulu avec les boutons de droite, entrez la position voulue dans le compteur Capture, amenez le curseur sur le bouton INSERT et appuyez sur la touche [ENTER].
Bouton LOCATE: Utilisez ce bouton pour sauter à la position donnée par la mémoire
Capture actuellement sélectionnée.
Position saisie: Affiche la position saisie en code temporel; vous pouvez la modifier avec
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
ramener les chiffres actuels sur “00”.
Bouton CAPTURE: Ce bouton permet de saisir la position actuelle en code temporel.
Vous disposez de huit mémoires à cet effet. Amenez le curseur sur le numéro de mémoire à
gauche du bouton et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire voulue. Vous pouvez sélectionner des mémoires Capture lorsque le
bouton CAPTURE, LOCATE ou INSERT est sélectionné.
Lorsque l’option “Auto Inc TC Capture” (page 287) est active, la mémoire suivante est automatiquement sélectionnée après la saisie d’une position avec le bouton CAPTURE.
Lorsque l’option “Link Capture & Locate Memory” (page 287) est active, les 8 mémoire
Capture sont liées aux mémoires Locate: lorsque vous saisissez une nouvelle position pour
la mémoire Capture “1”, la position de la mémoire Locate “1” est mise à jour et vice versa.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres MIDI de la DM2000
221
18 Paramètres MIDI de la DM2000
MIDI et la DM2000
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La DM2000 reconnaît les commandes MIDI suivantes:
Changements de programme pour charger des mémoires de scène (voyez p. 224)
Commandes de contrôle (CC) pour le pilotage des paramètres (voyez p. 225)
Commandes de paramètres (SysEx) pour le pilotage des paramètres en temps réel (voyez
p. 226)
Commandes Note activée/coupée pour l’effet “Freeze” (page 336).
Bulk Dump pour l’archivage des données de scène, Library et Setup (voyez p. 226)
Signaux MTC et MIDI Clock pour la synchronisation Automix (page 207)
MMC pour la commande à distance d’appareils externes (page 263)
Commande à distance de processeurs d’effets externes via la fonction Plug-In “User Defined” et les commandes de paramètres 1–4 (voyez p. 186).
Commande à distance d’appareils externes via la fonction “Remote” qui peut être assignée
aux curseurs, aux touches [ON] et aux commandes des bandes de canaux. A vous de la programmer (page 259).
Commande à distance d’appareils externes permettant de piloter des stations de travail
audio numériques populaires telles que Pro Tools (page 228)
Connexions pour la communication MIDI
•
•
•
•
La communication MIDI entre la DM2000 et le monde extérieur peut se faire par plusieurs
connexions:
Connecteurs MIDI
Port TO HOST USB
Port TO HOST SERIAL
SLOT1 (mais uniquement après avoir inséré une carte mLAN dans le Slot 1)
TO HOST SERIAL et TO HOST USB offrent huit ports pour la communication MIDI
(vous disposez donc en tout de bien plus de seize canaux MIDI).
Lorsque la DM2000 reçoit des données MIDI via l’un de ces connecteurs, un message MIDI
apparaît à l’écran (voyez p. 54).
Si vous branchez un ordinateur Windows au connecteur TO HOST USB ou TO HOST
SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA CBX Driver for Windows ou YAMAHA
USB Driver for Windows disponible sur le CD-ROM.
Si vous comptez brancher un ordinateur Macintosh au port TO HOST USB, vous devez installer et utiliser le pilote “YAMAHA USB Driver for Macintosh” ou “YAMAHA USB for
MacOS X”. Si vous travaillez avec le MacOS 8.6–9.2.2, vous devez installer OMS 2.3.3 sur
votre Macintosh.
Si vous comptez brancher un ordinateur Macintosh doté du système MacOS 8.6–9.2.2 au
port TO HOST SERIAL de la DM2000, vous devez installer OMS 2.3.3 sur le Macintosh.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
222
Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000
Configuration des connexions MIDI
Les ports MIDI disponibles peuvent être configurés comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page
“MIDI/TO HOST Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TO HOST SERIAL: Ces boutons permettent de sélectionner le port TO HOST SERIAL
pour l’utiliser avec un PC ou un Mac.
Attention: Si vous branchez un PC au port TO HOST SERIAL, ne réglez pas le port sur Mac
car vous risquez de planter le PC.
GENERAL: Vous pouvez choisir ici les ports servant à la réception et à la transmission de
commandes MIDI générales comme les changements de programme pour la sélection de
scène, les commandes de contrôle pour le pilotage des paramètres et les commandes Note
On/Off pour l’effet Freeze. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8,
USB 1–8 et SLOT1.
MIDI THRU: Cette fonction permet de renvoyer vers un autre port les commandes MIDI
reçues. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1.
REMOTE1–4: Ces paramètres permettent de sélectionner les ports pour la couche de
mixage “Remote”. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8
et SLOT1. Si vous avez choisi la couche Remote “Pro Tools”, “Pro Tools” s’affiche ici. Dans
ce cas, les réglages ne peuvent pas être modifiés.
Studio Manager: Ces cases permettent de déterminer le port pour travailler avec le logiciel “Studio Manager” et d’assigner un numéro d’identité (ID) 1–8 à la DM2000. Vous avez
le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1. Pour en savoir plus,
voyez le mode d’emploi de Studio Manager.
DAW: Ces cases permettent de choisir les ports pour DAW (Digital Audio Workstations).
Comme les DAW nécessitent quatre ports, les ports sont donc sélectionnés par lots de quatre ici: 1–4, 2–5, 3–6, 4–7, 5–8. Vous avez le choix entre les ports suivants: SERIAL, USB et
SLOT1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Réglage des canaux MIDI
223
PLUG-IN1–8: Ces cases permettent de choisir les ports pour les plug-ins. Si vous avez installé une carte plug-in Waves dans une fente, le numéro de la fente en question s’affiche ici.
Le réglage ne peut alors pas être modifié. Si toutefois vous avez sélectionné USER DEFINED
comme “Target”, vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et
SLOT1. Les ports de ces plug-ins (logiciels) peuvent également être définis à la page
“Plug-In Setup” (voyez p. 186).
Remarque: Certaines fonctions ne peuvent pas partager de port. Si vous essayez de faire appel
à un port assigné à une telle fonction, le message “Change Port?” apparaît. Si vous choisissez
YES, le port est assigné à la nouvelle fonction et l’ancienne fonction est réglée sur “NO
ASSIGN”.
Réglage des canaux MIDI
Le canal de transmission (Transmit/Tx) et de réception (Receive/Rx) MIDI peut être déterminé comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “MIDI
Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Choisissez les canaux MIDI de transmission et de réception dans la rangée CHANNEL puis
activez/coupez la transmission et la réception pour chaque message MIDI avez les boutons
des rangées de paramètres PROGRAM CHANGE à OTHER COMMANDS.
CHANNEL
Cette rangée de paramètres sert au choix des canaux MIDI disponibles pour la transmission
et la réception des messages. Voici les paramètres disponibles dans cette rangée:
Tx: Cette boîte de paramètre sert au choix du canal de transmission MIDI.
Rx: Cette boîte de paramètre sert au choix du canal de réception MIDI.
PROGRAM CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des
changements de programme.
Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des changements de programme.
Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des changements de programme.
OMNI ON/OFF: Quand ce bouton est activé, les changements de programme sont reçus
via tous les canaux MIDI, quels que soient les réglages dans la rangée CHANNEL.
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les changements de programme reçus au port MIDI
IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
224
Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000
CONTROL CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des
commandes de contrôle (CC).
Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des commandes de contrôle.
Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des commandes de contrôle.
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les commandes de contrôle reçues au port MIDI IN
sont retransmises ou non via le port MIDI OUT.
PARAMETER CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des
messages Parameter Change.
Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des messages Parameter Change.
Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des messages Parameter Change.
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les messages Parameter Change reçus au port MIDI
IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
BULK
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la réception de blocs de données
(Bulk Dump).
Rx ON/OFF: La réception des blocs de données est active ou coupée.
OTHER COMMANDS
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les autres messages MIDI reçus au port MIDI IN
sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
Fader Resolution
HIGH/LOW: Ce paramètre définit la résolution des valeurs produites en manipulant les
curseurs de la DM2000. Pour transférer des données de valeur de curseur entre deux
DM2000 branchées en cascade ou pour enregistrer et reproduire les manipulations de la
DM2000 avec un séquenceur, choisissez le bouton HIGH. Si vous choisissez le bouton
LOW, la résolution des curseurs sera de 256 pas.
Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI
Les mémoires de scène de la DM2000 peuvent transmettre des changements de programme
MIDI et être chargées via ces messages. Lorsque vous chargez une mémoire de scène sur la
DM2000, vous transmettez le numéro de programme correspondant. Le tableau de cette
page vous permet d’assigner les mémoires de scène aux numéros de programme voulus. Si
vous assignez une scène à plusieurs numéros de programme MIDI, elle peut être sélectionnée avec tous ces numéros mais si vous la chargez manuellement, seul le numéro de
programme le plus petit sera transmis. A la page “MIDI Setup”, veillez à ce que la DM2000
transmette et reçoive les changements de programme (sur le bon canal) (voyez p. 223).
A la sortie d’usine, l’assignation des mémoires de scène et des numéros de programme
MIDI est 1 : 1 (le no. 99 charge la scène 99 etc.). La scène “0” transmet/reçoit le no. de programme “100”. Vous trouverez les réglages usine à la page 364. Les assignations du tableau
peuvent être archivées via “Bulk Dump” sur un appareil MIDI externe (enregistreur de données, ordinateur etc.) (voyez p. 226). Vous pouvez aussi les sauvegarder sur carte SmartMedia (voyez p. 280).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres
225
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Program
Change Assign Table”.
2
Sélectionnez une entrée de la colonne “PGM CHG.” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir
le numéro de programme MIDI auquel vous souhaitez assigner une scène.
3
Gagnez la colonne “SCENE No/TITLE” avec les touches du curseur et utilisez
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la
mémoire de scène voulue.
Si vous le souhaitez, vous pouvez ramener toutes les assignations à leur valeur d’usine en
sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER].
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres
Certains paramètres de la DM2000 peuvent transmettre et recevoir des commandes de contrôle MIDI et être pilotés via MIDI. Lorsque vous ajustez un paramètre sur la DM2000, vous
transmettez la commande de contrôle assignée. N’oubliez pas de vous assurer que la DM2000
transmet/reçoit bien les commandes de contrôle MIDI (sur le bon canal) (voyez p. 223).
A la page 365, vous trouverez une liste des assignations usine des paramètres aux commandes de contrôle. Vous pouvez modifier ces assignations et les archiver avec un enregistreur
de données MIDI, via Bulk Dump (voyez p. 226) ou sur carte SmartMedia (voyez p. 280).
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Control
Change Assign Table”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
226
Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton MODE TABLE et
appuyez sur [ENTER].
En mode TABLE, les commandes de contrôle MIDI sont transmises selon les assignations
effectuées à cette page lorsque vous ajustez des paramètres sur la DM2000. En mode NRPN,
l’ajustement des paramètres sur la DM2000 transmet des messages NRPN (Non Registered
Parameter Number) prédéfinis.
3
Sélectionnez une entrée de la colonne “No. (CH)” avec les touches du curseur
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir la
commande de contrôle (CC) à laquelle vous souhaitez attribuer un paramètre.
4
Utilisez ensuite les touches du curseur pour gagner les trois colonnes PARAMETER et actionnez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour
sélectionner les paramètres.
Les paramètres comprenant plus de 128 possibilités de réglage nécessitent deux commandes
de contrôle ou plus pour la transmission/réception MIDI. Certains paramètres Delay ainsi
que les curseurs sont répartis sur les paramètres L et H. Les paramètres Delay Time sont
répartis sur les paramètres LOW, MID et HIGH. Pour garantir une transmission précise,
assignez tous les paramètres (L et H pour les curseurs, par exemple) à des commandes de
contrôle individuelles.
Vous pouvez ramener toutes les assignations de paramètres aux commandes de contrôle à
leur valeur d’usine en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER].
Contrôle des paramètres avec des données SysEx
Les paramètres de la DM2000 peuvent également être contrôlés en temps réel avec des commandes “Parameter Change”. Comme il s’agit de commandes SysEx (System Exclusive), ce
n’est pas à la portée du premier venu. Pour en savoir plus sur ces commandes, voyez “MIDI
Data Format” à la page 381. En outre, il ne faut pas oublier de s’assurer que la DM2000
transmet et reçoit bien ces commandes (voyez p. 223).
Archiver les réglages (Bulk Dump)
La page “Bulk Dump” permet d’envoyer les réglages des diverses mémoires en bloc à un
enregistreur de données MIDI, un ordinateur, un séquenceur, etc.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Bulk Dump”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Archiver les réglages (Bulk Dump)
227
2
Choisissez le type de données à transmettre dans la section CATEGORY,
sélectionnez le bouton TRANSMIT et appuyez sur [ENTER].
Le paramètre INTERVAL permet de déterminer la longueur des intervalles séparant la
transmission des différents blocs de données (au cas où la mémoire tampon de l’appareil
externe sature vite).
Vous avez le choix parmi les paramètres CATEGORY suivants:
ALL: Toutes les données.
SCENE MEM: Toutes les scènes (ALL), une scène, les réglages de la mémoire tampon
(“Current”).
AUTOMIX: Toutes les données Automix (ALL), une mémoire Automix, les réglages de la
mémoire tampon (“Current”).
LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, GEQ, Bus To
Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque
(Library), vous pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée
(pour Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la
mémoire tampon (“Current”).
BANK: Banques de couches Remote “User Defined” (RMT UDEF), banques de plug-ins
“User Defined” PLUG UDEF), assignations de touches USER DEFINED (KEYS UDEF) ou
banques USER ASSIGNABLE LAYER (USR LAYER). Vous pouvez choisir toutes les banques (ALL) ou une banque spécifique.
SETUP MEM: Réglages système de la DM2000 (“Setup”).
PGM TABLE: Assignations des mémoires de scène aux numéros de programme (voyez
p. 224).
CTL TABLE: Assignations des paramètres de mixage aux commandes de contrôle (CC,
page 225).
PLUG-IN: Réglages des cartes Y56K éventuellement installées. Vous pouvez sélectionner
tous les slots (ALL) ou les slots 4–6 individuellement.
3
Vous pouvez aussi transmettre les données DM2000 via un câble MIDI. Choisissez le type de données dans la section CATEGORY, sélectionnez le bouton
REQUEST et appuyez sur [ENTER].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
228
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
19 Commande à distance Pro Tools
La DM2000 propose une couche Remote conçue spécialement pour la commande à distance de Pro Tools.
Si vous ajoutez un tableau de VU-mètres MB2000 disponible en option, vous pouvez vous
en servir pour afficher les niveaux des canaux Pro Tools; le code temporel de Pro Tools est,
quant à lui, affiché par le compteur TIME CODE.
Configuration d’un ordinateur Windows
1
Reliez la console au PC.
Pour relier un PC Windows, vous pouvez utiliser le port TO HOST SERIAL (RS-232) ou le
port TO HOST USB (USB). Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 222).
2
Installez tous les pilotes nécessaires.
Après avoir relié le PC au connecteur TO HOST SERIAL ou TO HOST USB, installez le
pilote adéquat sur le PC. Il se trouve sur le CD-ROM de la DM2000.
Configuration d’un Macintosh (MacOS 8.6 à 9.2.2)
1
Reliez la console au Mac.
Si votre Mac est encore doté d’un port modem et/ou imprimante, reliez-le au port TO
HOST SERIAL. Sinon, reliez un des ports USB du Mac au port TO HOST USB de la console. Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL
sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 222).
2
Installez OMS.
La communication entre la DM2000 et Pro Tools se fait grâce au logiciel OMS (“Open
Music System”). Si vous avez déjà installé OMS sur votre Mac, il est inutile de recommencer.
Si ce n’est pas le cas, par contre, vous trouverez le programme d’installation sur le CD-ROM
de la DM2000. Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter la documentation
OMS sur le CD-ROM de la DM2000.
3
Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver 1.04” (ou plus récent).
Pour pouvoir utiliser le port TO HOST USB, il faut installer le pilote USB MIDI disponible
sur le CD-ROM. Voyez la documentation donnée sur le CD-ROM.
Configuration d’un ordinateur Macintosh (MacOS X)
1
Reliez le port TO HOST USB de la DM2000 à un port USB de votre Mac.
2
Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver for MacOS X” sur l’ordinateur.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Configuration de la DM2000
229
Configuration de la DM2000
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “MIDI/TO
HOST Setup” et précisez le port utilisé pour relier l’ordinateur contenant Pro
Tools avec le paramètre DAW.
Voyez “Configuration des connexions MIDI” à la page 222 pour en savoir plus.
2
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher une page
“Remote” et assignez Pro Tools à une des couches Remote (“Layer”).
Voyez “Assignation d’une cible (Target) à une couche Remote” à la page 259 pour en savoir
plus.
3
Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE] qui vous donnera accès à la couche
Pro Tools.
Une fois que la couche Pro Tools est sélectionnée, les commandes de la DM2000 ne servent
plus qu’à piloter Pro Tools. Pour modifier les paramètres de mixage internes, vous devez
donc d’abord sélectionner une couche de canaux d’entrée ou la couche MASTER. Le
mixage audio sur les couches des canaux d’entrée et Master ainsi que l’automix se poursuit
lorsque vous sélectionnez la couche Pro Tools.
Configuration de Pro Tools
Pro Tools doit être configuré comme suit. Veuillez également consulter le mode d’emploi de
Pro Tools.
1
Lancez Pro Tools.
2
Si vous utilisez le MacOS 8.6–9.2.2, sélectionnez “OMS Studio Setup” dans
le menu “Setup” et réglez les paramètres OMS selon les circonstances.
L’illustration de droite montre le pilote Yamaha USB MIDI et ses huit ports. Le CD-ROM
de la DM2000 propose un profil d’appareil compatible OMS pour la DM2000. Veuillez également consulter la documentation fournie.
3
Dans le menu “Setup”, sélectionnez “Peripherals”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
230
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
4
Dans la fenêtre “Peripherals”, cliquez sur le bouton “MIDI Controllers”.
5
Sélectionnez “HUI” comme type de contrôleur pour #1–#3 et choisissez
“MCS PANNER” pour #4 afin de pouvoir utiliser le joystick.
6
Choisissez le port adéquat pour “Receive From” et “Send To” puis cliquez
sur “OK”.
La DM2000 peut assumer jusqu’à trois contrôleurs MIDI Pro Tools à huit canaux chacun.
Pour chaque groupe de huit canaux, vous avez besoin d’un port MIDI. Vous devez donc
configurer le contrôleur MIDI no.1 pour qu’il utilise les canaux 1–8, le contrôleur MIDI
no.2 de façon à utiliser les canaux 9–16 et le contrôleur MIDI no.3 pour qu’il transmette sur
les canaux 17–24.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
231
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
Cette section présente les fonctions de la DM2000 qui permettent de piloter Pro Tools à distance après sélection de la couche “Remote” “Pro Tools”. Les touches et les commandes de
la DM2000 sont désignées par leur nom imprimé sur la DM2000 ainsi que par la fonction
Pro Tools entre parenthèses. Exemple: “Appuyez sur la touche MATRIX SELECT
[MATRIX 1] (DEFAULT)”. Pour les raccourcis clavier, les noms des fonctions Pro Tools
sont abandonnés par souci de simplification.
Ecran
La page “Remote” pour Pro Tools a l’aspect suivant:
TARGET
Ce paramètre ne peut pas être modifié ici. Pour le changer, sélectionnez une autre couche
de mixage et affichez la page “Remote” de cette couche avec la touche DISPLAY ACCESS
[REMOTE]. Voyez “Assignation d’une cible (Target) à une couche Remote” à la page 259
pour en savoir plus.
COUNTER
Ce compteur reprend l’affichage de code temporel Pro
Tools (sur l’ordinateur). Le format d’affichage doit être
réglé avec Pro Tools. Les trois cases vous indiquent le format choisi:
TIME CODE: Le code temporel Pro Tools est en format “Time Code”.
FEET: Le code temporel Pro Tools est en format “Feet:Frames”.
BEATS: Le code temporel Pro Tools est en format “Bars:Beats”.
Lorsque le code temporel Pro Tools est en format “Minutes:Seconds” ou “Samples”, aucune
case n’est sélectionnée.
CURSOR MODE
Le mode de curseur choisi apparaît ici: NAVIGATION, ZOOM ou
SELECT. Vous pouvez sélectionner ce mode avec la touche [+/
INC] (CURSOR MODE).
SELECT ASSIGN
Indique la fonction actuelle des encodeurs des bandes de canaux:
“Pan (PanR)”, “SndA”, “SndB”, “SndC”, “SndD” ou “SndE”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
232
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
INSERT ASSIGN/EDIT
ASSIGN: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/
PLUG-INS [5] (ASSIGN). Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 250.
COMPARE: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/
PLUG-INS [6] (COMPARE). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251.
BYPASS: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/
PLUG-INS [7] (BYPASS). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251 et “Contourner des
plug-ins individuels (Bypass)” à la page 252.
INSERT: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/
PLUG-INS [8] (INSERT/PARAM). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251.
Affichage INSERT/PARAM
Ce cadre affiche généralement les informations concernant les insertions et les plug-ins
mais peut aussi afficher d’autres messages.
Affichage des encodeurs
Les informations concernant les encodeurs 1–4 (sous l’écran) apparaissent ici. Les cases SEL
indiquent si le paramètre en question est momentanément activé ou coupé (il suffit d’une
pression sur l’encodeur pour changer le statut). Les icônes affichent les réglages des encodeurs. Le symbole “O” indique le statut d’automatisation de chaque encodeur.
Bandes de canaux
AUTO
SEL
SOLO
ON
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Les bandes de canaux de la DM2000 correspondent aux canaux Pro Tools de
gauche à droite. Le canal Pro Tools de gauche peut donc être piloté via la bande
de canal “1”. Vous pouvez cependant changer l’ordre en faisant glisser les boutons de sélection des canaux à une autre position sous Pro Tools. Comme chaque canal a une identité (ID) propre, les bandes de canaux de la DM2000 reflètent les changements effectués sous Pro Tools. Vous pouvez également vous servir des fonctions USER DEFINED KEYS pour sélectionner les canaux Pro Tools
soit individuellement (voyez p. 240) soit par banques de 24 canaux (voyez
p. 240).
233
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
Encodeurs et commutateurs
Les encodeurs assignables des bandes de canaux peuvent servir à régler les paramètres suivants: Pan, niveau d’envoi (Send) et assignation des entrées/sorties. Les fonctions de commutation des encodeurs peuvent servir à couper les envois, initialiser le niveau d’envoi ou
la position stéréo (Pan) et afficher les assignations d’entrées/de sorties actuelles. Ces fonctions dépendent de la touche ENCODER MODE enfoncée. Voyez le tableau suivant:
Encoder Mode
Fonction de l’encodeur
Fonction du commutateur
Position stéréo (voyez p. 247)
Initialisation de la position stéréo
(voyez p. 253)
[SEND LEVEL]
Niveau d’envoi (voyez p. 248)
Coupure des envois (voyez p. 249)
Commutation Pre/Post des envois
(voyez p. 248)
Initialisation du niveau Send (voyez p. 253)
[INPUT]
Sélection d’entrée (voyez p. 245)
[OUTPUT]
Assignation de sortie (voyez p. 245)
[SEND ASSIGN]
Assignation d’un envoi (voyez p. 247)
[PAN]
Affichage des réglages en vigueur
Touches [AUTO]
Ces touches doivent être utilisées avec la section AUTOMIX et servent à régler le mode
d’automatisation des différents canaux. Voyez “Changement du mode d’automatisation” à
la page 256.
Touches [SEL]
Ces touches permettent de sélectionner des canaux (voyez p. 244) ou des boucles d’insertion (voyez p. 251). La boucle d’insertion peut également être contournée (“Bypass”,
page 252).
Touches [SOLO]
Ces touches permettent de rendre solo le canal sélectionné. Voyez “Isoler un canal (Solo)”
à la page 247.
Touches [ON]
Permet de couper/de réactiver le canal correspondant. Voyez “Activer/couper les canaux” à
la page 246.
Curseurs
Le curseur d’une bande de canal permet de régler le niveau du canal Pro Tools
correspondant (voyez p. 246). En mode “Flip”, il sert à régler le niveau d’envoi
(voyez p. 249).
10
0
5
5
0
10
5
15
10
20
15
30
20
40
30
50
40
60
50
70
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
234
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
Affichage des bandes de canaux
Aud1
L’affichage fluorescent des bandes de canaux indique graphiquement le réglage de l’encodeur. Les segments des valeurs minimum et maximum ne sont pas disponibles pour le pilotage à distance de Pro Tools (“Remote”). Les abréviations des noms de canaux utilisés par
Pro Tools y apparaissent. Ces affichages peuvent aussi donner d’autres indications qui
seront décrites en lieu et en temps voulus.
Canal sélectionné
Le bord de l’affichage du canal actuellement sélectionné est éclairé
comme illustré ci-contre.
Sensibilité au toucher des curseurs
Lorsque vous touchez les curseurs de canaux, les témoins de sensibilité au
toucher s’allument comme illustré ci-contre.
Témoin INS
Le témoin INS vous indique si les plug-ins du canal en question sont activés ou coupés.
Mode Pan
(
Extrême gauche
indique le centre)
Autre position
(
Centre
indique un réglage au centre)
Extrême droite
Niveau d’envoi (Send Level)
Minimum
Autre valeur
Maximum
Section MATRIX SELECT
MATRIX SELECT
MATRIX 1
MATRIX 2
(DEFAULT) (SEND MUTE)
MATRIX 4
(INSERT BYPASS)
[MATRIX 1] (DEFAULT)
Cette touche vous permet –après utilisation d’une autre commande– de ramener les curseurs, les réglages Pan, le niveau d’envoi et les plug-ins à leur réglage usine. Voyez “Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In” à la page 253.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
235
[MATRIX 2] (SEND MUTE)
Actionnez cette touche puis les commutateurs des encodeurs pour étouffer les envois. Voyez
“Couper le lien d’un canal à un envoi” à la page 249.
[MATRIX 4] (INSERT BYPASS)
Après avoir appuyé sur cette touche, vous pouvez utiliser d’autres commandes pour contourner les plug-ins. Voyez “Contourner des plug-ins individuels (Bypass)” à la page 252.
Section AUX SELECT
AUX SELECT
AUX 1
(SEND A)
AUX 2
(SEND B)
AUX 3
(SEND C)
AUX 4
(SEND D)
AUX 5
(SEND E)
Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] permettent de sélectionner l’envoi aux effets
(A–E) assigné. La touche de l’envoi actuellement sélectionné s’allume.
Section ENCODER MODE
ENCODER MODE
PAN
AUX/ MTRX
PAN
SEND LEVEL
ASSIGN 1
INPUT
ASSIGN
2 ASSIGN 3 ASSIGN 4
OUTPUT
SEND ASSIGN
INSERT
[PAN] (PAN)
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour
régler la position stéréo. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume. Voyez “Position stéréo
(Pan) des canaux” à la page 247.
[AUX/MTRX] (SEND LEVEL)
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour
régler le niveau d’envoi. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume et Send “A” est automatiquement sélectionné. Lorsque les encodeurs servent à régler la position stéréo (voyez
ci-dessus), ce témoin s’allume automatiquement lorsque vous actionnez une des touches
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E).
[ASSIGN 1] (INPUT)
Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal concerné une source de signaux (entrée). Voyez “Assignation des entrées aux canaux” à la
page 245.
[ASSIGN 2] (OUTPUT)
Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal concerné une sortie. Voyez “Assignation des sorties aux canaux” à la page 245.
[ASSIGN 3] (SEND ASSIGN)
Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal concerné une destination d’envoi. Voyez “Assignation des envois” à la page 247.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
236
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
[ASSIGN 4] (INSERT)
Cette touche permet de déterminer la fonction des touches [SEL]. Lorsque le témoin est
éteint, les touches [SEL] servent à sélectionner le canal voulu (voyez p. 244). Si le témoin est
allumé, elles permettent de sélectionner les insertions/plug-ins (voyez p. 251).
Section FADER MODE
FADER MODE
FADER
AUX/MTRX
[FADER] & [AUX/MTRX]
Ces touches permettent de sélectionner le mode Flip. En mode Flip, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des bandes de canaux permettent de régler les envois. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 249.
Section DISPLAY ACCESS
DISPLAY ACCESS
METER
[METER]
Cette touche active/coupe les affichages de saturation (Clip) et de maintien de crête (Peak
Hold) par les indicateurs de niveau.
Section EFFECTS/PLUG-INS
EFFECTS / PLUG INS
DISPLAY
(SHOW
INSERT)
(< SCROLL)
5
(ASSIGN)
6
7
8
(SCROLL >)
1
2
3
4
(COMPARE) (BYPASS) (INSERT/PARAM)
[DISPLAY] (SHOW INSERT)
Cette touche permet d’ouvrir/de fermer la fenêtre Plug-In. Voyez “Edition des plug-ins” à
la page 251.
[5] (ASSIGN)
Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal
sélectionné un point d’insertion ou un plug-in. Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à
la page 250.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
237
[6] (COMPARE)
Cette touche permet de comparer les versions “avant” et “après” lors de l’édition des paramètres plug-in. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251.
[7] (BYPASS)
Actionnez cette touche si vous n’avez momentanément pas besoin des plug-ins. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251 et “Contourner des plug-ins individuels (Bypass)” à la
page 252.
[8] (INSERT/PARAM)
Lors de l’édition des plug-ins, vous pouvez utiliser cette touche en combinaison avec
d’autres commandes. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 251.
Paramètre précédent (< SCROLL) & suivant (SCROLL >)
Ces touches vous permettent de sélectionner le paramètre précédent ou suivant lors de
l’assignation de points d’insertion et de l’édition des plug-ins. Voyez “Assignation des
Inserts/Plug-ins” à la page 250 et “Edition des plug-ins” à la page 251.
Section SELECTED CHANNEL
■ ROUTING
ROUTING
DISPLAY
FOLLOW PAN
1
2
3
4
5
6
7
8
STEREO
DIRECT
Touche [1]
Sélectionne la piste précédente à piloter avec le joystick.
Touche [2]
Sélectionne la piste suivante à piloter avec le joystick.
Touche [3]
Cette touche a la même fonction que la touche [ALT] d’un clavier d’ordinateur.
Touche [4]
Alterne entre les canaux gauche (L) et droit (R) de la piste sélectionnée. Le témoin de la touche [4] s’allume quand vous avez choisi le canal droit.
Touche [5]
Permet de définir la piste sélectionnée comme “Main” ou “Send” (dans cet ordre).
Touche [6]
Permet de choisir un autre mode de panoramique pour les commandes. Le témoin de la
touche [6] s’allume ou s’éteint.
Touche [7]
Permet de définir la piste sélectionnée comme “Send” ou “Main” (dans cet ordre).
Touche [8]
Etouffe ou active la piste sélectionnée. Le témoin de la touche [8] s’allume quand la piste est
étouffée.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
238
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
Touche [DIRECT]
Cette touche a la même fonction que la touche [SHIFT] d’un clavier d’ordinateur.
■ DYNAMICS
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
GATE
COMP
GATE ON
COMP ON
Commande [THRESHOLD]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [THRESHOLD] règle
la position avant. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande
règle la divergence avant.
Commande [RANGE/RATIO]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [RANGE/RATIO]
règle la position arrière. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle la divergence arrière.
Commande [ATTACK]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [ATTACK] règle la
position “F/R” (avant/arrière ). Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé,
cette commande règle la divergence “F/R”.
Commande [DECAY/RELEASE]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [DECAY/RELEASE]
règle le niveau LFE. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle le pourcentage du canal central.
Commande [HOLD/GAIN]
Règle le volume du canal.
■ PAN/SURROUND
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
R
L
R
ODD
EVEN
LINK
GRAB
EFFECT
Touche [GRAB]
Quand vous enfoncez cette touche, son témoin s’allume et le joystick permet de régler la
position stéréo.
Joystick
Vous pouvez régler la position stéréo en manipulant le joytick quand le témoin de la touche
[GRAB] est allumé.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
239
Section TRACK ARMING
TRACK ARMING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MASTER
(REC/RDY ALL)
[1]–[24] (REC/RDY)
Ces touches permettent de préparer les canaux Pro Tools pour l’enregistrement. Lorsqu’un
des témoins de ces touches clignote, le canal en question est prêt pour l’enregistrement.
Durant l’enregistrement, les témoins des canaux préparés restent allumés.
[MASTER] (REC/RDY ALL)
Actionnez cette touche pour préparer tous les canaux Pro Tools pour l’enregistrement.
Dans ce cas, les témoins des touches numériques clignotent. Appuyez une fois de plus sur
cette touche pour couper la préparation à l’enregistrement de tous les canaux. Le nombre
de canaux commutables dépend du nombre de pistes pour la session Pro Tools en cours.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Préparer tous les canaux à l’enregistrement (même
fonction que la touche [MASTER] (REC/RDY ALL)).
USER DEFINED KEYS [5] + TRACK ARMING
[1]–[24]
Préparer tous les canaux sélectionnés à l’enregistrement.
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED
KEYS [4] + TRACK ARMING [1]–[24]
Section AUTOMIX
AUTOMIX
DISPLAY
(AUTO STATUS)
ENABLE
REC
SUSPEND
WRITE
ABORT/ AUTOUNDO
REC
TOUCH
LATCH
RETURN RELATIVE TOUCH
SENSE
READ
TRIM
OFF
OVERWRITE
FADER
ON
PAN
AUX
AUX
ON
EQ
(FADER)
(MUTE)
PAN
(SEND)
(SEND
MUTE)
(PLUG-IN)
[DISPLAY] (AUTO STATUS)
Après une pression sur cette touche, les affichages des bandes de canaux affichent le mode
d’automatisation de tous les canaux. Voyez “Affichage du mode d’automatisation” à la
page 256.
[ENABLE] (SUSPEND)
Cette touche permet de désactiver momentanément l’enregistrement et la reproduction des
données d’automatisation. Le témoin de cette touche clignote pour indiquer que le niveau
et les autres réglages de canal ne changent plus automatiquement.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
240
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
[REC] (WRITE), [ABORT/UNDO] (TOUCH), [AUTOREC] (LATCH),
[RETURN] (READ), [RELATIVE] (TRIM) & [TOUCH SENSE] (OFF)
Ces touches permettent de sélectionner le mode d’automatisation des canaux. Voyez
“Changement du mode d’automatisation” à la page 256.
OVERWRITE [FADER] (FADER), [ON] (MUTE), [PAN] (PAN), [AUX]
(SEND), [AUX ON] (SEND MUTE) & [EQ] (PLUG-IN)
Ces touches permettent de sélectionner les paramètres qui doivent être enregistrés ou
reproduits pour l’automatisation. Voyez “Sélection des paramètres pour l’automatisation”
à la page 257.
Section USER DEFINED KEYS
USER DEFINED KEYS
DISPLAY (STATUS)
1
2
3
4
5
6
7
8
(TRANSPORT) ( BANK) (BANK ) (SHIFT/ADD)(OPTION/ALL) (GROUP) (SUSPEND) (CREATE)
9
10
11
(MIX/EDIT)
( CH)
(CH )
12
13
14
15
(CTRL/ (Command (MONITOR) (UNDO)
CLUTCH) ALT/FINE)
16
(SAVE)
[DISPLAY] (STATUS)
Cette touche ouvre/ferme la fenêtre “Session Setup”.
[1] (TRANSPORT)
Cette touche ouvre/ferme la fenêtre “Transport”. Lorsque la fenêtre est ouverte, le témoin de
la touche s’allume.
[2] (< BANK) & [3] (BANK >)
Ces touches vous permettent de sélectionner respectivement la banque de 24 canaux précédente ou suivante.
[4] (SHIFT/ADD) & [5] (OPTION/ALL)
Ces touches doivent être combinées avec d’autres et permettent de changer la fonction de
ces autres touches. Leur fonction correspond à celle des touches [Majuscule] (Shift) et [Alt]
d’un clavier Macintosh.
[6] (GROUP)
Cette touche affiche les informations de groupe pour tous les canaux. Tant que vous maintenez cette touche enfoncée, les affichages des bandes de canaux affichent les numéro
d’identification (ID) des groupes auxquels les canaux individuels appartiennent.
[7] (SUSPEND)
Cette touche désactive momentanément tous les groupes de mixage (et donc pas les groupes d’édition). Tant qu’ils sont désactivés, le témoin de cette touche clignote.
[8] (CREATE)
Cette touche ouvre la fenêtre “New Group” (Pomme + G sous Pro Tools).
[9] (MIX/EDIT)
Cette touche ouvre alternativement la fenêtre “Mix” et “Edit”.
[10] (< CH) & [11] (CH >)
Ces touches permettent de sélectionner respectivement le canal précédent et le canal suivant.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
241
[12] (CTRL/CLUTCH) & [13] (Command-ALT/FINE)
Ces touches doivent être combinées avec d’autres et permettent de changer la fonction de
ces autres touches. Leur fonction correspond à celle des touches [Alt] et [Pomme] d’un clavier Macintosh.
[14] (MONITOR)
Cette touche permet d’afficher le mode Monitor (écoute) momentanément sélectionné
dans le menu “Operations” de Pro Tools. S’il s’agit du mode “Auto input Monitor”, “Auto”
est affiché. Pour le mode “Input Only Monitor”, “Inpt” apparaît. Pour les canaux d’entrée
AUX, “AUX” est toujours affiché; pour les canaux Master Fader, “Mstr” est affiché. Les pistes
MIDI sont indiquées par “MIDI”.
[15] (UNDO)
Cette touche permet d’annuler et de rétablir le dernier changement. Lorsque le témoin est
allumé, il est possible d’annuler une opération. Lorsqu’il clignote, la dernière annulation
(Undo) peut à son tour être annulée.
[16] (SAVE)
Cette touche permet de sauvegarder la session actuelle (elle correspond à la commande
“Save Session” du menu “File” sous Pro Tools). Lorsqu’il y a des données à sauvegarder, le
témoin de cette touche s’allume. Si vous appuyez alors sur cette touche, le témoin se met à
clignoter. Pour sauvegarder réellement les données, appuyez encore une fois sur la touche.
Si, en fin de compte, vous ne souhaitez plus sauvegarder les données, appuyez sur [ESC].
Section LOCATOR
LOCATOR
LOCATE MEMORY
DISPLAY (MEM-LOC)
1
2
AUDITION PRE
RETURN
TO ZERO
END
3
4
5
IN
OUT
POST
ONLINE
LOOP
QUICK
PUNCH
6
7
8
[DISPLAY] (MEM-LOC)
Cette touche ouvre la fenêtre “Memory Locations”.
LOCATE MEMORY [1]–[8]
Ces touches ont les mêmes fonctions de transport que les touches 1–8 sur un clavier Macintosh. Si vous réglez le clavier numérique sous Pro Tools en mode “Classic” (“Setups”Menu→Preferences), vous pouvez utiliser ces touches pour vous rendre aux repères (Marker) 1–8.
•
•
[AUDITION]
Utilisez cette touche avec une des touches [PRE], [IN], [OUT] ou [POST] afin d’écouter un
extrait donné. Tant que la fonction Audition est active, le témoin reste allumé. Voici comment procéder:
Actionnez la touche [PRE] pour écouter l’extrait situé entre le point Pre Roll et le point In
de la région choisie.
Actionnez la touche [IN] pour écouter à partir du point In. La longueur de l’extrait est fonction de la valeur Pre Roll.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
242
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
•
•
Actionnez la touche [OUT] pour écouter l’extrait situé immédiatement avant le point Out.
La longueur de l’extrait est fonction de la valeur Post Roll.
Actionnez la touche [POST] pour écouter l’extrait situé entre le point Out et le point Post
Roll.
L’écoute s’arrête quand vous appuyez sur la touche [STOP] de la section de transport ou à
la fin de l’extrait reproduit.
[PRE] & [POST]
Ces touches permettent de couper les fonctions Pre et Post Roll. Tant que le témoin de la
touche [AUDITION] est allumé, elles servent la fonction Audition.
[IN] & [OUT]
Ces touches vous permettent de fixer les points In et Out durant la reproduction. Tant que
le témoin de la touche [AUDITION] est allumé, elles servent à lancer la reproduction à partir de la position en question.
[RETURN TO ZERO]
Actionnez cette touche pour ramener le curseur de reproduction au début de la session.
[END]
Actionnez cette touche pour amener le curseur de reproduction à la fin de la session.
[ONLINE]
Cette touche permet de placer alternativement Pro Tools “online” et “offline” (même fonction que la commande “Online” du menu “Operations”). Lorsque Pro Tools est “online”, le
témoin de cette touche est allumé.
[LOOP]
Cette touche active/coupe la reproduction en boucle (Loop) (même fonction que la commande “Loop Playback” du menu “Operations”). Lorsque la reproduction en boucle est
activée, le témoin de cette touche est allumé.
[QUICK PUNCH]
Cette touche active/coupe la fonction Quick Punch (même fonction que la commande
“Quick Punch” du menu “Operations”). Lorsque cette fonction est activée, le témoin de
cette touche est allumé.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000
243
Section d’entrée de données et de transport
REW
FF
STOP
PLAY
REC
DISPLAY HISTORY
BACK
FORWARD
(EDIT MODE) (EDIT TOOLS)
DEC
(ESC)
SHUTTLE
INC
(CURSOR MODE)
SCRUB
ENTER
[REW]
Cette touche permet de revenir en arrière (maintenez-la enfoncée assez longtemps).
[FF]
Cette touche permet d’avancer (maintenez-la enfoncée assez longtemps).
[STOP]
Arrête la reproduction ou l’enregistrement.
[PLAY]
Lance la reproduction à partir de la position actuelle.
[REC]
Prépare Pro Tools à l’enregistrement (le témoin de la touche [REC] clignote). Pour lancer
l’enregistrement, appuyez sur la touche [PLAY] (le témoin de la touche [REC] reste alors
allumé).
[BACK] (EDIT MODE)
Cette touche permet de sélectionner un des modes d’édition suivants: Shuffle, Slip, Spot et
Grid.
[FORWARD] (EDIT TOOLS)
Cette touche permet de sélectionner une des fonctions d’édition suivantes: Zoomer,
Trimmer, Selector, Grabber, Smart Tool, Scrubber ou Crayon.
Molette des paramètres
La molette des paramètres permet d’exploiter la fonction Shuttle ou Scrub (voyez p. 255).
Vous pouvez en outre vous en servir pour régler la plage de la région actuelle de façon plus
précise (voyez p. 254).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
244
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
[SHUTTLE] & [SCRUB]
Ces touches permettent de sélectionner le mode Shuttle ou Scrub. Voyez “Scrub & Shuttle”
à la page 255. L’utilisation de ces touches exclut l’utilisation des touches [QUICK PUNCH]
et [LOOP] et réciproquement. En outre, le curseur disparaît de la fenêtre affichée sur l’écran
de l’ordinateur.
[ENTER]
Cette touche a la même fonction que la touche ENTER d’un clavier d’ordinateur. Appuyez
dessus pour afficher la fenêtre de dialogue “New Memory Location”. Lorsqu’une fenêtre de
dialogue est affichée, elle adopte la fonction du bouton OK.
[–/DEC] (ESC)
En règle générale, cette touche a la même fonction que la touche Esc d’un clavier d’ordinateur. Lorsqu’une fenêtre de dialogue est affichée, elle adopte toutefois la fonction du bouton
Cancel.
[+/INC] (CURSOR MODE)
Cette touche permet de sélectionner un des modes du curseur suivants: Navigation (voyez
p. 253), Zoom (voyez p. 254) ou Select (voyez p. 254).
Touches du curseur
Ces touches permettent de faire défiler l’affichage des fenêtres “Mix” ou “Edit” (voyez
p. 244), de naviguer dans la fenêtre “Edit” (voyez p. 253), d’agrandir ou de rétrécir (zoom)
des formes d’ondes (voyez p. 254) et de régler la plage d’une région par unités plus petites
(voyez p. 254). La fonction de ces touches dépend du mode du curseur.
Défilement dans la fenêtre affichée
Pour le défilement dans la fenêtre “Mix” ou “Edit”, vous disposez des raccourcis suivants:
Défiler vers la gauche
USER DEFINED KEYS [13] + curseur√
Défiler vers la droite
USER DEFINED KEYS [13] + curseur ®
Défiler vers le haut
USER DEFINED KEYS [13] + curseur ▲
Défiler vers le bas
USER DEFINED KEYS [13] + curseur ▼
Revenir au début de la fenêtre
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] +
curseur √
Aller à la fin de la fenêtre
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] +
curseur ®
Gagner le bord supérieur de la fenêtre
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] +
curseur ▲
Gagner le bord inférieur de la fenêtre
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [13] +
curseur ▼
Sélection d’un canal
Voici comment sélectionner les canaux:
(Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT)
soit éteint.)
1
Appuyez sur la touche [SEL] du canal voulu.
Le témoin de la touche [SEL] du canal voulu s’allume. En outre, un cadre apparaît dans
l’affichage de la bande du canal.
2
Pour sélectionner plusieurs canaux dans chaque série de huit canaux (ex: 1–8,
9–16 ou 17–24), maintenez une touche [SEL] enfoncée et actionnez les touches [SEL] des autres canaux de la même série pour ajouter (ou désélectionner) des canaux.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des entrées aux canaux
245
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Sélection de plusieurs canaux
Ce qu’il faut faire:
USER DEFINED KEYS [4] + [SEL]
Sélection de tous les canaux
USER DEFINED KEYS [5] + [SEL]
Inversion de la sélection de canaux
USER DEFINED KEYS [13] + [SEL]
Assignation des entrées aux canaux
Voici comment assigner des signaux d’entrée aux canaux. Avant d’entamer la procédure
suivante, arrêtez le transport Pro Tools.
Pour savoir quelles sources d’entrée sont actuellement assignées aux canaux individuels,
maintenez la touche ENCODER MODE [ASSIGN 1] (INPUT) enfoncée et consultez les
affichages des bandes de canaux.
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 3] (SEND ASSIGN).
Le témoin de cette touche clignote. A l’écran, le cadre SELECT ASSIGN affiche “ASGN”.
2
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 1] (INPUT).
Le témoin de cette touche clignote et les affichages des bandes de canaux indiquent les sources d’entrée.
3
Vous pouvez utiliser les encodeurs pour sélectionner d’autres sources
d’entrée.
Les affichages des bandes de canaux donnent une abréviation des sources d’entrée assignées. Si vous sélectionnez une autre source, l’anneau de la bande du canal concerné clignote.
4
Confirmez votre choix en appuyant sur le commutateur de l’encodeur du
canal.
L’anneau cesse de clignoter.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Sélection de la même source d’entrée
pour tous les canaux
ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 1],
encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + commutateur de l’encodeur
Sélection de la même source d’entrée
pour tous les canaux sélectionnés
ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 1],
encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4]
+ commutateur de l’encodeur
Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC).
Assignation des sorties aux canaux
Pour sélectionner les sorties des canaux, procédez comme suit. Avant d’entamer la procédure suivante, arrêtez le transport Pro Tools.
Pour savoir quelles sorties sont actuellement assignées aux canaux individuels, maintenez
la touche ENCODER MODE [ASSIGN 2] (OUTPUT) enfoncée et consultez les affichages
des bandes de canaux.
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 3] (SEND ASSIGN).
Le témoin de cette touche clignote. A l’écran, le cadre SELECT ASSIGN affiche “ASGN”.
2
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 2] (OUTPUT).
Le témoin de cette touche clignote et les affichages des bandes de canaux indiquent les sorties assignées.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
246
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
3
Vous pouvez utiliser les encodeurs pour sélectionner d’autres sorties.
Les affichages des bandes de canaux donnent une abréviation des sorties assignées. Si vous
sélectionnez une autre sortie, l’anneau de la bande du canal concerné clignote.
4
Confirmez votre choix en appuyant sur le commutateur de l’encodeur du
canal.
L’anneau cesse de clignoter.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Sélection de la même sortie pour
tous les canaux
ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 2],
encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + commutateur de l’encodeur.
Sélection de la même sortie pour
tous les canaux sélectionnés
ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE [ASSIGN 2],
encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] +
commutateur de l’encodeur.
Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC).
Réglage du niveau des canaux
Voici comment régler le niveau des canaux.
(Veillez d’abord à ce que ni le témoin de la touche FADER MODE [FADER] ni celui de la
touche [AUX/MTRX] ne clignotent.)
1
Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux.
Les curseurs qui font partie d’un même groupe, sont actionnés simultanément. Si vous ne
souhaitez régler qu’un seul curseur au sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH) enfoncée. Vous pouvez également toucher un autre curseur au sein du groupe tandis que vous amenez le curseur à régler à la position voulue.
Pour afficher le niveau du canal en “dB” dans les affichages des bandes de canaux, maintenez
la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée durant le réglage du curseur.
Activer/couper les canaux
Vous pouvez étouffer les canaux dont vous n’avez pas besoin:
1
Appuyez sur la touche [ON] d’un canal superflu.
Le témoin de cette touche [ON] s’éteint.
2
Appuyez une fois de plus sur la touche [ON] de ce canal pour l’activer.
Le témoin de cette touche [ON] se rallume.
Les canaux groupés sont activés et coupés simultanément. Si vous ne souhaitez activer/couper qu’un seul canal au sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12]
(CTRL/CLUTCH) enfoncée tout en actionnant la touche [ON].
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Coupure de tous les canaux
USER DEFINED KEYS [5] + [ON]
Coupure de tous les canaux sélectionnés
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + [ON]
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Position stéréo (Pan) des canaux
247
Position stéréo (Pan) des canaux
Vous pouvez régler la position stéréo des canaux comme suit:
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN).
Son témoin s’allume.
2
Utilisez les encodeurs pour régler la position stéréo du canal.
Le réglage actuel apparaît dans l’affichage de la bande du canal. Voyez “Mode Pan” à la
page 234.
Vous pouvez aussi entrer la position stéréo sous forme numérique dans l’affichage du canal
en question: maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée et
actionnez l’encodeur du canal.
Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) reste allumé tandis que la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “Pan”. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) clignote et la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “PanR”.
Isoler un canal (Solo)
Pour rendre un canal solo, procédez comme suit:
1
Appuyez sur la touche [SOLO] d’une bande de canal pour rendre ce canal
solo.
Le témoin de la touche (des touches) [SOLO] s’allume tandis que les témoins des touches
[ON] des canaux non solo clignotent.
2
Appuyez une fois de plus sur la touche [SOLO] pour couper la fonction Solo
du canal sélectionné.
La fonction solo s’applique simultanément aux canaux groupés. Si elle ne doit s’appliquer
qu’à un seul canal du groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/
CLUTCH) enfoncée tout en actionnant la touche [SOLO].
Assignation des envois
Pour assigner les canaux aux envois (Sends), procédez comme suit. Avant d’entamer la procédure suivante, arrêtez le transport Pro Tools.
Pour savoir à quelles sorties les envois sont actuellement assignés, appuyez sur une touche
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) et consultez les affichages des bandes de
canaux.
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 3].
Le témoin de cette touche clignote. A l’écran, le cadre SELECT ASSIGN affiche “ASGN”.
2
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Le témoin de l’envoi sélectionné clignote. L’affichage des bandes de canaux affiche la destination d’envoi des canaux individuels. Les affichages des canaux qui ne sont pas assignés à
l’envoi sélectionné indiquent “—”.
3
Utilisez les encodeurs pour sélectionner la destination d’envoi.
Les affichages des bandes de canaux donnent les abréviations des destinations d’envoi. Lors
de la sélection d’une autre destination, l’anneau de l’affichage du canal clignote. Si vous
sélectionnez une destination stéréo, le nom clignote même après la confirmation de la nouvelle assignation.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
248
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
4
Confirmez votre choix de la nouvelle assignation en appuyant sur le commutateur de l’encodeur.
L’anneau de l’affichage en question cesse alors de clignoter.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Sélection de la même destination
pour tous les canaux
ENCODER MODE [ASSIGN 3], AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5],
encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + commutateur de l’encodeur
Sélection de la même destination
pour tous les canaux sélectionnés
ENCODER MODE [ASSIGN 3], AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5],
encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] +
commutateur de l’encodeur
Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC).
Réglage Pre ou Post des envois
Vous pouvez prendre le signal d’envoi avant (Pre) ou après (Post) le curseur:
(Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche MATRIX SELECT [MATRIX 2] (SEND
MUTE) soit éteint.)
1
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) et de l’envoi
sélectionné s’allument.
2
Appuyez sur les commutateurs des encodeurs pour sélectionner “Pre” ou
“Post”.
Réglage du niveau d’envoi (Send Level)
Voici comment régler le niveau d’envoi (Send Level).
1
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) et de l’envoi
sélectionné s’allument.
Les niveaux de l’envoi sélectionné apparaissent dans les affichages des bandes de canaux.
Voyez “Niveau d’envoi (Send Level)” à la page 234.
2
Utilisez les encodeurs pour régler le niveau d’envoi.
Si vous souhaitez que le niveau d’envoi apparaisse en “dB” dans les affichages des bandes de
canaux, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée durant le
réglage avec l’encodeur.
Vous pouvez aussi attribuer la fonction Send Level aux curseurs. Voyez “Travailler en mode
Flip” à la page 249.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Couper le lien d’un canal à un envoi
249
Couper le lien d’un canal à un envoi
Lorsque vous souhaitez rompre le lien entre un canal et un envoi, procédez comme suit:
1
Appuyez sur la touche MATRIX SELECT [MATRIX 2] (SEND MUTE).
2
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) et de l’envoi
sélectionné s’allument.
3
Appuyez sur le commutateur de l’encodeur du canal devant être désolidarisé
de l’envoi.
Lorsque le lien est rompu, l’anneau de l’affichage du canal en question se met à clignoter.
Vous pouvez, si nécessaire, attribuer cette fonction aux touches [ON]. Voyez “Travailler en
mode Flip” à la page 249.
Position stéréo des signaux Send
Lorsqu’un canal est envoyé à un envoi stéréo, vous pouvez régler la position stéréo au sein
de ce bus. Pour cela, activez le mode Flip et utilisez l’encodeur du canal en question. Voyez
“Travailler en mode Flip” ci-dessous.
Travailler en mode Flip
Le mode Flip signifie que vous pouvez attribuer d’autres fonctions aux curseurs, aux encodeurs et aux touches [ON]. Voyez le tableau suivant.
Commande
Mode Flip coupé
Mode Flip activé
Curseur
Niveau du canal
Niveau d’envoi (Send Level)
Encodeur
Position stéréo /niveau d’envoi
Position stéréo de l’envoi
Touche [ON]
Canal activé/coupé
Lien avec l’envoi activé/coupé
1
Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] ou [AUX/MTRX].
Les témoins des touches FADER MODE [FADER] et [AUX/MTRX] clignotent en alternance tandis que les témoins des touches ENCODER MODE [PAN] (PAN) et [AUX/
MTRX] (SEND LEVEL) s’allument. Dans la case SELECT ASSIGN de l’affichage, la mention “FLIP” apparaît.
2
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Le témoin de l’envoi sélectionné clignote.
3
Procédez aux réglages Send voulus avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON].
Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) reste allumé. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) clignote.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
250
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
Assignation des Inserts/Plug-ins
Pour assigner un “insert” ou un plug-in à un canal, procédez comme suit. Cependant, cela
ne fonctionne que si vous arrêtez le transport Pro Tools au préalable.
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT).
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2
Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous souhaitez assigner à un insert.
Le nom du canal sélectionné ainsi apparaît dans la case “INSERT/PARAM” de l’affichage.
Dans la fenêtre “Mix” de Pro Tools, le canal sélectionné est indiqué par un cadre rouge.
3
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN).
Son témoin clignote. L’indication ASSIGN clignote également dans l’affichage.
4
Utilisez les commandes de paramètres 1–4 pour sélectionner un insert/un
plug-in.
L’abréviation du nom de l’insert/du plug-in est affichée. Si vous choisissez une autre option
au lieu de l’insert/du plug-in actuellement utilisé, le bouton SEL concerné clignote à l’écran.
5
Pour confirmer votre choix, appuyez sur le commutateur de la commande
de paramètre que vous venez d’utiliser.
Le bouton SEL cesse alors de clignoter.
Tant que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN) clignote, vous pouvez
assigner d’autres inserts/plug-ins au canal sélectionné. Pour sélectionner l’insert “5”,
appuyez sur la touche ▼ (SCROLL >). Actionnez la touche ▲ (< SCROLL) pour revenir
aux inserts 1–4.
Pour assigner des inserts/plug-ins aux autres canaux, sélectionnez-les avec leur touche
[SEL] puis actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN).
Pour assigner un insert/plug-in à tous les canaux, maintenez la touche USER DEFINED
KEYS [5] (OPTION/ALL) enfoncée et appuyez sur la commande de paramètre. (Le nombre
des assignations possibles dépend de la puissance du processeur).
Pour assigner un insert/plug-in à tous les canaux sélectionnés, appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT) (le témoin doit s’éteindre). Vous pouvez alors vous servir des touches [SEL] pour la sélection des canaux. Opérez cette sélection (voyez p. 244)
puis actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [5] (ASSIGN). Tant que son témoin clignote, vous pouvez appuyer sur une commande de paramètre 1–4 pour sélectionner un
insert/plug-in. Maintenez les touches USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) et USER
DEFINED KEYS [4] (SHIFT/ADD) enfoncées et appuyez une fois de plus sur la commande
de paramètre que vous venez d’utiliser. (Le nombre des assignations possibles dépend de la
puissance du processeur.)
Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [–/DEC] (ESC).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Edition des plug-ins
251
Edition des plug-ins
Vous pouvez éditer les plug-ins de la façon suivante.
(Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche MATRIX SELECT [MATRIX 4]
(INSERT BYPASS) est éteint.)
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT).
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2
Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal dont vous souhaitez éditer le plug-in.
Le témoin de la touche [SEL] du canal en question s’allume et l’intitulé du canal dans la
fenêtre Pro Tools Mix est bordé en rouge. Les noms des plug-ins insérés dans le canal sont
affichés dans la section INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran.
3
Servez-vous des commutateurs des commandes de paramètres 1–4 pour
choisir le plug-in à éditer.
Vous passez en mode Plug-in Edit et les paramètres du plug-in sont affichés dans la section
INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran. Le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [8]
(INSERT/PARAM) s’allume et l’indicateur PARAM est contrasté à l’écran.
4
Tournez les commandes de paramètre 1–4 et appuyez éventuellement sur
leur commutateur pour éditer les paramètres affichés.
Pour éditer les paramètres de la ligne supérieure, vous pouvez appuyer sur la commande.
Pour éditer les paramètres de la ligne inférieure, tournez la commande de paramètre.
5
Servez-vous des touches ▼ (SCROLL >) et ▲ (< SCROLL) pour sélectionner
les pages des paramètres à modifier.
Lors de la sélection d’une page de paramètre, le numéro de la page actuelle et le nombre de
pages disponibles sont brièvement affichés. Ainsi, “1/2” signifie, par exemple, que la page 1
d’un groupe de deux pages est sélectionnée. “3/4” signifie que vous avez sélectionné la troisième page d’un groupe de quatre. De plus, le nom du plug-in apparaît.
Pour écouter l’effet du plug-in sélectionné sur les signaux, vous pouvez le contourner avec
la touche EFFECTS/PLUG-INS [7] (BYPASS). L’indication BYPASS est alors contrastée.
Dès que vous modifiez la valeur d’un paramètre du plug-in, l’indication COMPARE est
contrastée. Cela signifie que vous pouvez comparer la nouvelle version avec l’originale en
actionnant la touche EFFECTS/PLUG-INS [6] (COMPARE). Une fois que vous avez
actionné cette touche, l’indication COMPARE est contrastée lorsque vous écoutez la version originale et est affichée de façon normale lorsque vous écoutez la version éditée.
6
Pour éditer un autre plug-in, appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [8]
(INSERT/PARAM) (son témoin s’éteint), utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal (comme pour l’étape 2) et utilisez les commutateurs des
commandes de paramètres 1–4 pour choisir le plug-in à éditer (comme pour
l’étape 3).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
252
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
Contourner des plug-ins individuels (Bypass)
Pour contourner des plug-ins individuels, procédez comme suit:
(Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [8] (INSERT/
PARAM) est éteint.)
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT).
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2
Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les plug-ins.
3
Maintenez la touche EFFECTS/PLUG-INS [7] (BYPASS) enfoncée tout en
appuyant sur les commandes de paramètre 1–4 pour contourner les plug-ins.
Pour contourner le plug-in “5”, appuyez d’abord sur la touche ▼ (SCROLL >) avant d’effectuer l’opération 3. Appuyez de nouveau sur la touche ▲ (< SCROLL) pour retrouver les
plug-ins 1–4.
Les noms des plug-ins contournés sont affichés avec des majuscules. Exemple: le plug-in
“D-Verb” est affiché “d-verb” lorsqu’il se trouve dans le flux du signal et “D-VERB” lorsqu’il
est contourné.
Contourner tous les plug-ins
Pour contourner tous les plug-ins d’un canal, procédez de la façon suivante:
1
Appuyez sur la touche MATRIX SELECT [MATRIX 4] (INSERT BYPASS).
Son témoin s’allume.
Les indications INS dans l’affichage des bandes de canaux se comportent alors ainsi:
Indication INS= éteinte: tous les plug-ins du canal sont actifs.
Indication INS= allumée: tous les plug-ins du canal sont contournés.
Indication INS= clignotante: un plug-in au moins du canal est contourné.
2
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT).
Son témoin clignote.
3
Appuyez sur la touche [SEL] des canaux dont les plug-ins doivent être contournés.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Contournement de tous les plug-ins
de tous les canaux
MATRIX SELECT [MATRIX 4], ENCODER MODE [ASSIGN 4],
USER DEFINED KEYS [5] + [SEL]
Contournement de tous les plug-ins
de tous les canaux sélectionnés
MATRIX SELECT [MATRIX 4], ENCODER MODE [ASSIGN 4],
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4] + [SEL]
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In
253
Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In
Vous pouvez ramener les curseurs ainsi que les paramètres Pan, Send et Plug-In à leur
réglage d’usine. Pour les curseurs et les paramètres Send Level, il s’agit de la valeur “0”. Les
paramètres Pan sont ramenés au centre.
Avant d’utiliser les raccourcis suivants, assurez-vous que le témoin de la touche ENCODER
MODE [ASSIGN 4] (INSERT) est éteint.
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Initialisation d’un curseur
[MATRIX 1]+[SEL]
Initialisation de tous les curseurs
USER DEFINED KEYS [5]+[MATRIX 1]+[SEL]
Initialisation de tous les curseurs sélectionnés
USER DEFINED KEYS [5]+USER DEFINED KEYS [4] +
[MATRIX 1]+[SEL]
Initialisation d’un paramètre Pan
[PAN], [MATRIX 1]+[commutateur de l’encodeur]
Initialisation de tous les paramètres Pan
[PAN], USER DEFINED KEYS [5]+[MATRIX 1]+ [commutateur
de l’encodeur]
Initialisation de tous les paramètres Pan
sélectionnés
[PAN], USER DEFINED KEYS [5]+USER DEFINED KEYS [4] +
[MATRIX 1] + [commutateur de l’encodeur]
Initialisation du niveau d’envoi d’un
canal
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], [MATRIX 1]+[commutateur
de l’encodeur]
Initialisation du niveau d’envoi de tous
les canaux
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], USER DEFINED KEYS [5] +
[MATRIX 1]+[commutateur de l’encodeur]
Initialisation du niveau d’envoi de tous
les canaux sélectionnés
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], USER DEFINED KEYS
[5]+USER DEFINED KEYS [4]+[MATRIX 1]+[commutateur de
l’encodeur]
Initialisation du plug-in actuel
[MATRIX 1]+EFFECTS PLUG-INS [6]
Tant que vous maintenez la touche [MATRIX 1] (DEFAULT) enfoncée, son témoin clignote
et l’indication “DFLT” apparaît dans le cadre SELECT ASSIGN.
Les canaux groupés sont toujours initialisés simultanément. Pour initialiser un seul canal
d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH) enfoncée
tout en actionnant la touche [MATRIX 1] (DEFAULT).
Naviguer dans la fenêtre d’édition
Les touches du curseur vous permettent de naviguer dans la fenêtre d’édition.
1
Appuyez sur [+/INC] (CURSOR MODE) pour passer en mode de navigation.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “NAVIGATION”.
2
Appuyez sur Cursor √ pour amener le curseur dans la région précédente ou
au repère précédent.
3
Appuyez sur Cursor ® pour amener le curseur dans la région suivante ou au
repère suivant.
4
Appuyez sur Cursor ▲ pour choisir la piste précédente.
5
Appuyez sur Cursor ▼ pour choisir la piste suivante.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Elargissement de la sélection
USER DEFINED KEYS [4] + curseur √ ou ®
Sélection de la région précédente
USER DEFINED KEYS [12] + curseur √
Sélection de la région suivante
USER DEFINED KEYS [12] + curseur ®
Affichage de la position IN au
centre de la fenêtre d’édition
USER DEFINED KEYS [5] + curseur √ (ou LOCATE MEMORY [IN])
Affichage de la position OUT au
centre de la fenêtre d’édition
USER DEFINED KEYS [5] + curseur ® (ou LOCATE MEMORY [OUT])
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
254
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
Zoom: agrandissement et rétrécissement
Vous pouvez vous servir des touches du curseur pour effectuer des zooms dans la fenêtre
d’édition.
1
•
•
•
•
Appuyez sur [+/INC] (CURSOR MODE) pour sélectionner le mode “Zoom”.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “ZOOM”.
Dans ce mode, les touches du curseur ont les fonctions suivantes:
Curseur √: Rétrécissement (éloignement) horizontal.
Curseur ®: Agrandissement (rapprochement) horizontal.
Curseur ▲: Agrandissement vertical.
Curseur ▼: Rétrécissement vertical.
Réglage fin de la région sélectionnée
Vous pouvez aussi utiliser les touches du curseur et la molette de paramètres pour affiner
les réglages de la région sélectionnée.
1
Appuyez sur [+/INC] (CURSOR MODE) pour choisir le mode “Select”.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “SELECT”.
2
Maintenez la touche du curseur √ enfoncée tout en tournant la molette de
paramètres afin de déplacer la position IN de la région choisie.
3
Maintenez la touche du curseur ® enfoncée tout en tournant la molette de
paramètres afin de déplacer la position OUT de la région choisie.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Amener le curseur à la position IN de la région choisie
Double-cliquez sur la touche du curseur √
Amener le curseur à la position OUT de la région choisie
Double-cliquez sur la touche du curseur ®
En mode “Navigation” et “Select”, vous disposez en outre des raccourcis suivants:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Sélection de la piste/région du dessous
Curseur ▼
Sélection de la piste/région du dessus
Curseur ▲
Elargir la sélection afin de sélectionner aussi la même
région de la piste suivante
USER DEFINED KEYS [4] + Curseur ▼
Elargir la sélection afin de sélectionner aussi la même
région de la piste précédente
USER DEFINED KEYS [4] + Curseur ▲
Exclusion de la région de la dernière piste lors de la sélection
USER DEFINED KEYS [5] + Curseur ▼
Exclusion de la région de la première piste lors de la
sélection
USER DEFINED KEYS [5] + Curseur ▲
Décalage de la sélection (mais pas des données audio)
vers l’arrière ou l’avant
Curseur √ + ® + molette de paramètres
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Scrub & Shuttle
255
Scrub & Shuttle
La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”.
1
Arrêtez Pro Tools.
2
Appuyez sur la touche [SCRUB] pour “scrubber” ou sur la touche [SHUTTLE]
pour vous déplacer.
Le témoin de la touche enfoncée s’allume ainsi que le témoin des touches [REW] et [FF]. Le
curseur est en mode “NAVIGATION” (voyez la case CURSOR MODE).
3
Tournez la molette de paramètres vers la droite pour “scrubber” ou vous
déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous
déplacer vers l’arrière.
Le processus Scrub/Shuttle part toujours de la position IN de la région sélectionnée. Si vous
n’avez sélectionné aucune région, le départ se fait à partir de la position du curseur. Si vous
maintenez la touche USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) enfoncée tout en actionnant la touche [SCRUB] ou [SHUTTLE], le processus Scrub/Shuttle commence à partir de
la position OUT.
Si vous avez activé l’option Pro Tools “Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle” (menu
“Setups”→ “Preferences”→ “Operation”), la sélection de la région actuelle est désactivée si
vous appuyez sur la touche [SCRUB] ou [SHUTTLE]. Si cela ne vous convient pas, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [4] (SHIFT/ADD) enfoncée lorsque vous appuyez
sur [SCRUB] ou [SHUTTLE].
Vous pouvez alors appuyer alternativement sur [SCRUB] ou [SHUTTLE] pour sélectionner une fonction ou l’autre et la faire débuter à la position actuelle.
4
Pour élargir/rétrécir la région, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [4]
(SHIFT/ADD) enfoncée tout en tournant la molette de paramètres.
Appuyez sur la touche du curseur gauche pour déplacer le point In. Appuyez sur la touche
de droite pour déplacer le point Out.
Pour lancer l’opération Scrub/Shuttle à partir du début de la région sélectionnée, appuyez
sur la touche du curseur de gauche tout en maintenant la touche USER DEFINED KEYS [5]
(OPTION/ALL) enfoncée. Inversement, pour lancer l’opération Scrub/Shuttle à partir de
la fin de la région sélectionnée, appuyez sur la touche du curseur de droite tout en maintenant la touche USER DEFINED KEYS [5] (OPTION/ALL) enfoncée.
5
Pour “scrubber” ou vous déplacer, appuyez une fois de plus sur [SCRUB] ou
[SHUTTLE]. Vous pouvez également appuyer sur [STOP].
Lorsque vous actionnez la touche [REW], [FF] ou [PLAY], la fonction Scrub ou Shuttle est
arrêtée et le retour, l’avance ou la reproduction débute.
Tant que la fonction Scrub/Shuttle est active, vous ne disposez que des commandes Pro
Tools/DM2000 suivantes: touches [SCRUB] et [SHUTTLE], molette de paramètres, touches de transport, curseurs, touches [ON] et [SOLO]. Pour placer un repère à la position
actuelle, appuyez sur [ENTER].
La résolution Scrub dépend du réglage Zoom actuel: plus vous vous êtes rapproché (plus
vous avez agrandi le champ), plus la résolution est fine. Si vous maintenez la touche USER
DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée lorsque vous “scrubbez”, la résolution la plus
fine sera sélectionnée d’office, indépendamment du réglage Zoom.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
256
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
Automatisation
Affichage du mode d’automatisation
Le réglage d’automatisation des canaux individuels peut être affiché comme suit:
1
Maintenez la touche [AUTO] de la bande du canal voulu enfoncée.
Le réglage d’automatisation actuel du canal en question apparaît à l’affichage de la bande de
commandes du canal tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée.
Pro Tools
Affichage de la bande
du canal
Auto Write
Wrt
Auto Touch
Tch
Auto Latch
Ltch
Auto Read
Read
Auto off
Off
Témoin de la touche [AUTO]
Clignote en rouge (préparation à l’enregistrement)
S’allume en rouge (enregistrement)
Vert
Eteint
Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux
soient affichés simultanément:
2
Maintenez la touche AUTOMIX [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée.
Les réglages d’automatisation actuels de tous les canaux apparaissent dans les affichages des
bandes de canaux tant que vous maintenez la touche AUTOMIX [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée.
Changement du mode d’automatisation
Pour sélectionner un autre mode d’automatisation, procédez comme suit:
1
Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche AUTOMIX [WRITE], [TOUCH], [LATCH], [TRIM], [READ] ou [OFF].
Le mode en question est sélectionné et apparaît à l’affichage de la bande du canal en question jusqu’à ce que vous relâchiez la touche [AUTO].
Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble. Pour changer le mode d’un seul canal au
sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH)
enfoncée durant le réglage.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Réglage du mode d’automatisation
de tous les canaux
USER DEFINED KEYS [5] + AUTOMIX [WRITE], [TOUCH],
[LATCH], [TRIM], [READ] ou [OFF]
Réglage du mode d’automatisation
de tous les canaux sélectionnés
USER DEFINED KEYS [5]+USER DEFINED KEYS [4] + AUTOMIX
[WRITE], [TOUCH], [LATCH], [TRIM], [READ] ou [OFF]
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Automatisation
257
Mode Trim
Voici comment régler le mode Trim.
1
Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche AUTOMIX [RELATIVE] (TRIM).
Le réglage d’automatisation actuel du canal en question apparaît à l’affichage de la bande de
commandes du canal tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée.
Affichage de la
bande du canal
Pro Tools
Auto Trim/Write
TWrt
Auto Trim/Touch
TTch
Auto Trim/Latch
TLch
Auto Trim/Read
TRd
Témoin de la touche [AUTO]
Clignote en rouge/orange (préparation à l’enregistrement)
S’allume en orange (enregistrement)
Clignote en vert/orange
Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble. Pour changer le mode d’un seul canal au
sein d’un groupe, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [12] (CTRL/CLUTCH)
enfoncée durant le réglage.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Réglage Trim pour tous les canaux
USER DEFINED KEYS [5] + AUTOMIX [RELATIVE]
Réglage Trim pour tous les canaux sélectionnés
USER DEFINED KEYS [5] + USER DEFINED KEYS [4]
+ AUTOMIX [RELATIVE]
En mode Trim, les niveaux de canaux et d’envois peuvent apparaître sous forme de valeurs
relatives (au lieu de valeurs absolues en dB) dans les affichages de canaux: maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée lorsque vous réglez un curseur ou
un encodeur.
Sélection des paramètres pour l’automatisation
L’opération suivante vous permet de sélectionner les paramètres enregistrés pour l’automatisation.
1
Sélectionnez les paramètres avec les touches AUTOMIX-OVERWRITE:
Touches AUTOMIX-OVERWRITE
Pro Tools
[FADER] (FADER)
Volume
[ON] (MUTE)
Mute
[PAN] (PAN)
Pan
[AUX] (SEND)
Send Level
[AUX ON] (SEND MUTE)
Send coupé
[EQ] (PLUG-IN)
Plug-In
Les témoins des touches correspondant aux paramètres sélectionnés clignotent.
Voici quelques raccourcis de commandes:
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Activation de tous les paramètres
USER DEFINED KEYS [5] + AUTOMIX-OVERWRITE
[FADER], [ON], [PAN], [AUX], [AUX ON] ou [EQ]
Inversion de la sélection des paramètres
(“activé” devient “coupé” et vice versa)
USER DEFINED KEYS [13] + AUTOMIX-OVERWRITE
[FADER], [ON], [PAN], [AUX], [AUX ON] ou [EQ]
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
258
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools
Position Surround (Panner)
Sélection des pistes voulues
Les touches SELECTED CHANNEL ROUTING donnent l’accès aux fonctions suivantes:
Résultat souhaité…
Ce qu’il faut faire:
Choix de la piste précédente
Touche ROUTING [1]
Choix de la piste suivante
Touche ROUTING [2]
Choix de la première piste
Touches ROUTING [3] + [1]
Choix de la dernière piste
Touches ROUTING [3] + [2]
Choix de la sortie principale de la piste sélectionnée
Touches ROUTING [3] + [5]
Choix de l’envoi 5 de la piste sélectionnée
Touches ROUTING [3] + [7]
Choix de la sortie/de l’envoi de la piste sélectionnée
Touches ROUTING [5] + [7]
Lien pour les pistes stéréo (Link)
Vous pouvez régler la position stéréo (Pan) des canaux L et R d’une piste stéréo séparément
ou en commun pour les deux canaux (Stereo Link).
Pour annuler temporairement le lien, maintenez la touche [Ctrl] du clavier enfoncée et
actionnez le joystick.
Pilotage de panoramique avec le joystick
1
Choisissez la piste dont vous voulez modifier le réglage.
2
Appuyez sur la touche [GRAB] pour allumer son témoin.
3
Manipulez le joystick quand le témoin de la touche [GRAB] est allumé.
Si vous actionnez le joystick pour piloter le panoramique alors que le témoin de la touche
[GRAB] est allumé, la position dans l’image stéréo est définie sous forme de valeur absolue.
Cela peut produire des sauts drastiques dans la position stéréo.
Si nécessaire, vous pouvez restreindre les déplacements du joystick. Pour produire uniquement des mouvements gauche-droite, maintenez la touche [DIRECT] enfoncée tout en
actionnant le joystick. Pour transmettre uniquement des mouvements haut-bas (avant et
arrière), choisissez le mode “3 Knob” dans la fenêtre “Panner” de Pro Tools.
Pilotage de panoramique avec les commandes
Les commandes de la section DYNAMICS permettent de piloter les paramètres suivants à
distance:
Commande
Si ROUTING [6] est éteint
Si ROUTING [6] est allumé
THRESHOLD
Position avant
Divergence avant
RANGE/RATIO
Position arrière
Divergence arrière
ATTACK
Position F/R
Divergence F/R
DECAY/RELEASE
Niveau LFE
Pourcentage du canal central
HOLD/GAIN
Niveau du canal
1
Si nécessaire, choisissez une piste et une sortie.
2
Utilisez la touche ROUTING [6] pour choisir le mode de commande qui convient le mieux au réglage du paramètre choisi.
3
Réglez le paramètre avec la commande assignée.
Vous pouvez maintenir la touche [Command] (Pomme) enfoncée tout en tournant une
commande pour ralentir le changement des valeurs de paramètres.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Commande à distance (Remote)
259
20 Commande à distance (Remote)
Les couches (Layer) Remote
La DM2000 offre quatre couches Remote permettant de commander différents appareils
MIDI à distance. Le paramètre TARGET permet de déterminer l’appareil piloté à distance.
Vous avez le choix entre six types de cible (Target): “User Defined”, “Pro Tools”, “Nuendo”,
“Cubase SX,”, “General DAW” et “User Assignable Layer”. “User Defined” vous permet de
transmettre certaines commandes MIDI avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON]
des 24 bandes de canaux. Les données de commande à distance (les réglages donc) sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. Les cibles Pro Tools, Nuendo, Cubase SX
et General DAW sont spécialement conçues pour piloter Pro Tools, Nuendo, Cubase SX et
d’autres logiciels de DAW utilisant le format Pro Tools.
La cible “User Assignable Layer” vous permet de combiner les canaux de la DM2000 afin de
créer une couche de mixage personnalisée. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable Layer”, voyez page 278.
Assignation d’une cible (Target) à une couche Remote
Pour assigner une cible (un appareil externe) à une couche Remote, procédez comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote”
(1–4) voulue.
2
Amenez le curseur sur la case TARGET et utilisez la molette de paramètres
ou les touches INC/DEC pour sélectionner la cible de la couche Remote. Confirmez avec [ENTER].
TARGET: Vous avez le choix entre NO ASSIGN, USER DEFINED, “Pro Tools”, Nuendo ou
Cubase SX, General DAW ou User Assignable Layer. Vous ne pouvez activer qu’une couche
Remote pour commander Pro Tools, Nuendo, Cubase SX ou General DAW à distance. Pour
en savoir plus sur la cible “User Defined”, voyez page 260. Pour en savoir plus sur la cible Pro
Tools, voyez page 228. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable Layer”, voyez
page 278.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
260
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
Pour piloter Nuendo ou Cubase SX à distance, effectuez les réglages suivants outre celui du
paramètre TARGET.
3
Choisissez le port voulu pour le paramètre DAW à la page “MIDI/To Host
Setup” (voyez page 222).
4
Choisissez un dispositif approprié sous le menu Device de Nuendo ou Cubase
SX et définissez la DM2000 comme source de contrôle.
Pour en savoir plus sur les réglages nécessaires, voyez le mode d’emploi fourni avec Nuendo
ou Cubase SX.
Préparation des couches ‘User Defined’
Après avoir sélectionné une couche “User Defined”, déterminez les fonctions des curseurs
et touches disponibles pour la commande à distance.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote”
(1–4) voulue.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TARGET: Détermine l’appareil piloté à distance par cette couche Remote (ce qui suit ne
décrit que les possibilités disponibles après la sélection de “USER DEFINED”).
TRANSMIT: Active (ENABLED)/coupe (DISABLED) la transmission de données MIDI
pour la couche sélectionnée.
INITIALIZE: initialise les réglages de la banque sélectionnée.
BANK: Ces boutons permettent de choisir une banque (1, 2, 3 ou 4). Chaque banque peut
contenir des réglages MIDI pour les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des 24 bandes de canaux. Les données de banque peuvent être archivées via MIDI (Bulk Dump,
page 226) ou sauvegardées sur une carte SmartMedia (voyez p. 280). Au départ, la banque
1 contient les réglages de volume et de panoramique General MIDI (GM); la banque 2 le
volume et l’effet GM; la banque 3 le volume et le panoramique XG et la banque 4 le mixeur
Nuendo VST.
ID/SHORT/LONG: Après la sélection d’une couche Remote, les bandes de canaux sont
identifiables à leur numéro “ID” (RM01–RM24). Si nécessaire, vous pouvez également leur
attribuer un nom abrégé (Short) et/ou entier (Long). Les noms abrégés peuvent apparaître
dans les affichages des bandes de canaux. Pour entrer un nom, amenez le curseur sur
“SHORT” ou “LONG” et sélectionnez le canal à baptiser d’une pression sur sa touche
[SEL], voire avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez ensuite sur
[ENTER] pour afficher la fenêtre “Title Edit”. Entrez-y le nom voulu et confirmez avec le
bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Les couches (Layer) Remote
261
ON: Ces cases permettent de sélectionner les commandes MIDI (max. 16 octets) qui seront
transmises lors de la pression de la touche [ON] correspondante. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez
une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise dès que vous actionnez la touche [ON]. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “SW”, la valeur “7F” est transmise dès
que vous activez la touche [ON] en question. Lorsque vous la coupez, la valeur “00” est
transmise. “END” indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
UNLATCH/LATCH: Ce bouton permet de déterminer le comportement des touches
[ON]. Si vous optez pour “UNLATCH”, enfoncer une touche transmet une commande
“activer”. Lorsque vous relâchez la touche, vous transmettez une commande “couper”. Avec
“LATCH”, par contre, une première pression transmet la commande “activer”. Lorsque vous
relâchez la touche, rien ne se passe. Pour transmettre une commande “couper”, appuyez une
fois de plus sur la touche.
LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de
paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun,
cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu
sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la DM2000. Les 16 premiers octets (à partir de
l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA.
ENCODER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) à
l’encodeur sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”,
celle-ci est transmise lorsque vous tournez l’encodeur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez
pour “ENC”, l’encodeur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127).
“END” indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce
n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases ENCODER DATA.
Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois.
FADER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) au curseur
sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en
actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci
est transmise lorsque vous actionnez le curseur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour
“FAD”, le curseur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127). “END”
indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce
n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases FADER DATA.
Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
262
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
Travailler avec les couches ‘User Defined’
Lorsque vous avez défini toutes les commandes d’une couche “User Defined”, vous pouvez
vous servir des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] pour piloter un appareil à distance.
1
Utilisez les touches LAYER [REMOTE 1]–[REMOTE 4] pour sélectionner la couche “Remote” voulue.
Quand une couche “Remote” est sélectionnée, les curseurs, les encodeurs et les touches
[ON] transmettent, pour cette couche, les commandes MIDI qui leur ont été assignées.
Lors du chargement d’une couche “Remote” définie par l’utilisateur, la page “Remote” correspondante s’affiche aussi à l’écran. Comme il s’agit de la même page que celle qui est affichée avec la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE], vous pouvez aussi configurer les couches Remote définies par l’utilisateur et changer la cible.
Après la sélection d’une couche “Remote”, les affichages des bandes de
canaux affichent les noms abrégés “Remote” (“RM 01–24”). L’affichage
de la bande de canal sélectionnée est entouré d’un cadre. Les anneaux
indiquent le réglage des encodeurs.
Les réglages “Remote” des curseurs, des encodeurs et des touches [ON]
sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. A ceux-ci
s’ajoutent les sélections “TARGET” et “BANK”. Lors du chargement d’une scène, voici ce
qui se passe:
a) Si les réglages “TARGET” et “BANK” en vigueur sont identiques à ceux de la scène, les
curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés. En
outre, ces valeurs sont transmises via MIDI (pour autant que “TRANSMIT” soit réglé sur
“ENABLED”).
b) Si la cible est différente de celle de la scène, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON]
sont réglés en fonction des réglages chargés mais les valeurs ne sont pas transmises via
MIDI.
GM01
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
MIDI Machine Control (MMC & P2)
263
MIDI Machine Control (MMC & P2)
La DM2000 peut contrôler les fonctions de transport, de localisation, de préparation des
pistes à l’enregistrement et Chase sur jusqu’à huit appareils compatibles MMC ou P2. Ces
appareils peuvent être définis soit comme “MTC” (multipiste) ou “Master” (appareils de
mastérisation) et pilotés séparément.
Les appareils utilisant le protocole P2 peuvent être reliés via un câble droit à 9 broches au
connecteur REMOTE de la DM2000. Vous trouverez le câblage de ce connecteur à la
page 362. Le pilotage ne fonctionne que si vous avez activé le port REMOTE pour le pilotage
P2 au préalable (“Réglages du port REMOTE” à la page 264).
Les appareils compatibles MMC peuvent être reliés aux ports suivants: MIDI OUT,
SERIAL, USB ou SLOT1 (mais uniquement si vous avez installé une carte “mLAN” dans la
fente “1”).
Le protocole MMC et P2 peut être appliqué de façon différente d’une machine à l’autre.
Certains appareils peuvent ne pas fonctionner exactement comme décrit ici.
Configuration des appareils
Les appareils compatibles MMC et P2 (maximum 8) peuvent être configurés ainsi:
1
Utilisez la touche LOCATOR [DISPLAY] pour afficher la page “Machine Configuration”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter
des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche
choisie.
TYPE: Entrez ici le protocole à utiliser: “MMC” ou “P2”. Vous ne pouvez toutefois piloter
qu’un seul appareil “P2”.
PORT: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), vous pouvez préciser le port via lequel
les commandes MMC doivent être envoyées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1.
DEVICE ID: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), il faut ajouter une identification:
1–127 ou “ALL”. N’oubliez pas de choisir le même numéro sur l’appareil récepteur. Il est
impossible d’assigner le même numéro ID à plus d’un port SERIE, USB ou SLOT1.
TRANSPORT CONTROL: Détermine si vous pouvez piloter le transport sur l’appareil
externe avec les touches de transport de la DM2000 ou non. Vous ne pouvez piloter qu’un
seul appareil “MTR” et un seul appareil “Master”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
264
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
CHASE CONTROL: Détermine si, lorsque vous actionnez la touche LOCATOR
[ONLINE] sur la DM2000, vous envoyez une commande Chase On/Off à l’appareil
récepteur ou non.
MASTER/MTR: Ces paramètres vous permettent de définir les appareils qui feront office
de “Master” et de multipiste (“MTR”). Vous pouvez parfaitement définir plusieurs appareils
Master et plusieurs appareils MTR.
Réglages du port REMOTE
Si vous souhaitez (également) piloter un appareil compatible P2, reliez-le au
port REMOTE et activez votre fonction “P2”:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Remote
Port Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le paramètre REMOTE
FUNCTION, choisissez “P2-DFLT” avec les touches INC/DEC et appuyez sur
[ENTER].
P2-DFLT: P2 est un format utilisé par le Tascam DA-98HR et d’autres appareils vidéo professionnels.
HA: Ce format sert au pilotage à distance des convertisseurs AD8HR/AD824 A/D de
Yamaha.
P2-VTR1–3: Cette version étendue du format P2 a été conçue pour des applications futures. A l’heure actuelle, elle correspond à P2-DFLT.
La section de transport de la DM2000
Les touches de transport de la DM2000 peuvent servir à faire démarrer/arrêter, etc. le transport sur des appareils externes. Pour cela, cette fonction doit être activée au préalable
(“Transport Control” à la page “Machine Configuration”, voyez page 263).
REW
FF
STOP
PLAY
Touche [REW]
Permet de revenir en arrière sur les appareils externes.
Touche [FF]
Permet d’avancer sur les appareils externes.
Touche [STOP]
Permet d’arrêter les appareils externes.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
REC
MIDI Machine Control (MMC & P2)
265
Touche [PLAY]
Permet de lancer la reproduction sur les appareils externes ou de quitter le mode d’enregistrement (“Punch Out”).
Touche [REC]
Cette touche doit être actionnée en même temps que [PLAY] pour lancer l’enregistrement
sur des appareils externes.
Scrub & Shuttle
La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”.
SHUTTLE
SCRUB
Si le témoin de la touche [SHUTTLE] est allumé, la molette de paramètres adopte la fonction “Shuttle”. Si le témoin de la touche [SCRUB] est allumé, la molette de paramètres
adopte la fonction “Scrub” sur l’appareil externe. Tournez la molette de paramètres vers la
droite pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’arrière.
Utilisation de la section LOCATOR
Les touches de la section LOCATOR ont également été conçues pour piloter des appareils
externes.
LOCATOR
LOCATE MEMORY
DISPLAY
1
2
AUDITION PRE
RETURN
TO ZERO
3
4
5
IN
OUT
POST
ONLINE
LOOP
QUICK
PUNCH
6
7
8
SET
MTR
ROLL REHEARSAL MASTER
BACK
LOCATE MEMORY [1]–[8]
Ces touches permettent de sauvegarder et de rejoindre huit positions. Pour sauvegarder la
position, affichez la page “Locate Memory” (voyez p. 268) ou procédez de la façon suivante:
maintenez la touche [SET] enfoncée et actionnez une des touches LOCATE MEMORY [1]–
[8]. Cela ne fonctionne toutefois que si la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Pour rejoindre une position sauvegardée, il suffit alors d’appuyer sur la touche correspondante. Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt,
vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur
cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la
reproduction se poursuit à partir de là.
Lorsque vous utilisez P2, les opérations de localisation reposent sur les informations de contrôle reçues via le port REMOTE. Pour synchroniser le compteur du tableau de VU-mètres
MB2000, nous vous conseillons de choisir sur la DM2000 la même source de code temporel
que l’appareil externe.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
266
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
•
•
•
•
[AUDITION]
Vous pouvez combiner cette touche avec [PRE], [IN], [OUT] ou [POST]. Tant que la fonction Audition est active, le témoin de cette touche est allumé. Voici comment vous en servir:
Appuyez sur la touche [PRE] pour lancer la reproduction à partir du point Pre Roll.
Appuyez sur la touche [IN] pour lancer la reproduction à partir du point IN.
Appuyez sur la touche [OUT] pour lancer la reproduction à partir du point OUT.
Appuyez sur la touche [POST] pour lancer la reproduction à partir du point Post Roll.
[PRE] & [POST]
Ces touches vous permettent de rejoindre les points Pre Roll et Post Roll. Si le témoin de la
touche [AUDITION] est allumé, la reproduction commence à partir de la position demandée. Le point Pre Roll est l’endroit qui se trouve à X secondes devant la position IN. Le point
Post Roll se trouve à Y secondes derrière la position OUT. Vous pouvez spécifier les valeurs
X et Y à la page “Locate Memory” (voyez p. 268). Si vous actionnez une de ces touches alors
que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à la position demandée et puis
l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil
externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là.
[IN] & [OUT]
Ces touches permettent de définir les positions IN et OUT et de les rejoindre. Si vous préférez les définir avec plus de précision, affichez la page “Locate Memory” (page 268). Vous
pouvez aussi les définir en cours d’enregistrement/de reproduction: maintenez la touche
[SET] enfoncée et actionnez la touche [IN] ou [OUT]. Cela ne fonctionne toutefois que si
la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Dès que vous avez défini une de
ces positions, vous pouvez vous y rendre en appuyant sur la touche en question. Si vous
actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à
la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours
de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là. Si le témoin de la touche [AUDITION] est allumé, la reproduction commence à partir de la position demandée.
[SET]
Actionnez cette touche en combinaison avec la touche LOCATE MEMORY [1]–[8], [IN],
[OUT] ou [RETURN TO ZERO] afin de mémoriser une position en cours de reproduction.
[RETURN TO ZERO]
Cette touche permet de définir et de retourner à la position “zéro” (début d’un projet). Pour
la définir avec grande précision, affichez la page “Locate Memory” (page 268). Vous pouvez
aussi la définir en cours d’enregistrement/de reproduction: Maintenez la touche [SET]
enfoncée et actionnez la touche [RETURN TO ZERO]. Cela ne fonctionne toutefois que si
la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Dès que vous avez défini cette
position, il suffit d’appuyez sur [RETURN TO ZERO] pour vous y rendre. Si vous l’actionnez alors que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à la position demandée et
puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil
externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là.
[ONLINE]
Cette touche permet de placer les appareils externes en ligne (“online”) et de les désolidariser (“offline”). Cela signifie que la fonction “Chase” des appareils externes est soit activée,
soit coupée. Au besoin, vous pouvez activer/couper cette fonction pour chaque appareil
individuel à la page “Machine Configuration” (voyez page 263).
Lorsque la fonction “Chase” est activée, l’appareil externe tente de se synchroniser sur le code
temporel de l’appareil maître sélectionné. Durant ce temps d’“adaptation”, les touches suivantes de la DM2000 ne sont pas disponibles: section de transport, [SHUTTLE], [SCRUB],
[PRE], [POST], [IN], [OUT], [RETURN TO ZERO], [LOOP] et [QUICK PUNCH].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
MIDI Machine Control (MMC & P2)
267
[LOOP]
Cette touche active/coupe la reproduction en boucle (entre les points Pre et Post Roll) sur
les appareils externes. Lorsque la fonction Loop est active, le témoin de cette touche est
allumé. Si vous activez cette fonction en cours de reproduction, la boucle ne commence que
lorsque l’appareil externe a atteint le point Post Roll.
Vous pouvez combiner cette touche avec [QUICK PUNCH], [SHUTTLE] et [SCRUB].
•
•
[QUICK PUNCH]
Cette touche active (témoin allumé) et coupe (témoin éteint) la fonction “Quick Punch”
(connue également sous le nom “Auto Punch”).
Vous pouvez combiner cette touche avec [LOOP], [SHUTTLE] et [SCRUB].
Lorsque le témoin [QUICK PUNCH] est allumé, une pression sur la touche [PLAY] vous
envoie au point Pre Roll. La reproduction commence alors. Une fois le point Post Roll
atteint, l’appareil externe revient à la position Pre Roll et s’arrête.
Lorsque le témoin [QUICK PUNCH] est allumé, une pression sur les touches [PLAY] et
[REC] vous envoie au point Pre Roll. Dès que l’appareil atteint la position IN, l’enregistrement débute (ce qui peut modifier éventuellement la configuration d’écoute). L’enregistrement se poursuit jusqu’au point OUT où il est désactivé et la reproduction recommence
alors jusqu’au point Post Roll. Une fois le point Post Roll atteint, l’appareil externe revient
à la position Pre Roll et s’arrête. Si le témoin de la touche [REHEARSAL] est allumé, l’enregistrement entre les points IN et OUT n’est que simulé (la configuration d’écoute change
éventuellement mais rien n’est enregistré).
[ROLL BACK]
Cette touche vous permet de revenir en arrière sur l’appareil externe selon une longueur
définie au préalable (voyez “Définition des points Locate/Pre & Post Roll/Roll Back”). Si
l’appareil externe est à l’arrêt lorsque vous actionnez cette touche, il se borne à reculer selon
la valeur entrée puis s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction,
l’appareil externe recule et poursuit la reproduction à partir de l’endroit demandé.
[REHEARSAL]
Cette touche permet d’activer la fonction de simulation (“Rehearsal”) de l’appareil externe
(pour autant qu’il en ait une). Dans ce cas, le témoin s’allume. En mode “Rehearsal”, l’appareil externe simule l’enregistrement lorsque vous appuyez sur [PLAY] et [REC]. Cela vous
permet de vous assurer que tout se passe comme prévu. Cette fonction peut être combinée
avec “Quick Punch” (voyez plus haut).
[MTR] & [MASTER]
Ces touches permettent de déterminer les appareils externes qui seront pilotés avec les touches de la section LOCATOR. Si le témoin de la touche [MTR] est allumé, les touches
LOCATOR pilotent les appareils définis comme multipistes. Si le témoin de la touche
[MASTER] est allumé, vous pouvez piloter les appareils définis comme “Master”. Voyez
“Configuration des appareils” à la page 263.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
268
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
Définition des points Locate/Pre & Post Roll/Roll Back
Vous pouvez régler avec grande précision les points LOCATE MEMORY, PRE/POST ROLL
et ROLL BACK:
1
Utilisez la touche LOCATOR [DISPLAY] pour afficher la page “Locate
Memory”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter
des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche
choisie.
LOCATE MEMORY 1–8, IN, OUT, et RTZ: Ces valeurs temporelles représentent les
positions que vous pouvez rejoindre en actionnant les touches LOCATE MEMORY [1]–[8],
[IN], [OUT] et [RTZ]. Ces valeurs sont exprimées en heures : minutes : secondes . frames
(images). La résolution en frames (le nombre de frames) dépend du paramètre “Frame
Rate” de la page “Time Reference” (voyez page 207). Vous pouvez cependant aussi définir
ces positions en cours de reproduction (sans faire appel à cette page d’écran). Cela ne fonctionne toutefois que si la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Maintenez la touche LOCATOR [SET] enfoncée tout en actionnant une des touches LOCATE
MEMORY [1]–[8], [IN], [OUT] ou [RTZ].
PREROLL TIME: Ce paramètre permet de déterminer la longueur séparant les points Pre
Roll et IN et donc de définir ainsi le point Pre Roll (que vous pouvez rejoindre d’une pression sur la touche LOCATOR [PRE]). Voici comment cela fonctionne: Si la position IN se
trouve à l’endroit “00:01:00.00” et que vous avez choisi “5” secondes pour le paramètre Preroll Time, le point Pre Roll se trouvera à l’endroit “00:00:55.00”.
POSTROLL TIME: Ce paramètre permet de déterminer la longueur séparant les points
OUT et Post Roll et donc de définir ainsi le point Post Roll (que vous pouvez rejoindre d’une
pression sur la touche LOCATOR [POST]). Voici comment cela fonctionne: Si la position
OUT se trouve à l’endroit “00:01:00.00” et que vous avez choisi “5” secondes pour le paramètre Postroll Time, le point Post Roll se trouvera à l’endroit “00:01:05.00”.
ROLLBACK TIME: Détermine la longueur du recul effectué lorsque vous actionnez la
touche LOCATOR [ROLL BACK].
FRAMES: Ce paramètre définit la résolution en frames du code temporel.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
MIDI Machine Control (MMC & P2)
269
Préparation à l’enregistrement de pistes externes (TRACK ARMING)
Les touches de la section TRACK ARMING permettent de préparer des pistes d’un appareil
externe à l’enregistrement.
TRACK ARMING
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
A
B
C
D
ALL CLEAR
MASTER
TRACK ARMING GROUP
[1]–[24]
Ces touches permettent de préparer les pistes d’un multipiste ou d’un appareil maître
externe à l’enregistrement. Lorsqu’un de ces témoins clignote, il indique que le canal correspondant est prêt à l’enregistrement. Ces touches peuvent d’ailleurs être programmées de
façon à toujours piloter les pistes de certains appareils. Voyez “Track Arming pour appareils
MTR” à la page 270 et “Track Arming pour appareils Master” à la page 271.
TRACK ARMING GROUP [A]–[D]
Ces touches permettent de sélectionner un groupe “Track Arming” (A, B, C ou D). Le
témoin correspondant au groupe sélectionné s’allume. Voyez “Configuration des groupes
Track Arming” à la page 272.
[ALL CLEAR]
Cette touche annule la préparation à l’enregistrement de toutes les pistes externes.
[MASTER]
Cette touche permet de sélectionner les pistes à piloter: les pistes d’appareils “MTR” ou
Master. Si le témoin de cette touche est éteint, vous avez accès aux appareils “MTR” avec les
touches TRACK ARMING. S’il est allumé, la section TRACK ARMING pilote les appareils
“Master”. Voyez “Configuration des appareils” à la page 263 pour en savoir plus.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
270
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
Track Arming pour appareils MTR
Les pistes d’appareils “MTR” peuvent être assignées de la façon suivante aux touches
TRACK ARMING [1]–[24]. N’oubliez pas que ces assignations ne valent que lorsque le
témoin de la touche TRACK ARMING [MASTER] est éteint.
1
Utilisez la touche TRACK ARMING [DISPLAY] pour afficher la page “MTR
Track Arming Configuration”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC ou P2 externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW
CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de
piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la
couche choisie.
MACHINE: Ce paramètre permet de sélectionner l’appareil “MTR” dont les pistes doivent
être assignées aux touches TRACK ARMING. Vous ne pouvez choisir que des appareils
figurant sur la page “Machine Configuration” (voyez p. 263) et définis comme “MTR”.
TARGET TRACK: Ce paramètre permet de sélectionner la piste de l’appareil “MTR” qui
sera soit préparée pour l’enregistrement, soit protégée lorsque vous actionnerez la touche
TRACK ARMING correspondante.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
MIDI Machine Control (MMC & P2)
271
Track Arming pour appareils Master
Vous pouvez aussi assigner les pistes de la machine définie comme appareil “Master” aux
touches TRACK ARMING [1]–[24]. Ces assignations ne sont toutefois utilisables que lorsque le témoin de la touche TRACK ARMING [MASTER] est allumé.
1
Utilisez la touche TRACK ARMING [DISPLAY] pour afficher la page “Master
Track Arming Configuration”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC ou P2 externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW
CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de
piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la
couche choisie.
MACHINE: Ce paramètre permet de sélectionner l’appareil “Master” dont les pistes doivent être assignées aux touches TRACK ARMING. Vous ne pouvez choisir que des appareils
figurant sur la page “Machine Configuration” (voyez p. 263) et définis comme “Master”.
TARGET TRACK: Ce paramètre permet de sélectionner la piste de l’appareil “Master” qui
sera soit préparée pour l’enregistrement, soit protégée lorsque vous actionnerez la touche
TRACK ARMING correspondante.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
272
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
Configuration des groupes Track Arming
Les groupes Track Arming A, B, C et D vous permettent de préparer les pistes de n’importe
quel appareil “MTR” ou “Master” à l’enregistrement.
1
Utilisez la touche TRACK ARMING [DISPLAY] pour afficher la page “Track
Arming Group”.
2
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
un bouton de piste et assignez-le avec les touches INC/DEC ou [ENTER] au
groupe voulu (cette procédure permet aussi d’exclure une piste d’un
groupe).
Lorsqu’un bouton est contrasté, la piste correspondante est assignée à ce groupe. Il est parfaitement possible d’assigner une piste à plusieurs groupes. Le bouton CLEAR permet de
supprimer toutes les assignations de piste du ou des groupes concernés.
Lorsque vous actionnez une des touches TRACK ARMING GROUP [A]–[D], le témoin de
cette touche ainsi que les témoins de toutes les touches qui représentent des pistes assignées
s’allument. Si, après, vous protégez , le témoin de la touche TRACK ARMING GROUP [A]–
[D] s’éteint.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC ou P2 externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW
CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de
piloter des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la
couche choisie.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
GPI (General Purpose Interface)
273
GPI (General Purpose Interface)
Le port CONTROL de la DM2000 (connecteur D sub à 25 broches)
offre un accès à l’interface GPI (interface à usage général). Vous pouvez configurer l’interface GPI afin de produire des signaux de déclenchement sur 8 canaux lorsque vous actionnez des curseurs ou des
touches USER DEFINED KEYS. En outre, la DM2000 peut recevoir
des signaux GPI sur 2 canaux.
Vous pouvez définir ce qu’il arrive lors de l’envoi et de la réception d’un signal de déclenchement. Vous pouvez, par exemple, utiliser ces signaux pour piloter une lampe “ENREGISTREMENT” à l’extérieur d’un studio afin de signaler qu’un enregistrement est en cours.
Ils permettent aussi de piloter la fonction Talkback ou Dimmer de la DM2000 avec un commutateur externe.
Voyez page 362 pour en savoir plus sur l’assignation des broches.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
Voici un exemple d’un circuit externe exploitant l’interface
GPI. Dans cet exemple, un signal de déclenchement allume
les diodes lorsque la polarité du signal de déclenchement est
définie avec le bouton
de la section OUTPUT. Si vous
avez choisi le bouton
pour la polarité du signal de
déclenchement, ce dernier éteint les diodes.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
GPO0
13
9
GPO1
1
21
GPO4
9
1
14
9
GPO5
3
21
GPI0
22
GPO2
GPO3
2
21
GPO6
16
9
15
GPO7
4
21
17
GPI1
5
10
6
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “GPI
Setup”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
274
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
2
Pour assigner une fonction au signal de déclenchement reçu, choisissez
INPUT 1 ou 2 avec les touches du curseur.
3
Choisissez un paramètre avec la molette de paramètre ou les touches INC/
DEC et appuyez sur la touche [ENTER].
4
Choisissez un des deux boutons à droite des signaux de déclenchement
INPUT 1 & 2 pour définir la méthode de détection des signaux de déclenchement reçus.
: Quand le commutateur est branché à la masse (Low), le signal de déclenchement est
actif et le paramètre choisi change.
: Quand l’entrée GPI est ouverte (High), le signal de déclenchement est actif et le paramètre choisi change.
Vous pouvez exécuter les fonctions assignées aux touches des sections MONITOR et USER
DEFINED KEYS et activer/couper des canaux. Voyez “Pilotage de paramètres GPI” à la
page 313. , où vous trouverez la liste complète des fonctions assignables.
Remarque: “xxx UNLATCH” signifie que la fonction de touche assignée est uniquement active
tant que le signal de déclenchement reçu est actif. Si vous avez choisi CH1 ON, par exemple,
le statut du canal actif/coupé change à chaque réception d’un signal de déclenchement. Si vous
avez choisi CH1 ON UNLATCH, le canal 1 est uniquement activé tant que le signal de déclenchement est actif.
Déclencheur =
Signaux reçus au connecteur CONTROL
Exécute la fonction.
Exécute la fonction.
Déclencheur =
Signaux reçus au connecteur CONTROL
Exécute la fonction.
Exécute la fonction.
La DM2000 change le paramètre défini quand elle reçoit le signal de déclenchement via le
connecteur CONTROL.
Astuce: Vous trouverez la liste complète des paramètres assignables à la page 313.
TALKBACK - SMALL: Même fonction que les touches de la section MONITOR.
SR xxx: Même fonction que les touches SURROUND de la section MONITOR.
CR xxx: Même fonction que les touches CONTROL ROOM de la section MONITOR.
SM xxx: Même fonction que les touches STUDIO de la section MONITOR.
xxx UNLATCH: La fonction de touche assignée est uniquement active tant que le signal
de déclenchement reçu est actif.
xxx ON: Les canaux en question sont activés ou coupés chaque fois que le signal de déclenchement reçu est actif.
xxx ON UNLATCH: Les canaux en question sont activés uniquement si le signal de
déclenchement reçu est actif.
UDEFxxx: Même fonction que les touches USER DEFINED KEYS.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
GPI (General Purpose Interface)
275
5
Pour définir un paramètre ou une autre fonction comme déclencheur GPI,
vous devez choisir un paramètre dans la plage OUTPUT pour 1–8 avec les
touches du curseur. La procédure est la même que pour la section INPUT.
Voyez “Pilotage de paramètres GPI” à la page 313. , où vous trouverez la liste complète des
paramètres assignables.
6
Choisissez la polarité des signaux produits par les sources de déclenchement
avec les boutons à droite des paramètres de source de déclenchement OUTPUT (1–8).
: La sortie GPI s’ouvre (High) quand la source de signal de déclenchement est active.
: La sortie GPI se ferme (masse) quand la source de signal de déclenchement est active.
Polarité de la source =
Signaux transmis au
connecteur CONTROL
Polarité de la source =
Signaux transmis au
connecteur CONTROL
La DM2000 transmet le signal de déclenchement au connecteur CONTROL quand vous
utilisez les paramètres ou commandes assignés.
Astuce: Vous trouverez la liste complète des paramètres et commandes assignables à la
page 313.
xxx FADER ON: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis quand vous relevez
un curseur à partir de la position “–∞”.
xxx FADER OFF: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis quand vous abaissez un curseur à partir de la position “–∞”.
xxx FADER TALLY: Le déclenchement se produit quand vous réglez le curseur sur tout
niveau (sauf “–∞”). Ce signal est désactivé quand vous ramenez le curseur sur “–∞”.
UDEFxx LATCH: Vous pouvez produire le signal de déclenchement en appuyant sur la
touche correspondante de la section USER DEFINED KEYS; enfoncez à nouveau cette touche pour désactiver le signal.
UDEF xx UNLATCH: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis chaque fois que
vous appuyez sur la touche USER DEFINED KEYS en question.
REC LAMP: Cette fonction peut notamment piloter une lampe de signalisation “ENREGISTREMENT” placée à l’extérieur d’un studio. Le signal de déclenchement est actif tant
que le témoin de la touche [REC] est allumé.
POWER ON: Le signal de déclenchement est actif tant que la DM2000 sous tension.
Remarque importante: Les sorties GPI sont des prises à collecteur ouvert. Les entrées GPI appliquent une augmentation à 5 V.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
276
Chapitre 20—Commande à distance (Remote)
Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824
Vous pouvez contrôler les paramètres de 12 convertisseurs A/N AD8HR/
AD824 de Yamaha à partir de la DM2000 en les branchant au port REMOTE
de la DM2000 avec un câble à 9 broches inversé. Vous trouverez l’assignation
des broches à la page 362.
Configuration du connecteur REMOTE & assignation de slot à des HA
(AD8HR/AD824) ID
Vous pouvez configurer le port REMOTE et attribuer des slots à des ID HA comme décrit
ci-dessous.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Remote
Port Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton REMOTE FUNCTION, choisissez HA avec les touches INC/DEC et appuyez sur la touche
[ENTER].
3
Amenez le curseur sur les paramètres HA SLOT et sélectionnez les slots avec
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
La colonne ID affiche le nom des appareils branchés (AD8HR ou AD824). Le nombre de
numéros ID dépend du nombre de convertisseurs AD8HR/AD824 reliés à la DM2000.
Remarque: Si vous comptez piloter plusieurs convertisseurs AD8HR/AD824, branchez-les en
chaîne à la DM2000. Notez que si votre système contient des convertisseurs AD8HR et AD824,
vous devez brancher les convertisseurs AD8HR plus près de la DM2000.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Commande à distance de convertisseurs A/N AD8HR/AD824
277
Contrôle à distance des AD8HR/AD824 avec la DM2000
Vous pouvez piloter les convertisseurs AD8HR/AD824 via la page “HA Control”.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [DISPLAY] pour afficher la page “HA Control”.
2
Amenez le curseur sur le numéro ID de l’HA (AD8HR/AD824) à piloter et
actionnez [ENTER].
3
Les commandes rotatives vous permettent de régler le gain des canaux HA;
vous pouvez activer/couper leur alimentation fantôme avec les boutons
+48V.
Si vous avez branché un AD8HR, vous pouvez vérifier le statut actif/coupé du commutateur
maître +48V MASTER sur le AD8HR.
4
Si vous avez branché un AD8HR, réglez la fréquence du filtre passe-haut
(HPF) pour chaque canal HA avec les commandes rotatives et activez/coupez
le filtre HPF de chaque canal avec les boutons HPF.
Tous les réglages de paramètres, à l’exception du statut (actif/coupé) de l’alimentation fantôme, sont mémorisés dans une scène.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
278
Chapitre 21—Autres fonctions
21 Autres fonctions
Travailler avec les couches “User Assignable”
Si vous choisissez “USER ASSIGNABLE” comme couche “Remote”, vous pouvez créer votre
propre couche de mixage en combinant tout canal de la DM2000 (sauf le bus stéréo).
1
Affichez la page “Remote 1–4” avec la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE].
2
Choisissez le paramètre TARGET avec les touches du curseur et “USER ASSIGNABLE LAYER” avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC.
Appuyez ensuite sur [ENTER].
Un message de confirmation s’affiche. Choisissez le bouton YES et appuyez sur la touche
[ENTER].
3
Choisissez le paramètre 1–24 avec les touches du curseur et utilisez la molette
de paramètre ou les touches INC/DEC pour sélectionner le canal à assigner.
Appuyez ensuite sur [ENTER].
Vous disposez de quatre banques, permettant chacune d’assigner 24 canaux. Choisissez les
banques 1–4 avec les boutons BANK 1–4.
Si vous appuyez sur la touche [ENTER] avant de choisir les canaux assignés, vous pouvez
choisir un canal dans la fenêtre “User CH Select”.
4
Appuyez sur un bouton LAYER [REMOTE 1]–[REMOTE 4] pour rappeler la couche “User Assignable” assignée à la couche “Remote”.
Vous pouvez utiliser les curseurs, encodeurs, les touches [ON], [AUTO] et [SOLO] pour
piloter les canaux assignés. Si vous avez branché un tableau de VU-mètres MB2000 en
option, ce dernier affiche les niveaux des canaux actuellement assignés aux canaux 1–24 de
la couche.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
279
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)
Les touches de la section USER DEFINED KEYS
vous permettent d’utiliser directement jusqu’à 16
fonctions parmi 200 possibilités. Vous disposez à cet
effet de huit banques (A à H). A la page 294, vous
trouverez la liste des assignations préprogrammées.
USER DEFINED KEYS
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Utilisez la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY] pour afficher la page “User
Defined Key Assign”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton BANK (A–H) et
appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection de la banque en question.
La boîte de paramètre TITLE affiche le nom de la banque choisie. Choisissez la boîte de
paramètre TITLE et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Elle permet de
changer le nom.
3
Choisissez un numéro de 1–16 avec les touches du curseur et appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre “User Define Select” suivante apparaît.
4
Amenez le curseur dans la colonne de gauche et choisissez la fonction à assigner avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
5
Choisissez des options dans la colonne centrale et la colonne de droite en
suivant la même méthode.
Le contenu des colonnes centrale et de droite dépend de la fonction choisie à l’étape 4.
6
Utilisez les touches du curseur pour choisir YES puis appuyez sur [ENTER].
Quand la fenêtre se referme, la fonction spécifiée est assignée à la touche USER DEFINED
en question.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
280
Chapitre 21—Autres fonctions
Lorsque vous sélectionnez une fonction permettant de charger une scène ou une autre
mémoire, n’oubliez pas d’assigner un numéro de mémoire à la touche USER DEFINED
KEY en question. A cet effet, une case s’affiche à droite de la fonction assignée (fenêtre de
gauche). Utilisez les touches du curseur pour vous y rendre et entrez-y le numéro de la
mémoire voulue avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
Au besoin, vous pouvez initialiser les assignations de touches de la banque actuelle en
sélectionnant le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER].
Si nécessaire, vous pouvez ensuite définir les fonctions des touches pour les autres banques.
Ces assignations peuvent être archivées via Bulk Dump sur un enregistreur de données
MIDI, un ordinateur, etc. (voyez p. 226). Vous pouvez également vous servir d’une carte
SmartMedia pour l’archivage (page 280).
Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia
Sauvegarde des données (Save)
Pour sauvegarder les données de la DM2000 sur carte SmartMedia, procédez comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “Save”.
2
Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD.
Si la carte n’a pas encore de dossier “/YPE/DM2000”, un message vous demande s’il faut le
créer; sélectionnez YES.
La colonne LIST affiche les fichiers et dossiers de la CATEGORY sélectionnée par ordre
alphabétique. Si vous réglez CATEGORY sur “ALL”, tous les fichiers et dossiers apparaissent.
Sélectionnez la colonne LIST avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres
ou les touches INC/DEC pour sélectionner les fichiers et dossiers. Les dossiers sont reconnaissables à leur petit “D”. Pour ouvrir le dossier sélectionné, appuyez sur [ENTER]. Pour
remonter dans la hiérarchie, sélectionnez “up” et appuyez sur [ENTER]. Le dossier
“/YPE/DM2000” est l’échelon le plus haut dans la hiérarchie.
La ligne PATH affiche la voie hiérarchique menant au fichier en vigueur. Le symbole affiché
à droite de la ligne indique si une carte SmartMedia est insérée (O) ou non (✕).
3
Pour sauvegarder des données sur la carte, vous devez préciser la catégorie,
le type de données et éventuellement le numéro de la mémoire. Utilisez
ensuite les touches du curseur pour gagner la colonne LIST et précisez où
les données doivent être sauvegardées. Sélectionnez le bouton SAVE et
appuyez sur [ENTER].
La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nom et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez
“Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
Vous pouvez également sauvegarder un fichier chargé au préalable sous un autre nom en
activant le bouton SAVE AS…
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia
281
Lors de la sauvegarde de groupes de données individuels (une mémoire de scène ou Library,
par exemple), la case SAVE OPTION vous permet de préciser si les nouvelles données doivent être ajoutées au fichier existant (APPEND) ou remplacer (OVERWRITE) les anciennes
données. Les cases SAVE OPTIONS ne sont pas disponibles et les fichiers existants sont
écrasés si vous avez choisi “ALL”, “SCENE MEM ALL”, “AUTOMIX ALL”, “LIBRARY ALL”,
“BANK ALL” ou “PLUG IN ALL” comme option de sauvegarde.
Les paramètres CATEGORY ont la signification suivante:
ALL: Sauvegarde de toutes les données.
SCENE MEM: Sauvegarde des mémoires de scène. Toutes les scènes (ALL), une scène, les
réglages de la mémoire tampon (“Current”).
AUTOMIX: Sauvegarde de données Automix. Toutes les données Automix (ALL), une
mémoire Automix, les réglages de la mémoire tampon (“Current”).
LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, GEQ, Bus To
Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque
(Library), vous pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée
(pour Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la
mémoire tampon (“Current”).
BANK: Sauvegarde les banques “Remote Layer” définies par l’utilisateur (RMT UDEF), les
banques de plug-ins “User Defined” PLUG UDEF), les assignations de touches USER DEFINED KEYS (KEYS UDEF) ou les banques USER ASSIGNABLE LAYER (USR LAYER).Vous
pouvez choisir toutes les banques (ALL) ou une banque spécifique.
SETUP MEM: Réglages système de la DM2000 (“Setup”).
PGM TABLE: Assignations des mémoires de scène aux numéros de programme (voyez
p. 224).
CTL TABLE: Assignations des paramètres de mixage aux commandes de contrôle (CC,
page 225).
PLUG-IN: Réglages des cartes Y56K éventuellement installées. Vous pouvez sélectionner
tous les slots (ALL) ou les slots 4–6 individuellement.
Remarque: Une carte SmartMedia ne permet pas de sauvegarder de fichier dont la taille
dépasse la capacité résiduelle. Pour pouvoir remplacer des fichiers existants, il faut que la taille
des fichiers à sauvegarder soit identique à celle des fichiers à remplacer.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
282
Chapitre 21—Autres fonctions
Charger les données d’une carte (Load)
Pour charger les données d’une carte SmartMedia, procédez comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “Load”.
2
Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD.
3
Sélectionnez le type de données à charger dans la fenêtre CATEGORY, précisez le fichier voulu dans la fenêtre LIST; sélectionnez ensuite le bouton
LOAD et appuyez sur [ENTER].
La fenêtre FILE INFORMATION affiche le nom du fichier et la date de la dernière sauvegarde. Pour en savoir plus sur les cases PATH et LIST ainsi que sur le symbole SmartMedia,
voyez “Sauvegarde des données (Save)” à la page 280.
Gestion de fichiers et de cartes SmartMedia (File)
Vous pouvez changer le nom et effacer des fichiers stockés sur une carte SmartMedia.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “File”.
2
Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD.
Si la carte n’a pas encore de dossier “/YPE/DM2000”, un message vous demande s’il faut le
créer; sélectionnez YES.
La fenêtre FILE INFORMATION affiche le nom du fichier et la date de la dernière sauvegarde. Pour en savoir plus sur les cases PATH et LIST ainsi que sur le symbole SmartMedia,
voyez “Sauvegarde des données (Save)” à la page 280.
La fenêtre STATUS affiche des informations sur la carte se trouvant actuellement dans la
fente SmartMedia: “Volume Label” (nom), “Capacity” (capacité), “Usage” (mémoire utilisée) et “Free” (mémoire disponible).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia
283
3
Pour créer un nouveau dossier, précisez le dossier dans lequel il doit se trouver dans le cadre LIST. Utilisez ensuite les touches du curseur pour sélectionner CREATE DIRECTORY et appuyez sur [ENTER].
La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nom pour le dossier et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
4
Pour modifier le nom d’un fichier/d’un dossier, sélectionnez-le dans le cadre
LIST, sélectionnez RENAME avec les touches du curseur et appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nouveau nom et confirmez-le avec le bouton OK.
Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus.
5
Pour effacer un fichier/dossier de la carte SmartMedia, sélectionnez-le dans
le cadre LIST, sélectionnez DELETE avec les touches du curseur et appuyez
sur [ENTER].
6
Pour formater une carte SmartMedia, sélectionnez FORMAT avec les touches
du curseur et appuyez sur [ENTER].
La fenêtre “Title Edit” apparaît. Entrez un nom et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez
“Fenêtre Title Edit” à la page 56 pour en savoir plus. Le dossier “/YPE/DM2000” est créé
automatiquement.
Remarque: Le formatage monopolise le système de la DM2000. Ne formatez donc une carte
que lorsque la DM2000 n’effectue aucune autre opération. Pendant un enregistrement Automix ou au cours de l’utilisation du programme Card Filer fourni, les pages “Save”, “Load” et
“File” ne permettent pas d’accéder à la carte SmartMedia.
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez vous servir de “Studio Manager” pour sauvegarder et charger des données
DM1000, 02R96 ou 01V96 sur/depuis une carte SmartMedia. Pour la sauvegarde de données sur une carte SmartMedia, choisissez une carte formatée avec l’option FORMAT à la
page “File” de la DM2000. Sauvegardez les données dans le dossier “/YPE/DM2000” ou un
dossier inférieur.
Les types de fichiers suivants peuvent être échangés entre les modèles de consoles mentionnés plus haut:
Mémoire de scène (extension de fichier: .D2M)
Mémoire d’égaliseur (extension de fichier: .D2Q)
Mémoire Gate (extension de fichier: .D2G)
Mémoire de compresseur (extension de fichier: .D2Y)
Mémoire d’effet (extension de fichier: .D2F)
Mémoire de canal (extension de fichier: .D2H)
Mémoire Automix (extension de fichier: .D2A)
Vous pouvez aussi charger TOUTES les données pour chaque console (extensions de
fichier: .02X, .D1X, .01X) en changeant l’extension en “.D2X”. Vous pouvez alors charger les
données compatibles des zones suivantes:
mémoires de scènes, bibliothèque d’égalisation, bibliothèque Gate, bibliothèque Compressor, bibliothèque d’effets, bibliothèque de canal, assignations Bus To Stereo, bibliothèque
Surround Monitor, bibliothèque Automix, couche Remote “User Defined”, plug-in “User
Defined”, tableau de changements de programme, mémoire de carte plug-in, couche “User
Assignable”.
Remarque: Retenez que certains paramètres de ces zones pourraient utiliser les valeurs d’usine
par la suite ou ne pas être mis à jour. Cela est dû à la structure de ces paramètres et/ou au
nombre différent de canaux.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
284
Chapitre 21—Autres fonctions
Réglage des préférences
La DM2000 propose plusieurs paramètres permettant de personnaliser son fonctionnement.
Preferences 1
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 1”.
2
Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Auto ROUTING Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Routing” apparaît
automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED
CHANNEL ROUTING (voyez p. 94).
Auto PHASE/INSERT Display: Lorsque cette case est cochée, une page “Input CH
Phase” apparaît automatiquement lorsque vous activez la touche [ ] dans la section
SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT (voyez p. 86). Si vous actionnez la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON], c’est une page “Insert” qui s’affiche
(voyez p. 137).
Auto DELAY Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Delay” correspondante
apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL DELAY (voyez p. 143).
Auto AUX/MATRIX Display: Lorsque cette case est cochée, la page “AUX View” apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED
CHANNEL AUX/MATRIX SEND (pour autant que le canal actuel soit un canal d’entrée;
page 115); sinon la page “Matrix View” s’affiche quand vous actionnez une commande de
la section SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND (lorsqu’un bus Out, un envoi
auxiliaire ou la sortie stéréo est sélectionné; page 125).
Auto DYNAMICS Display: Lorsque cette case est cochée, vous obtenez soit la page
“Gate Edit” (uniquement pour les canaux d’entrée et après sélection de GATE, page 87)
lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS,
soit la page “Comp Edit” (après sélection de COMP, page 139).
Auto PAN/SURROUND Display: Lorsque cette case est cochée et que des canaux
d’entrée sont sélectionnés, la page “Pan” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND (voyez p. 97). Si vous avez opté pour un mode Surround Pan (donc pas “Stereo”),
la page “CH Surround Edit” apparaît dès que vous actionnez le joystick (voyez p. 101).
Aussi, lorsque vous choisissez “Stereo” ou “Matrix”, la page “Fader View” apparaît automatiquement dès que vous manipulez la commande Pan.
Auto EQUALIZER Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Equalizer Edit” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (voyez p. 136).
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Réglage des préférences
285
Auto SOLO Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Solo Setup” s’affiche automatiquement lorsque vous rendez un canal solo (voyez p. 145).
Auto WORD CLOCK Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Word Clock
Select” s’affiche automatiquement lorsque la DM2000 ne reçoit plus de signal wordclock
utilisable (voyez p. 69).
Auto Channel Select: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez sélectionner les
canaux en actionnant le curseur ou l’encodeur correspondant ou, encore, en actionnant la
touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante.
Store Confirmation: Lorsque cette case est cochée, la fenêtre “Title Edit” apparaît automatiquement avant la sauvegarde d’une scène (page 193) ou d’autres réglages Library
(page 169). Cependant, lorsque vous sauvegardez une mémoire Automix, la fenêtre “Title
Edit” apparaît, que cette préférence soit activée ou non.
Recall Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation
apparaît avant le chargement d’une scène (page 193) ou d’une autre mémoire (page 169).
Patch Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation
apparaît dès que vous modifiez l’assignation d’une entrée ou d’une sortie (voyez p. 79).
Pair C onfirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparaît quand vous créez une paire avec les touches [SEL].
Nominal Pan: Lorsque cette case est cochée, les canaux se trouvant à l’extrême droite ou
gauche dans l’image stéréo (canaux d’entrée, Bus To Stereo, Bus To Matrix, AUX To Matrix)
ont un niveau nominal. Quand vous placez un de ces canaux en position centrale, son
niveau est atténué jusqu’à –3 dB. Si cette case n’est pas cochée, le niveau des signaux se trouvant à l’extrême droite ou gauche dans l’image stéréo est augmenté de 3 dB tandis que les
signaux placés au centre sont au niveau nominal.En mode Surround, cette préférence touche tous les canaux Surround dont le signal est placé sur une position extrême.
Fast Meter Fall Time: Lorsque cette case est cochée, les affichages de niveau des indicateurs redescendent plus rapidement.
TC Drop Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès que
le signal Timecode disparaît.
DIO Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un
signal numérique reçu via une carte contient des données incompréhensibles.
MIDI Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un
octet erroné est découvert dans les signaux reçus.
Initial Data Nominal: Lorsque cette case est cochée, les curseurs des canaux d’entrée
sont ramenés au niveau nominal lors du chargement de la scène “0”.
Meter Follow Layer: Lorsque cette case est cochée, les indicateurs d’un tableau de
VU-mètres affichent toujours les niveaux de la couche de mixage (LAYER) sélectionnée.
Scene MEM Auto Update: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez aussi utiliser les
mémoires de scène “fantômes” (voyez p. 192).
Joystick Auto Grab: Lorsque cette case est cochée, le joystick sert automatiquement au
réglage du panoramique du Surround lorsque vous l’amenez sur la position Pan Surround
actuelle (voyez p. 100).
Cascade COMM Link: Lorsque cette case est cochée, certaines fonctions de la cascade de
consoles DM2000 sont liées (voyez p. 76). Si cette case n’est pas cochée, seuls les signaux
audio numériques sont transmis dans la cascade de DM2000.
Solo Bus to Studio Out: Quand cette option est active, tous les canaux d’entrée isolés
sont reproduits via STUDIO MONITOR OUT, à condition que toutes les touches STUDIO
de la section MONITOR ([CONTROL ROOM], [STEREO], [AUX 11], [AUX 12]) soient
éteintes.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
286
Chapitre 21—Autres fonctions
Auto Direct Out On: Lorsque cette case est cochée et que vous changez la destination de
sortie directe d’un canal de “–” à une sortie, la sortie directe du canal en question est automatiquement activée. Si vous choisissez à nouveau “–” comme destination de sortie directe,
la sortie directe est automatiquement désactivée.
Routing ST Pair Link: Lorsque cette case est cochée et que vous assignez une paire de
canaux au bus stéréo, l’autre canal jumelé est aussi lié à ce bus.
Preferences 2
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 2”.
2
Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Channel ID: Les affichages des bandes de canaux indiquent les numéros ID des canaux.
Channel Short Name: Les affichages des bandes de canaux indiquent les noms abrégés
des canaux.
Port ID/Name on FL Display: Les affichages des bandes de canaux indiquent les
numéros ID des ports ou les noms des ports. Si nécessaire, vous pouvez faciliter l’identification des entrées en utilisant les numéros de ports ID ou les noms abrégés de ports.
Port ID: Les affichages des bandes de canaux indiquent le numéro ID du port.
Port Short Name: Les affichages des bandes de canaux indiquent le nom abrégé du port.
Channel Copy Parameter: Ces boutons permettent de déterminer les paramètres qui
sont copiés avec la fonction Channel Copy: tous les paramètres (ALL) ou n’importe quelle
combinaison des paramètres FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON et EQ. Voyez
“Copier des réglages de canaux” à la page 158.
Fader Touch Sense: Ces paramètres règlent la sensibilité au toucher (fonction “Touch
Sense”). Quand le bouton CONTROL est actif, les manipulations des curseurs sont
ignorées jusqu’à ce que la fonction “Touch Sense” soit déclenchée. Durant un enregistrement automix, vous pouvez effectuer un Punch In en touchant un curseur. Quand ce bouton est désactivé, la DM2000 reconnaît toujours les manipulations des curseurs. Quand le
bouton SELECT est actif, vous pouvez aussi choisir un canal en touchant son curseur
(SELECTED CHANNEL).
Le paramètre Sensitivity règle la sensibilité au toucher. Si les curseurs ne réagissent pas assez
vite au contact de vos doigts, augmentez cette valeur. Si, par contre, ils réagissent trop vite,
réduisez cette valeur. Retenez que la DM2000 doit être correctement reliée à la terre pour
que la fonction “Touch Select” fonctionne correctement. Voyez “Vis de mise à la masse” à la
page 52 pour en savoir plus.
Display Brightness: Ce paramètre permet de régler l’intensité de l’écran et des témoins.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Réglage des préférences
287
Date: Ces cases vous permettent de régler la date et l’heure. Ces données n’ont une importance que pour la sauvegarde de données sur une carte SmartMedia. Entrez les valeurs voulues avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC et confirmez avec le bouton SET
ou annulez avec le bouton CANCEL.
Preferences 3
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 3”.
2
Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Mix Update Confirmation: Lorsque cette case est cochée, un message de confirmation
vous demandant si vous souhaitez sauvegarder les changements effectués apparaît à l’arrêt
de l’automix.
REC Recall Safe Faders: Lorsque cette case est cochée, les mouvements de tous les curseurs peuvent être enregistrés, même ceux des curseurs pour lesquels la fonction “Recall
Safe” est activée (voyez p. 196).
Auto EQ Edit In: Lorsque cette case est cochée, les réglages d’égalisation effectués durant
l’enregistrement de l’automix sont automatiquement enregistrés.
Copy Initial Fader: Lorsque cette case est cochée, un événement curseur supplémentaire
est ajouté à l’automix chaque fois que vous copiez ou déplacez un événement curseur à la
page “Automix Event Copy”. L’événement supplémentaire est inséré à la position TO et utilise le niveau en vigueur à la position IN. L’avantage de ce système est que les données
copiées ont, à partir de la position TO, une valeur adéquate pour que, lors d’un démarrage
de la reproduction en cours d’automix, le mixage reste correct.
Auto Inc TC Capture: Lorsque cette case est cochée, la mémoire tampon “Timecode
Capture” est automatiquement augmentée d’une unité lors de la saisie d’une position à la
page “Automix Event Edit” (page 215).
Link Capture & Locate Memory: Lorsque cette case est cochée, les mémoires Automix “Timecode Capture” et “Locate” sont liées.
Clear Edit Channel after REC: Lorsque cette case est cochée, la préparation des canaux
à l’enregistrement est automatiquement coupée (les touches [AUTO] sont éteintes) à la fin
de l’enregistrement automix en mode Auto Rec. Si vous ne sélectionnez pas cette préférence,
les canaux restent prêts pour l’enregistrement à la fin de l’enregistrement automix.
Timecode Display Relative: Lorsque cette case est cochée, le code temporel est affiché
avec le décalage (OFFSET) spécifié à la page “Automix Main”.
Receive Full Frame Message: Lorsque cette case est cochée, les messages MTC Full
Frame sont reconnus et l’automix les suit.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
288
Chapitre 21—Autres fonctions
Touch Sense Edit In All: Activez cette option si vous voulez utiliser la fonction “Touch
Sense” pour effectuer des Punch In/Punch Out durant un enregistrement Automix. Ce dernier concerne alors tous les paramètres dont le bouton OVERWRITE est activé. Quand
cette option est désactivée, les opérations de Punch In/Punch Out permettent uniquement
de corriger les paramètres qui correspondent au mode FADER choisi.
Show Compact Size: Les données automix sont comprimées lors de l’enregistrement (à
l’exception des données de la mémoire Undo). Lorsque cette case est cochée, les pages
“Automix Memory” affichent la taille des données automix comprimées. Si vous n’activez
pas cette préférence, vous aurez la taille des données non comprimées.
Automix Store Undo: Lorsque cette case est cochée, les commandes de sauvegarde
(STORE) des données automix peuvent être annulées avec la fonction Undo.
Drop Out Time: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) entre l’interruption du
code temporel reçu et la fin de l’enregistrement ou de la reproduction de l’automix.
Lock Time: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) d’adaptation durant lequel
l’automix tente de s’aligner sur la source de code temporel externe. Si la synchronisation
n’est pas stable, augmentez cette valeur.
Frame Jump Error: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) nécessaire pour que la
DM2000 identifie une erreur après la réception de messages de synchronisation instables.
Si l’intervalle réel est plus court que la valeur définie avec ce paramètre, la DM2000 poursuit
la synchronisation. Si le problème de synchronisation provoque l’arrêt de l’enregistrement
ou de la reproduction en mode MTC et SMPTE sync, réglez ce paramètre sur une valeur
supérieure au nombre de frames indiqué dans le message d’erreur.
Si vous réglez ce paramètre sur une valeur plus élevée, ajustez aussi le paramètre Drop Out
Time (si nécessaire).
Fader REC Accuracy: Ce paramètre permet de régler la précision d’enregistrement des
curseurs dans le temps. Vous avez le choix entre les réglages “Little”, “Some”, “More” et
“Most”. Les valeurs inférieures de ce paramètre consomment moins de mémoire Automix.
Insert Time Link: Ce paramètre permet de choisir la mémoire Locate utilisée pour l’assignation des positions IN et OUT de la commande Insert.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Travailler avec l’oscillateur
289
Travailler avec l’oscillateur
La DM2000 contient un oscillateur qui peut servir au calibrage ou à la détection de problèmes.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Oscillator”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
OSCILLATOR ON: Active/coupe l’oscillateur. Si le paramètre LEVEL est sélectionné,
vous pouvez aussi activer/couper l’oscillateur avec la touche [ENTER].
Remarque: Il vaut mieux régler la commande LEVEL sur le minimum avant d’activer l’oscillateur car vous risqueriez d’être surpris par un bruit épouvantable.
LEVEL: Détermine le niveau de l’oscillateur. A cette page, la molette de paramètres ne sert
d’ailleurs à rien d’autre. Il est donc inutile de sélectionner le paramètre LEVEL.
WAVEFORM: Ces boutons permettent de choisir une forme d’onde pour l’oscillateur.
Vous avez le choix entre: SINE 100Hz (sinusoïde de 100Hz), SINE 1kHz, SINE 10kHz,
1kHz/400Hz, PINK NOISE (bruit rose) et BURST NOISE (bruit rose produit par impulsions de 200 ms toutes les 4 secondes). Si vous choisissez “1 kHz/400 Hz”, l’oscillateur transmet des signaux de fréquences différentes aux canaux gauche et droit ainsi qu’aux Bus
pairs/impairs.
ASSIGN: Ces boutons permettent d’assigner le signal de l’oscillateur au bus voulu: Bus
1–8, envoi AUX 1–12, bus Matrix ou Stereo.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
290
Chapitre 21—Autres fonctions
Operation Lock
La DM2000 propose une fonction “Operation Lock” qui prévient tout changement accidentel et protège l’accès aux fonctions avec un mot de passe.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Operation Lock”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton PASSWORD et
appuyez sur [ENTER].
3
Définissez le mot de passe avec les touches [SEL].
Choisissez un mot de passe de quatre caractères avec les touches [SEL] des canaux 1–10 (la
touche [SEL] du canal 10 entre le caractère “0”). (Le mot de passe “1234” a été défini à
l’usine.)
Entrez le mot de passe actuel dans la zone PASSWORD et le nouveau mot de passe dans la
zone NEW PASSWORD. Confirmez le nouveau mot de passe dans la zone REENTRY.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton OK et appuyez
sur [ENTER] pour entériner le nouveau mot de passe.
Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez pas désactiver la fonction “Operation
Lock”. Notez donc immédiatement votre mot de passe.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Operation Lock
5
291
Les boutons de la section OPERATION LOCK SAFE permettent de choisir des
commandes en face avant qui ne sont pas concernées par la fonction “Operation Lock”.
Boutons
Commandes non concernées par la fonction “Operation Lock”
CHANNEL FADER
Curseurs de canaux (1–24, STEREO)
CHANNEL ENCODER
Encodeurs (1–24)
CHANNEL ON
Touches [ON] des canaux (1–24, STEREO)
CHANNEL SOLO
Touches [SOLO] des canaux (1–24)
CHANNEL SEL
Touches [SEL] des canaux (1–24, STEREO)
FADER MODE
Toutes les touches de la section FADER MODE
ENCODER MODE
Toutes les touches de la section ENCODER MODE
AUX SELECT
Toutes les touches de la section AUX SELECT
MATRIX SELECT
Toutes les touches de la section MATRIX SELECT
SCENE MEMORY
Toutes les touches de la section SCENE MEMORY (sauf [STORE])
SELECTED CHANNEL
Toutes les touches de la section SELECTED CHANNEL (sauf [COPY]et
[PASTE])
LAYER
Toutes les touches de la section LAYER
USER DEFINED KEYS
Toutes les touches de la section USER DEFINED KEYS
EFFECTS/PLUGINS
Toutes les touches de la section EFFECTS/PLUG-INS (y compris les commandes de paramètres 1–4)
MONITOR
Toutes les commandes de la section MONITOR
MACHINE CONTROL1
Toutes les touches des sections LOCATOR et TRACK ARMING et toutes les
touches de transport
AUTOMIX
Toutes les touches de la section AUTOMIX et les touches [AUTO] des
canaux (1–24, STEREO)
1. Quand vous activez la touche [SHUTTLE] ou [SCRUB], le verrouillage (“Operation Lock”) de la molette
de paramètre est désactivé.
6
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton OPERATION
LOCK et appuyez sur [ENTER].
La fenêtre “Password” s’affiche.
7
Saisissez le mot de passe composé à l’étape 4 avec les touches [SEL].
La fonction “Operation Lock” est à nouveau active.
Pour annuler le verrouillage, appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Password” s’affiche de nouveau. Saisissez à nouveau le même mot de passe pour annuler la fonction “Operation Lock”.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
292
Chapitre 21—Autres fonctions
Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) et de la version
du système
Cette page permet de contrôler la tension de la pile de la mémoire tampon.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Battery
Check”.
Si “Okay” apparaît après “Status”, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffisante.
Le message “Getting Low” signifie qu’il faut faire changer la pile par votre revendeur
Yamaha. N’essayez jamais de le faire vous-même. N’oubliez pas que les réglages mémorisés
seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite.
Ver x.xx: Cette plage affiche le numéro de la version du système. Vérifiez toujours le
numéro de la version actuelle avant de faire une mise à jour du firmware. Voyez le site suivant pour savoir quelle est la version la plus récente:
http://www.yamahaproaudio.com/
Initialisation de la DM2000
Voici comment initialiser la DM2000:
Avertissement: Lors de l’initialisation, vos propres réglages sont effacés. Il vaut donc mieux les
archiver avec la fonction Bulk Dump (page 226) ou les sauvegarder sur une carte SmartMedia
(voyez p. 280). Si vous souhaitez initialiser uniquement les paramètres de mixage (et non le
contenu de toutes les mémoires), chargez plutôt la mémoire de scène “0” (voyez p. 192).
1
Mettez la DM2000 hors tension.
2
Maintenez la touche SCENE MEMORY [STORE] enfoncée et remettez la
DM2000 sous tension.
3
Lorsque le message de confirmation apparaît, relâchez la touche SCENE
MEMORY [STORE], sélectionnez INITIALIZE et appuyez sur [ENTER].
Le message suivant apparaît durant l’initialisation: “Loading Factory Presets & Calibrating
the Faders... Do Not Touch the Faders!”
Ne touchez surtout pas les curseurs tant que ce message est affiché, car ils risqueraient de
ne pas être correctement calibrés.
Dès que les données sont initialisées, l’affichage normal réapparaît.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Initialiser le mot de passe
293
Initialiser le mot de passe
Voici comment initialiser le mot de passe de la fonction de verrouillage (Operation Lock).
1
Mettez le DM2000 hors tension.
2
Maintenez le bouton SCENE MEMORY[STORE] pendant que vous remettez
le DM2000 sous tension.
3
Lorsqu’un message de confirmation apparaît, vous pouvez relâcher le bouton SCENE MEMORY [STORE]. Amenez le cuseur au paramètre PASSWORD
puis appuyez sur [ENTER].
Le mot de passe “1234” est à nouveau actif.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
294
Appendice A: Listes de paramètres
Appendice A: Listes de paramètres
USER DEFINED KEYS
#
Fonction
Affichage
#
Fonction
Affichage
0
No ASSIGN
No Assign
53
GEQ2 Lib. Recall No. XX
GEQ2 LibXXX RCL.
1
Scene MEM. Recall +1
Scene +1 Recall
54
GEQ3 Lib. Recall +1
GEQ3 Lib+1 RCL.
2
Scene MEM. Recall –1
Scene –1 Recall
55
GEQ3 Lib. Recall –1
GEQ3 Lib–1 RCL.
3
Scene MEM. Recall No. XX
Scene XX Recall
56
GEQ3 Lib. Recall No. XX
GEQ3 LibXXX RCL.
4
Effect-1 Lib. Recall +1
Fx1 Lib+1 Recall
57
GEQ4 Lib. Recall +1
GEQ4 Lib+1 RCL.
5
Effect-1 Lib. Recall –1
Fx1 Lib –1 Recall
58
GEQ4 Lib. Recall –1
GEQ4 Lib–1 RCL.
6
Effect-1 Lib. Recall No. XX
Fx1 LibXXX RCL.
59
GEQ4 Lib. Recall No. XX
GEQ4 LibXXX RCL.
7
Effect-2 Lib. Recall +1
Fx2 Lib+1 Recall
60
GEQ5 Lib. Recall +1
GEQ5 Lib+1 RCL.
8
Effect-2 Lib. Recall –1
Fx2 Lib–1 Recall
61
GEQ5 Lib. Recall –1
GEQ5 Lib–1 RCL.
9
Effect-2 Lib. Recall No.XX
Fx2 LibXXX RCL.
62
GEQ5 Lib. Recall No. XX
GEQ5 LibXXX RCL.
10
Effect-3 Lib. Recall +1
Fx3 Lib+1 Recall
63
GEQ6 Lib. Recall +1
GEQ6 Lib+1 RCL.
11
Effect-3 Lib. Recall –1
Fx3 Lib–1 Recall
64
GEQ6 Lib. Recall –1
GEQ6 Lib–1 RCL.
12
Effect-3 Lib. Recall No.XX
Fx3 LibXXX RCL.
65
GEQ6 Lib. Recall No. XX
GEQ6 LibXXX RCL.
13
Effect-4 Lib. Recall +1
Fx4 Lib+1 Recall
66
GEQ-1 On/Off
GEQ1 ON/OFF
14
Effect-4 Lib. Recall –1
Fx4 Lib–1 Recall
67
GEQ-2 On/Off
GEQ2 ON/OFF
15
Effect-4 Lib. Recall No.XX
Fx4 LibXXX RCL.
68
GEQ-3 On/Off
GEQ3 ON/OFF
16
Effect-5 Lib. Recall +1
Fx5 Lib+1 Recall
69
GEQ-4 On/Off
GEQ4 ON/OFF
17
Effect-5 Lib. Recall –1
Fx5 Lib–1 Recall
70
GEQ-5 On/Off
GEQ5 ON/OFF
18
Effect-5 Lib. Recall No.XX
Fx5 LibXXX RCL.
71
GEQ-6 On/Off
GEQ6 ON/OFF
19
Effect-6 Lib. Recall +1
Fx6 Lib+1 Recall
72
SURR. MONI MUTE Mute L On/Off
Surr.Mon L Mute
20
Effect-6 Lib. Recall –1
Fx6 Lib–1 Recall
73
SURR. MONI MUTE Mute R On/Off
Surr.Mon R Mute
21
Effect-6 Lib. Recall No.XX
Fx6 LibXXX RCL.
74
SURR. MONI MUTE Mute Ls On/Off
Surr.Mon Ls Mute
22
Effect-7 Lib. Recall +1
Fx7 Lib+1 Recall
75
SURR. MONI MUTE Mute Rs On/Off
Surr.Mon Rs Mute
23
Effect-7 Lib. Recall –1
Fx7 Lib–1 Recall
76
SURR. MONI MUTE Mute C On/Off
Surr.Mon C Mute
24
Effect-7 Lib. Recall No.XX
Fx7 LibXXX RCL.
77
SURR. MONI MUTE Mute LFE On/Off
Surr.Mon LFEMute
25
Effect-8 Lib. Recall +1
Fx8 Lib+1 Recall
78
SURR.MONI ASSIGN X SLOT1 ON/OFF Surr.ASGNX SL1 ON
26
Effect-8 Lib. Recall –1
Fx8 Lib–1 Recall
79
SURR.MONI ASSIGN X SLOT2 ON/OFF Surr.ASGNX SL2 ON
27
Effect-8 Lib. Recall No.XX
Fx8 LibXXX RCL.
80
SURR.MONI ASSIGN X SLOT3 ON/OFF Surr.ASGNX SL3 ON
28
Effect-1 Bypass On/Off
Fx1 Bypass
81
SURR.MONI ASSIGN X SLOT4 ON/OFF Surr.ASGNX SL4 ON
29
Effect-2 Bypass On/Off
Fx2 Bypass
82
SURR.MONI ASSIGN X SLOT5 ON/OFF Surr.ASGNX SL5 ON
30
Effect-3 Bypass On/Off
Fx3 Bypass
83
SURR.MONI ASSIGN X SLOT6 ON/OFF Surr.ASGNX SL6 ON
31
Effect-4 Bypass On/Off
Fx4 Bypass
84
SURR. MONI BASS MANAGE ON/OFF
Bass Manage ON
32
Effect-5 Bypass On/Off
Fx5 Bypass
85
Input Fader Group Enable A
IN Fader Group A
33
Effect-6 Bypass On/Off
Fx6 Bypass
86
Input Fader Group Enable B
IN Fader Group B
34
Effect-7 Bypass On/Off
Fx7 Bypass
87
Input Fader Group Enable C
IN Fader Group C
35
Effect-8 Bypass On/Off
Fx8 Bypass
88
Input Fader Group Enable D
IN Fader Group D
36
Channel Lib. Recall +1
CH Lib+1 Recall
89
Input Fader Group Enable E
IN Fader Group E
37
Channel Lib. Recall –1
CH Lib–1 Recall
90
Input Fader Group Enable F
IN Fader Group F
38
Channel Lib. Recall No. XX
CH LibXXX Recall
91
Input Fader Group Enable G
IN Fader Group G
39
GATE Lib. Recall +1
Gate Lib+1 RCL.
92
Input Fader Group Enable H
IN Fader Group H
40
GATE Lib. Recall –1
Gate Lib–1 RCL.
93
Input MUTE Group Enable I
IN Mute Group I
41
GATE Lib. Recall No. XX
Gate LibXXX RCL.
94
Input MUTE Group Enable J
IN Mute Group J
42
COMP Lib. Recall +1
Comp Lib+1 RCL.
95
Input MUTE Group Enable K
IN Mute Group K
43
COMP Lib. Recall –1
Comp Lib–1 RCL.
96
Input MUTE Group Enable L
IN Mute Group L
44
COMP Lib. Recall No. XX
Comp LibXXX RCL.
97
Input MUTE Group Enable M
IN Mute Group M
45
EQ Lib. Recall +1
EQ Lib+1 Recall
98
Input MUTE Group Enable N
IN Mute Group N
46
EQ Lib. Recall –1
EQ Lib–1 Recall
99
Input MUTE Group Enable O
IN Mute Group O
47
EQ Lib. Recall No. XX
EQ LibXXX Recall
100 Input MUTE Group Enable P
IN Mute Group P
48
GEQ1 Lib. Recall +1
GEQ1 Lib+1 RCL.
101 Output Fader Group Enable Q
OutFader Group Q
49
GEQ1 Lib. Recall –1
GEQ1 Lib–1 RCL.
102 Output Fader Group Enable R
OutFader Group R
50
GEQ1 Lib. Recall No. XX
GEQ1 LibXXX RCL.
103 Output Fader Group Enable S
OutFader Group S
51
GEQ2 Lib. Recall +1
GEQ2 Lib+1 RCL.
104 Output Fader Group Enable T
OutFader Group T
52
GEQ2 Lib. Recall –1
GEQ2 Lib–1 RCL.
105 Output MUTE Group Enable U
Out Mute Group U
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
USER DEFINED KEYS
#
Fonction
106 Output MUTE Group Enable V
Affichage
#
Fonction
295
Affichage
Out Mute Group V
165 SURR. MONI SNAP TO 85dB SPL
SNAP TO SPL85
107 Output MUTE Group Enable W
Out Mute Group W
166 Bus to ST Lib. Recall +1
BUS To ST LIB+1
108 Output MUTE Group Enable X
Out Mute Group X
167 Bus to ST Lib. Recall –1
BUS To ST LIB–1
109 PEAK HOLD On/Off
Peak Hold
168 Bus to ST Lib. Recall No. XX
BUS To ST LIBXX
110 OSCILLATOR On/Off
OSC. ON/OFF
169 Input Fader Group Assign X
IN Fader Assign X
111 SOLO Enable
SOLO ENABLE
170 Input Mute Group Assign X
IN Mute Assign X
112 Input Patch Lib. Recall +1
IN Patch Lib+1
171 Input EQ Group Assign X
IN EQ Assign x
113 Input Patch Lib. Recall –1
IN Patch Lib-1
172 Input COMP Group Assign X
IN COMP Assign x
114 Input Patch Lib. Recall No. XX
IN Patch LibXX
173 Output Fader Group Assign X
OutFader Assign X
115 Output Patch Lib. Recall +1
Out Patch Lib+1
174 Output Mute Group Assign X
Out Mute Assign X
116 Output Patch Lib. Recall –1
Out Patch Lib-1
175 Output EQ Group Assign X
Out EQ Assign x
117 Output Patch Lib. Recall No. XX
Out Patch LibXX
176 Output COMP Group Assign X
Out COMP Assign x
118 Channel Name ID/Short
CH Name ID/Short
177 Input Mute Group Master X
In Mute Master X
119 Port Name ID/Short
PortNameID/Short
178 Output MUTE Group Master X
Out Mute Master X
120 Automix REC
Automix REC
179 Automix UPDATE TO END
Amx UPDATE TO END
121 Automix PLAY
Automix PLAY
180 AUX/SOLO LINK Mode On/Off
AUX/SOLO LINK
122 Automix STOP
Automix STOP
181 FADER/SOLO RELEASE Mode On/Off
FaderSoloRELEASE
123 Automix ABORT
Automix ABORT
182 Talkback Assign SLOT1
Talkback SLOT1-XX
124 Automix AUTO REC
Automix AUTOREC
183 Talkback Assign SLOT2
Talkback SLOT2-XX
125 Automix ENABLE
Automix ENABLE
184 Talkback Assign SLOT3
Talkback SLOT3-XX
126 Automix RETURN
Automix RETURN
185 Talkback Assign SLOT4
Talkback SLOT4-XX
127 Automix TAKEOVER
Automix TAKEOVER
186 Talkback Assign SLOT5
Talkback SLOT5-XX
128 Automix RELATIVE
Automix RELATIVE
187 Talkback Assign SLOT6
Talkback SLOT6-XX
129 Automix TOUCH SENSE
Automix T.SENSE
188 Talkback Assign OMNI OUT
Talkback OMNI-XX
130 Overwrite FADER
Overwrite FADER
189 Talkback Studio Monitor Out On/Off
Talkback S.Moni
131 Overwrite ON
Overwrite ON
190 FL DISPLAY Channel/Port
FL DISP CH/Port
132 Overwrite PAN
Overwrite PAN
191 User Defined Keys BANK +1
UDEF KEYS BANK+1
133 Overwrite SURROUND
Overwrite SURR.
192 User Defined Keys BANK –1
UDEF KEYS BANK–1
134 Overwrite EQ
Overwrite EQ
193 User Defined Keys BANK X
UDEF KEYS BANK X
135 Overwrite AUX
Overwrite AUX
194 Remote User defined BANK +1
RMT UDEF BANK+1
136 Overwrite AUX ON
Overwrite AUX ON
195 Remote User defined BANK –1
RMT UDEF BANK–1
137 Track Arming 1 ON/OFF
Track Arming 1
196 Remote User defined BANK X
RMT UDEF BANK X
138 Track Arming 2 ON/OFF
Track Arming 2
197 User Assignable Layer BANK +1
USER LAYER BANK+1
139 Track Arming 3 ON/OFF
Track Arming 3
198 User Assignable Layer BANK –1
USER LAYER BANK–1
140 Track Arming 4 ON/OFF
Track Arming 4
199 User Assignable Layer BANK x
USER LAYER BANK x
141 Track Arming 5 ON/OFF
Track Arming 5
200 MIDI NOTE No.XX
MIDI NOTE XXX
142 Track Arming 6 ON/OFF
Track Arming 6
201 MIDI Program change No.XX
MIDI PGM XXX
143 Track Arming 7 ON/OFF
Track Arming 7
202 MIDI Control Change No.XX
MIDI CC XXX
144 Track Arming 8 ON/OFF
Track Arming 8
203 Studio Manager Window Control Close SM CTRL Close
145 Track Arming 9 ON/OFF
Track Arming 9
146 Track Arming 10 ON/OFF
Track Arming 10
147 Track Arming 11 ON/OFF
Track Arming 11
148 Track Arming 12 ON/OFF
Track Arming 12
149 Track Arming 13 ON/OFF
Track Arming 13
150 Track Arming 14 ON/OFF
Track Arming 14
151 Track Arming 15 ON/OFF
Track Arming 15
152 Track Arming 16 ON/OFF
Track Arming 16
153 Track Arming 17 ON/OFF
Track Arming 17
154 Track Arming 18 ON/OFF
Track Arming 18
155 Track Arming 19 ON/OFF
Track Arming 19
156 Track Arming 20 ON/OFF
Track Arming 20
157 Track Arming 21 ON/OFF
Track Arming 21
158 Track Arming 22 ON/OFF
Track Arming 22
159 Track Arming 23 ON/OFF
Track Arming 23
Studio Manager Window Control
212
Meter
160 Track Arming 24 ON/OFF
Track Arming 24
213 Studio Manager Window Control Layer SM CTRL Layer
161 SURR Lib. Recall +1
Surr Lib+1 RCL
162 SURR Lib. Recall –1
Surr Lib–1 RCL
163 SURR Lib. Recall No.XX
Surr LibXX RCL
164 SURR. MONI MUTE Mute Bs On/Off
Surr.Mon Bs Mute
204
Studio Manager Window Control Close
SM CTRL Close All
All
205
Studio Manager Window Control
Selected Channel
SM CTRL Sel Ch
206
Studio Manager Window Control
Library
SM CTRL Library
207
Studio Manager Window Control Patch
SM CTRL Patch
Editor
208
Studio Manager Window Control Surround Editor
209
Studio Manager Window Control Time
SM CTRL TimeCount
Counter
210
Studio Manager Window Control Effect
SM CTRL Effect
Editor
211
Studio Manager Window Control GEQ
Editor
214
SM CTRL Surround
SM CTRL GEQ
SM CTRL Meter
Studio Manager Window Control MasSM CTRL Master
ter
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
296
Appendice A: Listes de paramètres
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales
No.
Bank A
(Ecoute
Surround)
Bank B
(Chargement
de scènes)
Bank C
(Activation
de groupe)
Bank D
(Aucune
assignation)
Bank E
(Mémoire
d’effets)
Bank F
(Assignation
de groupe)
Bank G
(Mute
Master)
Bank H
(Changement
de programme)
1
SNAP TO SPL Scene 1
85
Recall
IN Fader
Group A
No Assign
Fx 1 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign A
IN Mute
Master I
MIDI PGM 1
2
No Assign
Scene 2
Recall
IN Fader
Group B
No Assign
Fx 2 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign B
IN Mute
Master J
MIDI PGM 2
3
Surr Lib 0
Recall
Scene 3
Recall
IN Fader
Group C
No Assign
Fx 3 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign C
IN Mute
Master K
MIDI PGM 3
4
Surr Lib–1
Recall
Scene 4
Recall
IN Fader
Group D
No Assign
Fx 4 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign D
IN Mute
Master L
MIDI PGM 4
5
Surr Lib+1
Recall
Scene 5
Recall
IN Fader
Group E
No Assign
Fx 5 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign E
IN Mute
Master M
MIDI PGM 5
6
Surr Mon L
Mute
Scene 6
Recall
IN Fader
Group F
No Assign
Fx 6 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign F
IN Mute
Master N
MIDI PGM 6
7
Surr Mon C
Mute
Scene 7
Recall
IN Fader
Group G
No Assign
Fx 7 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign G
IN Mute
Master O
MIDI PGM 7
8
Surr Mon R
Mute
Scene +1
Recall
IN Fader
Group H
No Assign
Fx 8 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign H
IN Mute
Master P
MIDI PGM 8
9
Bass Manage
ON
Scene 8
Recall
IN Mute
Group I
No Assign
Fx 1 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign I
OUT Mute
Master U
MIDI PGM 9
10
No Assign
Scene 9
Recall
IN Mute
Group J
No Assign
Fx 2 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign J
OUT Mute
Master V
MIDI PGM
10
11
No Assign
Scene 10
Recall
IN Mute
Group K
No Assign
Fx 3 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign K
OUT Mute
Master W
MIDI PGM
11
12
No Assign
Scene 11
Recall
IN Mute
Group L
No Assign
Fx 4 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign L
OUT Mute
Master X
MIDI PGM
12
13
Surr.Mon
LFEMute
Scene 12
Recall
IN Mute
Group M
No Assign
Fx 5 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign M
No Assign
MIDI PGM
13
14
Surr.Mon Ls
Mute
Scene 13
Recall
IN Mute
Group N
No Assign
Fx 6 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign N
No Assign
MIDI PGM
14
15
Surr.Mon Bs
Mute
Scene 14
Recall
IN Mute
Group O
No Assign
Fx 7 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign O
No Assign
MIDI PGM
15
16
Surr.Mon Rs
Mute
Scene –1
Recall
IN Mute
Group P
No Assign
Fx 8 Lib–1
Recall
IN Mute
Assign P
No Assign
MIDI PGM
16
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres Input Patch
297
Paramètres Input Patch
Canaux d’entrée (entrées)
Port ID
Insert IN des canaux d’entrée
Description
Port ID
Entrées des processeurs d’effets int.
Description
Port ID
Description
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
AD1
AD IN 1
AD1
AD IN 1
AUX1
AUX1
AD2
AD IN 2
AD2
AD IN 2
AUX2
AUX2
AD3
AD IN 3
AD3
AD IN 3
AUX3
AUX3
AD4
AD IN 4
AD4
AD IN 4
AUX4
AUX4
AD5
AD IN 5
AD5
AD IN 5
AUX5
AUX5
AD6
AD IN 6
AD6
AD IN 6
AUX6
AUX6
AD7
AD IN 7
AD7
AD IN 7
AUX7
AUX7
AD8
AD IN 8
AD8
AD IN 8
AUX8
AUX8
AD9
AD IN 9
AD9
AD IN 9
AUX9
AUX9
AD10
AD IN 10
AD10
AD IN 10
AUX10
AUX10
AD11
AD IN 11
AD11
AD IN 11
AUX11
AUX11
AD12
AD IN 12
AD12
AD IN 12
AUX12
AUX12
AD13
AD IN 13
AD13
AD IN 13
INSCH1
InsertOut-CH1
AD14
AD IN 14
AD14
AD IN 14
INSCH2
InsertOut-CH2
AD15
AD IN 15
AD15
AD IN 15
INSCH3
InsertOut-CH3
AD16
AD IN 16
AD16
AD IN 16
INSCH4
InsertOut-CH4
AD17
AD IN 17
AD17
AD IN 17
INSCH5
InsertOut-CH5
AD18
AD IN 18
AD18
AD IN 18
INSCH6
InsertOut-CH6
AD19
AD IN 19
AD19
AD IN 19
INSCH7
InsertOut-CH7
AD20
AD IN 20
AD20
AD IN 20
INSCH8
InsertOut-CH8
AD21
AD IN 21
AD21
AD IN 21
INSCH9
InsertOut-CH9
AD22
AD IN 22
AD22
AD IN 22
INSCH10
InsertOut-CH10
AD23
AD IN 23
AD23
AD IN 23
INSCH11
InsertOut-CH11
AD24
AD IN 24
AD24
AD IN 24
INSCH12
InsertOut-CH12
S1-1
Slot1 CH1 IN
S1-1
Slot1 CH1 IN
INSCH13
InsertOut-CH13
S1-2
Slot1 CH2 IN
S1-2
Slot1 CH2 IN
INSCH14
InsertOut-CH14
S1-3
Slot1 CH3 IN
S1-3
Slot1 CH3 IN
INSCH15
InsertOut-CH15
S1-4
Slot1 CH4 IN
S1-4
Slot1 CH4 IN
INSCH16
InsertOut-CH16
S1-5
Slot1 CH5 IN
S1-5
Slot1 CH5 IN
INSCH17
InsertOut-CH17
S1-6
Slot1 CH6 IN
S1-6
Slot1 CH6 IN
INSCH18
InsertOut-CH18
S1-7
Slot1 CH7 IN
S1-7
Slot1 CH7 IN
INSCH19
InsertOut-CH19
S1-8
Slot1 CH8 IN
S1-8
Slot1 CH8 IN
INSCH20
InsertOut-CH20
S1-9
Slot1 CH9 IN
S1-9
Slot1 CH9 IN
INSCH21
InsertOut-CH21
S1-10
Slot1 CH10 IN
S1-10
Slot1 CH10 IN
INSCH22
InsertOut-CH22
S1-11
Slot1 CH11 IN
S1-11
Slot1 CH11 IN
INSCH23
InsertOut-CH23
S1-12
Slot1 CH12 IN
S1-12
Slot1 CH12 IN
INSCH24
InsertOut-CH24
S1-13
Slot1 CH13 IN
S1-13
Slot1 CH13 IN
INSCH25
InsertOut-CH25
S1-14
Slot1 CH14 IN
S1-14
Slot1 CH14 IN
INSCH26
InsertOut-CH26
S1-15
Slot1 CH15 IN
S1-15
Slot1 CH15 IN
INSCH27
InsertOut-CH27
S1-16
Slot1 CH16 IN
S1-16
Slot1 CH16 IN
INSCH28
InsertOut-CH28
S2-1
Slot2 CH1 IN
S2-1
Slot2 CH1 IN
INSCH29
InsertOut-CH29
S2-2
Slot2 CH2 IN
S2-2
Slot2 CH2 IN
INSCH30
InsertOut-CH30
S2-3
Slot2 CH3 IN
S2-3
Slot2 CH3 IN
INSCH31
InsertOut-CH31
S2-4
Slot2 CH4 IN
S2-4
Slot2 CH4 IN
INSCH32
InsertOut-CH32
S2-5
Slot2 CH5 IN
S2-5
Slot2 CH5 IN
INSCH33
InsertOut-CH33
S2-6
Slot2 CH6 IN
S2-6
Slot2 CH6 IN
INSCH34
InsertOut-CH34
S2-7
Slot2 CH7 IN
S2-7
Slot2 CH7 IN
INSCH35
InsertOut-CH35
S2-8
Slot2 CH8 IN
S2-8
Slot2 CH8 IN
INSCH36
InsertOut-CH36
S2-9
Slot2 CH9 IN
S2-9
Slot2 CH9 IN
INSCH37
InsertOut-CH37
S2-10
Slot2 CH10 IN
S2-10
Slot2 CH10 IN
INSCH38
InsertOut-CH38
S2-11
Slot2 CH11 IN
S2-11
Slot2 CH11 IN
INSCH39
InsertOut-CH39
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
298
Appendice A: Listes de paramètres
Canaux d’entrée (entrées)
Port ID
Insert IN des canaux d’entrée
Description
Port ID
Description
Entrées des processeurs d’effets int.
Port ID
Description
S2-12
Slot2 CH12 IN
S2-12
Slot2 CH12 IN
INSCH40
InsertOut-CH40
S2-13
Slot2 CH13 IN
S2-13
Slot2 CH13 IN
INSCH41
InsertOut-CH41
S2-14
Slot2 CH14 IN
S2-14
Slot2 CH14 IN
INSCH42
InsertOut-CH42
S2-15
Slot2 CH15 IN
S2-15
Slot2 CH15 IN
INSCH43
InsertOut-CH43
S2-16
Slot2 CH16 IN
S2-16
Slot2 CH16 IN
INSCH44
InsertOut-CH44
S3-1
Slot3 CH1 IN
S3-1
Slot3 CH1 IN
INSCH45
InsertOut-CH45
S3-2
Slot3 CH2 IN
S3-2
Slot3 CH2 IN
INSCH46
InsertOut-CH46
S3-3
Slot3 CH3 IN
S3-3
Slot3 CH3 IN
INSCH47
InsertOut-CH47
S3-4
Slot3 CH4 IN
S3-4
Slot3 CH4 IN
INSCH48
InsertOut-CH48
S3-5
Slot3 CH5 IN
S3-5
Slot3 CH5 IN
INSCH49
InsertOut-CH49
S3-6
Slot3 CH6 IN
S3-6
Slot3 CH6 IN
INSCH50
InsertOut-CH50
S3-7
Slot3 CH7 IN
S3-7
Slot3 CH7 IN
INSCH51
InsertOut-CH51
S3-8
Slot3 CH8 IN
S3-8
Slot3 CH8 IN
INSCH52
InsertOut-CH52
S3-9
Slot3 CH9 IN
S3-9
Slot3 CH9 IN
INSCH53
InsertOut-CH53
S3-10
Slot3 CH10 IN
S3-10
Slot3 CH10 IN
INSCH54
InsertOut-CH54
S3-11
Slot3 CH11 IN
S3-11
Slot3 CH11 IN
INSCH55
InsertOut-CH55
S3-12
Slot3 CH12 IN
S3-12
Slot3 CH12 IN
INSCH56
InsertOut-CH56
S3-13
Slot3 CH13 IN
S3-13
Slot3 CH13 IN
INSCH57
InsertOut-CH57
S3-14
Slot3 CH14 IN
S3-14
Slot3 CH14 IN
INSCH58
InsertOut-CH58
S3-15
Slot3 CH15 IN
S3-15
Slot3 CH15 IN
INSCH59
InsertOut-CH59
S3-16
Slot3 CH16 IN
S3-16
Slot3 CH16 IN
INSCH60
InsertOut-CH60
S4-1
Slot4 CH1 IN
S4-1
Slot4 CH1 IN
INSCH61
InsertOut-CH61
S4-2
Slot4 CH2 IN
S4-2
Slot4 CH2 IN
INSCH62
InsertOut-CH62
S4-3
Slot4 CH3 IN
S4-3
Slot4 CH3 IN
INSCH63
InsertOut-CH63
S4-4
Slot4 CH4 IN
S4-4
Slot4 CH4 IN
INSCH64
InsertOut-CH64
S4-5
Slot4 CH5 IN
S4-5
Slot4 CH5 IN
INSCH65
InsertOut-CH65
S4-6
Slot4 CH6 IN
S4-6
Slot4 CH6 IN
INSCH66
InsertOut-CH66
S4-7
Slot4 CH7 IN
S4-7
Slot4 CH7 IN
INSCH67
InsertOut-CH67
S4-8
Slot4 CH8 IN
S4-8
Slot4 CH8 IN
INSCH68
InsertOut-CH68
S4-9
Slot4 CH9 IN
S4-9
Slot4 CH9 IN
INSCH69
InsertOut-CH69
S4-10
Slot4 CH10 IN
S4-10
Slot4 CH10 IN
INSCH70
InsertOut-CH70
S4-11
Slot4 CH11 IN
S4-11
Slot4 CH11 IN
INSCH71
InsertOut-CH71
S4-12
Slot4 CH12 IN
S4-12
Slot4 CH12 IN
INSCH72
InsertOut-CH72
S4-13
Slot4 CH13 IN
S4-13
Slot4 CH13 IN
INSCH73
InsertOut-CH73
S4-14
Slot4 CH14 IN
S4-14
Slot4 CH14 IN
INSCH74
InsertOut-CH74
S4-15
Slot4 CH15 IN
S4-15
Slot4 CH15 IN
INSCH75
InsertOut-CH75
S4-16
Slot4 CH16 IN
S4-16
Slot4 CH16 IN
INSCH76
InsertOut-CH76
S5-1
Slot5 CH1 IN
S5-1
Slot5 CH1 IN
INSCH77
InsertOut-CH77
S5-2
Slot5 CH2 IN
S5-2
Slot5 CH2 IN
INSCH78
InsertOut-CH78
S5-3
Slot5 CH3 IN
S5-3
Slot5 CH3 IN
INSCH79
InsertOut-CH79
S5-4
Slot5 CH4 IN
S5-4
Slot5 CH4 IN
INSCH80
InsertOut-CH80
S5-5
Slot5 CH5 IN
S5-5
Slot5 CH5 IN
INSCH81
InsertOut-CH81
S5-6
Slot5 CH6 IN
S5-6
Slot5 CH6 IN
INSCH82
InsertOut-CH82
S5-7
Slot5 CH7 IN
S5-7
Slot5 CH7 IN
INSCH83
InsertOut-CH83
S5-8
Slot5 CH8 IN
S5-8
Slot5 CH8 IN
INSCH84
InsertOut-CH84
S5-9
Slot5 CH9 IN
S5-9
Slot5 CH9 IN
INSCH85
InsertOut-CH85
S5-10
Slot5 CH10 IN
S5-10
Slot5 CH10 IN
INSCH86
InsertOut-CH86
S5-11
Slot5 CH11 IN
S5-11
Slot5 CH11 IN
INSCH87
InsertOut-CH87
S5-12
Slot5 CH12 IN
S5-12
Slot5 CH12 IN
INSCH88
InsertOut-CH88
S5-13
Slot5 CH13 IN
S5-13
Slot5 CH13 IN
INSCH89
InsertOut-CH89
S5-14
Slot5 CH14 IN
S5-14
Slot5 CH14 IN
INSCH90
InsertOut-CH90
S5-15
Slot5 CH15 IN
S5-15
Slot5 CH15 IN
INSCH91
InsertOut-CH91
S5-16
Slot5 CH16 IN
S5-16
Slot5 CH16 IN
INSCH92
InsertOut-CH92
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
299
Paramètres Input Patch
Canaux d’entrée (entrées)
Port ID
Insert IN des canaux d’entrée
Description
Port ID
Description
Entrées des processeurs d’effets int.
Port ID
Description
S6-1
Slot6 CH1 IN
S6-1
Slot6 CH1 IN
INSCH93
InsertOut-CH93
S6-2
Slot6 CH2 IN
S6-2
Slot6 CH2 IN
INSCH94
InsertOut-CH94
S6-3
Slot6 CH3 IN
S6-3
Slot6 CH3 IN
INSCH95
InsertOut-CH95
S6-4
Slot6 CH4 IN
S6-4
Slot6 CH4 IN
INSCH96
InsertOut-CH96
S6-5
Slot6 CH5 IN
S6-5
Slot6 CH5 IN
INSBUS1
InsertOut-BUS1
S6-6
Slot6 CH6 IN
S6-6
Slot6 CH6 IN
INSBUS2
InsertOut-BUS2
S6-7
Slot6 CH7 IN
S6-7
Slot6 CH7 IN
INSBUS3
InsertOut-BUS3
S6-8
Slot6 CH8 IN
S6-8
Slot6 CH8 IN
INSBUS4
InsertOut-BUS4
S6-9
Slot6 CH9 IN
S6-9
Slot6 CH9 IN
INSBUS5
InsertOut-BUS5
S6-10
Slot6 CH10 IN
S6-10
Slot6 CH10 IN
INSBUS6
InsertOut-BUS6
S6-11
Slot6 CH11 IN
S6-11
Slot6 CH11 IN
INSBUS7
InsertOut-BUS7
S6-12
Slot6 CH12 IN
S6-12
Slot6 CH12 IN
INSBUS8
InsertOut-BUS8
S6-13
Slot6 CH13 IN
S6-13
Slot6 CH13 IN
INSAUX1
InsertOut-AUX1
S6-14
Slot6 CH14 IN
S6-14
Slot6 CH14 IN
INSAUX2
InsertOut-AUX2
S6-15
Slot6 CH15 IN
S6-15
Slot6 CH15 IN
INSAUX3
InsertOut-AUX3
S6-16
Slot6 CH16 IN
S6-16
Slot6 CH16 IN
INSAUX4
InsertOut-AUX4
FX1-1
Effect1 OUT 1
FX1-1
Effect1 OUT 1
INSAUX5
InsertOut-AUX5
FX1-2
Effect1 OUT 2
FX1-2
Effect1 OUT 2
INSAUX6
InsertOut-AUX6
FX1-3
Effect1 OUT 3
FX1-3
Effect1 OUT 3
INSAUX7
InsertOut-AUX7
FX1-4
Effect1 OUT 4
FX1-4
Effect1 OUT 4
INSAUX8
InsertOut-AUX8
FX1-5
Effect1 OUT 5
FX1-5
Effect1 OUT 5
INSAUX9
InsertOut-AUX9
FX1-6
Effect1 OUT 6
FX1-6
Effect1 OUT 6
INSAUX10
InsertOut-AUX10
FX1-7
Effect1 OUT 7
FX1-7
Effect1 OUT 7
INSAUX11
InsertOut-AUX11
FX1-8
Effect1 OUT 8
FX1-8
Effect1 OUT 8
INSAUX12
InsertOut-AUX12
FX2-1
Effect2 OUT 1
FX2-1
Effect2 OUT 1
INSMTX1L
InsertOut-MTX1L
FX2-2
Effect2 OUT 2
FX2-2
Effect2 OUT 2
INSMTX1R
InsertOut-MTX1R
FX2-3
Effect2 OUT 3
FX2-3
Effect2 OUT 3
INSMTX2L
InsertOut-MTX2L
FX2-4
Effect2 OUT 4
FX2-4
Effect2 OUT 4
INSMTX2R
InsertOut-MTX2R
FX2-5
Effect2 OUT 5
FX2-5
Effect2 OUT 5
INSMTX3L
InsertOut-MTX3L
FX2-6
Effect2 OUT 6
FX2-6
Effect2 OUT 6
INSMTX3R
InsertOut-MTX3R
FX2-7
Effect2 OUT 7
FX2-7
Effect2 OUT 7
INSMTX4L
InsertOut-MTX4L
FX2-8
Effect2 OUT 8
FX2-8
Effect2 OUT 8
INSMTX4R
InsertOut-MTX4R
FX3-1
Effect3 OUT 1
FX3-1
Effect3 OUT 1
INSSTL
InsertOut-STL
FX3-2
Effect3 OUT 2
FX3-2
Effect3 OUT 2
INSSTR
InsertOut-STR
FX4-1
Effect4 OUT 1
FX4-1
Effect4 OUT 1
FX1-1
Effect1 OUT 1
FX4-2
Effect4 OUT 2
FX4-2
Effect4 OUT 2
FX1-2
Effect1 OUT 2
FX5-1
Effect5 OUT 1
FX5-1
Effect5 OUT 1
FX2-1
Effect2 OUT 1
FX5-2
Effect5 OUT 2
FX5-2
Effect5 OUT 2
FX2-2
Effect2 OUT 2
FX6-1
Effect6 OUT 1
FX6-1
Effect6 OUT 1
FX3-1
Effect3 OUT 1
FX6-2
Effect6 OUT 2
FX6-2
Effect6 OUT 2
FX3-2
Effect3 OUT 2
FX7-1
Effect7 OUT 1
FX7-1
Effect7 OUT 1
FX4-1
Effect4 OUT 1
FX7-2
Effect7 OUT 2
FX7-2
Effect7 OUT 2
FX4-2
Effect4 OUT 2
FX8-1
Effect8 OUT 1
FX8-1
Effect8 OUT 1
FX5-1
Effect5 OUT 1
FX8-2
Effect8 OUT 2
FX8-2
Effect8 OUT 2
FX5-2
Effect5 OUT 2
2TD1L
2TR IN Dig.1 L
2TD1L
2TR IN Dig.1 L
FX6-1
Effect6 OUT 1
2TD1R
2TR IN Dig.1 R
2TD1R
2TR IN Dig.1 R
FX6-2
Effect6 OUT 2
2TD2L
2TR IN Dig.2 L
2TD2L
2TR IN Dig.2 L
FX7-1
Effect7 OUT 1
2TD2R
2TR IN Dig.2 R
2TD2R
2TR IN Dig.2 R
FX7-2
Effect7 OUT 2
2TD3L
2TR IN Dig.3 L
2TD3L
2TR IN Dig.3 L
FX8-1
Effect8 OUT 1
2TD3R
2TR IN Dig.3 R
2TD3R
2TR IN Dig.3 R
FX8-2
Effect8 OUT 2
2TA1L
2TR IN Analog1 L
2TA1L
2TR IN Analog1 L
—
—
2TA1R
2TR IN Analog1 R
2TA1R
2TR IN Analog1 R
—
—
2TA2L
2TR IN Analog2 L
2TA2L
2TR IN Analog2 L
—
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
300
Appendice A: Listes de paramètres
Canaux d’entrée (entrées)
Port ID
Insert IN des canaux d’entrée
Description
Port ID
2TA2R
Entrées des processeurs d’effets int.
Description
Port ID
Description
2TA2R
2TR IN Analog2 R
—
—
BUS1
BUS1
—
2TR IN Analog2 R
—
—
—
BUS2
BUS2
—
—
—
—
BUS3
BUS3
—
—
—
—
BUS4
BUS4
—
—
—
—
BUS5
BUS5
—
—
—
—
BUS6
BUS6
—
—
—
—
BUS7
BUS7
—
—
—
—
BUS8
BUS8
—
—
—
—
AUX1
AUX1
—
—
—
—
AUX2
AUX2
—
—
—
—
AUX3
AUX3
—
—
—
—
AUX4
AUX4
—
—
—
—
AUX5
AUX5
—
—
—
—
AUX6
AUX6
—
—
—
—
AUX7
AUX7
—
—
—
—
AUX8
AUX8
—
—
—
—
AUX9
AUX9
—
—
—
—
AUX10
AUX10
—
—
—
—
AUX11
AUX11
—
—
—
—
AUX12
AUX12
—
—
—
—
Input Patch: réglages usine
Canaux d’entrée (entrées)
Entrées des processeurs d’effets
Ch # Source Ch # Source Ch # Source Ch # Source
#
Source
#
Source
1
AD01
25
S1-01
49
S4-01
73
FX1-1
1-1
AUX1
2-7
NONE
2
AD02
26
S1-02
50
S4-02
74
FX1-2
1-2
NONE
2-8
NONE
3
AD03
27
S1-03
51
S4-03
75
FX2-1
1-3
NONE
3-1
AUX3
4
AD04
28
S1-04
52
S4-04
76
FX2-2
1-4
NONE
3-2
NONE
5
AD05
29
S1-05
53
S4-05
77
FX3-1
1-5
NONE
4-1
AUX4
6
AD06
30
S1-06
54
S4-06
78
FX3-2
1-6
NONE
4-2
NONE
7
AD07
31
S1-07
55
S4-07
79
FX4-1
1-7
NONE
5-1
AUX5
8
AD08
32
S1-08
56
S4-08
80
FX4-2
1-8
NONE
5-2
NONE
9
AD09
33
S2-01
57
S5-01
81
FX5-1
2-1
AUX2
6-1
AUX6
10
AD10
34
S2-02
58
S5-02
82
FX5-2
2-2
NONE
6-2
NONE
11
AD11
35
S2-03
59
S5-03
83
FX6-1
2-3
NONE
7-1
AUX7
12
AD12
36
S2-04
60
S5-04
84
FX6-2
2-4
NONE
7-2
NONE
13
AD13
37
S2-05
61
S5-05
85
FX7-1
2-5
NONE
8-1
AUX8
14
AD14
38
S2-06
62
S5-06
86
FX7-2
2-6
NONE
8-2
NONE
15
AD15
39
S2-07
63
S5-07
87
FX8-1
16
AD16
40
S2-08
64
S5-08
88
FX8-2
17
AD17
41
S3-01
65
S6-01
89
2TD1L
18
AD18
42
S3-02
66
S6-02
90
2TD1R
19
AD19
43
S3-03
67
S6-03
91
2TD2L
20
AD20
44
S3-04
68
S6-04
92
2TD2R
21
AD21
45
S3-05
69
S6-05
93
2TA1L
22
AD22
46
S3-06
70
S6-06
94
2TA1R
23
AD23
47
S3-07
71
S6-07
95
2TA2L
24
AD24
48
S3-08
72
S6-08
96
2TA2R
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres Output Patch
301
Paramètres Output Patch
Les paramètres Output Patch ont été répartis sur deux tableaux. Le premier contient les
paramètres des sorties Slot, des connecteurs OMNI OUT et des points Insert IN des canaux
de sortie. Le second contient les points Direct Out des signaux, les sorties 2TR Digital et les
GEQ.
Tableau Output Patch 1
Sorties Slot
Source
Description
Connecteurs Omni Out
Source
Description
Insert IN des canaux de sortie
Source
Description
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
BUS1
BUS1
BUS1
BUS1
AD1
AD IN 1
BUS2
BUS2
BUS2
BUS2
AD2
AD IN 2
BUS3
BUS3
BUS3
BUS3
AD3
AD IN 3
BUS4
BUS4
BUS4
BUS4
AD4
AD IN 4
BUS5
BUS5
BUS5
BUS5
AD5
AD IN 5
BUS6
BUS6
BUS6
BUS6
AD6
AD IN 6
BUS7
BUS7
BUS7
BUS7
AD7
AD IN 7
BUS8
BUS8
BUS8
BUS8
AD8
AD IN 8
AUX1
AUX1
AUX1
AUX1
AD9
AD IN 9
AUX2
AUX2
AUX2
AUX2
AD10
AD IN 10
AUX3
AUX3
AUX3
AUX3
AD11
AD IN 11
AUX4
AUX4
AUX4
AUX4
AD12
AD IN 12
AUX5
AUX5
AUX5
AUX5
AD13
AD IN 13
AUX6
AUX6
AUX6
AUX6
AD14
AD IN 14
AUX7
AUX7
AUX7
AUX7
AD15
AD IN 15
AUX8
AUX8
AUX8
AUX8
AD16
AD IN 16
AUX9
AUX9
AUX9
AUX9
AD17
AD IN 17
AUX10
AUX10
AUX10
AUX10
AD18
AD IN 18
AUX11
AUX11
AUX11
AUX11
AD19
AD IN 19
AUX12
AUX12
AUX12
AUX12
AD20
AD IN 20
MATRIX1L
MATRIX1 L
MATRIX1L
MATRIX1 L
AD21
AD IN 21
MATRIX1R
MATRIX1 R
MATRIX1R
MATRIX1 R
AD22
AD IN 22
MATRIX2L
MATRIX2 L
MATRIX2L
MATRIX2 L
AD23
AD IN 23
MATRIX2R
MATRIX2 R
MATRIX2R
MATRIX2 R
AD24
AD IN 24
MATRIX3L
MATRIX3 L
MATRIX3L
MATRIX3 L
S1-1
Slot1 CH1 IN
MATRIX3R
MATRIX3 R
MATRIX3R
MATRIX3 R
S1-2
Slot1 CH2 IN
MATRIX4L
MATRIX4 L
MATRIX4L
MATRIX4 L
S1-3
Slot1 CH3 IN
MATRIX4R
MATRIX4 R
MATRIX4R
MATRIX4 R
S1-4
Slot1 CH4 IN
STEREO-L
STEREO L
STEREO-L
STEREO L
S1-5
Slot1 CH5 IN
STEREO-R
STEREO R
STEREO-R
STEREO R
S1-6
Slot1 CH6 IN
INSCH1
InsertOut-CH1
INSCH1
InsertOut-CH1
S1-7
Slot1 CH7 IN
INSCH2
InsertOut-CH2
INSCH2
InsertOut-CH2
S1-8
Slot1 CH8 IN
INSCH3
InsertOut-CH3
INSCH3
InsertOut-CH3
S1-9
Slot1 CH9 IN
INSCH4
InsertOut-CH4
INSCH4
InsertOut-CH4
S1-10
Slot1 CH10 IN
INSCH5
InsertOut-CH5
INSCH5
InsertOut-CH5
S1-11
Slot1 CH11 IN
INSCH6
InsertOut-CH6
INSCH6
InsertOut-CH6
S1-12
Slot1 CH12 IN
INSCH7
InsertOut-CH7
INSCH7
InsertOut-CH7
S1-13
Slot1 CH13 IN
INSCH8
InsertOut-CH8
INSCH8
InsertOut-CH8
S1-14
Slot1 CH14 IN
INSCH9
InsertOut-CH9
INSCH9
InsertOut-CH9
S1-15
Slot1 CH15 IN
INSCH10
InsertOut-CH10
INSCH10
InsertOut-CH10
S1-16
Slot1 CH16 IN
INSCH11
InsertOut-CH11
INSCH11
InsertOut-CH11
S2-1
Slot2 CH1 IN
INSCH12
InsertOut-CH12
INSCH12
InsertOut-CH12
S2-2
Slot2 CH2 IN
INSCH13
InsertOut-CH13
INSCH13
InsertOut-CH13
S2-3
Slot2 CH3 IN
INSCH14
InsertOut-CH14
INSCH14
InsertOut-CH14
S2-4
Slot2 CH4 IN
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
302
Appendice A: Listes de paramètres
Sorties Slot
Source
Description
Connecteurs Omni Out
Source
Description
Insert IN des canaux de sortie
Source
Description
INSCH15
InsertOut-CH15
INSCH15
InsertOut-CH15
S2-5
Slot2 CH5 IN
INSCH16
InsertOut-CH16
INSCH16
InsertOut-CH16
S2-6
Slot2 CH6 IN
INSCH17
InsertOut-CH17
INSCH17
InsertOut-CH17
S2-7
Slot2 CH7 IN
INSCH18
InsertOut-CH18
INSCH18
InsertOut-CH18
S2-8
Slot2 CH8 IN
INSCH19
InsertOut-CH19
INSCH19
InsertOut-CH19
S2-9
Slot2 CH9 IN
INSCH20
InsertOut-CH20
INSCH20
InsertOut-CH20
S2-10
Slot2 CH10 IN
INSCH21
InsertOut-CH21
INSCH21
InsertOut-CH21
S2-11
Slot2 CH11 IN
INSCH22
InsertOut-CH22
INSCH22
InsertOut-CH22
S2-12
Slot2 CH12 IN
INSCH23
InsertOut-CH23
INSCH23
InsertOut-CH23
S2-13
Slot2 CH13 IN
INSCH24
InsertOut-CH24
INSCH24
InsertOut-CH24
S2-14
Slot2 CH14 IN
INSCH25
InsertOut-CH25
INSCH25
InsertOut-CH25
S2-15
Slot2 CH15 IN
INSCH26
InsertOut-CH26
INSCH26
InsertOut-CH26
S2-16
Slot2 CH16 IN
INSCH27
InsertOut-CH27
INSCH27
InsertOut-CH27
S3-1
Slot3 CH1 IN
INSCH28
InsertOut-CH28
INSCH28
InsertOut-CH28
S3-2
Slot3 CH2 IN
INSCH29
InsertOut-CH29
INSCH29
InsertOut-CH29
S3-3
Slot3 CH3 IN
INSCH30
InsertOut-CH30
INSCH30
InsertOut-CH30
S3-4
Slot3 CH4 IN
INSCH31
InsertOut-CH31
INSCH31
InsertOut-CH31
S3-5
Slot3 CH5 IN
INSCH32
InsertOut-CH32
INSCH32
InsertOut-CH32
S3-6
Slot3 CH6 IN
INSCH33
InsertOut-CH33
INSCH33
InsertOut-CH33
S3-7
Slot3 CH7 IN
INSCH34
InsertOut-CH34
INSCH34
InsertOut-CH34
S3-8
Slot3 CH8 IN
INSCH35
InsertOut-CH35
INSCH35
InsertOut-CH35
S3-9
Slot3 CH9 IN
INSCH36
InsertOut-CH36
INSCH36
InsertOut-CH36
S3-10
Slot3 CH10 IN
INSCH37
InsertOut-CH37
INSCH37
InsertOut-CH37
S3-11
Slot3 CH11 IN
INSCH38
InsertOut-CH38
INSCH38
InsertOut-CH38
S3-12
Slot3 CH12 IN
INSCH39
InsertOut-CH39
INSCH39
InsertOut-CH39
S3-13
Slot3 CH13 IN
INSCH40
InsertOut-CH40
INSCH40
InsertOut-CH40
S3-14
Slot3 CH14 IN
INSCH41
InsertOut-CH41
INSCH41
InsertOut-CH41
S3-15
Slot3 CH15 IN
INSCH42
InsertOut-CH42
INSCH42
InsertOut-CH42
S3-16
Slot3 CH16 IN
INSCH43
InsertOut-CH43
INSCH43
InsertOut-CH43
S4-1
Slot4 CH1 IN
INSCH44
InsertOut-CH44
INSCH44
InsertOut-CH44
S4-2
Slot4 CH2 IN
INSCH45
InsertOut-CH45
INSCH45
InsertOut-CH45
S4-3
Slot4 CH3 IN
INSCH46
InsertOut-CH46
INSCH46
InsertOut-CH46
S4-4
Slot4 CH4 IN
INSCH47
InsertOut-CH47
INSCH47
InsertOut-CH47
S4-5
Slot4 CH5 IN
INSCH48
InsertOut-CH48
INSCH48
InsertOut-CH48
S4-6
Slot4 CH6 IN
INSCH49
InsertOut-CH49
INSCH49
InsertOut-CH49
S4-7
Slot4 CH7 IN
INSCH50
InsertOut-CH50
INSCH50
InsertOut-CH50
S4-8
Slot4 CH8 IN
INSCH51
InsertOut-CH51
INSCH51
InsertOut-CH51
S4-9
Slot4 CH9 IN
INSCH52
InsertOut-CH52
INSCH52
InsertOut-CH52
S4-10
Slot4 CH10 IN
INSCH53
InsertOut-CH53
INSCH53
InsertOut-CH53
S4-11
Slot4 CH11 IN
INSCH54
InsertOut-CH54
INSCH54
InsertOut-CH54
S4-12
Slot4 CH12 IN
INSCH55
InsertOut-CH55
INSCH55
InsertOut-CH55
S4-13
Slot4 CH13 IN
INSCH56
InsertOut-CH56
INSCH56
InsertOut-CH56
S4-14
Slot4 CH14 IN
INSCH57
InsertOut-CH57
INSCH57
InsertOut-CH57
S4-15
Slot4 CH15 IN
INSCH58
InsertOut-CH58
INSCH58
InsertOut-CH58
S4-16
Slot4 CH16 IN
INSCH59
InsertOut-CH59
INSCH59
InsertOut-CH59
S5-1
Slot5 CH1 IN
INSCH60
InsertOut-CH60
INSCH60
InsertOut-CH60
S5-2
Slot5 CH2 IN
INSCH61
InsertOut-CH61
INSCH61
InsertOut-CH61
S5-3
Slot5 CH3 IN
INSCH62
InsertOut-CH62
INSCH62
InsertOut-CH62
S5-4
Slot5 CH4 IN
INSCH63
InsertOut-CH63
INSCH63
InsertOut-CH63
S5-5
Slot5 CH5 IN
INSCH64
InsertOut-CH64
INSCH64
InsertOut-CH64
S5-6
Slot5 CH6 IN
INSCH65
InsertOut-CH65
INSCH65
InsertOut-CH65
S5-7
Slot5 CH7 IN
INSCH66
InsertOut-CH66
INSCH66
InsertOut-CH66
S5-8
Slot5 CH8 IN
INSCH67
InsertOut-CH67
INSCH67
InsertOut-CH67
S5-9
Slot5 CH9 IN
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres Output Patch
Sorties Slot
Source
Description
Connecteurs Omni Out
Source
Description
303
Insert IN des canaux de sortie
Source
Description
INSCH68
InsertOut-CH68
INSCH68
InsertOut-CH68
S5-10
Slot5 CH10 IN
INSCH69
InsertOut-CH69
INSCH69
InsertOut-CH69
S5-11
Slot5 CH11 IN
INSCH70
InsertOut-CH70
INSCH70
InsertOut-CH70
S5-12
Slot5 CH12 IN
INSCH71
InsertOut-CH71
INSCH71
InsertOut-CH71
S5-13
Slot5 CH13 IN
INSCH72
InsertOut-CH72
INSCH72
InsertOut-CH72
S5-14
Slot5 CH14 IN
INSCH73
InsertOut-CH73
INSCH73
InsertOut-CH73
S5-15
Slot5 CH15 IN
INSCH74
InsertOut-CH74
INSCH74
InsertOut-CH74
S5-16
Slot5 CH16 IN
INSCH75
InsertOut-CH75
INSCH75
InsertOut-CH75
S6-1
Slot6 CH1 IN
INSCH76
InsertOut-CH76
INSCH76
InsertOut-CH76
S6-2
Slot6 CH2 IN
INSCH77
InsertOut-CH77
INSCH77
InsertOut-CH77
S6-3
Slot6 CH3 IN
INSCH78
InsertOut-CH78
INSCH78
InsertOut-CH78
S6-4
Slot6 CH4 IN
INSCH79
InsertOut-CH79
INSCH79
InsertOut-CH79
S6-5
Slot6 CH5 IN
INSCH80
InsertOut-CH80
INSCH80
InsertOut-CH80
S6-6
Slot6 CH6 IN
INSCH81
InsertOut-CH81
INSCH81
InsertOut-CH81
S6-7
Slot6 CH7 IN
INSCH82
InsertOut-CH82
INSCH82
InsertOut-CH82
S6-8
Slot6 CH8 IN
INSCH83
InsertOut-CH83
INSCH83
InsertOut-CH83
S6-9
Slot6 CH9 IN
INSCH84
InsertOut-CH84
INSCH84
InsertOut-CH84
S6-10
Slot6 CH10 IN
INSCH85
InsertOut-CH85
INSCH85
InsertOut-CH85
S6-11
Slot6 CH11 IN
INSCH86
InsertOut-CH86
INSCH86
InsertOut-CH86
S6-12
Slot6 CH12 IN
INSCH87
InsertOut-CH87
INSCH87
InsertOut-CH87
S6-13
Slot6 CH13 IN
INSCH88
InsertOut-CH88
INSCH88
InsertOut-CH88
S6-14
Slot6 CH14 IN
INSCH89
InsertOut-CH89
INSCH89
InsertOut-CH89
S6-15
Slot6 CH15 IN
INSCH90
InsertOut-CH90
INSCH90
InsertOut-CH90
S6-16
Slot6 CH16 IN
INSCH91
InsertOut-CH91
INSCH91
InsertOut-CH91
FX1-1
Effect1 OUT 1
INSCH92
InsertOut-CH92
INSCH92
InsertOut-CH92
FX1-2
Effect1 OUT 2
INSCH93
InsertOut-CH93
INSCH93
InsertOut-CH93
FX1-3
Effect1 OUT 3
INSCH94
InsertOut-CH94
INSCH94
InsertOut-CH94
FX1-4
Effect1 OUT 4
INSCH95
InsertOut-CH95
INSCH95
InsertOut-CH95
FX1-5
Effect1 OUT 5
INSCH96
InsertOut-CH96
INSCH96
InsertOut-CH96
FX1-6
Effect1 OUT 6
INSBUS1
InsertOut-BUS1
INSBUS1
InsertOut-BUS1
FX1-7
Effect1 OUT 7
INSBUS2
InsertOut-BUS2
INSBUS2
InsertOut-BUS2
FX1-8
Effect1 OUT 8
INSBUS3
InsertOut-BUS3
INSBUS3
InsertOut-BUS3
FX2-1
Effect2 OUT 1
INSBUS4
InsertOut-BUS4
INSBUS4
InsertOut-BUS4
FX2-2
Effect2 OUT 2
INSBUS5
InsertOut-BUS5
INSBUS5
InsertOut-BUS5
FX2-3
Effect2 OUT 3
INSBUS6
InsertOut-BUS6
INSBUS6
InsertOut-BUS6
FX2-4
Effect2 OUT 4
INSBUS7
InsertOut-BUS7
INSBUS7
InsertOut-BUS7
FX2-5
Effect2 OUT 5
INSBUS8
InsertOut-BUS8
INSBUS8
InsertOut-BUS8
FX2-6
Effect2 OUT 6
INSAUX1
InsertOut-AUX1
INSAUX1
InsertOut-AUX1
FX2-7
Effect2 OUT 7
INSAUX2
InsertOut-AUX2
INSAUX2
InsertOut-AUX2
FX2-8
Effect2 OUT 8
INSAUX3
InsertOut-AUX3
INSAUX3
InsertOut-AUX3
FX3-1
Effect3 OUT 1
INSAUX4
InsertOut-AUX4
INSAUX4
InsertOut-AUX4
FX3-2
Effect3 OUT 2
INSAUX5
InsertOut-AUX5
INSAUX5
InsertOut-AUX5
FX4-1
Effect4 OUT 1
INSAUX6
InsertOut-AUX6
INSAUX6
InsertOut-AUX6
FX4-2
Effect4 OUT 2
INSAUX7
InsertOut-AUX7
INSAUX7
InsertOut-AUX7
FX5-1
Effect5 OUT 1
INSAUX8
InsertOut-AUX8
INSAUX8
InsertOut-AUX8
FX5-2
Effect5 OUT 2
INSAUX9
InsertOut-AUX9
INSAUX9
InsertOut-AUX9
FX6-1
Effect6 OUT 1
INSAUX10
InsertOut-AUX10
INSAUX10
InsertOut-AUX10
FX6-2
Effect6 OUT 2
INSAUX11
InsertOut-AUX11
INSAUX11
InsertOut-AUX11
FX7-1
Effect7 OUT 1
INSAUX12
InsertOut-AUX12
INSAUX12
InsertOut-AUX12
FX7-2
Effect7 OUT 2
INSMTX1L
InsertOut-MTX1L
INSMTX1L
InsertOut-MTX1L
FX8-1
Effect8 OUT 1
INSMTX1R
InsertOut-MTX1R
INSMTX1R
InsertOut-MTX1R
FX8-2
Effect8 OUT 2
INSMTX2L
InsertOut-MTX2L
INSMTX2L
InsertOut-MTX2L
2TD1L
2TR IN Dig.1 L
INSMTX2R
InsertOut-MTX2R
INSMTX2R
InsertOut-MTX2R
2TD1R
2TR IN Dig.1 R
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
304
Appendice A: Listes de paramètres
Sorties Slot
Connecteurs Omni Out
Insert IN des canaux de sortie
Source
Description
Source
Description
Source
Description
INSMTX3L
InsertOut-MTX3L
INSMTX3L
InsertOut-MTX3L
2TD2L
2TR IN Dig.2 L
INSMTX3R
InsertOut-MTX3R
INSMTX3R
InsertOut-MTX3R
2TD2R
2TR IN Dig.2 R
INSMTX4L
InsertOut-MTX4L
INSMTX4L
InsertOut-MTX4L
2TD3L
2TR IN Dig.3 L
INSMTX4R
InsertOut-MTX4R
INSMTX4R
InsertOut-MTX4R
2TD3R
2TR IN Dig.3 R
INSSTL
InsertOut-STL
INSSTL
InsertOut-STL
2TA1L
2TR IN Analog1 L
INSSTR
InsertOut-STR
INSSTR
InsertOut-STR
2TA1R
2TR IN Analog1 R
Surr L
Surround Monitor L
Surr L
Surround Monitor L
2TA2L
2TR IN Analog2 L
Surr R
Surround Monitor R
Surr R
Surround Monitor R
2TA2R
2TR IN Analog2 R
Surr Ls
Surround Monitor Ls
Surr Ls
Surround Monitor Ls
—
—
Surr Rs
Surround Monitor Rs
Surr Rs
Surround Monitor Rs
—
—
Surr C
Surround Monitor C
Surr C
Surround Monitor C
—
—
Surr LFE
Surround Monitor LFE
Surr LFE
Surround Monitor LFE
—
—
Surr Ls2
Surround Monitor Ls2
Surr Ls2
Surround Monitor Ls2
—
—
Surr Rs2
Surround Monitor Rs2
Surr Rs2
Surround Monitor Rs2
—
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
305
Paramètres Output Patch
Tableau Output Patch 2
Points Direct Out des signaux
Source
Connecteurs 2TR Digital Out
Description
Source
GEQ
Description
Source
Description
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
S1-1
Slot1 CH1 OUT
BUS1
BUS1
BUS1
BUS1
S1-2
Slot1 CH2 OUT
BUS2
BUS2
BUS2
BUS2
S1-3
Slot1 CH3 OUT
BUS3
BUS3
BUS3
BUS3
S1-4
Slot1 CH4 OUT
BUS4
BUS4
BUS4
BUS4
S1-5
Slot1 CH5 OUT
BUS5
BUS5
BUS5
BUS5
S1-6
Slot1 CH6 OUT
BUS6
BUS6
BUS6
BUS6
S1-7
Slot1 CH7 OUT
BUS7
BUS7
BUS7
BUS7
S1-8
Slot1 CH8 OUT
BUS8
BUS8
BUS8
BUS8
S1-9
Slot1 CH9 OUT
AUX1
AUX1
AUX1
AUX1
S1-10
Slot1 CH10 OUT
AUX2
AUX2
AUX2
AUX2
S1-11
Slot1 CH11 OUT
AUX3
AUX3
AUX3
AUX3
S1-12
Slot1 CH12 OUT
AUX4
AUX4
AUX4
AUX4
S1-13
Slot1 CH13 OUT
AUX5
AUX5
AUX5
AUX5
S1-14
Slot1 CH14 OUT
AUX6
AUX6
AUX6
AUX6
S1-15
Slot1 CH15 OUT
AUX7
AUX7
AUX7
AUX7
S1-16
Slot1 CH16 OUT
AUX8
AUX8
AUX8
AUX8
S2-1
Slot2 CH1 OUT
AUX9
AUX9
AUX9
AUX9
S2-2
Slot2 CH2 OUT
AUX10
AUX10
AUX10
AUX10
S2-3
Slot2 CH3 OUT
AUX11
AUX11
AUX11
AUX11
S2-4
Slot2 CH4 OUT
AUX12
AUX12
AUX12
AUX12
S2-5
Slot2 CH5 OUT
MATRIX1L
MATRIX1 L
MATRIX1L
MATRIX1 L
S2-6
Slot2 CH6 OUT
MATRIX1R
MATRIX1 R
MATRIX1R
MATRIX1 R
S2-7
Slot2 CH7 OUT
MATRIX2L
MATRIX2 L
MATRIX2L
MATRIX2 L
S2-8
Slot2 CH8 OUT
MATRIX2R
MATRIX2 R
MATRIX2R
MATRIX2 R
S2-9
Slot2 CH9 OUT
MATRIX3L
MATRIX3 L
MATRIX3L
MATRIX3 L
S2-10
Slot2 CH10 OUT
MATRIX3R
MATRIX3 R
MATRIX3R
MATRIX3 R
S2-11
Slot2 CH11 OUT
MATRIX4L
MATRIX4 L
MATRIX4L
MATRIX4 L
S2-12
Slot2 CH12 OUT
MATRIX4R
MATRIX4 R
MATRIX4R
MATRIX4 R
S2-13
Slot2 CH13 OUT
STEREO-L
STEREO L
STEREO-L
STEREO L
S2-14
Slot2 CH14 OUT
STEREO-R
STEREO R
STEREO-R
STEREO R
S2-15
Slot2 CH15 OUT
INSCH1
InsertOut-CH1
—
—
S2-16
Slot2 CH16 OUT
INSCH2
InsertOut-CH2
—
—
S3-1
Slot3 CH1 OUT
INSCH3
InsertOut-CH3
—
—
S3-2
Slot3 CH2 OUT
INSCH4
InsertOut-CH4
—
—
S3-3
Slot3 CH3 OUT
INSCH5
InsertOut-CH5
—
—
S3-4
Slot3 CH4 OUT
INSCH6
InsertOut-CH6
—
—
S3-5
Slot3 CH5 OUT
INSCH7
InsertOut-CH7
—
—
S3-6
Slot3 CH6 OUT
INSCH8
InsertOut-CH8
—
—
S3-7
Slot3 CH7 OUT
INSCH9
InsertOut-CH9
—
—
S3-8
Slot3 CH8 OUT
INSCH10
InsertOut-CH10
—
—
S3-9
Slot3 CH9 OUT
INSCH11
InsertOut-CH11
—
—
S3-10
Slot3 CH10 OUT
INSCH12
InsertOut-CH12
—
—
S3-11
Slot3 CH11 OUT
INSCH13
InsertOut-CH13
—
—
S3-12
Slot3 CH12 OUT
INSCH14
InsertOut-CH14
—
—
S3-13
Slot3 CH13 OUT
INSCH15
InsertOut-CH15
—
—
S3-14
Slot3 CH14 OUT
INSCH16
InsertOut-CH16
—
—
S3-15
Slot3 CH15 OUT
INSCH17
InsertOut-CH17
—
—
S3-16
Slot3 CH16 OUT
INSCH18
InsertOut-CH18
—
—
S4-1
Slot4 CH1 OUT
INSCH19
InsertOut-CH19
—
—
S4-2
Slot4 CH2 OUT
INSCH20
InsertOut-CH20
—
—
S4-3
Slot4 CH3 OUT
INSCH21
InsertOut-CH21
—
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
306
Appendice A: Listes de paramètres
Points Direct Out des signaux
Source
Description
Connecteurs 2TR Digital Out
Source
Description
GEQ
Source
Description
S4-4
Slot4 CH4 OUT
INSCH22
InsertOut-CH22
—
—
S4-5
Slot4 CH5 OUT
INSCH23
InsertOut-CH23
—
—
S4-6
Slot4 CH6 OUT
INSCH24
InsertOut-CH24
—
—
S4-7
Slot4 CH7 OUT
INSCH25
InsertOut-CH25
—
—
S4-8
Slot4 CH8 OUT
INSCH26
InsertOut-CH26
—
—
S4-9
Slot4 CH9 OUT
INSCH27
InsertOut-CH27
—
—
S4-10
Slot4 CH10 OUT
INSCH28
InsertOut-CH28
—
—
S4-11
Slot4 CH11 OUT
INSCH29
InsertOut-CH29
—
—
S4-12
Slot4 CH12 OUT
INSCH30
InsertOut-CH30
—
—
S4-13
Slot4 CH13 OUT
INSCH31
InsertOut-CH31
—
—
S4-14
Slot4 CH14 OUT
INSCH32
InsertOut-CH32
—
—
S4-15
Slot4 CH15 OUT
INSCH33
InsertOut-CH33
—
—
S4-16
Slot4 CH16 OUT
INSCH34
InsertOut-CH34
—
—
S5-1
Slot5 CH1 OUT
INSCH35
InsertOut-CH35
—
—
S5-2
Slot5 CH2 OUT
INSCH36
InsertOut-CH36
—
—
S5-3
Slot5 CH3 OUT
INSCH37
InsertOut-CH37
—
—
S5-4
Slot5 CH4 OUT
INSCH38
InsertOut-CH38
—
—
S5-5
Slot5 CH5 OUT
INSCH39
InsertOut-CH39
—
—
S5-6
Slot5 CH6 OUT
INSCH40
InsertOut-CH40
—
—
S5-7
Slot5 CH7 OUT
INSCH41
InsertOut-CH41
—
—
S5-8
Slot5 CH8 OUT
INSCH42
InsertOut-CH42
—
—
S5-9
Slot5 CH9 OUT
INSCH43
InsertOut-CH43
—
—
S5-10
Slot5 CH10 OUT
INSCH44
InsertOut-CH44
—
—
S5-11
Slot5 CH11 OUT
INSCH45
InsertOut-CH45
—
—
S5-12
Slot5 CH12 OUT
INSCH46
InsertOut-CH46
—
—
S5-13
Slot5 CH13 OUT
INSCH47
InsertOut-CH47
—
—
S5-14
Slot5 CH14 OUT
INSCH48
InsertOut-CH48
—
—
S5-15
Slot5 CH15 OUT
INSCH49
InsertOut-CH49
—
—
S5-16
Slot5 CH16 OUT
INSCH50
InsertOut-CH50
—
—
S6-1
Slot6 CH1 OUT
INSCH51
InsertOut-CH51
—
—
S6-2
Slot6 CH2 OUT
INSCH52
InsertOut-CH52
—
—
S6-3
Slot6 CH3 OUT
INSCH53
InsertOut-CH53
—
—
S6-4
Slot6 CH4 OUT
INSCH54
InsertOut-CH54
—
—
S6-5
Slot6 CH5 OUT
INSCH55
InsertOut-CH55
—
—
S6-6
Slot6 CH6 OUT
INSCH56
InsertOut-CH56
—
—
S6-7
Slot6 CH7 OUT
INSCH57
InsertOut-CH57
—
—
S6-8
Slot6 CH8 OUT
INSCH58
InsertOut-CH58
—
—
S6-9
Slot6 CH9 OUT
INSCH59
InsertOut-CH59
—
—
S6-10
Slot6 CH10 OUT
INSCH60
InsertOut-CH60
—
—
S6-11
Slot6 CH11 OUT
INSCH61
InsertOut-CH61
—
—
S6-12
Slot6 CH12 OUT
INSCH62
InsertOut-CH62
—
—
S6-13
Slot6 CH13 OUT
INSCH63
InsertOut-CH63
—
—
S6-14
Slot6 CH14 OUT
INSCH64
InsertOut-CH64
—
—
S6-15
Slot6 CH15 OUT
INSCH65
InsertOut-CH65
—
—
S6-16
Slot6 CH16 OUT
INSCH66
InsertOut-CH66
—
—
OMNI1
OMNI OUT 1
INSCH67
InsertOut-CH67
—
—
OMNI2
OMNI OUT 2
INSCH68
InsertOut-CH68
—
—
OMNI3
OMNI OUT 3
INSCH69
InsertOut-CH69
—
—
OMNI4
OMNI OUT 4
INSCH70
InsertOut-CH70
—
—
OMNI5
OMNI OUT 5
INSCH71
InsertOut-CH71
—
—
OMNI6
OMNI OUT 6
INSCH72
InsertOut-CH72
—
—
OMNI7
OMNI OUT 7
INSCH73
InsertOut-CH73
—
—
OMNI8
OMNI OUT 8
INSCH74
InsertOut-CH74
—
—
2TD1L
2TR OUT Dig.1 L
INSCH75
InsertOut-CH75
—
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
307
Paramètres Output Patch
Points Direct Out des signaux
Source
Connecteurs 2TR Digital Out
Description
Source
Description
GEQ
Source
Description
2TD1R
2TR OUT Dig.1 R
INSCH76
InsertOut-CH76
—
—
2TD2L
2TR OUT Dig.2 L
INSCH77
InsertOut-CH77
—
—
2TD2R
2TR OUT Dig.2 R
INSCH78
InsertOut-CH78
—
—
2TD3L
2TR OUT Dig.3 L
INSCH79
InsertOut-CH79
—
—
2TD3R
2TR OUT Dig.3 R
INSCH80
InsertOut-CH80
—
—
—
—
INSCH81
InsertOut-CH81
—
—
—
—
INSCH82
InsertOut-CH82
—
—
—
—
INSCH83
InsertOut-CH83
—
—
—
—
INSCH84
InsertOut-CH84
—
—
—
—
INSCH85
InsertOut-CH85
—
—
—
—
INSCH86
InsertOut-CH86
—
—
—
—
INSCH87
InsertOut-CH87
—
—
—
—
INSCH88
InsertOut-CH88
—
—
—
—
INSCH89
InsertOut-CH89
—
—
—
—
INSCH90
InsertOut-CH90
—
—
—
—
INSCH91
InsertOut-CH91
—
—
—
—
INSCH92
InsertOut-CH92
—
—
—
—
INSCH93
InsertOut-CH93
—
—
—
—
INSCH94
InsertOut-CH94
—
—
—
—
INSCH95
InsertOut-CH95
—
—
—
—
INSCH96
InsertOut-CH96
—
—
—
—
INSBUS1
InsertOut-BUS1
—
—
—
—
INSBUS2
InsertOut-BUS2
—
—
—
—
INSBUS3
InsertOut-BUS3
—
—
—
—
INSBUS4
InsertOut-BUS4
—
—
—
—
INSBUS5
InsertOut-BUS5
—
—
—
—
INSBUS6
InsertOut-BUS6
—
—
—
—
INSBUS7
InsertOut-BUS7
—
—
—
—
INSBUS8
InsertOut-BUS8
—
—
—
—
INSAUX1
InsertOut-AUX1
—
—
—
—
INSAUX2
InsertOut-AUX2
—
—
—
—
INSAUX3
InsertOut-AUX3
—
—
—
—
INSAUX4
InsertOut-AUX4
—
—
—
—
INSAUX5
InsertOut-AUX5
—
—
—
—
INSAUX6
InsertOut-AUX6
—
—
—
—
INSAUX7
InsertOut-AUX7
—
—
—
—
INSAUX8
InsertOut-AUX8
—
—
—
—
INSAUX9
InsertOut-AUX9
—
—
—
—
INSAUX10
InsertOut-AUX10
—
—
—
—
INSAUX11
InsertOut-AUX11
—
—
—
—
INSAUX12
InsertOut-AUX12
—
—
—
—
INSMTX1L
InsertOut-MTX1L
—
—
—
—
INSMTX1R
InsertOut-MTX1R
—
—
—
—
INSMTX2L
InsertOut-MTX2L
—
—
—
—
INSMTX2R
InsertOut-MTX2R
—
—
—
—
INSMTX3L
InsertOut-MTX3L
—
—
—
—
INSMTX3R
InsertOut-MTX3R
—
—
—
—
INSMTX4L
InsertOut-MTX4L
—
—
—
—
INSMTX4R
InsertOut-MTX4R
—
—
—
—
INSSTL
InsertOut-STL
—
—
—
—
INSSTR
InsertOut-STR
—
—
—
—
CR-L
Control Room L
—
—
—
—
CR-R
Control Room R
—
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
308
Appendice A: Listes de paramètres
Output Patch: réglages usine
Sortie Slot
Omni Out
#
Source
#
Source
Sortie Slot
Omni Out
#
Source
#
Source
SLOT1-01
BUS1
1
AUX1
1
SLOT1-01
SLOT1-02
BUS2
2
AUX2
2
SLOT1-02
SLOT4-05
BUS5
—
—
53
NONE
SLOT4-06
BUS6
—
—
54
SLOT1-03
BUS3
3
AUX3
3
NONE
SLOT1-03
SLOT4-07
BUS7
—
—
55
SLOT1-04
BUS4
4
AUX4
NONE
4
SLOT1-04
SLOT4-08
BUS8
—
—
56
NONE
SLOT1-05
BUS5
5
SLOT1-06
BUS6
6
AUX5
5
SLOT1-05
SLOT4-09
BUS1
—
—
57
NONE
AUX6
6
SLOT1-06
SLOT4-10
BUS2
—
—
58
SLOT1-07
BUS7
NONE
7
AUX7
7
SLOT1-07
SLOT4-11
BUS3
—
—
59
SLOT1-08
NONE
BUS8
8
AUX8
8
SLOT1-08
SLOT4-12
BUS4
—
—
60
NONE
SLOT1-09
BUS1
—
—
9
SLOT2-01
SLOT4-13
BUS5
—
—
61
NONE
SLOT1-10
BUS2
—
—
10
SLOT2-02
SLOT4-14
BUS6
—
—
62
NONE
SLOT1-11
BUS3
—
—
11
SLOT2-03
SLOT4-15
BUS7
—
—
63
NONE
SLOT1-12
BUS4
—
—
12
SLOT2-04
SLOT4-16
BUS8
—
—
64
NONE
SLOT1-13
BUS5
—
—
13
SLOT2-05
SLOT5-01
BUS1
—
—
65
NONE
SLOT1-14
BUS6
—
—
14
SLOT2-06
SLOT5-02
BUS2
—
—
66
NONE
SLOT1-15
BUS7
—
—
15
SLOT2-07
SLOT5-03
BUS3
—
—
67
NONE
SLOT1-16
BUS8
—
—
16
SLOT2-08
SLOT5-04
BUS4
—
—
68
NONE
SLOT2-01
BUS1
—
—
17
SLOT3-01
SLOT5-05
BUS5
—
—
69
NONE
SLOT2-02
BUS2
—
—
18
SLOT3-02
SLOT5-06
BUS6
—
—
70
NONE
SLOT2-03
BUS3
—
—
19
SLOT3-03
SLOT5-07
BUS7
—
—
71
NONE
SLOT2-04
BUS4
—
—
20
SLOT3-04
SLOT5-08
BUS8
—
—
72
NONE
SLOT2-05
BUS5
—
—
21
SLOT3-05
SLOT5-09
BUS1
—
—
73
NONE
SLOT2-06
BUS6
—
—
22
SLOT3-06
SLOT5-10
BUS2
—
—
74
NONE
SLOT2-07
BUS7
—
—
23
SLOT3-07
SLOT5-11
BUS3
—
—
75
NONE
SLOT2-08
BUS8
—
—
24
SLOT3-08
SLOT5-12
BUS4
—
—
76
NONE
SLOT2-09
BUS1
—
—
25
SLOT4-01
SLOT5-13
BUS5
—
—
77
NONE
SLOT2-10
BUS2
—
—
26
SLOT4-02
SLOT5-14
BUS6
—
—
78
NONE
SLOT2-11
BUS3
—
—
27
SLOT4-03
SLOT5-15
BUS7
—
—
79
NONE
SLOT2-12
BUS4
—
—
28
SLOT4-04
SLOT5-16
BUS8
—
—
80
NONE
SLOT2-13
BUS5
—
—
29
SLOT4-05
SLOT6-01
BUS1
—
—
81
NONE
SLOT2-14
BUS6
—
—
30
SLOT4-06
SLOT6-02
BUS2
—
—
82
NONE
SLOT2-15
BUS7
—
—
31
SLOT4-07
SLOT6-03
BUS3
—
—
83
NONE
SLOT2-16
BUS8
—
—
32
SLOT4-08
SLOT6-04
BUS4
—
—
84
NONE
SLOT3-01
BUS1
—
—
33
SLOT5-01
SLOT6-05
BUS5
—
—
85
NONE
SLOT3-02
BUS2
—
—
34
SLOT5-02
SLOT6-06
BUS6
—
—
86
NONE
SLOT3-03
BUS3
—
—
35
SLOT5-03
SLOT6-07
BUS7
—
—
87
NONE
SLOT3-04
BUS4
—
—
36
SLOT5-04
SLOT6-08
BUS8
—
—
88
NONE
SLOT3-05
BUS5
—
—
37
SLOT5-05
SLOT6-09
BUS1
—
—
89
NONE
SLOT3-06
BUS6
—
—
38
SLOT5-06
SLOT6-10
BUS2
—
—
90
NONE
SLOT3-07
BUS7
—
—
39
SLOT5-07
SLOT6-11
BUS3
—
—
91
NONE
SLOT3-08
BUS8
—
—
40
SLOT5-08
SLOT6-12
BUS4
—
—
92
NONE
SLOT3-09
BUS1
—
—
41
SLOT6-01
SLOT6-13
BUS5
—
—
93
NONE
SLOT3-10
BUS2
—
—
42
SLOT6-02
SLOT6-14
BUS6
—
—
94
NONE
SLOT3-11
BUS3
—
—
43
SLOT6-03
SLOT6-15
BUS7
—
—
95
NONE
SLOT3-12
BUS4
—
—
44
SLOT6-04
SLOT6-16
BUS8
—
—
96
NONE
SLOT3-13
BUS5
—
—
45
SLOT6-05
SLOT3-14
BUS6
—
—
46
SLOT6-06
SLOT3-15
BUS7
—
—
47
SLOT6-07
SLOT3-16
BUS8
—
—
48
SLOT6-08
SLOT4-01
BUS1
—
—
49
NONE
SLOT4-02
BUS2
—
—
50
NONE
SLOT4-03
BUS3
—
—
51
NONE
SLOT4-04
BUS4
—
—
52
NONE
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Direct Out
Destinat.
Direct Out
Destinat.
Noms initiaux des canaux d’entrée
309
Noms initiaux des canaux d’entrée
ID du canal
Nom abrégé
Nom complet
ID du canal
Nom abrégé
Nom complet
CH01
CH01
CH01
CH54
CH54
CH54
CH02
CH02
CH02
CH55
CH55
CH55
CH03
CH03
CH03
CH56
CH56
CH56
CH04
CH04
CH04
CH57
CH57
CH57
CH05
CH05
CH05
CH58
CH58
CH58
CH06
CH06
CH06
CH59
CH59
CH59
CH07
CH07
CH07
CH60
CH60
CH60
CH08
CH08
CH08
CH61
CH61
CH61
CH09
CH09
CH09
CH62
CH62
CH62
CH10
CH10
CH10
CH63
CH63
CH63
CH11
CH11
CH11
CH64
CH64
CH64
CH12
CH12
CH12
CH65
CH65
CH65
CH13
CH13
CH13
CH66
CH66
CH66
CH14
CH14
CH14
CH67
CH67
CH67
CH15
CH15
CH15
CH68
CH68
CH68
CH16
CH16
CH16
CH69
CH69
CH69
CH17
CH17
CH17
CH70
CH70
CH70
CH18
CH18
CH18
CH71
CH71
CH71
CH19
CH19
CH19
CH72
CH72
CH72
CH20
CH20
CH20
CH73
CH73
CH73
CH21
CH21
CH21
CH74
CH74
CH74
CH22
CH22
CH22
CH75
CH75
CH75
CH23
CH23
CH23
CH76
CH76
CH76
CH24
CH24
CH24
CH77
CH77
CH77
CH25
CH25
CH25
CH78
CH78
CH78
CH26
CH26
CH26
CH79
CH79
CH79
CH27
CH27
CH27
CH80
CH80
CH80
CH28
CH28
CH28
CH81
CH81
CH81
CH29
CH29
CH29
CH82
CH82
CH82
CH30
CH30
CH30
CH83
CH83
CH83
CH31
CH31
CH31
CH84
CH84
CH84
CH32
CH32
CH32
CH85
CH85
CH85
CH33
CH33
CH33
CH86
CH86
CH86
CH34
CH34
CH34
CH87
CH87
CH87
CH35
CH35
CH35
CH88
CH88
CH88
CH36
CH36
CH36
CH89
CH89
CH89
CH37
CH37
CH37
CH90
CH90
CH90
CH38
CH38
CH38
CH91
CH91
CH91
CH39
CH39
CH39
CH92
CH92
CH92
CH40
CH40
CH40
CH93
CH93
CH93
CH41
CH41
CH41
CH94
CH94
CH94
CH42
CH42
CH42
CH95
CH95
CH95
CH43
CH43
CH43
CH96
CH96
CH96
CH44
CH44
CH44
CH45
CH45
CH45
CH46
CH46
CH46
CH47
CH47
CH47
CH48
CH48
CH48
CH49
CH49
CH49
CH50
CH50
CH50
CH51
CH51
CH51
CH52
CH52
CH52
CH53
CH53
CH53
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
310
Appendice A: Listes de paramètres
Noms initiaux des canaux de sortie
ID du canal
Nom abrégé
Nom complet
BUS1
BUS1
BUS1
BUS2
BUS2
BUS2
BUS3
BUS3
BUS3
BUS4
BUS4
BUS4
BUS5
BUS5
BUS5
BUS6
BUS6
BUS6
BUS7
BUS7
BUS7
BUS8
BUS8
BUS8
AUX1
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
AUX2
AUX3
AUX3
AUX3
AUX4
AUX4
AUX4
AUX5
AUX5
AUX5
AUX6
AUX6
AUX6
AUX7
AUX7
AUX7
AUX8
AUX8
AUX8
AUX9
AUX9
AUX9
AX10
AX10
AUX10
AX11
AX11
AUX11
AX12
AX12
AUX12
MTX1
MTX1
MATRIX1
MTX2
MTX2
MATRIX2
MTX3
MTX3
MATRIX3
MTX4
MTX4
MATRIX4
ST
ST
STEREO
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Noms initiaux des entrées
311
Noms initiaux des entrées
Port
AD1
AD2
AD3
AD4
AD5
AD6
AD7
AD8
AD9
AD10
AD11
AD12
AD13
AD14
AD15
AD16
AD17
AD18
AD19
AD20
AD21
AD22
AD23
AD24
SLOT1-01
SLOT1-02
SLOT1-03
SLOT1-04
SLOT1-05
SLOT1-06
SLOT1-07
SLOT1-08
SLOT1-09
SLOT1-10
SLOT1-11
SLOT1-12
SLOT1-13
SLOT1-14
SLOT1-15
SLOT1-16
SLOT2-01
SLOT2-02
SLOT2-03
SLOT2-04
SLOT2-05
SLOT2-06
SLOT2-07
SLOT2-08
SLOT2-09
SLOT2-10
SLOT2-11
SLOT2-12
SLOT2-13
SLOT2-14
SLOT2-15
SLOT2-16
SLOT3-01
SLOT3-02
SLOT3-03
SLOT3-04
SLOT3-05
SLOT3-06
SLOT3-07
SLOT3-08
SLOT3-09
PORT ID
AD01
AD02
AD03
AD04
AD05
AD06
AD07
AD08
AD09
AD10
AD11
AD12
AD13
AD14
AD15
AD16
AD17
AD18
AD19
AD20
AD21
AD22
AD23
AD24
S1-1
S1-2
S1-3
S1-4
S1-5
S1-6
S1-7
S1-8
S1-9
S110
S111
S112
S113
S114
S115
S116
S2-1
S2-2
S2-3
S2-4
S2-5
S2-6
S2-7
S2-8
S2-9
S210
S211
S212
S213
S214
S215
S216
S3-1
S3-2
S3-3
S3-4
S3-5
S3-6
S3-7
S3-8
S3-9
Nom abrégé
AD01
AD02
AD03
AD04
AD05
AD06
AD07
AD08
AD09
AD10
AD11
AD12
AD13
AD14
AD15
AD16
AD17
AD18
AD19
AD20
AD21
AD22
AD23
AD24
S1-1
S1-2
S1-3
S1-4
S1-5
S1-6
S1-7
S1-8
S1-9
S110
S111
S112
S113
S114
S115
S116
S2-1
S2-2
S2-3
S2-4
S2-5
S2-6
S2-7
S2-8
S2-9
S210
S211
S212
S213
S214
S215
S216
S3-1
S3-2
S3-3
S3-4
S3-5
S3-6
S3-7
S3-8
S3-9
Nom complet
AD IN 1
AD IN 2
AD IN 3
AD IN 4
AD IN 5
AD IN 6
AD IN 7
AD IN 8
AD IN 9
AD IN 10
AD IN 11
AD IN 12
AD IN 13
AD IN 14
AD IN 15
AD IN 16
AD IN 17
AD IN 18
AD IN 19
AD IN 20
AD IN 21
AD IN 22
AD IN 23
AD IN 24
Slot1 CH1 IN
Slot1 CH2 IN
Slot1 CH3 IN
Slot1 CH4 IN
Slot1 CH5 IN
Slot1 CH6 IN
Slot1 CH7 IN
Slot1 CH8 IN
Slot1 CH9 IN
Slot1 CH10 IN
Slot1 CH11 IN
Slot1 CH12 IN
Slot1 CH13 IN
Slot1 CH14 IN
Slot1 CH15 IN
Slot1 CH16 IN
Slot2 CH1 IN
Slot2 CH2 IN
Slot2 CH3 IN
Slot2 CH4 IN
Slot2 CH5 IN
Slot2 CH6 IN
Slot2 CH7 IN
Slot2 CH8 IN
Slot2 CH9 IN
Slot2 CH10 IN
Slot2 CH11 IN
Slot2 CH12 IN
Slot2 CH13 IN
Slot2 CH14 IN
Slot2 CH15 IN
Slot2 CH16 IN
Slot3 CH1 IN
Slot3 CH2 IN
Slot3 CH3 IN
Slot3 CH4 IN
Slot3 CH5 IN
Slot3 CH6 IN
Slot3 CH7 IN
Slot3 CH8 IN
Slot3 CH9 IN
Port
SLOT3-10
SLOT3-11
SLOT3-12
SLOT3-13
SLOT3-14
SLOT3-15
SLOT3-16
SLOT4-01
SLOT4-02
SLOT4-03
SLOT4-04
SLOT4-05
SLOT4-06
SLOT4-07
SLOT4-08
SLOT4-09
SLOT4-10
SLOT4-11
SLOT4-12
SLOT4-13
SLOT4-14
SLOT4-15
SLOT4-16
SLOT5-01
SLOT5-02
SLOT5-03
SLOT5-04
SLOT5-05
SLOT5-06
SLOT5-07
SLOT5-08
SLOT5-09
SLOT5-10
SLOT5-11
SLOT5-12
SLOT5-13
SLOT5-14
SLOT5-15
SLOT5-16
SLOT6-01
SLOT6-02
SLOT6-03
SLOT6-04
SLOT6-05
SLOT6-06
SLOT6-07
SLOT6-08
SLOT6-09
SLOT6-10
SLOT6-11
SLOT6-12
SLOT6-13
SLOT6-14
SLOT6-15
SLOT6-16
2TD1L
2TD1R
2TD2L
2TD2R
2TD3L
2TD3R
2TA1L
2TA1R
2TA2L
2TA2R
PORT ID
S310
S311
S312
S313
S314
S315
S316
S4-1
S4-2
S4-3
S4-4
S4-5
S4-6
S4-7
S4-8
S4-9
S410
S411
S412
S413
S414
S415
S416
S5-1
S5-2
S5-3
S5-4
S5-5
S5-6
S5-7
S5-8
S5-9
S510
S511
S512
S513
S514
S515
S516
S6-1
S6-2
S6-3
S6-4
S6-5
S6-6
S6-7
S6-8
S6-9
S610
S611
S612
S613
S614
S615
S616
2TD1L
2TD1R
2TD2L
2TD2R
2TD3L
2TD3R
2TA1L
2TA1R
2TA2L
2TA2R
Nom abrégé
S310
S311
S312
S313
S314
S315
S316
S4-1
S4-2
S4-3
S4-4
S4-5
S4-6
S4-7
S4-8
S4-9
S410
S411
S412
S413
S414
S415
S416
S5-1
S5-2
S5-3
S5-4
S5-5
S5-6
S5-7
S5-8
S5-9
S510
S511
S512
S513
S514
S515
S516
S6-1
S6-2
S6-3
S6-4
S6-5
S6-6
S6-7
S6-8
S6-9
S610
S611
S612
S613
S614
S615
S616
2D1L
2D1R
2D2L
2D2R
2D3L
2D3R
2A1L
2A1R
2A2L
2A2R
Nom complet
Slot3 CH10 IN
Slot3 CH11 IN
Slot3 CH12 IN
Slot3 CH13 IN
Slot3 CH14 IN
Slot3 CH15 IN
Slot3 CH16 IN
Slot4 CH1 IN
Slot4 CH2 IN
Slot4 CH3 IN
Slot4 CH4 IN
Slot4 CH5 IN
Slot4 CH6 IN
Slot4 CH7 IN
Slot4 CH8 IN
Slot4 CH9 IN
Slot4 CH10 IN
Slot4 CH11 IN
Slot4 CH12 IN
Slot4 CH13 IN
Slot4 CH14 IN
Slot4 CH15 IN
Slot4 CH16 IN
Slot5 CH1 IN
Slot5 CH2 IN
Slot5 CH3 IN
Slot5 CH4 IN
Slot5 CH5 IN
Slot5 CH6 IN
Slot5 CH7 IN
Slot5 CH8 IN
Slot5 CH9 IN
Slot5 CH10 IN
Slot5 CH11 IN
Slot5 CH12 IN
Slot5 CH13 IN
Slot5 CH14 IN
Slot5 CH15 IN
Slot5 CH16 IN
Slot6 CH1 IN
Slot6 CH2 IN
Slot6 CH3 IN
Slot6 CH4 IN
Slot6 CH5 IN
Slot6 CH6 IN
Slot6 CH7 IN
Slot6 CH8 IN
Slot6 CH9 IN
Slot6 CH10 IN
Slot6 CH11 IN
Slot6 CH12 IN
Slot6 CH13 IN
Slot6 CH14 IN
Slot6 CH15 IN
Slot6 CH16 IN
2TR IN Dig.1 L
2TR IN Dig.1 R
2TR IN Dig.2 L
2TR IN Dig.2 R
2TR IN Dig.3 L
2TR IN Dig.3 R
2TR IN Analog1 L
2TR IN Analog1 R
2TR IN Analog2 L
2TR IN Analog2 R
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
312
Appendice A: Listes de paramètres
Noms initiaux des sorties
Port
Port ID
Nom abrégé
Nom complet
Port
Port ID
Nom abrégé
Nom complet
SLOT1-01
S1-01
S101
Slot1 CH1 OUT
SLOT4-10
S4-10
S410
Slot4 CH10 OUT
SLOT1-02
S1-02
S102
Slot1 CH2 OUT
SLOT4-11
S4-11
S411
Slot4 CH11 OUT
SLOT1-03
S1-03
S103
Slot1 CH3 OUT
SLOT4-12
S4-12
S412
Slot4 CH12 OUT
SLOT1-04
S1-04
S104
Slot1 CH4 OUT
SLOT4-13
S4-13
S413
Slot4 CH13 OUT
SLOT1-05
S1-05
S105
Slot1 CH5 OUT
SLOT4-14
S4-14
S414
Slot4 CH14 OUT
SLOT1-06
S1-06
S106
Slot1 CH6 OUT
SLOT4-15
S4-15
S415
Slot4 CH15 OUT
SLOT1-07
S1-07
S107
Slot1 CH7 OUT
SLOT4-16
S4-16
S416
Slot4 CH16 OUT
SLOT1-08
S1-08
S108
Slot1 CH8 OUT
SLOT5-01
S5-01
S501
Slot5 CH1 OUT
SLOT1-09
S1-09
S109
Slot1 CH9 OUT
SLOT5-02
S5-02
S502
Slot5 CH2 OUT
SLOT1-10
S1-10
S110
Slot1 CH10 OUT
SLOT5-03
S5-03
S503
Slot5 CH3 OUT
SLOT1-11
S1-11
S111
Slot1 CH11 OUT
SLOT5-04
S5-04
S504
Slot5 CH4 OUT
SLOT1-12
S1-12
S112
Slot1 CH12 OUT
SLOT5-05
S5-05
S505
Slot5 CH5 OUT
SLOT1-13
S1-13
S113
Slot1 CH13 OUT
SLOT5-06
S5-06
S506
Slot5 CH6 OUT
SLOT1-14
S1-14
S114
Slot1 CH14 OUT
SLOT5-07
S5-07
S507
Slot5 CH7 OUT
SLOT1-15
S1-15
S115
Slot1 CH15 OUT
SLOT5-08
S5-08
S508
Slot5 CH8 OUT
SLOT1-16
S1-16
S116
Slot1 CH16 OUT
SLOT5-09
S5-09
S509
Slot5 CH9 OUT
SLOT2-01
S2-01
S201
Slot2 CH1 OUT
SLOT5-10
S5-10
S510
Slot5 CH10 OUT
SLOT2-02
S2-02
S202
Slot2 CH2 OUT
SLOT5-11
S5-11
S511
Slot5 CH11 OUT
SLOT2-03
S2-03
S203
Slot2 CH3 OUT
SLOT5-12
S5-12
S512
Slot5 CH12 OUT
SLOT2-04
S2-04
S204
Slot2 CH4 OUT
SLOT5-13
S5-13
S513
Slot5 CH13 OUT
SLOT2-05
S2-05
S205
Slot2 CH5 OUT
SLOT5-14
S5-14
S514
Slot5 CH14 OUT
SLOT2-06
S2-06
S206
Slot2 CH6 OUT
SLOT5-15
S5-15
S515
Slot5 CH15 OUT
SLOT2-07
S2-07
S207
Slot2 CH7 OUT
SLOT5-16
S5-16
S516
Slot5 CH16 OUT
SLOT2-08
S2-08
S208
Slot2 CH8 OUT
SLOT6-01
S6-01
S601
Slot6 CH1 OUT
SLOT2-09
S2-09
S209
Slot2 CH9 OUT
SLOT6-02
S6-02
S602
Slot6 CH2 OUT
SLOT2-10
S2-10
S210
Slot2 CH10 OUT
SLOT6-03
S6-03
S603
Slot6 CH3 OUT
SLOT2-11
S2-11
S211
Slot2 CH11 OUT
SLOT6-04
S6-04
S604
Slot6 CH4 OUT
SLOT2-12
S2-12
S212
Slot2 CH12 OUT
SLOT6-05
S6-05
S605
Slot6 CH5 OUT
SLOT2-13
S2-13
S213
Slot2 CH13 OUT
SLOT6-06
S6-06
S606
Slot6 CH6 OUT
SLOT2-14
S2-14
S214
Slot2 CH14 OUT
SLOT6-07
S6-07
S607
Slot6 CH7 OUT
SLOT2-15
S2-15
S215
Slot2 CH15 OUT
SLOT6-08
S6-08
S608
Slot6 CH8 OUT
SLOT2-16
S2-16
S216
Slot2 CH16 OUT
SLOT6-09
S6-09
S609
Slot6 CH9 OUT
SLOT3-01
S3-01
S301
Slot3 CH1 OUT
SLOT6-10
S6-10
S610
Slot6 CH10 OUT
SLOT3-02
S3-02
S302
Slot3 CH2 OUT
SLOT6-11
S6-11
S611
Slot6 CH11 OUT
SLOT3-03
S3-03
S303
Slot3 CH3 OUT
SLOT6-12
S6-12
S612
Slot6 CH12 OUT
SLOT3-04
S3-04
S304
Slot3 CH4 OUT
SLOT6-13
S6-13
S613
Slot6 CH13 OUT
SLOT3-05
S3-05
S305
Slot3 CH5 OUT
SLOT6-14
S6-14
S614
Slot6 CH14 OUT
SLOT3-06
S3-06
S306
Slot3 CH6 OUT
SLOT6-15
S6-15
S615
Slot6 CH15 OUT
SLOT3-07
S3-07
S307
Slot3 CH7 OUT
SLOT6-16
S6-16
S616
Slot6 CH16 OUT
SLOT3-08
S3-08
S308
Slot3 CH8 OUT
OMNI1
OMNI1
OMN1
OMNI OUT 1
SLOT3-09
S3-09
S309
Slot3 CH9 OUT
OMNI2
OMNI2
OMN2
OMNI OUT 2
SLOT3-10
S3-10
S310
Slot3 CH10 OUT
OMNI3
OMNI3
OMN3
OMNI OUT 3
SLOT3-11
S3-11
S311
Slot3 CH11 OUT
OMNI4
OMNI4
OMN4
OMNI OUT 4
SLOT3-12
S3-12
S312
Slot3 CH12 OUT
OMNI5
OMNI5
OMN5
OMNI OUT 5
SLOT3-13
S3-13
S313
Slot3 CH13 OUT
OMNI6
OMNI6
OMN6
OMNI OUT 6
SLOT3-14
S3-14
S314
Slot3 CH14 OUT
OMNI7
OMNI7
OMN7
OMNI OUT 7
SLOT3-15
S3-15
S315
Slot3 CH15 OUT
OMNI8
OMNI8
OMN8
OMNI OUT 8
SLOT3-16
S3-16
S316
Slot3 CH16 OUT
2TD1L
2TD1L
2D1L
2TR OUT Dig. 1L
SLOT4-01
S4-01
S401
Slot4 CH1 OUT
2TD1R
2TD1R
2D1R
2TR OUT Dig. 1R
SLOT4-02
S4-02
S402
Slot4 CH2 OUT
2TD2L
2TD2L
2D2L
2TR OUT Dig. 2L
SLOT4-03
S4-03
S403
Slot4 CH3 OUT
2TD2R
2TD2R
2D2R
2TR OUT Dig. 2R
SLOT4-04
S4-04
S404
Slot4 CH4 OUT
2TD3L
2TD3L
2D3L
2TR OUT Dig. 3L
SLOT4-05
S4-05
S405
Slot4 CH5 OUT
2TD3R
2TD3R
2D3R
2TR OUT Dig. 3R
SLOT4-06
S4-06
S406
Slot4 CH6 OUT
SLOT4-07
S4-07
S407
Slot4 CH7 OUT
SLOT4-08
S4-08
S408
Slot4 CH8 OUT
SLOT4-09
S4-09
S409
Slot4 CH9 OUT
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Pilotage de paramètres GPI
313
Pilotage de paramètres GPI
INPUT
#
Cible
#
Cible
#
Cible
#
Cible
0
NO ASSIGN
55
CH15 ON
110
CH70 ON
165
CH4 ON UNLATCH
1
TALKBACK
56
CH16 ON
111
CH71 ON
166
CH5 ON UNLATCH
2
SLATE
57
CH17 ON
112
CH72 ON
167
CH6 ON UNLATCH
3
DIMMER
58
CH18 ON
113
CH73 ON
168
CH7 ON UNLATCH
4
MONO
59
CH19 ON
114
CH74 ON
169
CH8 ON UNLATCH
5
SMALL
60
CH20 ON
115
CH75 ON
170
CH9 ON UNLATCH
6
SR BUS
61
CH21 ON
116
CH76 ON
171
CH10 ON UNLATCH
7
SR ASSIGN1
62
CH22 ON
117
CH77 ON
172
CH11 ON UNLATCH
8
SR ASSIGN2
63
CH23 ON
118
CH78 ON
173
CH12 ON UNLATCH
9
CR STEREO
64
CH24 ON
119
CH79 ON
174
CH13 ON UNLATCH
10
CR 2TRD1
65
CH25 ON
120
CH80 ON
175
CH14 ON UNLATCH
11
CR 2TRD2
66
CH26 ON
121
CH81 ON
176
CH15 ON UNLATCH
12
CR 2TRD3
67
CH27 ON
122
CH82 ON
177
CH16 ON UNLATCH
13
CR 2TRA1
68
CH28 ON
123
CH83 ON
178
CH17 ON UNLATCH
14
CR 2TRA2
69
CH29 ON
124
CH84 ON
179
CH18 ON UNLATCH
15
CR ASSIGN1
70
CH30 ON
125
CH85 ON
180
CH19 ON UNLATCH
16
CR ASSIGN2
71
CH31 ON
126
CH86 ON
181
CH20 ON UNLATCH
17
SM C-R
72
CH32 ON
127
CH87 ON
182
CH21 ON UNLATCH
18
SM STEREO
73
CH33 ON
128
CH88 ON
183
CH22 ON UNLATCH
19
SM AUX11
74
CH34 ON
129
CH89 ON
184
CH23 ON UNLATCH
20
SM AUX12
75
CH35 ON
130
CH90 ON
185
CH24 ON UNLATCH
21
TALKBACK UNLATCH
76
CH36 ON
131
CH91 ON
186
CH25 ON UNLATCH
22
SLATE UNLATCH
77
CH37 ON
132
CH92 ON
187
CH26 ON UNLATCH
23
DIMMER UNLATCH
78
CH38 ON
133
CH93 ON
188
CH27 ON UNLATCH
24
MONO UNLATCH
79
CH39 ON
134
CH94 ON
189
CH28 ON UNLATCH
25
SMALL UNLATCH
80
CH40 ON
135
CH95 ON
190
CH29 ON UNLATCH
26
SR BUS UNLATCH
81
CH41 ON
136
CH96 ON
191
CH30 ON UNLATCH
27
SR ASGN1 UNLATCH
82
CH42 ON
137
BUS1 ON
192
CH31 ON UNLATCH
28
SR ASGN2 UNLATCH
83
CH43 ON
138
BUS2 ON
193
CH32 ON UNLATCH
29
CR ST UNLATCH
84
CH44 ON
139
BUS3 ON
194
CH33 ON UNLATCH
30
CR 2TRD1 UNLATCH
85
CH45 ON
140
BUS4 ON
195
CH34 ON UNLATCH
31
CR 2TRD2 UNLATCH
86
CH46 ON
141
BUS5 ON
196
CH35 ON UNLATCH
32
CR 2TRD3 UNLATCH
87
CH47 ON
142
BUS6 ON
197
CH36 ON UNLATCH
33
CR 2TRA1 UNLATCH
88
CH48 ON
143
BUS7 ON
198
CH37 ON UNLATCH
34
CR 2TRA2 UNLATCH
89
CH49 ON
144
BUS8 ON
199
CH38 ON UNLATCH
35
CR ASGN1 UNLATCH
90
CH50 ON
145
AUX1 ON
200
CH39 ON UNLATCH
36
CR ASGN2 UNLATCH
91
CH51 ON
146
AUX2 ON
201
CH40 ON UNLATCH
37
SD C-R UNLATCH
92
CH52 ON
147
AUX3 ON
202
CH41 ON UNLATCH
38
SD ST UNLATCH
93
CH53 ON
148
AUX4 ON
203
CH42 ON UNLATCH
39
SD AUX11 UNLATCH
94
CH54 ON
149
AUX5 ON
204
CH43 ON UNLATCH
40
SD AUX12 UNLATCH
95
CH55 ON
150
AUX6 ON
205
CH44 ON UNLATCH
41
CH1 ON
96
CH56 ON
151
AUX7 ON
206
CH45 ON UNLATCH
42
CH2 ON
97
CH57 ON
152
AUX8 ON
207
CH46 ON UNLATCH
43
CH3 ON
98
CH58 ON
153
AUX9 ON
208
CH47 ON UNLATCH
44
CH4 ON
99
CH59 ON
154
AUX10 ON
209
CH48 ON UNLATCH
45
CH5 ON
100
CH60 ON
155
AUX11 ON
210
CH49 ON UNLATCH
46
CH6 ON
101
CH61 ON
156
AUX12 ON
211
CH50 ON UNLATCH
47
CH7 ON
102
CH62 ON
157
MATRIX1 ON
212
CH51 ON UNLATCH
48
CH8 ON
103
CH63 ON
158
MATRIX2 ON
213
CH52 ON UNLATCH
49
CH9 ON
104
CH64 ON
159
MATRIX3 ON
214
CH53 ON UNLATCH
50
CH10 ON
105
CH65 ON
160
MATRIX4 ON
215
CH54 ON UNLATCH
51
CH11 ON
106
CH66 ON
161
STEREO ON
216
CH55 ON UNLATCH
52
CH12 ON
107
CH67 ON
162
CH1 ON UNLATCH
217
CH56 ON UNLATCH
53
CH13 ON
108
CH68 ON
163
CH2 ON UNLATCH
218
CH57 ON UNLATCH
54
CH14 ON
109
CH69 ON
164
CH3 ON UNLATCH
219
CH58 ON UNLATCH
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
314
#
Appendice A: Listes de paramètres
Cible
#
Cible
220
CH59 ON UNLATCH
279
MTX2 ON UNLATCH
221
CH60 ON UNLATCH
280
MTX3 ON UNLATCH
222
CH61 ON UNLATCH
281
MTX4 ON UNLATCH
223
CH62 ON UNLATCH
282
ST ON UNLATCH
224
CH63 ON UNLATCH
283
UDEF1
225
CH64 ON UNLATCH
284
UDEF2
226
CH65 ON UNLATCH
285
UDEF3
227
CH66 ON UNLATCH
286
UDEF4
228
CH67 ON UNLATCH
287
UDEF5
229
CH68 ON UNLATCH
288
UDEF6
230
CH69 ON UNLATCH
289
UDEF7
231
CH70 ON UNLATCH
290
UDEF8
232
CH71 ON UNLATCH
291
UDEF9
233
CH72 ON UNLATCH
292
UDEF10
234
CH73 ON UNLATCH
293
UDEF11
235
CH74 ON UNLATCH
294
UDEF12
236
CH75 ON UNLATCH
295
UDEF13
237
CH76 ON UNLATCH
296
UDEF14
238
CH77 ON UNLATCH
297
UDEF15
239
CH78 ON UNLATCH
298
UDEF16
240
CH79 ON UNLATCH
241
CH80 ON UNLATCH
242
CH81 ON UNLATCH
243
CH82 ON UNLATCH
244
CH83 ON UNLATCH
245
CH84 ON UNLATCH
246
CH85 ON UNLATCH
247
CH86 ON UNLATCH
248
CH87 ON UNLATCH
249
CH88 ON UNLATCH
250
CH89 ON UNLATCH
251
CH90 ON UNLATCH
252
CH91 ON UNLATCH
253
CH92 ON UNLATCH
254
CH93 ON UNLATCH
255
CH94 ON UNLATCH
256
CH95 ON UNLATCH
257
CH96 ON UNLATCH
258
BUS1 ON UNLATCH
259
BUS2 ON UNLATCH
260
BUS3 ON UNLATCH
261
BUS4 ON UNLATCH
262
BUS5 ON UNLATCH
263
BUS6 ON UNLATCH
264
BUS7 ON UNLATCH
265
BUS8 ON UNLATCH
266
AUX1 ON UNLATCH
267
AUX2 ON UNLATCH
268
AUX3 ON UNLATCH
269
AUX4 ON UNLATCH
270
AUX5 ON UNLATCH
271
AUX6 ON UNLATCH
272
AUX7 ON UNLATCH
273
AUX8 ON UNLATCH
274
AUX9 ON UNLATCH
275
AUX10 ON UNLATCH
276
AUX11 ON UNLATCH
277
AUX12 ON UNLATCH
278
MTX1 ON UNLATCH
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Pilotage de paramètres GPI
315
OUTPUT
#
Cible
#
Cible
#
Cible
#
Cible
0
NO ASSIGN
58
CH58 FADER ON
116
AUX12 FADER ON
174
CH53 FADER OFF
1
CH1 FADER ON
59
CH59 FADER ON
117
MATRIX1 FADER ON
175
CH54 FADER OFF
2
CH2 FADER ON
60
CH60 FADER ON
118
MATRIX2 FADER ON
176
CH55 FADER OFF
3
CH3 FADER ON
61
CH61 FADER ON
119
MATRIX3 FADER ON
177
CH56 FADER OFF
4
CH4 FADER ON
62
CH62 FADER ON
120
MATRIX4 FADER ON
178
CH57 FADER OFF
5
CH5 FADER ON
63
CH63 FADER ON
121
STEREO FADER ON
179
CH58 FADER OFF
6
CH6 FADER ON
64
CH64 FADER ON
122
CH1 FADER OFF
180
CH59 FADER OFF
7
CH7 FADER ON
65
CH65 FADER ON
123
CH2 FADER OFF
181
CH60 FADER OFF
8
CH8 FADER ON
66
CH66 FADER ON
124
CH3 FADER OFF
182
CH61 FADER OFF
9
CH9 FADER ON
67
CH67 FADER ON
125
CH4 FADER OFF
183
CH62 FADER OFF
10
CH10 FADER ON
68
CH68 FADER ON
126
CH5 FADER OFF
184
CH63 FADER OFF
11
CH11 FADER ON
69
CH69 FADER ON
127
CH6 FADER OFF
185
CH64 FADER OFF
12
CH12 FADER ON
70
CH70 FADER ON
128
CH7 FADER OFF
186
CH65 FADER OFF
13
CH13 FADER ON
71
CH71 FADER ON
129
CH8 FADER OFF
187
CH66 FADER OFF
14
CH14 FADER ON
72
CH72 FADER ON
130
CH9 FADER OFF
188
CH67 FADER OFF
15
CH15 FADER ON
73
CH73 FADER ON
131
CH10 FADER OFF
189
CH68 FADER OFF
16
CH16 FADER ON
74
CH74 FADER ON
132
CH11 FADER OFF
190
CH69 FADER OFF
17
CH17 FADER ON
75
CH75 FADER ON
133
CH12 FADER OFF
191
CH70 FADER OFF
18
CH18 FADER ON
76
CH76 FADER ON
134
CH13 FADER OFF
192
CH71 FADER OFF
19
CH19 FADER ON
77
CH77 FADER ON
135
CH14 FADER OFF
193
CH72 FADER OFF
20
CH20 FADER ON
78
CH78 FADER ON
136
CH15 FADER OFF
194
CH73 FADER OFF
21
CH21 FADER ON
79
CH79 FADER ON
137
CH16 FADER OFF
195
CH74 FADER OFF
22
CH22 FADER ON
80
CH80 FADER ON
138
CH17 FADER OFF
196
CH75 FADER OFF
23
CH23 FADER ON
81
CH81 FADER ON
139
CH18 FADER OFF
197
CH76 FADER OFF
24
CH24 FADER ON
82
CH82 FADER ON
140
CH19 FADER OFF
198
CH77 FADER OFF
25
CH25 FADER ON
83
CH83 FADER ON
141
CH20 FADER OFF
199
CH78 FADER OFF
26
CH26 FADER ON
84
CH84 FADER ON
142
CH21 FADER OFF
200
CH79 FADER OFF
27
CH27 FADER ON
85
CH85 FADER ON
143
CH22 FADER OFF
201
CH80 FADER OFF
28
CH28 FADER ON
86
CH86 FADER ON
144
CH23 FADER OFF
202
CH81 FADER OFF
29
CH29 FADER ON
87
CH87 FADER ON
145
CH24 FADER OFF
203
CH82 FADER OFF
30
CH30 FADER ON
88
CH88 FADER ON
146
CH25 FADER OFF
204
CH83 FADER OFF
31
CH31 FADER ON
89
CH89 FADER ON
147
CH26 FADER OFF
205
CH84 FADER OFF
32
CH32 FADER ON
90
CH90 FADER ON
148
CH27 FADER OFF
206
CH85 FADER OFF
33
CH33 FADER ON
91
CH91 FADER ON
149
CH28 FADER OFF
207
CH86 FADER OFF
34
CH34 FADER ON
92
CH92 FADER ON
150
CH29 FADER OFF
208
CH87 FADER OFF
35
CH35 FADER ON
93
CH93 FADER ON
151
CH30 FADER OFF
209
CH88 FADER OFF
36
CH36 FADER ON
94
CH94 FADER ON
152
CH31 FADER OFF
210
CH89 FADER OFF
37
CH37 FADER ON
95
CH95 FADER ON
153
CH32 FADER OFF
211
CH90 FADER OFF
38
CH38 FADER ON
96
CH96 FADER ON
154
CH33 FADER OFF
212
CH91 FADER OFF
39
CH39 FADER ON
97
BUS1 FADER ON
155
CH34 FADER OFF
213
CH92 FADER OFF
40
CH40 FADER ON
98
BUS2 FADER ON
156
CH35 FADER OFF
214
CH93 FADER OFF
41
CH41 FADER ON
99
BUS3 FADER ON
157
CH36 FADER OFF
215
CH94 FADER OFF
42
CH42 FADER ON
100
BUS4 FADER ON
158
CH37 FADER OFF
216
CH95 FADER OFF
43
CH43 FADER ON
101
BUS5 FADER ON
159
CH38 FADER OFF
217
CH96 FADER OFF
44
CH44 FADER ON
102
BUS6 FADER ON
160
CH39 FADER OFF
218
BUS1 FADER OFF
45
CH45 FADER ON
103
BUS7 FADER ON
161
CH40 FADER OFF
219
BUS2 FADER OFF
46
CH46 FADER ON
104
BUS8 FADER ON
162
CH41 FADER OFF
220
BUS3 FADER OFF
47
CH47 FADER ON
105
AUX1 FADER ON
163
CH42 FADER OFF
221
BUS4 FADER OFF
48
CH48 FADER ON
106
AUX2 FADER ON
164
CH43 FADER OFF
222
BUS5 FADER OFF
49
CH49 FADER ON
107
AUX3 FADER ON
165
CH44 FADER OFF
223
BUS6 FADER OFF
50
CH50 FADER ON
108
AUX4 FADER ON
166
CH45 FADER OFF
224
BUS7 FADER OFF
51
CH51 FADER ON
109
AUX5 FADER ON
167
CH46 FADER OFF
225
BUS8 FADER OFF
52
CH52 FADER ON
110
AUX6 FADER ON
168
CH47 FADER OFF
226
AUX1 FADER OFF
53
CH53 FADER ON
111
AUX7 FADER ON
169
CH48 FADER OFF
227
AUX2 FADER OFF
54
CH54 FADER ON
112
AUX8 FADER ON
170
CH49 FADER OFF
228
AUX3 FADER OFF
55
CH55 FADER ON
113
AUX9 FADER ON
171
CH50 FADER OFF
229
AUX4 FADER OFF
56
CH56 FADER ON
114
AUX10 FADER ON
172
CH51 FADER OFF
230
AUX5 FADER OFF
57
CH57 FADER ON
115
AUX11 FADER ON
173
CH52 FADER OFF
231
AUX6 FADER OFF
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
316
#
Appendice A: Listes de paramètres
Cible
#
Cible
#
Cible
232
AUX7 FADER OFF
291
CH49 FADER TALLY
350
AUX4 FADER TALLY
233
AUX8 FADER OFF
292
CH50 FADER TALLY
351
AUX5 FADER TALLY
234
AUX9 FADER OFF
293
CH51 FADER TALLY
352
AUX6 FADER TALLY
235
AUX10 FADER OFF
294
CH52 FADER TALLY
353
AUX7 FADER TALLY
236
AUX11 FADER OFF
295
CH53 FADER TALLY
354
AUX8 FADER TALLY
237
AUX12 FADER OFF
296
CH54 FADER TALLY
355
AUX9 FADER TALLY
238
MATRIX1 FADER OFF
297
CH55 FADER TALLY
356
AX10 FADER TALLY
239
MATRIX2 FADER OFF
298
CH56 FADER TALLY
357
AX11 FADER TALLY
240
MATRIX3 FADER OFF
299
CH57 FADER TALLY
358
AX12 FADER TALLY
241
MATRIX4 FADER OFF
300
CH58 FADER TALLY
359
MTX1 FADER TALLY
242
STEREO FADER OFF
301
CH59 FADER TALLY
360
MTX2 FADER TALLY
243
CH1 FADER TALLY
302
CH60 FADER TALLY
361
MTX3 FADER TALLY
244
CH2 FADER TALLY
303
CH61 FADER TALLY
362
MTX4 FADER TALLY
245
CH3 FADER TALLY
304
CH62 FADER TALLY
363
ST FADER TALLY
246
CH4 FADER TALLY
305
CH63 FADER TALLY
364
UDEF1 LATCH
247
CH5 FADER TALLY
306
CH64 FADER TALLY
365
UDEF2 LATCH
248
CH6 FADER TALLY
307
CH65 FADER TALLY
366
UDEF3 LATCH
249
CH7 FADER TALLY
308
CH66 FADER TALLY
367
UDEF4 LATCH
250
CH8 FADER TALLY
309
CH67 FADER TALLY
368
UDEF5 LATCH
251
CH9 FADER TALLY
310
CH68 FADER TALLY
369
UDEF6 LATCH
252
CH10 FADER TALLY
311
CH69 FADER TALLY
370
UDEF7 LATCH
253
CH11 FADER TALLY
312
CH70 FADER TALLY
371
UDEF8 LATCH
254
CH12 FADER TALLY
313
CH71 FADER TALLY
372
UDEF9 LATCH
255
CH13 FADER TALLY
314
CH72 FADER TALLY
373
UDEF10 LATCH
256
CH14 FADER TALLY
315
CH73 FADER TALLY
374
UDEF11 LATCH
257
CH15 FADER TALLY
316
CH74 FADER TALLY
375
UDEF12 LATCH
258
CH16 FADER TALLY
317
CH75 FADER TALLY
376
UDEF13 LATCH
259
CH17 FADER TALLY
318
CH76 FADER TALLY
377
UDEF14 LATCH
260
CH18 FADER TALLY
319
CH77 FADER TALLY
378
UDEF15 LATCH
261
CH19 FADER TALLY
320
CH78 FADER TALLY
379
UDEF16 LATCH
262
CH20 FADER TALLY
321
CH79 FADER TALLY
380
UDEF1 UNLATCH
263
CH21 FADER TALLY
322
CH80 FADER TALLY
381
UDEF2 UNLATCH
264
CH22 FADER TALLY
323
CH81 FADER TALLY
382
UDEF3 UNLATCH
265
CH23 FADER TALLY
324
CH82 FADER TALLY
383
UDEF4 UNLATCH
266
CH24 FADER TALLY
325
CH83 FADER TALLY
384
UDEF5 UNLATCH
267
CH25 FADER TALLY
326
CH84 FADER TALLY
385
UDEF6 UNLATCH
268
CH26 FADER TALLY
327
CH85 FADER TALLY
386
UDEF7 UNLATCH
269
CH27 FADER TALLY
328
CH86 FADER TALLY
387
UDEF8 UNLATCH
270
CH28 FADER TALLY
329
CH87 FADER TALLY
388
UDEF9 UNLATCH
271
CH29 FADER TALLY
330
CH88 FADER TALLY
389
UDEF10 UNLATCH
272
CH30 FADER TALLY
331
CH89 FADER TALLY
390
UDEF11 UNLATCH
273
CH31 FADER TALLY
332
CH90 FADER TALLY
391
UDEF12 UNLATCH
274
CH32 FADER TALLY
333
CH91 FADER TALLY
392
UDEF13 UNLATCH
275
CH33 FADER TALLY
334
CH92 FADER TALLY
393
UDEF14 UNLATCH
276
CH34 FADER TALLY
335
CH93 FADER TALLY
394
UDEF15 UNLATCH
277
CH35 FADER TALLY
336
CH94 FADER TALLY
395
UDEF16 UNLATCH
278
CH36 FADER TALLY
337
CH95 FADER TALLY
396
REC LAMP
279
CH37 FADER TALLY
338
CH96 FADER TALLY
397
POWER ON
280
CH38 FADER TALLY
339
BUS1 FADER TALLY
281
CH39 FADER TALLY
340
BUS2 FADER TALLY
282
CH40 FADER TALLY
341
BUS3 FADER TALLY
283
CH41 FADER TALLY
342
BUS4 FADER TALLY
284
CH42 FADER TALLY
343
BUS5 FADER TALLY
285
CH43 FADER TALLY
344
BUS6 FADER TALLY
286
CH44 FADER TALLY
345
BUS7 FADER TALLY
287
CH45 FADER TALLY
346
BUS8 FADER TALLY
288
CH46 FADER TALLY
347
AUX1 FADER TALLY
289
CH47 FADER TALLY
348
AUX2 FADER TALLY
290
CH48 FADER TALLY
349
AUX3 FADER TALLY
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
317
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote
Banque 1 (GM Vol & Pan)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 GM01
GM-CH01 VOL&PAN
RM02 GM02
GM-CH02 VOL&PAN
RM03 GM03
GM-CH03 VOL&PAN
RM04 GM04
GM-CH04 VOL&PAN
RM05 GM05
GM-CH05 VOL&PAN
RM06 GM06
GM-CH06 VOL&PAN
RM07 GM07
GM-CH07 VOL&PAN
RM08 GM08
GM-CH08 VOL&PAN
RM09 GM09
GM-CH09 VOL&PAN
RM10 GM10
GM-CH10 VOL&PAN
RM11 GM11
GM-CH11 VOL&PAN
RM12 GM12
GM-CH12 VOL&PAN
RM13 GM13
GM-CH13 VOL&PAN
RM14 GM14
GM-CH14 VOL&PAN
RM15 GM15
GM-CH15 VOL&PAN
RM16 GM16
GM-CH16 VOL&PAN
RM17 GM17
NO ASSIGN
RM18 GM18
NO ASSIGN
RM19 GM19
NO ASSIGN
RM20 GM20
NO ASSIGN
RM21 GM21
NO ASSIGN
RM22 GM22
NO ASSIGN
RM23 GM23
NO ASSIGN
RM24 GM24
NO ASSIGN
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
6
END
B0
B0
END
B1
B1
END
B2
B2
END
B3
B3
END
B4
B4
END
B5
B5
END
B6
B6
END
B7
B7
END
B8
B8
END
B9
B9
END
BA
BA
END
BB
BB
END
BC
BC
END
BD
BD
END
BE
BE
END
BF
BF
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
318
Appendice A: Listes de paramètres
Banque 2 (GM Vol & Effect 1)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 GM01
GM-CH01 VOL&EFF1
RM02 GM02
GM-CH02 VOL&EFF1
RM03 GM03
GM-CH03 VOL&EFF1
RM04 GM04
GM-CH04 VOL&EFF1
RM05 GM05
GM-CH05 VOL&EFF1
RM06 GM06
GM-CH06 VOL&EFF1
RM07 GM07
GM-CH07 VOL&EFF1
RM08 GM08
GM-CH08 VOL&EFF1
RM09 GM09
GM-CH09 VOL&EFF1
RM10 GM10
GM-CH10 VOL&EFF1
RM11 GM11
GM-CH11 VOL&EFF1
RM12 GM12
GM-CH12 VOL&EFF1
RM13 GM13
GM-CH13 VOL&EFF1
RM14 GM14
GM-CH14 VOL&EFF1
RM15 GM15
GM-CH15 VOL&EFF1
RM16 GM16
GM-CH16 VOL&EFF1
RM17 GM17
NO ASSIGN
RM18 GM18
NO ASSIGN
RM19 GM19
NO ASSIGN
RM20 GM20
NO ASSIGN
RM21 GM21
NO ASSIGN
RM22 GM22
NO ASSIGN
RM23 GM23
NO ASSIGN
RM24 GM24
NO ASSIGN
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
6
END
B0
B0
END
B1
B1
END
B2
B2
END
B3
B3
END
B4
B4
END
B5
B5
END
B6
B6
END
B7
B7
END
B8
B8
END
B9
B9
END
BA
BA
END
BB
BB
END
BC
BC
END
BD
BD
END
BE
BE
END
BF
BF
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote
319
Banque 3 (XG Vol & Pan)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 XG01
XG-CH01 VOL&PAN
RM02 XG02
XG-CH02 VOL&PAN
RM03 XG03
XG-CH03 VOL&PAN
RM04 XG04
XG-CH04 VOL&PAN
RM05 XG05
XG-CH05 VOL&PAN
RM06 XG06
XG-CH06 VOL&PAN
RM07 XG07
XG-CH07 VOL&PAN
RM08 XG08
XG-CH08 VOL&PAN
RM09 XG09
XG-CH09 VOL&PAN
RM10 XG10
XG-CH10 VOL&PAN
RM11 XG11
XG-CH11 VOL&PAN
RM12 XG12
XG-CH12 VOL&PAN
RM13 XG13
XG-CH13 VOL&PAN
RM14 XG14
XG-CH14 VOL&PAN
RM15 XG15
XG-CH15 VOL&PAN
RM16 XG16
XG-CH16 VOL&PAN
RM17 XG17
XG-CH17 VOL&PAN
RM18 XG18
XG-CH18 VOL&PAN
RM19 XG19
XG-CH19 VOL&PAN
RM20 XG20
XG-CH20 VOL&PAN
RM21 XG21
XG-CH21 VOL&PAN
RM22 XG22
XG-CH22 VOL&PAN
RM23 XG23
XG-CH23 VOL&PAN
RM24 XG24
XG-CH24 VOL&PAN
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
6
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
00
00
NOP
01
01
NOP
02
02
NOP
03
03
NOP
04
04
NOP
05
05
NOP
06
06
NOP
07
07
NOP
08
08
NOP
09
09
NOP
0A
0A
NOP
0B
0B
NOP
0C
0C
NOP
0D
0D
NOP
0E
0E
NOP
0F
0F
NOP
10
10
NOP
11
11
NOP
12
12
NOP
13
13
NOP
14
14
NOP
15
15
NOP
16
16
NOP
17
17
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
320
Appendice A: Listes de paramètres
Banque 4 (Nuendo VST Mixer)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 CH1
VST MIXER CH1
RM02 CH2
VST MIXER CH2
RM03 CH3
VST MIXER CH3
RM04 CH4
VST MIXER CH4
RM05 CH5
VST MIXER CH5
RM06 CH6
VST MIXER CH6
RM07 CH7
VST MIXER CH7
RM08 CH8
VST MIXER CH8
RM09 CH9
VST MIXER CH9
RM10 CH10
VST MIXER CH10
RM11 CH11
VST MIXER CH11
RM12 CH12
VST MIXER CH12
RM13 CH13
VST MIXER CH13
RM14 CH14
VST MIXER CH14
RM15 CH15
VST MIXER CH15
RM16 CH16
VST MIXER CH16
RM17 CH17
VST MIXER CH17
RM18 CH18
VST MIXER CH18
RM19 CH19
VST MIXER CH19
RM20 CH20
VST MIXER CH20
RM21 CH21
VST MIXER CH21
RM22 CH22
VST MIXER CH22
RM23 CH23
VST MIXER CH23
RM24 CH24
VST MIXER CH24
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
1
2
B0
B0
B0
B1
B1
B1
B2
B2
B2
B3
B3
B3
B4
B4
B4
B5
B5
B5
B6
B6
B6
B7
B7
B7
B8
B8
B8
B9
B9
B9
BA
BA
BA
BB
BB
BB
BC
BC
BC
BD
BD
BD
BE
BE
BE
BF
BF
BF
B0
B0
B0
B1
B1
B1
B2
B2
B2
B3
B3
B3
B4
B4
B4
B5
B5
B5
B6
B6
B6
B7
B7
B7
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
3
4
5
6
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
Paramètres d’effet
321
Paramètres d’effet
REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE
Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties) avec Gate
(porte).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
LO. RATIO
0.1–2.4
Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
E/R DLY
0.0–100.0 ms
Retard entre les premières réflexions et l’effet de réverbération.
E/R BAL.
0–100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.).
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
GATE LVL
OFF, –60 à 0 dB
Seuil à partir duquel le Gate s’ouvre.
ATTACK
0–120 ms
Vitesse à laquelle le Gate s’ouvre.
HOLD
1
Temps d’ouverture du Gate
DECAY
2
Vitesse à laquelle le Gate se referme.
1. 0.02 ms–2.13 s (fs= 44.1 kHz), 0.02 ms–1.96 s (fs=48 kHz), 0.01 ms–1.06 s (fs=88.2 kHz), 0.01 ms–981 ms
(fs= 96 kHz)
2. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
EARLY REF.
Premières réflexions (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
FB GAIN
–99 à +99%
Intensité du feedback.
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
322
Appendice A: Listes de paramètres
GATE REVERB, REVERSE GATE
Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
TYPE
Type-A, Type-B
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
FB GAIN
–99 à +99%
Intensité du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
MONO DELAY
Effet Delay avec répétition simple (1 entrée & 1 sortie).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY
0.0–2730.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
STEREO DELAY
Delay stéréo traditionnel (2 entrées et 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. G L
–99 à +99%
Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
FB. G R
–99 à +99%
Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
323
MOD. DELAY
Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répétitions (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY
0.0–2725.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
WAVE
Sine/Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
DLY.NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
MOD.NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
2.
DELAY LCR
Delay avec trois répétitions séparées (gauche, centre, droite) (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY C
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du canal central
DELAY R
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du feedback.
LEVEL L
–100 à +100%
Niveau du Delay gauche.
LEVEL C
–100 à +100%
Niveau du Delay central.
LEVEL R
–100 à +100%
Niveau du Delay droit.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE C
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY C.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
324
Appendice A: Listes de paramètres
ECHO
Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB.DLY L
0.0–1350.0 ms
Retard de feedback du canal gauche.
FB.DLY R
0.0–1350.0 ms
Retard de feedback du canal droit.
FB. G L
–99 à +99%
Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
FB. G R
–99 à +99%
Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
L->R FBG
–99 à +99%
Intensité du feedback du canal gauche vers canal droit (valeurs
positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback
avec inversion de phase).
R->L FBG
–99 à +99%
Intensité du feedback du canal droit vers canal gauche (valeurs
positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback
avec inversion de phase).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FBL
1
Utiliser avec Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D L.
NOTE FBR
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D R.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
CHORUS
Effet Chorus (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
325
FLANGE
Effet Flanger (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
SYMPHONIC
Effet Symphonic (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
326
Appendice A: Listes de paramètres
PHASER
Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée.
PHASE
0.00–354.38 degrés
Balance des phases de modulation gauche et droite.
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16
Nombre des décalages de phase.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
AUTOPAN
Effet Auto Pan (mouvements gauche/droite automatiques) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
DIR.
1
Direction des mouvements stéréo.
WAVE
Sine, Tri, Square
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
1. L<->R, L—>R, L<—R, Turn L, Turn R
2.
TREMOLO
Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
WAVE
Sine, Tri, Square
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Vitesse de modulation.
Paramètres d’effet
327
HQ. PITCH
Superbe effet Pitch Shift (transposition) (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
PITCH
–12 à +12 demi-tons
Transposition.
FINE
–50 à +50 cents
Transposition fine.
DELAY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
MODE
1–10
Précision de la transposition.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DUAL PITCH
Pitch Shifter à deux voix (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
PITCH 1
–24 à +24 demi-tons
Transposition du canal 1.
FINE 1
–50 à +50 cents
Transposition fine du canal 1.
LEVEL 1
–100 à +100%
Niveau du canal 1 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée).
PAN 1
L63 à R63
Position stéréo du canal 1.
DELAY 1
0.0–1000.0 ms
Retard du canal 1.
FB. G 1
–99 à +99%
Intensité de feedback du canal 1 (“+” pour phase normale, “–”
pour phase inversée.)
PITCH 2
–24 à +24 demi-tons
Transposition du canal 2.
FINE 2
–50 à +50 cents
Transposition fine du canal 2.
LEVEL 2
–100 à +100%
Niveau du canal 2 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée).
PAN 2
L63 à R63
Position stéréo du canal 2.
DELAY 2
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal 2.
FB. G 2
–99 à +99%
Intensité de feedback du canal 2 (“+” pour phase normale, “–”
pour phase inversée.)
MODE
1–10
Précision de la transposition.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE 1
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 1.
NOTE 2
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 2.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
ROTARY
Simulation de haut-parleur rotatif (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
ROTATE
STOP, START
Rotation activée/coupée.
SPEED
SLOW, FAST
Vitesse de rotation (voyez SLOW et FAST).
SLOW
0.05–10.00 Hz
Vitesse de rotation SLOW (lente).
FAST
0.05–10.00 Hz
Vitesse de rotation FAST (rapide).
DRIVE
0–100
Niveau overdrive.
ACCEL
0–10
Vitesse de transition.
LOW
0–100
Filtre basses fréquences.
HIGH
0–100
Filtre hautes fréquences.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
328
Appendice A: Listes de paramètres
RING MOD.
Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
OSC, SELF
Source de modulation: oscillateur ou signal d’entrée.
OSC FREQ
0.0–5000.0 Hz
Fréquence de l’oscillateur
FM FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation de la fréquence de l’oscillateur.
FM DEPTH
0–100%
Intensité de modulation de la fréquence de l’oscillateur.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE FM
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FM FREQ.
1.
MOD. FILTER
Filtre modulé par LFO (effet WahWah) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
PHASE
0.00–354.38 degrés
Déphasage de la modulation des canaux gauche et droit.
TYPE
LPF, HPF, BPF
Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence du filtre.
RESO.
0–20
Résonnance du filtre.
LEVEL
0–100
Niveau de sortie.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DISTORTION
Effet de distorsion (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0–100
Intensité de la distorsion.
MASTER
0–100
Volume global.
TONE
–10 à +10
Tonalité.
N. GATE
0–20
Réduction de bruit.
AMP SIMULATE
Simulation d’ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
AMP TYPE
1
Type d’ampli.
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0–100
Intensité de la distorsion.
MASTER
0–100
Volume global.
BASS
0–100
Commande du grave.
MIDDLE
0–100
Commande du médium.
TREBLE
0–100
Commande de l’aigu.
CAB DEP
0–100%
Intensité de la simulation d’enceintes.
EQ F
100 Hz–8.0 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
N. GATE
0–20
Réduction de bruit.
1. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
329
DYNA. FILTER
Filtre contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI.
SENSE
0–100
Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
TYPE
LPF, HPF, BPF
Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence du filtre.
RESO.
0–20
Résonnance du filtre.
LEVEL
0–100
Niveau de sortie.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
DYNA. FLANGE
Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI.
SENSE
0–100
Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
OFFSET
0–100
Décalage du retard.
FB.GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
DYNA. PHASER
Phaser contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI.
SENSE
0–100
Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée.
FB.GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16
Nombre des décalages de phase.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
330
Appendice A: Listes de paramètres
REV+CHORUS
Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
REV/CHO
0–100%
Balance Reverb:Chorus (0% = Chorus, 100% = Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
REV->CHORUS
Reverb et chorus en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb+Chorus (0% = uniq. Reverb + Chorus,
100% = uniquement Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
331
REV+FLANGE
Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV/FLG
0–100%
Balance Reverb : Flanger (0% = Flanger, 100% = Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
REV->FLANGE
Reverb et flanger en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.o s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb+Flanger (0% = uniq. Reverb + Flanger,
100% = uniquement Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
332
Appendice A: Listes de paramètres
REV+SYMPHO.
Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV/SYM
0–100%
Balance Reverb : Symphonic (0% = uniquement Symphonic, 100%
= uniquement Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
REV->SYMPHO.
Reverb et Symphonic en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb + Symphonic (0% = Symphonic + Reverb,
100% = Reverb)
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
333
REV->PAN
Reverb et Auto Pan en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb + Auto Pan (0% = Reverb + Auto Pan,
100% = Reverb)
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
DIR.
1
Direction des mouvements stéréo.
WAVE
Sine, Tri, Square
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1. L↔R, L→R, L←R, Turn L, Turn R
2.
DELAY+ER.
Delay et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY/ER
0–100%
Balance Delay : Premières réflexions (0% = Delay uniquement,
100% = Premières réflexions uniquement)
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
334
Appendice A: Listes de paramètres
DELAY->ER.
Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY.BAL
0–100%
Balance Delay : Delay + Premières réflexions (Delay uniquement,
100% = Premières réflexions uniquement)
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DELAY+REV
Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
DELAY HI
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY/REV
0–100%
Balance Delay :Reverb (0% = Delay uniq., 100% = Reverb uniq.)
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
REV HI
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
335
DELAY->REV
Delay et Reverb en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
DELAY HI
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY.BAL
0–100%
Balance Delay : Reverb + Delay (0% = Reverb + Delay, 100% =
Delay)
REV TIME
0.3–99.0 s
Retard de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Longueur de l’effet de réverbération.
REV HI
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
*1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
*1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. DLY
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DIST->DELAY
Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0–100
Intensité de la distorsion.
MASTER
0–100
Volume global.
TONE
–10 à +10
Tonalité.
N. GATE
0–20
Réduction de bruit.
DELAY
0.0–2725.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
DLY.BAL
0–100%
Balance Distortion : Distortion + Delay (0% = Distortion, 100% =
Distortion + Delay)
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
DLY.NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
MOD.NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
2.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
336
Appendice A: Listes de paramètres
MULTI FILTER
Filtre parallèle à trois bandes (24 dB/octave) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
TYPE 1
HPF, LPF, BPF
Type du filtre 1: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
TYPE 2
HPF, LPF, BPF
Type du filtre 2: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
TYPE 3
HPF, LPF, BPF
Type du filtre 3: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
FREQ. 1
28.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre 1
FREQ. 2
28.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre 2
FREQ. 3
28.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre 3
LEVEL 1
0–100
Volume du filtre 1
LEVEL 2
0–100
Volume du filtre 2
LEVEL 3
0–100
Volume du filtre 3
RESO. 1
0–20
Résonnance du filtre 1
RESO. 2
0–20
Résonnance du filtre 2
RESO. 3
0–20
Résonnance du filtre 3
FREEZE
Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie).
Paramètre
Plage de réglage
Description
MANUAL, INPUT
Sélection du mode d’enregistrement. MANUAL: L’enregistrement
est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode INPUT, l’enregistrement est lancé dès la réception d’un signal (après que la préparation à l’enregistrement ait été effectuée avec le bouton REC).
REC DLY
–1000 à +1000 ms
Retard d’enregistrement. Des valeurs positives lancent l’enregistrement après réception d’un déclencheur. Des valeurs négatives lancent l’enregistrement avant réception d’un déclencheur. (La
longueur dépend de la valeur choisie).
TRG LVL
–60 à 0 dB
Niveau minimal du signal d’entrée pour lancer la reproduction (en
mode PLAY MODE Input).
TRG MASK
0–1000 ms
Une fois la reproduction lancée, les déclencheurs suivants sont
ignorés durant le temps défini sous TRG MASK. L’échantillon ne
peut être relancé qu’après ce laps de temps.
PLY MODE
MOMENT, CONTI.,
INPUT
Sélection du mode de reproduction. MOMENT: La longueur de la
reproduction est déterminée avec PLAY. CONT: Après une pression
sur PLAY, l’échantillon est joué entièrement. En mode INPUT,
l’échantillon est joué entièrement mais la reproduction est lancée
par l’arrivée d’un signal d’entrée. Avec LOOP NUM, vous pouvez
déterminer le nombre de répétition de l’échantillon.
START
1
Point de départ de la reproduction en millisecondes.
END
1
Point final de la reproduction en millisecondes.
LOOP
1
Début de la boucle de reproduction en millisecondes.
LOOP
NUM
0–100
Nombre de répétitions de la reproduction.
START
[SAMPLE]
0–262000
Point de départ de la reproduction en échantillons.
END
[SAMPLE]
0–262000
Point final de la reproduction en échantillons.
LOOP
[SAMPLE]
0–262000
Début de la boucle de reproduction en échantillons.
PITCH
–12 à +12 demi-tons
Transposition de la reproduction.
FINE
–50 à +50 cents
Transposition fine de la reproduction.
MIDI TRG
OFF, C1–C6, ALL
La reproduction des échantillons peut être lancée par des commandes de notes enfoncées MIDI.
REC MODE
1. 0.0–5941.0 ms (fs=44.1 kHz), 0.0 ms–5458.3 ms (fs=48 kHz), 0.0–2970.5 ms (fs=88.2 kHz),
0.0 ms–2729.2 ms (fs=96 kHz)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
337
ST REVERB
Réverb stéréo (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate
Type de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
LO. RATIO
0.1–2.4
Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
E/R BAL.
0–100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.).
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REVERB 5.1
Réverbération pour applications Surround 5.1 (1 entrée, 6 sorties) avec Surround Pan.
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate
Type de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
“Largeur” de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DIV.
0–100%
Divergence. Détermine la façon dont le signal central est envoyé
aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0%, le signal
central n’est envoyé qu’aux canaux gauche et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50%, le signal central est envoyé à parts
égales aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100%,
il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel).
ROOMSIZE
0.1–20.0
Taille de la pièce dont la réverbération est simulée.
POS L/R
L63–R63
Position d’écoute gauche/droite.
POS F/R
F63–R63
Position d’écoute avant/arrière.
POS CTRL
OFF, NORMAL, INVERT
1
ER L/R
L63–R63
Position gauche/droite des premières réflexions.
ER F/R
F63–R63
Position avant/arrière des premières réflexions.
ER LVL
0–100%
Volume des premières réflexions.
ER CTRL
OFF, NORMAL, INVERT
1
REV L/R
L63–R63
Position gauche/droite de la réverbération.
REV F/R
F63–R63
Position avant/arrière de la réverbération.
REV LVL
0–100%
Niveau de la réverbération.
REV CTRL
OFF, NORMAL, INVERT
1
POS RAD.
0–63
Largeur de perception du mouvement à la position d’écoute
ER RAD.
0–63
Largeur de perception du mouvement pour les premières réflexions
REV RAD.
0–63
Largeur de perception du mouvement pour la réverbération
1. Lorsque vous optez pour “NOR”, la position stéréo peut aussi être réglée avec le joystick si la touche SELECTED
CHANNEL PAN/SURROUND [EFFECT] est activée. Avec l’option “INV”, le joystick fonctionne de façon inversée.
Avec “OFF”, le joystick ne peut pas être utilisé. Le bouton CTRL de la page “Effect Edit” a la même fonction
que la touche [EFFECT].
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
338
Appendice A: Listes de paramètres
OCTA REVERB
Réverbération avec 8 entrées et 8 sorties.
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate
Type de réverbération.
INI. DLY
0.0–100.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
LO. RATIO
0.1–2.4
Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
E/R BAL.
0–100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération.
(0%= réverb uniq., 100%= premières réflexions uniq.).
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
AUTO PAN 5.1
Auto Pan pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Vous pouvez initialiser la position
Pan choisie avec le paramètre OFFSET en activant le bouton RESET.
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
OFF, HOLD, INPUT1,
INPUT2, INPUT3,
INPUT4, INPUT5,
INPUT6, MIDI
Avec “OFF”, l’effet doit être lancé avec le bouton TRIGGER.
“HOLD” signifie que l’Auto Pan est constamment actif. Si vous choisissez “INPUT 1–6”, le signal du canal choisi pilote l’effet Autopan.
“MIDI” pilote l’effet avec des messages Note On/Off.
TRIG. LVL
–60 à 0 dB
Niveau de déclenchement (niveau minimum du signal déclencheur
si vous avez choisi “INPUT”).
TRG MASK
0–1000 ms
Trigger Mask définit le temps entre la réception d’un déclencheur et
la réception possible du déclencheur suivant.
TIME
0.0 s–10.0 s
Retard entre le déclenchement et le démarrage de l’Auto Pan.
SPEED
0.05 Hz–40.00 Hz
Vitesse de l’Auto Pan.
DIR.
Turn L, Turn R
Direction des mouvements stéréo.
OFFSET
–180 à +180 degrés
Décalage panoramique.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
CHORUS 5.1
Chorus pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–400.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
339
FLANGE 5.1
Flanger pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–400.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
SYMPHO 5.1
Effet Symphonic pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–400.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
340
Appendice A: Listes de paramètres
M. BAND DYNA
Processeur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de gain pour
les trois bandes (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
LOW GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du grave.
MID GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du médium.
HI. GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau de l’aigu.
PRESENCE
–10 à +10
Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold)
de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs
négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière.
CMP. THRE
–24.0 dB–0.0 dB
Seuil (Threshold) du compresseur.
CMP. RAT
1:1–20:1
Taux de compression.
CMP. ATK
0–120 ms
Attaque du compresseur.
CMP. REL
1
Temps de relâchement du compresseur.
CMP. KNEE
0–5
Valeur “Knee” du compresseur.
LOOKUP
0.0–100.0 ms
“Retard de prévision” (Lookup Delay).
CMP. BYP
ON/OFF
Bypass (contournement) du compresseur activé/coupé.
L–M XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre LOW et MID.
M–H XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
–6 dB, –12 dB
Pente du filtre.
CEILING
–6.0 dB–0.0 dB, OFF
Niveau de sortie maximum souhaité.
EXP. THRE
–54.0 dB à –24.0 dB
Seuil (Threshold) de l’expander.
EXP. RAT
1:1 à ∞:1
Taux d’expansion.
EXP. REL
1
Temps de relâchement de l’expander.
EXP. BYP
ON/OFF
Bypass (contournement) de l’expander activé/coupé.
LIM. THRE
–12.0 dB–0.0 dB
Seuil (Threshold) du limiteur.
LIM. ATK
0–120 ms
Attaque du limiteur.
LIM. REL
1
Temps de relâchement du limiteur.
LIM. BYP
ON/OFF
Bypass (contournement) du limiteur activé/coupé.
LIM. KNEE
0–5
Valeur “Knee” du limiteur.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
341
COMP 5.1
Compresseur pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE.
Paramètre
Plage de réglage
Description
LOW GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du grave.
MID GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du médium.
HI. GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau de l’aigu.
PRESENCE
–10 à +10
Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold)
de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs
négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière.
THRE
–24.0 dB–0.0 dB
Seuil (Threshold) du compresseur.
RATIO
1:1 à ∞:1
Taux de compression.
ATTACK
0–120 ms
Attaque du compresseur.
RELEASE
1
Temps de relâchement du compresseur.
KNEE
0–5
Valeur “Knee” du compresseur.
LOOKUP
0.0–100.0 ms
“Retard de prévision” (Lookup Delay).
KEY LINK
2
Lien du déclencheur (“Key-In”).
L–M XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre LOW et MID.
M–H XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
–6 dB, –12 dB
Pente du filtre.
CEILING
–6.0 dB–0.0 dB, OFF
Niveau de sortie maximum souhaité.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés.
5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome).
3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS.
2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
342
Appendice A: Listes de paramètres
COMPAND 5.1
Compander pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée
pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE.
Paramètre
Plage de réglage
Description
LOW GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du grave.
MID GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du médium.
HI. GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau de l’aigu.
PRESENCE
–10 à +10
Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold)
de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs
négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière.
THRE
–24.0 dB à 0.0 dB
Seuil (Threshold) du compander.
RATIO
1:1 à 20:1
Taux de compression.
ATTACK
0–120 ms
Attaque.
RELEASE
1
Temps de relâchement.
WIDTH
1–90 dB
Distance entre le compresseur et l’expander.
TYPE
Soft, Hard
Type de compander.
LOOKUP
0.0–100.0 ms
“Retard de prévision” (Lookup Delay).
KEY LINK
2
Lien du déclencheur (“Key-In”).
L–M XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre LOW et MID.
M–H XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
–6 dB, –12 dB
Pente du filtre.
CEILING
–6.0 dB à 0.0 dB, OFF
Niveau de sortie maximum souhaité.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés.
5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome).
3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS.
2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés.
Les autres effets préprogrammés (COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S,
EQUALIZER601, OPENDECK, REV-X HALL, REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE)
sont des effets additionnels en option. Pour en savoir plus sur l’édition des paramètres disponibles,
voyez le mode d’emploi des effets additionnels.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Effets et synchronisation avec le tempo
343
Effets et synchronisation avec le tempo
Certain effets du DM2000 peuvent être synchronisés avec le tempo. Ces effets appartiennent à deux catégories: les effets de type
Delay et les effets de type modulation. Pour les effets de type Delay, le temps de retard change en fonction du tempo. Pour les effets
de type modulation, la fréquence du signal de modulation change en fonction du tempo.
• Paramètres liés à la synchronisation avec le tempo
Les cinq paramètres suivants sont liés à la synchronisation avec le tempo.
1) SYNC 2) NOTE 3) TEMPO 4) DELAY 5) FREQ.
SYNC: ............................ Active/coupe la synchronisation avec le tempo.
NOTE et TEMPO: ........ Paramètres de base pour la synchronisation avec le tempo.
DELAY et FREQ.:.......... DELAY détermine le temps de retard et FREQ. la fréquence du signal de modulation. Ces paramètres déterminent directement la façon dont le signal d’effet évolue. DELAY concerne les effets de
type Delay tandis que FREQ. ne concerne que les effets de type modulation.
• Interaction des paramètres
La synchronisation avec le TEMPO se sert de TEMPO et NOTE pour calculer la valeur de base du tempo et procède à des ajustements constants pour que cette base de tempo corresponde au réglage DELAY (ou FREQ.). Cela signifie donc que lorsque vous
changez une des valeurs des paramètres TEMPO, NOTE et DELAY (ou FREQ.) durant la synchronisation, les autres paramètres
sont réajustés afin de maintenir la cohésion de l’ensemble. Les paramètres réajustés ainsi que la méthode de calcul (*a) utilisés
sont les suivants.
Si vous activez SYNC → NOTE est défini
Si vous éditez DELAY (ou FREQ.) → NOTE est défini
Dans ce cas, la valeur NOTE est calculée de la façon suivante.
NOTE= DELAY (ou FREQ.)/(4 x (60/TEMPO))
Si vous éditez NOTE → DELAY (ou FREQ.) est défini
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante.
DELAY (ou FREQ.)= NOTE x 4 x (60/TEMPO)
Si vous éditez TEMPO → DELAY (ou FREQ.) est défini
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante.
DELAY (ou FREQ.)= DELAY (ou FREQ.) original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO)
Exemple 1: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, vous changez NOTE et passez d’une croche à une noire
DELAY= nouvelle valeur NOTE x 4 x (60/TEMPO)
= (1/4) x 4 x (60/120)
= 0.5 (sec)
= 500 ms
La valeur de DELAY passe ainsi de 250ms à 500ms.
Exemple 2: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=8th (croche), vous faites passer le TEMPO de 120 à 121
DELAY= DELAY original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO)
= 250 x (120/121)
= 247.9 (ms)
La valeur de TEMPO passe ainsi de 250ms à 247,9ms.
* a Les résultats du calcul sont arrondis.
• Plages de réglage de NOTE et TEMPO
Les plages des paramètres NOTE et TEMPO sont limitées par les plages des paramètres DELAY ou FREQ. Vous ne pouvez pas
choisir de valeurs NOTE ou TEMPO qui entraîneraient un dépassement de la valeur maximale du paramètre DELAY ou FREQ.
lorsqu’il y a synchronisation avec le tempo. Cette restriction s’applique même quand SYNC est réglé sur OFF.
• Caractéristiques particulières du paramètre TEMPO
Le paramètre TEMPO se différencie des autres par les caractéristiques suivantes.
• Il représente une valeur commune, partagée par tous les effets
• Vous ne pouvez pas le sauvegarder ni le charger depuis la bibliothèque d’effets. (Ce réglage fait partie des paramètres
mémorisés dans les scènes.)
Par conséquent, il se pourrait fort bien que le TEMPO d’un effet chargé diffère de celui de l’effet mémorisé. Voici un exemple.
Mémorisation de l’effet: TEMPO=120 → Changement de TEMPO à 60 → Chargement de l’effet: TEMPO= 60
Normalement, lorsque vous changez le TEMPO, la valeur DELAY (ou FREQ.) est réajustée. Cependant, si la valeur DELAY (ou
FREQ.) change, le son de l’effet chargé diffère de celui de l’effet mémorisé. Pour empêcher un tel changement entre la mémorisation et le chargement, le DM2000 ne réajuste pas la valeur DELAY (ou FREQ.) lors du chargement d’un effet, même si le TEMPO
diffère du tempo en vigueur lors de la mémorisation.
* Le paramètre NOTE peut afficher les valeurs suivantes:
= 1/48
= 1/24
= 1/16
= 1/12
= 3/32
= 1/8
= 1/6
= 3/16
= 1/4
= 3/8
= 1/2
= 3/4
= 1/1
= 2/1
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
344
Appendice A: Listes de paramètres
Programmes usine EQ
#
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Nom
Bass Drum 1
Bass Drum 2
Snare Drum
1
Snare Drum
2
Tom-tom 1
Cymbal
High Hat
Percussion
E. Bass 1
E. Bass 2
Syn. Bass 1
Syn. Bass 2
LOW
Paramètres
L-MID H-MID
PEAKING
HIGH
PEAKING
PEAKING
G
+3.5 dB
–3.5 dB
0.0 dB
+4.0 dB
F
100 Hz
265 Hz
1.06 kHz
5.30 kHz
Q
1.2
10
0.9
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
LPF
G
+8.0 dB
–7.0 dB
+6.0 dB
ON
F
80 Hz
400 Hz
2.50 kHz
12.5 kHz
Q
1.4
4.5
2.2
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
Nom
LOW
H.SHELF
G
–0.5 dB
0.0 dB
+3.0 dB
+4.5 dB
F
132 Hz
1.00 kHz
3.15 kHz
5.00 kHz
Q
1.2
4.5
0.11
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+1.5 dB
–8.5 dB
+2.5 dB
+4.0 dB
F
180 Hz
335 Hz
2.36 kHz
4.00 kHz
Q
—
10
0.7
0.1
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+2.0 dB
–7.5 dB
+2.0 dB
+1.0 dB
F
212 Hz
670 Hz
4.50 kHz
6.30 kHz
Q
1.4
10
1.2
0.28
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–2.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
+3.0 dB
F
106 Hz
425 Hz
1.06 kHz
13.2 kHz
Q
—
8
0.9
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.0 dB
–2.5 dB
+1.0 dB
+0.5 dB
F
95 Hz
425 Hz
2.80 kHz
7.50 kHz
Q
—
0.5
1
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.5 dB
0.0 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
100 Hz
400 Hz
2.80 kHz
17.0 kHz
Q
—
4.5
0.56
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–7.5 dB
+4.5 dB
+2.5 dB
0.0 dB
F
35.5 Hz
112 Hz
2.00 kHz
4.00 kHz
Q
—
5
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.0 dB
0.0 dB
+2.5 dB
+0.5 dB
F
112 Hz
112 Hz
2.24 kHz
4.00 kHz
Q
0.1
5
6.3
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
+8.5 dB
0.0 dB
0.0 dB
F
85 Hz
950 Hz
4.00 kHz
12.5 kHz
Q
0.1
8
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.5 dB
0.0 dB
+1.5 dB
0.0 dB
F
125 Hz
180 Hz
1.12 kHz
12.5 kHz
Q
1.6
8
2.2
—
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
#
L.SHELF
13
Piano 1
Piano 2
E. G. Clean
E. G. Crunch
1
0.0 dB
+2.0 dB
+4.0 dB
95 Hz
950 Hz
3.15 kHz
7.50 kHz
—
8
0.9
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
–8.5 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
224 Hz
600 Hz
3.15 kHz
5.30 kHz
5.6
10
0.7
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.0 dB
–5.5 dB
+0.5 dB
+2.5 dB
F
265 Hz
400 Hz
1.32 kHz
4.50 kHz
E. G. Crunch
2
E. G. Dist. 1
E. G. Dist. 2
A. G. Stroke
1
0.0 dB
+4.0 dB
+2.0 dB
1.00 kHz
1.90 kHz
5.60 kHz
8
4.5
0.63
9
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.5 dB
+1.5 dB
+2.5 dB
0.0 dB
F
125 Hz
450 Hz
3.35 kHz
19.0 kHz
A. G. Stroke
2
A. G. Arpeg.
1
A. G. Arpeg.
2
Brass Sec.
—
H.SHELF
0.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
355 Hz
950 Hz
3.35 kHz
12.5 kHz
—
9
10
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+6.0 dB
–8.5 dB
+4.5 dB
+4.0 dB
F
315 Hz
1.06 kHz
4.25 kHz
12.5 kHz
—
10
4
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–2.0 dB
0.0 dB
+1.0 dB
+4.0 dB
F
106 Hz
1.00 kHz
1.90 kHz
5.30 kHz
0.9
4.5
3.5
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–3.5 dB
–2.0 dB
0.0 dB
+2.0 dB
F
300 Hz
750 Hz
2.00 kHz
3.55 kHz
—
9
4.5
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–0.5 dB
0.0 dB
0.0 dB
+2.0 dB
F
224 Hz
1.00 kHz
4.00 kHz
6.70 kHz
—
4.5
4.5
0.12
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
0.0 dB
–5.5 dB
0.0 dB
+4.0 dB
F
180 Hz
355 Hz
4.00 kHz
4.25 kHz
Q
24
0.16
PEAKING
+5.0 dB
Q
23
0.4
PEAKING
F
Q
22
8
L.SHELF
G
Q
21
—
PEAKING
140 Hz
Q
20
6.3
PEAKING
+4.5 dB
Q
19
10
PEAKING
F
Q
18
0.18
PEAKING
G
Q
17
HIGH
H.SHELF
–6.0 dB
Q
16
PEAKING
F
Q
15
PEAKING
G
Q
14
Paramètres
L-MID H-MID
—
7
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–2.0 dB
–1.0 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
90 Hz
850 Hz
2.12 kHz
4.50 kHz
Q
2.8
2
0.7
7
Programmes usine Gate (fs= 44.1 kHz)
#
Nom
LOW
PEAKING
25
26
27
28
29
30
31
Male Vocal
1
Male Vocal
2
Female Vo.
1
Female Vo.
2
Chorus &
Harmo
Total EQ 1
Total EQ 2
33
Total EQ 3
Bass Drum 3
Snare Drum
3
Tom-tom 2
#
Nom
LOW
PEAKING
–0.5 dB
0.0 dB
+2.0 dB
+3.5 dB
190 Hz
1.00 kHz
2.00 kHz
6.70 kHz
Q
0.11
4.5
0.56
0.11
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.0 dB
–5.0 dB
–2.5 dB
+4.0 dB
F
170 Hz
236 Hz
2.65 kHz
6.70 kHz
Q
0.11
10
5.6
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–1.0 dB
+1.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
F
118 Hz
400 Hz
2.65 kHz
6.00 kHz
Q
0.18
0.45
0.56
0.14
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–7.0 dB
+1.5 dB
+1.5 dB
+2.5 dB
F
112 Hz
335 Hz
2.00 kHz
6.70 kHz
Q
—
0.16
0.2
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–2.0 dB
–1.0 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
90 Hz
850 Hz
2.12 kHz
4.50 kHz
Q
2.8
2
0.7
7
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–0.5 dB
0.0 dB
+3.0 dB
+6.5 dB
F
95 Hz
950 Hz
2.12 kHz
16.0 kHz
Q
7
2.2
5.6
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+4.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
+6.0 dB
F
95 Hz
750 Hz
1.80 kHz
18.0 kHz
7
2.8
5.6
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+1.5 dB
+0.5 dB
+2.0 dB
+4.0 dB
F
67 Hz
850 Hz
1.90 kHz
15.0 kHz
Q
—
0.28
0.7
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+3.5 dB
–10.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
F
118 Hz
315 Hz
4.25 kHz
20.0 kHz
2
10
0.4
0.4
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
0.0 dB
+2.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
F
224 Hz
560 Hz
4.25 kHz
4.00 kHz
Q
35
PEAKING
F
Q
34
PEAKING
HIGH
G
Q
32
Paramètres
L-MID H-MID
—
4.5
2.8
0.1
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–9.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
90 Hz
212 Hz
5.30 kHz
17.0 kHz
Q
—
4.5
1.2
—
36
Piano 3
Piano Low
PEAKING
G
+4.5 dB
–13.0 dB
+4.5 dB
+2.5 dB
F
100 Hz
475 Hz
2.36 kHz
10.0 kHz
Piano High
8
10
9
—
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–5.5 dB
+1.5 dB
+6.0 dB
0.0 dB
F
190 Hz
400 Hz
6.70 kHz
12.5 kHz
10
6.3
2.2
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–5.5 dB
+1.5 dB
+5.0 dB
+3.0 dB
F
190 Hz
400 Hz
6.70 kHz
5.60 kHz
Q
39
Fine-EQ
Cass
Narrator
10
6.3
2.2
0.1
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–1.5 dB
0.0 dB
+1.0 dB
+3.0 dB
F
75 Hz
1.00 kHz
4.00 kHz
12.5 kHz
Q
40
H.SHELF
PEAKING
Q
38
PEAKING
HIGH
PEAKING
Q
37
Paramètres
L-MID H-MID
345
—
4.5
1.8
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.0 dB
–1.0 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
106 Hz
710 Hz
2.50 kHz
10.0 kHz
Q
4
7
0.63
—
Programmes usine Gate
(fs= 44.1 kHz)
#
1
Nom
Gate
Type
GATE
2
Ducking
DUCKING
3
A. Dr. BD
GATE
4
A. Dr. SN
GATE
Paramètre
Valeur
Threshold (dB) –26
Range (dB)
–56
Attack (ms)
0
Hold (ms)
2.56
Decay (ms)
331
Threshold (dB) –19
Range (dB)
–22
Attack (ms)
93
Hold (ms)
1.20 S
Decay (ms)
6.32 S
Threshold (dB) –11
Range (dB)
–53
Attack (ms)
0
Hold (ms)
1.93
Decay (ms)
400
Threshold (dB)
–8
Range (dB)
–23
Attack (ms)
1
Hold (ms)
0.63
Decay (ms)
238
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
346
Appendice A: Listes de paramètres
Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz)
#
Nom
1
Comp
2
Expand
3
Compander
(H)
4
Compander
(S)
5
A. Dr. BD
6
A. Dr. BD
7
A. Dr. SN
8
A. Dr. SN
9
A. Dr. SN
Type
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
60
COMP
Out gain (dB)
0.0
Knee
2
Release (ms)
250
Threshold (dB) –23
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
1
EXPAND
Out gain (dB)
3.5
Knee
2
Release (ms)
70
Threshold (dB) –10
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
1
COMPAND-H
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
6
Release (ms)
250
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
4
Attack (ms)
25
COMPAND-S
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
24
Release (ms)
180
Threshold (dB) –24
Ratio ( :1)
3
Attack (ms)
9
COMP
Out gain (dB)
5.5
Knee
2
Release (ms)
58
Threshold (dB) –11
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
1
COMPAND-H
Out gain (dB)
–1.5
Width (dB)
7
Release (ms)
192
Threshold (dB) –17
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
8
COMP
Out gain (dB)
3.5
Knee
2
Release (ms)
12
Threshold (dB) –23
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
0
EXPAND
Out gain (dB)
0.5
Knee
2
Release (ms)
151
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
11
COMPAND-S
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
10
Release (ms)
128
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
#
Nom
Type
10
A. Dr. Tom
EXPAND
11
A. Dr.
OverTop
COMPAND-S
12
E. B. Finger
COMP
13
E. B. Slap
COMP
14
Syn. Bass
COMP
15
Piano1
COMP
16
Piano2
COMP
17
E. Guitar
COMP
18
A. Guitar
COMP
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Width (dB)
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
–20
2
2
5.0
2
749
–24
2
38
–3.5
54
842
–12
2
15
4.5
2
470
–12
1.7
6
4.0
hard
133
–10
3.5
9
3.0
hard
250
–9
2.5
17
1.0
hard
238
–18
3.5
7
6.0
2
174
–8
3.5
7
2.5
4
261
–10
2.5
5
1.5
2
238
Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz)
#
Nom
Type
19
Strings1
COMP
20
Strings2
COMP
21
Strings3
COMP
22
BrassSection
COMP
23
Syn. Pad
COMP
24
SamplingPerc COMPAND-S
25
Sampling BD
COMP
26
Sampling SN
COMP
27
Hip Comp
COMPAND-S
Paramètre
Valeur
Threshold (dB) –11
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
33
Out gain (dB)
1.5
Knee
2
Release (ms)
749
Threshold (dB) –12
Ratio ( :1)
1.5
Attack (ms)
93
Out gain (dB)
1.5
Knee
4
Release (ms)
1.35 S
Threshold (dB) –17
Ratio ( :1)
1.5
Attack (ms)
76
Out gain (dB)
2.5
Knee
2
Release (ms)
186
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
18
Out gain (dB)
4.0
Knee
1
Release (ms)
226
Threshold (dB) –13
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
58
Out gain (dB)
2.0
Knee
1
Release (ms)
238
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
8
Out gain (dB)
–2.5
Width (dB)
18
Release (ms)
238
Threshold (dB) –14
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
2
Out gain (dB)
3.5
Knee
4
Release (ms)
35
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
4
Attack (ms)
8
Out gain (dB)
8.0
Knee
hard
Release (ms)
354
Threshold (dB) –23
Ratio ( :1)
20
Attack (ms)
15
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
15
Release (ms)
163
#
Nom
28
Solo Vocal1
29
Solo Vocal2
30
Chorus
31
Click Erase
32
Announcer
33
Limiter1
34
Limiter2
35
Total Comp1
36
Total Comp2
Type
Paramètre
347
Valeur
Threshold (dB) –20
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
31
COMP
Out gain (dB)
2.0
Knee
1
Release (ms)
342
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
26
COMP
Out gain (dB)
1.5
Knee
3
Release (ms)
331
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
39
COMP
Out gain (dB)
2.5
Knee
2
Release (ms)
226
Threshold (dB) –33
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
1
EXPAND
Out gain (dB)
2.0
Knee
2
Release (ms)
284
Threshold (dB) –14
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
1
COMPAND-H
Out gain (dB)
–2.5
Width (dB)
18
Release (ms)
180
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
3
Attack (ms)
20
COMPAND-S
Out gain (dB)
–3.0
Width (dB)
90
Release (ms)
3.90 s
Threshold (dB)
0
Ratio ( :1)
∞
Attack (ms)
0
COMP
Out gain (dB)
0.0
Knee
hard
Release (ms)
319
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
94
COMP
Out gain (dB)
2.5
Knee
hard
Release (ms)
447
Threshold (dB) –16
Ratio ( :1)
6
Attack (ms)
11
COMP
Out gain (dB)
6.0
Knee
1
Release (ms)
180
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
348
Appendice A: Listes de paramètres
Paramètres de dynamique
Les effets de dynamique de chaque bande de canaux comprennent un bloc “Gate” (uniquement pour les canaux d’entrée) et un bloc “Comp”. Le bloc “Gate” propose les algorithmes
“Gate” et “Ducking”. Le bloc “Comp” offre les algorithmes suivants: compresseur, Expander, Compander Hard (COMP. (H)) et Compander Soft (COMP. (S)).
Bloc GATE (uniquement pour les canaux d’entrée)
GATE
Un Gate atténue les signaux d’une valeur définie (RANGE) tant que leur niveau est en dessous du seuil (THRESHOLD).
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0 (541 possibilités)
Définit le niveau auquel le gate est appliqué.
RANGE (dB)
–70 à 0 (71 possibilités)
Définit l’intensité d’atténuation quand le gate se
ferme.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Définit la vitesse à laquelle le gate s’enclenche
lorsque le signal excède le seuil.
HOLD (ms)
44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec
48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec
88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec
96kHz: 0.01 ms – 981 ms
(160 possibilités)
Définit le temps que le gate attend avant d’être à
nouveau activé une fois que le signal de déclenchement est retombé sous le seuil.
DECAY (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le gate se ferme
une fois que le délai d’ouverture (Hold) a expiré.
La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB.
THRESHOLD
Niveau de sortie
Analyse temporelle
Niveau d’entrée
Niveau de sortie
Caractéristiques des entrées/sorties
Description
Signal d’entrée
Signal de sortie
ATTACK
HOLD
DECAY
THRESHOLD
RANGE
RANGE
Niveau d’entrée
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Temps
Temps
349
Paramètres de dynamique
DUCKING
L’effet “Ducking” est habituellement utilisé pour les applications de narration car il réduit
automatiquement le niveau de la musique de fond dès que l’annonceur parle. Dès que le
signal de déclenchement défini avec KEY IN dépasse le niveau THRESHOLD, le niveau du
signal traité est atténué de la valeur définie (RANGE).
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0 (541 possibilités)
Choisissez ici le niveau que le signal de déclenchement (KEY IN) doit avoir pour activer l’effet
Ducking.
RANGE (dB)
–70 à 0 (71 possibilités)
Définit l’intensité d’atténuation du signal traité
quand l’effet Ducking est activé.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal
est réduit.
HOLD (ms)
44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec
48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec
88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec
96kHz: 0.01 ms – 981 ms
(160 possibilités)
Définit le temps que l’effet Ducking reste actif
une fois que le signal de déclenchement est
retombé sous le seuil (THRESHOLD).
DECAY (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle l’effet Ducking est
coupé une fois que le niveau du signal de déclenchement est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau
de 6 dB.
THRESHOLD
Niveau de sortie
Analyse temporelle
Niveau d’entrée
Niveau de sortie
Caractéristiques des entrées/sorties
Description
Signal d’entrée
Signal de sortie
ATTACK
HOLD
DECAY
THRESHOLD
RANGE
RANGE
Niveau d’entrée
Temps
Temps
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
350
Appendice A: Listes de paramètres
Bloc COMP
COMP
Le processeur COMP atténue les signaux dépassant le seuil (THRESHOLD) selon un rapport donné (RATIO). Vous pouvez aussi utiliser le processeur COMP comme Limiter en
réglant RATIO sur “∞:1”. Les signaux dépassant le seuil sont alors atténués jusqu’à la valeur
THRESHOLD. Le niveau du signal ne dépasse donc jamais la valeur THRESHOLD.
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0 (541 possibilités)
Détermine le seuil à partir duquel le signal
d’entrée déclenche le compresseur.
RATIO
1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1,
1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1,
3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1,
8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1
(16 possibilités)
Règle le taux de compression, c.-à-d. le rapport
entre le niveau de sortie du signal et son niveau
d’entrée.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal
est réduit après le déclenchement.
RELEASE (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le compresseur
rétablit le niveau de signal normal une fois que le
niveau est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de
6 dB.
OUT GAIN (dB)
0.0 à +18.0 (180 possibilités)
Règle le niveau de sortie du compresseur.
Hard, 1–5 (6 possibilités)
Détermine l’intensité avec laquelle le niveau du
signal est réduit aux alentours du seuil. Plus la
valeur KNEE est importante, plus l’effet du compresseur est graduel une fois le seuil atteint. Cela
produit un effet plus naturel.
THRESHOLD
RATIO
Analyse temporelle (RATIO=∞:1)
Niveau d’entrée
Niveau de sortie
Caractéristiques des entrées/sorties
KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB)
Niveau de sortie
KNEE
Description
Signal d’entrée
Signal de sortie
ATTACK
RELEASE
THRESHOLD
Niveau d’entrée
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Temps
Temps
Paramètres de dynamique
351
EXPAND
Un expandeur atténue les signaux en dessous du seuil (THRESHOLD) selon un rapport
donné (RATIO).
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0 (541 possibilités)
RATIO
1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1,
1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1,
3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1,
8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1
(16 possibilités)
Définit l’intensité avec laquelle le signal est atténué.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle l’expandeur est
coupé une fois que le niveau du signal de déclenchement excède le seuil.
RELEASE (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est traité
par l’expandeur une fois qu’il est retombé sous le
seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB.
OUT GAIN (dB)
0.0 à +18.0 (180 possibilités)
Règle le niveau de sortie de l’expandeur.
Hard, 1–5 (6 possibilités)
Détermine l’intensité avec laquelle le niveau du
signal est modifié aux alentours du seuil. Plus la
valeur KNEE est importante, plus l’effet de
l’expandeur est graduel une fois que le signal est
retombé en dessous du seuil. Cela produit un
effet plus naturel.
THRESHOLD
Analyse temporelle (RATIO=∞:1)
Niveau d’entrée
Caractéristiques des entrées/sorties
(KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB)
Niveau de sortie
KNEE
Niveau de sortie
Description
Détermine le seuil que le signal d’entrée doit
avoir pour déclencher l’expandeur.
Signal d’entrée
Signal de sortie
ATTACK
RELEASE
THRESHOLD
RATIO
Niveau d’entrée
Temps
Temps
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
352
Appendice A: Listes de paramètres
Niveau de sortie
COMPANDER HARD (H)
COMPANDER SOFT (S)
L’action des Companders “dur” et “doux” est semblable à une combinaison de compresseur,
d’expandeur et de limiteur.
THRESHOLD
0dB
Niveau d’entrée
WIDTH
Le comportement des Companders dépend du niveau du signal:
1 0 dB et plus ....................................................... Fonction de limiteur.
2 Au-dessus du seuil (THRESHOLD)............... Fonction de compresseur.
3 En dessous de THRESHOLD et WIDTH ...... Fonction d’expandeur.
Le Compander dur offre un rapport d’expansion de “5:1”. Le Compander doux a lui un rapport de “1.5:1”. Quand la valeur WIDTH est maximum, l’expandeur est désactivé. Le
réglage KNEE du compresseur correspond à “2”.
* Le niveau est automatiquement augmenté ou diminué en fonction des valeurs RATIO et
THRESHOLD. Vous pouvez augmenter le niveau de maximum 18 dB.
* Le paramètre OUT GAIN permet de compenser les pertes de niveau produites par un
traitement extrême du compresseur/de l’expandeur.
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0 (541 possibilités)
Détermine le niveau auquel le compresseur est
déclenché.
RATIO
1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1,
1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1,
3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1,
8.0:1, 10:1, 20:1,
(15 possibilités)
Définit l’intensité avec laquelle le signal est comprimé.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est comprimé ou traité par l’expandeur une fois ce dernier déclenché.
RELEASE (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le compresseur ou
l’expandeur rétablit le niveau de signal normal
une fois que le niveau retombe sous le seuil ou
excède ce dernier. La valeur correspond à la
durée d’un changement de niveau de 6 dB.
OUT GAIN (dB)
–18.0 à 0.0 (180 possibilités)
Règle le niveau de sortie du Compander.
0–90 (91 possibilités)
Définit un décalage par rapport au seuil (THRESHOLD) qui est appliqué au traitement de
l’expandeur. L’expandeur est activé dès que le
niveau tombe en dessous de la valeur THRESHOLD + WIDTH.
WIDTH (dB)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Description
Caractéristiques générales
353
Appendice B: Fiche technique
Caractéristiques générales
Mémoires de scènes
Fréquence d’échantillonnage
99
Interne
Externe
Curseurs sensibles au toucher de 100 mm (motorisés) × 25
+10 à –138, –∞ dB canaux d’entrée (données de curseur 10 bits)
Résolution des curseurs
totale
(CH INPUT vers STEREO OUT)
(Gain d’entrée= Min.)
Fréquence double: 88.2 kHz–10% à 96 kHz+6%
Moins de 1.2 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=96 kHz)
Curseurs
(DHT)1
Fréquence normale: 44.1 kHz–10% à 48 kHz+6%
Moins de 2.3 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=48 kHz)
Retard du signal
Distorsion harmonique
44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
0 à –138, –∞ dB, curseur Master (données de curseur 10 bits)
fs= 48 kHz
Moins de 0.05% 20 Hz à 20 kHz @ +14 dB sous 600 Ω
Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω
fs= 96 kHz
Moins de 0.05% 20 Hz à 40 kHz @ +14 dB sous 600 Ω
Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω
20 Hz–20 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=48 kHz)
Réponse en fréquence
(CH INPUT vers STEREO OUT)
20 Hz–40 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=96 kHz)
110 dB typ. convertisseur NA (STEREO OUT)
Plage de dynamique
(rapport signal/bruit max.)
108 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=48 kHz
106 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=96 kHz
–128 dB bruit d’entrée équivalent
Bruit et bourdonnement2
(20 Hz–20 kHz)
Rs=150 Ω
Gain d’entrée= max.
Pad = 0 dB
–92 dB bruit résiduel, STEREO OUT (STEREO OUT coupé)
–92 dB (96 dB S/N) STEREO OUT (curseur STEREO au niveau nominal
et tous les curseurs CH INPUT sur minimum)
–64 dB (68 dB S/N) STEREO OUTPUT (curseur STEREO au niveau
nominal et curseur 1 CH INPUT au niveau nominal)
74 dB CH INPUT (CH1–24) vers STEREO OUT/OMNI (BUS) OUT
Amplification en tension maximum
74 dB CH INPUT (CH1–24) vers OMNI (AUX) OUT (via le curseur
d’entrée Pre)
74 dB CH INPUT (CH1–24) vers CONTROL ROOM MONITOR OUT
(via le bus STEREO)
–80 dB, canaux d’entrée adjacents (CH1–24)
Séparation des canaux
(@ 1 kHz)
–80 dB entrée vers sortie
Gain d’entrée= Min.
Commut. fantôme
+48 V DC, via entrée “A” (XLR-3-31)
Commut. Pad
Atténuation: 0/26 dB
Gain
44 dB (–60 à –16), commande crantée
Affichage Peak
LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le
seuil de distorsion
Affichage Signal
LED (vert), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la
valeur nominale
Insert
OUT, IN (avant convertisseur A/N)
Touche Insert
On/off
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
Entrées analogiques
(2TR IN ANALOG 1, 2)
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
Entrées de cartes
(SLOT 1–6)
Cartes dispon.
Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4)
Entrées numériques
(2TR IN DIGITAL 1–3)
SRC
On/off (conversion max.: fréq. d’entrée : fréq. de sortie = 1:3 & 3:1)
AD Input (1–24: A/B)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
354
Appendice B: Fiche technique
Routage d’entrée
—
Phase
Normale/inversée
On/off
Types de Gate3
Key In: Groupe de 12 canaux (1–12, 13–24, 25–36, 37–48, 49–60,
61–72, 73–84, 85–96)/AUX1–12
On/off
Types de
Comp4
Key In: Self (signal d’entrée)/Stereo Link
Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader
Canaux d’entrée CH1–96
Atténuation
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
EQ
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
Delay (retard.)
0–43400 échantillons
On/off
—
Curseurs
100 mm, motorisés (INPUT/AUX1–12)
Aux Send
Solo
OSCILLATEUR
STEREO OUT
OMNI OUT 1-8
CONTROL ROOM MONITOR OUT (LARGE, SMALL)
STUDIO MONITOR OUT
On/off
Pre-Fader/Post-Pan
127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Surround Pan
127 × 127 possibilités
Niveau LFE
–∞, –96 dB à +10 dB (256 possibilités)
Routing
STEREO, BUS1–8, DIRECT OUT
Direct Out
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
Affichage LCD
Peak Hold on/off
Niveau
Commande rotative analogique
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Talkback select
Microphone interne/AD IN 1–24
On/off
—
Slate
On/off
Niveau
0 à –96 dB (pas de 1 dB)
On/off
—
Formes d’onde
Sinus 100 Hz/1 kHz/10 kHz, bruit rose, “Burst Noise”
Routage
BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R, STEREO L, R
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Assignation de sortie
SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R,
DIRECT OUT 1–96, INSERT OUT (CH1–96, BUS1–8, AUX1–12,
MATRIX 1L–4R, STEREO)
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Sélection d’écoute
STEREO, 2TR IN DIGITAL 1, 2TR IN DIGITAL 2, 2TR IN DIGITAL 3, 2TR
IN ANALOG 1, 2TR IN ANALOG 2, ASSIGN 1, 2 (BUS 1–8/AUX 1–12/
MATRIX 1–4)
Contraste Solo
–96 à 0 dB (pas de 1 dB)
Mono
On/off
Dimmer
On/off
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Régl. de niveau
Commande rotative analogique
Niv. du casque
Commande rotative analogique
Small Trim
Commande rotative analogique
Ecoute
CONTROL ROOM, STEREO, AUX 11, AUX 12
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Régl. de niveau
Commande rotative analogique
Dither
2TR OUT DIGITAL 1–3
AUX1–12; Pre-Fader/Post-Fader
Pan
Indicateur de niveau
TALKBACK (communication)
On/off
On/off
Longueur de mot (résolution) 16, 20, 24 bits
Assignation de sortie
STEREO, BUS1–8, AUX 1–12, MATRIX 1L–4R, DIRECT OUT 1–96,
INSERT OUT, CONTROL ROOM
SRC
On/off (conversion max.: fréq. d’entrée : fréq. de sortie = 1:3 & 3:1)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques générales
Sorties de carte (SLOT 1–6)
Cartes dispon.
Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4)
Routage de sortie
SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–12, MATRIX 1L–4R,
DIRECT OUT 1–96, INSERT OUT (CH1–96, BUS1–8, AUX1–12,
MATRIX 1L–4R, STEREO)
Dither
Connexion pour carte de mémoire
Types de Comp4
Atténuation
Egaliseur
STEREO
355
On/off
Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits
SmartMedia
On/off
Pre-EQ, Pre-Fader, Post-Fader
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
On/off
On/off
—
Curseur
100-mm, motorisé
Balance
127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Delay (retard)
0–43400 échantillons
Pre-Fader/Post-Fader
Matrix Send
Niveau (–∞, –96 dB à +10 dB)
Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Indicateur de niveau
Types de Comp4
Atténuation
Egaliseur
BUS1–8
Affichage LCD
Peak Hold On/off
On/off
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
On/off
On/off
—
Curseur
100-mm, motorisé
Delay (retard)
0–43400 échantillons
Pre-Fader/Post-Fader
Matrix Send
Niveau (–∞, –96 dB à +10 dB)
Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Niveau (–∞, –130 dB à 0 dB)
Bus to stereo
On/off
Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Indicateur de niveau
Types de Comp4
Atténuation
Egaliseur
AUX1–12
Affichage LCD
Peak Hold On/off
On/off
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
On/off
On/off
—
Curseurs
100 mm, motorisés
Delay (retard)
0–43400 échantillons
Pre-Fader/Post-Fader
Matrix Send
Niveau (–∞, –96 dB à +10 dB)
Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Indicateur de niveau
Affichage LCD
Peak Hold On/off
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
356
Appendice B: Fiche technique
Types de Comp4
Atténuation
Egaliseur
MATRIX 1L–4R
EFFETS INTERNES
(EFFECT 1–8)
EGALISEUR GRAPHIQUE
(GEQ 1–6)
Alimentation
Dimensions
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
On/off
On/off
—
Curseurs
100 mm, motorisés
Balance
127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Delay (retard)
0–43400 échantillons
Indicateur de niveau
SURROUND MONITOR
On/off
Affichage LCD
Peak Hold On/off
Mute
On/off
Solo
On/off
Source
BUS1–8, SLOT 1–6
Monitor à C-R
On/off
Oscillateur
Bruit rose/500-2 kHz/1 kHz
Monitor Matrix
6.1→6.1, 6.1→5.1, 6.1→3-1, 6.1→ST, 5.1→5.1, 5.1→3-1, 5.1→ST,
3.1→3.1, 3.1→ST
Bass Management
5 présélections
Monitor Align
ATT (–12.0 dB à 12 dB par pas de 0,1dB), Delay (0–30.0 msec par
pas de 0,01 msec)
Bypass
On/off
Entrées/sorties
8 in, 8 out (EFFECT1–2): selon le type d’effet
2-in, 2-out (EFFECT3–8): selon le type d’effet
Provenance
AUX1–12/INSERT OUT/Sortie d’effet
Destination
Input Patch/Entrée d’effet
On/off
—
Bandes
31
Limite
±15 dB, ±12 dB, ±6 dB, –24 dB
Assignation vers
BUS1–8/AUX1–12/STEREO L, R/MATRIX 1L–4R
USA/Canada
120 V, 60 Hz 300 W
Autres
220–240 V, 50/60 Hz 300 W
(H x P x L)
257 x 821 x 906 mm
Poids net
43 kg
Température ambiante (fonctionnement)
10–35°C
Température ambiante (entreposage)
–20–60°C
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation
CD-ROM (Studio Manager)
Options
Carte d’interface numérique (séries: MY16, MY8, MY4)
TABLEAU DE VU-MÈTRES: MB2000
PANNEAUX LATÉRAUX: SP2000
1. Distorsion harmonique totale (THD) mesurée avec un filtre de 6 dB/octave @ 80 kHz.
2. Bruit & bourdonnement mesurés avec un filtre de 6 dB/octave @ 12.7 kHz, ce qui correspond à un filtre de 20 kHz
avec atténuation dB/octave infinie.
3. Voyez “Paramètres Gate” à la page 357.
4. Voyez “Paramètres Comp” à la page 357.
5. Voyez “Paramètres EQ” à la page 357.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques générales
357
Paramètres EQ
LOW/HPF
Q
L-MID
0.1–10.0
(41 possibilités)
correction du grave en plateau; HPF
F
H-MID
0.1–10.0 (41 possibilités)
HIGH /LPF
0.1–10.0
(41 possibilités)
correction de l’aigu en plateau; LPF
21.2 Hz–20 kHz (pas d’1/12ème d’octave)
±18 dB
(pas de 0,1dB)
HPF: On/off
G
±18 dB (pas de 0,1dB)
±18 dB
(pas de 0,1dB)
LPF: On/off
Paramètres Gate
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1 dB)
Range
–70 dB à 0 dB (pas de 1 dB)
Attack
0 ms–120 ms (pas d’1 ms)
0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz
Gate
Hold
0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz
0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz
0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Decay
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Range
–70 dB à 0 dB (pas d’1 dB)
Attack
0 ms–120 ms (pas de 1 ms)
0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz
Ducking
Hold
0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz
0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz
0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Decay
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Paramètres Comp
Threshold
Compresseur
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités)
Niveau de sortie
0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB)
Knee
Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Threshold
Expander
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités)
Niveau de sortie
0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB)
Knee
Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
358
Appendice B: Fiche technique
Compander H
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités)
Out gain
–18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Width
1 dB–90 dB (pas d’1 dB)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Compander S
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités)
Niveau de sortie
–18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Width
1–90 dB (pas d’1 dB)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Bibliothèques (Libraries)
Effets (EFFECT 1–8)
Compresseur
Gate
EQ
Mémoire de canal
GEQ (GEQ 1–6)
Surround Monitor
Input Patch
Output Patch
Bus to Stereo
Présélections
61 (EFFECT 3–8: 53)1
Mémoires utilisateur
67
Présélections
36
Mémoires utilisateur
92
Présélections
4
Mémoires utilisateur
124
Présélections
40
Mémoires utilisateur
160
Présélections
2
Mémoires utilisateur
127
Présélections
1
Mémoires utilisateur
128
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
1. Les effets 53–61 sont des effets additionnels en option.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques des entrées analogiques
359
Caractéristiques des entrées analogiques
Connexion
PAD
GAIN
Niveau d’entrée
Impédance de
Niveau nominal
Max. avant
charge effective
Sensibilité1 Nominal
distorsion
–60 dB
0
3k Ω
INPUT A/B 1–24
–16 dB
50–600 Ω micro
& 600 Ω ligne
26
Type de
connecteur
–70 dB
–60 dB
(0.245 mV) (0.775 mV)
–46 dB
(3.88 mV)
A: XLR-3-31
–26 dB
(38.8 mV)
–16 dB
(0.123 V)
–2 dB
(616 mV)
B: Jack (TRS)
0dB
(775 mV)
+10 dB
(2.45 V)
+24 dB
(12.28 V)
(symétrique)2
(symétrique)3
INSERT IN 1–24
—
10K Ω
600 Ω ligne
–6dB
(388 mV)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
2TR IN ANALOG
1 [L, R]
—
10K Ω
600 Ω ligne
+4 dB
(1.23 V)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
2TR IN ANALOG
2 [L, R]
—
10K Ω
600 Ω ligne
–10 dBV
(0.316 V)
–10 dBV
(0.316 V)
+4 dBV
(1.58 V)
RCA/Cinch
(asymétrique)
(symétrique)3
(symétrique)3
1. La “sensibilité” représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4 dB (1.23 V) ou le niveau nominal
de sortie avec amplification maximale de l’entrée (toutes les commandes de niveau au maximum)
2. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
3. Ces jacks TRS sont symétriques (pointe= chaud, anneau= froid, gaine= masse).
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms.
Pour le niveau 2TR IN ANALOG 2, 0dB correspond à 1,00 Vrms.
Tous les convertisseurs A/N des entrées (sauf INSERT IN 1–24): linéaires à 24 bits avec suréchantillonnage à 128 fois.
+48 V (alimentation fantôme) disponible individuellement pour chaque connecteur XLR CH INPUT (1–24).
Caractéristiques des sorties analogiques
Connexion
CommutaImpédance de
Niveau nominal
source effective
teur GAIN1
Niveau de sortie
Nominal
Max. avant
distorsion
Type de
connecteur
600 Ω
10k Ω ligne
—
–10 dBV
(0.316 V)
+4 dBV
(1.58 V)
RCA/Cinch
(asymétrique)
150 Ω
600 Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
XLR-3-32
STUDIO MONITOR OUT
[L, R]
150 Ω
10k Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
C-R MONITOR OUT LARGE
[L, R]
150 Ω
600 Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
XLR-3-32
C-R MONITOR OUT SMALL
[L, R]
150 Ω
600 Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
XLR-3-32
+18 dB
(défaut)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
+4 dB
–10 dB
(0.245 V)
+4 dB
(1.23 V)
(symétrique)3
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
STEREO OUT [L, R]
OMNI OUT 1–8
150 Ω
INSERT OUT 1–24
150 Ω
PHONES
100 Ω
1.
2.
3.
4.
10k Ω ligne
10k Ω ligne
(symétrique)2
(symétrique)3
(symétrique)2
(symétrique)2
Jack (TRS)
(symétrique)3
8 Ω Casque
—
4 mW
25 mW
Jack stéréo (TRS)
40 Ω Casque
—
12 mW
75 mW
(asymétrique)4
Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum de chaque sortie OMNI OUT de façon interne.
Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
Ces jacks sont symétriques (pointe= chaud, anneau= froid, gaine= masse).
Le jack PHONES (stéréo) est asymétrique (pointe= gauche, anneau= droite, gaine= masse).
Pour STEREO OUT [L, R], 0dBV représente la valeur 1,00 Vrms.
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms.
Tous les convertisseurs N/A des sorties (sauf INSERT OUT 1–24): 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
360
Appendice B: Fiche technique
Caractéristiques des entrées numériques
Connexion
2TR IN DIGITAL
Format
Mot
Niveau
1
AES/EBU
24 bits
RS422
XLR-3-31 (symétrique)1
2
AES/EBU
24 bits
RS422
XLR-3-31 (symétrique)1
3
IEC-60958
24 bits
0.5 Vpp/75 Ω
—
—
RS422
CASCADE IN
Type de connecteur
RCA/Cinch
D-SUB Half Pitch, 68P (femelle)
1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
Caractéristiques des sorties numériques
Connexion
Format
AES/EBU1
1
2TR OUT DIGITAL
Professionnel
Mot
Niveau
24 bits2
RS422
XLR-3-32 (symétrique)3
XLR-3-32 (symétrique)3
2
AES/EBU1
Professionnel
24 bits2
RS422
3
IEC-609584
Consumer
24 bits2
0.5V pp/75 Ω
—
—
RS422
CASCADE OUT
Type de connecteur
RCA/Cinch
D-SUB Half Pitch, 68P (femelle)
1. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 1, 2:
Type:
2 canaux audio
Emphasis:
Non
Fréq. d’échant.:
Dépend de la configuration interne
2. Dither:
Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits.
3. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
4. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 3:
Type:
2 canaux audio
Catégorie:
2 canaux, PCM Encoder/Decoder
Protégé:
Non
Emphasis:
Non
Précision synchro.: Level II (1000 ppm)
Fréq. d’échant.:
Dépend de la configuration interne
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots)
361
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots)
Il est possible de brancher une carte d’interface numérique à chaque SLOT mais seul SLOT
1 dispose d’une interface série.
Carte
Format
Entrées
Sorties
Nombre de cartes utilisables simultanément
MY16-AT
ADAT
16 IN
16 OUT (assignables)1
6
MY8-AT
ADAT
8 IN
8 OUT (assignables)1
6
(assignables)1
MY16-TD
TASCAM
16 IN
MY8-TD
TASCAM
8 IN
8 OUT
MY16-AE
AES/EBU
16 IN
16 OUT (assignables)1
16 OUT
6
(assignables)1
6
6
MY8-AE
AES/EBU
8 IN
8 OUT
(assignables)1
MY8-AEB
AES/EBU
8 IN
8 OUT
(assignables)1
MY16-C
CobraNet
16 IN
16 OUT (assignables)1
1
MY4-AD
Entrées ANALOGIQUES
4 IN
—
6
MY8-AD
Entrées ANALOGIQUES
8 IN
—
6
MY4-DA
Sorties ANALOGIQUES
—
MY8-AD24
Entrées ANALOGIQUES
8 IN
MY8-AD96
Entrées ANALOGIQUES
8 IN
MY8-DA96
Sorties ANALOGIQUES
—
MY8-AE96S
AES/EBU
8 IN
MY8-AE96
AES/EBU
8 IN
MY8-mLAN
mLAN
8 IN
4 OUT (assignables)1
—
6
8 OUT (assignables)1
6
8 OUT
(assignables)1
4
8 OUT
(assignables)1
6
8 OUT
(assignables)1
6
(assignables)1
mLAN
16 IN
16 OUT
Effect & E/S
8 IN
8 OUT (assignables)1
(assignables)1
Effect & E/S
8 IN
ANALOG IN
8 IN
Apogee AP8DA
Sorties ANALOGIQUES
—
6
6
Waves Y56K
Apogee AP8AD
6
—
MY16-mLAN
Waves Y96K
6
8 OUT
3
3
3
—
2
8 OUT (assignables)1
2
1. Voyez “Slot I/O” à la p. 72.
Le nombre exact dépend du type de cartes utilisées.
Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle
Connexion
TO HOST
MIDI
TIME CODE IN
WORD CLOCK
CONTROL
REMOTE
Format
Type de connecteur de la
DM2000
Niveau
Série
—
RS422
Mini DIN 8P
USB
USB 1.1
0 V–3.3 V
B type USB
IN
MIDI
—
DIN 5P
OUT
MIDI
—
DIN 5P
THRU
MIDI
—
DIN 5P
DIN 5P
MTC
MIDI
—
SMPTE
Niveau nominal –10 dB/10k Ω
IN
—
TTL/75 Ω (On/off)2
OUT 1, 2
—
TTL/75 Ω
—
—
SMPTE
XLR-3-31 (symétrique)1
BNC
BNC
D-SUB 25P (femelle)
—
RS422
PS/2
—
DIN 6P
Carte de mémoire
—
—
SmartMedia
METER
—
RS422
KEYBOARD
D-SUB 9P (mâle)
D-SUB 15P (femelle)
1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
2. Ce commutateur se trouve en face arrière.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
362
Appendice B: Fiche technique
Assignation des broches des connecteurs
CASCADE IN
Broche
Signal
CASCADE OUT
Broche
Signal
Broche
Broche
Signal
Signal
1
GND
35 GND
1
GND
35 GND
2
INPUT 1-2(+)
36 INPUT 1-2(–)
2
OUTPUT 1-2(+)
36 OUTPUT 1-2(–)
3
INPUT 3-4(+)
37 INPUT 3-4(–)
3
OUTPUT 3-4(+)
37 OUTPUT 3-4(–)
4
INPUT 5-6(+)
38 INPUT 5-6(–)
4
OUTPUT 5-6(+)
38 OUTPUT 5-6(–)
5
INPUT 7-8(+)
39 INPUT 7-8(–)
5
OUTPUT 7-8(+)
39 OUTPUT 7-8(–)
6
INPUT 9-10(+)
40 INPUT 9-10(–)
6
OUTPUT 9-10(+)
40 OUTPUT 9-10(–)
7
INPUT 11-12(+)
41 INPUT 11-12(–)
7
OUTPUT 11-12(+)
41 OUTPUT 11-12(–)
8
INPUT 13-14(+)
42 INPUT 13-14(–)
8
OUTPUT 13-14(+)
42 OUTPUT 13-14(–)
9
INPUT 15-16(+)
43 INPUT 15-16(–)
9
OUTPUT 15-16(+)
43 OUTPUT 15-16(–)
10 DTR IN(+)
44 DTR IN(–)
10 DTR OUT(+)
44 DTR OUT(–)
11 RTS OUT(+)
45 RTS OUT(–)
11 RTS IN(+)
45 RTS IN(–)
12 GND
46 GND
12 GND
46 GND
13 WORD CLOCK IN(+)
47 WORD CLOCK IN(–)
13 WORD CLOCK OUT(+)
47 WORD CLOCK OUT(–)
14 WORD CLOCK OUT(+)
48 WORD CLOCK OUT(–)
14 WORD CLOCK IN(+)
48 WORD CLOCK IN(–)
15 CONTROL IN(+)
49 CONTROL IN(–)
15 CONTROL OUT(+)
49 CONTROL OUT(–)
16 CONTROL OUT(+)
50 CONTROL OUT(–)
16 CONTROL IN(+)
50 CONTROL IN(–)
17 GND
51 ID6 IN
17 GND
51 ID6 OUT
18 GND
52 ID6 OUT
18 GND
52 ID6 IN
19 INPUT 17-18(+)
53 INPUT 17-18(–)
19 OUTPUT 17-18(+)
53 OUTPUT 17-18(–)
20 INPUT 19-20(+)
54 INPUT 19-20(–)
20 OUTPUT 19-20(+)
54 OUTPUT 19-20(–)
21 INPUT 21-22(+)
55 INPUT 21-22(–)
21 OUTPUT 21-22(+)
55 OUTPUT 21-22(–)
22 INPUT 23-24(+)
56 INPUT 23-24(–)
22 OUTPUT 23-24(+)
56 OUTPUT 23-24(–)
23 RESERVED
57 RESERVED
23 RESERVED
57 RESERVED
24 RESERVED
58 RESERVED
24 RESERVED
58 RESERVED
25 RESERVED
59 RESERVED
25 RESERVED
59 RESERVED
26 RESERVED
60 RESERVED
26 RESERVED
60 RESERVED
27 ID0 IN
61 ID1 IN
27 ID0 OUT
61 ID1 OUT
28 ID2 IN
62 ID3 IN
28 ID2 OUT
62 ID3 OUT
29 ID4 IN
63 ID5 IN
29 ID4 OUT
63 ID5 OUT
30 ID0 OUT
64 ID1 OUT
30 ID0 IN
64 ID1 IN
31 ID2 OUT
65 ID3 OUT
31 ID2 IN
65 ID3 IN
32 ID4 OUT
66 ID5 OUT
32 ID4 IN
66 ID5 IN
33 MSB IN
67 2CH/LINE IN
33 MSB OUT
67 2CH/LINE OUT
34 FG
68 FG
34 FG
68 FG
Connecteur REMOTE
Bro-che
Signal
Connecteur CONTROL
Bro-che
Signal
1
GND
6
RX+/GND1
2
RX–/RX–1
7
RTS/RX+1
3
TX–/TX+1
8
CTS/TX–1
4
TX+/GND1
9
GND
5
N.C.
1. RS422 (pour un convertisseur AD8HR/
AD824)/SONY protocole 9 broches (P2)).
Broche
Signal
Broche
Signal
Broche
1
GPO0
10
GPI1
19
GND
2
GPO2
11
N.C.
20
GND
3
GPO4
12
SMODE1
21
+5V
4
GPO6
13
SPARE1
22
GPI0
5
GND
14
GPO1
23
N.C.
6
GND
15
GPO3
24
SOLO1
7
GND
16
GPO5
25
MAS/SLV1
8
GND
17
GPO7
9
+5V
18
GND
1. Pour la fonction SOLO de la 02R.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Signal
247 mm
371 mm
PAD
MATRIX 2
6
AUX 10
2
1
3
3
ON
SOLO
SEL
AUTO
4
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
ASSIGN
4
5
ON
SOLO
SEL
AUTO
DIO
GROUP
REMOTE
SETUP
INPUT
PATCH
METER
SEL
AUTO
6
ON
SOLO
1
5
2
6
7
ON
SOLO
SEL
AUTO
3
7
8
ON
SOLO
SEL
AUTO
8
4
0
OUTPUT
PATCH
VIEW
UTILITY
INSERT
8
SIGNAL
INTERNAL GRAPHIC PLUG INS CHANNEL
EFFECTS EQUALIZERS
INSERTS
EFFECTS / PLUG INS
PAIR
MIDI
DATA
OFF
ON
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
INSERT
9
SIGNAL
9
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
INSERT
10
SIGNAL
10
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
12
1
11
ON
SOLO
SEL
AUTO
F1
12
ON
SOLO
SEL
AUTO
2
F2
INSERT
SIGNAL
11
INSERT
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
13
ON
SOLO
SEL
AUTO
3
F3
INSERT
13
SIGNAL
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
14
ON
SOLO
SEL
AUTO
F4
4
INSERT
14
SIGNAL
SEL
AUTO
INSERT
15
SIGNAL
ON
15
ON
16
16
1
70 50
2
50 30
50 30
60 40
50
20
30
30 15
40 20
30 15
40 20
15
40
20 10
20 10
10
10
5 5
0
15 5
70 50
60 40
10 0
5
10
5 5
15 5
0
0
10 0
5
3
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
4
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
5
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
6
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
7
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
8
5
70
60
50
40
30
20
15
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
9
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
10
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
11
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
12
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
13
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
14
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
15
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
OFF
ON
OFF
ON
8
7
COMP ON
L
18
ON
SOLO
SEL
AUTO
EQ ON
ATT.
EQUALIZER
19
ON
SOLO
SEL
AUTO
R
DISPLAY
DISPLAY
INSERT
20
SIGNAL
INSERT
INSERT ON
AUX 9
20
ON
SOLO
SEL
AUTO
125
kHz
Hz
dB
GAIN
R
21
ON
SOLO
SEL
AUTO
22
ON
SOLO
SEL
AUTO
1.00
Q
LINK
ATTACK
23
ON
SOLO
SEL
DECAY
24
ON
SOLO
SEL
AUTO
4.00
Q
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
17
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
18
968 mm
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
19
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
20
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
21
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
22
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
23
10
5 5
0
70 50
60 40
50 30
40 20
30 15
20 10
15 5
10 0
24
EFFECT
GAIN
HOLD
AUX 11
AUX 7
5
0
70
60
50
40
30
20
15
10
kHz
Hz
dB
GAIN
5
0
70
60
50
40
30
20
15
10
REMOTE 4
STEREO
ON
SEL
AUTO
STEREO
MASTER
73 96
REMOTE 2
REMOTE 3
REMOTE 1
49 72
1 24
kHz
Hz
dB
GAIN
LAYER
10.0
Q
FREQUENCY
HIGH
AUX 12
AUX 8
AUX 4 / MATRIX 4
ON
LEVEL
25 48
MIX
FB
AUX 3 / MATRIX 3
ON
LEVEL
HIGH MID
FREQUENCY
GRAB
RELEASE
AUX 10
AUTO
kHz
Hz
dB
GAIN
LOW MID
FREQUENCY
EVEN
ATTACK
ON
AUX 6
ON
OFF
ON
TIME
INSERT
24
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
DELAY
OFF
ON
AUX 2 / MATRIX 2
LEVEL
DISPLAY
INSERT
23
SIGNAL
ON
AUX 5
RATIO
LOW
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
AUX 1 / MATRIX 1
RANGE
BANK
LEVEL
AUX / MATRIX SEND
THRESHOLD
FREQUENCY
22
SIGNAL
GATE / COMP
THRESHOLD
COMP
L
ODD
Q
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SELECTED CHANNEL
INSERT
21
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
PHASE / INSERT
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
GATE
OFF
ON
PAN / SURROUND
GATE ON
DYNAMICS
DIRECT
6
5
STEREO
2
4
1
3
INSERT
19
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24
17
ON
SOLO
SEL
AUTO
PASTE
COPY
CHANNEL
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
OFF
ON
ROUTING
INSERT
18
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
FOLLOW PAN
DISPLAY
INSERT
17
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
900 mm
16
70
60
50
40
30
20
15
10
5
0
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SOLO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
10
ON
ON
ASSIGN
SEND ASSIGN
DISPLAY
INSERT
7
SIGNAL
DISPLAY ACCESS
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
10
SOLO
SOLO
12
8
4
6
INSERT
SIGNAL
5
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16
SEL
AUX
AUX
AUX
MATRIX 4
FADER MODE
11
7
3
OFF
ON
FADER AUX/ MTRX
AUX
AUX
AUX
MATRIX 3
INSERT
4
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08
AUTO
SEL
OUTPUT
2
SEND LEVEL
ASSIGN
AUX/ MTRX
PAN
INPUT
ASSIGN 1
PAN
ENCODER MODE
AUX 9
AUX
5
AUX
AUX 2
AUX 1
AUX SELECT
MATRIX 1
AUTO
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
OFF
ON
3.3V CARD
INSERT
MATRIX SELECT
INSERT
3
1
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
SIGNAL
OFF
ON
-60
2
GAIN
26dB
+ 48V
SIGNAL
-16
ON
OFF
SIGNAL
OFF
ON
-60
26dB
+ 48V
PEAK
GAIN
ON
OFF
PEAK
-16
26dB
+ 48V
B
18
10
2
C
19
11
3
D
20
12
4
TRACK ARMING
10
9
2
END
SCRUB
SHUTTLE
BACK
LATCH
3
FF
ONLINE
IN
READ
12
13
5
ENTER
FORWARD
4
5
QUICK
PUNCH
POST
STOP
LOOP
OUT
RECALL
MASTER
24
16
8
SET
7
15
7
AUX
ON
TRIM
MTR
8
16
8
EQ
OFF
PLAY
DEC
REC
ROLL REHEARSAL MASTER
BACK
6
14
6
PAN SURROUND AUX
4
23
15
7
10
STUDIO
LEVEL
0
RETURN RELATIVE TOUCH
SENSE
OVERWRITE
TOUCH
22
14
6
ALL CLEAR
LOCATE MEMORY
DISPLAY HISTORY
REW
RETURN
TO ZERO
AUDITION PRE
1
11
3
LOCATOR
2
DISPLAY
ON
WRITE
STORE
21
13
5
ABORT/ AUTOUNDO
REC
USER DEFINED KEYS
FADER
SUSPEND
REC
AUTOMIX
00
ENABLE
1
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
SCENE MEMORY
TRACK ARMING GROUP
A
17
9
1
DISPLAY
10
SMALL
TRIM
0
0
10
AUX 12
STEREO
2TR A1
2TR A2
ASSIGN 2
STEREO
BUS
ASSIGN 2
DIMMER
INC
TALKBACK
SLATE
TALKBACK
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
SMALL
MONO
SURROUND
MONITOR LEVEL
ASSIGN 1
SURROUND
ASSIGN 1
2TR D3
2TR D2
2TR D1
STEREO
CONTROL ROOM
CLEAR
SOLO CONTRAST
SOLO
AUX 11
CONTROL
ROOM
STUDIO
DISPLAY
10
MONITOR
PHONES
LEVEL
0
PHONES
TALKBACK LEVEL
Dimensions
363
Dimensions
883.2 mm
820.8 mm
Caractéristiques et présentation susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Pour le modèle européen:
Informations pour l’acquéreur/utilisateur spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
Courant de démarrage: 31A
Environnement conforme: E1, E2, E3 et E4
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
364
Appendice C: MIDI
Appendice C: MIDI
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI
No. de programme
Scène
usine
1
2
Nouvelle
assign.
No. de programme
Scène
usine
01
44
02
45
3
03
4
5
No. de programme
Scène
usine
44
87
87
45
88
88
46
46
89
89
04
47
47
90
90
05
48
48
91
91
6
06
49
49
92
92
7
07
50
50
93
93
8
08
51
51
94
94
9
09
52
52
95
95
10
10
53
53
96
96
11
11
54
54
97
97
12
12
55
55
98
98
13
13
56
56
99
99
14
14
57
57
100
00
15
15
58
58
101
—
16
16
59
59
102
—
17
17
60
60
103
—
18
18
61
61
104
—
19
19
62
62
105
—
20
20
63
63
106
—
21
21
64
64
107
—
22
22
65
65
108
—
23
23
66
66
109
—
24
24
67
67
110
—
25
25
68
68
111
—
26
26
69
69
112
—
27
27
70
70
113
—
28
28
71
71
114
—
29
29
72
72
115
—
30
30
73
73
116
—
31
31
74
74
117
—
32
32
75
75
118
—
33
33
76
76
119
—
34
34
77
77
120
—
35
35
78
78
121
—
36
36
79
79
122
—
37
37
80
80
123
—
38
38
81
81
124
—
39
39
82
82
125
—
40
40
83
83
126
—
41
41
84
84
127
—
42
42
85
85
128
—
43
43
86
86
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Nouvelle
assign.
Nouvelle
assign.
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
365
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
CHANNEL1
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
MID
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
MID
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
LOW
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
366
Appendice C: MIDI
CHANNEL2
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
MID
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
MID
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
LOW
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
367
CHANNEL3
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
MID
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
AUX7
AUX8
AUX9
AUX10
AUX11
AUX12
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
MID
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
LOW
AUX7
AUX8
AUX9
AUX10
AUX11
AUX12
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
368
Appendice C: MIDI
CHANNEL4
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
MID
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
MATRIX1
MATRIX2
MATRIX3
MATRIX4
STEREO
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
MID
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
LOW
MATRIX1
MATRIX2
MATRIX3
MATRIX4
STEREO
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
369
CHANNEL5
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
NO ASSIGN
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
MID
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
LOW
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
AUX7
AUX8
AUX9
AUX10
AUX11
AUX12
MATRIX1
MATRIX2
MATRIX3
MATRIX4
STEREO
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
370
Appendice C: MIDI
CHANNEL6
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
NO ASSIGN
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LOW
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
371
CHANNEL7
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
AUX7
AUX8
AUX9
AUX10
AUX11
AUX12
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
NO ASSIGN
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LOW
AUX7
AUX8
AUX9
AUX10
AUX11
AUX12
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
372
Appendice C: MIDI
CHANNEL8
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
MATRIX1
MATRIX2
MATRIX3
MATRIX4
STEREO
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
NO ASSIGN
NO ASSIGN
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LOW
MATRIX1
MATRIX2
MATRIX3
MATRIX4
STEREO
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
373
CHANNEL9
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
NO ASSIGN
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
NO ASSIGN
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
374
Appendice C: MIDI
CHANNEL10
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
NO ASSIGN
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
NO ASSIGN
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
375
CHANNEL11
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
NO ASSIGN
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
NO ASSIGN
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
376
Appendice C: MIDI
CHANNEL12
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
LFE H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
LFE L
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
DIV F
NO ASSIGN
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
DIV R
NO ASSIGN
LOW
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
377
CHANNEL13
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
NO ASSIGN
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
NO ASSIGN
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
378
Appendice C: MIDI
CHANNEL14
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
NO ASSIGN
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
NO ASSIGN
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
379
CHANNEL15
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
NO ASSIGN
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
NO ASSIGN
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT57
INPUT58
INPUT59
INPUT60
INPUT61
INPUT62
INPUT63
INPUT64
INPUT65
INPUT66
INPUT67
INPUT68
INPUT69
INPUT70
INPUT71
INPUT72
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
380
Appendice C: MIDI
CHANNEL16
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
NO ASSIGN
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
NO ASSIGN
LOW
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
INPUT73
INPUT74
INPUT75
INPUT76
INPUT77
INPUT78
INPUT79
INPUT80
INPUT81
INPUT82
INPUT83
INPUT84
INPUT85
INPUT86
INPUT87
INPUT88
INPUT89
INPUT90
INPUT91
INPUT92
INPUT93
INPUT94
INPUT95
INPUT96
MIDI Data Format
381
MIDI Data Format
In the following tables, “tx” means that transmission from the DM2000 is
possible, and “rx” means that receiving messages at the DM2000 is possible.
1. CHANNEL MESSAGE
Command
8n NOTE OFF
9n NOTE ON
Bn CONTROL CHANGE
Cn PROGRAM CHANGE
rx/tx
rx
rx
rx/tx
rx/tx
function
Control the internal effects
Control the internal effects
Control parameters
Switch scene memories
2. SYSTEM COMMON MESSAGE
Command
F1 MIDI TIME CODE QUARTER
FRAME
F2 SONG POSITION POINTER
rx/tx
rx
rx
function
Used when TIME REFERENCE
is MTC.
Used when TIME REFERENCE
is MIDI CLOCK.
3. SYSTEM REALTIME MESSAGE
Command
F8 TIMING CLOCK
FA START
FB CONTINUE
FC STOP
FE ACTIVE SENSING
FF SYSTEM RESET
rx/tx
rx
rx*
rx*
rx*
rx
rx
function
MIDI clock
Start automix (from the beginning)
Start automix (from the middle)
Stop automix
Check MIDI cable connections
Clear running status
* Received only when the AUTOMIX TIME REFERENCE setting is
set to MIDI CLOCK.
4. EXCLUSIVE MESSAGE
The DM2000 can correctly process Exclusive Messges of a length of F0
through F7 of 4096 bytes or shorter.
4.1 Real Time System Exclusive
Command
rx/tx
F0 7F dd 06 ... F7 MMC
tx
COMMAND
F0 7F dd 07 ... F7 MMC RESPONSE rx
F0 7F dd 01 ... F7 MIDI TIME CODE rx
function
MMC command
MMC response
Used when TIME REFERENCE
is MTC.
4.2 System Exclusive Message
function
BULK DUMP DATA
BULK DUMP REQUEST
The following data types of bulk dump are used on the DM2000.
Data name
'm'
'S'
'L'
'I'
'V'
'U'
'C'
'P'
'Q'
'Y'
'G'
'E'
'F'
'H'
'R'
'O'
'J'
'K'
'a'
'N'
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
Command
F0 43 1n 3E 06 ... F7
RARAMETER CHANGE
F0 43 3n 3E 06 ... F7
PARAMETER REQUEST
F0 43 1n 3E 7F ... F7
PARAMETER CHANGE
F0 43 3n 3E 7F ... F7
PARAMETER REQUEST
rx/tx
rx/tx
function
DM2000-specific parameter change
rx/tx
DM2000-specific parameter request
rx/tx
General purpose digital mixer parameter
change
General purpose digital mixer parameter
request
rx/tx
The following data types of parameter change are used by the DM2000.
Type (HEX)
1 (01)
2 (02)
3 (03)
4 (04)
16 (10)
17 (11)
18 (12)
19 (13)
20 (14)
32 (20)
33 (21)
34 (22)
35 (23)
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx
rx
rx/tx
rx/tx
rx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
function
Edit buffer
Patch data
Setup memory
Backup memory
Function (recall, store, title, clear)
Function (pair)
Function (effect)
Sort table data
Function (attribute, link)
Key remote
Remote meter
Remote time counter
Automix status
4.2.3 Card Filer
Command
F0 43 5n ... F7 CARD FILER
rx/tx
rx/tx
function
Scene memory & request (compressed data)
Setup memory & request
User defined layer & request
User defined plug-in & request
User defined key & request
User assignable layer & request
Control change table & request
Program change table & request
Equalizer library & request
Compressor library & request
Gate library & request
Effect library & request
GEQ library & request
Channel library & request
Input patch library & request
Output patch library & request
Bus to stereo library & request
Surround monitor library & request
Automix & request (compressed data)
Plug-in effect card & request
function
Packet for card filer
Format Details
1. NOTE OFF
(8n)
Reception
If [OTHER ECHO] is ON, these message are echoed.
If the [Rx CH] matches, these messages are received and used to control
effects.
STATUS
DATA
1000nnnn 8n Note off message
0nnnnnnn nn Note number
0vvvvvvv vv Velocity (ignored)
2. NOTE ON
4.2.1 Bulk Dump
Command
rx/tx
F0 43 0n 7E ... F7 BULK DUMP DATA
rx/tx
F0 43 2n 7E ... F7 BULK DUMP REQUEST rx/tx
4.2.2 PARAMTER CHANGE
(9n)
Reception
If [OTHER ECHO] is ON, these messages are echoed.
If the [Rx CH] matches, these messages are received and used to control
effects.
STATUS
DATA
1001nnnn 9n Note on message
0nnnnnnn nn Note number
0vvvvvvv vv Velocity (1-127:on, 0:off)
3. CONTROL CHANGE
(Bn)
Reception
If [Control Change ECHO] is ON, these messages are echoed.
If [TABLE] is selected, these message are received if [Control Change Rx]
is ON, and will control parameters according to the [Control assign table]
settings.
The parameters that can be set are defined in the Control Change Assign
Parameter List.
If [NRPN] is selected, these messages are received if [Control Change Rx]
is ON and the [Rx CH] matches, and will control the parameter that is
specified by the four messages NRPN control number (62h, 63h) and Data
Entry control number (06h, 26h). Parameter settings are defined in the
Control Change Assign Parameter List.
Transmission
If [TABLE] is selected, operating a parameter specified in the [Control assign table] will cause these messages to be transmitted if [Control Change
Tx] is ON. The parameters that can be specified are defined in the Control
Change Assign Parameter List.
If [NRPN] is selected, operating a specified parameter will cause data to be
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
382
Appendice C: MIDI
transmitted on the [Tx CH] if [Control Change Tx] is ON, using the four
messages NRPN control number (62h, 63h) and Data Entry control number (06h, 26h). Parameter settings are defined in the Control Change Assign Parameter List.
This data cannot be transmitted via Program Change to Studio Manager
since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Parameter Change messages will always be used.)
If [TABLE] is selected
STATUS
DATA
1011nnnn Bn Control change
0nnnnnnn nn Control number (0-95, 102-119)
0vvvvvvv vv Control Value (0-127)
Formula for converting Control values into parameter data:
paramSteps= paramMax - paramMin + 1;
add=
paramWidth / paramSteps;
mod=
paramWidth - add * paramSteps;
curValue= parm * add + mod / 2;
(1) When the assigned parameter can be set in 128 steps or less:
paramWidth = 127; rxValue = Control value;
(2) When the assigned parameter can be set in 128 through 16383 steps:
paramWidth = 16383;
(2-1) When both High and Low data are received:
rxValue = Control value (High) * 128 + Control value (Low);
(2-2) When only Low data is received:
rxValue = (curValue & 16256) + Control value (Low);
(2-3) When only High data is received:
rxValue = Control value (High) * 128 + (curValue & 127);
(3) When the assigned parameter can be set in 16384 through 2097151
steps:
paramWidth = 2097151;
(3-1) When High, Middle, and Low data are received:
rxValue = Control value (High) * 16384 + Control value (Middle) *
128 + Control value (Low);
4. PROGRAM CHANGE
Transmission
If [Program Change TX] is ON, this message is transmitted according to
the settings of the [Program Change Table] on the [Tx CH] channel when
a scene memory is recalled.
If the recalled scene has been assigned to more than one program number,
the lowest-numbered program number will be transmitted. Transmission
to Studio Manager using Program Change messages will not be performed
since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Parameter Changes will always be used.)
STATUS
DATA
(3-4) When only High data is received:
rxValue = (curValue & 16383) + Control value (High) * 16384;
(3-5) When Middle and Low data are received:
rxValue = (curValue & 2080768) + Control value (Middle) * 128 +
Control value (Low);
(3-6) When High and Low data are received:
rxValue = (curValue & 16256) + Control value (High) * 16384 +
Control value (Low);
(3-7) When High and Middle data are received:
rxValue = (curValue & 127) + Control value (High) * 16384 + Control value (Middle) * 128;
if ( rxValue > paramWidth)
rxValue = paramWidth;
param = ( rxValue - mod / 2) / add;
If [NRPN] is selected
STATUS
STATUS
DATA
STATUS
DATA
STATUS
DATA
1011nnnn
01100010
0vvvvvvv
1011nnnn
01100011
0vvvvvvv
1011nnnn
00000110
0vvvvvvv
1011nnnn
00100110
0vvvvvvv
Bn
62
vv
Bn
63
vv
Bn
06
vv
Bn
26
vv
1100nnnn Cn Program change
0nnnnnnn nn Program number (0-127)
5 MIDI TIME CODE QUARTER FRAME(F1)
Reception
This is echoed if [OTHER COMMANDS ECHO] is ON.
Automix synchronizes this if the data is received at the port specified by the
TIME REFERENCE setting.
STATUS
DATA
1100nnnn F1 Quarter frame message
0tttdddd td Type & data
6. SONG POSITION POINTER
(F2)
Reception
If this is received when the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, the automix will move to the song position that was received.
STATUS
DATA
(3-2) When only Low data is received:
rxValue = (curValue & 2097024) + Control value (Low);
(3-3) When only Middle data is received:
rxValue = (curValue & 2080895) + Control value (Middle) * 128;
(Cn)
Reception
If [Program Change ECHO] is ON, these messages are echoed.
If [Program Change RX] is ON and the [Rx CH] matches, these messages
will be received. However if [OMNI] is ON, they will be received regardless
of the channel. When a message is received, a Scene Memory will be recalled according to the settings of the [Program Change Table].
11110010 F2 Song position pointer
0vvvvvvv vv Song position LSB
0vvvvvvv vv Song position MSB
7. TIMING CLOCK
(F8)
Reception
If the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, this message
is used to synchronize automix. It is also used to control effects. This message is transmitted 24 times per quarter note.
STATUS
11111000 F8 Timing clock
8. START
(FA)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will start the automix. In actuality, automix will start when
the next TIMING CLOCK is received after receiving the START message.
STATUS
11111010 FA Start
9. CONTINUE
(FB)
Control change*1
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will cause automix to start from the current song position. In
actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received after receiving the CONTINUE message.
NRPN MSB
STATUS
Control changeDATA
NRPN LSB
LSB of parameter number
11111011 FB Continue
MSB of parameter number
Control change*1
MSB of data entry
MSB of parameter data
Control change*1
LSB of data entry
LSB of parameter data
*1) The second and subsequent STATUS need not be added during
transmission. Reception must be implemented so that reception occurs whether or not STATUS is present.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
10. STOP
(FC)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will cause automix to stop.
STATUS
11111100 FC Stop
Format Details
11. ACTIVE SENSING
(FE)
Reception
Once this message has been received, the failure to receive any message for
an interval of 400 ms or longer will cause MIDI transmission to be initialized, such as by clearing the Running Status.
STATUS
11111110 FE Active sensing
12. SYSTEM RESET
(FF)
Reception
When this message is received, MIDI communications will be cleared, e.g.,
by clearing the Running Status.
STATUS
11111111 FF System reset
13. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (F0)
13.1 MIDI TIME CODE (FULL MESSAGE)
The Automix synchronizes these messages when they are received at a port
specified by the TIME REFERENCE setting.
13.2 MIDI MACHINE CONTROL (MMC)
These messages are transmitted when the Machine Control section of the
DM2000 is operated.
13.3 BULK DUMP
This message sends or receives the contents of various memories stored
within the DM2000.
The basic format is as follows.
Conversion from actual data into bulk data
d[0~6]: actual data
b[0~7]: bulk data
b[0] = 0;
for( I=0; I<7; I++){
if( d[I]&0x80){
b[0] |= 1<<(6-I);
}
b[I+1] = d[I]&0x7F;
}
Restoration from bulk data into actual data
d[0~6]: actual data
b[0~7]: bulk data
for( I=0; I<7; I++){
b[0] <<= 1;
d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]);
}
13.3.1 Scene memory bulk dump format
(compressed data)
The DM2000 can transmit and receive scene memories in compressed
form.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
For DUMP DATA
F0 43 0n 7E cc cc <Model ID> tt mm mm [Data ...]
cs F7
For DUMP REQUEST
F0 43 2n 7E <Model ID> tt mm mm F7
Device Number
n
DATA COUNT (the number of bytes that follow this, ending
cc cc
<Model ID>
tt
mm mm
cs
DATA NAME
DATA TYPE
Reception
This message is received if [Bulk RX] is ON and the [Rx CH] matches the
device number included in the SUB STATUS.
When a bulk dump is received, it is immediately written into the specified
memory.
When a bulk dump request is received, a bulk dump is immediately transmitted.
Transmission
This message is transmitted on the [Tx CH] by key operations in the [MIDI]-[BULK DUMP] screen.
A bulk dump is transmitted on the [Rx CH] in response to a bulk dump
request.
The data area is handled by converting seven words of 8-bit data into eight
words of 7-bit data.
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
6D
mh
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'm'
BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number
is 0)
CHECK SUM
A unique header (Model ID) is used to determine whether the device is a
DM2000.
CHECK SUM is obtained by adding the bytes that follow BYTE COUNT
(LOW) and end before CHECK SUM, taking the binary compliment of
this sum, and then setting bit 7 to 0.
CHECK SUM = (-sum)&0x7F
The DM2000 can transmit and receive BULK data only if the size of a
MIDI packet (F0 - F7) is 4096 bytes or smaller.
If large data consists of multiple MIDI packets, they can be transferred sequentially.
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01101101
0mmmmmmm
m=0-99, 256, 8192 (Scene0-99, EDIT
BUFFER, UNDO)
0mmmmmmm ml Receive is effective 1-99, 256, 8192
before the checksum)
Model ID (for DM2000, 4C 4D 20 20 38 43 31 32)
DATA NUMBER
383
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
DATA
CHECK SUM
EOX
0ddddddd
:
:
0ddddddd
0eeeeeee
11110111
ds Scene data of block[bb]
de
ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
F7 End of exclusive
13.3.2 Scene memory bulk dump request format
(compressed data)
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the scene number
that is being requested. If this is 256, the data of the Edit Buffer will be
bulk-dumped. If this is 8192, the data of the Undo Buffer will be
bulk-dumped.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01101101
0mmmmmmm
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
6D
mh
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'm'
m=0-99, 256, 8192 (Scene0-99, EDIT
BUFFER, UNDO)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
384
Appendice C: MIDI
EOX
0mmmmmmm ml
11110111 F7 End of exclusive
13.3.3 Setup memory bulk dump format
Of the setup memory of the DM2000, this bulk-dumps data other than the
User defined layer, User define plug-in, User defined keys, User assignable
layer, Control change table, and Program change table.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01010011
00000010
00000000
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
53
02
00
tt
00110001
00110010
DATA NAME 01001100
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
'2'
'L'
b=0-3 (bank no.1-4)
DATA
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'1'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User defined layer data of block[bb]
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
31
32
4C
00
bb
tt
'M'
''
13.3.6 User defined layer bulk dump request format
''
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
'8'
'C'
'1'
'2'
'S'
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
No.256 = Current
DATA
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Setup data of block[bb]
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.4 Setup memory bulk dump request format
System exclusive message
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
01001100
00000000
0bbbbbbb
11110111
4C 'L'
00
bb b=0-3 (bank no.1-4)
F7 End of exclusive
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
DATA NAME
EOX
11110000 F0 System exclusive message
STATUS
ID No.
01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E Universal bulk dump
01001100 4C 'L'
01001101 4D 'M'
00100000 20 ' '
00100000 20 ' '
00111000 38 '8'
01000011 43 'C'
00110001 31 '1'
00110010 32 '2'
DATA NAME 01010011 53 'S'
00000010 02
00000000 00 No.256 = Current
EOX
11110111 F7 End of exclusive
13.3.5 User defined layer bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
13.3.7 User defined plug-in bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01001001
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
'C'
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'I'
b=0-7 (bank no.1-8)
CHECK SUM
EOX
'M'
'8'
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'L'
''
Manufacture's ID number (YAMAHA)
DATA
Universal bulk dump
''
System exclusive message
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User define plug-in data of block[bb]
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
data count = ch * 128 + cl
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
49
00
bb
tt
Format Details
13.3.8 User defined plug-in bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01001001
00000000
0bbbbbbb
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
49
00
bb
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'I'
b=0-7 (bank no.1-8)
End of exclusive
13.3.9 User defined keys bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01010110
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
56
00
bb
tt
System exclusive message
EOX
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01010101
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
'8'
'C'
'1'
'2'
'V'
b=0-7 (bank no.A-H)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'U'
b=0-3 (bank no.1-4)
13.3.12 User assignable layer bulk dump request
format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
13.3.10 User defined keys bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
DATA NAME
Universal bulk dump
CHECK SUM
EOX
DATA NAME
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
56
00
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
''
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01010110
00000000
Manufacture's ID number (YAMAHA)
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'L'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User defined key data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
System exclusive message
DATA
data count = ch * 128 + cl
''
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
55
00
bb
tt
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User assignable layer data of block[bb]
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
'M'
0bbbbbbb bb b=0-7 (bank no.A-H)
11110111 F7 End of exclusive
13.3.11 User assignable layer bulk dump format
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Universal bulk dump
385
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'V'
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01010101
00000000
0bbbbbbb
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
55
00
bb
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'U'
b=0-3 (bank no.1-4)
End of exclusive
13.3.13 Control change table bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
386
Appendice C: MIDI
00110001
00110010
DATA NAME 01000011
00000010
00000000
BLOCK INFO. 0ttttttt
31
32
43
02
00
tt
'1'
'2'
'C'
No.256 = Current
DATA
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Control change table data of block[bb]
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.16 Program change table bulk dump request
format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
13.3.14 Control change table bulk dump request
format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01000011
00000010
00000000
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
43
02
00
F7
System exclusive message
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01010000
00000010
00000000
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
50
02
00
tt
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
50
02
00
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'P'
No.256 = Current
End of exclusive
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
13.3.17 Equalizer library bulk dump format
Universal bulk dump
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
0:Library no.1 - 199:Library no.200, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R,
768:STEREO L - 769:STEREO R, 8192:UNDO
256 and up are data for the corresponding channel of the edit buffer (excluding UNDO).
For reception by the DM2000, only the user area is valid. (40-199, 256-)
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'C'
No.256 = Current
End of exclusive
13.3.15 Program change table bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01010000
00000010
00000000
11110111
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01010001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
DATA
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Program change table data of block[bb]
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'Q'
0-199 (EQ Library no.1-200),
256- (Channel current data)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'P'
No.256 = Current
Manufacture's ID number (YAMAHA)
DATA
'C'
'2'
System exclusive message
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds EQ Library data of block[bb]
'8'
'1'
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
51
mh
ml
tt
13.3.18 Equalizer library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
Format Details
DATA NAME
EOX
00110010
01010001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
32
51
mh
ml
F7
'2'
'Q'
0-199 (EQ Library no.1-200),
256- (Channel current data)
End of exclusive
13.3.19 Compressor library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R,
768:STEREO L - 769:STEREO R, 8192:UNDO
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (36-127, 256-)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01011001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
59
mh
ml
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
data count = ch * 128 + cl
'8'
'C'
'1'
'2'
'Y'
0-127 (COMP Library no.1-128),
256- (Channel current data)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.20 Compressor library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
DATA NAME
EOX
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
59
mh
ml
F7
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'G'
0-127 (GATE Library no.1-128),
256-351 (Channel current data)
CHECK SUM
EOX
13.3.22 Gate library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01000111
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
47
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'G'
0-127 (GATE Library no.1-128),
256-351 (Channel current data)
End of exclusive
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'Y'
0-127 (COMP Library no.1-128),
13.3.23 Effect library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:Effect1 - 263:Effect8, 8192:UNDO
256-263 are the data for the corresponding area of the edit buffer.
For reception by the DM2000, only the user area is valid. (61-127,
256-263)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
256- (Channel current data)
End of exclusive
13.3.21 Gate library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 8192:UNDO
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (4-127, 256-)
STATUS
ID No.
Universal bulk dump
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'M'
''
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
DATA
'L'
''
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
47
mh
ml
tt
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds GATE Library data of block[bb]
Universal bulk dump
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01011001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01000111
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds COMP Library data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
387
11110000 F0 System exclusive message
01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA)
DATA NAME
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01000101
0mmmmmmm
0mmmmmmm
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
45
mh
ml
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'E'
0-127 (Effect Library no.1-128),
256-259 (Effect1-8 current)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
388
Appendice C: MIDI
BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number
DATA
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Effect Library data of block[bb]
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.24 Effect library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01000101
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
45
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'E'
0-127 (Effect Library no.1-128),
256-259 (Effect1-8 current)
End of exclusive
13.3.25 GEQ library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 128:Library no.128, 256:GEQ1 - 261:GEQ6, 8192:UNDO
256-261are the data for the corresponding area of the edit buffer.
For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-128, 256-261)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01000110
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
46
mh
ml
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
SUB STATUS 0010nnnn 2n
FORMAT No. 01111110 7E
01001100 4C
01001101 4D
00100000 20
00100000 20
00111000 38
01000011 43
00110001 31
00110010 32
DATA NAME 01000110 46
0mmmmmmm mh
0mmmmmmm ml
EOX
11110111 F7
'M'
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01001000
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
'1'
'2'
'F'
0-128 (GEQ Library no.0-128),
256-261 (GEQ1-6 current)
DATA
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds GEQ Library data of block[bb]
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
STATUS
ID No.
11110000 F0 System exclusive message
01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'F'
0-128 (GEQ Library no.0-128),
256-261 (GEQ1-6 current)
End of exclusive
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
48
mh
ml
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'H'
0-128 (Channel Library no.0-128),
256- (Current data)
DATA
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.28 Channel library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
13.3.26 GEQ library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
'M'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Channel Library data of block[bb]
''
'C'
'L'
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 128:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R,
768:STEREO L - 769:STEREO R, 8192:UNDO
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the DM2000, only the user area is valid. (2-128,256-)
''
'8'
Universal bulk dump
13.3.27 Channel library bulk dump format
data count = ch * 128 + cl
'L'
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01001000
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
48
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'H'
0-128 (Channel Library no.0-128),
256- (Current data)
End of exclusive
Format Details
13.3.29 Input patch library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01010010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
52
mh
ml
tt
System exclusive message
00110001
00110010
DATA NAME 01001111
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
'8'
13.3.32 Output patch library bulk dump request format
'C'
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
'1'
'2'
'R'
0-32 (Input patch Library no.0-32),
256 (Current data)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
13.3.30 Input patch library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
DATA NAME
EOX
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
52
mh
ml
F7
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
4F
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'O'
0-32 (Output patch Library no.0-32),
256 (Current data)
End of exclusive
13.3.33 Bus to stereo library bulk dump format
Manufacture's ID number (YAMAHA)
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'R'
0-32 (Input patch Library no.0-32),
256 (Current data)
End of exclusive
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256)
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01001111
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
System exclusive message
13.3.31 Output patch library bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
256 (Current data)
''
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01010010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
0-32 (Output patch Library no.0-32),
CHECK SUM
EOX
'L'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Input patch Library data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
'O'
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
data count = ch * 128 + cl
''
'2'
DATA
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
'M'
'1'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Output patch Library data of block[bb]
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Universal bulk dump
31
32
4F
mh
ml
tt
389
System exclusive message
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
DATA NAME 01001010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'J'
0-32 (Bus to stereo Library no.0-32),
256 (Current data)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
data count = ch * 128 + cl
'L'
''
Manufacture's ID number (YAMAHA)
DATA
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
'M'
System exclusive message
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Bus to stereo Library data of block[bb]
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Universal bulk dump
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
4A
mh
ml
tt
''
'8'
'C'
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
390
Appendice C: MIDI
13.3.34 Bus to stereo library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01001010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
4A
mh
ml
F7
DATA NAME
no.0-32),
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
EOX
The second byte of the DATA NAME indicates the library number.
0:Library no.1 - 15:Library no.16, 256:Current automix data
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'J'
0-32 (Bus to stereo Library no.0-32),
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
256 (Current data)
End of exclusive
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32,256)
DATA NAME
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01001011
0mmmmmmm
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
4B
mh
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'a'
0bbbbbbb bh current block number (0-total block
number)
data count = ch * 128 + cl
0bbbbbbb bl
0ttttttt th total block number (minimum number
'L'
is 0)
'M'
''
DATA
''
'8'
'C'
'1'
'2'
CHECK SUM
EOX
0ttttttt
0ddddddd
:
:
0ddddddd
0eeeeeee
11110111
tl
ds Automix memory data of block[bb]
de
ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
F7 End of exclusive
'K'
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
System exclusive message
Universal bulk dump
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Surround Monitor Library data of
block[bb]
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
61
mh
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
13.3.38 Automix bulk dump request format
(compressed data)
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
13.3.36 Surround monitor library bulk dump request
format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01100001
0mmmmmmm
0-15 (Automix no.1-16), 256 (Current
data)
0mmmmmmm ml BLOCK INFO.
BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number
CHECK SUM
EOX
DATA NAME
Manufacture's ID number (YAMAHA)
0-32 (Surround Monitor Library
no.0-32),
0mmmmmmm ml 256 (Current data)
DATA
0mmmmmmm ml 256 (Current data)
11110111 F7 End of exclusive
13.3.37 Automix bulk dump format
(compressed data)
13.3.35 Surround monitor library bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
00110010 32 '2'
01001011 4B 'K'
0mmmmmmm mh 0-32 (Surround Monitor Library
DATA NAME
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01100001
0mmmmmmm
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
61
mh
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'1'
'2'
'a'
0-15 (Automix no.1-16), 256 (Current
data)
0mmmmmmm ml
11110111 F7 End of exclusive
13.3.39 Plug-in effect card bulk dump format
The second byte of the DATA NAME indicates the slot number.
0:SLOT 4 - 2:SLOT 6
The data is not received if the Developer ID and Product ID are different
than the card that is installed in the slot.
The data is not transmitted if a valid plug-in effect card is not installed.
STATUS
11110000 F0 System exclusive message
Format Details
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
DATA NAME
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01001110
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0bbbbbbb
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
31
32
4E
mh
ml
bh
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
'C'
'1'
DATA *)
'N'
m=0-2 (SLOT 4-6)
BLOCK INFO.
current block number (0-total block
number)
is 0)
DATA
0ttttttt
0000iiii
0000iiii
0000jjjj
0000jjjj
0ddddddd
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
Developer id (High)
Developer id (Low)
Product id (High)
Product id (Low)
Plug-in Effect card memory data of
block[bb]
EOX
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110001
00110010
01001110
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
31
32
4E
mh
ml
F7
System exclusive message
F0
43
1n
3E
06
tt
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Data type
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
*) For parameters with a data size of 2 or more, data for that size
will be transmitted.
13.4.2 Parameter Change basic format
(Universal format)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
0ttttttt
0eeeeeee
F0
43
1n
3E
7F
tt
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Data type
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
DATA *)
13.3.40 Plug-in effect card bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the slot number.
(See above)
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
0ttttttt
0eeeeeee
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
'8'
0bbbbbbb bl
0ttttttt th total block number (minimum number
tl
0i
0i
0j
0j
ds
13.4.1 Parameter change basic format
(DM2000-specific)
''
'2'
391
EOX
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
*) For parameters with a data size of 2 or more, data for that size
will be transmitted.
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
13.4.3 Parameter request basic format
(DM2000-specific)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
'1'
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
0ttttttt
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
06
tt
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Data type
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
'2'
'N'
m=0-2 (SLOT 4-6)
EOX
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
End of exclusive
13.4 PARAMETER CHANGE
Reception
If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. A specific parameter is controlled when a Parameter Change is received. When
a Parameter Request is received, the current value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter Change with the Device Number set
to [Rx CH].
Transmission
If [Parameter change TX] is ON and you operate a parameter for which
Control Change transmission is not enabled, a parameter change will be
transmitted with [Tx CH] as the Device Number.
As a response to a Parameter Request, a parameter change will be transmitted with [Rx CH] as the Device Number.
13.4.4 Parameter request basic format
(Universal format)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
0ttttttt
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
7F
tt
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Data type
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
13.4.5 Parameter Address
Consult your dealer for parameter address details.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
392
Appendice C: MIDI
13.4.6 Parameter change
(Edit buffer)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
Transmission
If [Parameter change TX] is ON and a parameter that is not assigned in the
[Control Assign Table] is changed, the Parameter Change messages are
transmitted on [Tx CH] device number channel.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00000001
0eeeeeee
F0
43
1n
3E
7F
01
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
EOX
(Edit buffer)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
00000001
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
7F
01
ee
(Patch data)
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00000010
0eeeeeee
F0
43
1n
3E
06
02
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
DATA
EOX
DATA
EOX
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DM2000
Patch data
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
(Setup memory)
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00000011
0eeeeeee
F0
43
1n
3E
06
03
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Setup data
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
(Setup memory)
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
00000011
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
06
03
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Setup data
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
Patch data
EOX
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
13.4.12 Parameter change
(Backup memory)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
MODEL ID (digital mixer)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
DM2000
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
13.4.11 Parameter request
MODEL ID (digital mixer)
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
Edit Buffer
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Universal
13.4.8 Parameter change
System exclusive message
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
F0
43
3n
3E
06
02
ee
13.4.10 Parameter change
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
EOX
System exclusive message
MODEL ID (digital mixer)
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
00000010
0eeeeeee
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
Edit Buffer
13.4.7 Parameter request
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Universal
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
(Patch data)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
MODEL ID (digital mixer)
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
DATA
13.4.9 Parameter request
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00000100
F0
43
1n
3E
06
04
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Backup data
0eeeeeee ee Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
DATA
EOX
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
13.4.13 Parameter request
(Backup memory)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
00000100
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
06
04
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Backup data
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified memory/library will be stored/recalled.
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010000
00ffffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ccccccc
0ccccccc
11110111
F0
43
1n
3E
7F
10
ff
mh
ml
ch
cl
F7
0x27
0x28
0x29
0x2A
0x2B
393
number
1-32
1-32
1-32
1-32
1-16
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
channel*1)
256, 16383
256, 16383
256, 16383
256, 16383
256, 16383
*1) 0:CH1 - 95:CH96, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 267:AUX12, 384:MATRIX1L - 391:MATRIX4R, 512:STEREO L 513:STEREO R
Use 256 if the recall destination or store source is a single data
item.
Effect is 0:Effect1 - 7:Effect8, GEQ is 0:GEQ1 - 5:GEQ6
If the store destination is 16383 (0x3FFF), this indicates that the
library data has been changed by a external cause (such as bulk
reception) (only transmitted by the DM2000)
*2) This is also transmitted when a program that is not assigned in
the [Program Change Table] is recalled. (Normally, it is transmitted by Program Change messages.)
*3) Varies with the firmware version.
13.4.15 Parameter change
(Function call: title)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the title of the specified memory/library will be
changed.
Transmission
In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted
on the [Rx CH].
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
13.4.14 Parameter change
(Function call Library: store / recall)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
function
INPATCH LIB STORE
OUTPATCH LIB STORE
Bus to Stereo LIB STORE
Surround Monitor LIB STORE
AUTOMIX LIB STORE
Format Details
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
DATA
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
EOX
function
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010000
0100ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ddddddd
:
:
:
0ddddddd
11110111
F0
43
1n
3E
7F
10
4f
mh
ml
dd
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
title
number High
number Low
title 1
dd title x (depend on the library)
F7 End of exclusive
number High
number Low
channel High
channel Low
End of exclusive
function
SCENE RECALL
EQ LIB RECALL
GATE LIB RECALL
COMP LIB RECALL
EFF LIB RECALL
GEQ LIB RECALL
CHANNEL LIB RECALL
INPATCH LIB RECALL
OUTPATCH LIB RECALL
Bus to Stereo LIB RECALL
Surround Monitor LIB RECALL
AUTOMIX LIB RECALL
0x00
0x01
0x02
0x03
0x04
0x05
0x06
0x07
0x08
0x09
0x0A
0x0B
number
0-99, 8192
1-200, 8192
1-128, 8192
1-128, 8192
1-128, 8192
0-128, 8192
0-128, 8192
0-32, 8192
0-32, 8192
0-32, 8192
0-32, 8192
1-16
channel*1)
256
0-513
0-95
0-513
0-7
0-5
0-513
256
256
256
256
256
rx/tx
rx/tx*2)
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
SCENE STORE
EQ LIB STORE
GATE LIB STORE
COMP LIB STORE
EFF LIB STORE
GEQ LIB STORE
CHANNEL LIB STORE
0x20
0x21
0x22
0x23
0x24
0x25
0x26
1-99
41-200
5-128
37-128
xx*3) -128
1-128
2-128
256, 16383
0-513, 16383
0-95, 16383
0-513, 16383
0-7, 16383
0-5, 16383
0-513, 16383
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
function
SCENE LIB TITLE
EQ LIB TITLE
GATE LIB TITLE
COMP LIB TITLE
EFF LIB TITLE
GEQ LIB TITLE
CHANNEL LIB TITLE
INPATCH LIB TITLE
OUTPATCH LIB TITLE
Bus to Stereo LIB TITLE
Surround Monitor LIB TITLE
AUTOMIX LIB TITLE
0x40
0x41
0x42
0x43
0x44
0x45
0x46
0x47
0x48
0x49
0x4A
0x4B
number
0-99,256 (0:response only)
1-200 (1-40:response only)
1-128 (1-4:response only)
1-128 (1-36:response only)
1-128 (1-xx(*):response only)
0-128 (0:response only)
0-128 (0-1:response only)
0-32 (0:response only)
0-32 (0:response only)
0-32 (0:response only)
0-32 (0:response only)
1-16
size
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
* Varies with the firmware version.
13.4.16 Parameter request
(Function call: title)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on
the [Rx CH].
Refer to the above table for the Functions and Numbers.
STATUS
ID No.
11110000 F0 System exclusive message
01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA)
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
394
Appendice C: MIDI
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
TITLE
EOX
0011nnnn
00111110
01111111
00010000
0100ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
3n
3E
7F
10
4f
mh
ml
F7
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
number High
number Low
End of exclusive
13.4.17 Parameter change
(Function call: scene/library clear)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified memory/library will be cleared.
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010000
0110ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
1n
3E
7F
10
6f
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
function
PAIR ON with COPY
PAIR ON with RESET BOTH
PAIR OFF
*1) 0:CH1 - 95:CH96, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 267:AUX12
• In the case of PAIR, you must specify channels for which pairing
is possible.
• In the case of PAIR ON with COPY, you must specify Source
Channel as the copy source, and Destination Channel as the
copy destination.
13.4.19 Parameter change (Function call: effect)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the corresponding effect’s function activates (depending on the effect type).
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Function call
clear function
number High
number Low
DATA
End of exclusive
EOX
function
SCENE LIB CLEAR
EQ LIB CLEAR
GATE LIB CLEAR
COMP LIB CLEAR
EFF LIB CLEAR
GEQ LIB CLEAR
CHANNEL LIB CLEAR
INPATCH LIB CLEAR
OUTPATCH LIB CLEAR
Bus to Stereo LIB CLEAR
Surround Monitor LIB CLEAR
AUTOMIX LIB CLEAR
0x60
0x61
0x62
0x63
0x64
0x65
0x66
0x67
0x68
0x69
0x6A
0x6B
number
1-99
41-200
5-128
37-128
xx(*)-128
1-128
2-128
1-32
1-32
1-32
1-32
1-16
* Varies with the firmware version.
13.4.18 Parameter change
(Function call: pair)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, pairing will be enabled/disabled for the specified
channel. (Otherwise, these messages are reserved for future use.)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010001
0000ffff
0sssssss
0sssssss
0ddddddd
0ddddddd
11110111
F0
43
1n
3E
7F
11
0f
sh
sl
dh
dl
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call Effect Event
function
Release:0, Press:1
Effect number (0:Effect1 - 7:Effect8)
End of exclusive
0x00
0x01
0x02
0x03
channel
0:Effect1 - 7:Effect8
0:Effect1 - 7:Effect8
0:Effect1 - 7:Effect8
0:Effect1 - 7:Effect8
(Sort table data)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
The Scene memory Sort table is updated as soon as the messages are received.
If Studio Manager performs a scene memory sort, it will transmit this data
to the DM2000.
Transmission
When scene memory sort is executed on the DM2000, the memory sort table will be transmitted to Studio Manager.
Studio Manager will sort the memories according to this data.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
Destination channel H
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
System exclusive message
13.4.20 Parameter Change
Source channel L
End of exclusive
F0
43
1n
3E
7F
12
0f
00
pp
00
ee
F7
• This does not activate when the effect type is different.
Source channel H
Destination channel L
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010010
0000ffff
00000000
0ppppppp
00000000
0eeeeeee
11110111
function
Freeze Play button
Freeze Record button
Auto Pan 5.1 Trigger Button
Auto Pan 5.1 Reset Button
Function call Pair
function
channel
*1)
*1)
*1)
0x00
0x01
0x02
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00010011
0000ffff
0ddddddd
:
:
0ddddddd
11110111
F0
43
1n
3E
06
13
0f
ds
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Library sort table
Library type
Data
de Data
F7 End of exclusive
8-7 conversion is performed on the data area in the same way as for bulk.
Format Details
13.4.21 Parameter Request
(Sort table data)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Sort table data is transmitted as Parameter Change messages on the [Rx
CH] channel.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
00010011
0000ffff
11110111
F0
43
3n
3E
06
13
0f
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Library sort table
Transmission
In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted
on the [Rx CH].
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
F0
43
1n
3E
7F
14
0f
mh
ml
th
System exclusive message
DATA
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010100
0000ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ttttttt
EOX
0ttttttt tl
11110111 F7 End of exclusive
function
SCENE LIB ATTRIBUTE
AUTOMIX LIB ATTRIBUTE
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
attribute
number High
number Low
attribute (protect:0x0001,
normal:0x0000)
0x00
0x0B
number
0-99 (0:response only)
1-16
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on
the [Rx CH].
Refer to the above table for the Functions and Numbers.
ATTRIBUTE
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
00010100
0000ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
3n
3E
7F
14
0f
mh
ml
F7
13.4.24 Parameter change
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010100
0010ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0iiiiiii
0iiiiiii
0ooooooo
0ooooooo
11110111
F0
43
1n
3E
7F
14
2f
mh
ml
ih
il
oh
ol
F7
function
SCENE LIB LINK
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
link
number High
number Low
inpatch
outpatch
End of exclusive
0x20
number
0-99 (0:response only)
13.4.25 Parameter request
(Function call: link)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on
the [Rx CH].
Refer to the above table for the Functions and Numbers.
Function call
13.4.23 Parameter request (Function call: attribute)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Transmission
In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted
on the [Rx CH].
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
End of exclusive
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the attribute of the specified memory/library will be
changed.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
When this is received, the patch link data of the specified scene will be
modified.
Library type
13.4.22 Parameter change (Function call: attribute)
395
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
00010100
0010ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
3n
3E
7F
14
2f
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
link
number High
number Low
End of exclusive
13.4.26 Parameter change
(Key remote)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the same processing that is executed when the key
specified by Address is pressed (released).
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
number High
number Low
End of exclusive
(Function call: link)
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00100000
0kkkkkkk
0kkkkkkk
0kkkkkkk
0ppppppp
11110111
F0
43
1n
3E
06
20
kk
kk
kk
pp
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Key remote
Key address H
Key address M
Key address L
Release:0, Press:1
End of exclusive
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
396
Appendice C: MIDI
13.4.27 Parameter change
(Remote meter)
When transmission is enabled by receiving a Request of Remote meter, the
specified meter information is transmitted every 50 msec for 10 seconds.
When you want to transmit meter information continuously, a Request
must be transmitted continuously within every 10 seconds.
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When transmission has been enabled by a Request, the parameter specified
by Address will be transmitted on the [Rx CH] channel at 50 msec intervals
for a duration of 10 seconds.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00100001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ddddddd
0ddddddd
:
:
11110111
F0
43
1n
3E
06
21
mm
mm
mm
dd
dd
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Remote meter
ADDRESS UL
ADDRESS LU
ADDRESS LL
data1 H
Data1 L
F7 End of exclusive
13.4.28 Parameter request
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
00100001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
mmmmmmm
0ccccccc
0ccccccc
11110111
F0
43
3n
3E
06
21
mm
mm
mm
ch
cl
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Remote meter
ADDRESS UL
ADDRESS LU
ADDRESS LL
Count H
Count L
End of exclusive
13.4.29 Parameter change (Remote time counter)
When transmission is enabled by receiving a Request of Remote Time
Counter, the Time Counter data is transmitted every 50 msec for 10 seconds. When you want to transmit Counter information continuously, a
Request must be transmitted within every 10 seconds.
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When transmission is enabled by receiving a Request, the Time Counter
information is transmitted on [RxCH] channel every 50 msec for 10 seconds.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
EOX
11110000 F0 System exclusive message
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
43
1n
3E
06
22
0t
dd
dd
dd
dd
F7
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Remote Time counter
0:Time code, 1:Measure.Beat.Clock
Hour / Measure H
Minute / Measure L
Second / Beat
Frame / Clock
End of exclusive
13.4.30 Parameter request (Remote time counter)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the Time Counter information is transmitted on the
[Rx CH] channel every 50 msec for 10 seconds.
When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission
will be halted immediately. (disable)
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
(Remote meter)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, data of the specified address is transmitted on the
[Rx CH] at intervals of 50 msec as a rule, for a period of 10 seconds.
If Address UL= 0x7F is received, transmission of all meter data will be halted immediately. (disable)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00100010
0000tttt
0ddddddd
0ddddddd
0ddddddd
0ddddddd
11110111
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
00100010
0ddddddd
F0
43
3n
3E
06
22
dd
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Remote Time counter
0:Transmission request,
0x7F:Transmission stop request
11110111 F7 End of exclusive
13.4.31 Parameter change
(Automix status)
When transmission is enabled by receiving a Request of Automix status,
the Automix Status data is transmitted every second for 10 seconds. When
you want to transmit the Automix Status information continuously, the
Request must be transmitted continuously minimum within 10 seconds
interval. The data is transmitted continuously while the transmission is enabled, even when the Automix Status on the DM2000 has been changed.
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When the transmission is set to enable by receiving a Request. The Automix Status data is transmitted on the [Rx CH] channel every second for 10
seconds. The data is transmitted continuously while the transmission is
enabled, even when the Automix Status on the DM2000 has been changed.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00000110
00100011
00000000
0000dddd
0000dddd
11110111
F0
43
1n
3E
06
23
00
0d
0d
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Automix status
Automix status H
Automix status L
End of exclusive
Format Details
13.4.32 Parameter request
397
(Automix status)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When the data is received, the Automix Status data is transmitted on the
[Rx CH] every second for 10 seconds.
When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission
will be halted immediately (disable).
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00000110
00100011
0ddddddd
F0
43
3n
3E
06
23
dd
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
DM2000
Automix status
0:Transmission request,
0x7F:Transmission stop request
11110111 F7 End of exclusive
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
398
Appendice D: Accessoires en option
Appendice D: Accessoires en option
Tableau de VU-mètres MB2000
Installation
1
Fixez les attaches au tableau de VU-mètres.
2
Vissez les vis de fixation dans les orifices de la DM2000 prévus à cet effet mais
ne les serrez pas encore complètement.
3
Faites glisser le tableau de VU-mètres sur les quatre vis et serrez-les convenablement.
4
Branchez le câble du tableau de VU-mètres au connecteur METER de la
DM2000.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Tableau de VU-mètres MB2000
399
Commandes du tableau de VU-mètres
A Affichages de canaux
S
CLOCK
F
LAMP
DIMMER
J
Ces affichages indiquent les canaux pouvant être surveillés: les
canaux d’entrée 1–24, 25–48, 49–72, 73–96 ou les canaux de sortie (Bus 1–8, AUX 1–12, Matrix 1–4).
BEAT
B Touche et témoins INPUT METERING POSITION
H
CONTROL
ROOM
TIME CODE
MEASURE
M
6
72
L STEREO
36
56
42
48
18
30
24
MASTER
1 48
49 96
4
REMOTE
73 96
10
14
12
3
REMOTE
REMOTE 2
MATRIX 4
47 48
95 96
MATRIX 3
45 46
93 94
MATRIX 2
43 44
91 92
41 42
89 90
39 40
87 88
37 38
85 86
D Touche PEAK HOLD
Cette touche active/coupe la fonction de maintien de crête (Peak
Hold). Le témoin s’allume lorsque Peak Hold est activée. Cette
touche est liée aux boutons PEAK HOLD des pages “Meter”.
E Touches LAYER
35 36
83 84
MATRIX 1
AUX 12
AUX 11
33 34
81 82
AUX 10
AUX 9
31 32
79 80
29 30
77 78
27 28
75 76
25 26
73 74
23 24
71 72
21 22
69 70
19 20
67 68
17 18
65 66
BUS 8
15 16
63 64
BUS 7
13 14
61 62
BUS 6
11 12
59 60
BUS 5
9 10
57 58
5 6
53 54
3 4
51 52
OVER
0
3
6
9
12
15
18
24
30
36
48
BUS 1
1 2
49 50
BUS 3
BUS 2
BUS 4
7 8
55 56
6
30
54
78
1
25
49
73
2
26
50
74
3
27
51
75
4
28
52
76
5
29
53
77
1
C Touche et témoins OUTPUT METERING POSITION
Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des
canaux de sortie sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader).
Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et
POST FADER (des pages “Meter” des canaux de sortie). Les
témoins indiquent le réglage choisi.
OVER
0
3
6
9
12
15
18
24
30
36
48
25 48
8
OVER
0
3
6
9
12
15
18
24
30
36
48
AUX 8
AUX 7
AUX 6
AUX 5
AUX 4
AUX 2
8
32
56
80
7
31
55
79
OVER
0
3
6
9
12
15
18
24
30
36
48
AUX 1
AUX 3
16
40
64
88
15
39
63
87
14
38
62
86
13
37
61
85
12
36
60
84
11
35
59
83
10
34
58
82
9
33
57
81
INPUT METERING POSITION
49 72
8
24
48
72
96
21
45
69
93
20
44
68
92
17
41
65
89
18
42
66
90
19
43
67
91
22
46
70
94
23
47
71
95
PEAK
HOLD
PRE EQ
2
PRE FADER
POST FADER
OUTPUT METERING POSITION
PRE EQ
3
PRE FADER
POST FADER
4
1 24
5
6
4
2
REMOTE
1
OVER
0
R
9
Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des
canaux d’entrée sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader).
Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et
POST FADER (des pages “Meter” des canaux d’entrée). Les
témoins indiquent le réglage choisi.
7
Ces touches permettent de sélectionner le groupe de canaux
dont le niveau doit être affiché. Le témoin de la touche choisie
s’allume. Les touches [1–24], [25–48], [49–72] et [73–96] sélectionnent des canaux d’entrée et la touche [MASTER] permet
d’afficher la couche “Master”. Avec les touches REMOTE [1]–[4],
vous avez accès aux couches “Remote”. Si vous avez activé
l’option “Meter Follow Layer” (page 285), les indicateurs de
niveau suivent le réglage effectué avec les touches LAYER.
La touche [1–48] sélectionne les canaux d’entrée 1–48 et [49–96]
les canaux d’entrée 49–96. Vous pouvez donc surveiller 48
canaux simultanément.
F Compteur TIMECODE
Indique la position en code temporel. Après la sélection de la
couche “Pro Tools” (Remote), ce compteur affiche le code temporel Pro Tools.
G Indicateurs de niveau
Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau de tous les
canaux de la couche de mixage sélectionnée (“Layer”).
H Indicateurs de niveau STEREO
Ces deux indicateurs à 32 segments affichent le niveau du signal
du bus stéréo.
I Touche CONTROL ROOM
Cette touche permet de visualiser le niveau du signal CONTROL
ROOM avec les indicateurs de niveau STEREO.
J Commande LAMP DIMMER
Cette commande permet de régler la luminosité de la lampe sur
cou de cygne LA1800 disponible en option.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
400
Appendice D: Accessoires en option
Panneaux latéraux en bois SP2000
Montez le panneau latéral gauche optionnel comme indiqué ci-dessous. Suivez la même
procédure pour monter le panneau latéral droit.
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Index
Index
Chiffres
02R 76, 77
–20 dBFS 164
2TR
Assigner 83
DIGITAL 70
2TRD 69
+3dB (actif/coupé pour Pan) 285
3-1 98
3-Band Dyna 340
5.1 98
Compresseur 341
Flanger 339
Symphonic 339
6.1 98
75Ω ON/OFF 70
85 dB SPL 164
A
Abort 203
Absolute 202
Accessoires en option 398
AD Input 66
AD8HR/AD824 276
ADAT 72
AES/EBU 72
Affichage
Bande de canal 57
Alignment 166
Alimentation fantôme 66
ALL
CLEAR 216
SELECT 216
All
Bus 95
Clear 95, 269
Stereo 95
Amp Simulate 181, 328
Archiver 226
Arrière 46
Assign 162
Insert/Plug-In (Pro Tools) 250
Output 167
Pro Tools 236
ATT 132, 136, 153
Surround 165
Atténuation 132
Attenuator (Cascade) 78
Audition
Pro Tools 241
Remote 266
Auto
Pan 181, 326, 338
Punch (Remote) 267
REC 203
Status 239, 256
Touche (Pro Tools) 256
Touches 205
Update 192
Automatisation (Pro Tools) 256
Automix 199
Archiver (MIDI) 227
Enregistrement 208
Lock Time 288
Memory 178, 205
Pavé de touches 204
Preferences 287
Recall Safe 287
Reproduction 215
Résolution 288
Return 201
Timecode 207
AUX
Config 170
Copie des positions de curseurs
119
Mode 111
Monitor 162
Niveau 131
Niveau d’envoi 112
Nom 159
Pan 117
Retrait de canaux 118
Send 111
Send (pages) 113
View 115
B
Back 55
Balance
Matrix 127
Stereo Out 107
Bank 186
Remote 260
BASS MANAGE 165
Bass Management 165
Battery Check 292
Beat 144
Bibliothèque, voyez Library
Bi-Directional 78
Boucle 137
Insertion 80
BPM 183
Brightness 286
Bulk 224
Bulk Dump 226
Burst Noise 289
401
Bus 94
Curseur 109
Niveau 131
Nom 159
Pan 110
Présentation 108
Stereo Out 110
To Stereo 174
Bypass 183, 237, 251
Pro Tools 232
C
Cadenas 178, 194
Canal
(Num.) Statut 75
Affichage 57
Architecture 17
AUX 112
Commande à distance Pro
Tools 232
Copier 286
Couche de mixage 60
Mémoire 170
MIDI 223
Nom 59, 159
On/Off 91, 151, 246
Paires 146
Protéger (Recall Safe) 196
Retard 143
Sans AUX 118
Sélection 61, 62
Sélection (Pro Tools) 244
Surround 163
Capture 216, 220
Caractéristiques 17
Card 280
Carte 72
Routage 81
Carte de mémoire 5, 280
Cascade 76
Attenuator 78
COMM Link 285
In From 78
Master 78
Mode 78
Out 78
Casque 161
Category 280
CC 225
Ceiling 340
Channel
Copy 158, 286
ID 286
Library 170
MIDI 223
Safe 206
Status Monitor 75
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
402
Index
Chase 266, 288
Control 264
Chorus 181, 324
5.1 338
Clavier 56
Clear 169
Edit Channel after REC 287
Clutch 241, 246
Code temporel 207
Coeur (symbole) 146
Commande à distance
MTR & Master 259
Pro Tools 228
Voyez aussi Remote
Commande de contrôle 225
Communication 167
Comp 139
3-Band 340
Groupe 90
Library 176
Link 142
On/Off 139
Order 139
Compander 139
5.1 342
Compare 232, 237, 251
Compresseur, voyez Comp
Compteur 231
Configuration (Track Arming)
270
Configuration, voyez Setup
Confirmation 56
Conflict 170
Connexions 46
Consumer 70
Cont 336
Contrast (Solo) 145
Contraste 286
Control
Connecteur 273
Room 161
Control Change 224
Contrôle 21
Conversion 74
Convertisseur 276
Fréquence 71
Copie
Positions des curseurs dans les
AUX 119
Copier 286
Canal 158
Copy 158
Event 215
Initial Fader 287
Couche de mixage 60
Counter 231
Create Directory 283
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Current
Configuration 170
Curseur 92, 154
0dB (Scène 0) 285
Bus 109
Bus (pour Stereo Out) 110
Copie dans les AUX 119
Edition 202, 206
Fader Mode 62
Groupe 149
Grouper 92
Matrix 127
Moteur activé/coupé 206
Niveau d’envoi AUX 112
Niveau d’envoi Matrix 122
Stereo Out 106
Temps de retour 207
Touch Sense 207
Cursor 253
Mode 231
Curve 88, 136, 142
GEQ 189
D
Data Transfer Format 74
Date 287
DAW 222
Default 234
Delay 143
Effet 322
Effets 181
Lookup 340
Scale 144
Delete 219, 283
Depth (Surround) 101
Device ID 263
Digital 68
Convertisseur 276
Dimmer 161, 162
Level (Talkback) 167
DIO 69
Direct Out 83, 94
Display
Brightness 286
History 55
Distortion 181, 328
Dither 75
DIV(ergence) 102
Dossier (SmartMedia) 283
Double Speed 74
Downmix 165
Driver 228
Drop Out Time 288
Duplicate 219
Dynamique 87, 139
E
Early Reflections 321
Echantillonnage 336
Convertisseur 71
Fréquence 74
Echo 143, 324
MIDI 223
Eclairage 399
Ecoute 161
AUX 162
Ecouteurs 161
Ecran
History 55
Pages 54
Présentation 53
Touches 54
Edit
Event 219
Fader 206
Out 201
Safe 206
Tools 243
Effet
Assigner 80
Boucle 137
Editer 182
Envois 111
Mémoire 173
Niveau 131
Paramètres 321
Présentation 180
Egalisation 133
Groupe 137
Voir aussi Equalizer
Emphasis 76
Enable 204
ENC 261
Encodeur
Mode 63
Routage 85
Enregistrement
Automix 208
Enter 244
Entrée
Analogique 66
Assigner 79
Canaux 86
Mémoire 171
Niveau 130
Numérique 68, 70
EQ 133, 153
Atténuation 132
Groupe 89
Library 177
Routage (GEQ) 84
Index
Equalizer
Edit 136
Graphique 188
Link 89, 137
Esc 244
Etouffer 91, 151, 246
Event
Copy 215
Edit 219
Expander 139
3-Band 340
F
F.S 148
F/R 102
Face arrière 46
Face avant 21
FAD 261
Fade Time 195
Fader 92
Edit 202, 206
Groupe 92
Mode 62
REC Accuracy 288
Resolution 224
Touch Sense 286
View 154
Fantôme 66
Surround 102
Fast
Meter Fall Time 285
Surround 101
FB 143
Feedback 143
Feet 144
Fente 72
FF 243
Fibre optique 72
Fiche technique 353
File 282
Information 282
Filter
Effet 181, 328, 329
Multi 336
Filtre 135
Effet 328
Fine 247, 255
Fixed 111
Flange 181
Flanger 325
5.1 339
Flat 189
Flip 249
Follow
Pan 94
Surround 148
Format 283
Forward 55
Frame 144, 207
Jump Error 288
Freeze 336
Fréquence de coupure 135
FREQUENCY/Q 135
FS 69
Full Frame 287
G
Gang 97, 117
Delay 144
Gate 87
Library 175
Reverb 322
General 222
General Purpose Interface 273
GEQ 188
Assigner 84
Insertion 139
Global Post 111
GPI 273
REC LAMP 275
GR 88, 142
Group 137, 142
Groupe
Comp 90
Compresseur 142
EQ 89, 137
Fader 92, 149
Mute 91, 151
Initialize
Noms 159, 160
Plug-In 186
Program Change Assign Table
225
Remote 260
User Defined 280
Inpt 241
Input
Pan Link 117
Patch 79
Patch, Mémoire 171
Port Name 84
Pro Tools 235
Insert 137, 220
Assign/Edit (Pro Tools) 232
Assigner 80
Bypass (Pro Tools) 235
GEQ 189
Point 197
Pro Tools 232, 250
INT 69
Start Time 200
Intercom 167
Internal 207
Interval 227
Inverse Gang 97, 117
J
Joystick 96, 100, 285
H
K
H.Shelf 135
Hall 180, 321, 337
Heure 287
High 135
Mid 135
Higher Sample Rate 74
History 55
Horizontal 147
HPF 135
HUI 230
Keyin Source 88
Knee 139
I
ID
Canal (Remote) 260
Device (MMC) 263
HA (AD8HR/AD824) 276
Studio Manager 222
IEC-60958 70
Image 207
IN 216
Indicateur de niveau 129, 398
MB2000 399
Individual 97, 117
Initial Data Nominal 285
Initialiser 292
403
L
L.Shelf 135
L/R 102
LA1800 399
Lamp Dimmer 399
Lampe 399
Largeur de bande 135
Largeur de mot 75
Last Solo 145
Latch 261
Layer 60
Learn 187, 261
Level
AUX 112
Matrix 122
Surround Monitor 163
LFE 101, 164
Library 169
Limit 189
Limiter 340
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
404
Index
Link
Cascade 285
Comp 142
Comp(resseur) 90
Equalizer 89, 137
Gate 88
GEQ 189
Pan 117
Touche 96
List 280
Listen 145
Little 288
Load 282
Locate Memory 265
Locator 241, 265
Lock
Time 288
Long 159, 260
Lookup 340
Loop 242, 267, 336
Low 135
Mid 135
LPF 135
Ls/Ls2 163
M
Mac 222
Machine 270
Macintosh 228
Map 208
Marker (Pro Tools) 255
Master
Niveau 131
Touche 264, 267
Track Arming 271
Matrix 122
Balance 127
Curseur 127
Monitor (Surround) 165
Niveau 131
Nom 159
MB2000 398
Mémoire 169
Fantôme 192
Tampon 170, 192
Memory 205
Automix 178
Locate 265
Mesure (type) 208
Meter 129, 144
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
MIDI
Bulk 224
Bulk Dump 226
Canal 223
CC 225
Channel 223
Clock 183, 207
Commande à distance 259
Commandes de contrôle 225
Connexions 221
Data format 381
Echo 223
Machine Control 263
Map 224
No. de programme 224
Parameter Change 224
Paramètres 364
Pilote USB 228
Setup 223
Thru 222
Time Code 207
Warning 285
Mix 143
Balance 183
Minus 118
Solo 145
Update Confirmation 287
Mixdown 145
Mixer 92
mLAN 207
MMC 263
Mode
AUX 111
Cascade 78
Pair 147
Pan 97, 117
Monitor 161
Alignment 166
Channel Status 75
Matrix 165
Pro Tools 241
Mono 161, 162
More 288
Most 288
Mot 75
Motor 206
MS 104, 148
MTC 207, 287
Chase 288
Résoudre des problèmes 288
MTR 264, 267, 270
Multi
Band 340
Filter 336
Mute
Groupe 91, 151
Send (Pro Tools) 235
Surround 163
N
Name 159
Navigation 253
Never Latch Talkback 168
New 203
Niveau 92, 129
Affichage 154
Alignement (Surround) 164
Effet 131
Indicateurs 130
No Assign 259
No. (CH) 226
Noise
Gate 87
Nom 159
Canal 59
Entrer 56
Port 84
Nominal Pan 285
Nommer 56, 159
NOR 86
Numérique 68, 71
Entrées 70
Sorties 70, 83
Synchronisation 68, 69
O
Ø 86
LFE 164
Octa Reverb 338
Offset 200
Omni
Out 82
Omni On/Off 223
OMS 228
ON
AUX 113
Bus 109
Bus AUX 120
Bus Matrix 123, 126
Stereo Out 106
Onglet 54
Online 242, 266
Options 398
Optique (câble) 72
Order 139
OSC 164
Oscillator 289
Other Commands 224
Output
Assign 167
Attenuator 133
Fader Group 149
Mute 151
Patch 81
Patch, Mémoire 171
Port Name 84
Pro Tools 235
Index
Overwrite 202
P
P2 263, 264
Pair 146
Mode 147
Pair Confirmation 285
Pan 96, 154
AUX 117
Bus 110
Bus stéréo 107
Effet 181
Follow 94
Link 117
Nominal (+3dB) 285
Pro Tools 235, 247
Send 249
Surround 98
Parameter
Change 224, 226
ID 187
View 152
Paste 158
Patch
Fenêtre 85
Input 79
Output 81
Surround Monitor 166
Pattern 102
PC 222, 228
Peak Hold 399
Phase 86
Voyez Ø
Phaser 181, 326
Phones 161
Pile (mémoire tampon) 292
Pilote 228
Pink Noise 289
Pitch Shifter 181, 327
Plate 321
Play 243
Plug-In 185
Editer (Pro Tools) 251
Pro Tools 250
Port 186, 229, 263
ID 138
Nom 84
Port ID 286
Position
Comp 141
Position OUT 216
Post
AUX 112, 114, 116
Fader 129
Pro Tools 248
Touche 242, 266
Postroll Time 268
Pre
AUX 112, 114, 116
EQ 129
Fader 129
Pro Tools 248
Touche 242, 266
Preferences 284
Preroll Time 268
Présentation 17
Prise du signal (Meter) 129
Pro Tools 228
Navigation 253
Processeur d’effet interne 180
Program Change 223
Program Change Assign Table
224
Propriétés 17
Protect 178, 194
Q
Q (largeur de bande) 135
Quick Punch 242, 267
R
R (Read-Only) 170
REC 243
Automix 208
REC LAMP 275
Recall 169
Safe 196
Safe (Automix) 287
Recording 145
Region 254
Rehearsal 267
Relative 202
Relier 76
Remote 259
Convertisseur A/N 276
Port 264
Port Setup 276
Rename 283
Reproduction 215
Resolution 224
Résolution 75, 207
Automix (Fader REC) 288
Retard 143
Return
Automix 201
Time 207
To Zero 242, 266
Touche 204
REV 86
Reverb 180, 321, 337
REW 243
Ring Modulator 181, 328
Roll Back 267
Room 321
Rotary 181, 327
405
Rotate 164
Routage 79
2TR 83
Effets 80
GEQ 84
Rs/Rs2 163
RTZ 242, 266
Rx
On/Off 223
S
Safe 196, 206
AUX 118
Solo 146
Sample 144
Sauvegarder 193
Save 280
Pro Tools 241
Scale 144
Scène 191
Archiver (MIDI) 227
Auto Update 192
Copier des canaux 158
Curseur 0dB 285
MIDI Map 224
Recall Safe 196
Sauvegarder 193
Séquence 197
Transition 195
Scrub 255, 265
SEL 61
Mode 145
Select 254
Assign 231
Selected CH 219
Selected Channel 61
Delay 143
Dynamics 87, 141
Equalizer 135
Pan/Surround 97
Phase Insert 137
Routing 94
Send
Assign 247
Assignation 247
Level 235, 248
Mute 235
Pan 249
Sensibilité au toucher 62, 207,
286
Séquence 197
Serial 221
Set 266
Setting 164
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
406
Index
Setup
Archiver (MIDI) 227
Control Room 162
MIDI 223
Plug-in 185
Remote Port 264
Solo 145
Talkback 167
Shifter 133
Short 159, 260
Shuttle 255, 265
Simulation 267
Sine 289
Slate 167
Slot 72
Assigner 81
Small Trim 161
SmartMedia 5, 280
Gestion 282
SMPTE 207
Chase 288
Solo 144
Canaux d’entrée 103
Contrast 145
Pro Tools 247
Safe Channel 146
Setup 145
Surround 163
Some 288
Sort 197
Sortie
Assigner 81
Mémoire 171
Niveau 131
Numérique 68, 70
SP2000 400
SPC 56
Speaker Setup 164
Spécifications 353
SPL 164
SRC 71, 74
Stage 321
Status 145, 164, 256, 282
Stereo
Assignation de Bus 110
Curseur 106
Link 88, 142
Niveau 131, 132
Nom 159
Out 94
Out (Bus) 105
Position 96, 247
Stop 243
Store 169, 193
Studio 162
Manager 222
Supprimer 219
Surface de contrôle 21
DM2000 Version 2—Mode d’emploi
Surround
Ecoute 163
Effet 180
Mode 148
Monitor Library 179
Monitor Patch 166
Monitor Setup 164
Pan 98
Sélection du mode 98
Suspend 239
SW Ø 164
Symphonic 181, 325
SYNC 219
Synchronisation 68, 207
Effets 183
Lock Time 288
Numérique 69
Problèmes 288
SysEx 226
T
Tableau de VU-mètres 398
Takeover 201
Talkback 167
Tampon 170
Tap 183
Target 185, 259
Track 270
Tascam 72
TC Drop Warning 285
Tempo 208
Effet 183
Terminaison 70
Time 143
Code (fenêtre) 200
Edit Out 207
Reference 200, 207
Setting 216
Signature 208
Title Edit 56
To
Host 221, 228
Touch Sense 204, 207
Select 62
Toucher 62
Track Arming 239, 269
Configuration 270
Group 272
Transfert 74
Transmit 260
Transport
Control 263
Touches 263
Tremolo 181, 326
Trim 145, 257
Small 161
Tx
On/Off 223
Type 136, 142
MMC ou P2 263
U
U (mémoire Undo) 170, 192
Ud 193
Undo 170, 192
Automix 203
Pro Tools 241
Unlatch 261
Unlock 69
Update 200
Confirmation 287
USB 221
Pilote 228
Use AD IN 168
User Defined 185, 223
User Defined Keys 279
V
Val 187
Variable 111
Ventilateur 52
Version 292
Version du système 292
Vertical 147
View 152
AUX 115
Fader 154
Volume 92
Voyez Niveau, Level
VU-mètre
Position 129
Tableau 398
W
Waveform 289
Waves 185
WC IN 69
Width 101
Windows 228
Wordclock 68
Y
Y56K 184, 185
Yamaha USB MIDI Driver 228
Z
Zoom 254
DM2000 Schéma logique
(Gain Reduction) (Out Meter)
METER METER
INPUT 1(...96)
METER
PAD
0
26
INSERT
OFF
AD Input
1-24
AD
INSERT IN
GATE
AD IN 1(...24)
ON
SLOT1
16
SLOT2
16
SLOT3
16
SLOT4
16
SLOT5
16
SLOT6
96
TO SURROUND MONITOR
METER
FX1 SEND 1-8
ATT
4BAND
EQ
SLOT1 Input
1-16
SLOT2 Input
1-16
SLOT3 Input
1-16
SLOT4 Input
1-16
SLOT5 Input
1-16
SLOT6 Input
1-16
INPUT
DELAY
(Gain Reduction) (Out Meter)
METER METER
COMP
METER METER
PRE/POST
ON
AUX
Keyin
Self or Stereo Link
METER
ATT
DIRECT OUT 1(...96)
126
METER
32
FX3 SEND 1-2
FX4 SEND 1-2
FX5 SEND 1-2
Sur2 Return 1-8
Sur1-2
FX2 Return 1-2
FX3 Return 1-2
FX4 Return 1-2
FX5 Return 1-2
FX6 Return 1-2
FX7 Return 1-2
FX8 Return 1-2
FX6 SEND 1-2
FX7 SEND 1-2
FX8 SEND 1-2
LEVEL
ON
2TR IN DIGITAL 2
2TR IN DIGITAL 3
2
AES/EBU
2
AES/EBU
2
COAXIAL
SRC
2TRD1 L/R
SRC
2TRD2 L/R
ON
AUX1(...12)
METER METER
COMP
INSERT
METER
ATT
isolate
INSERT
4BAND
EQ
from
BUS1(...8)
from
AUX1(...12)
USE AD IN (1-24)
AS TALKBACK
2TRD3 L/R
2TR OUT DIGITAL PATCH
STEREO
BUS1-8
AUX1-12
MTRX1L-4R
DIRECT OUT1-96
INSERT OUT
Same Above
SLATE
AD
SOLO TRIM
2TRA1 L/R
DA
AUX1-12
1
DA
8
12
8
BUS1-8
AUX1-12
MATRIX1L-4R
10
TO MONITOR SELECT
AUX1-12
2
2
2
2
2
2
STEREO
2TR D1
2TR D2
2TR D3
2TR A1
2TR A2
2TRA2 L/R
AD
BUS1-8
INPUT PATCH
SURROUND MONITOR
STEREO
BUS1-8
AUX1-12
MTRX1L-4R
DIRECT OUT 1-96
INSERT OUT
8
8
12
8
2
2
8
12
8
STEREO L
STEREO R
MONITOR SELECT
L
R
4
OMNI OUT
126
DA
5
DA
6
DA
16
16
16
16
16
16
DITHER
DITHER
DITHER
DITHER
DITHER
DITHER
STEREO R
DA
STUDIO LEVEL
BUS1-8
AUX1-12
12
MATRIX1L-4R
8
ASSIGN2
STUDIO MONITOR OUT
DA
R
PHONES LEVEL
PHONES
DA
L
DA
C-R
LEVEL
OUTPUT SOLO
8
L
DA
DA
DA
2TR OUT DIGITAL 3
COAXIAL
R
SMALL
TRIM
L
R
SLOT1 Input 1-16
SLOT2 Input 1-16
SLOT3 Input 1-16
SLOT4 Input 1-16
SLOT5 Input 1-16
SLOT6 Input 1-16
16x8Patch SLOT
8
16
8
16
8
16
8
16
8
16
8
16
CONTROL ROOM MONITOR OUT
LARGE
CONTROL ROOM MONITOR OUT
SMALL
SURROUND MONITOR
LEVEL
PINK NOISE
500-2kHz
BPF
1kHz,50Hz
8 BUS
8
MONITOR
MATRIX
BASS
MANAGEMENT
MONITOR
ALLIGNMENT
TO OUTPUT PATCH
R
DA
DITHER SRC
8
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
SLOT5
SLOT6
L
STEREO L
STEREO
SOLO LOGIC
ASSIGN1
BUS1-8 or STEREO(Surr.Mode:ST)
7
DA
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
SLOT5
SLOT6
CONTROL
ROOM
AUX12
2TR OUT DIGITAL 2
AES/EBU
2
3
DA
96
AUX11
2TR OUT DIGITAL 1
AES/EBU
DITHER SRC 2
SURROUND MONITOR to C-R
DA
OMNI 1
OMNI 2
OMNI 3
OMNI 4
OMNI 5
OMNI 6
OMNI 7
OMNI 8
TALKBACK DIMM
8
DITHER SRC 2
AUX11
AUX12
OUTPUT PATCH
BUS1-8
2
8
12
8
96
126
CONTROL ROOM 2
TB
MONO
AD
12
MATRIX 1R(...4R)
Same Above
SOLO R
RCA
MATRIX 1L(...4L)
GEQ
L
R
GEQ
OUTPUT
DELAY
Same Above
R
2TR IN ANALOG 2
METER
CASCADE OUT
SOLO L
TRS
INSERT
ON LEVEL
BAL
Same Above
SRC
TO INPUT PATCH
(Gain Reduction) (Out Meter)
LEVEL PAN
To CASCADE OUTPUT
AD IN 1-24
2TR IN ANALOG 1
BUS 1(...8)
BUS to STEREO
AUX1(...12)
CASCADE IN
TALK BACK
L
LEVEL
GEQ
off
2TR IN DIGITAL 1
BUS 1(...8)
TO INPUT PATCH
Same Above
OSCILLATOR
SINE 100Hz
SINE 1kHz
SINE 10kHz
SINE 1kHz/400Hz
Pink Noise
Burst Noise
GEQ
OUTPUT
DELAY
PRE/POST
STEREO GEQ RETURN
AUX1-12 GEQ RETURN
BUS1-8 GEQ RETURN
MATRIX1-4 GEQ RETURN
31BAND
GEQ
METER
INSERT
ON LEVEL
PAN
FX1 Return 1-2
FX1-8
4BAND
EQ
MATRIX1L
MATRIX1R
MATRIX2L
MATRIX2R
MATRIX3L
MATRIX3R
MATRIX4L
MATRIX4R
INSERT OUT
SELECT
FX2 SEND 1-8
12
INSERT
METER
INSERT
Sur1 Return 1-8
AUX1-12
STEREO R
Same as stereo master L
COMP
GEQ 1(...6)
STEREO L
GEQ
PAN
LFE
(Gain Reduction) (Out Meter)
STEREO GEQ SEND
AUX1-12 GEQ SEND
BUS1-8 GEQ SEND
MATRIX1-4 GEQ SEND
EFFECT
INSERT
ON LEVEL
GEQ
OUTPUT
DELAY
PRE/POST
PAN
Keyin
12ch Group(1-12,1 3-24....)
AUX 1-12
Mono in x 96
TO TALKBACK SELECT
16
INSERT
4BAND
EQ
TB
DIMM
INSERT OUT
ATT
PAN
METER
(Out Meter)
METER
SOLO
DIMM
B
METER
(Gain Reduction)
DIMM
GAIN
INPUT
METER
INSERT
ON LEVEL
BAL
INSERT
METER
INSERT
SMALL
SIGNAL
AUX 12
PEAK
AUX 1
ON
A
SOLO L
SOLO R
+48V
PHANTOM
STEREO L
STEREO R
COMP
x 24
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
BUS8
OFF
L
R
STEREO OUT
DM2000 Schéma de niveaux
Analog
Analog
dBu
Digital
dBFS
PAD
GAIN
INSERT
0
–10
+4
0
–20
–10
PHASE
GATE
INSERT
ATT.
EQ
INSERT
COMP
DELAY
ON
LEVEL
INSERT
PAN
CASCADE IN
BUS
Adder
INSERT
ATT.
EQ
INSERT
COMP
MASTER
ON
MASTER
LEVEL
INSERT
BAL
DELAY
GEQ
OUTPUT
PATCH
[+18dBu]
2
[+10dBu]
3
Nominal
Input
5
[+4dBu]
GAIN MIN.,
PAD ON
–20
–50
–30
7
–40
–50
–80
–60
–70
–80
–110
–90
Max.
Input
–100
–40
13
15
–50
Nominal
Input
[–60dBu]
–60
GAIN MAX.,
PAD OFF
–70
17
–80
18
–90
20
–100
21
–130
–110
–140
–120
22
–110
23
–120
24
–150
–130
25
–130
26
–160
–140
–170
27
–140
28
29
–150
–180
–160
–150
30
–160
31
–190
–170
–200
–180
32
33
34
–210
–190
[0dBu = 0.775Vrms]
[0dBFS = Full Scale]
–10
[–46dBu]
19
–120
+4
0
–30
16
–100
+10
–20
12
14
–90
Nominal Output
[+4dBu]
10
11
–70
+24
+20
8
9
–60
Max. Output
[+18dBu]
CONTROL ROOM MONITOR OUT
STEREO OUT
STUDIO MONITOR OUT
OMNI OUT (default setting)
6
–40
Analog
DA
CASCADE OUT
Digital Clipping Level
0
4
–30
INPUT
PATCH
Analog
dBu
1
+10
AD
Digital
Bit
Max.
Input [+24dBu]
+24
+20
Digital
DSP Noise Floor
–170
–180
35
36
–190
YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters]
Model: DM2000
Function...
Date: Feb 01, 2002
MIDI Implementation Chart
Version: 1.0
Transmitted
Recognized
Remarks
1–16
1–16
1–16
1–16
Memorized
Memorized
Basic
Channel
Default
Changed
Mode
Default
Messages
Altered
X
X
**************
OMNI off/OMNI on
X
X
Note
Number
:True Voice
X
**************
0–127
X
Velocity
Note On
Note Off
X
X
O
O
After
Touch
Key’s
Ch’s
X
X
X
X
X
X
O
O
Assignable
0–127
**************
0–127
0–99
Assignable
O
O
*1
Pitch Bend
Control
Change
Prog
Change
0-95,102-119
:True#
System Exclusive
Effect Control
System
Common
:Song Pos
:Song Sel
:Tune
X
X
X
O
X
X
Automix
System
Real Time
:Clock
:Commands
X
X
O
O
Automix,
Effect Control
Aux
Messages
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
X
X
X
X
X
X
O
O
Notes
MTC quarter frame message is recognized.(MTC IN & MIDI IN)
*1: Bulk Dump/Request, Parameter Change/Request, and MMC.
For MIDI Remote, ALL messages can be transmitted.
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
O: Yes
X: No
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
ASIA
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
THAILAND
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA13
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/french/
Ce document a été imprimé sur du papier recyclé
non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
WC42280 604IPAP2.2-04E0
Printed in Japan