Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML350 G4P SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
169 Des pages
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML350 G4P SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur du serveur HP
ProLiant ML350 Generation 4p
Mars 2005 (première édition)
Référence 382582-051
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis.
Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de
garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera
interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Mars 2005 (première édition)
Référence 382582-051
Public visé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes
de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous
êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
3
Table des matières
Identification des composants du serveur
9
Composants du panneau avant ........................................................................................................... 10
Voyants et boutons du panneau avant ................................................................................................ 11
Composants du panneau arrière ......................................................................................................... 12
Voyants du panneau arrière................................................................................................................ 14
Composants de la carte mère.............................................................................................................. 15
Cavalier NMI.......................................................................................................................... 17
Commutateur de maintenance du système.............................................................................. 17
Voyants de la carte mère.................................................................................................................... 18
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................... 20
ID de disque dur hot-plug .................................................................................................................. 22
Voyants du disque dur SCSI hot-plug................................................................................................ 23
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug................................................................... 24
Voyants de disque dur SATA ou SAS ............................................................................................... 25
Opérations du serveur
27
Mise sous tension du serveur ............................................................................................................. 27
Mise hors tension du serveur.............................................................................................................. 27
Extraction du serveur du rack ............................................................................................................ 28
Retrait du cache avant (modèle tour) ................................................................................................. 30
Retrait du panneau d'accès ................................................................................................................. 30
Configuration du serveur
31
Services d'installation en option......................................................................................................... 31
Environnement idéal .......................................................................................................................... 32
Spécifications d'espace et de ventilation................................................................................. 32
Spécifications de température................................................................................................. 34
Spécifications d'alimentation .................................................................................................. 35
Spécifications de mise à la terre ............................................................................................. 36
Ressources de planification du rack ................................................................................................... 36
Mises en garde relatives aux racks..................................................................................................... 37
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur tour ...................................................... 38
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack...................................................... 39
Installation des options matérielles .................................................................................................... 39
Installation d'un serveur tour.............................................................................................................. 40
4
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Installation du serveur dans le rack .................................................................................................... 41
Mise sous tension et configuration du serveur ................................................................................... 47
Installation du système d'exploitation ................................................................................................ 48
Enregistrement du serveur.................................................................................................................. 48
Installation d'options matérielles
49
Introduction........................................................................................................................................ 49
Option de processeur.......................................................................................................................... 50
Option de mémoire............................................................................................................................. 55
Spécifications générales de la configuration mémoire............................................................ 55
Modules DIMM simple et double rang................................................................................... 56
Configuration de la mémoire de secours en ligne................................................................... 56
Instructions d'installation des modules DIMM ....................................................................... 57
Installation de modules DIMM............................................................................................... 58
Configuration de la mémoire en mode entrelacé et non entrelacé .......................................... 59
Activation de la mémoire entrelacée ...................................................................................... 59
Option de disque dur .......................................................................................................................... 59
Retrait d'un obturateur de disque dur...................................................................................... 60
Instructions relatives aux disques durs SCSI .......................................................................... 60
Installation de disques durs SCSI hot-plug............................................................................. 61
Installation d'un disque dur SATA ou SAS ............................................................................ 62
Option d'unité amovible ..................................................................................................................... 63
Identification des vis de guidage ............................................................................................ 64
Accès à la cage d'unité amovible ............................................................................................ 64
Retrait des supports de protection........................................................................................... 66
Installation d'une option d'unité demi-hauteur ou pleine hauteur ........................................... 66
Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche ................................................ 69
Installation d'une option de cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes........ 70
Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant ............................................................................. 72
Option de carte d'extension ................................................................................................................ 74
Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension ................................................................... 74
Installation d'une carte d'extension ......................................................................................... 75
Option de câble SCSI VHDCI ou HD68............................................................................................ 78
Option de conversion tour/rack.......................................................................................................... 81
Conversion d'un serveur tour en serveur rack......................................................................... 81
Installation du serveur rack..................................................................................................... 84
Accès au serveur dans le rack ................................................................................................. 85
Installation d'un deuxième port série.................................................................................................. 85
Installation d'un ventilateur redondant ............................................................................................... 86
Table des matières
Câblage du serveur
5
89
Instructions de câblage....................................................................................................................... 89
Câblage SCSI hot-plug....................................................................................................................... 89
Consignes d'installation des périphériques de stockage.......................................................... 90
Identification des composants SCSI ....................................................................................... 90
Installation d'un connecteur SCSI interne à externe ............................................................... 97
Câblage du contrôleur SCSI Smart Array ou RAID ............................................................... 98
Câblage des périphériques dans la zone d'unité amovible ...................................................... 99
Câblage SATA ou SAS ........................................................................................................ 100
Connexion de périphériques ATA ou ATAPI au contrôleur IDE intégré ........................................ 103
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
105
Outils de configuration..................................................................................................................... 105
Logiciel SmartStart............................................................................................................... 105
Utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) ....................................................................... 107
Console série BIOS .............................................................................................................. 109
Utilitaire ACU (Array Configuration Utility)....................................................................... 109
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) .................................................. 111
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ...................................................... 111
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................. 112
Outils de supervision........................................................................................................................ 113
ASR (Automatic Server Recovery) ...................................................................................... 113
Utilitaire ROMPaq................................................................................................................ 114
iLO (Integrated Lights-Out) ................................................................................................. 114
Utilitaire Online ROM Flash Component............................................................................. 115
Utilitaire Erase...................................................................................................................... 115
Agents de supervision........................................................................................................... 116
HP SIM (Systems Insight Manager)..................................................................................... 116
Support ROM redondant....................................................................................................... 117
Prise en charge USB ............................................................................................................. 119
Outils de diagnostics ........................................................................................................................ 120
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility) .......................................................................... 120
Utilitaire HP Insight Diagnostics.......................................................................................... 120
Journal de maintenance intégré (IML).................................................................................. 121
Conserver le système à jour ............................................................................................................. 121
Drivers .................................................................................................................................. 122
PSP (ProLiant Support Packs) .............................................................................................. 122
Versions de système d'exploitation prises en charge ............................................................ 122
Contrôle des modifications et notification proactive ............................................................ 123
Assistant de recherche en langage naturel ............................................................................ 123
Care Pack.............................................................................................................................. 123
6
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Résolution des problèmes
125
Procédure de diagnostic du serveur.................................................................................................. 125
Informations importantes sur la sécurité .......................................................................................... 126
Symboles sur l'équipement ................................................................................................... 126
Avertissements et précautions .............................................................................................. 127
Préparation du serveur pour le diagnostic ........................................................................................ 129
Informations sur le symptôme.......................................................................................................... 131
Étapes de diagnostic......................................................................................................................... 131
Diagramme de début de diagnostic....................................................................................... 132
Diagramme de diagnostic général......................................................................................... 134
Diagramme des problèmes de mise sous tension.................................................................. 136
Diagramme des problèmes POST......................................................................................... 139
Diagramme des problèmes d'amorçage OS .......................................................................... 142
Diagramme des indications de panne de serveur .................................................................. 145
Remplacement de la pile
149
Avis de conformité
151
Numéros d'identification de conformité avec la réglementation...................................................... 151
Réglementation FCC........................................................................................................................ 152
Étiquette FCC ....................................................................................................................... 152
Appareil de classe A ............................................................................................................. 152
Appareil de classe B ............................................................................................................. 153
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement............ 153
Modifications ................................................................................................................................... 154
Câbles............................................................................................................................................... 154
Avis de conformité de la souris........................................................................................................ 154
Canadian Notice (Avis canadien)..................................................................................................... 155
Avis de conformité pour l'Union Européenne.................................................................................. 155
Avis de conformité pour le Japon .................................................................................................... 156
Avis BSMI ....................................................................................................................................... 157
Avis de conformité pour la Corée .................................................................................................... 157
Conformité du laser.......................................................................................................................... 158
Avis sur le remplacement de la pile ................................................................................................. 159
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan............................................................................... 159
Électricité statique
161
Précautions relatives à l'électricité statique...................................................................................... 161
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ............................ 162
Table des matières
Caractéristiques du serveur
7
163
Caractéristiques environnementales................................................................................................. 163
Caractéristiques du serveur .............................................................................................................. 164
Assistance technique
165
Documents connexes........................................................................................................................ 165
Avant de contacter HP ..................................................................................................................... 165
Contacter HP.................................................................................................................................... 166
Réparations par le client................................................................................................................... 167
Acronymes et abréviations
169
Index
175
9
Identification des composants du serveur
Dans cette section
Composants du panneau avant .....................................................................................................10
Voyants et boutons du panneau avant ..........................................................................................11
Composants du panneau arrière....................................................................................................12
Voyants du panneau arrière ..........................................................................................................14
Composants de la carte mère ........................................................................................................15
Voyants de la carte mère ..............................................................................................................18
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................20
ID de disque dur hot-plug.............................................................................................................22
Voyants du disque dur SCSI hot-plug ..........................................................................................23
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug .............................................................24
Voyants de disque dur SATA ou SAS..........................................................................................25
10
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Composants du panneau avant
Élément
Description
1
Compartiments d'unité amovible (4)
2
Compartiments de disque dur hot-plug (6)
3
Interrupteur d'alimentation du système
4
Bouton UID
5
Port USB
6
Unité de disquette
7
Lecteur de CD-ROM
Identification des composants du serveur
11
Voyants et boutons du panneau avant
Élément
Description
État
1
Voyant d'UID
Bleu = Activé
Clignotant = Système supervisé à distance
Éteint = Désactivé
2
Voyant d'état interne
Vert = Normal
Orange = Le système est altéré Reportez-vous aux
voyants de la carte mère pour identifier le
composant altéré
Rouge = État critique du système. Reportez-vous
aux voyants de la carte mère pour identifier le
composant concerné
Éteint = Normal (lorsque le système est en mode
Standby)
3
4
Voyant d'état externe (bloc
d'alimentation)
Vert = Normal
Voyant d'activité de la carte réseau
Vert = Liaison avec le réseau
Rouge = Panne de la redondance d'alimentation
Clignotant = Liaison avec le réseau et activité
Éteint = Aucune liaison avec le réseau Si le serveur
est hors tension, consultez les voyants RJ45 du
panneau arrière
12
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Élément
Description
État
5
Voyant d'alimentation
Allumé = Sous tension
Orange = Système éteint et alimentation disponible
Éteint = Aucune alimentation
6
Interrupteur d'alimentation du système
7
Bouton UID
Composants du panneau arrière
Élément
Description
1
Connecteur du cordon d'alimentation
2
Compartiment de bloc d'alimentation redondant hot-plug en option
3
Emplacements prédécoupés pour connecteurs SCSI
4
Connecteur PCI Express 4x (carte demi-longueur) n°1
5
Connecteur PCI Express 8x (carte pleine longueur) n°2
6
Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz n°3, bus 9
7
Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz n°4, bus 9
8
Connecteur PCI-X 64 bits 133 MHz n°5, bus 6
Identification des composants du serveur
Élément
Description
9
Connecteur PCI-X 64 bits 66 MHz n°6, bus 2
10
Port de supervision iLO
11
Port RJ-45 Ethernet
12
Port USB 2.0
13
Port vidéo
14
Port parallèle
15
Port série
16
Port clavier
17
Port souris
13
14
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Voyants du panneau arrière
Emplacement
LED
État
1
Voyant du bloc
d'alimentation
Éteint = Aucune alimentation ou bloc d'alimentation
alimentation inadéquat
Vert = Le bloc d'alimentation est sous tension et
opérationnel
2
Voyant d'UID
Bleu = Activé
Éteint = Désactivé
Clignotant = Interrogation à distance
3
4
5
10/100/1000
Allumé = Liaison
Voyant de liaison de la
carte réseau
Clignotant = Activité
Éteint = Pas de liaison
10/100/1000
Allumé = Standby
Voyant Standby de la
carte réseau
Éteint = Activité
Voyant d'activité de la
carte réseau iLO
Allumé = Liaison
Clignotant = Activité
Éteint = Pas de liaison
6
Voyant Standby de la
carte réseau iLO
Allumé = Standby
Éteint = Activité
Identification des composants du serveur
Composants de la carte mère
REMARQUE : le module PPM est intégré sur la carte mère.
Élément
Description
1
Connecteurs du bloc d'alimentation
2
Connecteur du dissipateur thermique du processeur n° 1
3
Connecteur de processeur n° 1
4
Connecteur de processeur n° 2
5
Connecteur d'unité de disquette
6
Connecteur IDE principal (périphériques ATAPI)
7
Connecteur du dissipateur thermique du processeur n° 2
8
Connecteur de l'interrupteur/voyant d'alimentation
9
Connecteur SATA n° 1
10
Connecteur SATA n° 2
11
Connecteur SCSI principal
12
Connecteur SCSI secondaire
13
Connecteur de PPM 2
15
16
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Élément
Description
14
Connecteur de RILOE II (30 broches)
15
Connecteur de port série
16
Connecteur PCI-X 64 bits 66 MHz, bus 2
17
Connecteur PCI-X 64 bits 133 MHz, bus 6
18
Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz, bus 9
19
Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz, bus 9
20
Commutateur de maintenance du système
21
Pile système
22
Connecteur PCI Express x4 (carte pleine longueur)
23
Connecteur PCI Express x4 (carte pleine longueur)
24
Commutateur NMI
25
Connecteur de ventilateur redondant
26
Connecteur du ventilateur du système
27
Connecteur DIMM n° 6 (banque C)
28
Connecteur DIMM n° 5 (banque C)
29
Connecteur DIMM n° 4 (banque B)
30
Connecteur DIMM n° 3 (banque B)
31
Connecteur DIMM n° 2 (banque A)
32
Connecteur DIMM n° 1 (banque A)
Identification des composants du serveur
17
Cavalier NMI
Le cavalier NMI permet aux administrateurs d'effectuer un vidage de la mémoire
avant de procéder à une réinitialisation forcée. L'analyse d'un vidage sur incident
constitue une part essentielle de la tâche d'élimination des problèmes de fiabilité
tels que les blocages ou arrêts des systèmes d'exploitation, des drivers de
périphérique et des applications. En effet, de nombreuses pannes entraînent le
blocage d'un système, nécessitant une réinitialisation forcée. La réinitialisation
du système permet d'effacer les informations d'analyse des causes d'origine.
Les systèmes qui s'exécutent sous Microsoft® Windows® affichent un écran
bleu d'interruption lorsque le système d'exploitation s'arrête. Lorsqu'un système
d'exploitation s'arrête, les administrateurs système peuvent générer un événement
d'interruption non masquable (NMI) en appuyant sur un commutateur de vidage.
L'événement NMI permet à un système arrêté de répondre à nouveau.
Commutateur de maintenance du système
Position
Par défaut
Fonction
S1
Sécurité iLO
Off = Sécurité iLO activée.
On = Sécurité iLO désactivée.
S2
Off
Off = La configuration du système peut être modifiée.
On = La configuration du système est verrouillée.
S3
Off
Réservé.
S4
Off
Réservé.
S5
Off
Off = Activation du mot de passe de mise sous tension.
On = Désactivation du mot de passe à la mise sous
tension.
S6
Off
Off = Aucune fonction.
On = Effacement de la mémoire RAM non volatile
(NVRAM).
S7
Réservé.
S8
Réservé.
18
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur
On, le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système
à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la
mémoire RAM non volatile (NVRAM) supprime les informations de
configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute
perte de données.
Voyants de la carte mère
Élément
Description
État
1
Alimentation
secteur
Éteint = Pas d'alimentation secteur ou bloc d'alimentation défectueux
État du
ventilateur du
processeur 1
Éteint = Le ventilateur du processeur fonctionne
État du
processeur 1
Éteint = Le processeur n° 1 fonctionne
État du PPM 1
(intégré)
Éteint = Le PPM n° 1 fonctionne
2
3
4
Vert = Le bloc d'alimentation est sous tension et opérationnel
Orange = Le ventilateur n'est pas installé ou est en panne
Orange = Panne du processeur n° 1
Orange = Panne du PPM n° 1
Identification des composants du serveur
Élément
Description
État
5
État du
ventilateur du
processeur 2
Éteint = Le ventilateur du processeur fonctionne
État du
processeur 2
Éteint = Le processeur n° 1 fonctionne
État du PPM 2
Éteint = Le PPM n° 2 fonctionne
6
7
19
Orange = Le ventilateur n'est pas installé ou est en panne
Orange = Panne du processeur n° 1
Orange = Panne du PPM n° 2
8
Seuil de
température
Éteint = Normal
9
État de la
mémoire
Éteint = Normal
Reprise sur
mémoire de
secours en ligne
Éteint = Normal
État du
ventilateur
redondant
Éteint = Le ventilateur fonctionne
État du
ventilateur arrière
Éteint = Le ventilateur du processeur fonctionne
État du module
DIMM 6
Éteint = Le module DIMM n° 6 fonctionne (par défaut)
État du module
DIMM 5
Éteint = Le module DIMM n° 5 fonctionne (par défaut)
15
État du module
DIMM 4
Éteint = Le module DIMM n° 4 fonctionne (par défaut)
16
État du module
DIMM 3
Éteint = Le module DIMM n° 3 fonctionne (par défaut)
État du module
DIMM 2
Éteint = Le module DIMM n° 2 fonctionne (par défaut)
État du module
DIMM 1
Éteint = Le module DIMM n° 1 fonctionne (par défaut)
10
11
12
13
14
17
18
Orange = Le seuil de température du système est dépassé
Orange = Mémoire défectueuse ou problème de configuration
Orange = La mémoire de secours en ligne est utilisée en raison d'une
opération de reprise
Orange = Le ventilateur redondant est en panne
Orange = Le ventilateur n'est pas installé ou est en panne
Orange = Panne du module DIMM n° 6
Orange = Panne du module DIMM n° 5
Orange = Panne du module DIMM n° 4
Orange = Panne du module DIMM n° 3
Orange = Panne du module DIMM n° 2
Orange = Panne du module DIMM n° 1
20
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Combinaisons des voyants système
et du voyant d'état interne
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou
en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les
voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du
matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que
les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Voyant système et
couleur
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Panne de processeur
présent dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
•
Panne du processeur présent dans le connecteur X.
•
Le processeur présent dans le connecteur X est
passé sur le processeur secondaire.
•
Le processeur X n'est pas installé dans le
connecteur.
•
Le processeur X n'est pas pris en charge.
•
Le dissipateur thermique du processeur n'est pas
correctement fixé.
Orange
Le processeur présent dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
Panne de processeur
dans les deux
connecteurs (orange)
Rouge
Types de processeur incompatibles.
Panne de PPM
(orange)
Rouge
•
Le PPM est en panne.
•
Le PPM n'est pas installé mais le processeur
correspondant l'est.
Panne de module
DIMM dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
•
Erreur des modules DIMM dans le connecteur X.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non pris en charge et aucune autre banque ne
contient de mémoire valide.
Identification des composants du serveur
Voyant système et
couleur
Surchauffe (orange)
Ventilateur (orange)
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Orange
•
Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le
seuil d'erreurs corrigibles sur un bit.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non supporté, mais une autre banque contient de la
mémoire valide.
•
Le driver d'état a détecté un niveau de température
d'alerte.
•
Le serveur a détecté un niveau de température
critique du matériel.
Rouge
Rouge
La configuration minimale des ventilateurs n'est pas
respectée. Le ventilateur est en panne.
Orange
Un ventilateur est en panne mais fournit toujours la
configuration minimale requise (avec option de
ventilateur redondant uniquement).
21
22
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
ID de disque dur hot-plug
Les modèles SCSI du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p prennent
en charge des configurations de disque dur SCSI simple et double canal.
La configuration à canal unique (simplex) prend en charge jusqu'à six disques
durs SCSI sur le canal. Celle à canal double (duplex) prend en charge deux
disques durs SCSI sur un canal (ID SCSI 4 et 5) et jusqu'à quatre sur l'autre
(ID SCSI 0 à 3).
Les ID SCSI des configurations simplex et duplex sont présentés.
Équipez toujours les compartiments de disque dur en commençant
par l'ID SCSI le plus petit.
Les modèles SATA du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p prennent
en charge jusqu'à six disques durs. Le contrôleur SATA intégré prend en charge
des unités dans les compartiments n° 1 et 2 (ID SATA 1 et 2). Un contrôleur en
option est nécessaire pour prendre en charge des unités dans les compartiments
3 à 6 (ID SATA 3 à 6). La cage disque SATA prend également en charge des
disques durs hot-plug SAS de 8,89 cm. Un contrôleur SAS en option est
nécessaire pour prendre en charge des disques SAS.
Élément
Description
1
Cage de disque dur SCSI hot-plug
2
Cage de disque dur SATA hot-plug (compatible SAS)
Identification des composants du serveur
Voyants du disque dur SCSI hot-plug
Élément
Description
État
1
État d'activité
Allumé = Activité du disque dur.
Clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait
partie d'un module RAID.
Éteint = Aucune activité du disque dur
2
État en ligne
Allumé = Le disque fait partie d'un module RAID et
fonctionne actuellement.
Clignotant = Le disque dur est en ligne.
Éteint = Le disque dur est hors ligne.
3
État de panne Allumé = Panne du disque dur.
Clignotant = Activité de traitement de panne.
Éteint = Pas d'activité de traitement d'erreurs.
23
24
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Combinaisons des voyants de disque dur
SCSI hot-plug
Voyant
d'activité
(1)
Voyant En Voyant de Interprétation
ligne (2)
panne (3)
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé ou
éteint
Clignotant Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque.
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé
Éteint
Allumé ou
clignotant
Clignotant
Remplacez le disque dès que possible.
Le disque est en ligne et fait partie d'un module RAID.
Si le module RAID est configuré pour la tolérance de panne, que
tous les autres disques qu'il contient sont en ligne et qu'une alerte de
panne prévisible est reçue ou qu'une mise à niveau de la capacité
des disques est en cours, vous pouvez remplacer le disque en ligne.
Éteint
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou d'extension de capacité.
Allumé
Éteint
Éteint
Ne retirez pas le disque dur.
Le disque est actuellement accédé, mais (1) il ne fait par partie d'un
module RAID ; (2) il s'agit d'un disque de remplacement et la
reconstruction n'a pas encore commencé ; ou (3) il tourne pendant la
séquence POST.
Clignotant
Clignotant
Clignotant Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut
entraîner la perte de données dans les configurations sans
tolérance de panne.
(1) Le disque fait partie d'un module RAID en cours de sélection par
un utilitaire ACU ; (2) l'ID de disque a été sélectionné dans HP SIM ;
ou (3) le microprogramme du disque est en cours de mise à jour.
Éteint
Éteint
Allumé
Le disque est en panne et a été mis hors ligne.
Vous pouvez remplacer le disque.
Éteint
Éteint
Éteint
(1) Le disque ne fait pas partie d'un module RAID ; (2) il fait partie
d'un module RAID, mais il s'agit d'un disque de remplacement qui
n'est pas actuellement accédé ou qui n'a pas encore en cours de
reconstruction ; ou (3) il est configuré comme disque de secours en
ligne.
Si le disque est connecté à un contrôleur RAID, vous pouvez le
remplacer en ligne.
Identification des composants du serveur
25
Voyants de disque dur SATA ou SAS
Élément
Description
État
1
État En ligne/Activité
Vert = Activité du disque
Vert clignotant = Forte activité du disque ou le
disque fait partie d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
2
État Panne/UID
Orange = Panne de disque
Orange clignotant = Activité de traitement
d'erreurs
Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif
Éteint = Pas d'activité de traitement d'erreurs
27
Opérations du serveur
Dans cette section
Mise sous tension du serveur........................................................................................................27
Mise hors tension du serveur ........................................................................................................27
Extraction du serveur du rack .......................................................................................................28
Retrait du cache avant (modèle tour)............................................................................................30
Retrait du panneau d'accès............................................................................................................30
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et
certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que
l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est
pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
1. Sauvegardez les données du serveur.
2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans
la documentation associée.
3. Si le serveur est installé en rack, appuyez sur le bouton du voyant d'UID
(ID d'unité) sur le panneau avant. Les voyants bleus s'allument sur les
panneaux avant et arrière du serveur.
28
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
4. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode
Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation
du système devient orange.
5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant
d'UID (ID d'unité) allumé à l'arrière.
6. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Extraction du serveur du rack
1. Desserrez les vis qui fixent le cache avant du serveur sur l'avant du rack.
IMPORTANT : si le serveur est installé dans un rack Telco, retirez-le du
rack pour accéder aux composants internes.
2. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets
de dégagement des rails de serveur s'enclenchent.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement
stabilisé avant d'en extraire un composant.
Opérations du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de
dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans
le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
3. Après avoir exécuté l'opération d'installation ou de maintenance, faites
coulisser le serveur à nouveau dans le rack.
a. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites
glisser entièrement le serveur dans le rack.
b. Fixez le serveur en serrant les vis.
29
30
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Retrait du cache avant (modèle tour)
Ce serveur est doté d'un cache avant amovible qui doit être déverrouillé et ouvert
avant d'accéder à la cage de disque dur ou de retirer le panneau d'accès. La porte
doit rester fermée pendant le fonctionnement normal du serveur.
Pour déverrouiller le cache, tournez la clé fournie avec le serveur dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Si nécessaire, retirez le cache avant.
Retrait du panneau d'accès
1. Desserrez les deux vis situées sur le côté gauche du châssis avant.
2. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière d'environ 1,5 cm.
3. Soulevez et retirez le panneau d'accès.
REMARQUE : retournez le panneau d'accès pour identifier les
étiquettes d'options et de configuration du système. Elles fournissent
des informations sur l'installation de diverses options, la configuration
aisée de la mémoire, les voyants d'état et la position des commutateurs.
4. Pour remettre en place le panneau d'accès, reprenez à l'envers
les étapes 1 à 3.
31
Configuration du serveur
Dans cette section
Services d'installation en option ...................................................................................................31
Environnement idéal.....................................................................................................................32
Ressources de planification du rack .............................................................................................36
Mises en garde relatives aux racks ...............................................................................................37
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur tour ................................................38
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack ................................................39
Installation des options matérielles...............................................................................................39
Installation d'un serveur tour ........................................................................................................40
Installation du serveur dans le rack ..............................................................................................41
Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................47
Installation du système d'exploitation...........................................................................................48
Enregistrement du serveur ............................................................................................................48
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack
vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de
packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant.
Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de
niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins
spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles
à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements.
Les services Care Pack incluent notamment :
•
Prise en charge matérielle
−
Intervention dans les 6 heures
−
Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
−
Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
32
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
•
•
•
Prise en charge logicielle
−
Microsoft®
−
Linux
−
HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
−
VMWare
Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
−
Critical Service
−
Proactive 24
−
Support Plus
−
Support Plus 24
Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux
normes d'environnement décrites dans cette section.
Spécifications d'espace et de ventilation
Serveur tour
En configuration tour, laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à
l'avant et à l'arrière du serveur pour assurer une bonne ventilation.
Configuration du serveur
33
Serveur rack
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les
spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site
d'installation d'un rack :
•
Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'avant du rack.
•
Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'arrière du rack.
•
Laissez un dégagement minimum de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et
celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud
par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent
être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer
dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de
ventilation.
Les racks des gammes 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des
serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière,
qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack de la gamme
Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation
[référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une
ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
34
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur,
respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et
éviter toute détérioration de l'équipement :
•
Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et
arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des orifices
également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de
5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent
de la zone d'ouverture de 64 % requise pour une bonne ventilation).
•
Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant
de rack installé doit être d'au moins 7 cm.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les
composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans
le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin
de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les
espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation
adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraînerait un mauvais
refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans
un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA)
pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la
température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette
température.
ATTENTION : afin d'éviter toute détérioration du matériel, lors
de l'installation d'options d'autres constructeurs :
•
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation
de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température
interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
•
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Configuration du serveur
35
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en
vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens
agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies
par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75
(Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez
l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec
l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le
circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes
compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à
respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et
coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil
protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de
courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner
en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser
des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble
des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
•
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits
d'alimentation secteur disponibles.
•
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 %
de la charge nominale du circuit secteur utilisé.
•
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
•
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
36
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute
sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250
de la norme NFPA 70, édition 1999 et aux réglementations locales et régionales.
Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique
canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres
pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations
électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International
Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous
assurer en outre que toutes les unités de distribution de l'alimentation utilisées
dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs
de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur
la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de
distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du
bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de
type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme
IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes
n'est pas recommandée avec ce matériel.
Ressources de planification du rack
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries
9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource :
•
Custom Builder est un service Web permettant de configurer un ou plusieurs
racks. Les configurations de rack peuvent être créées à l'aide :
−
d'une interface guidée et simple
−
d'un mode "Build-it-yourself" (créez-le vous-même)
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/products/configurator).
Configuration du serveur
•
•
37
La vidéo d'installation des produits rack fournit une présentation visuelle des
opérations requises pour la configuration d'un rack à l'aide de composants
montables en rack. Elle décrit également les étapes importantes de
configuration ci-après :
−
Planification du site
−
Installation de serveurs et d'options rack
−
Câblage de serveurs dans un rack
−
Couplage de plusieurs racks
Le CD de documentation des produits rack vous permet de visualiser,
de rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options
de rack Compaq et HP. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser
un nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans
un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement,
disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com).
Mises en garde relatives aux racks
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation
de plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
38
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les
points suivants :
•
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour
retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type
42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et
devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
•
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend
de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux
côtés.
Identification du contenu du carton d'expédition
du serveur tour
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la
documentation nécessaires à son installation.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
•
Serveur
•
Cordon d'alimentation
•
Clavier (not inclus dans toutes les régions)
•
Souris (not inclus dans toutes les régions)
•
Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
•
Tournevis Torx T-15
•
Options matérielles
•
Système d'exploitation ou logiciels d'application
•
PDU
Configuration du serveur
39
Identification du contenu du carton d'expédition
du serveur rack
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la
documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage en rack
nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
•
Serveur
•
Cordon d'alimentation
•
Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
•
Matériel de montage en rack
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
•
Tournevis Torx T-15
•
Options matérielles
•
Système d'exploitation ou logiciels d'application
•
PDU
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des
informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des
options matérielles" (page 49).
40
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Installation d'un serveur tour
Suivez la procédure décrite dans cette section pour installer un serveur tour.
Si vous avez l'intention d'installer le serveur dans un rack, reportez-vous
à la section "Installation du serveur dans le rack" (page 41).
1. Connectez les périphériques au serveur
(voir "Composants du panneau arrière" page 12).
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques
d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel,
évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de
télécommunication aux connecteurs RJ-45.
IMPORTANT : si la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)
est installée dans le serveur, assurez-vous de connecter le câble vidéo
au connecteur correspondant situé à l'arrière de la carte. Le connecteur
vidéo standard du panneau arrière du serveur n'est pas utilisé lorsque
la carte RILOE II est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight LightsOut Edition II) HP.
2. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.
3. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Il s'agit d'une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de
passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le
pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise
secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
Configuration du serveur
41
Installation du serveur dans le rack
Suivez la procédure décrite dans cette section pour installer le serveur dans un
rack à trous ronds ou carrés.
REMARQUE : si vous utilisez un rack à trous ronds, suivez la même
procédure en utilisant les écrous cage à trous ronds fournis avec le kit.
Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option
approprié sur le site Web RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp).
Suivez les instructions spécifiques au serveur, données sur le site Web, pour
installer les supports de fixation du rack. Après avoir installé les supports de
fixation, suivez la procédure indiquée dans cette section.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans
un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement
fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
1. Marquez le rack à l'aide du gabarit.
ATTENTION : planifiez toujours l'installation du rack de manière à
monter l'élément le plus lourd dans le bas du rack. Installez d'abord
l'élément le plus lourd, puis poursuivez en équipant le rack de bas en haut.
REMARQUE : pour plus de clarté, les composants du rack ne sont pas
représentés.
42
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
2. Tirez le rail de composant jusqu'à ce que le loquet s'engage. Appuyez sur le
loquet et continuez à tirer le rail de composant jusqu'à ce qu'il se détache
complètement du rail de rack.
3. Fixez chaque rail de composant au serveur.
Configuration du serveur
4. Installez les rails de rack dans le rack.
5. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails,
faites glisser le serveur dans le rack et serrez les vis.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel, stabilisez correctement le rack avant
d'en extraire un composant. N'extrayez qu'un seul composant à la
fois. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez
simultanément plusieurs composants.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de
dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans
le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
43
44
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
ATTENTION : veillez à maintenir le serveur parallèle au sol
lorsque vous faites glisser les rails de serveur dans les rails de rack.
Une inclinaison vers le haut ou vers le bas peut endommager les rails.
6. Fixez le support de guide-câbles à l'arrière du serveur à l'aide d'un tournevis
Torx T-15.
Configuration du serveur
45
7. Fixez le bras guide-câbles au support.
8. Fixez le bras guide-câbles au rack.
9. Connectez les périphériques au serveur. Reportez-vous à l'installation
d'un serveur tour pour plus d'informations sur la connexion des composants
du panneau arrière.
10. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.
46
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
11. Acheminez les câbles dans le bras guide-câbles.
12. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Il s'agit d'une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de
passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer.
Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au
point de sortie du cordon sur le serveur.
Configuration du serveur
47
Mise sous tension et configuration du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement
configurés pour préparer le serveur à l'installation du système d'exploitation.
Pour configurer ces utilitaires manuellement :
•
Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant
l'initialisation du contrôleur RAID afin de configurer ce dernier à l'aide
de l'utilitaire ORCA.
•
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le
processus d'amorçage pour modifier les paramètres du serveur à l'aide
de l'utilitaire RBSU. La langue par défaut du système est l'anglais.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD
Documentation.
48
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit
être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières
différentes :
•
Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans
le lecteur approprié et redémarrez le serveur.
•
Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans
le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter
le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster
d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation,
livré avec le serveur.
Enregistrement du serveur
Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le
pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP
(http://register.hp.com).
49
Installation d'options matérielles
Dans cette section
Introduction ..................................................................................................................................49
Option de processeur ....................................................................................................................50
Option de mémoire .......................................................................................................................55
Option de disque dur.....................................................................................................................59
Option d'unité amovible ...............................................................................................................63
Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant .......................................................................72
Option de carte d'extension ..........................................................................................................74
Option de câble SCSI VHDCI ou HD68 ......................................................................................78
Option de conversion tour/rack ....................................................................................................81
Installation d'un deuxième port série ............................................................................................85
Installation d'un ventilateur redondant .........................................................................................86
Introduction
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de
toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier
le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au
contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les
composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants
électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la
terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre
incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
50
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Option de processeur
Le serveur peut fonctionner avec un ou deux processeurs. Avec deux
processeurs, le serveur prend en charge les fonctions d'amorçage via le
processeur installé dans le connecteur 1. Toutefois, si le processeur 1 tombe
en panne, le système s'amorce automatiquement à partir du processeur 2
et génère un message de panne.
Le serveur utilise des PPM comme convertisseurs CC-CC afin de fournir
l'alimentation adéquate à chaque processeur. Le processeur 1 utilise un PPM
intégré. Le processeur 2 utilise un PPM qui doit être installé dans le connecteur
adjacent.
ATTENTION : pour éviter toute instabilité thermique et toute
détérioration du serveur, ne séparez pas le processeur du dissipateur
thermique. Le processeur, le dissipateur thermique et le clip de fixation
sont montés d'un bloc.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, n'installez pas des processeurs de
types différents.
IMPORTANT : si vous augmentez la vitesse du processeur,
mettez à jour la ROM système avant d'installer le processeur.
IMPORTANT : le PPM 2 doit être installé si le processeur 2 l'est.
Le système ne démarre pas si le PPM manque.
Pour installer un processeur :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du
rack" page 28).
3. Remettez en place le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
Installation d'options matérielles
5. Ouvrez le levier de verrouillage du processeur.
ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier
de verrouillage du processeur, celui-ci ne se mettra pas bien en place
pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du
matériel.
6. Installez le processeur et fermez son levier de verrouillage.
ATTENTION : la fermeture forcée du levier de verrouillage
du processeur peut endommager le matériel.
51
52
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
7. Installez le dissipateur thermique.
8. Fermez les supports de fixation du processeur.
Installation d'options matérielles
9. Fixez le connecteur du dissipateur thermique à l'embase correspondante
sur la carte mère.
Élément
Description
1
Connecteur du dissipateur thermique du processeur
n° 1
2
Connecteur du dissipateur thermique du processeur
n° 2
10. Ouvrez les loquets du connecteur de PPM correspondant.
53
54
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
11. Installez le PPM du processeur 2 (si vous installez un deuxième processeur).
REMARQUE : le module PPM est intégré sur la carte mère.
REMARQUE : l'aspect des PPM compatibles peut varier.
12. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30), le cas échéant.
13. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
Installation d'options matérielles
55
Option de mémoire
Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM
DRAM DDR2 PC2-3200R enregistrés. Le système prend en charge jusqu'à six
modules DMM.
Le serveur prend en charge deux types de configurations de mémoire :
•
Configuration mémoire standard (Advanced ECC) pour des performances
maximales, utilisant jusqu'à 12 Go de mémoire active (six modules DIMM
simple rang de 2 Go) (voir "Modules DIMM simple et double rang" page 56)
•
Configuration de mémoire de secours en ligne pour une disponibilité
maximale, utilisant jusqu'à 8 Go (quatre modules DIMM simple rang
de 2 Go) de mémoire active et 4 Go (deux modules DIMM simple rang
de 2 Go) de mémoire de secours en ligne
Reportez-vous à la section "Composants de la carte mère" pour connaître
l'emplacement des connecteurs DIMM et l'affectation des banques.
Pour plus d'informations sur le serveur, reportez-vous au CD Documentation
ou aux QuickSpecs sur le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/proliantml350/).
Spécifications générales de la configuration mémoire
•
Le serveur prend en charge des configurations DIMM composées de un,
deux, quatre et six modules.
•
Si vous combinez des modules DIMM simple et double rang, les modules
double rang doivent être installés en premier (voir "Modules DIMM simple
et double rang" page 56).
•
Le serveur prend en charge six modules DIMM simple rang ou quatre
modules double rang.
•
Si le serveur contient plus de 4 Go de mémoire, consultez la documentation
du système d'exploitation concernant l'accès à la capacité totale de mémoire
installée.
56
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Modules DIMM simple et double rang
Les modules DIMM PC2-3200 peuvent être à simple ou double rang. Même si
la différentiation entre ces deux types de modules DIMM n'est normalement pas
importante pour vous, sachez que certaines spécifications de configuration de
module DIMM sont basées sur ces classifications.
Certaines spécifications de configuration existent avec des modules DIMM
simple et double rang qui permettent à l'architecture d'optimiser les
performances. Un module DIMM double rang équivaut à deux modules DIMM
distincts sur le même module. Bien que n'étant qu'un module DIMM unique, un
module DIMM double rang se comporte comme deux modules DIMM distincts.
L'existence de modules DIMM double rang est principalement justifiée par la
volonté d'obtenir la plus grande capacité possible avec la technologie DIMM
actuelle. Si la technologie actuelle permet de créer des modules DIMM simple
rang de 2 Go maximum, un module DIMM double rang utilisant la même
technologie offrira une capacité de 4 Go.
La connaissance de l'existence des modules DIMM simple et double rang est tout
ce qui est nécessaire pour comprendre les instructions d'installation de la
mémoire sur ce serveur.
Configuration de la mémoire de secours en ligne
Dans la configuration de mémoire de secours en ligne, la ROM configure
automatiquement la dernière banque équipée en tant que mémoire de secours.
Si seules les banques A et B sont occupées, la banque B est celle de secours.
Si les banques A, B et C sont occupées, la banque C est celle de secours. Si les
modules DIMM d'une banque qui n'est pas de secours dépassent la limite fixée
pour le seuil des erreurs récupérables 1 bit, tel que défini par la garantie
préventive, le système copie le contenu de la mémoire de la banque défectueuse
dans celle de secours. Le système désactive alors la banque défectueuse et
bascule automatiquement sur la banque de secours.
Pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, les modules DIMM
installés dans la banque de secours doivent avoir une capacité supérieure ou
égale à celle des modules DIMM installés dans les autres banques.
Installation d'options matérielles
57
Par exemple, si la banque A est équipée avec deux modules DIMM de 512 Mo et
que la banque B est équipée avec deux modules DIMM de 1 Go, la banque C
devra être équipée avec deux modules DIMM de 1 Go ou plus afin que la prise
en charge de la mémoire de secours en ligne fonctionne correctement.
Les instructions suivantes s'appliquent à la configuration Mémoire de secours
en ligne :
•
Le mode Mémoire de secours en ligne exige que tous les modules DIMM
soit de type simple rang. La ROM affiche un message d'erreur si des modules
double rang sont installés.
•
Le mode Mémoire de secours en ligne fonctionne avec quatre ou six modules
DIMM.
Après avoir installé les modules DIMM, utilisez RBSU pour configurer
le système pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne.
Instructions d'installation des modules DIMM
Vous devez vous observer les instructions suivantes lors de l'installation
de mémoire supplémentaire :
•
Les paires de modules DIMM d'une banque mémoire doivent toujours
être composées de modules identiques.
•
Installez uniquement des modules DIMM PC2-3200R.
•
Installez les modules DIMM dans les deux connecteurs d'une même banque.
•
Mettez la mémoire à niveau en installant les paires de module DIMM dans
les banques de manière séquentielle, en commençant par la banque B.
Pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, vous devez également
observer certaines instructions complémentaires.
58
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Installation de modules DIMM
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
5. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.
6. Installez le module DIMM.
7. Installez le panneau d'accès.
8. Si vous installez des modules DIMM dans une configuration de mémoire
de secours en ligne, utilisez RBSU pour configurer cette fonctionnalité.
Installation d'options matérielles
59
Configuration de la mémoire en mode entrelacé et non entrelacé
Ce serveur prend en charge à la fois la mémoire entrelacée et non entrelacée.
La mémoire entrelacée augmente la bande passante en permettant un accès
simultané à plusieurs bloc de données (chevauchement des blocs de
lecture/écriture). Il suffit pour cela de répartir simultanément la mémoire système
entre les paires de modules DIMM et les blocs de lecture/écriture. Afin de tirer
parti de la mémoire entrelacée, les modules DIMM identiques doivent être
installés par paires. Ils peuvent également l'être seuls dans le connecteur 1,
si la mémoire entrelacée n'est pas requise.
Activation de la mémoire entrelacée
La fonctionnalité de mémoire entrelacée est automatiquement activée chaque fois
que deux modules DIMM identiques sont détectés dans les connecteurs 1 et 2.
Si des modules DIMM sont installés dans les connecteurs 3 et 4, ils doivent
également être identiques. Si des modules DIMM identiques sont installés
dans les connecteurs 1, 2 et 3, le système ne démarre pas.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Logiciels serveur et
utilitaires de configuration" (page 105) dans ce manuel.
Option de disque dur
Retrait d'un obturateur de disque dur (page 60)
Instructions relatives aux disques durs SCSI (page 60)
Installation de disques durs SCSI hot-plug (page 61)
Installation d'un disque SATA ou SAS
(voir "Installation d'un disque dur SATA ou SAS" page 62)
60
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Retrait d'un obturateur de disque dur
Poussez le levier pour dégagez l'obturateur et retirez-le.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
REMARQUE : selon le modèle, votre serveur peut différer de celui
présenté ici.
Instructions relatives aux disques durs SCSI
Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions
générales suivantes :
•
Vous pouvez ajouter jusqu'à six périphériques SCSI par canal.
•
Chaque disque SCSI doit être doté d'un ID unique. Le système définit
automatiquement tous les ID SCSI sur les modèles non hot-plug.
•
L'ID SCSI de chaque disque dur hot-plug est défini automatiquement
sur le numéro d'ID séquentiel suivant dans une série commençant par ID0.
Installation d'options matérielles
•
Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur SCSI, installez-le dans le
compartiment portant le plus petit numéro.
•
Les disques durs SCSI hot-plug doivent être du type Ultra320.
Si vous les mélangez avec d'autres types de disques, les
performances générales du sous-système de disques se dégradent.
Installation de disques durs SCSI hot-plug
1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment.
2. Installez le disque dur.
REMARQUE : selon le modèle, votre serveur peut différer de celui
présenté ici.
3. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur SCSI
hot-plug (voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug"
page 24).
4. Reprenez les opérations normales.
61
62
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Installation d'un disque dur SATA ou SAS
REMARQUE : la configuration par défaut pour les disques durs SATA
hot-plug est de les installer dans les compartiments n° 1 et 2 (ID SATA
1 et 2). Un contrôleur en option est nécessaire pour prendre en charge
des unités dans les compartiments 3 à 6 (ID SATA 3 à 6).
1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment.
2. Ouvrez le loquet de dégagement afin de préparer le disque pour l'installation.
3. Installez le disque.
Installation d'options matérielles
63
REMARQUE : selon le modèle, votre serveur peut différer de celui
présenté ici.
4. Déterminez l'état du disque à l'aide de ses voyants (voir "Voyants de disque
dur SATA ou SAS" page 25).
5. Reprenez les opérations normales.
Option d'unité amovible
Identification des vis de guidage (page 64)
Accès à la cage d'unité amovible (page 64)
Retrait des supports de protection (page 66)
Installation d'une option d'unité demi-hauteur ou pleine hauteur (page 66)
Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche (page 69)
Installation d'une option de cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments
internes (voir "Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche"
page 69)
64
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Identification des vis de guidage
Lorsque vous installez des unités dans le compartiment d'unité amovible,
vous devez installer des vis de guidage pour vous assurer que les unités sont
correctement alignées dans la cage disque. HP fournit des vis de guidage
supplémentaires. Elles se trouvent derrière le panneau d'accès latéral du serveur.
Certaines options utilisent des vis métriques M3 5,25 et d'autres des vis HD 6-32.
Les vis métriques fournies par HP sont noires.
Accès à la cage d'unité amovible
Le serveur prend en charge l'installation d'unités de stockage internes en option.
IMPORTANT : les câbles SCSI non hot-plug Compaq et HP sont dotés
de terminaisons. Retirez toutes les terminaisons des unités SCSI
d'autres constructeurs avant de les installer dans le serveur.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
Installation d'options matérielles
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
ATTENTION : équipez toujours chaque compartiment d'unité
d'un périphérique ou d'un obturateur. Une ventilation adéquate ne peut
sêtre assurée que si les compartiments sont équipés. Des
compartiments d'unité non occupés peuvent entraîner un mauvais
refroidissement et des dommages thermiques.
5. Retirez le support de protection
(voir "Retrait des supports de protection" page 66).
6. Soulevez le loquet de verrouillage pour dégager les obturateurs et retirez-le
doucement du châssis.
7. Installez les autres options matérielles, le cas échéant.
8. Remettez en place le cache avant
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant.
9. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
65
66
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Retrait des supports de protection
Les supports de protection empêchent le déplacement de la cage disque lors
du transport du serveur.
REMARQUE : il n'est pas nécessaire de les retirer lorsque le serveur
est en fonctionnement normal.
Avant d'installer une option dans la zone des compartiments d'unité amovible,
retirez les supports de protection. Pour ce faire :
1. Desserrez la vis qui fixe le support de protection au serveur.
2. Retirez le support de protection.
3. Avant de transporter le serveur avec une option installée dans
le compartiment d'unité amovible, installez les supports de protection
en inversant les étapes 1 et 2.
Installation d'une option d'unité demi-hauteur ou pleine hauteur
Le serveur inclut quatre compartiments d'unité amovible. Les deux
compartiments inférieurs sont occupés par une unité de disquette 3,5 pouces
et un lecteur de CD-ROM IDE. Les deux compartiments supérieurs sont vides.
Vous pouvez installer jusqu'à deux unités demi-hauteur ou une unité pleine
hauteur dans la cage d'unité amovible. Pour installer une unité demi-hauteur
ou pleine hauteur :
Installation d'options matérielles
67
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du
rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
5. Retirez les obturateurs d'unité.
6. Pour configurer le périphérique, définissez l'ID SCSI. Vous devez le définir
manuellement sur chaque périphérique des compartiments d'unité en
indiquant une valeur unique. Reportez-vous à la documentation fournie
avec le périphérique pour savoir comment définir l'ID SCSI.
7. Retirez tous les cavaliers de terminaison des périphériques SCSI d'autres
constructeurs
8. Installez les vis de guidage (voir "Identification des vis de guidage" page 64),
le cas échéant.
9. Faites glisser l'unité dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle soit en place.
68
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
10. Branchez les câbles d'alimentation et d'interface à l'arrière de l'unité.
11. Branchez le câble d'interface à un canal de contrôleur SCSI
(canal SCSI secondaire présenté).
12. Remettez en place le cache avant
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant.
13. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
Installation d'options matérielles
69
Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
5. Installez les vis de guidage (voir "Identification des vis de guidage" page 64),
le cas échéant.
6. Pour configurer le périphérique, définissez l'ID SCSI. Vous devez le définir
manuellement sur chaque périphérique en indiquant une valeur unique.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique pour savoir
comment définir l'ID SCSI.
7. Installez l'unité dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle soit en place.
IMPORTANT : HP recommande d'installer l'unité de sauvegarde sur
cartouche sur un câble SCSI distinct afin d'éviter une baisse de
performance des autres périphériques SCSI.
70
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
8. Branchez les câbles d'alimentation et d'interface à l'arrière de l'unité.
9. Branchez le câble d'interface à un canal de contrôleur SCSI
(canal SCSI secondaire présenté).
10. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30), le cas échéant.
11. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
Installation d'une option de cage disque SCSI hot-plug
à deux compartiments internes
Vous pouvez installer jusqu'à deux unités demi-hauteur ou une unité pleine
hauteur dans la cage d'unité amovible. Pour installer une unité demi-hauteur ou
pleine hauteur :
1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
2. Retirez le cache avant, si nécessaire
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
4. Accédez à la cage d'unité amovible
(voir "Accès à la cage d'unité amovible" page 64).
Installation d'options matérielles
5. À l'aide du tournevis Torx T-15 fixé à l'arrière du serveur,
positionnez les deux vis dans les trous de montage supérieurs
de chaque côté de la cage d'unité.
6. Faites glisser la cage disque dans le châssis jusqu'à ce qu'elle soit en place.
IMPORTANT : assurez-vous que les numéros d'identification d'unité
(0 et 1) apparaissent à droite du panneau avant de la cage disque.
71
72
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
7. Connectez les câbles SCSI et d'alimentation.
8. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30), le cas échéant.
9. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès"
page 30).
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Instructions d'installation de la cage
disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes HP.
Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel, l'installation des blocs d'alimentation
ne doit être exécutée que par du personnel qualifié dans la
maintenance des serveurs et formé à la manipulation des
équipements capables de produire des niveaux d'énergie
dangereux.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au
contact de surfaces chaudes, veuillez tenir compte des étiquettes
thermiques apposées sur chaque bloc d'alimentation ou module.
Installation d'options matérielles
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
par électrocution, n'ouvrez pas les blocs d'alimentation. Faites
appel au personnel qualifié pour toute réparation, mise à niveau
et maintenance.
ATTENTION : l'électricité statique peut endommager les
composants électroniques. Assurez-vous d'être relié à la terre avant
toute procédure d'installation.
REMARQUE : n'essayez pas de retirer le bloc d'alimentation d'un
modèle SCSI non hot-plug.
IMPORTANT : les blocs d'alimentation des serveurs HP ProLiant
ML350 Generation 4 et Generation 4p ne sont pas interchangeables.
Pour installer le bloc d'alimentation hot-plug redondant en option :
1. Identifiez le compartiment du bloc d'alimentation redondant à l'arrière
du serveur.
IMPORTANT : les blocs d'alimentation du modèle présenté sont hotplug. Lors de l'utilisation de l'option de redondance, il n'est pas
nécessaire de mettre le serveur hors tension avant de retirer ou
d'installer un bloc d'alimentation.
2. Desserrez les vis et retirez l'obturateur de bloc d'alimentation.
73
74
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel, ne connectez pas les cordons
d'alimentation secteur aux blocs désinstallés.
3. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le compartiment, puis appuyez sur
le bloc d'alimentation jusqu'à ce que le levier de verrouillage fixe bien le bloc
dans le compartiment.
4. Connectez les cordons d'alimentation aux blocs.
5. Assurez-vous que les voyants du bloc d'alimentation et du bloc
d'alimentation redondant sont verts.
Option de carte d'extension
Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI, PCI-X et PCI Express.
Pour obtenir des instructions sur l'installation d'une carte RILOE II, reportezvous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out
Edition II) HP disponible sur le CD Documentation.
IMPORTANT : nous vous recommandons d'installer la carte RILOE II
en option dans le connecteur 6. Si vous prévoyez d'en installer une,
laissez ce connecteur libre.
Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
Installation d'options matérielles
75
5. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs PCI sont bien équipés d'un obturateur ou
d'une carte d'extension.
Installation d'une carte d'extension
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous
les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les
cartes d'extension.
Pour installer une carte d'extension, procédez comme suit :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
76
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
5. Retirez l'obturateur du connecteur d'extension, le cas échéant
(voir "Installation d'une carte d'extension" page 75).
IMPORTANT : il peut s'avérer nécessaire de retirer l'obturateur situé à
côté du connecteur dans lequel vous installez une carte.
6. Desserrez les vis du dispositif de blocage de la carte d'extension,
puis retirez-le du châssis.
7. Installez la carte d'extension.
Installation d'options matérielles
77
IMPORTANT : assurez-vous que les cartes d'extension sont insérées
dans le type de connecteur approprié. La plupart des cartes d'extension
32 bits peuvent être insérées dans un connecteur PCI-X 64 bits ;
cependant, les cartes d'extension PCI Express doivent uniquement être
insérées dans les connecteurs d'extension PCI Express.
8. Fermez le loquet du connecteur d'extension pour fixer la carte.
9. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension.
Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension.
10. Réinstallez le dispositif de blocage de la carte d'extension, puis serrez la vis.
11. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30), le cas échéant.
12. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
78
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Option de câble SCSI VHDCI ou HD68
Le câble SCSI VHDCI ou HD68 connecte le serveur aux unités de sauvegarde et
de stockage SCSI externes.
IMPORTANT : pour installer l'option SCSI externe, un canal SCSI
interne doit être dédié à l'utilisation externe uniquement.
Outre le câble SCSI VHDCI ou HD68, les éléments suivants vous seront
également nécessaires :
•
Tournevis Torx T-15
•
Tournevis à tête plate
Pour préparer le serveur avant d'installer ou de retirer des options :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel, débranchez tous les cordons
d'alimentation des prises électriques du serveur afin de le mettre
hors tension.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions peut
entraîner la détérioration du matériel ou la perte d'informations.
5. À l'aide d'un tournevis Torx T-15, retirez la vis de fixation de la plaque de
fermeture des emplacements SCSI prédécoupés situés à l'arrière du châssis,
puis retirez-la.
Installation d'options matérielles
6. Insérez le connecteur SCSI dans la zone ouverte. Fixez le connecteur SCSI
externe au châssis à l'aide des vis livrées avec le kit d'option du connecteur
SCSI externe.
79
80
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
7. Fixez le câble du connecteur SCSI interne à externe sur le canal SCSI interne
(principal ou secondaire) ou sur le canal SCSI d'une carte en option.
REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation livrée avec l'unité de stockage externe.
8. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30), le cas échéant.
9. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
Installation d'options matérielles
81
Option de conversion tour/rack
Conversion d'un serveur tour en serveur rack (page 81)
Installation du serveur rack (page 84)
Accès au serveur dans le rack (page 85)
Conversion d'un serveur tour en serveur rack
Le kit de conversion tour/rack inclut l'ensemble du matériel requis pour convertir
le serveur tour en serveur rack et l'installer dans la plupart des racks à trous carrés
ou ronds.
Le kit de conversion tour/rack inclut les éléments suivants :
•
Rails de rack
•
Bras guide-câbles
•
Rails de serveur
•
Écrous cage
•
Gabarit de rack
•
Cache de serveur pour environnement rack
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
•
Tournevis Torx T-10
•
Tournevis Torx T-15
•
Crayon
Pour convertir un serveur tour en serveur rack :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30).
82
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
3. Retirez les pieds.
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
5. Dégagez les supports de verrouillage et retirez-les.
Installation d'options matérielles
6. Retirez le panneau de configuration en tour :
a. Utilisez le tournevis Torx T-10 pour retirer les deux vis du panneau
avant. Faites glisser le panneau de configuration en tour vers l'arrière,
puis retirez-le du châssis.
7. Alignez les broches du cache du serveur sur les guides correspondants du
châssis et appuyez. Fixez le cache du serveur au châssis en serrant les vis.
8. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
83
84
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Installation du serveur rack
Pour installer le serveur rack :
1. Installez le serveur dans un rack
(voir "Installation du serveur dans le rack" page 41).
2. Connectez le cordon d'alimentation et les périphériques. Reportez-vous
à la section "Composants du panneau arrière" (page 12) pour connaître
les emplacements des connecteurs.
3. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 27).
4. Installez le système d'exploitation (voir "Installation du système
d'exploitation" page 48).
5. Enregistrez le serveur. Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte
d'enregistrement dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site
Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).
Installation d'options matérielles
85
Accès au serveur dans le rack
Pour effectuer certaines procédures d'installation ou de maintenance, vous devez
extraire le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
Si la procédure de maintenance requiert l'accès au panneau arrière du serveur :
1. Débloquez le bras guide-câbles et écartez-le du serveur.
2. Reprenez à l'envers l'étape 1 pour fixer le bras guide-câbles une fois
les procédures de maintenance terminées.
Installation d'un deuxième port série
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Remettez en place le cache avant, le cas échéant
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
5. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension.
6. Installez le support de port série et fermez l'obturateur de connecteur.
86
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
7. Connectez le câble de port série à l'embase correspondante sur la carte mère.
8. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30), le cas échéant.
9. Remettez en place le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
Installation d'un ventilateur redondant
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire
(voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
5. Installez le ventilateur redondant et serrez la vis.
Installation d'options matérielles
6. Connectez le câble du ventilateur redondant à l'embase correspondante
sur la carte mère.
7. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30), le cas échéant.
8. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès"
page 30).
87
89
Câblage du serveur
Dans cette section
Instructions de câblage .................................................................................................................89
Câblage SCSI hot-plug .................................................................................................................89
Connexion de périphériques ATA ou ATAPI au contrôleur IDE intégré ..................................103
Instructions de câblage
Ce chapitre présente le câblage interne du châssis du serveur HP
ProLiant ML350 Generation 4 Performance (G4p). Il contient également des
informations relatives au câblage de périphériques SCSI, SATA, SAS, IDE
et d'unités amovibles, ainsi que des informations sur les câblages essentiels
du système. Si un câblage externe s'avère nécessaire, reportez-vous à la
documentation livrée avec l'unité de stockage externe.
Câblage SCSI hot-plug
Installation d'une unité de stockage (page 90)
Identification des composants SCSI (page 90)
Installation d'un contrôleur SCSI interne à externe (voir "Connexion
de périphériques ATA ou ATAPI au contrôleur IDE intégré" page 103)
Câblage du contrôleur SmartArray ou RAID (voir "Installation d'un connecteur
SCSI interne à externe" page 97)
Câblage des périphériques SCSI dans la zone d'unité amovible (page 99)
90
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Consignes d'installation des périphériques de stockage
Lors de l'ajout de périphériques SCSI, respectez les instructions suivantes :
•
En règle générale, vous pouvez ajouter jusqu'à six périphériques par canal.
Le serveur est doté de deux canaux intégrés Ultra320 SCSI.
•
Les paramètres de configuration de chaque périphérique SCSI doivent être
définis à la valeur de l'ID SCSI du compartiment que le périphérique va
occuper (Compartiment 0 = ID SCSI 0).
•
Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur SCSI, installez-le dans le
compartiment portant le plus petit numéro (0).
•
Veillez à retirer tous les cavaliers de terminaison des périphériques SCSI
d'autres fabricants.
ATTENTION : afin d'éviter toute détérioration du matériel,
assurez-vous que le serveur est hors tension, que tous les câbles sont
débranchés à l'arrière et que le cordon d'alimentation est déconnecté de
la prise secteur reliée à la terre, avant de passer à l'installation des
périphériques.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants
électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la
terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre
incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
Identification des composants SCSI
Compartiments d'unité et disques durs (page 91)
Câble SCSI de disque dur hot-plug (page 92)
Composants SCSI internes (page 96)
Adaptateur SCSI 68-50 broches (page 97)
Câblage du serveur
Compartiments d'unité et disques durs
Numéro
Description
1
Compartiment d'unité amovible
2
Cage de disque dur SCSI hot-plug
3
Cage de disque dur SATA ou SAS hot-plug
91
92
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Câble SCSI de disque dur hot-plug
Le câble SCSI présenté est livré avec le serveur. Il relie la cage disque hot-plug
au contrôleur SCSI. La cage de disque dur hot-plug est dotée d'une terminaison
intégrée.
Câblage SCSI hot-plug simplex
Dans cette configuration, un contrôleur SCSI principal intégré ou un contrôleur
RAID PCI en option contrôle jusqu'à six disques durs via un bus SCSI unique.
ATTENTION : HP déconseille d'utiliser le contrôleur SCSI
secondaire en mode simplex.
Câblage du serveur
REMARQUE : le serveur est livré avec les câbles nécessaires.
Élément
Description du composant
ID SCSI gérés
1
Câble SCSI
0, 1, 2, 3, 4, 5
2
Câble SCSI permettant de relier entre eux
les deux bus SCSI
Sans objet
IMPORTANT : après avoir modifié la configuration SCSI, vérifiez que
l'ordre des contrôleurs d'amorçage est bien défini dans RBSU.
93
94
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Câblage SCSI hot-plug duplex
Dans cette configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec l'option.
Élément
Description
ID SCSI
Connexion
1
Câble SCSI
4,5
Canal SCSI secondaire ou
contrôleur Smart Array
2
Câble SCSI duplex (en option)
0,1,2,3
Canal SCSI principal ou
contrôleur Smart Array
IMPORTANT : après avoir modifié la configuration SCSI, vérifiez que
l'ordre des contrôleurs d'amorçage est bien défini dans RBSU.
Câblage du serveur
Câblage SCSI duplex du contrôleur RAID
Dans cette configuration, le contrôleur RAID PCI en option contrôle jusqu'à
quatre disques durs sur un canal SCSI et deux sur l'autre.
Élément
Description du composant
ID SCSI gérés
1
Câble SCSI
4, 5
2
Câble SCSI *
0, 1, 2, 3
* Un câble SCSI est fourni avec le serveur et l'autre avec le kit d'option
de fond de panier SCSI duplex.
95
96
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Composants SCSI internes
Avant de câbler le serveur, notez l'emplacement de la cage de disque dur
et de la cage d'unité amovible. Pour plus d'informations sur l'installation
des périphériques SCSI, reportez-vous à la documentation livrée avec le
périphérique.
Numéro
Description
1
Connecteur SCSI, principal
2
Connecteur SCSI, secondaire
3
Emplacements prédécoupés pour connecteurs SCSI
Câblage du serveur
97
Adaptateur SCSI 68-50 broches
En cas d'installation d'un périphérique employant une interface Fast SCSI-2,
vous devez disposer d'un adaptateur SCSI 68-50 broches. Celui-ci doit être
installé entre l'interface à 50 broches du périphérique et le câble SCSI à
68 broches connecté au canal SCSI de la carte mère.
Installation d'un connecteur SCSI interne à externe
En cas de non-utilisation interne de l'un ou des deux canaux SCSI (principal ou
secondaire), ou si vous installez une carte SCSI ou Smart Array en option, vous
pouvez installer un connecteur SCSI interne à externe dans les emplacements
SCSI prédécoupés situés à l'arrière du châssis.
Pour obtenir des instructions sur l'installation, reportez-vous à la section sur le
câble SCSI VHDCI ou HD68 (voir "Option de câble SCSI VHDCI ou HD68"
page 78) dans ce manuel.
98
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Câblage du contrôleur SCSI Smart Array ou RAID
Il existe de nombreuses possibilités de configurations en cas d'ajout de
contrôleurs SCSI. Cette section décrit les procédures de connexion de disques
durs internes à un contrôleur SCSI en option ou à un contrôleur Smart Array,
en supposant que l'option contrôleur ou le contrôleur Smart Array est déjà
installé.
Si les disques durs et le contrôleur SCSI ou Smart Array ne sont pas déjà
installés, suivez la procédure décrite dans les sections "Installation de disques
durs (page 61) et "Installation d'une carte d'extension" (page 75).
Pour câbler un contrôleur Smart Array ou RAID :
1. Identifiez et retirez le câble SCSI du connecteur SCSI principal situé
sur la carte mère.
Câblage du serveur
99
2. Reconnectez le câble SCSI au contrôleur SCSI en option ou au contrôleur
Smart Array.
REMARQUE : les deux canaux SCSI sont dotés d'une terminaison
intégrée. Si vous choisissez de ne pas utiliser un canal SCSI ou les
deux, il n'est pas nécessaire de leur ajouter une terminaison.
Câblage des périphériques dans la zone d'unité amovible
Les étapes suivantes décrivent les procédures de câblage d'un contrôleur SCSI
intégré à une unité amovible ou à un autre périphérique :
1. Installez l'unité amovible (voir "Installation d'une option d'unité demihauteur ou pleine hauteur" page 66). Assurez-vous que l'ID SCSI est unique
pour chaque périphérique.
2. Identifiez le câble SCSI livré avec l'option. Pour plus d'informations sur les
câbles, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/proliantml350).
100
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
3. Installez le connecteur libre suivant sur le périphérique.
Câblage SATA ou SAS
Plusieurs configurations sont possibles lors de l'ajout de contrôleurs SATA ou
SAS. Lors de la mise à niveau de votre contrôleur de stockage, reportez-vous aux
documents Quickspecs et à la matrice de câblage pour identifier les câbles
appropriés (http://www.hp.com/products/servers/proliantml350/).
Câblage SATA standard (page 101)
Câblage du contrôleur RAID SATA uniquement (page 102)
Câblage du contrôleur RAID SATA/SAS (page 102)
Câblage du serveur
Câblage SATA standard
REMARQUE : certains câbles restent non connectés.
Élément
Description
1
Connecteur SATA n° 1
2
Connecteur SATA n° 2
101
102
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Câblage du contrôleur RAID SATA uniquement
REMARQUE : certains câbles restent non connectés.
Câblage du contrôleur RAID SATA/SAS
Câblage du serveur
103
Connexion de périphériques ATA ou ATAPI
au contrôleur IDE intégré
Le serveur comporte un câble IDE (Cable Select) qui peut connecter jusqu'à deux
périphériques ATA ou ATAPI au système, grâce au contrôleur IDE intégré. Ce
câble dispose de trois connecteurs clairement étiquetés. Si un seul périphérique
IDE est connecté au système, il doit être relié au connecteur de câble étiqueté
Unité 0. Tous les cavaliers de configuration des périphériques IDE du système
doivent être positionnés sur "Cable Select" ou "CS".
IMPORTANT : si vous utilisez Novell NetWare comme système
d'exploitation réseau, HP vous recommande de connecter votre lecteur
de CD-ROM au canal IDE principal et au connecteur de l'Unité 0 du
câble IDE.
REMARQUE : les disques durs ATA (IDE) ne sont pas pris en charge.
105
Logiciels serveur et utilitaires
de configuration
Dans cette section
Outils de configuration ...............................................................................................................105
Outils de supervision ..................................................................................................................113
Outils de diagnostics...................................................................................................................120
Conserver le système à jour........................................................................................................121
Outils de configuration
Liste des outils :
Logiciel SmartStart.....................................................................................................................105
Utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) .............................................................................107
Console série BIOS ....................................................................................................................109
Utilitaire ACU (Array Configuration Utility).............................................................................109
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ........................................................111
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)............................................................111
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ........................................................112
Logiciel SmartStart
SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul
serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de
manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs
ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées.
SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme
d'opérations de configuration, notamment :
•
Configuration du matériel à l'aide d'utilitaires de configuration intégrés,
tels que RBSU et ORCA.
106
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
•
Préparation du système pour l'installation des versions "commerciales"
versions des principaux systèmes d'exploitation.
•
Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers
optimisés lors de chaque installation assistée.
•
Test du matériel du serveur à l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics
(voir "HP Insight Diagnostics" page 120).
•
Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes
dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique)
de SmartStart permet d'accéder à la liste complète des logiciels système
ProLiant.
•
Accès aux utilitaires ACU (page 109), ADU (page 120) et Erase (page 115).
SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation.
Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous
au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Boîte à outils SmartStart Scripting
SmartStart Scripting Toolkit est un outil de déploiement de serveurs qui permet
une installation automatisée sans surveillance pour des déploiements à grande
échelle. Il permet de prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL.
Il contient un ensemble modulaire d'utilitaires et une documentation importante
qui décrit comment mettre en œuvre ces nouveaux outils pour créer un processus
automatisé de déploiement de serveurs.
À l'aide de la technologie SmartStart, il permet de créer aisément des scripts de
configuration standard du serveur. Ces scripts permettent d'automatiser un grand
nombre des procédures manuelles du processus de configuration du serveur.
Ce processus automatisé de configuration permet de réduire le temps de
déploiement de chaque serveur, et ainsi d'effectuer rapidement des déploiements
à grande échelle.
Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting,
consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
107
Utilitaire de duplication de configuration
ConRep est livré dans la boîte à outils SmartStart Scripting et fonctionne avec
RBSU pour répliquer une configuration matérielle sur des serveurs ProLiant.
Cet utilitaire est exécuté à l'état 0, Run Hardware Configuration Utility
(Exécuter l'utilitaire de configuration matérielle), lors du déploiement d'un
serveur basé sur un script. ConRep lit l'état des variables d'environnement du
système pour déterminer la configuration, puis écrit les résultats dans un fichier
de script modifiable. Ce fichier peut ensuite être déployé sur d'autres serveurs
possédant des composants matériels et logiciels similaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la boîte à
outils SmartStart Scripting disponible sur le site Web HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/documentation.html).
Utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility)
RBSU, utilitaire de configuration intégré, exécute une vaste gamme d'opérations
de configuration, notamment :
•
Configuration des périphériques système et des options installées
•
Affichage des informations système
•
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Utilisation de l'utilitaire RBSU
À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder à
l'utilitaire RBSU et de sélectionner une langue. Les paramètres de configuration
par défaut sont définis à ce stade et peuvent être modifiés ultérieurement. La
plupart des fonctionnalités de RBSU ne sont pas nécessaires pour configurer le
serveur.
108
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes :
•
Pour accéder à RBSU, appuyez la touche F9 pendant la mise sous tension,
à l'apparition du message dans l'angle supérieur droit de l'écran.
•
Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées.
•
Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.
IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les
paramètres lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Aucun
message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie
de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au
préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche
Entrée.
Processus de configuration automatique
Le processus de configuration automatique s'exécute automatiquement lorsque
vous démarrez le serveur pour la première fois. Pendant la séquence de mise sous
tension, la ROM système configure automatiquement le système complet sans
aucune intervention de l'utilisateur. Lors de ce processus, l'utilitaire ORCA
(Option ROM Configuration for Arrays), dans la plupart des cas, configure
automatiquement le module RAID à un paramètre défini par défaut basé sur
le nombre d'unités connectées au serveur.
REMARQUE : le serveur peut ne pas prendre en charge tous le
exemples suivants.
REMARQUE : si l'unité d'initialisation n'est pas vide ou que des
données ont déjà été écrites dessus, ORCA ne configure pas
automatiquement le module RAID. Vous devez l'exécuter pour
configurer les paramètres RAID.
Unités installées
Unités utilisées
Niveau de RAID
1
1
RAID 0
2
2
RAID 1
3, 4, 5 ou 6
3, 4, 5 ou 6
RAID 5
Plus de 6
0
Aucun
Pour modifier les paramètres par défaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus
de configuration automatique, appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous
y invite.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
109
Par défaut, la langue définie par le processus de configuration automatique est
l'anglais. Pour modifier des paramètres par défaut du processus de configuration
automatique, par exemple ceux concernant la langue, le système d'exploitation et
le contrôleur d'initialisation principal, exécutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur
la touche F9. Après avoir sélectionné les paramètres, quittez l'utilitaire RBSU et
autorisez le serveur à redémarrer automatiquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Options d'amorçage
Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le
serveur réamorcé après avoir quitté RBSU, la séquence d'auto-test de mise sous
tension (POST) s'exécute puis l'écran d'option d'amorçage s'affiche. Cet écran
s'affiche durant quelques secondes avant que le système essaie de s'amorcer à
partir d'un CD amorçable ou du disque dur. À ce moment, le menu à l'écran vous
permet d'installer un système d'exploitation ou d'apporter des modifications à la
configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU.
Console série BIOS
La console série BIOS vous permet de configurer le port série pour afficher les
messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU à distance via une
connexion série au port COM du serveur. Un clavier et une souris ne sont pas
nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance.
Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au Manuel de
l'utilisateur de la console série BIOS disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Utilitaire ACU (Array Configuration Utility)
ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes :
•
Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant.
110
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
•
Il prend en charge l'extension de capacité RAID en ligne, l'extension
de capacité des unités logiques, l'affectation des unités de secours en ligne
et la migration de niveau RAID et de taille de stripe.
•
Il suggère la configuration optimale pour un système non configuré.
•
Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une
configuration plus rapide et un meilleur contrôle des options de
configuration.
•
Il reste disponible tant que le serveur est allumé.
•
Il affiche à l'écran des conseils concernant chaque étape d'une procédure
de configuration.
Pour bénéficier d'un niveau de performance optimal, vous devez utiliser, au
minimum, une résolution d'affichage de 800 × 600 en 256 couleurs. Microsoft®
Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) doit être installé sur le serveur, qui
doit s'exécuter sous Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003 ou
Linux. Consultez le fichier README.TXT pour plus d'informations sur le
navigateur et la prise en charge Linux.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire
HP ACU disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
111
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)
Avant d'installer un système d'exploitation, vous pouvez utiliser l'utilitaire
ORCA pour créer la première unité logique, affecter des niveaux RAID
et définir les configurations de mémoire de secours en ligne.
L'utilitaire prend en charge les fonctions suivantes :
•
Configuration d'une ou de plusieurs unités logiques à l'aide de disques
physiques présents sur un ou plusieurs bus SCSI.
•
Affichage de la configuration d'unité logique courante.
•
Suppression d'une configuration d'unité logique.
Si vous n'utilisez pas l'utilitaire, ORCA emploie par défaut la configuration
standard.
Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur RAID,
reportez-vous au manuel de l'utilisateur correspondant.
Pour plus d'informations sur les configurations par défaut utilisées par ORCA,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur
le CD Documentation.
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)
Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un
déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits :
Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration.
L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions
"pointer-cliquer" et "glisser-déplacer" simplifiées, permettant de déployer à
distance des serveurs cibles, d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts,
et de conserver des images logicielles.
Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant
Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/rdp).
112
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur
Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série
et de l'ID produit du serveur.
1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9
pour accéder à l'utilitaire RBSU.
2. Sélectionnez le menu System Options (Options du système).
3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L'avertissement suivant
s'affiche :
WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded
into the system during the manufacturing process and
should NOT be modified. This option should only be used
by qualified service personnel. This value should always
match the serial number sticker located on the chassis.
(Avertissement ! Le numéro de série est chargé dans le
système lors de la fabrication et ne doit PAS être
modifié. Cette option ne doit être utilisée QUE par un
technicien qualifié. Cette valeur doit toujours
correspondre à celle indiquée sur l'étiquette du numéro
de série apposée sur le châssis.)
4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement.
5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée.
6. Sélectionnez Product ID (ID produit).
7. Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entrée.
8. Appuyez sur la touche Échap pour fermer le menu.
9. Appuyez sur la touche Échap pour quitter l'utilitaire RBSU.
10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU.
Le serveur redémarre automatiquement.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
113
Outils de supervision
Liste des outils :
ASR (Automatic Server Recovery) ............................................................................................113
Utilitaire ROMPaq......................................................................................................................114
iLO (Integrated Lights-Out) .......................................................................................................114
Utilitaire Online ROM Flash Component...................................................................................115
Utilitaire Erase............................................................................................................................115
Agents de supervision.................................................................................................................116
HP SIM (Systems Insight Manager)...........................................................................................116
Support ROM redondant ............................................................................................................117
Prise en charge USB ...................................................................................................................119
ASR (Automatic Server Recovery)
ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas
d'erreur grave du système d'exploitation, telle que l'écran bleu, ABEND ou
panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre lorsque le driver
System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé.
Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise
périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en
panne, le compteur expire et redémarre le serveur.
ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un
délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP
SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au
numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP
SIM ou de l'utilitaire RBSU.
114
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Utilitaire ROMPaq
La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS)
avec les utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS,
insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette et réinitialisez le
système.
L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM
disponibles, s'il en existe plusieurs. Cette procédure est identique pour les
utilitaires ROMPaq système et option.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/manage).
iLO (Integrated Lights-Out)
Le sous-système iLO est un composant standard de certains serveurs ProLiant
qui permet de superviser facilement les serveurs et leur état à distance. Le soussystème iLO inclut un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une
interface réseau spécifique. Cette conception rend la carte iLO indépendante du
serveur hôte et de son système d'exploitation. Le sous-système iLO fournit un
accès à distance aux clients réseau autorisés, envoie des alertes et offre d'autres
fonctions de supervision de serveur.
iLO vous permet d'exécuter les fonctions suivantes :
•
Mettre le serveur hôte sous et hors tension à distance ou le redémarrer.
•
Envoyer des alertes depuis la carte iLO, quel que soit l'état du serveur hôte.
•
Accéder à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via
l'interface iLO.
•
Diagnostiquer iLO à l'aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes
SNMP.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO, reportez-vous au Manuel
de l'utilisateur de la carte iLO (Integrated Lights-Out) disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
115
Utilitaire Online ROM Flash Component
L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système
de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système,
sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les
caractéristiques suivantes :
•
Fonctionnement hors ligne et en ligne
•
Prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT®,
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Novell Netware et Linux.
IMPORTANT : cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation
qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des
systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).
•
Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système
d'exploitation
•
Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et
du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte
uniquement requises par chaque serveur cible
Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
Utilitaire Erase
ATTENTION : effectuez une sauvegarde avant d'exécuter
l'utilitaire System Erase. L'utilitaire ramène le système à son état
d'origine, supprime les informations de configuration matérielle
actuelles, y compris la configuration RAID et le partitionnement des
disques, et efface complètement tous les disques durs connectés.
Reportez-vous aux instructions d'emploi de cet utilitaire.
Lancez l'utilitaire Erase si vous devez effacer le système pour les raisons
suivantes :
•
Vous souhaitez installer un nouveau système d'exploitation sur un serveur
déjà doté d'un système d'exploitation.
•
Vous souhaitez modifier le choix de système d'exploitation.
116
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
•
Un message d'erreur de panne s'affiche lors de l'installation de SmartStart.
•
Un message d'erreur s'affiche lors de l'exécution de la procédure
d'installation d'un système d'exploitation intégré.
L'utilitaire Erase est disponible sur le site Web de téléchargement des logiciels et
drivers (http://www.hp.com/go/support) ou dans le menu Maintenance Utilities
(Utilitaires de maintenance) du CD SmartStart (voir "Outils de configuration"
page 105 et "Logiciel SmartStart" page105).
Agents de supervision
Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la
supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la
supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de
supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation
assistée SmartStart ou peuvent l'être à l'aide de HP PSP. La page d'accueil
Systems Management (Supervision des systèmes) indique l'état et l'accès direct
aux informations approfondies relatives au sous-système, en accédant aux
données transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations,
reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials
Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage).
HP SIM (Systems Insight Manager)
HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système
d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur
Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de
consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de
fabricants tiers.
IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier
de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les
modules mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP SIM
(http://www.hp.com/go/hpsim).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
117
Support ROM redondant
Le serveur vous permet de mettre à niveau ou de configurer la mémoire ROM en
toute sécurité grâce à la prise en charge de la ROM redondante. Le serveur est
équipé d'une mémoire ROM de 2 Mo qui se comporte comme deux mémoires
ROM indépendantes de 1 Mo chacune. Dans l'implémentation standard, une
partie de la ROM contient la version de la ROM la plus récente, tandis que l'autre
contient une version antérieure.
REMARQUE : le serveur est livré avec la même version programmée
sur chaque côté de la ROM.
Avantages en termes de protection et de sécurité
Lorsque vous réécrivez la mémoire ROM du système, l'utilitaire ROMPaq écrit
sur la version de sauvegarde de la mémoire ROM et fait de la version en cours la
nouvelle version de sauvegarde. Ceci vous permet de passer facilement à la
version existante de la ROM, si la nouvelle ROM venait à s'altérer pour une
raison ou une autre. Cette fonction protège la version existante de la mémoire
ROM, même en cas de panne de courant pendant sa réécriture.
Accès aux paramètres de la ROM redondante
Pour accéder à la ROM redondante via RBSU :
1. Accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 pendant la mise
sous tension à l'apparition de l'invite dans le coin supérieur droit de l'écran.
2. Sélectionnez Advanced Options (Options avancées).
3. Sélectionnez Redundant ROM Selection (Sélection de la mémoire ROM
redondante).
4. Sélectionnez la version de la ROM.
5. Appuyez sur la touche Entrée.
6. Appuyez sur la touche Échap pour quitter le menu en cours ou sur la touche
F10 pour quitter RBSU. Le serveur redémarre automatiquement.
118
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Pour accéder manuellement à la ROM redondante :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
3. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur
la valeur On.
4. Installez le panneau d'accès.
5. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 27).
6. Attendez que le serveur émette deux bips.
7. Répétez les étapes 1 et 2.
8. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système
sur la valeur Off.
9. Répétez les étapes 4 et 5.
Lorsque le serveur démarre, le système détecte si la banque ROM actuelle
est altérée. En cas d'altération, le système s'amorce à partir de la ROM de
sauvegarde et prévient l'utilisateur en affichant un message d'erreur POST
ou IML (Journal de maintenance intégré).
Si les deux versions de la ROM (la version en cours et celle de sauvegarde)
sont altérées, le serveur passe automatiquement en mode de redémarrage
après panne ROMPaq.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
119
Prise en charge USB
HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est
assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB
appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du
système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut
dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0,
selon la version du matériel.
La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux
environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible.
Plus particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants :
•
POST
•
RBSU
•
Diagnostics
•
DOS
•
Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB de manière
native
Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB,
consultez le site Web HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html).
120
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Outils de diagnostics
Liste des outils :
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility)................................................................................120
Utilitaire HP Insight Diagnostics................................................................................................120
Journal de maintenance intégré (IML) .......................................................................................121
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility)
ADU est un outil qui collecte des informations sur les contrôleurs RAID et
génère la liste des problèmes détectés. ADU est disponible sur le CD SmartStart
(voir "Outils de configuration" page 105 et "Logiciel SmartStart" page 105)
ou sur le site Web HP (http://www.hp.com).
Utilitaire HP Insight Diagnostics
HP Insight Diagnostics est un outil de supervision proactif, disponible en
versions en ligne et hors ligne, offrant des fonctions de diagnostics et de
dépannage afin d'aider les administrateurs système à vérifier leurs installations
de serveurs, résoudre divers problèmes et valider des réparations.
HP Insight Diagnostics Offline Edition effectue divers tests système et
composants lorsque le système d'exploitation est inactif. Pour exécuter cet
utilitaire, lancez le CD SmartStart.
HP Insight Diagnostics Online Edition est une application Web capturant la
configuration système et d'autres données associées permettant une supervision
efficace du serveur. Disponible en versions Microsoft® Windows® et Linux,
cet utilitaire vous aide à maintenir un bon fonctionnement du système.
Pour plus d'informations ou pour télécharger l'utilitaire,
consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/diags).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
121
Journal de maintenance intégré (IML)
Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements
et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage
de chaque événement avec une précision d'une minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance
intégré (IML) de plusieurs manières :
•
À partir de HP SIM
•
À partir de l'utilitaire Survey
•
À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation :
•
−
Avec NetWare : afficheur IML
−
Avec Windows® : afficheur IML
−
Avec Linux : afficheur IML
À partir de HP Insight Diagnostics
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
ProLiant Essentials Foundation.
Conserver le système à jour
Liste des outils :
Drivers ........................................................................................................................................122
PSP (ProLiant Support Packs)....................................................................................................122
Versions de système d'exploitation prises en charge..................................................................122
Contrôle des modifications et notification proactive..................................................................123
Assistant de recherche en langage naturel ..................................................................................123
Care Pack....................................................................................................................................123
122
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Drivers
Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent
pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation.
Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez
le logiciel SmartStart (voir "Outils de configuration" page 105) et sa fonction
Installation assistée pour installer votre système d'exploitation et les derniers
drivers.
REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart ou
Software Maintenance, consultez le site Web SmartStart
(http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que vous utilisez
bien la dernière version de SmartStart. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation fournie avec le CD SmartStart.
Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels
sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des
logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou
de mettre à jour les drivers de périphérique.
PSP (ProLiant Support Packs)
Les PSP sont des "bundles" spécifiques à chaque système d'exploitation,
contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés.
Consultez le site Web PSP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html).
Versions de système d'exploitation prises en charge
Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation prises en charge
(http://www.hp.com/go/supportos).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
123
Contrôle des modifications et notification proactive
HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive
permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications
matérielles et logicielles apportées aux produits HP.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html).
Assistant de recherche en langage naturel
L'Assistant de recherche en langage naturel (http://askq.compaq.com) est un
moteur qui recherche des informations sur les produits HP, dont les serveurs
ProLiant. Il répond aux interrogations posées dans le formulaire de question.
Care Pack
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles
à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements.
Consultez le site Web Care Pack
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
125
Résolution des problèmes
Dans cette section
Procédure de diagnostic du serveur ............................................................................................125
Informations importantes sur la sécurité.....................................................................................126
Préparation du serveur pour le diagnostic ..................................................................................129
Informations sur le symptôme ....................................................................................................131
Étapes de diagnostic ...................................................................................................................131
Procédure de diagnostic du serveur
Cette section indique les étapes à suivre pour diagnostiquer rapidement un
problème.
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par
le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic"
(page 132), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne
fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans
"Diagramme de diagnostic général" (page 134). Le diagramme de diagnostic
général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème
n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs
serveurs. Certaines informations peuvent ne pas s'appliquer au serveur
que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur pour
plus d'informations sur les procédures, options matérielles, outils
logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur.
AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels,
lisez toujours les avertissements et mises en garde de la
documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre
en place ou modifier des composants du système.
126
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Informations importantes sur la sécurité
Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées
dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur.
Informations importantes sur la sécurité
Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur.
Symboles sur l'équipement
Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer
les dangers éventuels.
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par
électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Faites appel au personnel
qualifié pour toute réparation, mise à niveau et maintenance.
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
La zone ne contient aucun élément pouvant être remplacé
ou réparé par l'utilisateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique
une connexion d'interface réseau.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution,
d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher
des connecteurs de téléphone ou de télécommunications
sur cette prise.
Résolution des problèmes
Ce symbole indique la présence d'une surface ou
d'un composant chaud. Un risque de blessure existe en cas de
contact avec cette surface.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez
refroidir la surface ou le composant avant de le toucher.
27,22 kg
Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum
pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de
sécurité de votre entreprise en matière de manipulation d'objets
lourds.
Ces symboles, sur les modules ou les
systèmes d'alimentation, indiquent que l'équipement est alimenté
par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, retirez
tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement
l'alimentation du système.
Avertissements et précautions
AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés
par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de
résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent
les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des
cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement
déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des
modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des
réparations incorrectes peuvent avoir de graves conséquences sur
la sécurité.
127
128
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de mise à niveau doivent supporter tout le poids du
rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de
plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Il s'agit d'une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de
passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le
pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise
secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
Résolution des problèmes
129
27,22 kg
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel :
•
Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé
en matière de manipulation d'équipements.
•
Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant
l'installation ou le retrait.
•
Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fixé aux rails.
•
Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs
d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin
de réduire le poids total du matériel.
ATTENTION : pour ventiler correctement le système, vous
devez laisser un espace d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du
serveur.
ATTENTION : le serveur est conçu pour être mis à la terre.
Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le
cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre.
Préparation du serveur pour le diagnostic
1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une
alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés.
Reportez-vous à la documentation du serveur (voir "Caractéristiques
environnementales" page 163) pour connaître les conditions
environnementales requises.
2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le contrôleur.
3. Retirez toutes les disquettes et CD de leurs lecteurs.
130
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous désirez
diagnostiquer le serveur hors ligne. Dans la mesure du possible,
procédez toujours à un arrêt complet du système. Cela implique de :
a. Quitter toutes les applications.
b. Quitter le système d'exploitation.
c. Mettre le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur"
page 27).
5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le
test (c'est-à-dire ceux non indispensables à la mise sous tension du serveur).
Ne déconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour
imprimer les messages d'erreur.
6. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème tels
qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique
et les utilitaires requis.
−
Les drivers d'état et agents de supervision appropriés doivent être
installés sur le serveur.
REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous
à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version
Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la
liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et
utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
−
HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer
des logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic.
−
HP vous recommande de consulter la documentation du serveur
(voir "Caractéristiques environnementales" page 163) pour obtenir
des informations spécifiques au serveur.
Résolution des problèmes
131
Informations sur le symptôme
Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations
suivantes :
•
Quels événements ont précédé la panne ? Le problème survient après
quelle étape ?
•
Qu'est-ce qui a changé entre le moment où le serveur fonctionnait et
maintenant ?
•
Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou
logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien changé les paramètres appropriés
dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ?
•
Le serveur présente-t-il des symptômes de problèmes depuis un certain
temps ?
•
Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ?
Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles :
•
Exécutez HP Insight Diagnostics (page 120) et utilisez la page Survey
pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes.
•
Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus
d'informations
Étapes de diagnostic
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par
le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic"
(page 132), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne
fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans
"Diagramme de diagnostic général" (page 134). Le diagramme de diagnostic
général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème
n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
132
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Les diagrammes disponibles sont les suivants :
•
Diagramme de début de diagnostic (page 132)
•
Diagramme de diagnostic général (page 134)
•
Diagramme des problèmes de mise sous tension (page 136)
•
Diagramme des problèmes POST (page 139)
•
Diagramme des problèmes d'amorçage OS (page 142)
•
Diagramme des indications de panne de serveur (page 145)
Les chiffres entre parenthèses dans les cases de diagramme correspondent aux
tableaux référençant d'autres documents détaillés ou instructions de dépannage.
Diagramme de début de diagnostic
Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic.
Élément
Voir
1
"Diagramme de diagnostic général" (page 134).
2
"Diagramme des problèmes de mise sous tension" (page 136).
3
"Diagramme des problèmes POST" (page 139).
4
"Diagramme des problèmes d'amorçage OS" (page 142).
5
"Diagramme des indications de panne de serveur" (page 145).
Résolution des problèmes
133
134
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Diagramme de diagnostic général
Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas
certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent
pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci-dessous.
Élément
Voir
1
"Informations sur le symptôme" (page 131).
2
"Connexions en mauvais état" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
3
"Notifications de service" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le
site Web HP (http://www.hp.com/support).
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
5
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du
serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
6
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou
sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
"Informations requises sur le serveur" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
"Informations requises sur le système d'exploitation" dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
7
8
"Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur Agréé" dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Résolution des problèmes
135
136
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Diagramme des problèmes de mise sous tension
Symptômes :
•
Le serveur ne se met pas sous tension.
•
Le voyant d'alimentation système est éteint ou orange.
•
Le voyant d'état externe est rouge ou orange.
•
Le voyant d'état interne est rouge ou orange.
REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et
obtenir des informations sur leur état, reportez-vous à la documentation
du serveur.
Causes possibles :
•
Bloc d'alimentation défectueux ou mal installé
•
Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché
•
Problème de source d'alimentation
•
Problème de circuit de mise sous tension
•
Problème d'interconnexion ou de composant mal installé
•
Composant interne défectueux
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
2
"HP Insight Diagnostics" (page 120).
3
"Connexions en mauvais état" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
5
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 121).
Résolution des problèmes
Élément
Voir
6
"Problèmes de source d'alimentation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
7
•
"Problèmes de bloc d'alimentation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
8
"Circuits ouverts et courts-circuits du système" dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
137
138
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Résolution des problèmes
Diagramme des problèmes POST
Symptômes :
•
Le serveur ne termine pas le test POST.
REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie
d'accéder au périphérique d'amorçage.
•
Le serveur termine le test POST avec des erreurs.
Problèmes possibles :
•
Composant interne défectueux ou mal installé
•
Périphérique KVM défectueux
•
Périphérique vidéo défectueux
Élément
Voir
1
"Messages d'erreur POST" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web
HP (http://www.hp.com/support).
2
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
3
Documentation KVM ou RILOE, ou dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web
HP (http://www.hp.com/support).
4
"Connexions en mauvais état" ou dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web
HP (http://www.hp.com/support).
5
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
139
140
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Élément
Voir
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
7
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web
HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Résolution des problèmes
141
142
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Diagramme des problèmes d'amorçage OS
Symptômes :
•
Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé.
•
Le serveur n'amorce pas SmartStart.
Causes possibles :
•
Système d'exploitation endommagé
•
Problème du sous-système de disque dur
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU
(http://www.hp.com/servers/smartstart).
2
"Problèmes POST" (page 139) dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
3
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
Documentation du contrôleur ou dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le
CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
4
"HP Insight Diagnostics" (page 120).
Résolution des problèmes
Élément
Voir
5
•
"Connexions en mauvais état" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le
CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
"Problèmes de lecteurs de CD-ROM et de DVD" dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Documentation du contrôleur ou dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le
CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration
du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web
HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
7
•
"Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
"Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur
Agréé" dans le Manuel de résolution des problèmes des
serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou
sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
8
9
"Diagramme de diagnostic général" (page 134) dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
143
144
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Résolution des problèmes
Diagramme des indications de panne de serveur
Symptômes :
•
Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight
Management (page 116).
•
Le serveur démarre mais le voyant d'état interne ou externe est rouge
ou orange.
REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et
obtenir des informations sur leur état, reportez-vous à la documentation
du serveur.
Causes possibles :
•
Composant interne ou externe défectueux ou mal installé
•
Composant installé non pris en charge
•
Panne de redondance
•
Condition de surchauffe du système
Élément
Voir
1
"Agents de supervision" (page 116).
2
•
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 121).
•
"Messages d'erreur de la liste des événements" dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support).
3
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
4
Page d'accueil System Management sur
(https://localhost:2381).
5
"Problèmes de mise sous tension" (page 136) ou dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
145
146
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Élément
Voir
6
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le
CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
7
"HP Insight Diagnostics" (page 120).
8
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Résolution des problèmes
147
149
Remplacement de la pile
Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes,
vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des
conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module
de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les
risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas essayer pas de recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
•
Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée
pour ce produit.
Pour retirer le composant :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27).
2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 28).
3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant
(modèle tour)" page 30).
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30).
150
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
5. Retirez la pile.
IMPORTANT : le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise
la ROM système à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé
la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
151
Avis de conformité
Dans cette section
Numéros d'identification de conformité avec la réglementation ................................................151
Réglementation FCC ..................................................................................................................152
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement......153
Modifications..............................................................................................................................154
Câbles .........................................................................................................................................154
Avis de conformité de la souris ..................................................................................................154
Canadian Notice (Avis Canadien) ..............................................................................................155
Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................................155
Avis de conformité pour le Japon...............................................................................................156
Avis BSMI..................................................................................................................................157
Avis de conformité pour la Corée...............................................................................................157
Conformité du laser ....................................................................................................................158
Avis sur le remplacement de la pile............................................................................................159
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan .........................................................................159
Numéros d'identification de conformité
avec la réglementation
Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations
en vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement. Il se
trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation et les
informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité,
mentionnez systématiquement le numéro de modèle. Ne confondez pas ce
numéro de modèle avec le nom de marque ou le numéro de série du produit.
152
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Réglementation FCC
L'alinéa 15 de la réglementation FCC (Federal Communications Commission)
définit les limites concernant l'émission de fréquences radio en vue d'éviter les
interférences sur un spectre de fréquences radio. De nombreux matériels
électroniques, y compris les ordinateurs, génèrent de l'énergie haute fréquence
même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et, de ce fait, s'inscrivent dans le cadre
de cette réglementation. Cette réglementation répertorie les serveurs et autres
périphériques afférents dans deux classes, A et B, selon l'installation prévue.
Les matériels de classe A sont généralement installés dans un environnement
professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement
installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par
exemple). La réglementation FCC impose que les matériels correspondant à
chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel d'interférence du
matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement supplémentaires à
destination de l'utilisateur.
Étiquette FCC
L'étiquette FCC apposée sur l'appareil indique la classification (A ou B) à
laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC
ou un identifiant FCC. L'étiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo
ni identifiant FCC. Après avoir déterminé la classe de votre appareil, reportezvous aux instructions correspondantes.
Appareil de classe A
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe A, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses
propres frais.
Avis de conformité
153
Appareil de classe B
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : s'il constate
des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision
(il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil),
l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer.
À cette fin il devra :
•
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
•
accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
•
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
•
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Déclaration de conformité pour les produits portant
le logo FCC - États-Unis uniquement
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Pour toute question relative à ce produit, contactez-nous par courrier ou
téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
•
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un
enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence
la qualité du service).
154
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier
ou téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
•
1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez la référence,
le numéro de série ou de modèle figurant sur le produit.
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée
explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage
de l'appareil.
Câbles
Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit
s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement
métal RFI/EMI.
Avis de conformité de la souris
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Avis de conformité
155
Canadian Notice (Avis canadien)
Appareil de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Appareil de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
•
Directive basse tension 73/23/EEC
•
Directive EMC 89/336/EEC
Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes
harmonisées listées dans la Déclaration de Conformité UE émise par HewlettPackard pour ce produit ou cette famille de produits.
Cette conformité est signalée par la marque suivante apposée sur le produit :
156
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom
harmonisés UE (par exemple, Bluetooth).
Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmonisés UE.
*Référence de l'organisme notifié (uniquement si applicable - reportez-vous à
l'étiquette apposée sur le produit)
Avis de conformité pour le Japon
Avis de conformité
Avis BSMI
Avis de conformité pour la Corée
Appareil de classe A
Appareil de classe B
157
158
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Conformité du laser
Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD
ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces
périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA
et IEC 60825-1. Ce produit n'émet pas de radiations dangereuses.
AVERTISSEMENT : tout contrôle, réglage ou procédure
autre que ceux mentionnés dans ce chapitre ou dans le manuel
d'installation du produit laser peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour limiter les risques d'exposition aux
rayonnements, respectez les consignes suivantes :
•
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant le module.
Il contient des composants dont la maintenance ne peut être
effectuée par l'utilisateur.
•
Ne pas effectuer de contrôle, réglage ou procédure autres
que ceux décrits dans ce chapitre.
•
Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer
l'unité.
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant
au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour
les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières s'appliquent aux produits laser
fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les
produits commercialisés aux États-Unis.
Avis de conformité
159
Avis sur le remplacement de la pile
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module
de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les
risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas essayer pas de recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les
détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement
organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur
ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence
de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou
aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération
sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel.
Contactez un recycleur taïwanais qui se chargera de leur élimination.
161
Électricité statique
Dans cette section
Précautions relatives à l'électricité statique ................................................................................161
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ......................162
Précautions relatives à l'électricité statique
Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions à
prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments. Les
décharges d'électricité statique d'un doigt ou d'un autre élément conducteur sont
susceptibles d'endommager les cartes système ou tout autre périphérique sensible
à l'électricité statique. Ce type de dommage peut raccourcir la durée de vie du
composant.
Pour limiter les risques de dommage électrostatique :
•
Évitez tout contact avec la main en transportant et en stockant les éléments
dans des emballages antistatiques.
•
Conservez les pièces sensibles aux phénomènes électrostatiques
dans leur emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail.
•
Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer.
•
Évitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits.
•
Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un composant
ou un assemblage sensible à l'électricité statique.
162
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques
de dommage électrostatique
La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Utilisez l'une ou l'autre
des méthodes suivantes lors de la manipulation ou de l'installation d'éléments
sensibles à l'électricité statique :
•
Portez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à une station
de travail ou un châssis d'ordinateur mis à la terre. Les bracelets
antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale
de 1 Mohm +/- 10 % au niveau des fils de terre. Pour être efficaces,
ils doivent être portés à même la peau.
•
Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons ou des
bottes spéciales. Vous devez porter ces bracelets aux deux pieds lorsque vous
vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur.
•
Utilisez des outils d'entretien conducteurs.
•
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation
de la pièce à votre Revendeur Agréé.
Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir
de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP.
163
Caractéristiques du serveur
Dans cette section
Caractéristiques environnementales ..........................................................................................163
Caractéristiques du serveur ........................................................................................................164
Caractéristiques environnementales
Plage de températures*
Spécification
En fonctionnement
10°C à 35°C
En transport
-40°C à 70°C
Température humide maximum
28°C
Humidité relative (sans condensation)**
Spécification
En fonctionnement
10 à 90%
Arrêt
5 à 95%
* Toutes les plages de température présentées correspondent au niveau de la mer. La
température diminue de 1°C tous les 300 m jusqu'à 3000 m. Pas d'exposition directe au
soleil.
** L'humidité de stockage maximale de 95% est calculée par rapport à une température
maximale de 45°C. L'altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale
de 70 KPa.
164
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Caractéristiques du serveur
Dimensions
Spécification
Hauteur
44,45 cm
Profondeur (avec cache)
64 cm
Largeur
22 cm
Poids (aucune unité installée)
27,22 kg
Modèles avec bloc d'alimentation
redondant
Caractéristiques d'entrée
Spécification
Tension d'entrée nominale
100 à 240 V
Fréquence d'entrée nominale
47 à 63 Hz
Courant d'entrée nominal
10 A (110 V) à 5 A (220 V)
Puissance d'entrée nominale
893 W
BTU/heure
3049
Courant en sortie
Spécification
Puissance en régime continu
700 W
Puissance maximale de crête
725 W
165
Assistance technique
Dans cette section
Documents connexes ..................................................................................................................165
Avant de contacter HP................................................................................................................165
Contacter HP ..............................................................................................................................166
Réparations par le client .............................................................................................................167
Documents connexes
Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation.
Avant de contacter HP
Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP :
•
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
•
Numéro de série du ou des produits
•
Nom et numéro de modèle
•
Messages d'erreur, le cas échéant
•
Cartes ou matériel complémentaires
•
Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers
•
Type de système d'exploitation et niveau de révision
166
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
Contacter HP
Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
•
En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15 TTC/mn).
•
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
•
Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com).
Pour l'assistance technique HP :
•
•
En Amérique du Nord :
−
Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est
disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fériés.
Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle,
et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service.
−
Si vous avez acheté un Care Pack (mise à niveau de service),
appelez le 1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs,
reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com).
Dans les autres pays, appelez le centre d'assistance technique HP le plus
proche. Pour obtenir les numéros de téléphone des Centres d'assistance
technique dans le monde, consultez le site Web HP (http://www.hp.com).
Assistance technique
167
Réparations par le client
Définition du programme CSR (réparation par le client)
Le programme HP de réparation par le client (ou CSR pour Customer SelfRepair) vous offre le service le plus rapide dans le cadre de votre garantie ou
contrat. Il permet à HP de vous envoyer directement des pièces de rechange afin
que vous puissiez les remplacer vous-même. Ce programme vous permet de
remplacer des pièces comme vous le souhaitez.
Un programme pratique et facile à utiliser :
•
Un spécialiste HP diagnostiquera la panne et jugera si une pièce de rechange
est nécessaire pour résoudre un problème système. Il déterminera également
si vous pouvez la remplacer vous-même.
•
Pour plus d'informations sur les pièces remplaçables par le client,
consultez le Manuel de maintenance et d'entretien sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
169
Acronymes et abréviations
ABEND
Acronyme de Abnormal END (fin anormale)
ACU
Abréviation de Array Configuration Utility
(utilitaire de configuration RAID)
ADU
Abréviation de Array Diagnostics Utility
(utilitaire de diagnostic de module RAID)
ASR
Abréviation de Automatic Server Recovery
(redémarrage automatique du serveur)
DDR
Abréviation de Double Data Rate (débit de données double)
DIMM
Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM)
HD68
Abréviation de High Density 68
170
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
IEC
Abréviation de International Electrotechnical Commission
(commission électrotechnique internationale)
iLO
Acronyme de Integrated Lights-Out
IML
Abréviation de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré)
IPL
Abréviation de Initial Program Load (chargement de programme initial)
IRQ
Abréviation de Interrupt Request (demande d'interruption)
MPS
Abréviation de Multi-Processor Specification (spécification multiprocesseur)
NEMA
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association
(association de constructeurs de matériel électrique)
NFPA
Abréviation de National Fire Protection Association
(association de protection contre l'incendie)
NIC
Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau)
Acronymes et abréviations
171
NMI
Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable)
NVRAM
Acronyme de Non-Volatile Random Access Memory
(mémoire RAM non volatile)
ORCA
Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays
(configuration de la ROM option pour modules RAID)
PCI Express
Abréviation de Peripheral Component Interconnect Express
(interconnexion de composants périphériques expresse)
PCI-X
Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended
(interconnexion de composants périphériques étendue)
PDU
Abréviation de Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation)
POST
Acronyme de Power-On Self-Test (auto-test de mise sous tension)
PPM
Abréviation de Processor Power Module (module d'alimentation processeur)
PSP
Abréviation de ProLiant Support Pack (pack de prise en charge ProLiant)
172
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
PXE
Abréviation de Preboot Execution Environment
(environnement d'exécution avant démarrage)
RBSU
Abréviation de ROM-Based Setup Utility
(utilitaire de configuration sur mémoire ROM)
RILOE II
Acronyme de Remote Insight Lights-Out Edition II
SAS
Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série)
SATA
Acronyme de Serial Advanced Technology Attachment
(technologie de liaison série avancée)
SCSI
Abréviation de Small Computer System Interface
SDRAM
Acronyme de Synchronous Dynamic RAM (RAM dynamique synchrone)
SIM
Acronyme de Systems Insight Manager
TMRA
Température ambiante de fonctionnement recommandée
Acronymes et abréviations
UID
Abréviation de Unit Identification (identification d'unité)
VHDCI
Abréviation de Very High Density Cable Interconnect (interconnexion haute
densité)
WOL
Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau)
173
175
Index
A
Accès aux serveurs 85
ACU (Array Configuration Utility) 109
Agents de supervision 116
Alimentation
spécifications 35
système, voyants 11
Altiris Deployment Solution 111
Altiris eXpress Deployment Server 111
Appareils laser 158
ASR (Automatic Server Recovery) 113
Assistance technique 165
HP 165
Assistant de recherche en langage naturel 123
Automatic Server Recovery (ASR) 113
Autorun (Exécution automatique), menu de
SmartStart 105
Avertissements 37, 127
Avis de conformité
BSMI 157
Corée 157
Japon 156
relatif au recyclage des piles (Taïwan) 159
Câbles 154
présentation 89
SCSI
HD68 74
VHDCI 78
Cache avant 30
Canadian Notice (Avis canadien) 155
Care Pack 31, 123
Carte mère 15
pile 159
voyants 18
Composants 9
panneau arrière 12
panneau avant 10
Configuration RAID 109
Conformité, avis 151
Connecteurs 9
module DIMM 27
Considérations sur la sécurité 37, 126
Console série BIOS 109
Contacter HP 165, 166
Contrôle des modifications 123
Conversion tour-rack 81
Cordon d'alimentation 127
Création d'une image
de disque 111
de disquette 111
CSR (réparation par le client) 167
D
B
BIOS, mise à niveau 114
Blocs d'alimentation 72
Boîte à outils SmartStart Scripting 106
Boutons 9
C
Câblage 89
de l'unité SAS 102
SATA 100, 101, 102
Déploiement, utilitaires 106, 111
Diagnostic
des problèmes 125, 131
utilitaire 120
Diagrammes 132
de début de diagnostic 132
de diagnostic général 134
des problèmes d'amorçage OS 142
des problèmes de mise sous tension 136
des problèmes POST 139
Disques durs 23, 24, 59
détermination de l'état 23
SATA 62
176
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
voyants 23
Documentation
informations importantes relatives à la
sécurité 126
Drivers 122
état 23, 113
E
Électricité statique 161
Enregistrement du serveur 48
Environnement
caractéristiques 163
idéal 32
Étapes du diagnostic 125, 131
F
Fonctionnalités 9
H
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment
Pack) 111
HP SIM (Systems Insight Manager),
présentation 116
I
ID SCSI 22
iLO (Integrated Lights-Out) 114
IML (Journal de maintenance intégré) 121
Informations
requises 165
supplémentaires 165, 166
Insight Diagnostics 120
Installation
à base de scripts 106
en rack 31, 37
options 39, 49
de serveur 39
Integrated Lights-Out (iLO) 114
Interrupteur Marche/Standby 11, 27
J
Journal de maintenance intégré (IML) 121
L
Logiciels
déploiement 111
SmartStart 48
M
Maintenance 121
Matériel
installation 49
installation des options 39, 49
Mémoire 58, 59
de secours en ligne 56
modules DIMM simple et double rang 56
présentation 55
Menu Autorun (Exécution automatique) de
SmartStart 105
Mise à jour de la ROM système 117
Mise à la terre
méthodes 162
spécifications 36
Mise hors tension 27
Mise sous tension 27, 107
Mises en garde relatives aux racks 37
Modules DIMM 56, 58, 59
Moteur de recherche 123
N
Numéros
de série 112, 151
de téléphone 165, 166
identification du serveur 151
O
Obturateurs de connecteur d'extension,
retrait 74
Options d'amorçage 109
Index
ORCA (Option ROM Configuration for
Arrays) 111
Outils
de diagnostics 105, 107, 111, 113, 114, 120,
121
de supervision 113
P
Packs
de prise en charge 105
HP ProLiant Essentials Foundation 48, 116
Panneau d'accès 30
PCI Express 41
Pile 159
système 149
Port série 85
Précautions 127
Prise en charge USB 119
Problèmes
diagnostic 125, 131
séquence de résolution 125, 131
Processeurs 50
Processus de configuration automatique 108
PSP (ProLiant Support Packs) 122
présentation 122
177
S
Serveur
caractéristiques 163, 164
configuration 31
fonctionnalités 49
tour
configuration 40
Services d'installation 31
SIM (Systems Insight Manager) 116
Site
requis 32
Web HP 166
SmartStart, présentation 105
Souris, avis de conformité 154
Spécifications
environnement 32, 163
espace 32
mise à la terre 36
ventilation 32
Symboles sur l'équipement 126
Système, configuration 47, 48, 105, 107
Systèmes d'exploitation 48, 122
installation 48
prise en charge 122
T
R
Racks, stabilité 127
RBSU (ROM-Based Setup Utility) 107
Redondance de la ROM 117
Réglementation FCC (Federal Communications
Commission) 152, 154
Réparation par le client (CSR) 167
Résolution des problèmes 125
Ressources d'aide 166
Revendeur Agréé 165, 166
ROM
mise à jour 115
redondante 117
réécriture 114
ROMPaq 114, 117
Température, spécifications 34, 163
U
Unités
de distribution de l'alimentation 36
de support 91
voyants 23, 24
Utilitaires 105, 107, 109, 111, 113, 114, 115,
116, 120, 121
ACU (Array Configuration Utility) 109
ADU (Array Diagnostic Utility) 120
de duplication de configuration 107
Erase 115
HP Insight Diagnostics 120
Online ROM Flash Component 115
178
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p
ORCA (Option ROM Configuration for
Arrays) 111
RBSU (ROM-Based Setup Utility) 107
Z
Zones des ventilateurs 24
V
Ventilateurs, installation 86
Ventilation 32
Voyants 9, 23, 24
alimentation système 11
carte réseau 11
connecteurs
module DIMM 23
disque dur 23, 24
état 11, 23
externe 11
interne 11
panne de PPM 24
panneau arrière 14
panneau avant 11
résolution des problèmes 125, 131
surchauffe 24
UID 11, 27
ventilateur 23

Manuels associés