Manuel du propriétaire | Brandt M700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt M700 Manuel utilisateur | Fixfr
 Guide d'utilisation
C’est bon de pouvoir compter sur
Brandt
Pe] 41
Cher Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une hotte BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d’ ap-
pareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, les nouvelles hottes Brandt s
intègrent harmonieusement dans votre cuisine et allient parfaitement confort
d'utilisation et performances d’ aspiration.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix
de tables de cuisson, de fours, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables,
que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte Brandt.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis
- à vis de nos produits, notre service consommateurs est a votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées
à la fin de ce livret).
A la pointe de l’ innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité
de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants,
simples d'utilisation, respectueux de ! environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
ес -
Sommaire
SEE
1 - GENERALITES 5
2 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE 5
3 - INSTALLATION 5
3.1 - Installation du groupe á encastrer .................eeemeceeeie e DD IDR RI O OR A ID DI CR O CR Ree caca Dre cen eienL earn enn er ecees 6
3.2 - Connexion évacuation ou V'ECYCIAGE O 7
3.3 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel ……………………errsenemenenmnnnnnnnnnnnennnnn 7
Sommaire
1- CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE 8
2 - UTILISATION | 8
3 » ENTRETIEN 8
3.1 - Filtre à graisses métallique .......................1e.0e0000 EREEEEEEREREKEKEKERKEEEEERENELKERKEKEREREUEN 9
3.2 - Filtre à graisses synthétique re rcrananaoneren eee. 9
3.3 - Filtres antigraisse (panneaux métallíques) .....................e.......0...... encore eee eee 9
3.4 - Filtres a charbon aCtif ‚as ERERREREREEEREERKEREREEKEEEREEKERERKERERERKEREKEREEEEREREEKEHEM 10
3.5 - EClairag@ ee EEE Here ee nenes 10
3.6 - Nettoyage .................e...mesrenccr en eee sees seers eses er LEEREN EEE 10
lere Partie - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Cette hotte est destinée à être installée à l’intérieur d’un meuble ou d’une hotte
cheminée, au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée en version
évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne). À cause de
la complexité de l’appareil il est préférable que l’installation soit effectuée par
un spécialiste tout en respectant les prescriptions des autorités concernant
l’évacuation de l’air. La responsabilité du producteur ne saurait être engagée
pour tout incident ou accident provoqué par une installation défectueuse.
21 - N’ utilisez jamais pour le raccordement une cheminée servant de conduit de fumée
(chaudières, cheminées, etc...)
2.2 - Vérifiez que la tension du secteur soit identique aux valeurs indiquées sur la plaquette |
signalétique figurant à l’intérieur de la hotte.
2.3 - Reliez la hotte au réseau en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts de 3 mm au moins.
2.4 - Produit double isolation ne nécessitant pas obligatoirement une prise de terre.
2.5 - La distance de sûreté minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm.
2.6 - Il est interdit de faire flamber des préparations sous la hotte.
2.7 - Lorsque des fritures sont effectuées sous la hotte en fonctionnement, elles doivent
faire l’objet d’une surveillance permanente: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
2.8 - Avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien de la hotte, débranchez l'appareil ou agissez
sur l’interrupteur omnipolaire de votre installation.
2.9 - Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des
- appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique évacuent les fumées
simultanément. Une utilisation sans dangers est possible si la dépression maximum
qui se crée dans la pièce est inférieure à 0,04 mbar, ce que évite un retour des gaz de
. décharge dans la piece. |
Respectez le schéma suivant:
3.1 -Montage du groupe filtrant
3.2 -Connexion évacuation ou recyclage
3.3 -Raccordement électrique et contrôle fonctionnel
A
Dimensions | |
| B de la Hotte Bord A Bord B
520 mm 497 mm 259 mm
213 | | 65 | 700 mm 677 mm 259 mm
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
3.1 - Installation du groupe a encastrer
1 - Effectuer une ouverture
rectangulaire a la base du
meuble haut ou de la hotte en
laissant un espace minimum de
13 mm à partir des bords
externes selon les dimensions
indiquées dans le tableau.
2 - Percez un trou selon les
dimensions du tuyau utilisé, à
- l'endroit prévu pour la sortie de
_ l'air, soit pour la version >
évacuation, que pour la version
recyclage.
3 - Démonter le support
- d'aspiration (version avec grille
ou version avec filtres), en tirant
simultanément les deux
poignées À (fig. 1).
Fixation de la partie externe
| avec des vis; | a
Fixer le groupe a encastrer a la
hotte ou au meuble haut en
utilisant les vis autotaraudeuses
(10) fournies avec les
accessoires (fig. 2).
Fixation rapide avec
des supports
latéraux;
Le dispositif B est
prédisposé pour une
excursion allant de 15 a
30 mm d'épaisseur
panneau. Introduire le
groupe dans l'ouverture
jusqu'à accrocher les deux
dispositifs B. Serrer les vis de
réglage C jusqu'à ce que le groupe
à encastrer adhère complètement au
plan (fig. 2).
ad Le ee
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
4 - Refermer le support d'aspiration en poussant et en accrochant les deux poignées A
(fig. 3). |
3.2 - Connexion évacuation ou recyclage
1 - Connexion évacuation: a. |
a)La hotte peut étre branchée a un conduit
extérieur a travers un tuyau rigide ou
flexible de 9 100 ou 120 mm, a fixer
avec des colliers (non fournis) (fig.
2). | |
b) Retirez les éventuels filtres a
charbon actif qui ne doivent pas
- être installés dans la hotte en
version evacuation (voir 2° partie
paragraphe 3.3). o
2 - Connexion recyclage: -
a) Ajoutez les éventuels filtres à
charbon actif à l’intérieur du-
“ corps de hotte (voir 2° partie
paragraphe3.2).
b) L'air filtré est evacué dans la
pièce à travers une ouverture
placée sur la partie supérieure
de l'armoire ou de la hotte (fig. 4).
3.3 - Raccordement
électrique et contrôle
fonctionnel
1 - |Il'est nécessaire de respecter
scrupuleusement les conseils 2.2,
2.3 et 2.4 du paragraphe 2
concernant la sécurité.
2 - Le raccordement électrique
effectué, vérifiez le bon
fonctionnement de l’éclairage, du
moteur et du changement des
‘vitesses d'aspiration. —
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 2 de
la 1ère partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de faire
attention, lors de l’utilisation et de l'entretien, aux avertissements suivants:
1.1 - Effectuez un scrupuleux et régulier entretien des filtres à graisses et à charbon actif,
selon les intervalles conseillées par le fabricant, ou plus souvent, pour une utilisation
particulièrement intense (plus de 4 heures par jour.)
1.2 - Ne laissez jamais des flammes libres à forte intensité sous la hotte en fonctionnement:
en retirant les marmites, éteignez la flamme ou du moins, pour de courtes périodes et
sous surveillance, tenez-la au minimum.
1.3 - Réglez toujours la flamme de façon à éviter une fuite latérale de celle-ci par rapport au
fond des marmites: vous économisez de l'énergie et vous évitez de dangereuses
concentrations de chaleur.
1.4 - N’utilisez j jamais incorrectement votre apparel qui est destiné uniquement 2 a abattre les
odeurs dans la cuisine. | | |
Groupe des commandes
Le schéma des commandes est le suivant (fig. 5): 5
TOUCHE LUMIERE L = mise en fonctionnement et arrét de ‘éclairage:
TOUCHE MOTEUR V = mise en marche et
arrêt du moteur et choix de la vitesse
d'aspiration:
1 = Vitesse minimum: pour ventiler la pièce,
particulièrement silencieuse, pour les
plats émettant peu de vapeurs.
2 = Vitesse moyenne: en conditions L У
normales, le rapport optimal entre la capacité d'aspiration et le niveau de bruit.
3 = Vitesse maximum: en cas de forte concentration d'odeurs et de vapeurs, méme
pour de longues périodes.
2
Un entretien régulier de votre hotte est la garantie d’un bon fonctionnement et d’un
bon rendement. Des attentions particulières sont à adresser aux filtres à graisses
métalliques et, pour les seules hottes filtrantes, aux filtres à charbon actif.
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN |
3.1 - Filtre à graisses métallique
1 - Nettoyage
Laver ces filtres avec un produit détergent du commerce au maximum tous les deux
mois; grâce à leur dimension compacte vous pouvez également les laver dans votre
lave-vaisselle. =
2 - Démontage des filtres
Enlevez un filtre à la fois en poussant vers
l’arrère et en tirant en même > temps vers le bas
(fig. 6).
3.2 - Filtre a graisses synthétique
1 - Nettoyage
Ce filtre ne peut étre lavé; il est
indispensable de le changer
tous les deux mois. Si le filtre est
équipé de points violets, témoins
~ de saturation, sur toute sa
surface et visibles a travers la
grille, il doit étre changé lorsque
les points s'étalent jusqu'à
couvrir toute la surface du filtre. к
2 - Remplacement: |
a) Enlever la grille d'aspiration en
se référant au paragraphe
installation 3.1.3. |
b) Après avoir démonté la grille d'aspiration, enlever les bloque-filtres
(1). Remplacer le filtre antigraisse (2) (fig. 7).
с) Refermer la grille d'aspiration.
3.3 - Filtres antigraisse (panneaux métalliques) |
1 - Nettoyage
Laver ces filtres avec un produit détergent du commerce au maximum tous les deux
mois; grâce à leur dimension compacte vous pouvez également les laver dans votre
lave-vaisselle. о |
2 - Remplacement: |
a) Enlever la grille d' aspiration en se référant au paragraphe installation 3. 1.3.
b) Apres avoir démonté la grille d'aspiration, enlever les bloque-filtres (1). Laver les
panneaux métalliques (2) (fig. Ш
c) Refermer la grille d'aspiration.
ATTENTION: Afin d’éviter des risques d incendie provoqués par une
accumulation de graisse dans les filtres, il est nécessaire de respecter les
| conseils d entretien et de remplacement. |
7
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
3.4 - Filtres à charbon actif
1 - Fonctionnement
Le filtre a charbon actif a la
capacité de retenir-les
odeurs jusqu’à saturation. |l
n'est pas lavable et ne peut
être régénéré; par
conséquent il doit être
changé tous les 4 mois ou
plus souvent pour une
utilisation particulièrement
lourde.
2 - Remplacement: |
a) Enlever le support d’ aspiration en se référant au paragraphe installation 3.1.3.
b) Remplacer les filtres au charbon actif (fig. 8).
3.5 - Eclairage
Il est constitué de deux ampoules à
40 W. a
1 - Si les ampoules ne fonctionnent
d’ aspiration et contrôler qu’elles N
soient bien vissées.
2 - Siles ampoules sont brûlées, elles
doivent être remplacées avec
d'autres ayant le même voltage et
la même puissance (fig. 9).
3 - Refermer le support d'aspiration.
3.6 - Nettoyage
Pour le nettoyage normal de la hotte: |
- Ne pas utiliser de chiffons ou d’éponges mouillés, ni de jets d’eau.
- Nepas utiliser de diluants ou d’alcools, susceptibles de rendre opaques les surfaces
vernies. -
- Ne pas utiliser de substances abrasives, en particulier sur les surfaces en inox.
Il est conseillé d'utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
Service Aprés-Venite
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complete de votre appareil (modèle, type,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
or
PIECES D’ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez EZ:
l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE. Ds
Relations consommateurs
3615
Brandt
BRANDT c'est aussi le minitel…
..pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après- -vente.
...pour communiquer :
nous sommes a l'écoute de toutes vos remarques, suggestions,
propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT
BP 9526 — 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
‘ou nous téléphoner au :
*1,29 F TTC la minute
“services Consommatsura BRANDT
Dir. 89/336/CEE
73/23/CEE
LCR IEEE nn
Sxo10
4329271 06 - 020726

Manuels associés