CITROEN C4 PICASSO Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
527 Des pages
CITROEN C4 PICASSO Manuel du propriétaire | Fixfr
TYPO
(OTF) LIGHT 25 PT
GuideCITROEN
d’utilisation
Le guide d’utilisation en ligne
Choisissez l’un des accès suivants pour
consulter votre guide d’utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d’établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Consulter le guide d’utilisation en ligne
vous permet également d’accéder aux
dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à
l’aide de ce pictogramme :
Si la rubrique "MyCITROËN" n’est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d’utilisation à l’adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en
circulation de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d’utilisation.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire
profiter pleinement de votre C4 Picasso dans
toutes ses situations de vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de
vous familiariser avec votre véhicule.
Le contenu de ce guide présente toutes les
variantes d'équipements disponibles sur
l'ensemble de la gamme C4 Picasso.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit
de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenue de
mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre
véhicule. Pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de cession.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Légende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
Au volant de votre nouveau véhicule,
Signalétique
connaître chaque équipement,
Cette signalétique vous permettra de distinguer les
spécificités de votre véhicule :
chaque commande, chaque réglage,
C4 Picasso
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Grand C4 Picasso
Grand C4 Picasso 5 places
Grand C4 Picasso 7 places
Bonne route !
Sommaire
Vue d’ensemble
Ouvertures
Clé électronique - télécommande
Accès et Démarrage Mains Libres
Verrouillage centralisé
Portes
Coffre
Hayon motorisé
Hayon mains libres
Alarme
Lève-vitres électriques
Éco-conduite
Conduite
51
53
60
61
63
64
68
70
73
Ergonomie et confort
Instruments de bord
Tablette tactile
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons de réglage
Ordinateur de bord
11
17
21
37
45
48
Sièges avant
Sièges arrière
Modularité des sièges
Réglage du volant
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel bizone
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Parfumeur d'ambiance
Aménagements intérieurs
Multimédia arrière
Plafonniers
Éclairage d'ambiance
75
82
89
91
92
94
95
97
102
102
103
105
113
121
122
Conseils de conduite
Démarrage-arrêt du moteur
avec la clé électronique
Démarrage-arrêt du moteur
avec l'Accès et Démarrage Mains Libres
Frein de stationnement électrique
Aide au démarrage en pente
Boîte manuelle 5 vitesses
Boîte manuelle 6 vitesses
Boîte de vitesses automatique
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Mémorisation des vitesses
Reconnaissance de limite de vitesse
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse adaptatif
Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop
Alerte sur risque de collision
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Surveillance des angles morts
Détection d'inattention
Aide au stationnement
Caméra de recul
Vision 360
Park Assist
Détection de sous-gonflage
123
125
127
131
138
139
139
140
145
146
149
150
154
157
160
167
176
178
182
185
187
189
190
192
200
Sommaire
Éclairage et visibilité
Rétroviseurs
Commande d'éclairage
Allumage automatique des feux
Feux de route automatiques
Feux diurnes
Indicateurs de direction (clignotants)
Réglage du site des projecteurs
Éclairage directionnel
Commande d'essuie-vitre
Lave-vitre
Balayage automatique
Toit vitré panoramique
Informations pratiques
203
206
211
212
214
215
215
217
218
220
221
223
Sécurité
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d’urgence ou d’assistance
Programme de stabilité électronique
(ESC)
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Fixations ISOFIX
Sécurité enfants
224
224
224
225
228
233
238
240
249
256
Carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Chaînes à neige
Écran(s) grand froid
Dispositif d'attelage à rotule
démontable sans outil (RDSO)
Attelage d'une remorque
Mode économie d'énergie
Accessoires
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Barres de toit
Capot
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
AdBlue ® et système SCR
(Diesel BlueHDi)
Caractéristiques techniques
257
258
260
261
262
264
265
266
268
269
271
272
273
274
277
279
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d’identification
Audio et télématique
Urgence ou assistance
283
284
291
301
310
315
319
321
332
Pour les systèmes audio et télématique
tactiles, reportez-vous au complément
joint à la documentation de bord, ou
consultez-le à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/.
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage
Panne de carburant (Diesel)
322
324
326
328
330
331
Index alphabétique
Vue d’ensemble
Extérieur
Clé électronique / Système "Accès
et Démarrage Mains Libres"
51-59
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- commande de secours
- pile
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Hayon motorisé
Hayon mains libres
Toit vitré panoramique
Barres de toit
Accessoires
223
269
266-267
64-67
68-69
Changement de lampes
305-309
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feux antibrouillard
4
218-222
268
Éclairage d'accueil extérieur 214-215
214
Spots de rétroviseurs extérieurs
Éclairage statique d'intersection
216
Éclairage directionnel
217
Réglage du site des projecteurs
215
301-305
Changement de lampes
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
261
Écran(s) grand froid
63-69
Aide au stationnement
187-188
Caméra de recul
189
Vision 360
190-191
Park Assist
192-199
Attelage (conseils)
124, 264
Remorquage (dépannage)
319-320
Attelage à rotule démontable
(RDSO)
262-263
Essuie-vitre, lave-vitre
Changement d'un balai
Rétroviseurs extérieurs
ESC : ABS, AFU, ASR, CDS
Détection sous-gonflage
Pression des pneumatiques
Kit de dépannage de
pneumatique
Changement de roue
- outillage
- roue de secours
- démontage / remontage
Chaînes à neige
225-227
200-202
331
284-290
291-300
260
Portes
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Verrouillage centralisé
Alarme
Lève-vitres
Réservoir, détrompeur
de carburant
203-204
61-62
60
70-72
73-74
257-259
Vue d’ensemble
.
Intérieur
Sièges arrière 3ème rangée
Modularité / configuration
des sièges
Aménagements du coffre C4 Picasso
- anneaux, crochets
- éclairage
Aménagements du coffre Grand C4 Picasso
- anneaux
- éclairage
- planchers accordéons
Tendelet cache-bagages
Triangle de présignalisation
Appoints en AdBlue ®
87-88
89-90
Aménagements arrière
Stores latéraux
Multimédia arrière
111-112
112
113-114
Ceintures de sécurité
228-232
Aménagements avant
Surtapis
105-111
110
Airbags
Neutralisation airbag frontal
passager
233-237
115-116
117-120
118-119
283
280-282
Sièges arrière 2ème rangée
82-83
Sièges enfants
238-248, 255
Sièges enfants ISOFIX
249-254
Sécurité enfants
256
Sièges avant
- manuels
- électriques
75-81
234
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Plafonniers
121
204
Rétroviseur intérieur
Miroir de surveillance enfants
205
Toit vitré panoramique
223
Appel d'urgence ou
224, 332-333
d'assistance
Boîte de vitesses
automatique
140-144
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres, neutralisation
203-204
73-74
Ouverture capot
Fusibles planche de bord
Boîte manuelle 5/6 vitesses
6
271
Combinés
17-20
Indicateur de changement
de rapport
145
Rhéostat d'éclairage
46
Témoins
21-36
Indicateurs
37-45
- indicateur d'entretien
- indicateur de niveau d'huile moteur
- indicateur d'autonomie
du liquide AdBlue ®
Tablette tactile
Paramétrage équipements
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel bizone
Air conditionné automatique
bizone
Désembuage / dégivrage
11-16
13-16
92-93
94
95-96
97-101
102
310-313
139
Frein de stationnement
électrique
131-137
Vue d’ensemble
.
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre et
de lave-vitre
Ordinateur de bord
Commande d'éclairage
Indicateurs de direction
218-222
48-50
206-215
215
Signal de détresse
Réglage du site des projecteurs
224
215
Bouton START/STOP
Réglage du volant
Avertisseur sonore
125-130
91
224
Mémorisation des vitesses
149
Reconnaissance de limite de
vitesse
150-153
Limiteur de vitesse
154-156
Régulateur de vitesse
157-159
Régulateur de vitesse
adaptatif
160-166
Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop
167-175
Distance inter-véhicule
Black panel
Modes
168, 171
47
19-20
7
Vue d’ensemble
Entretien - Caractéristiques
Panne de carburant Diesel
(pompe de réamorçage)
321
Batterie 12V
315-318
Mode délestage, économie
265
Fusibles compartiment
moteur
310-311, 314
Masses essence
Masses Diesel
324-325
328-329
Vérification des niveaux
274-276
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
277-278
Contrôle des éléments
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- frein de stationnement électrique
- plaquettes / disques de frein
Changement de lampes
- avant
- arrière
301-309
Ouverture capot
Sous-capots essence
Sous-capots Diesel
Motorisations essence
Motorisations Diesel
8
271
272
273
322-323
326-327
Éléments d'identification
Dimensions
331
330
Éco-conduite
.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte
de vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet
indicateur n'apparaît qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
9
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
10
Instruments de bord
Tablette tactile
La tablette tactile 7 pouces permet l'accès :
aux commandes du système de
chauffage / air conditionné,
aux menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
et, suivant équipement, permet :
l'affichage des messages d'alerte et de
l'aide graphique au stationnement,
l'affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas),
l'accès aux commandes du système de
navigation et aux services internet, et
l'affichage des informations associées.
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette
tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec les
mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la tablette tactile.
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de la tablette tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les touches matérialisées sur
la tablette tactile.
Certaines fonctions peuvent s'afficher sur 1 ou
2 pages.
Pour désactiver/activer une fonction, appuyez
sur OFF/ON.
Pour modifier un paramétrage (durée
d'éclairage, ...) ou accéder à des informations
complémentaires, appuyez sur le pictogramme
de la fonction.
1
Au bout de quelques instants sans
actions sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page précédente.
Utilisez cette touche pour valider.
11
Instruments de bord
Menus
Réglage du volume / coupure du son.
Voir complément "Audio et
télématique".
Bandeau supérieur
Climatisation.
Permet de gérer les différents
réglages de température, débit d'air...
Pour plus d'informations sur le Chauffage,
l'Air conditionné manuel et l'Air conditionné
automatique, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Navigation connectée ou Mirror
Screen*.
Voir complément "Audio et
télématique".
Radio Média.
Voir complément "Audio et
télématique".
12
Téléphone.
Voir complément "Audio et
télématique".
Applications.
Permet d'afficher l'ordinateur de
bord, avec le combiné type 1.
Voir complément "Audio et
télématique".
Certaines informations sont présentes en
permanence dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès direct au menu correspondant.
Rappel des informations des menus Radio
Média, Téléphone et des consignes de
navigation*.
-
Accès aux Réglages.
Conduite.
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Paramètres" et
"Assistances conduite".
* Selon équipement.
Instruments de bord
Menu Conduite
Onglet Paramètres
Les fonctions sont regroupées sous 4 familles :
Eclairage.
Accès véhicule.
Confort.
Aide à la conduite.
Familles
Fonctions
Eclairage
-
Accès
véhicule
-
Pour plus d'informations sur une de ces
fonctions, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Confort
-
Aide à la
conduite
-
1
"Projecteurs directionnels" : activation/neutralisation de l'éclairage statique
d'intersection / éclairage directionnel.
"Feux diurnes à LEDs" (selon pays de commercialisation).
"Action plip conducteur" : activation/neutralisation du déverrouillage sélectif
de la porte conducteur.
"Déverrouillage coffre seul" : activation/neutralisation du déverrouillage par
le hayon.
"Coffre motorisé" : activation/neutralisation du fonctionnement motorisé du
hayon.
"Accès bras chargés" : activation/neutralisation de la fonction hayon mains
libres.
"Essuie-vitre arrière en recul" : activation/neutralisation de l'essuie-vitre
arrière couplé à la marche arrière.
"Eclairage d'accompagnement" : activation/neutralisation de l'éclairage
d'accompagnement automatique.
"Eclairage d'accueil" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accueil
extérieur.
"Eclairage d'ambiance" : activation/neutralisation de l'éclairage d'ambiance.
"Réglage rétroviseur auto marche AR" : activation/neutralisation de
l'inclinaison automatique des rétroviseurs au passage de la marche arrière.
"Alerte risque de collision et freinage auto." : activation/neutralisation de
l'alerte sur risque de collision.
"Affichage vitesse conseillée" : activation/neutralisation du système de
reconnaissance de limite de vitesse.
"Détection d'inattention" : activation/neutralisation de la détection
d'inattention du conducteur.
13
Instruments de bord
Onglet Assistances conduite
Fonction
Commentaires
Réglages vitesse
Mémorisation des seuils de vitesses pour le limiteur de vitesse, le régulateur de vitesse, le régulateur de
vitesse adaptif ou le régulateur de vitesse adaptif avec fonction stop.
Initialisation de sous-gonflage
Réinitialisation du système de sous-gonflage.
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours.
Franchissement de ligne
Activation/Neutralisation de la fonction.
Aide au stationnement
Activation/Neutralisation de la fonction.
Allumage automatique des feux de
route activé
Activation/Neutralisation de la fonction.
Stop & Start
Activation/Neutralisation de la fonction.
Surveillance d’angles morts
Activation/Neutralisation de la fonction.
Aide visuelle panoramique
Activation/Neutralisation de la fonction puis choix des options.
Régulateur de vitesse adaptatif
Choix de la fonction régulateur de vitesse standard ou régulateur de vitesse adaptatif.
Antipatinage de roue
Activation/Neutralisation de la fonction.
Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante.
14
Instruments de bord
1
Réglages
Les fonctions accessibles par le bandeau supérieur sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Certains réglages sont accessibles en page
secondaire.
Touche
Commentaires
Eteindre l'écran.
Réglage de la luminosité.
Choix et paramétrage de trois profils.
Réglages de la tablette tactile et du combiné...
Activation et réglage des paramètres de Wi-Fi.
15
Instruments de bord
Touche
16
Fonction correspondante
Commentaires
Configuration écran
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations...) et de la luminosité.
Ambiances
Choisir une ambiance pour le combiné type 2.
Combiné perso
Choix du type d'informations à afficher dans le combiné type 2.
Configuration système
Choix des unités :
température (°Celcius ou °Fahrenheit)
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
Langues
Choix de la langue d'affichage de la tablette tactile et du combiné type 2.
Heure/Date
Réglage de la date et de l'heure.
Instruments de bord
Combiné digital monochrome (type 1)
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm),
graduation selon motorisation (essence ou
Diesel).
Indicateur de changement de rapport,
position du sélecteur et rapport avec une
boîte de vitesses automatique.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
1
Touches de commande
5.
6.
7.
8.
Jauge de carburant.
Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s’affichent successivement à
la mise du contact.
Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Rappel des consignes de chauffage et de
climatisation.
A. Boutons du rhéostat d’éclairage général.
B. Rappel de l’information d’entretien.
Remise à zéro de la fonction sélectionnée
(indicateur d’entretien ou compteur
kilométrique journalier).
17
Instruments de bord
Combiné couleur 12 pouces HD (type 2)
Ce combiné est personnalisable. En fonction du mode d'affichage sélectionné, certaines informations peuvent être masquées.
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
18
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm) (Mode
"Cadrans").
Indicateur de changement de rapport,
position du sélecteur et rapport avec une
boîte de vitesses automatique.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Touche de commande
5.
6.
7.
Jauge de carburant.
Totalisateur kilométrique (km ou miles).
Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
8. Rappel des informations du média en
cours ou du téléphone.
9. Rappel des informations de l'ordinateur de
bord.
10. Température extérieure (allumage du
témoin bleu en cas de risque de verglas).
A. Rappel de l’information d’entretien.
Rappel de l'autonomie de roulage avec le
système SCR et l'AdBlue ®.
Remise à zéro de la fonction sélectionnée
(indicateur d’entretien ou compteur
kilométrique journalier).
Instruments de bord
Zones d'affichage
Personnalisation du combiné type 2
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné,
en choisissant :
une ambiance colorée,
un mode d'affichage.
1
Choix du mode d'affichage
A chaque mode correspond un type
d'informations affiché dans la zone
paramétrable.
Choix de la langue
Quels que soient le mode d'affichage ou
l'ambiance colorée choisis, le combiné
comporte :
une zone d'affichage fixe A avec :
● l'indicateur de vitesse,
● les témoins,
● la jauge de carburant,
● les différents rappels d'informations et
les messages d'alerte.
une zone d'affichage paramétrable B.
La majorité des témoins n'a pas de position
fixe.
Les témoins s'affichent de droite à gauche, par
ordre de priorité.
Pour certaines fonctions disposant à la fois
d'un témoin de marche et d'un témoin de
neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement
dédié.
Il dépend du paramétrage de la tablette tactile.
Certaines langues ne sont pas disponibles
pour le combiné type 2, par défaut l'anglais est
sélectionné.
Choix de l'ambiance colorée
Pour la modifier, véhicule à l'arrêt :
F sélectionnez le menu "Réglages" de la
tablette tactile,
F sélectionnez "Combiné perso",
F choisissez l'ambiance colorée,
F validez.
Le système redémarre pour prendre en compte
les modifications sur la tablette tactile et le
combiné.
-
"Cadrans" : affichage permanent de
l'ordinateur de bord et du compte-tours.
19
Instruments de bord
-
-
"Conduite" : affichage du compte-tours et
des informations liées à la conduite (temps
inter-véhicules...)
-
-
20
"Minimal" : aucune information affichée.
"Navigation" : affichage des informations
liées à la navigation en cours (carte et
consignes).
"Personnel" : choix des informations
à afficher dans chacune des 2 zones
d'affichage (1/3 central et 1/3 droite) parmi :
● ordinateur de bord,
● média,
● navigation,
● aide à la conduite,
● compte-tours,
● indicateur de température du liquide de
refroidissement,
● aucune information (vide).
Pour modifier le mode d'affichage du combiné :
F tournez la molette située à gauche du
volant, ou appuyez sur l'extrémité de la
commande d'éclairage pour afficher et
faire défiler les différents modes sur la
partie droite du combiné,
F une fois que le mode d'affichage
sélectionné apparaît dans la fenêtre
centrale, il est appliqué après quelques
instants.
Instruments de bord
Témoins
1
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche
ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument dans le
combiné, pendant quelques secondes, lors de
la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter
les deux types d'allumage : fixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d'allumage avec l'état de
fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale
ou si une anomalie apparaît. En cas
d'anomalie, l'allumage du témoin peut
être accompagné d'un message.
Veuillez-vous reporter aux tableaux
décrits ci-après pour plus d'information.
21
Instruments de bord
Témoins de marche
L'allumage dans le combiné de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin
22
Etat
Cause
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Actions / Observations
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La commande d'éclairage est sur
la position "AUTO", actionnée vers
vous et la fonction est activée (menu
Conduite).
Le système est en mode feux de
croisement car l'éclairage extérieur
est suffisant et/ou les conditions
de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route.
La caméra placée sur le haut du pare-brise gère
l'allumage des feux de route en fonction de l'éclairage
extérieur et des conditions de circulation.
Tirez de nouveau la commande d'éclairage pour
désactiver.
Pour plus d'informations les Feux de route
automatiques, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
fixe.
La commande d'éclairage est sur
la position "AUTO", actionnée vers
vous et la fonction est activée (menu
Conduite).
Le système est en mode feux de
route car les conditions d'éclairage
extérieur et de circulation le
permettent.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
Feux de route
automatiques
1
Pour plus d'informations sur la Commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
23
Instruments de bord
Témoin
24
Etat
Cause
Actions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le bouton de démarrage "START/
STOP" a été actionné (Contact).
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique ou sur
la pédale d'embrayage pour les véhicules à boîte
manuelle.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
pied sur la pédale de frein, poussez brièvement la
palette du frein électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Surveillance des
angles morts
fixe.
La fonction surveillance des angles
morts a été activée.
Pour plus d’informations sur la Surveillance
des angles morts, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Park Assist
fixe.
La fonction Park Assist a été activée.
Pour plus d’informations sur le Park Assist, reportezvous à la rubrique correspondante.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Système
d'airbag
passager
fixe.
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position "ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la
route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportezvous à la rubrique correspondante.
1
25
Instruments de bord
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
Témoin
26
Etat
Cause
Actions / Observations
Système
d'airbag
passager
fixe.
La commande, située sur le côté droit
de la planche de bord, est actionnée
sur la position "OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route" sur le siège passager avant.
Antipatinage de
roues
fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
L'antipatinage de roues (ASR) est
neutralisé.
L'antipatinage de roues se réactive automatiquement
à partir d'environ 50 km/h ou au prochain démarrage
du moteur.
Réactivez manuellement la fonction en appuyant de
nouveau sur la touche.
Pour plus d'informations sur le Programme de
stabilité électronique et l'antipatinage de roues,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Stop & Start
fixe.
Le Stop & Start a été neutralisé.
Réactivez la fonction par le menu Conduite.
Instruments de bord
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
STOP
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
L’allumage du témoin est lié à
un dysfonctionnement grave du
moteur, du système de freinage, de
la direction assistée, etc. ou à une
anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions
de sécurité le permettent.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
1
27
Instruments de bord
Témoin
Alerte active de
franchissement
involontaire de
ligne
+
28
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
Le système est indisponible.
Le système est désactivé ou en veille automatique.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de
franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
clignotant.
Vous vous apprêtez à franchir une
ligne discontinue sans activation du
clignotant.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté
de la ligne détectée.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de
franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message, d'un signal
sonore et du témoin
Service.
Le système est défaillant.
Soyez vigilant et roulez prudemment.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de
franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
Instruments de bord
Témoin
Service
Etat
Cause
Actions / Observations
temporairement,
accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies,
comme une porte ouverte ou le début de saturation du
filtre à particules (dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du
témoin).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
1
29
Instruments de bord
Témoin
Frein de
stationnement
électrique
30
Etat
Cause
Actions / Observations
clignotant.
En roulant : le frein de stationnement
est mal desserré.
Desserrez complètement le frein de stationnement
par un appui bref sur la palette. En cas de persistance
de l'alerte, l'arrêt dans les meilleures conditions de
sécurité est impératif.
Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
A l'arrêt : frein de stationnement
serré, le système ne garantie pas
l'immobilisation du véhicule (en cas
de stationnement en très forte pente,
par exemple).
Sécurisez l'immobilisation du véhicule en engageant
une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle, en
plaçant le sélecteur de vitesses sur la position P avec
une boîte de vitesses automatique, ou en plaçant une
cale contre une roue.
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Le frein peut être desserré manuellement.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées ou défaillantes.
En cas de défaillance, l'allumage
de ce témoin est accompagné d'un
message d'alerte.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié
si le serrage / desserrage automatique n'est plus
possible.
Le frein peut être desserré manuellement.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique et la réactivation des
fonctions automatiques, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Freinage
+
Système
d'autodiagnostic
moteur
1
31
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Niveau mini de
carburant
fixe, accompagné d’un
signal sonore et d’un
message.
Au premier allumage, il vous reste
environ 6 litres de carburant dans
le réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est
pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise
du contact, accompagné du signal sonore et du
message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir : environ 57 litres (essence) ou
55 litres (Diesel).
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
fixe
ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes des airbags ou
des prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures de sécurité est
défaillant.
Faites le(s) vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
clignotant.
Le système d'airbag passager est
défaillant.
N'installez pas de passager sur le siège passager
avant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Système
d'airbag
passager
32
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
directionnels
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Porte(s)
ouverte(s)*
fixe et associé à un
message localisant la
porte, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l'ouvrant concerné.
1
fixe, associé à un
message localisant la
porte et accompagné
d'un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
* Uniquement avec le combiné type 1.
33
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de
sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
La fonction présente un
dysfonctionnement : le contrôle de la
pression des pneumatiques n'est plus
assuré.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Pied sur le frein*
fixe.
La pédale de frein n'est pas
enfoncée.
Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la
pédale de frein pour dégager le sélecteur de vitesses
de la position P.
Pied sur
l'embrayage*
fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le
passage en mode START est refusé
car la pédale d'embrayage n'est pas
complètement enfoncée.
Il est nécessaire de débrayer complètement pour
permettre le passage en mode START du moteur.
Sous-gonflage
+
* Uniquement avec le combiné type 1.
34
Instruments de bord
Témoin
AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
+
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en AdBlue ® ou
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en AdBlue ®
pour éviter la panne ou adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en AdBlue ® ou faire
appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir du liquide.
1
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l' AdBlue ® et le système SCR, reportez-vous à la rubrique correspondante.
35
Instruments de bord
Témoin
+
+
36
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du contact, associé
aux témoins SERVICE et système
d'autodiagnostic moteur, accompagné
d'un signal sonore et d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que
le niveau d'émission des gaz
d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la mise du contact,
associé aux témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic moteur,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message indiquant l'autonomie
de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible,
au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié pour éviter la panne.
clignotant dès la mise du contact,
associé aux témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic moteur,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
vous devez impérativement faire
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Instruments de bord
Indicateurs
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
Pour les versions Diesel BlueHDi, selon pays
de commercialisation, le niveau de dégradation
de l’huile moteur peut également être pris en
compte.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d'entretien
s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
1
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact, la clé
s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L'afficheur indique
alors les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
37
Instruments de bord
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte
s'accompagne également de l'allumage fixe du
témoin Service, dès la mise du contact.
38
La clé peut s'allumer, dans le cas où
vous avez dépassé la durée écoulée
depuis la dernière révision, telle
qu'indiquée dans le plan d'entretien du
constructeur.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur, qui
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
Instruments de bord
1
Si vous devez débrancher la batterie
après cette opération, verrouillez
le véhicule et attendez au moins
5 minutes, pour que la remise à zéro
soit prise en compte.
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Rappel de l'information
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L'information d'entretien s'affiche
quelques secondes, puis disparaît.
39
Instruments de bord
Indicateur de température du liquide de refroidissement*
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez le refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon légèrement pour
laisser tomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
F complétez le niveau jusqu'au repère
"MAXI".
Moteur tournant, quand l'aiguille se trouve :
dans la zone A, la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin de température maxi
et le témoin d'alerte centralisée STOP
s'allument, accompagnés d'un signal
sonore et d'un message d'alerte.
Attention au risque de brûlure
lors du remplissage du liquide de
refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le
réservoir).
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
* Uniquement avec le combiné type 2.
40
Instruments de bord
Indicateur de niveau d'huile moteur*
1
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Niveau d'huile correct
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage du message
"Niveau d'huile incorrect" au combiné,
accompagné de l'allumage du témoin de
service et d'un signal sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
* Suivant version.
41
Instruments de bord
Indicateurs d'autonomie du liquide AdBlue®
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamé ou après la détection
d’un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur vous permet de
connaître, dès la mise en contact, l’estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
Avec le combiné type 2, l'appui sur ce bouton
permet l'affichage momentané de l'autonomie
de roulage.
42
Instruments de bord
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Panne liée au manque d'AdBlue ®
Dès la mise du contact, le témoin AdBlue
s'allume quelques secondes, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un message
(ex : "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible
dans 1 500 km") indiquant l'autonomie de
roulage exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et
système SCR, et notamment pour réaliser
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible dans 600 km") indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau du liquide n'a
pas été complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible".
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et
système SCR, et notamment pour réaliser
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
1
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à l'appoint
nécessaire.
Si vous effectuez vous-même cet
appoint, il est impératif de verser
une quantité minimale de 3,8 litres
d'AdBlue ® dans le réservoir.
43
Instruments de bord
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement
du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé
(entre 1 100 km et 0 km)
Démarrage interdit
Les témoins AdBlue, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE
et autodiagnostic moteur s'allument et le
témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage d'un message
(ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit
dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin AdBlue clignote, accompagnés
d'un signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR.
44
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
vous devez impérativement faire appel
au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Instruments de bord
Compteurs kilométriques
1
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger,
vous pouvez être amené à modifier
l'unité de distance : L'affichage de la
vitesse doit être exprimé dans l'unité
officielle du pays (km ou mile). Le
changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
45
Instruments de bord
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du combiné et de la tablette tactile en fonction
de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux du véhicule sont allumés, à l'exception des feux diurnes.
46
Deux boutons
Tablette tactile
Feux allumés, appuyez sur le bouton A pour
augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite et d'ambiance du véhicule ou sur le
bouton B pour la diminuer.
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée,
relâchez le bouton.
F Dans le menu Réglages, sélectionnez
"Luminosité".
F Réglez la luminosité, en utilisant les
flèches ou en déplaçant le curseur.
Instruments de bord
Black Panel (affichage
nocturne de confort)
Écran noir (tablette tactile)
En conduite de nuit, cette fonction permet
d’éteindre certains affichages du combiné afin
de réduire la fatigue visuelle du conducteur.
Les informations de conduites essentielles,
comme la vitesse du véhicule, les témoins,
le limiteur ou le régulateur de vitesse, restent
affichées au combiné.
F Dans le menu Réglages, sélectionnez
"Dark". L'écran de la tablette tactile s'éteint.
F Appuyez une nouvelle fois sur l'écran
(toute la surface) pour le rallumer.
1
A l'aide de la commande au
volant
F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour
activer le black panel.
F Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton
pour le désactiver.
47
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Combiné type 1
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Les données sont accessibles par le menu Conduite.
Affichages des données sur la tablette tactile
Remise à zéro du trajet
L'onglet des informations instantanées avec :
l'autonomie,
la consommation instantanée,
le compteur de temps du Stop & Start.
L'onglet du trajet "1" avec :
la distance parcourue,
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le premier trajet.
Affichage permanent :
F Sélectionnez "Ordinateur de bord" dans
le menu Applications.
Les informations de l'ordinateur de bord
s'affichent en onglets.
F Appuyez sur l'une des touches pour
afficher l'onglet désiré.
Affichage temporaire dans une fenêtre
spécifique :
F Appuyez sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre pour accéder aux
informations et afficher les différents
onglets.
48
L'onglet du trajet "2" avec :
la distance parcourue,
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le second trajet.
F Lorsque le trajet désiré est affiché,
appuyez sur la touche de remise à zéro, ou
sur l'extrémité de la commande d'essuievitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le trajet "2" des
calculs mensuels.
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Combiné type 2
Affichages des données au combiné
1
Remise à zéro du trajet
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque vous avez sélectionné
le mode d'affichage "Cadrans" ou "Personnel".
Pour tous les autres modes d'affichage,
un appui sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre fera apparaître ces données
temporairement dans une fenêtre spécifique.
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différents
onglets.
-
Les informations instantanées avec :
● l'autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop & Start.
-
Le trajet "1" avec :
● la vitesse moyenne,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
pour le premier trajet.
-
Le trajet "2" avec :
● la vitesse moyenne,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
pour le second trajet.
F Lorsque le trajet désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur le
bouton, situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le trajet "2" des
calculs mensuels.
49
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Vitesse moyenne
50
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Distance parcourue
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Ouvertures
Clé électronique - Télécommande
Système permettant d'activer à distance le
verrouillage et le déverrouillage du véhicule,
l'ouverture du coffre et, selon version, l'alarme.
Il permet également la localisation et le
démarrage du véhicule ainsi qu'une protection
contre le vol.
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage total
F Appuyez sur ce bouton.
Déverrouillage sélectif
F Pour déverrouiller uniquement la
porte conducteur, appuyez une
première fois sur ce bouton.
Déverrouillage du véhicule
et ouverture du coffre
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour déverrouiller le
véhicule et, selon version, libérer
le hayon ou ouvrir le hayon
motorisé.
2
Le paramétrage du hayon motorisé se fait par
le menu Conduite.
Par défaut, le fonctionnement motorisé est
activé.
F Pour déverrouiller les autres portes et
ouvrir le coffre, appuyez une seconde fois
sur ce bouton.
A. Déverrouillage du véhicule.
B. Verrouillage centralisé du véhicule.
C. Déverrouillage du véhicule et, selon
version, libération du hayon ou ouverture
du hayon motorisé.
La clé électronique comporte une clé de
secours intégrée.
Le paramétrage du déverrouillage sélectif se
fait par le menu Conduite.
Sélectionnez "Action plip conducteur".
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
Les spots de rétroviseurs s'allument.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l’éclairage d’accueil s’active, l’alarme
est désactivée.
51
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Appuyez sur ce bouton.
Le maintien de l'appui permet la
remontée des vitres jusqu'à la
position désirée.
Assurez-vous que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Les feux indicateurs de direction
s'allument pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent,
l'alarme est activée.
Super-verrouillage
Si un des ouvrants reste ouvert, le
verrouillage ne s’effectuera pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de trente secondes environ.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
se réactive automatiquement.
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
F Véhicule déverrouillé, appuyez
sur ce bouton.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur ce bouton pour superverrouiller le véhicule.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs
extérieurs peuvent être neutralisés par
le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur ce bouton.
Ceci va entraîner le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant 10 secondes
environ ainsi que l’allumage des plafonniers.
52
Ouvertures
Accès et Démarrage Mains Libres
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage sélectif
Système permettant le déverrouillage
(ouverture), le verrouillage (fermeture) et
le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi.
La clé électronique peut également être
utilisée comme une télécommande.
Pour plus de détails sur la Cléélectronique - télécommande,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
Déverrouillage total
F Avec la clé électronique sur vous dans la
zone de reconnaissance A, passez la main
derrière la poignée de l’une des portes
avant pour déverrouiller le véhicule ou
appuyez sur la commande d’ouverture du
hayon (située au centre).
F Pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derrière la poignée
de la porte conducteur.
F Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule,
passez la main derrière la poignée de
la porte passager avant, avec la clé
électronique à proximité de la porte
passager, ou appuyez sur la commande
d'ouverture du hayon, avec la clé
électronique à proximité de l'arrière du
véhicule.
2
L'activation ou la neutralisation du
déverrouillage sélectif se fait par le menu
Conduite.
Sélectionnez "Action plip conducteur".
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l'alarme se désactive et l'éclairage
d'accueil s'active.
53
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Avec la clé dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec le doigt
sur la poignée de l’une des portes avant
(au niveau des repères) pour verrouiller
le véhicule ou sur la commande de
verrouillage située sur le hayon (à droite).
Le maintien de l'appui permet la remontée des
vitres jusqu'à la position désirée.
Il n’est pas possible de verrouiller le véhicule si
l’une des clés est laissée à l’intérieur.
54
Assurez-vous que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Les feux indicateurs de direction
s'allument pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent et
l’alarme s’active.
Ouvertures
2
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
Par les portes :
F Avec la clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec le doigt
sur la poignée de l’une des portes avant
(au niveau des repères) pour verrouiller
le véhicule ou sur la commande de
verrouillage située sur le hayon (à droite).
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la poignée de porte pour
super-verrouiller le véhicule ou sur la
commande de verrouillage située sur le
hayon (à droite).
55
Ouvertures
Si un des ouvrants reste ouvert ou si
une clé électronique du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée
à l'intérieur du véhicule, le verrouillage
centralisé ne s'effectue pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de 30 secondes environ.
Si votre véhicule en est équipé,
l'alarme se réactive également
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs
extérieurs peuvent être neutralisés par
le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
56
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
la clé électronique du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour
une courte durée.
Faites attention au risque de vol du
véhicule lorsque la clé électronique
du système Accès et Démarrage
Mains Libres se trouve dans l'une des
zones définies, avec votre véhicule
déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile
de la clé électronique et de la batterie
du véhicule, les fonctions "mainslibres" se mettent en veille prolongée
au-delà de 21 jours de non-utilisation.
Pour rétablir ces fonctions, vous devez
appuyer sur l'un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur
avec la clé électronique dans le lecteur.
Pour plus d'informations sur
le démarrage avec l' Accès et
Démarrage Mains Libres, reportezvous à la rubrique correspondante.
L’accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière,
boue, sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure
de la poignée à l’aide d’un chiffon ne
permet pas de rétablir la détection,
consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Un apport soudain d’eau (jet d’eau,
lavage haute pression, …) peut être
considéré par le système comme une
volonté d’accès au véhicule.
Ouvertures
Procédure de secours
2
Ouverture-fermeture de
secours avec la clé intégrée
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner et en cas
de dysfonctionnement du système "Accès et
Démarrage Mains Libres" :
usure de la pile, batterie véhicule
déchargée ou débranchée, ...
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
F Pour extraire la clé mécanique de
secours, placée dans la clé électronique,
déverrouillez le bouton 1 tout en
accompagnant l'extraction de la clé 2.
La clé intégrée permet également de
neutraliser/réactiver l'airbag passager.
Elle permet le verrouillage de secours des
portes passager.
Elle permet également le verrouillage du
véhicule sans activation de l'alarme.
Déverrouillage
Verrouillage simple
F Tournez la clé vers l'avant du véhicule pour
déverrouiller le véhicule.
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
pour verrouiller totalement le véhicule.
Super-verrouillage
Selon version, les feux indicateurs
de direction clignotent pendant
quelques secondes, les rétroviseurs
extérieurs se déploient, l'éclairage
d'accueil s'active.
Pour les versions avec alarme : la
sirène retentira à l'ouverture de la porte
à la clé (intégrée à la télécommande).
Elle sera coupée à la mise du contact.
F Tournez la clé vers l'arrière, dans la serrure
de la porte conducteur, pour verrouiller
totalement le véhicule.
F Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l'arrière pour superverrouiller le véhicule.
Selon version, les feux indicateurs
de direction s'allument pendant
quelques secondes, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Pour les versions avec alarme : elle ne se désactive / s'active pas lors de l'ouverture / la
fermeture du véhicule avec la clé intégrée.
La sirène retentira à l'ouverture de la porte à la clé (intégrée à la télécommande). Elle sera
coupée à la mise du contact.
57
Ouvertures
58
Défaillance - réinitialisation
de la télécommande
Changement de la pile
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir
votre véhicule.
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Mettez le contact en appuyant sur "START/
STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Le remplacement de la pile vous est signalé par
l'affichage d'un message.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Ouvertures
Perte de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
2
Clé électronique
La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs
magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N'oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès
et le démarrage de votre véhicule.
59
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Verrouillage centralisé
manuel
F Appuyez sur ce bouton pour actionner le
verrouillage centralisé du véhicule (portes
et coffre) depuis l’habitacle.
F Un nouvel appui déverrouille totalement le
véhicule.
Verrouillage centralisé
automatique des portes
(sécurité anti-agression)
En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l’extérieur, le bouton
est inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l’une
des portes pour déverrouiller le
véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande,
le système Accès et Démarrage
Mains Libres ou la clé intégrée pour
déverrouiller le véhicule.
Les portes et le coffre se verrouillent
automatiquement en roulant, dès que la vitesse
du véhicule dépasse 10 km/h.
Pour activer ou neutraliser cette fonction
(activée par défaut) :
F contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu’à
l’apparition d’un message au combiné.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé
automatique ne s’effectue pas : un bruit
de rebond se fait entendre.
Transport d’objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le
coffre ouvert mais avec les portes
latérales du véhicule verrouillées, vous
devez appuyer sur la commande de
verrouillage centralisé pour verrouiller
les portes.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
60
Ouvertures
Portes
Ouverture
Fermeture
Lorsqu’une porte est mal fermée :
moteur tournant, ce témoin
et un message apparaissent
au combiné (type 1) pendant
quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
et un message, accompagnés
d’un signal sonore, apparaissent
au combiné (type 1 et type 2)
pendant quelques secondes.
De l’extérieur
De l’intérieur
F Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", tirez la
poignée de porte.
F Tirez la commande de porte avant ou
arrière pour ouvrir la porte.
2
61
Ouvertures
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du
système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Porte conducteur (verrouillage /
déverrouillage)
F Insérez la clé dans la serrure pour
verrouiller / déverrouiller la porte.
Vous pouvez également appliquer cette
procédure pour les portes passager.
62
Verrouillage des portes passager
F Ouvrez les portes.
F Pour les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
F Insérez la clé dans le verrou situé sur le
champ de porte et tournez-la d'un huitième
de tour vers la droite, pour le côté droit, et
vers la gauche, pour le côté gauche.
Le verrouillage est effectif lorsque la fente
est à l'horizontale.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage des portes
passager
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
de porte.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour assurer le verrouillage complet du
véhicule, seul le débranchement de la
batterie permet d'interdire l'ouverture du
hayon de l'extérieur.
Ouvertures
Coffre
Ouverture du hayon
Fermeture du hayon
Avec la clé électronique /
télécommande
F Abaissez le hayon à l'aide des poignées de
préhension intérieure.
F Relâchez les poignées et appuyez sur la
face extérieure du hayon pour le fermer.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour libérer le hayon. Si
le véhicule était verrouillé, cette
action déverrouille préalablement
le véhicule.
F Soulevez le hayon.
Lorsque que le déverrouillage sélectif
est activé, la clé électronique doit
se trouver à proximité de l’arrière du
véhicule.
2
Lorsque le hayon est mal fermé :
-
Avec la commande d'ouverture
du hayon
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé
électronique du système "Accès et
Démarrage Mains Libres" dans la zone de
couverture, appuyez sur la commande A
du hayon.
F Soulevez le hayon.
-
moteur tournant, ce témoin
et un message apparaissent
au combiné (type 1) pendant
quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
et un message, accompagnés
d'un signal sonore, apparaissent
au combiné (type 1 et type 2)
pendant quelques secondes.
Le hayon de coffre n'est pas conçu pour
supporter un porte-vélo.
63
Ouvertures
Hayon motorisé
Généralités
Le fonctionnement motorisé du hayon peut être
activé ou désactivé en sélectionnant "Coffre
motorisé" dans le menu Conduite de la
tablette tactile.
Antipincement
Le hayon motorisé comporte un dispositif de
détection d’obstacles qui interrompt et inverse
automatiquement le mouvement de quelques
degrés, pour permettre le dégagement de
l’obstacle.
Attention, ce dispositif d'antipincement n'est
pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm
avant la fermeture complète).
Pour éviter tout risque de blessure
par pincement/coincement, avant et
pendant les manœuvres du hayon
motorisé :
assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité de l’arrière du
véhicule,
surveillez le comportement des
passagers arrière, en particulier,
les enfants.
Les demandes de manoeuvre du hayon doivent
être effectuées véhicule à l'arrêt.
Vérifiez que l’espace est suffisant pour
permettre le débattement du hayon motorisé.
64
N'introduisez jamais un doigt dans
le système de verrouillage du hayon
motorisé - Risque de blessure grave !
Porte-vélo / Attelage
Le hayon motorisé n'est pas conçu pour
supporter un porte-vélo.
En cas d'installation d'un porte-vélo sur le
dispositif d'attelage avec branchement du
câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement
motorisé du hayon sera automatiquement
neutralisé.
En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou
de porte-vélo non homologué par CITROËN, il
est impératif de neutraliser le fonctionnement
motorisé du hayon.
Ouvertures
Fonctionnement
Ouverture motorisée
Fermeture motorisée
Vous disposez de plusieurs possibilités pour
manœuvrer le hayon motorisé :
par la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres (A),
par la commande extérieure sur le
hayon (B),
par la commande intérieure sur le
hayon (C),
par un mouvement de type "coup de pied",
si votre véhicule est équipé de la fonction
mains libres.
Pour plus d'informations sur le Hayon
mains libres, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ouverture du hayon avec la clé
électronique / télécommande (A)
Vous disposez de deux possibilités :
F Appuyez puis relâchez la commande
extérieure B.
ou
F Appuyez sur le bouton C puis
relâchez-le.
F Effectuez un appui long sur le
bouton de la télécommande.
2
ou
Ouverture du hayon avec le
système "Accès et Démarrage
Mains Libres" (B)
F Appuyez sur la commande B du hayon,
avec la clé électronique dans la zone de
couverture.
Lorsque le verrouillage sélectif est
activé, la clé électronique doit se
trouver à proximité de l’arrière du
véhicule.
Ouverture du hayon
F Après déverrouillage total du véhicule,
appuyez sur la commande B du hayon.
La prise en compte de la demande est
confirmée par un bip sonore.
Le hayon s'ouvre, par défaut,
complètement ou bien jusqu'à la
position qui a été mémorisée.
Le hayon motorisé comporte un
dispositif antipincement qui, en cas
d'obstacle, interrompt l’opération de
fermeture.
A tout instant, il est possible
d'interrompre une manoeuvre du
hayon :
-
par appui sur
l'un de ces deux
boutons,
ou
par appui sur la commande
extérieure B.
Après une interruption de manoeuvre,
un nouvel appui sur l'une des
commandes relance la manoeuvre, à
l'exception de l'appui sur le bouton de
la télécommande qui ne permet que
l'ouverture.
65
Ouvertures
Lors de manoeuvres successives
d'ouverture et de fermeture du hayon, il
se peut que l'échauffement du moteur
électrique ne permette plus l'ouverture
ni la fermeture de celui-ci.
Laissez refroidir le moteur sans
effectuer de manoeuvre pendant dix
minutes.
Si vous ne pouvez pas attendre,
manœuvrez-le manuellement.
Détection d'obstacles
En cas d'obstacle (personne ou objet), le
dispositif d'antipincement interrompt la
manoeuvre de fermeture et relève le hayon de
quelques centimètres pour le dégager.
66
Mémorisation d'une
position d’ouverture
En cas de hauteur insuffisante (garage avec
plafond bas, ...) il est possible de limiter l'angle
d'ouverture du hayon motorisé.
Cette mémorisation s'effectue de la manière
suivante :
amenez le hayon jusqu'à la position
souhaitée,
appuyez plus de 3 secondes sur
le bouton C ou sur la commande
extérieure B.
La mémorisation de la position maximale
d'ouverture du hayon est confirmée par un
signal sonore.
Pour annuler la position mémorisée :
immobilisez le hayon en position
intermédiaire,
appuyez plus de 3 secondes sur
le bouton C ou sur la commande
extérieure B.
L'annulation de la position mémorisée est
confirmée par un signal sonore.
Fonctionnement manuel
L'ouverture et la fermeture du hayon motorisé
peuvent être réalisées manuellement, même si
le fonctionnement motorisé est activé.
Cependant, toute intervention manuelle doit
être effectuée hayon immobile.
Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture
et de fermeture du hayon motorisé, vous ne
disposez plus de l'assistance des vérins. Une
résistance à l'ouverture comme à la fermeture
est donc tout à fait normale.
Ouvertures
Réinitialisation du hayon
motorisé
Cette opération est nécessaire en cas
d'absence de mouvement - après une détection
d'obstacle, un rebranchement ou une recharge
de la batterie, ...
F Ouvrez le hayon manuellement, si
nécessaire.
F Fermez complètement le hayon
manuellement.
Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Précautions d'usage
En conditions hivernales
En cas d'accumulation de neige sur
le hayon, enlevez la neige avant de
commander l'ouverture motorisée du
hayon.
Le gel peut bloquer le hayon et
empêcher la manoeuvre d'ouverture :
attendez la fonte du gel après le
réchauffement de l'habitacle.
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
2
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique, n'oubliez pas de
verrouiller votre véhicule afin d'éviter
tout risque d'ouverture inopinée.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder
à la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
67
Ouvertures
Hayon mains libres
Pour vous permettre d'ouvrir ou de fermer le hayon lorsque vous êtes chargés, le hayon motorisé
peut être équipé de la fonction mains libres.
Pour plus d'informations sur le Hayon motorisé, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Si le véhicule est verrouillé, il se
déverrouille avant l’ouverture du hayon.
Assurez-vous d'avoir une position
stable avant d'effectuer le mouvement
rapide du pied sous le pare-chocs
arrière.
Faites attention de ne pas toucher au
système d'échappement qui peut être
chaud - Risque de brûlure !
Ouverture "bras chargés"
Fermeture "bras chargés"
F Bras chargés, avec la télécommande sur
vous dans la zone de reconnaissance A,
effectuez un mouvement rapide de type
"coup-de-pied" sous le pare-chocs arrière.
Le clignotement des indicateurs de direction et
un signal sonore confirment la demande.
Le hayon s'ouvre jusqu'à la position
mémorisée.
F Bras chargés, avec la télécommande sur
vous dans la zone de reconnaissance A,
effectuez un mouvement rapide de type
"coup-de-pied" sous le pare-chocs arrière.
Le clignotement des indicateurs de direction et
un signal sonore confirment la demande.
Un nouveau mouvement rapide du
pied pendant l'ouverture stoppe la
manœuvre. Un troisième mouvement
inverse le sens de la manœuvre.
68
Un nouveau mouvement rapide du
pied pendant la fermeture stoppe la
manœuvre. Un troisième mouvement
inverse le sens de la manœuvre.
Neutralisation
Par défaut, l’accès bras chargés est activé.
Cette fonction peut être activée ou désactivée
en sélectionnant "Accès bras chargés" dans
le menu Conduite de la tablette tactile.
Verrouillage automatique
Pour que le véhicule se verrouille à la fermeture
du hayon par un geste du pied, activez "Accès
bras chargés auto condamnation" dans le
menu Conduite de la tablette tactile.
Ouvertures
Anomalies de
fonctionnement
Si plusieurs gestes de coup-de-pied pour
ouvrir le hayon n'ont aucun effet, attendez
quelques secondes avant de recommencer.
La fonction se désactive automatiquement en
cas de forte pluie ou d'accumulation de neige.
En cas de non-fonctionnement, vérifiez
que la clé électronique n'est pas exposée à
une source de pollution électromagnétique
(smartphone, ...).
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe.
Cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement si votre véhicule est équipé d'une
rotule d'attelage de remorque.
Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment si :
votre véhicule est équipé d'une rotule
d'attelage de remorque,
vous attelez ou dételez une remorque,
vous posez ou déposez un porte-vélo,
vous chargez ou déchargez des vélos sur
un porte-vélo,
vous déposez ou soulevez quelque chose
derrière le véhicule,
un animal s'approche du pare-chocs,
vous lavez votre véhicule,
un entretien est effectué sur le véhicule,
vous accédez à la roue de secours (selon
version).
Pour éviter ce type de fonctionnement,
éloignez la clé électronique de la zone de
reconnaissance ou désactivez la fonction
"Accès bras chargés".
2
Assurez-vous que rien ni personne n'empêche
la fermeture ou l'ouverture correcte du hayon.
Faites particulièrement attention aux enfants
pendant les manœuvres du hayon.
69
Ouvertures
Alarme
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, du bouton ou des fils de la
sirène.
-
Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot.
-
Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez le véhicule à la
télécommande.
ou
F Verrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est actif : le voyant
du bouton clignote toutes les secondes et les
indicateurs de direction s'allument pendant
2 secondes environ.
A la suite de la demande de verrouillage
du véhicule à la télécommande ou avec le
système "Accès et Démarrage Mains Libres",
la surveillance périmétrique est activée
après un délai de 5 secondes, la surveillance
volumétrique après 45 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre, capot...) est mal
fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la
surveillance périmétrique s'activera après un
délai de 45 secondes, en même temps que la
surveillance volumétrique.
70
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec surveillance
périmétrique seule
Désactivation
F Appuyez sur l'un des boutons de
déverrouillage de la télécommande :
appui court
appui long
ou
F Déverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est désactivé : le
voyant du bouton s’éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30 secondes sans ouverture d'une
porte ou du coffre), le système
de surveillance se réactive
automatiquement.
Neutralisez la surveillance volumétrique pour
éviter le déclenchement intempestif de l'alarme,
dans certains cas comme :
laisser une vitre entre ouverte,
le lavage de votre véhicule,
le changement de roue,
le remorquage de votre véhicule,
le transport sur un bateau.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
OFF
F Coupez le contact, et, dans les
dix secondes, appuyez sur ce
bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
2
Réactivation de la surveillance
volumétrique
F Désactivez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton s’éteint.
F Réactivez le système d'alarme complet en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le voyant du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote toutes
les secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation
doit être effectuée après chaque coupure de
contact.
71
Ouvertures
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Panne de télécommande
Activation automatique*
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
F Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande ou déverrouillez avec
le système "Accès et Démarrage Mains
Libres".
F Déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le
voyant du bouton s'éteint.
* Selon pays de commercialisation.
72
Ouvertures
Lève-vitres électriques
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
Fonctionnement
automatique
1.
2.
3.
4.
5.
Avant gauche.
Avant droit.
Arrière droit.
Arrière gauche.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places
arrière.
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la
commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
2
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes après la
coupure du contact.
A l'issue de cette temporisation, toute action
des lève-vitres est inopérante. Pour les
réactiver, remettez le contact.
73
Ouvertures
Neutralisation des
commandes arrière de lèvevitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelles que soient leurs
positions.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation.
Il reste allumé, tant que la neutralisation est
effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
74
Réinitialisation des lèvevitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque action.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
gardez la commande tirée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position vitre fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Attention aux passagers et/ou
personnes présentes, lors de la
fermeture des vitres à l'aide de la clé
électronique ou du système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Ergonomie et confort
Sièges avant
Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
3
Réglages manuels
Longitudinal
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Lorsque votre siège est à la bonne distance,
avancez et reculez-le légèrement sans utiliser
la barre de commande pour vous assurer du
bon verrouillage du siège.
Inclinaison du dossier du siège
conducteur
Hauteur de l'assise du siège
conducteur
F Tournez la molette pour régler le dossier.
F Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
75
Ergonomie et confort
Inclinaison du dossier du siège
passager
F Tirez la commande vers le haut ou tournez
la molette pour régler le dossier.
Lorsque le dossier est correctement incliné,
relâchez la commande.
Pour éviter que le dossier ne se rabatte
brutalement vers l'avant et ne vous
heurte, retenez le dossier avec le dos
ou la main pendant que vous actionnez
la commande.
76
Position tablette du dossier du
siège passager
Vérifiez qu'aucun objet ne puisse gêner
la manoeuvre de siège, au-dessus
comme en dessous.
F Placez l'appui-tête en position basse,
relevez l’accoudoir et rabattez la tablette
fixée au dos du siège.
F Tirez la commande à fond vers le haut et
basculez le dossier vers l’avant.
Pour revenir à la position normale,
accompagnez le dossier vers l’arrière jusqu’à
son verrouillage.
Cette position, associée à celle des sièges
arrière, vous permet de transporter des objets
longs à l’intérieur du véhicule.
Ergonomie et confort
Sièges avant
Réglages électriques
3
Longitudinal (siège conducteur)
Inclinaison du dossier
Hauteur et inclinaison de l’assise
F Poussez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour faire coulisser le siège.
F Basculez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
Pour éviter de décharger la batterie,
effectuez ces réglages moteur tournant.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
77
Ergonomie et confort
Mémorisation des positions de conduite
Mémorisation d'une position
Avec les touches M / 1 / 2
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de
mémoriser et de rappeler deux positions
à l'aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
F Appuyez sur la touche M, puis dans un
délai de quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2
ou en utilisant une commande de réglage du
siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est neutralisé environ
45 secondes après la coupure du contact.
78
Ergonomie et confort
Réglages complémentaires
Réglage lombaire électrique
Retrait de l'appui-tête
3
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l'appui-tête dans les orifices
en restant bien dans l'axe du dossier et
appuyez simultanément sur l'ergot A.
F Appuyez sur la commande pour obtenir le
soutien lombaire désiré.
Hauteur et inclinaison de l'appuitête (selon version)
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
F Pour l'incliner, basculez sa partie basse
vers l'avant ou vers l'arrière.
L'appui-tête est muni d'une armature possédant
un crantage qui interdit la descente de celui-ci ;
ceci est un dispositif de sécurité en cas de
choc.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Appuis-tête relax
Selon version, vous pouvez rabattre les côtés
afin d’obtenir une meilleure position de confort.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
79
Ergonomie et confort
Fonction massage
Activation
F Appuyez sur ce bouton.
Son témoin s’allume et la fonction massage est
activée pour une durée d’une heure.
Pendant cette durée, le massage se fait par
6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de
massage suivies de 4 minutes de pause).
Au bout d’une heure, la fonction est désactivée,
le témoin s’éteint.
Repose-mollets électrique
Désactivation
Vous pouvez à tout moment
désactiver la fonction massage en
appuyant sur ce bouton, son témoin
s’éteint.
Cette fonction assure un massage lombaire
aux occupants avant et ne fonctionne que
moteur tournant ainsi qu’en mode STOP du
Stop & Start.
Réglage de l’intensité
Appuyez sur ce bouton pour choisir
l’un des deux niveaux d’intensité de
massage proposés.
80
Siège passager à réglages
manuels
F Appuyez sur la partie avant ou arrière de
la commande pour déplier ou replier le
repose-mollets.
Le mouvement s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
Ergonomie et confort
Commande des sièges
chauffants
Accoudoir avant
3
Siège passager à réglages
électriques
F Poussez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour déplier ou replier le reposemollets.
Le mouvement s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
Avant de manipuler le repose-mollets,
assurez-vous que rien n’empêche la
manoeuvre.
F Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
Dispositif de confort pour le conducteur et le
passager avant.
Réglage en hauteur
F Abaissez complètement l’accoudoir.
F Relevez-le jusqu’à la position désirée
(basse, intermédiaire ou haute).
F Une fois en position haute, relevez-le pour
le débloquer et le ramener en position
basse.
81
Ergonomie et confort
Sièges de deuxième rangée
Les 3 sièges de 2ème rangée sont indépendants et de même largeur. Leurs dossiers sont réglables pour moduler l'espace de chargement du coffre.
Réglage longitudinal
F Soulevez la palette A, située à l'avant de
l'assise, et réglez le siège dans la position
souhaitée.
A. Réglage longitudinal : soulevez la palette.
B. Réglage de l’inclinaison : tirez la sangle et
accompagnez le siège vers l’arrière.
C. Rabattement du siège : tirez fermement
la sangle vers le haut pour déverrouiller le
siège.
D. Rabattement du siège depuis l'arrière :
tirez la sangle puis poussez le dossier vers
l'avant.
82
Ergonomie et confort
Position "confort"
Appuis-tête arrière
3
F Tirez la sangle B et accompagnez le siège
vers l'arrière.
Le dossier s'incline et l'assise pivote
légèrement.
Retour du siège en position
initiale
F Tirez la sangle B et accompagnez le siège
vers l'avant.
Surveillez les manipulations de
siège lorsqu'elles sont effectuées
par des enfants.
Les appuis-tête arrière sont démontables et ont
deux positions :
haute, position d'utilisation,
basse, position de rangement.
Pour monter l'appui-tête, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur l'ergot A, puis
sur l'appui-tête.
Pour le retirer :
amenez l'appui-tête en position haute,
appuyez sur l'ergot A tout en tirant l'appuitête vers le haut.
Appuis-tête relax
Selon version, vous pouvez rabattre les côtés
afin d'obtenir une meilleure position de confort.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Pour le remettre en place :
engagez les tiges de l'appui-tête dans
les orifices, en restant bien dans l'axe du
dossier.
83
Ergonomie et confort
Plancher plat
Chaque siège se rabat sur le plancher pour
permettre de moduler le volume du coffre.
Rabattement du siège
F Placez les sièges en position longitudinale
arrière, au maximum.
Depuis l'extérieur
F Tirez fermement la sangle C vers le
haut, comme indiqué par la flèche, pour
déverrouiller le siège ; maintenez-la tirée
jusqu'au rabattement complet du siège.
Poussez légèrement le dossier vers l'avant
pour que le dossier bascule et se replie
sur l'assise. L'ensemble s'abaisse sur le
plancher.
84
Depuis le coffre, en situation de
chargement, par exemple
Vous pouvez rabattre le ou les sièges de
deuxième rangée directement depuis le coffre,
après avoir préalablement rabattu les sièges de
troisième rangée.
F Tirez la sangle D pour déverrouiller le siège
souhaité et poussez légèrement le dossier
vers l’avant.
Afin d'éviter toute détérioration du
mécanisme, la sangle D se déclippe
sous un effort trop important. Il suffit
de la reclipper pour rendre le système
fonctionnel.
Ergonomie et confort
Déverrouillage / Verrouillage des volets de
continuité
F Avant de déployer les volets de continuité,
vérifiez que les sièges de 2ème rangée sont
reculés au maximum.
F Faites coulisser le loquet du volet
de continuité vers le haut, pour le
déverrouiller.
F Redressez le volet de continuité, puis
faites coulisser le loquet vers le bas pour le
verrouiller.
Remise en place du siège
Volets de continuité
F Si nécessaire, redressez les volets de
continuité des sièges de 2ème rangée et
verrouillez-les.
F Soulevez le dossier et poussez-le vers
l'arrière jusqu'au verrouillage.
Chacun des sièges comporte un volet de
continuité au bas du dossier, qui, une fois
déplié, permet :
d'obtenir une surface de chargement
continue dans le coffre, quelle que soit la
position des sièges,
d'éviter le glissement d'objets sous les
sièges de 2ème rangée.
Avant toute manipulation des sièges
arrière, pour éviter la détérioration des
ceintures de sécurité, vérifiez que les
ceintures latérales sont bien tendues.
La ceinture centrale doit être rangée.
Fixez les pênes des trois ceintures à
leur point d'ancrage.
3
Ces volets de continuité ne sont pas
conçus pour supporter une masse
supérieure à 30 kg.
85
Ergonomie et confort
Accès aux places de
troisième rangée
L’accès aux sièges de troisième rangée
s’effectue par les sièges latéraux de deuxième
rangée.
F Tirez la palette E. Le siège se déverrouille
et l’assise remonte contre le dossier.
F Maintenez la palette E relevée en poussant
vers l’avant. L’ensemble coulisse vers le
siège avant.
L’espace se libère derrière le siège, les
passagers des sièges de troisième rangée
peuvent accéder à leurs places.
Avant toute manipulation, vérifiez que
les tablettes arrière des sièges de
première rangée sont bien repliées.
86
Sortie du véhicule depuis
les places de troisième
rangée
Remise en place du siège,
depuis l’extérieur, porte
ouverte
Si des passagers sont assis en troisième
rangée :
F ramenez l’ensemble vers l’arrière
manuellement jusqu’en butée ; le siège
ne revient pas en position maxi reculée,
afin de préserver l’espace des jambes des
passagers de troisième rangée,
F rabattez l’assise jusqu’au verrouillage.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objet sur ou sous
l’assise du siège que vous souhaitez manipuler.
F Soulevez la palette E. Le siège se
déverrouille et l’assise remonte jusqu’au
dossier.
F Poussez le dossier du siège, en maintenant
la palette E vers le haut.
En cas défaillance de ce système
(palette E) les passagers de troisième
rangée peuvent également sortir
après avoir rabattu le dossier des
sièges de deuxième rangée à l’aide de
la sangle D.
Ne laissez pas les enfants manipuler
les sièges sans surveillance.
Ergonomie et confort
Sièges de troisième rangée
Mise en place des
sièges
Planchers accordéon
3
Les deux planchers accordéon rigides,
solidaires du véhicule, recouvrent les deux
sièges de troisième rangée, lorsque ceux-ci
sont en position escamotée.
Chacun des deux planchers peut
supporter une charge maximale de
100 kg.
Repli des planchers accordéon
Tirez la sangle, les 3 parties du plancher se
replient en accordéon.
Lorsque les sièges de troisième rangée sont
redressés, ces planchers accordéon repliés
peuvent être laissés :
soit à plat derrière les sièges,
soit en position verticale,
dégageant ainsi la cuve du siège comme
espace de rangement.
F Déposez le tendelet cache-bagages.
Pour plus d'informations sur le tendelet
cache-bagages et les Aménagements
intérieurs, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Redressez les volets de continuité des
sièges de deuxième rangée et verrouillezles.
F Repliez le plancher accordéon et
redressez-le verticalement.
F Tirez la sangle F située derrière le
dossier du siège. Le dossier bascule vers
l'arrière en entraînant l'assise. Le siège se
verrouille en position ouverte.
87
Ergonomie et confort
Rangement des sièges
F Poussez ensuite légèrement le dossier
vers l'avant. Le dossier bascule et se replie
sur l'assise. Le siège replié se dispose au
fond du rangement prévu à cet effet.
F Replacez les planchers accordéon audessus des sièges rabattus.
F Redressez les volets de continuité des
sièges de deuxième rangée et verrouillezles.
F Baissez les appuis-tête.
F Placez correctement le plancher
accordéon à la verticale derrière le siège.
F Vérifiez que les ceintures de sécurité des
sièges de 3ème rangée sont correctement
fixées aux passants et qu'elles ne
présentent pas de plis.
F Tirez la sangle G, située au bas du dossier
du siège. Le siège est déverrouillé.
88
Avant toute manipulation des sièges
de troisième rangée, redressez
les planches rigides des sièges de
deuxième rangée et verrouillez-les.
Ne tentez pas de replier un siège de
troisième rangée sans l'avoir ouvert
jusqu'au verrouillage complet du
dossier.
Ne laissez pas d'objets sur l'assise ou
sous l'assise des sièges de troisième
rangée, lorsque vous les rabattez.
N'accompagnez pas la sangle G lors du
rangement du siège, vous risquez de
vous coincer les doigts.
Ne laissez pas les enfants manipuler
les sièges sans surveillance.
Ergonomie et confort
Modularité et configurations de sièges
Exemples de configurations
3
5 places
3 places
4 places
Transport d’objets
89
Ergonomie et confort
Exemples de configurations
7 places
Transport d’objets
4 places
Afin de moduler aisément votre
espace intérieur, vous pouvez rabattre
individuellement tous les sièges arrière
et les escamoter sur le plancher en
deuxième rangée, et sous le plancher
en troisième rangée. Vous obtenez ainsi
un plancher de chargement continu
jusqu’en arrière des sièges avant.
Les manipulations de sièges doivent
être effectuées impérativement à l’arrêt.
6 places
90
5 places
Ergonomie et confort
Réglage du volant
3
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manœuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
91
Ergonomie et confort
Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Traitement de l'air
L'air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
arrivée directe dans l'habitacle (entrée
d'air),
passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
92
Panneau de commande
Diffusion d'air
Les commandes de ce système sont
accessibles par le menu Climatisation de la
tablette tactile A.
Les commandes de désembuage/dégivrage du
pare-brise et de la lunette arrière sont situées à
gauche de la tablette tactile.
1.
2.
3.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des fenestrons.
Buses de dégivrage ou désembuage des
vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4.
5.
6.
7.
8.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
Aérateurs latéraux de 2ème rangée.
Sorties d'air aux pieds des passagers de
2ème rangée.
Capteur d'ensoleillement.
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
3
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop &
Start, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
93
Ergonomie et confort
Chauffage
Le système de chauffage fonctionne
uniquement moteur tournant.
Appuyez sur la touche du menu Climatisation
pour afficher la page de commandes du
système.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Évitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
Réglage de la répartition
d'air
Réglage de la température
F Appuyez sur l'une des flèches,
ou déplacez le curseur de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
Ces touches permettent de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
Pare-brise.
Pieds des occupants.
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer la vitesse de soufflage
du ventilateur.
94
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l'air peut être modulée en
utilisant plusieurs touches : l’allumage de la
touche signale la présence d'air pulsé dans
la direction indiquée ; l’extinction de la touche
signale l’absence d’air pulsé dans la direction
indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
les trois touches peuvent être activées
simultanément.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cette fonction permet également de réchauffer
ou de refroidir plus rapidement l'air de
l’habitacle.
F Appuyez sur cette touche pour
choisir le mode d’entrée d’air
dans l’habitacle.
Lorsque le voyant est éteint, la fonction
d’entrée d’air extérieur est activée. Lorsque le
voyant est allumé, la fonction de recirculation
de l’air est activée, l’entrée d’air extérieur est
inhibée.
Ergonomie et confort
Air conditionné manuel bizone régulé en température
Le système d'air conditionné manuel fonctionne
moteur tournant.
La température de sortie des buses et des
aérateurs est régulée par le système en
fonction de la température de l’habitacle et du
niveau de température de consigne.
Appuyez sur la touche du menu Climatisation
pour afficher la page de commandes du
système.
Réglage de la température
Le conducteur et le passager avant peuvent
chacun régler la température de manière
indépendante.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour diminuer
(bleue) ou augmenter (rouge)
la valeur.
La valeur indiquée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température en degré
Celsius ou en fahrenheit (selon l'unité choisie).
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Réglage du débit d'air
Appuyez sur l'une de ces touches
pour augmenter ou diminuer la
vitesse de soufflage du ventilateur.
Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d’air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
3
Évitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
95
Ergonomie et confort
Réglage de la répartition
d'air
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
Ces touches permettent de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Pare-brise.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l'air peut être modulée en
utilisant plusieurs touches : l’allumage de la
touche signale la présence d'air pulsé dans
la direction indiquée ; l’extinction de la touche
signale l’absence d’air pulsé dans la direction
indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
les trois touches peuvent être activées
simultanément.
Cette fonction permet d'obtenir
ponctuellement et plus rapidement de
l'air chaud ou froid.
F Appuyez sur cette touche pour
choisir le mode d’entrée d’air
dans l’habitacle.
Lorsque le voyant est éteint, la fonction
d’entrée d’air extérieur est activée. Lorsque le
voyant est allumé, la fonction de recirculation
de l’air est activée, l’entrée d’air extérieur est
inhibée.
Évitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Marche
F Appuyez sur cette touche
pour activer le système d’air
conditionné.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction air
conditionné est activée.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
inhibé.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche pour désactiver le
système d’air conditionné.
Lorsque le voyant est éteint, la fonction air
conditionné est désactivée.
96
Ergonomie et confort
Air conditionné automatique bizone
Le système d’air conditionné fonctionne moteur
tournant, mais vous avez accès à la ventilation
et à ses commandes contact mis.
L’activation de l’air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l’air dans l’habitacle
sont régulés de manière automatique.
Réglage de la température
Le conducteur et le passager avant peuvent
chacun régler la température de manière
indépendante.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer la valeur.
Appuyez sur la touche du menu Climatisation
pour afficher la page de commandes du
système de climatisation.
3
Il est recommandé d’éviter une différence de
réglage gauche/droite supérieure à 3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Réglage de la température côté
conducteur/passager.
Réglage de la répartition d’air.
Réglage du débit d’air.
Entrée d’air / Recirculation d’air.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Mode Automatique.
Accès à la page secondaire.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer la vitesse du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
"- - -" s'affiche.
Évitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l’air).
97
Ergonomie et confort
Réglage de la répartition
d'air
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Ces touches permettent de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l’efficacité du désembuage.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
Cette fonction permet également de réchauffer
ou de refroidir plus rapidement l'air de
l’habitacle.
Pare-brise.
Pieds des occupants.
Marche
F Appuyez sur cette touche
pour activer le système d’air
conditionné.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l'air peut être modulée en
utilisant plusieurs touches : l’allumage de la
touche signale la présence d'air pulsé dans
la direction indiquée ; l’extinction de la touche
signale l’absence d’air pulsé dans la direction
indiquée.
En mode AUTO, les trois touches sont éteintes.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction air
conditionné est activée.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le
réglage du débit d’air est neutralisé.
Lorsque le voyant est éteint, la fonction
d’entrée d’air extérieur est activée.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction de
recirculation de l’air est activée, l’entrée d’air
extérieur est inhibée.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche pour désactiver le
système d’air conditionné.
Lorsque le voyant est éteint, la fonction air
conditionné est désactivée.
98
F Appuyez sur cette touche pour
choisir le mode d’entrée d’air
dans l’habitacle.
Évitez le fonctionnement prolongé de
la fonction recirculation d'air (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Ergonomie et confort
Programme automatique
confort
F Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver le mode
automatique du système d’air
conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé,
le système d’air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l’air dans l’habitacle.
Vous pouvez toujours choisir de modifier un
réglage manuellement. Dans ce cas, le voyant
de la touche s'éteint.
F Appuyez sur cette touche pour activer
de nouveau le programme automatique
confort.
Il est possible de moduler l’intensité du
programme automatique confort en choisissant
un des typages proposés sur la page
secondaire du menu Climatisation.
F Appuyez cette touche pour
accéder à la page secondaire.
Le typage est associé au mode AUTO
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le dernier typage sélectionné
reste affiché.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
Pour modifier le typage en cours, appuyez sur
la touche pour afficher successivement les
différents modes :
"SOFT" : privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant le débit
d'air.
"NORMAL" : offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de fonctionnement
(réglage par défaut).
3
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d’air froid
dans l’habitacle, le débit d’air évolue
progressivement jusqu’à ce que la
valeur de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l’habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n’est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre plus rapidement le confort
souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l’écart de température.
"FAST" : privilégie une diffusion d'air
dynamique et efficace.
99
Ergonomie et confort
Fonction "Mono"
Fonction "Rear"
Le niveau de confort côté passager peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(monozone).
Cette fonction donne aux passagers arrière
l’accès aux commandes de réglage et permet :
la diffusion d’air climatisé par les aérateurs
de 2ème rangée,
la diffusion d’air ambiant par les aérateurs
de 3ème rangée.
A partir de la page secondaire du menu
Climatisation :
F Appuyez sur cette touche pour
activer / désactiver la fonction
"Mono".
La fonction se désactive automatiquement dès
que le passager utilise ses touches de réglage
de température.
Réglages pour les passagers de
la 2ème rangée
A partir de la page secondaire du menu
Climatisation :
F Appuyez sur cette touche pour
activer / désactiver la fonction
"Rear".
F Tournez la molette supérieure pour ouvrir
ou fermer l'aérateur arrière.
F Tournez la molette inférieure pour diminuer
(vers la gauche) ou augmenter (vers la
droite) le débit d’air.
100
Ergonomie et confort
Réglages pour les
passagers de la
3ème rangée
F Appuyez sur l'obturateur de l'aérateur.
F Réglez l'intensité du flux d'air des deux
aérateurs à l'aide de la molette à quatre
positions (arrêt, faible, moyen, fort).
F Orientez l'aérateur en tournant l'obturateur.
Fonction ventilation contact
mis
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et accéder au menu
Climatisation pour effectuer le réglage du
débit d’air et de la répartition de l’air dans
l’habitacle.
Cette fonction est disponible pendant quelques
minutes, en fonction de l’état de charge de la
batterie de votre véhicule.
3
Cette fonction n’active pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle du
moteur pour réchauffer l’habitacle à l’aide des
touches de réglage de la température.
101
Ergonomie et confort
Désembuage Dégivrage avant
Désembuage Dégivrage de la lunette arrière
Marche
F Appuyez sur cette touche pour
dégivrer la lunette arrière et,
selon version, les rétroviseurs
extérieurs.
Le voyant associé à la touche s'allume.
Arrêt
F Appuyez sur cette touche pour
désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales. Le voyant de la
touche s'allume.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné (suivant version), le débit d'air,
l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les vitres
latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur
cette touche ou modifiez le réglage du
débit ou de la répartition de l'air. Le voyant
s'éteint.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
102
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction automatique
en appuyant de nouveau sur la
touche.
Le voyant associé à la touche s'éteint.
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
Ergonomie et confort
Parfumeur d'ambiance
Permet la diffusion d'un parfum dans l'habitacle à partir des aérateurs centraux.
Votre parfumeur est muni d'une
cartouche vide lors de la livraison
de votre véhicule. Vous devez donc
installer une cartouche avant toute
utilisation.
Retrait du parfumeur
Insertion du parfumeur
3
Réglage du débit
F Enfoncez le bouton A en le tournant d'un
quart de tour vers la gauche jusqu'à la mise
en butée.
F Retirez le parfumeur de la planche de bord.
F Remplacez votre cartouche (voir
"Remplacement d'une cartouche").
Après mise en place ou échange de la
cartouche :
F remettez en place le parfumeur dans son
logement,
F tournez-le d'un quart de tour vers la droite.
F Tournez le bouton A pour régler (à gauche
pour diminuer, à droite pour augmenter)
ou arrêter (maxi à gauche) le débit d'air
parfumé.
Les aérateurs centraux doivent être ouverts.
L'utilisation moyenne par cartouche est
de 3 mois à raison d'une heure par jour.
103
Ergonomie et confort
Remplacement d'une
cartouche
La recharge du parfumeur est composée d'une
cartouche B et de son étui d'étanchéité C.
F Retirez le film protecteur D.
F Placez la tête de la cartouche B sur le
bouton A du parfumeur.
F Tournez-la d'un quart de tour pour la
verrouiller sur le bouton et retirez l'étui.
F Insérez le parfumeur dans son logement.
Vous pouvez échanger les cartouches à tout
moment et conserver les cartouches déjà
entamées dans leur étui d'origine.
104
Bouton du parfumeur
Le bouton du parfumeur A est indépendant de
la cartouche. Les cartouches sont livrées sans
le bouton A.
Le bouton du parfumeur A ne peut être fixé
dans la façade centrale qu'avec une cartouche.
Conservez donc toujours le bouton A et une
cartouche.
Les recharges sont disponibles, selon le
pays, sur le site Internet ou dans le réseau
CITROËN, ainsi que dans tout atelier qualifié.
Des rangements sont prévus pour accueillir les
cartouches et les étuis dans la boîte à gants.
Par mesure de sécurité, utilisez
uniquement les cartouches prévues à
cet effet.
Conservez les étuis d'étanchéité des
cartouches qui servent d'emballage en
cas de non utilisation des cartouches.
Ne rechargez pas et ne démontez pas
les cartouches.
Conservez hors de la portée des
enfants et des animaux.
Évitez tout contact avec la peau et les
yeux.
En cas d'ingestion, consultez un
médecin et montrez-lui l'emballage ou
l'étiquette du produit.
Il ne faut ni installer, ni enlever une
cartouche en roulant.
Ergonomie et confort
Aménagements avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pare-soleil.
Porte-cartes.
Boîte à gants.
Rangement central.
Il comporte des prises électriques et des
prises audio.
Console haute avec rangement fermé,
console basse ou console amovible.
Porte-gobelets.
Bacs de porte.
Rangement sous volant.
(Documentation de bord).
3
105
Ergonomie et confort
Pare-soleil coulissant
Boîte à gants
Stores coulissants
Raquettes pare-soleil
Des stores coulissants permettent de vous
protéger de la luminosité et du soleil. Ils sont
réglables manuellement.
F Faites coulisser le store jusqu'à la position
souhaitée en poussant la zone A.
Les stores sont prolongés par des raquettes
pare-soleil.
Rabattez la raquette vers le bas, pour éviter
l'éblouissement de face.
En cas d'éblouissement par les vitres des
portes, dégagez la raquette de son attache
centrale et faites-la pivoter sur le côté.
Les raquettes sont équipées d'un système
de verrouillage sur leur attache centrale lors
de l'enroulement du store. Pour retirer ou
remettre en place la raquette, celle-ci doit être
positionnée verticalement.
Ne pas s'accrocher ou suspendre
d'objets lourds sur le rail de
coulissement du store pare-soleil.
106
Selon équipement, elle peut comporter un
lecteur CD.
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle est rafraîchie par une buse de ventilation
obturable manuellement.
Elle est directement liée au système d’air
conditionné de votre véhicule et est alimentée
en air frais quelle que soit la consigne
demandée dans l’habitacle.
La réfrigération de votre boîte à gants
fonctionne uniquement moteur tournant et air
conditionné actif.
Ergonomie et confort
Console nomade
La console nomade est un espace de rangement amovible fixé à la console centrale basse.
Elle comporte comporte un volet coulissant, un vide-poche ouvert et deux porte-canettes.
Retrait de la console
nomade
Remise en place de la
console nomade
F Soulevez la commande de déverrouillage
située à l’avant de la console.
F D’une main, soulevez la partie avant de la
console.
F Avec l’autre main, saisissez la partie
arrière pour libérer la console nomade.
F Effectuer ces opérations dans l’ordre
inverse. Vérifiez le bon verrouillage de la
console.
3
Lorsqu’elle n’est pas fixée sur son
support, la console nomade doit être
rangée dans le coffre. Elle pourrait se
transformer en projectile en cas d’arrêt
brutal ou de choc violent.
107
Ergonomie et confort
Rangement central
Prise 230 V / 50 Hz
F Pour ouvrir le rangement central, tirez la
poignée et abaissez le couvercle.
Il s'éclaire à l'ouverture.
Un bouton situé sur la partie supérieure permet
de désactiver l'éclairage.
Selon équipement, il peut comporter :
1 prise 230 V,
1 prise 12 V,
1 prise USB,
1 prise JACK.
-
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120 W) est installée dans le rangement central.
Pour l'utiliser :
F ouvrez le rangement central,
F vérifiez que le voyant est allumé en vert,
F branchez votre appareil multimédia ou
tout autre appareil électrique (chargeur de
téléphone, ordinateur portable, lecteur CDDVD, chauffe-biberon...).
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
En cas de dysfonctionnement de la prise, le
voyant vert clignote.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
108
Branchez un seul appareil à la fois
sur la prise (pas de rallonge ou de
multiprise).
Branchez uniquement des appareils
avec isolation de classe II (indiquée sur
l'appareil).
Par sécurité, en cas de
surconsommation et lorsque le système
électrique du véhicule le nécessite
(conditions climatiques particulières,
surcharge électrique...), le courant
arrivant à la prise sera coupé ; le voyant
vert s'éteint.
Ergonomie et confort
Prise 12 V
Prise JACK
Prise USB
3
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l'adaptateur
adéquat.
Respectez la puissance maximale de la
prise (sinon risque de détérioration de
votre accessoire).
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
La prise JACK est située dans le rangement
central.
Elle permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod ®, pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous au complément
"Audio et télématique".
La prise USB est située dans le rangement
central.
Elle permet de brancher un équipement
nomade ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis à votre
système audio, pour diffusion via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou celles de la tablette
tactile.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la
consommation de l'équipement nomade
est supérieure à l'ampérage fourni par
le véhicule.
109
Ergonomie et confort
Coffres de
rangement
Surtapis
Montage
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
Selon équipement, vous disposez de coffres de
rangement situés sous les sièges avant.
Ouverture
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
110
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
F Soulevez la poignée et abaissez le
couvercle du coffre de rangement.
Ne placez pas d’objets lourds dans les
coffres.
Ergonomie et confort
Rangement sous
volant
Aménagements arrière
Tablettes arrière
Liseuses individuelles
3
Tablette arrière fermée
Ce rangement situé sous le volant est dédié
au rangement de la documentation de bord de
votre véhicule.
Tablette arrière ouverte
Des liseuses C peuvent être intégrées dans
les dossiers des sièges avant, derrière les
tablettes. Elles éclairent le dessus de la tablette
sans perturber les autres passagers.
Elles sont accessibles uniquement lorsque la
tablette est descendue.
F Appuyez sur le bouton "On/Off" pour
allumer ou éteindre la liseuse.
Ces tablettes, fixées au dos des sièges avant
comportent une empreinte porte-canette A et
une sangle de maintien B.
F Tirez la tablette pour la faire descendre.
F Pour rabattre la tablette, remontez-la
jusqu’au blocage du loquet.
Pour des raisons de sécurité, ces tablettes
s’escamotent vers le bas si une trop forte
pression est exercée.
111
Ergonomie et confort
Stores latéraux
Coffres de rangement
Prise 12 V
Montés sur les vitres de 2ème rangée, ils
protègent l’habitacle des rayons solaires.
Vous disposez de deux coffres situés sous les
pieds des passagers arrière.
Pour les ouvrir, soulevez le couvercle par
l’encoche.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l'adaptateur
adéquat.
F Tirez la languette A et positionnez le store
sur le crochet B.
Respectez la puissance maximale de la
prise (sinon risque de détérioration de
votre accessoire).
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
112
Ergonomie et confort
Multimédia arrière
Description
Ce système multimédia permet aux passagers
arrière de connecter un ou deux lecteurs
nomades externes (baladeur audio ou vidéo,
console de jeux, lecteur DVD…). Le son est
diffusé par l'intermédiaire de deux casques
sans fil Bluetooth ®, tandis que le contenu vidéo
s'affiche sur les deux écrans de 7 pouces
intégrés au dos des appuis-tête des sièges
avant.
Le pack comporte :
la platine de connexion et de commandes
aménagée sur la face arrière de la console
centrale,
deux écrans de 7 pouces intégrés aux
appuis-tête avant (avec housses de
protection),
deux casques sans fil à technologie
Bluetooth à batterie rechargeable,
un chargeur 12 V à deux sorties pour
permettre la recharge simultanée des deux
casques.
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ce système fonctionne uniquement
moteur tournant.
8.
Interrupteur
Entrée vidéo AV1 (prise RCA jaune)
Entrées audio stéréo A (prises RCA rouge
et blanche)
Entrée vidéo AV2 (prise RCA jaune)
Entrées audio stéréo B (prises RCA rouge
et blanche)
Choix de l'affichage sur l'écran gauche
(AV1 ou AV2)
Choix de l'affichage sur l'écran droit (AV1
ou AV2)
Témoins de connexion des casques audio
Bluetooth (bleus)
113
Ergonomie et confort
Fonctionnement
F A tout instant, il est possible de modifier
la source de l'affichage vidéo (par
les touches 6 ou 7 de la platine de
commandes : le témoin de la source
choisie s'allume) ainsi que le canal audio (à
l'aide du sélecteur situé sur le casque).
Le système Multimédia permet la
connexion d'un troisième casque
Bluetooth, non fourni.
1.
2.
Interrupteur de l'écran
Boutons de réglage de l'affichage
Chaque casque comporte
un interrupteur, un témoin de
connexion (bleu) et un sélecteur de
canal (A ou B).
114
F Moteur tournant, connectez votre système
nomade aux connecteurs RCA (ex. avec
AV1 à gauche).
F Appuyez sur l'interrupteur de la façade
de commandes, le voyant s'allume et les
voyants AV1 s'allument.
F Faites un appui long sur l'interrupteur, son
voyant clignote en bleu.
F Faites un appui long sur l'interrupteur de la
façade de commandes, l'appairage avec
le casque est terminé lorsque les voyants
bleus du casque et du système s'allument
fixes.
F Répétez l'opération pour l'autre casque.
F Appuyez sur l'interrupteur de l'écran si
vous avez une source vidéo.
F Lancez la lecture de votre système
nomade.
Lorsque le siège passager avant est en
position tablette, il est recommandé de
protéger l'écran avec une des housses
fournies.
Ces housses permettent également de
masquer chaque écran.
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
Crochets
(voir détails en page suivante)
Lampe nomade
(voir détails en page suivante)
Filet de rangement
Anneaux d'arrimage
Prise 12 V (puissance maxi : 120 Watts)
3
115
Ergonomie et confort
Tablette arrière
Crochets
Pour enlever la tablette :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la tablette, puis
retirez-la.
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
soit debout derrière les sièges avant,
soit à plat au fond du coffre.
116
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tendelet cache-bagages
(voir détails en page suivante)
Lampe nomade
(voir détails en page suivante)
Planchers accordéon
Prise 12 V (puissance maxi : 120 Watts)
Accoudoir avec porte-gobelet et videpoches
Zone de rangement du tendelet cachebagages
Rangement ouvert
Anneaux d’arrimage bas
3
117
Ergonomie et confort
Tendelet cache-bagages
En configuration 5 places, il est installé derrière
les sièges de deuxième rangée, avec les
sièges de troisième rangée escamotés.
En configuration 7 places, il est rangé derrière
les sièges de troisième rangée.
Installation
Retrait
F Positionnez les extrémités gauche et
droite de l’enrouleur du tendelet dans les
empreintes A, avec le volet mobile vers
l’avant.
F Déroulez le tendelet jusqu’aux montants de
coffre.
F Insérez les guides du tendelet dans les
rails des montants B.
F Dégagez les guides du tendelet des rails
des montants B.
F Accompagnez l’enroulement du tendelet.
F Déverrouillez le tendelet en pressant l’une
des poignées situées aux extrémités du
support du tendelet.
Le volet mobile permet de ne pas gêner
les passagers de deuxième rangée
lorsque les sièges sont en position
"confort".
118
Ergonomie et confort
3
Rangement derrière les sièges
de 3ème rangée
F Vérifiez que les sièges de 3ème rangée sont
repliés.
F Repliez les deux premiers planchers
accordéons.
F Installez le tendelet dans l’espace situé au
dessus de l’accoudoir, côté par côté, en
l’inclinant légèrement.
F Faites coulisser le tendelet en butée,
jusqu’aux encoches aménagées à l’arrière
du coffre, avec les deux battants dirigés
vers le bas.
F Dépliez les sièges de troisième rangée.
Les planchers accordéon repliés peuvent être
placés en position horizontale ou verticale.
Pour replier les sièges de 3ème rangée avec le
tendelet rangé à l’arrière, il est nécessaire de
relever les planchers accordéon afin de libérer
l’accès aux commandes de déverrouillage des
sièges (sangles rouges).
119
Ergonomie et confort
Lampe nomade
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre,
pour servir d’éclairage de coffre et de lampe
de poche.
Utilisation
F Sortez-la de son logement en la tirant par
l’avant.
F Appuyez sur l’interrupteur, situé au dos,
pour l’allumer ou l’éteindre.
F Déployez le support, situé au dos, pour
poser et relever la lampe ; par exemple,
lors d’un changement de roue.
Fonctionnement
Rangement
Cette lampe fonctionne avec des
accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.
F Remettez en place la lampe dans son
logement en commençant par sa partie
arrière.
Ceci permet d’éteindre automatiquement la
lampe, si vous avez oublié de le faire.
Respectez les polarités lors de la mise
en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs
par des piles.
120
Si celle-ci est mal enclenchée, elle
risque de ne pas se recharger et de ne
pas s’allumer à l’ouverture du coffre.
Ergonomie et confort
Plafonniers
Plafonniers avant - arrière
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé électronique du
lecteur,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
L'allumage des spots de rétroviseurs extérieurs
sera possible uniquement si le plafonnier est
dans cette position.
Il s'éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Lecteurs de carte avant arrière
F Contact mis, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
3
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Éteint en permanence.
Éclairage permanent.
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte avant
Plafonnier arrière
Lecteurs de carte arrière
121
Ergonomie et confort
Éclairage
d'ambiance
Éclairage cave à
pieds
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
Mise en service
L'allumage tamisé des éclairages de cave à
pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas
de faible luminosité.
De nuit, les éclairages de la planche de
bord, de la console centrale, du plafonnier...
s'allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
L'éclairage d'ambiance peut être activé
ou désactivé par le menu Conduite en
sélectionnant l'onglet "Paramètres" puis
"Confort" et "Éclairage d'ambiance".
122
Mise en service
Son fonctionnement est identique à celui des
plafonniers. Les lampes s'allument à l'ouverture
d'une des portes.
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
-
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Risque d’incendie !
Le système d’échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l’arrêt du
moteur, ne vous garez pas ou ne
laissez pas le moteur tournant dans des
endroits où au dessus des matériaux
inflammables sont présents : herbes,
feuilles, etc ...
4
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
123
Conduite
En cas d'attelage
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pour plus d'informations sur les
Masses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Éclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
manuel du site des projecteurs, reportezvous à la rubrique correspondante.
En cas d'utilisation d'un attelage
d'origine CITROËN et pour
éviter le signal sonore, l'aide au
stationnement arrière sera neutralisée
automatiquement.
124
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur avec la clé électronique
Démarrage du moteur
F Appuyez brièvement sur le
bouton "START/STOP".
La colonne de direction se
déverrouille et le moteur démarre
de manière quasi immédiate (voir
l'avertissement pour les versions
Diesel).
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte manuelle.
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Appuyez sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique
ou débrayez à fond pour les véhicules à
boîte manuelle.
Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message de
rappel s'affiche au combiné. Dans
certains cas, il est nécessaire de
manœuvrer le volant tout en appuyant
sur le bouton "START/STOP" pour aider
au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
Pour les véhicules diesel,
par température négative, le
démarrage ne s'effectuera
qu'après extinction du témoin
de préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un
appui sur "START/STOP", vous
devez maintenir la pédale de frein
ou d'embrayage enfoncée jusqu'à
l'extinction du témoin et ne pas
effectuer un nouvel appui sur "START/
STOP" jusqu'au démarrage complet du
moteur.
4
125
Conduite
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou
N pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte manuelle.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne
de direction se verrouille.
F Retirez la clé électronique du lecteur.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
126
Arrêt de secours
En cas d'urgence uniquement,
le moteur peut être arrêté sans
conditions. Pour cela, appuyez
environ trois secondes sur le bouton
"START/STOP".
Dans ce cas la colonne de direction
se bloque lorsque le véhicule
s'immobilise.
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé électronique
dans le lecteur, un message vous
avertit à l'ouverture de la porte
conducteur.
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains
Libres
Démarrage du moteur
La présence de la clé électronique de l'Accès
et Démarrage Mains Libres est impérative dans
la zone de reconnaissance.
Il n'est pas nécessaire de mettre la clé
électronique dans le lecteur de secours.
F Appuyez brièvement sur le
bouton "START/STOP" tout en
maintenant l'appui sur la pédale
jusqu'au démarrage du moteur.
La colonne de direction se déverrouille et le
moteur démarre de manière quasi immédiate.
Voir l'avertissement ci-après pour les versions
Diesel.
En cas de non-détection de la clé
électronique, un message s'affiche.
Déplacez la clé électronique dans
la zone afin de pouvoir démarrer le
moteur.
En cas d'échec, voir "Clé non détectée /
Démarrage de secours".
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez sur la pédale de frein
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou débrayez à fond pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message de
rappel s'affiche au combiné.
Dans certains cas, il est nécessaire de
manœuvrer le volant tout en appuyant
sur le bouton "START/STOP" pour
aider au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
Pour des raisons de sécurité, ne quittez
jamais le véhicule en laissant le moteur
en marche.
Véhicules Diesel
Par température négative, le
démarrage ne s'effectuera
qu'après l'extinction du témoin
de préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un
appui sur "START/STOP", vous
devez maintenir la pédale de frein
ou d'embrayage enfoncée jusqu'à
l'extinction du témoin et ne pas
effectuer un nouvel appui sur "START/
STOP" jusqu'au démarrage complet du
moteur.
4
127
Conduite
Arrêt du moteur
Clé non détectée
F Immobilisez le véhicule.
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Avec la clé électronique à
l'intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton "START/STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de
direction se verrouille.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
Ne quittez jamais votre véhicule en
laissant la clé électronique à bord.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
128
Démarrage de secours
Lorsque la clé électronique est dans la zone
de reconnaissance et, qu'après un appui sur le
bouton "START/STOP", le moteur ne démarre
pas :
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Insérez la clé électronique dans le lecteur
de secours.
F Appuyez sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique
ou débrayez à fond pour les véhicules à
boîte manuelle.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Conduite
Arrêt d'urgence
Arrêt de secours
En cas d'urgence uniquement,
le moteur peut être arrêté sans
conditions (même en roulant).
Appuyez environ trois secondes sur
le bouton "START/STOP".
Dans ce cas la colonne de direction se bloque
dès que le véhicule est immobilisé.
4
Lorsque la clé électronique n'est pas détectée
ou n'est plus dans la zone de reconnaissance,
un message apparaît au combiné à la
fermeture d'un ouvrant ou à la demande de
l'arrêt du moteur.
F Pour confirmer la demande
d'arrêt du moteur, appuyez
environ trois secondes sur le
bouton "START/STOP".
En cas de dysfonctionnement de la clé
électronique, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
129
Conduite
Mise du contact
(sans démarrage)
Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec
la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres
à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton
"START/STOP", sans aucune action sur les
pédales, permet la mise du contact.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", le combiné s'allume mais
le moteur ne démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur le bouton,
pour couper le contact et permettre le
verrouillage du véhicule.
Contact mis, le système bascule en
mode économie d'énergie dès que le
maintien d'un certain niveau de charge
de la batterie le nécessite.
130
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti
par un message sur l'afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
consultez au besoin le réseau CITROËN.
Conduite
Frein de stationnement électrique
Témoin de fonctionnement
Ce témoin s'allume à la fois au
combiné et sur la palette pour
confirmer le serrage du frein de
stationnement.
Ce système permet, en fonctionnement
automatique, le serrage du frein de
stationnement à l'arrêt du moteur et le
desserrage dès la mise en mouvement du
véhicule.
A tout moment, le conducteur peut intervenir
pour serrer ou desserrer le frein de
stationnement, en actionnant la palette de
commande :
en tirant brièvement la palette pour le
serrer,
en poussant brièvement la palette, tout
en appuyant sur la pédale de frein, pour le
desserrer.
Par défaut, le mode automatique est activé.
Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein
de stationnement.
Le clignotement de ce témoin sur la palette
apparaît lors d’une demande manuelle de
serrage ou de desserrage.
Après serrage du frein de stationnement, le
clignotement des témoins simultanément au
combiné et sur la palette vous alerte sur la
nécessité de sécuriser l'immobilisation du
véhicule en engageant une vitesse (avec une
boîte de vitesses manuelle ou en plaçant le
sélecteur sur la position P avec une boîte de
vitesses automatique ou en installant une cale
contre une des roues. (ex. : stationnement sur
très forte pente ou en forte pente avec une
batterie faible).
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
plus.
Par sécurité, si le frein de
stationnement n’est pas serré,
immobilisez le véhicule en engageant
une vitesse (avec une boîte de vitesses
manuelle) ou en installant une cale
contre une des roues.
Faites appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
4
La technologie retenue pour le frein de
stationnement électrique ne permet pas
la monte de roues inférieures à
16 pouces.
131
Conduite
Fonctionnement manuel
Desserrage manuel
Étiquette sur panneau de porte
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que
le frein de stationnement est serré :
les témoins de frein de stationnement
doivent être allumés fixe au combiné et
sur la palette.
Si le frein de stationnement n’est pas
serré, un signal sonore retentit et un
message s'affiche à l'ouverture de la
porte conducteur.
Ne laissez pas un enfant seul à
l'intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
En cas de remorquage, de
stationnement en forte pente ou si votre
véhicule est très chargé, tournez les
roues vers le trottoir et engagez une
vitesse (avec une boîte de vitesses
manuelle) ou placez le sélecteur en
position P avec une boîte de vitesses
automatique.
En situation de remorquage, votre
véhicule est homologué pour pouvoir
stationner sur des pentes inférieures
à 12%.
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer
le frein de stationnement :
F appuyez sur la pédale de frein,
F en maintenant l'appui sur la pédale de
frein, poussez brièvement la palette.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est confirmé par l'extinction du
témoin de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Si vous poussez la palette sans
enfoncer la pédale de frein, le frein de
stationnement ne se desserre pas et un
message s'affiche.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt : tirez brièvement la palette.
La prise en compte de la demande de serrage
est signalée par le clignotement du témoin de
la palette.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du témoin
de freinage et du témoin P de la
palette, accompagné de l'affichage
du message "Frein de parking serré".
132
Conduite
Fonctionnement automatique
Desserrage automatique
Assurez-vous au préalable que le moteur
est démarré et que la porte conducteur est
correctement fermée.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à
fond sur la pédale d'embrayage, engagez
la 1ère vitesse ou la marche arrière ;
appuyez sur la pédale d'accélérateur et
relâchez la pédale d'embrayage.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position D, M ou R puis
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Avec une boîte de vitesses
automatique, si le frein ne se desserre
pas automatiquement, vérifiez que
les portes avant sont correctement
fermées.
Serrage automatique
Le desserrage complet du frein
de stationnement est confirmé par
l'extinction du témoin de freinage
et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du
message "Frein de parking desserré".
A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez
pas inutilement, vous risqueriez de
desserrer le frein de stationnement.
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure
du moteur par appui sur le bouton "START/
STOP".
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du témoin
de freinage et du témoin P de la
palette, accompagné de l'affichage
du message "Frein de parking serré".
4
Moteur calé ou en mode STOP du Stop
& Start, le serrage automatique ne
s’effectue pas.
En mode automatique, vous pouvez
à tout instant serrer ou desserrer
manuellement le frein de stationnement
à l’aide de la palette.
133
Conduite
Cas particuliers
Dans certaines situations, vous pouvez être
amené à actionner manuellement le frein de
stationnement.
Immobilisation du véhicule
moteur tournant
Pour immobiliser le véhicule moteur tournant,
tirez brièvement la palette.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du témoin
de freinage et du témoin P de la
palette, accompagné de l'affichage
du message "Frein de parking serré".
134
Stationnement du véhicule, frein
desserré
En cas de grand froid, il est
recommandé de ne pas serrer le frein
de stationnement (gel).
Pour immobiliser votre véhicule,
engagez une vitesse ou installez une
cale contre une des roues.
Le desserrage complet du frein
de stationnement est confirmé par
l'extinction du témoin de freinage
et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du
message "Frein de parking desserré".
F Coupez le contact.
Immobilisation du véhicule frein de
stationnement desserré
F Éteignez le moteur.
L’allumage du témoin au combiné et sur
la palette confirme le serrage du frein de
stationnement.
F Mettez de nouveau le contact, sans
allumer le moteur.
F Desserrez manuellement le frein de
stationnement en poussant la palette de
commande tout en maintenant le pied sur
la pédale de frein.
Conduite
Neutralisation du fonctionnement automatique
Dans certaines situations, comme par temps
de grand froid ou remorquage (caravane,
dépannage), il peut être nécessaire de
désactiver le fonctionnement automatique du
système.
F Démarrez le moteur.
F Serrez, avec la palette, le frein de
stationnement s’il est desserré.
F Relâchez complètement le pied de la
pédale de frein.
F Maintenez la palette poussée dans le
sens du desserrage pendant au moins
10 secondes et au plus 15 secondes.
F Relâchez la palette.
F Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
F Tirez la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
La désactivation des fonctions
automatiques est confirmée par
l’allumage de ce témoin au combiné.
F Relâchez la palette et la pédale de frein.
Désormais, seules les commandes manuelles,
à l'aide de la palette de commande,
permettent de serrer et de desserrer le frein de
stationnement.
Appliquez de nouveau cette procédure pour
réactiver le fonctionnement automatique.
La réactivation du fonctionnement automatique
est confirmée par l'extinction du témoin au
combiné.
Freinage de secours
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement en cas de situation
exceptionnelle.
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en
conduite accompagnée...), le tirage maintenu
de la palette permet de freiner le véhicule.
Le freinage est actif tant que la palette est
maintenue tirée. Il s’interrompt lorsque la
palette est relâchée.
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité
du véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message "Défaut frein de parking" s'affiche.
4
En cas de défaillance des systèmes ABS
et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou
des deux témoins au combiné, la stabilité du
véhicule n'est plus garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur, en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu’à
l'immobilisation du véhicule.
135
Conduite
Anomalies de fonctionnement
Les différentes situations d'alerte sont décrites dans le tableau ci-dessous.
En cas de défaillance du système de frein de stationnement électrique, il est recommandé de consulter rapidement le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Situations
Conséquences
Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ce
témoin.
-
Le desserrage automatique est indisponible.
Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message d'aide
s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous
inciter à utiliser le desserrage manuel.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces
témoins.
-
Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible, un message d'aide s'affiche à
l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à
utiliser le desserrage manuel.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces
témoins.
-
Le serrage automatique est indisponible : il faut utiliser la palette.
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement.
Si le desserrage automatique est également indisponible, un message d'aide
s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous
inciter à utiliser le desserrage manuel.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces
témoins.
-
Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la
palette de commande est défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances :
elles sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la palette de
commande.
Vous ne pouvez plus immobiliser le véhicule, moteur tournant.
-
-
136
Conduite
Situations
Conséquences
Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces
témoins.
Le frein de parking est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent
être inopérantes.
A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule :
Tirez la palette et maintenez-la tirée pendant 7 à 15 secondes environ, jusqu’à
l’apparition du témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, vous devez sécuriser votre véhicule :
Stationnez sur un endroit plat.
Engagez une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle ou placez le sélecteur
sur la position P avec une boîte de vitesses automatique.
Si possible, installez une cale.
Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces
témoins.
Le frein de stationnement ne dispose pas des performances optimales pour
stationner le véhicule en toute sécurité dans toutes les situations.
Vous devez sécuriser votre véhicule :
Stationnez sur un endroit plat.
Engagez une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle ou placez le sélecteur
sur la position P avec une boîte de vitesses automatique.
Si possible, installez une cale.
Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Le clignotement des témoins P dès le démarrage du véhicule indiquent que le frein
de stationnement est mal desserré.
Dès que possible, arrêtez le véhicule et essayez de desserrer complètement le frein
de stationnement à l’aide de la palette, pied sur le frein.
Affichage du message "Défaut batterie" et de ce témoin.
-
4
-
-
Le niveau de charge de la batterie est très faible et nécessite l'immobilisation
du véhicule en toute sécurité : engagez une vitesse avec une boîte de vitesses
manuelle ou placez une cale contre l'une des roues.
Une fois que la batterie est complètement déchargée, les commandes sont
inopérantes : pour desserrer le frein de stationnement, faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
137
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n'est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que
le témoin de frein de stationnement
(et le témoin P sur la palette de frein
électrique) sont allumés fixe.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort en boîte de vitesses manuelle,
si vous êtes en position D ou M en boîte de
vitesses automatique.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant, dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système survient,
ces témoins s'allument, accompagnés d'un
message d'alerte. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification
du système.
138
Conduite
Boîte manuelle
5 vitesses
Boîte manuelle
6 vitesses
Passage de la marche
arrière
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
Passage de la marche
arrière
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
4
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boîte de vitesses (engagement de la
3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
F En embrayant à fond, placez
impérativement le levier sur la position
point mort.
F Poussez le levier de vitesses vers la droite,
puis vers l’arrière.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d’embrayage.
F Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l’avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d’embrayage.
139
Conduite
Boîte de vitesses automatique
Cette boîte de vitesses propose deux modes
de conduite :
le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte, sans
intervention du conducteur,
le mode manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur à
l’aide des commandes sous-volant.
A tout moment, il est possible de passer
d'un mode à l'autre.
Avec le mode automatisé, vous pouvez,
à tout instant, prendre momentanément
le contrôle du passage des vitesses.
Sélecteur de vitesses
Pour quitter la position P, déplacez
le sélecteur vers la droite jusqu’à la
position souhaitée, tout en appuyant à
fond sur la pédale de frein.
P.
R.
N.
D.
M.
140
Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
Démarrage du moteur.
Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt et
moteur au ralenti.
Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
Démarrage du moteur.
Fonctionnement automatique.
Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
Pour sélectionner la position P, amenez
le sélecteur en position maximum haute
(vers R), puis poussez-le vers l'avant,
puis vers la gauche.
Ne l’engagez que lorsque le véhicule
est totalement immobilisé. Dans cette
position, les roues avant sont bloquées.
Veillez au bon positionnement du
sélecteur.
Pour déplacer le sélecteur, mettre le
contact ou allumer le moteur.
Lorsque la charge de la batterie
est insuffisante, le déplacement du
sélecteur est inopérant.
Conduite
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Démarrage du véhicule
F Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
F Démarrez le moteur.
Si ces conditions ne sont pas remplies,
un signal sonore retentit, accompagné
d’un message.
+.
Commande pour engager le rapport
supérieur à droite du volant.
F Tirez la commande sous-volant "+" vers
vous pour passer le rapport supérieur.
-. Commande pour engager le rapport
inférieur à gauche du volant.
F Tirez la commande sous-volant "-" vers
vous pour passer le rapport inférieur.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort ni de passer ou de quitter la
marche arrière.
Lorsque vous déplacez le sélecteur, le témoin
correspondant à sa position s'affiche au
combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Fonctionnement automatique).
1 à 6. Rapports engagés en fonctionnement
manuel.
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Si P est affiché au combiné alors que
le sélecteur est sur une autre position,
placez le sélecteur en position P pour
pouvoir démarrer.
4
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Sélectionnez le mode automatisé
(position D), le mode séquentiel
(position M) ou la marche arrière
(position R).
Si vous n'appuyez sur
la pédale de frein pour
dégager le levier de vitesses
de la position P, ce témoin ou ce
pictogramme apparaît au combiné
accompagné du message "Placer
boîte automatique en position P", du
clignotement du P au combiné et d'un
bip sonore.
141
Conduite
F Vérifiez que l'affichage sur le combiné
correspond à la position engagée.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
F Si le frein de stationnement est desserré, le
véhicule se déplace aussitôt.
Si le frein de stationnement est serré
et que le mode de fonctionnement
automatique est activé, accélérez
progressivement.
Si le frein ne se desserre pas
automatiquement, vérifiez que les
portes avant sont correctement
fermées.
N’appuyez jamais en même temps sur
les pédales de frein et d’accélérateur.
Le freinage ou l’accélération doit être
réalisé uniquement avec le pied droit.
L’enfoncement simultané des deux
pédales risque de détériorer la boîte de
vitesses.
142
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais la position N. Si en allure de
marche, la position N est engagée
par inadvertance, laissez le moteur
ralentir, puis engagez la position D pour
accélérer.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Lorsque vous souhaitez passer la
marche arrière, pour éviter un à-coup,
n'accélérez pas immédiatement après
la sélection de R.
Le passage sur la position R
s'accompagne de l'émission d'un bip
sonore.
Conduite
Mode manuel
Mode automatisé
F Sélectionnez la position D.
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
D et le rapport engagé s’affichent combiné.
La boîte de vitesses fonctionne en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
optimisation de la consommation,
style de conduite,
profil de la route,
charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la
sécurité.
Vous pouvez prendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l’aide des
commandes sous-volant "+" et "-". Si le régime
moteur le permet, la demande de changement
de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d’anticiper
certaines situations comme le dépassement
d’un véhicule ou l’approche d’un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
F Sélectionnez la position M.
F Utilisez les commandes sous-volant "+"
et "-" pour changer les rapports de vitesse.
Les rapports engagés s'affichent
successivement au combiné.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement le
rapport 1.
En mode séquentiel, il n'est pas nécessaire
de relâcher l'accélérateur pendant les
changements de rapport.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport
de vitesse sélectionné clignote pendant
quelques secondes, puis le rapport réellement
engagé s'affiche.
4
Valeur invalide en fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre deux
positions).
A tout instant, il est possible de changer
de mode, en déplaçant le sélecteur
de D à M ou inversement.
143
Conduite
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez
passer en position P ou N pour être au point
mort. Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Si le levier n'est pas en position P, à l'ouverture
de la porte conducteur ou 45 secondes environ
après la coupure du contact, un signal sonore
retentit et un message apparaît :
F repositionnez le levier en position P ; le
signal sonore s'interrompt et le message
disparaît.
Dans tous les cas de stationnement, serrez
impérativement le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule, si le fonctionnement
automatique avait été neutralisé.
Assurez-vous en toutes circonstances
que le sélecteur est en position P avant
de quitter votre véhicule.
En cas de panne batterie, utilisez la
cale pour immobiliser votre véhicule.
144
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement de
la boîte de vitesses, le témoin
de service s'allume au combiné,
accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel.
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.
Exemple :
-
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Sur les versions Diesel BlueHDi 135 et
150 avec boîte de vitesses manuelle, le
système peut vous proposer de passer au
point mort pour favoriser la mise en veille du
moteur (mode STOP du Stop & Start), dans
certaines conditions de conduite. Dans ce cas,
N s'affiche au combiné.
Les préconisations d'engagement de
rapport ne doivent pas être considérées
comme obligatoires.
En effet, la configuration de la route, la
densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal.
Le système d’indicateur de changement
de rapport ne remplace pas la vigilance du
conducteur.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction
des conditions de roulage (pente,
charge, ...) et des sollicitations du
conducteur (demande de puissance,
accélération, freinage, ...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière.
-
4
Cette fonction ne peut pas être
désactivée.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Sur les véhicules équipés de boîte de vitesses
manuelle, la flèche peut être accompagnée du
rapport préconisé.
145
Conduite
Stop & Start
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l'arrêt.
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Fonctionnement
Passage en mode STOP
du moteur
Ce témoin s'allume au combiné et le moteur se
met automatiquement en veille :
avec une boîte de vitesses manuelle,
à une vitesse inférieure à 20 km/h, ou
véhicule à l'arrêt (avec les versions
PureTech 130, THP 165 et BlueHDi 100,
115, 120), lorsque vous placez le levier
de vitesses au point mort, et que vous
relâchez la pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N.
Si votre véhicule en est équipé, un compteur
de temps cumule les durées de mise en mode
STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro
à chaque mise du contact avec le bouton
"START/STOP".
146
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact avec le bouton "START/STOP".
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h, depuis le dernier démarrage
(avec le bouton "START/STOP"),
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Dans ce cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Conduite
Neutralisation / Réactivation
manuelle
Passage en mode START du
moteur
Ce témoin s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses
automatique :
● sélecteur de vitesses en position D
ou M, lorsque vous relâchez la pédale
de frein,
● ou sélecteur de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, lorsque
vous placez le sélecteur de vitesses en
position D ou M,
● ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h
avec une boîte de vitesses manuelle
(3 km/h avec les versions PureTech 130,
THP 165 et BlueHDi 100, 115, 120),
11 km/h avec une boîte ETG6 et 3 km/h
avec une boîte de vitesses automatique,
le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Dans certains cas, tels que le maintien du
confort thermique dans l'habitacle, il peut être
utile de neutraliser le Stop & Start.
La demande de neutralisation peut être
effectuée à tout moment, dès la mise du
contact.
Si le moteur est en mode STOP, il redémarre
aussitôt.
Le Stop & Start se réactive automatiquement à
chaque mise du contact.
4
La neutralisation du Stop & Start s'effectue par
le menu Conduite de la tablette tactile.
Sélectionnez "Stop & Start" pour neutraliser le
système.
Ceci est signalé par l'allumage de ce
témoin.
Sélectionnez de nouveau "Stop & Start" pour
réactiver la fonction.
Ceci est signalé par l'allumage de ce
témoin.
L'utilisation du régulateur de vitesse
adaptatif désactive la fonction Stop &
Start.
147
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite, notamment sur
chaussée inondée, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
148
En cas de dysfonctionnement du
système, ce témoin clignote quelques
instants puis s'allume fixement,
accompagné d'un message.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Selon version, un message d'alerte peut
également s'afficher pour vous demander de
placer le sélecteur de vitesses en position N et
d'appuyer sur la pédale de frein.
Il est alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer avec le bouton "START/
STOP".
Le Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur ce type de
batterie doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conduite
Mémorisation des vitesses
Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse
(vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser six seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà
mémorisés.
Mémorisation
Cette fonction est accessible par le menu
Conduite de la tablette tactile.
F Sélectionnez l'onglet "Assistances
conduite" puis "Réglages vitesses".
4
F Choisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser de nouveaux seuils
de vitesses.
F Appuyez sur la touche correspondant
au seuil de vitesse que vous souhaitez
modifier.
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et valider.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l'arrêt.
149
Conduite
Reconnaissance de limite de vitesse
Ce système permet d'afficher au combiné la
vitesse maximale autorisée détectée par la
caméra.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles
que celles destinées aux poids lourds, ne sont
pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le
combiné s'actualise dès que vous dépassez un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers).
L'unité de la limitation de vitesse (km/h
ou mph) dépend du pays dans lequel
vous conduisez.
Elle est à prendre en compte lors
du respect de la vitesse maximale
autorisée.
Pour que le système fonctionne
correctement lorsque vous changez de
pays, l'unité de la vitesse du combiné
doit correspondre à celle du pays dans
lequel vous roulez.
Principes
À l'aide d'une caméra, implantée dans le haut
du pare-brise, ce système détecte et lit les
panneaux de limitation de vitesse et de fin de
limitation de vitesse.
Le système prend également en compte les
informations de limitations de vitesses issues
de la cartographie du système de navigation.
La lecture automatique des panneaux
est un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours
prioritaires sur l'affichage du système.
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code
de la route et doit adapter en toutes
circonstances sa vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
Il est possible que le système n'affiche
pas de limitation de vitesse s'il ne
détecte pas de panneau dans une
durée prédéterminée.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention
de Vienne sur la signalisation routière.
Afin de ne pas perturber le bon
fonctionnement du système : veillez
à nettoyer régulièrement le champ de
vision de la caméra.
150
Conduite
Affichage au combiné
Affichage de la vitesse
4
Le système est actif mais ne détecte pas
d'information de limitation de vitesse.
1.
2.
Indication de la limitation de vitesse.
ou
Indication de la fin de limitation de vitesse.
Le conducteur, s'il le souhaite, adapte
la vitesse du véhicule selon les
informations données par le système.
Afin d'obtenir une information
de limitation de vitesse issue du
système de navigation pertinente,
il est nécessaire de mettre à jour
régulièrement votre cartographie.
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
Activation / Neutralisation
L'activation ou la neutralisation de la fonction
se fait par le menu Conduite de la tablette
tactile.
Sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis
"Aides à la conduite" et "Affichage vitesse
conseillée".
151
Conduite
Limites de fonctionnement
Mémorisation de la vitesse de consigne
La réglementation sur les limitations de vitesse
est spécifique à chaque pays.
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse dans les
cas suivants :
intempéries (pluie, neige),
pollution atmosphérique,
remorque, caravane,
conduite avec roue de secours de type
galette ou chaînes à neige,
réparation d’un pneumatique avec le kit de
dépannage provisoire,
jeunes conducteurs,
...
-
Cette mémorisation est un complément à
l’affichage de la Reconnaissance de limite de
vitesse.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chutes de neige, de pluie, brouillard),
zone du pare-brise située devant la caméra
encrassée, embuée, givrée, enneigée,
endommagée ou recouverte d’un
autocollant,
dysfonctionnement de la caméra,
cartographie obsolète ou erronée,
panneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige),
panneaux de limitation de vitesse non
conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
152
Le conducteur peut choisir d'adapter la vitesse
de consigne du véhicule avec la vitesse de
limitation proposée, en appuyant sur le bouton
de mémorisation de la commande du limiteur,
régulateur de vitesse, du régulateur de vitesse
adaptatif ou du régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop.
Cette vitesse remplacera la vitesse de
consigne pour le limiteur et/ou le régulateur.
Commandes au volant
1.
2.
Sélection du mode limiteur/régulateur.
Mémorisation de la vitesse de consigne.
Pour plus d'informations sur le Limiteur
de vitesse, le Régulateur de vitesse,
le Régulateur de vitesse adaptatif
ou le Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop, reportez-vous aux
rubriques correspondantes.
Affichage au combiné
3.
4.
5.
Indication de la limitation de vitesse.
Demande de mémorisation de la vitesse.
Vitesse de consigne actuelle.
Conduite
Mémorisation de la vitesse
4
F Mettez en marche le limiteur/régulateur.
L’affichage des informations liées au limiteur/
régulateur de vitesse apparaît.
À la détection d’un panneau, le système affiche
la valeur de vitesse de limitation et propose
de l’enregistrer comme nouvelle vitesse de
consigne.
L'affichage "MEM" clignote pendant
quelques secondes à l’afficheur.
F Appuyez une première fois
sur ce bouton pour demander
l'enregistrement de la vitesse
proposée.
En cas d'écart de moins de 10 km/h
entre la vitesse de consigne et la
vitesse affichée par la reconnaissance,
le symbole MEM n'est pas affiché.
F Appuyez une seconde fois sur
ce bouton pour confirmer et
enregistrer la nouvelle vitesse de
consigne.
Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient
en affichage courant.
153
Conduite
Limiteur de vitesse "LIMIT"
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
Une fois que la vitesse limite est atteinte,
un appui supplémentaire sur la pédale
d'accélérateur est sans effet.
La mise en marche du limiteur nécessite une
vitesse programmée d'au moins 30 km/h.
La mise en pause du limiteur est obtenue par
action sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, au-delà du point de résistance,
il est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu'à ce que la vitesse de limitation
programmée soit de nouveau atteinte.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse ni la vigilance du conducteur.
154
Commandes au volant
Affichages au combiné
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la vitesse programmée.
Augmentation de la vitesse programmée.
Marche / Pause de la limitation.
Affichage de la liste des vitesses
mémorisées ou,
Prise en compte de la vitesse proposée par
la reconnaissance de limite de vitesse.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
7.
8.
Indication de marche / pause de la
limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Conduite
Marche / Pause
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
-
F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu'il soit mis en marche (Pause).
F Mettez en marche le limiteur en appuyant
sur la touche 4, si la vitesse affichée vous
convient (par défaut la dernière vitesse
programmée).
F Vous pouvez arrêter momentanément
le limiteur en appuyant de nouveau sur
la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt
(Pause).
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
modifier la valeur de vitesse soit :
à l'aide des touches 2 et 3, en augmentant
ou en réduisant la vitesse affichée :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
par un appui sur la touche 5 :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
la tablette tactile,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesses que vous avez choisi.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la reconnaissance
de limite de vitesse :
F la vitesse à mémoriser s'affiche au
combiné,
F appuyez une seconde fois sur la
touche 5 pour enregistrer la vitesse.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
4
155
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
Anomalie de
fonctionnement
F Appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le clignotement
de la vitesse lorsque le dépassement du
seuil de vitesse n'est pas dû à une action du
conducteur (forte pente...).
Dès que le véhicule retrouve le niveau de
vitesse programmé, le limiteur fonctionne à
nouveau : l'affichage de la vitesse redevient
fixe.
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Arrêt
F Tournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
156
En cas de forte accélération, comme
dans une pente descendante, par
exemple, le limiteur de vitesse ne
pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur se neutralise
momentanément et la vitesse
programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Régulateur de vitesse "CRUISE"
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur nécessite
une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h.
Ainsi que l'engagement :
du quatrième rapport au minimum en boîte
de vitesses manuelle,
du deuxième rapport au minimum en
mode manuel de la boîte de vitesses
automatique,
de la position D en boîte de vitesses
automatique.
La fonction reste active après un changement
de rapport sur les motorisations équipées d'une
boîte de vitesses manuelle et du Stop & Start.
La mise en pause du régulateur est obtenue
en appuyant sur la touche 4 ou par action sur la
pédale de frein ou en cas de déclenchement du
système ESC pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu’à ce que la vitesse de régulation
programmée soit à nouveau atteinte.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Commandes au volant
Affichages au combiné
4
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode régulateur.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme vitesse de consigne / Diminution
de la vitesse de consigne.
Prise en compte de la vitesse
actuelle comme vitesse de consigne /
Augmentation de la vitesse de consigne.
Pause / Reprise de la régulation.
Affichage de la liste des vitesses
mémorisées ou,
Prise en compte de la vitesse proposée par
la reconnaissance de limite de vitesse.
6.
7.
8.
Indication de pause / reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales.
157
Conduite
Marche
-
F Tournez la molette 1 en position
"CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, mais la fonction est
en pause.
F Appuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Le régulateur est activé (ON).
Pause
Vous pouvez arrêter momentanément le
régulateur en appuyant sur la touche 4 :
l'afficheur confirme l'arrêt (Pause).
158
Modification de la vitesse de
croisière (consigne)
Dès que le régulateur est en marche (ON),
vous pouvez modifier la vitesse de croisière
soit :
à l'aide des touches 2 ou 3 :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h,
par l'appui sur la touche 5 :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
la tablette tactile,
F choisissez une valeur : elle s'affiche au
combiné.
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
La modification est alors prise en compte.
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la reconnaissance
de limite de vitesse :
F la vitesse à mémoriser s'affiche sur le
combiné,
F appuyez une seconde fois sur la
touche 5 pour enregistrer la vitesse.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Dépassement de la vitesse
programmée
En cas de dépassement de la vitesse de
consigne, la vitesse affichée clignote.
L'affichage redevient fixe dès que la vitesses
du véhicule atteint de nouveau la vitesse de
consigne.
Arrêt
F Tournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l'une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N'utilisez pas le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
4
159
Conduite
Régulateur de vitesse adaptatif
Système permettant, en plus du maintien automatique de la vitesse de votre véhicule à la valeur de consigne que vous avez définie, de respecter,
quand la situation le permet, le temps inter-véhicule que vous avez sélectionné entre votre véhicule et celui qui vous précède.
Choix du type de régulateur
Principes de fonctionnement
Le choix entre le régulateur de vitesse
"adaptatif" et "standard" se fait par le menu
Conduite.
A l'aide d'un radar d'une portée de 100 mètres
environ, situé à l'avant du véhicule, ce système
détecte un véhicule roulant devant lui.
Il adapte automatiquement la vitesse du
véhicule à celle de celui qui le précède.
Si le véhicule qui le précède roule plus
lentement, le système réduit progressivement
la vitesse de votre véhicule à l'aide du seul frein
moteur (comme si le conducteur appuyait sur la
touche "-").
Si votre véhicule se rapproche trop ou trop vite
de celui qui le précède, le régulateur de vitesse
adaptatif se désactive automatiquement. Le
conducteur est alors averti par un signal sonore
accompagné d'un message.
F Placez la molette du régulateur
de vitesse sur la position
"CRUISE".
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Régulateur adaptatif" pour activer
ou désactiver le régulateur de vitesse
adaptatif.
Pour plus d'informations sur le
Régulateur de vitesse, reportez-vous
la rubrique correspondante.
160
Si le véhicule le précédant accélère ou change
de voie, le régulateur de vitesse adaptatif
accélère progressivement pour revenir à la
vitesse de consigne.
Si le conducteur active le clignotant vers la
gauche (poste de conduite à gauche) ou vers
la droite (poste de conduite à droite), pour
dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de
vitesse adaptatif l'autorisera à se rapprocher
temporairement du véhicule le précédant pour
aider à le doubler, sans jamais dépasser la
vitesse de consigne.
Conduite
Généralités
Le régulateur de vitesse adaptatif
fonctionne de jour comme de nuit,
par temps de brouillard ou de pluie
modérée.
La fonction n'agit pas avec le
système de freinage du véhicule mais
uniquement avec le frein moteur.
La plage de régulation est limitée : il n’y
aura plus d’ajustement de la vitesse si
l'écart entre la vitesse de consigne et
la vitesse du véhicule qui vous précède
devient trop important (30 km/h).
En cas d'écart trop important entre
la vitesse de consigne de votre
véhicule et celle du véhicule vous
précédant, la vitesse ne pourra pas être
ajustée : le régulateur se désactivera
automatiquement.
La mise en marche du régulateur de vitesse
adaptatif est manuelle : elle nécessite une
vitesse du véhicule comprise entre 40 km/h et
150 km/h, ainsi que l'engagement :
du quatrième rapport au minimum en boîte
de vitesses manuelle,
du deuxième rapport en mode manuel avec
la boîte de vitesses automatique,
de la position D en boîte de vitesses
automatique.
La fonction reste active après un changement
de rapport sur les motorisations équipées d'une
boîte de vitesses manuelle et du Stop & Start.
Si la vitesse de consigne choisie est
supérieure à 150 km/h, la fonction
bascule sur le mode de fonctionnement
du régulateur de vitesse standard, sans
ajustement de la distance de sécurité
inter-véhicules (un message apparaît
au combiné).
Le régulateur de vitesse adaptatif
ne peut, en aucun cas, remplacer le
respect des limitations de vitesse ni la
vigilance du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
La mise en pause du régulateur de vitesse
adaptatif peut être obtenue manuellement ou
automatiquement :
par appui sur la touche 4,
par action sur la pédale de frein,
en cas de déclenchement du système
ESC, pour des raisons de sécurité,
en cas d'action sur la commande du frein
de stationnement électrique,
lors de l'atteinte d'un temps inter-véhicules
seuil (calculé en fonction de la vitesse
relative entre votre véhicule et celui qui
vous précède et de la consigne de temps
inter-véhicules choisie),
lorsque la distance entre votre véhicule et
celui qui vous précède devient trop faible,
lorsque la vitesse du véhicule qui vous
précède est trop faible,
lorsque la vitesse de votre véhicule devient
trop faible.
4
La valeur de consigne du temps intervéhicules est mémorisée à la coupure
du contact.
161
Conduite
Commande au volant
Fonctionnement
Mise en marche
1.
2.
Sélection du mode régulateur.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme vitesse de consigne / Diminution
de la vitesse de consigne.
3. Prise en compte de la vitesse
actuelle comme vitesse de consigne /
Augmentation de la vitesse de consigne.
4. Pause / Reprise de la régulation.
5. Affichage de la liste des vitesses
mémorisée ou,
Prise en compte de la vitesse proposée par
la reconnaissance de limite de vitesse.
6. Sélection de la distance inter-véhicule
("Proche", "Normal", "Loin")
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
162
Le régulateur de vitesses adaptatif doit être
sélectionné dans le menu Conduite.
F Tournez la molette 1 sur la position
"CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, mais la fonction est
en Pause.
F Appuyez sur l'une des touches 2 ou 3 : la
vitesse actuelle de votre véhicule devient la
vitesse de consigne.
Le régulateur est activé (ON).
Par défaut, le temps inter-véhicule est fixé à
2 secondes.
Sinon, la dernière valeur paramétrée sera prise
en compte à la mise en marche de la fonction.
Par prudence, il est recommandé de
sélectionner une vitesse de consigne
assez proche de la vitesse actuelle de
votre véhicule.
Modification de la vitesse de
croisière
-
à l'aide des touches 2 ou 3 :
F Par des appuis courts successifs, pour
modifier par pas de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
par un appui sur la touche 5 :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
la tablette tactile,
F choisissez une valeur de vitesse : elle
s'affiche au combiné.
L'écran de sélection se referme après quelques
instants. La modification est alors prise en
compte.
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la reconnaissance
de limite de vitesse :
F la vitesse à mémoriser s'affiche au
combiné,
F appuyez une seconde fois sur la
touche 5 pour enregistrer la vitesse.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conduite
Affichages au combiné
Modification de la distance intervéhicules
Appuyez sur la touche 6, pour choisir une
nouvelle consigne de distance inter-véhicules
comprise entre 3 niveaux ("Proche", "Normal",
"Loin").
Cette valeur reste mémorisée, quel que soit
l'état de la fonction.
En cas de présence d'un véhicule
détecté par le radar, si la vitesse
sélectionnée est très supérieure à celle
de ce véhicule, le système ne s'active
pas et le message d'alerte "Activation
refusée, conditions inadaptées",
s'affiche jusqu'à ce que les conditions
de sécurité permettent l'activation du
système.
Dépassement de la vitesse de
consigne
Les informations sont regroupées dans le
combiné.
6. Indication de pause / reprise de la
régulation.
7. Indication de sélection du mode régulateur,
ou
phase d'ajustement de la vitesse du
véhicule.
8. Valeur de la vitesse de consigne, ou
vitesse ajustée inférieure à la vitesse de
consigne.
4
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse de consigne.
Il suffit ensuite de relâcher la pédale
d'accélérateur pour revenir à la vitesse de
consigne.
En cas de dépassement involontaire de la
vitesse de consigne, par exemple en cas de
forte pente, le clignotement de la vitesse au
combiné vous alerte.
163
Conduite
Situations de conduite et alertes associées
Le tableau ci-dessous décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
Pictogramme
Affichage au
combiné
Message associé
Commentaires
Pas de véhicule détecté :
le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard.
Détection d'un véhicule, en limite de portée du radar :
le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard.
164
"VITESSE AJUSTÉE"
Détection d'un véhicule trop proche ou dont la vitesse est inférieure à la vitesse de
consigne réglée.
Le système utilise le frein moteur pour ralentir votre véhicule et le maintenir à
la vitesse du véhicule qui le précède afin de respecter le temps inter-véhicules
programmé.
La plage de régulation est limitée à un écart maximum de 30 km/h entre la vitesse
de consigne et celle du véhicule qui vous précède.
"VITESSE AJUSTÉE"
Lorsque la vitesse ajustée atteint sa limite de régulation (vitesse de consigne 30 km/h), la vitesse ajustée clignote ainsi que la valeur de vitesse de consigne pour
signaler que la désactivation automatique de la fonction est imminente.
"Régulateur de vitesse
en pause"
Si le système dépasse la limite de l’ajustement de vitesse qu’il peut faire et en
l'absence de réaction du conducteur (activation de l'indicateur de direction,
changement de voie, réduction de la vitesse du véhicule), le système se met
automatiquement en pause.
L'affichage du message de désactivation est accompagné d'un signal sonore.
Conduite
Limites de fonctionnement
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif se met en pause
automatiquement, sa réactivation ne
sera possible que lorsque toutes les
conditions de sécurité seront à nouveau
réunies. Le message "Activation
refusée, conditions inadaptées"
s'affiche tant que la réactivation est
impossible.
Lorsque les conditions le permettront,
il est alors recommandé de réactiver la
fonction par l'appui sur les touches 2
ou 3 qui enregistrera votre vitesse
actuelle comme nouvelle vitesse
de consigne plutôt que par appui
sur la touche 4 (marche/pause) qui
réactiverait la fonction avec l'ancienne
vitesse de consigne qui peut être
éloignée de votre vitesse actuelle.
Le régulateur de vitesse adaptatif utilise
uniquement le frein moteur pour ralentir. Par
conséquent le véhicule ralenti lentement,
comme au relâcher de la pédale d'accélérateur.
Le système se met en pause
automatiquement :
si le véhicule le précédant ralentit trop
fortement ou trop brusquement, et que le
conducteur ne freine pas,
si un véhicule s'insère entre votre véhicule
et le véhicule qui vous précède,
si le système ne parvient pas à ralentir
suffisamment pour continuer à maintenir la
distance de sécurité, par exemple en cas
de forte descente.
La plage de régulation est limitée à un écart
maximum de 30 km/h entre la vitesse de
consigne et celle du véhicule qui vous précède.
Au delà, le système se met en pause si la
distance de sécurité devient trop faible.
Des conditions météorologiques
dégradées (très forte pluie, neige
accumulée devant le radar) peuvent
entraver le fonctionnement du système,
avec l'affichage de ce message d'alerte
"SYSTÈME INACTIF : Visibilité réduite".
La fonction reste indisponible jusqu'à la
disparition du message.
Le champ de vision du radar étant relativement
étroit, il est possible que le système ne puisse
pas détecter :
-
les véhicules à largeur réduite, comme les
motos par exemple,
-
les véhicules décalés sur la voie de
circulation,
-
les véhicules entrant dans un virage,
les véhicules qui changent de file
tardivement.
4
Le régulateur de vitesse ne prend pas en
compte :
les véhicules à l'arrêt,
les véhicules roulant en sens inverse.
165
Conduite
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur
de vitesse adaptatif, vous êtes avertis par
un signal sonore et l'affichage du message
"Défaut des fonctions d'aides à la conduite".
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N’utilisez pas le régulateur de vitesse
adaptatif sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non
homologués par CITROËN peut gêner
le fonctionnement du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
166
Le fonctionnement du radar, situé dans
le pare-chocs avant, peut être perturbé
par l'accumulation de salissures
(poussière, boue ...) ou dans certaines
conditions climatiques (neige, givre ...).
Le message "SYSTÈME INACTIF :
Visibilité réduite" s'affiche pour signaler
la mise en veille de la fonction.
Nettoyez régulièrement le pare-chocs
avant.
Conduite
Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop
Ce système assure deux fonctions :
un maintien automatique de la vitesse à la
valeur programmée par le conducteur,
un ajustement automatique de la distance
avec le véhicule qui vous précède.
Il gère l'accélération et la décélération du
véhicule en agissant automatiquement sur le
moteur et le système de freinage.
Pour cela, il dispose d'un radar, implanté au
centre du pare-chocs avant, d'une portée
maximale de 150 mètres.
Principes
Ce système détecte un véhicule roulant devant
lui dans le même sens de circulation.
Il adapte automatiquement la vitesse du
véhicule à celle de celui qui le précède pour
maintenir une distance constante.
Si le véhicule qui le précède roule plus
lentement, le système ralentit, voire arrête
complètement votre véhicule à l'aide du frein
moteur et du système de freinage.
Dès que le système de freinage est activé avec
une décélération du véhicule, les feux de stop
s'allument.
Si le véhicule le précédant accélère ou change
de voie, le régulateur de vitesse accélère
progressivement pour revenir à la vitesse de
consigne.
Si le conducteur active le clignotant pour
dépasser un véhicule plus lent, le régulateur
de vitesse l'autorisera à se rapprocher
temporairement du véhicule le précédant pour
aider à le doubler, sans jamais dépasser la
vitesse de consigne.
Le régulateur de vitesse adaptatif est
une aide à la conduite qui ne peut,
en aucun cas, remplacer le respect
des limitations de vitesse et des
distances de sécurité, ni la vigilance du
conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
Le conducteur doit être prêt à tout
moment pour reprendre le contrôle de
son véhicule par la pédale de frein ou
d'accélérateur, selon le contexte.
4
167
Conduite
Commandes au volant
Affichages au combiné
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
Sélection du mode régulateur.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme consigne / Diminution de la vitesse
de consigne.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme consigne / Augmentation de la
vitesse de consigne.
Pause / Reprise de la régulation.
Prise en compte de la vitesse proposée par
la reconnaissance de limite de vitesse.
Affichage et ajustement de la consigne de
distance inter-véhicules.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
168
Indication de présence / absence du
véhicule cible.
8. Indication d'activation / désactivation de la
régulation.
9. Valeur de la vitesse de consigne.
10. Indication de maintien du véhicule à l'arrêt.
11. Vitesse proposée par la reconnaissance de
limite de vitesse.
En cas de véhicule détecté, le symbole 7 est
rempli avec la couleur associée à l'état du
mode régulateur. À défaut, le symbole 7 est
vide.
En mode régulateur activé, le symbole 8
apparaît en vert. À défaut, le symbole 8
apparaît en gris.
12. Consigne de distance inter-véhicules.
13. Position du véhicule détecté par le radar.
Ces informations sont visibles au combiné en
mode d'affichage "Conduite".
Conduite
Marche
Pause
Sinon, le dernier niveau paramétré sera pris en
compte à la mise en marche de la fonction.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.
La mise en marche du régulateur de vitesse
est manuelle, elle nécessite une vitesse du
véhicule comprise entre 30 km/h et 180 km/h.
Avec une boîte de vitesses automatique, celleci doit être en D ou en M.
F Contact mis, tournez la molette 1 en
position "CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis
en marche (gris).
F Véhicule roulant, appuyez sur l'une des
touches 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre
véhicule devient la vitesse de consigne.
Le régulateur est activé (vert).
Par défaut, la distance inter-véhicules est fixée
à "Normal" (2 traits).
Lorsque le régulateur de vitesse
est en marche, le Stop & Start est
automatiquement désactivé.
La mise en pause du régulateur de vitesse
peut être obtenue :
soit par action du conducteur :
● sur la touche 4,
● sur la pédale de frein,
● sur la commande du frein de
stationnement électrique,
● en cas de passage du mode D à N pour
la boîte de vitesses automatique.
soit automatiquement, en cas de
déclenchement du système ESC, pour des
raisons de sécurité.
4
Après un freinage entraînant un arrêt
complet de votre véhicule, le système
maintient le véhicule immobilisé ;
le régulateur se met en pause. Le
conducteur doit appuyer sur la pédale
d'accélérateur pour repartir, puis
réactiver la fonction, en dépassant
30 km/h et en appuyant sur la touche 2,
3 ou 4.
Sans action du conducteur
après l'immobilisation, le frein
de stationnement électrique se
serre automatiquement au bout de
quelques minutes.
169
Conduite
Modification de la vitesse de consigne
Lorsque le régulateur de vitesse est en
pause, sa réactivation ne sera possible
que lorsque toutes les conditions de
sécurité seront à nouveau réunies. Le
message "Activation refusée, conditions
inadaptées" s'affiche tant que la
réactivation est impossible.
Il convient d'attendre que la vitesse
de consigne soit proche de la vitesse
actuelle pour réactiver la fonction par appui sur la touche 2 ou 3 - afin
d'enregistrer votre vitesse actuelle
comme nouvelle consigne.
Modification à partir de la
reconnaissance de limite de
vitesse
Moteur tournant et régulateur activé (vert), vous
pouvez modifier la vitesse de consigne.
Modification à partir de la vitesse
actuelle
F Par des appuis courts successifs sur la
touche 2 ou 3, pour augmenter ou diminuer
par pas de 1 km/h.
F Par un appui maintenu sur la touche 2 ou 3,
pour augmenter ou diminuer par pas de
5 km/h.
Soyez vigilant : l'appui maintenu
prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne
une modification très rapide de la
vitesse de votre véhicule.
170
F La vitesse à mémoriser est affichée au
combiné.
F Appuyez une première fois sur la touche 5 ;
un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation.
F Appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse et
sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Par prudence, il est recommandé de
sélectionner une vitesse de consigne
assez proche de la vitesse actuelle
de votre véhicule, afin d'éviter toute
accélération ou décélération brutale du
véhicule.
Conduite
Dépassement de la vitesse
de consigne
Modification de la consigne de distance inter-véhicules
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse de consigne.
Pendant ce laps de temps, le régulateur de
vitesse ne gère plus le système de freinage.
Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur
pour revenir à la vitesse de consigne.
En cas de dépassement de la vitesse de
consigne, l'affichage de la vitesse disparaît,
accompagné de l'affichage du message
"Régulateur suspendu" jusqu'au relâchement
de la pédale d'accélérateur.
La consigne de distance inter-véhicules est
proposée selon trois niveaux pré-définis :
"Loin" (3 traits),
"Normal" (2 traits),
"Proche" (1 trait).
Moteur tournant et régulateur sélectionné (gris),
vous pouvez modifier la consigne de distance
inter-véhicules :
F appuyez sur la touche 6 pour afficher
l'écran de sélection de la consigne de
distance inter-véhicules,
F appuyez de nouveau et successivement
sur la touche 6 pour faire défiler les
niveaux de consigne pré-définis.
L'écran de sélection se referme après
quelques secondes.
La modification est alors prise en compte.
4
Cette valeur reste mémorisée, quel que soit
l'état de la fonction et à la coupure du contact.
171
Conduite
Situations de conduite et alertes associées
Pour bénéficier de toutes les informations nécessaires au combiné, vous devez au préalable sélectionner le mode d'affichage "CONDUITE".
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
Témoin
Affichage
Message associé
Commentaires
"Régulateur en pause"
Fonction en pause.
Pas de véhicule détecté.
"Régulateur en pause"
Fonction en pause.
Un véhicule est détecté.
"Régulateur actif"
Fonction activée.
Pas de véhicule détecté.
"Régulateur actif"
Fonction activée.
Un véhicule est détecté.
"Régulateur suspendu"
Fonction activée.
Le conducteur a momentanément repris le contrôle du véhicule
en accélérant.
selon distance inter-véhicules
sélectionnée
selon distance inter-véhicules
sélectionnée
70
selon distance inter-véhicules
sélectionnée
70
selon distance inter-véhicules
sélectionnée
ou
172
Conduite
Témoin
Affichage
Message associé
Commentaires
70
+
"Reprenez le véhicule en
main"
Le conducteur doit reprendre le contrôle du véhicule en
accélérant ou en freinant, suivant le contexte (virage prononcé).
70
+
"Reprenez le véhicule en
main"
Le système ne peut pas gérer seul la situation critique (freinage
d'urgence du véhicule cible, insertion rapide d'un véhicule dans
la zone inter-véhicules).
Le conducteur doit reprendre immédiatement le contrôle
du véhicule.
"Activation refusée, conditions
inadaptées"
Le système refuse d'activer la régulation (vitesse en dehors de
la plage de fonctionnement, route sinueuse).
"Régulateur en pause"
(pendant quelques secondes)
Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet et le
maintient immobilisé.
Le conducteur doit accélérer pour repartir.
Le régulateur reste en pause tant que le conducteur n'a pas
réactivé la fonction à partir de 30 km/h.
70
4
ou
70
ou
selon distance inter-véhicules
sélectionnée et distance réelle
du véhicule cible
173
Conduite
Limites de fonctionnement
Le système ne peut pas dépasser la limite des
lois de la physique.
En cas d'utilisation de la roue de secours de
type "galette", il est recommandé de désactiver
le système.
En cas d'attelage et de branchement d'une
remorque, le système ne doit pas être activé.
Dans certaines situations critiques, le
système incitera le conducteur à reprendre
immédiatement la main :
si le véhicule le précédant ralentit trop
fortement ou trop brusquement, et que le
conducteur ne freine pas,
si un véhicule s'insère entre votre véhicule
et le véhicule qui vous précède.
174
Le champ de détection du radar étant
relativement étroit, il est possible que le
système ne puisse pas détecter :
les véhicules à largeur réduite (moto,
scooter...),
les véhicules décalés sur la voie de
circulation,
les véhicules entrant dans un virage,
les véhicules qui déboîtent brusquement.
Le régulateur de vitesse ne prend pas en
compte :
les piétons, cyclistes, animaux,
les véhicules à l'arrêt (embouteillage, stop,
feu rouge, en panne...),
les véhicules traversant une intersection,
les véhicules roulant en sens inverse.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Le régulateur de vitesse fonctionne de jour
comme de nuit, par temps de brouillard ou
de pluie modérée.
Cependant, il est fortement conseillé de
toujours adapter la vitesse et la distance de
sécurité par rapport aux véhicules qui vous
précèdent en fonction des conditions de
circulation, météorologiques et de l'état de
la chaussée.
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de circulation
vous permettent de rouler, pendant un
certain temps, à vitesse constante et
en maintenant une distance de sécurité
suffisante.
N’activez pas le régulateur de vitesse en
zone urbaine, en circulation dense, sur
route sinueuse ou escarpée, sur chaussée
glissante ou inondée.
Dans certains cas, la vitesse de consigne
peut ne pas être maintenue ni même
atteinte : chargement du véhicule, forte
montée, ...
Le système n’est pas conçu pour les
situations de conduites suivantes :
modification de la partie avant du
véhicule (ajout de projecteurs à longue
portée),
conduite sur un anneau de vitesse,
roulage sur un banc à rouleaux,
utilisation de chaînes à neige ou
d'enveloppes antidérapantes.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le fonctionnement
du régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
En cas de dysfonctionnement du
régulateur de vitesse, vous êtes
averti par l'allumage de ce témoin
et l'affichage d'un message au
combiné, accompagné d'un signal
sonore.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
4
Pour des raisons de sécurité, en cas de
défaillance des feux de stop, n'utilisez pas le
système.
Si le pare-chocs avant est endommagé,
n'utilisez pas le système.
Le fonctionnement du radar, situé dans le
pare-chocs avant, peut être perturbé par
l'accumulation de salissures (poussière,
boue...) ou dans certaines conditions
climatiques (neige, givre...).
Le message "SYSTÈME INACTIF :
Visibilité réduite" s'affiche pour signaler la
mise en veille de la fonction.
Nettoyez régulièrement le pare-chocs
avant.
175
Conduite
Alerte sur risque de collision
Système permettant de prévenir le conducteur que son véhicule risque d’entrer en collision avec le véhicule qui le précède.
L’alerte sur risque de collision peut être activée
ou désactivée par la tablette tactile.
Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet
"Paramètres" puis "Aide à la conduite" et
"Alerte risque collision".
Ce système fonctionne à partir de
30 km/h, uniquement avec des cibles
roulant dans le même sens que votre
véhicule et ne détecte pas les cibles
fixes. Un radar est situé à l'avant du
véhicule.
Ce système est conçu pour améliorer la
sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l’état de la circulation,
d’évaluer la distance et la vitesse
relative des autres véhicules.
Le système d’alerte sur risque de
collision ne peut jamais remplacer la
vigilance du conducteur.
176
Cette fonction peut être neutralisée
de manière permanente par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Paramétrage des seuils de
déclenchement d'alerte
Les seuils de déclenchement d'alerte
déterminent la manière dont vous souhaitez
être avertis de la présence d'un véhicule
roulant devant vous.
Vous pouvez choisir un des trois seuils :
1 : "Loin".
2 : "Normal".
3 : "Proche".
Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet
"Paramètres" puis "Aide à la conduite" et
sélectionnez le pictogramme de la fonction
"Alerte risque collision" :
F modifiez le seuil de déclenchement d'alerte
en utilisant les flèches ou le curseur.
Conduite
Alertes
En fonction du risque de collision détecté par le
système et du seuil d'alerte choisi, trois niveaux
d'alerte peuvent se déclencher.
Niveau 1 : alerte visuelle seule
(orange) vous indiquant que le
véhicule qui vous précède est très
proche. Le message "Véhicule
proche" s'affiche.
Ce niveau d'alerte est basé sur le temps intervéhicules entre votre véhicule et celui qui vous
précède.
Niveau 2 : alerte visuelle (rouge)
et sonore vous indiquant qu'une
collision est imminente. Le message
"Freinez !" s'affiche.
Ce niveau d'alerte est basé sur un temps avant
collision. Il prend en compte la dynamique
véhicule, les vitesses de votre véhicule et
de celui qui vous précède, les conditions
environnementales, la situation de vie (en
courbe, appui sur les pédales, etc.) pour
déclencher l’alerte à l’instant le plus pertinent.
Le passage d'un niveau d'alerte
au niveau suivant s'effectue si les
paramètres de conduite ne sont pas
modifiés (vitesses inchangées, pas de
changement de file...)
Lorsque la vitesse de votre véhicule est
trop importante à l'approche d'un autre
véhicule, le premier niveau d'alerte peut
ne pas s'afficher : le niveau d'alerte 2
peut s'afficher directement.
D'autre part, l'alerte de niveau 1
ne s'affiche jamais avec le seuil de
déclenchement 3 (proche).
Des conditions météorologiques
dégradées (très forte pluie, neige
accumulée devant le radar) peuvent
entraver le fonctionnement du système,
avec l'affichage de ce message d'alerte
"SYSTÈME INACTIF : Visibilité réduite".
La fonction reste indisponible jusqu'à la
disparition du message.
Anomalie de
fonctionnement
En cas d’anomalie, vous êtes avertis
par l'affichage du témoin de Service
accompagné d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Le fonctionnement du radar, situé dans
le pare-chocs avant, peut être perturbé
par l'accumulation de salissures
(poussière, boue ...) ou dans certaines
conditions climatiques (neige, givre ...).
Le message "SYSTÈME INACTIF :
Visibilité réduite" s'affiche pour signaler
la mise en veille de la fonction.
Nettoyez régulièrement le pare-chocs
avant.
4
177
Conduite
Alerte active de franchissement involontaire de ligne
À l'aide d'une caméra, placée sur le haut du pare-brise permettant d'identifier les lignes de marquage au sol, le système rectifie la trajectoire du
véhicule en alertant le conducteur dès qu'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne.
L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides.
Conditions de fonctionnement
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
65 km/h et 180 km/h.
La voie doit comporter au moins une ligne de
marquage au sol (continue ou discontinue).
Le conducteur doit tenir le volant à deux mains.
La modification de trajectoire ne doit pas
être accompagnée de l'activation des feux
indicateurs de direction.
Le système ESC doit être activé.
178
Fonctionnement
Le système d'alerte active de
franchissement involontaire de ligne
ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Le conducteur reste maître du véhicule
en toutes circonstances. Le système
assiste le conducteur uniquement
lorsque le véhicule risque de quitter
involontairement la voie sur laquelle
il roule. Il ne gère ni la distance de
sécurité, ni la vitesse ni le freinage.
Le conducteur doit impérativement
tenir le volant de manière à pouvoir
reprendre la main dès que le contexte
ne permet plus au système d'intervenir
(par exemple, en cas de disparition des
lignes de marquage au sol).
Il est nécessaire de respecter le code
de la route et de faire une pause toutes
les deux heures.
Dès que le système identifie un risque de
franchissement involontaire d’une des lignes
de marquage au sol détectées, il effectue
la correction de trajectoire nécessaire au
rétablissement du véhicule dans sa voie initiale.
Le conducteur perçoit alors un mouvement de
rotation du volant.
Ce témoin clignote pendant la durée
de la correction.
S’il souhaite conserver la trajectoire
de son véhicule, le conducteur peut
empêcher la correction en maintenant
fermement le volant (au cours d’une
manœuvre d’évitement, par exemple).
La correction sera interrompue dès
l’activation des feux indicateurs de
direction.
Conduite
Tant que les feux indicateurs de direction sont
activés et pendant quelques secondes après
leur arrêt, le système considère que tout écart
de trajectoire est volontaire et ne déclenche
aucune correction pendant cette période.
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant
pendant une manœuvre de correction
automatique, il interrompt cette
manœuvre. Une alerte est déclenchée
pour inciter le conducteur à reprendre le
contrôle de son véhicule.
4
Activation / Neutralisation
Cependant, avec la fonction "Surveillance
d’angles morts" activée, si le conducteur
s’apprête à changer de file alors qu’un autre
véhicule est détecté dans l’angle mort de son
véhicule, une correction de trajectoire sera
engagée par le système malgré l’activation des
feux indicateurs de direction.
Pour plus d'informations sur la Surveillance
des angles morts, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
L'activation / neutralisation de la fonction se fait
par le menu Conduite de la tablette tactile.
Sélectionnez l'onglet "Assistances conduite"
puis "Aide au maintien de voie".
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
179
Conduite
Situations de conduite et alertes associées
Pour bénéficier de toutes les informations nécessaires au combiné, vous devez au préalable sélectionner le mode d'affichage "Conduite".
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
État de la
fonction
Témoin
Affichage et
message associé
Commentaires
OFF
Fonction désactivée.
ON
Fonction active, conditions non remplies :
vitesse inférieure à 65 km/h,
pas de reconnaissance de ligne,
ESC désactivé ou en cours de régulation,
conduite "sportive".
-
ON
Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction (par exemple : détection d’une remorque,
utilisation de la roue de secours "galette" fournie avec le véhicule).
ON
Détection du marquage au sol.
Vitesse supérieure à 65 km/h.
ON
Le système corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée.
ON
"Reprenez le volant"
180
Si, pendant la correction, le système détecte que le conducteur ne tient pas le volant depuis
quelques secondes, il interrompt la correction et redonne la main au conducteur.
Pendant la correction de trajectoire, le système constate que la correction sera insuffisante
et qu’une ligne continue est franchie : le conducteur est averti qu’il doit impérativement
compléter la correction de trajectoire.
Conduite
Limites de fonctionnement
Le système passe automatiquement en
veille dans les cas suivants :
ESC désactivé ou en cours de
régulation,
vitesse inférieure à 65 km/h ou
supérieure à 180 km/h,
branchement électrique d’une
remorque,
détection de l’utilisation d’une roue
de secours de type "galette" (la
détection n’est pas immédiate, il
est recommandé de désactiver la
fonction),
détection d’un comportement de
conduite dynamique, pression sur
la pédale de frein ou d’accélérateur,
roulage au-delà des lignes de
marquage,
activation des feux indicateurs de
direction,
roulage en virage serré,
détection d’une inactivité du
conducteur pendant une correction.
Le système peut être perturbé ou ne
pas fonctionner dans les situations
suivantes :
mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la
chaussée, chute de neige, pluie,
brouillard),
éblouissement (feux d’un véhicule
roulant en sens inverse, soleil
rasant, reflets sur chaussée
mouillée, sortie de tunnel,
alternance d’ombres et de
lumières),
zone du pare-brise située devant
la caméra encrassée, embuée,
givrée, enneigée, endommagée ou
recouverte d’un autocollant,
marquages au sol absents, usés,
masqués (neige, boue) ou multiples
(zones de travaux),
faible distance avec le véhicule qui
précède (les marquages au sol ne
peuvent pas être détectés),
routes étroites, sinueuses.
Risque de déclenchements
indésirables
Dans les cas suivants, il est recommandé de
désactiver la fonction :
conduite sur chaussée en mauvais état,
conditions météorologiques défavorables,
conduite sur des terrains à faible
adhérence (verglas).
4
Le système n’est pas conçu pour les situations
de conduites suivantes :
conduite sur un anneau de vitesse,
conduite avec une remorque,
roulage sur un banc à rouleaux,
roulage sur chaussée non stabilisée.
-
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du système,
vous êtes averti par l'allumage de ces témoins
au combiné, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
181
Conduite
Surveillance des angles morts
Activation / Neutralisation
L'activation de la fonction se fait par la tablette
tactile.
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Surveillance d’angles morts".
Ce témoin s'allume au combiné.
Ce système d'aide à la conduite avertit le
conducteur de la présence d'un autre véhicule
dans les zones d'angle mort de son véhicule
(zones masquées du champ de vision du
conducteur), dès lors que celle-ci présente un
danger potentiel.
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un
véhicule.
Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue en aucun
cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de
surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file.
Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais remplacer la vigilance du
conducteur.
182
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angle mort.
F Pour neutraliser la fonction, sélectionnez à
nouveau "Surveillance d’angles morts"
dans l'onglet "Assistances conduite" du
menu Conduite.
Le témoin s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d'attelage homologué par CITROËN.
Conduite
Fonctionnement
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté et que ces conditions sont remplies :
tous les véhicules roulent dans le même
sens de circulation et sur des voies
contiguës,
la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
lorsque vous dépassez un véhicule avec
un écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
lorsqu'un véhicule vous dépasse avec un
écart de vitesse inférieure à 25 km/h,
le flux de circulation est fluide,
en cas de manoeuvre de dépassement,
si celle-ci se prolonge et que le véhicule
dépassé stagne dans la zone d'angle mort,
vous circulez sur une voie en ligne droite
ou en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
4
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
avec des véhicules roulants en sens
inverse,
en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
-
-
-
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angle
mort par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide.
183
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce
témoin clignote quelques instants
au combiné, accompagné d'un
message.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d’une zone sèche à une zone
mouillée peut provoquer de fausses
alertes (par exemple, présence d’un
nuage de gouttelettes d'eau dans
l’angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs.
184
Système actif de
surveillance des angles
morts
En complément du voyant lumineux fixe dans le
rétroviseur du côté concerné, une correction de
trajectoire sera ressentie si vous franchissez
une ligne avec le feu indicateur de direction
activé, pour vous aider à éviter une collision.
Conditions de fonctionnement
Les systèmes suivants doivent être activés :
surveillance des angles morts,
alerte active de franchissement
involontaire de ligne.
Pour plus d'informations sur la Surveillance
des angles morts et l'Alerte active de
franchissement involontaire de ligne,
reportez-vous aux rubriques correspondantes.
Conduite
Détection d'inattention
Il est recommandé de faire une pause dès que vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes les deux heures.
Selon version, la fonction comporte le système "Avertisseur de temps de conduite" seul ou complété par le système "Alerte attention conducteur".
Activation / Neutralisation
Avertisseur de temps de conduite
L'activation ou la neutralisation de la fonction
se fait par la tablette tactile.
Le système déclenche une alerte dès qu’il
détecte que le conducteur n'a pas fait de pause
après deux heures de conduite à vitesse
supérieure à 65 km/h.
Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet
"Paramètres" puis "Aide à la conduite" et
"Détection d'inattention".
Ces systèmes ne peuvent, en aucun
cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Ne prenez pas le volant si vous êtes
fatigué.
Cette alerte est traduite par l’affichage d’un
message vous incitant à faire une pause,
accompagné d’un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette
recommandation, l’alerte est répétée toutes les
heures jusqu’à l’arrêt du véhicule.
Le système se réinitialise si l’une des
conditions suivantes est remplie :
moteur tournant, le véhicule est immobilisé
depuis plus de 15 minutes,
le contact est coupé depuis
quelques minutes,
la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et sa porte est ouverte.
4
Dès que la vitesse du véhicule est
inférieure à 65 km/h, le système se met
en veille.
Le temps de roulage est de nouveau
comptabilisé dès que la vitesse est
supérieure à 65 km/h.
185
Conduite
Alerte attention conducteur
Selon version, le système "Avertisseur de
temps de conduite" est complété par le
système "Alerte attention conducteur".
À l’aide d’une caméra placée sur le haut du
pare-brise, le système évalue l'état de vigilance
du conducteur en identifiant les écarts de
trajectoire par rapport aux marquages au sol.
Cette fonction est particulièrement adaptée sur
voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
186
Dans certaines conditions de conduite
(chaussée dégradée ou par vent fort),
le système peut émettre des alertes
indépendamment de l'état de vigilance
du conducteur.
Dès que le système estime que le
comportement du véhicule traduit un certain
seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur,
il déclenche le premier niveau d'alerte.
Le conducteur est alors averti par le message
"Soyez vigilant !", accompagné d’un signal
sonore.
Après trois alertes de premier niveau, le
système déclenche une nouvelle alerte avec le
message "Faites une pause !", accompagné
d’un signal sonore plus prononcé.
Le système peut être perturbé ou ne
pas fonctionner dans les situations
suivantes :
mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la
chaussée, chutes de neige, forte
pluie, brouillard dense, ...),
éblouissement (feux d’un véhicule
roulant en sens inverse, soleil
rasant, reflets sur chaussée
mouillée, sortie de tunnel,
alternance d’ombres et de
lumières, ...),
zone du pare-brise située devant
la caméra : encrassée, embuée,
givrée, enneigée, endommagée ou
recouverte d’un autocollant,
marquages au sol absents, usés,
masqués (neige, boue) ou multiples
(zones de travaux, ...),
faible distance avec le véhicule qui
précède (marquages au sol non
détectés),
routes étroites, sinueuses, ...
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de
tout obstacle (exemples : piéton, véhicule,
arbre, barrière) qui entre dans leur champ de
détection.
Certains types d'obstacle (exemples : piquet,
balise de chantier) détectés au début ne le
seront plus en fin de manœuvre, s'ils se situent
dans la zone aveugle du champ de détection
des capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
4
Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l’affichage à
l’écran ou au combiné de segments, de plus en
plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l’obstacle, le symbole "Danger" s’affiche.
Aide sonore
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
187
Conduite
Aide au stationnement
avant
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l'obstacle est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation
de l'aide au stationnement
avant et arrière
La neutralisation de l'aide au stationnement est
paramétrable dans la tablette tactile.
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Aide au stationnement".
Ce témoin s'allume au combiné.
Une nouvelle sélection réactive la
fonction.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du constructeur).
L'aide au stationnement est neutralisée
pendant la phase de mesure de place
de la fonction Park Assist.
Pour plus d'informations sur le Park
Assist, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
188
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, ce témoin clignote quelques
instants puis s'allume fixement,
accompagné du témoin service.
Un message apparaît, accompagné d'un signal
sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs.
Conduite
Caméra de recul
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule (l'écart correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs).
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
Les traits verts représentent les distances à
1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise représentent les
rayons de braquage maximum.
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Selon version, l'image s'affiche sur la tablette
tactile ou au combiné.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
La représentation en surimpression des traits
permet d’aider à la manœuvre.
Ils sont représentés comme un traçage
"au sol" et ne permettent pas de situer
le véhicule par rapport à des obstacles
hauts (exemple : autres véhicules, ...).
Une déformation de l'image est
normale.
Il est normal de constater
l'affichage d'une partie de la plaque
d'immatriculation en bas de l'écran.
4
L'ouverture du hayon entraînera la
disparition de l'affichage.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
de l'optique de la caméra.
189
Conduite
Vision 360
Ce système est une aide visuelle qui
ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Les images fournies par les caméras
peuvent être déformées par le relief.
La présence de zones d'ombre,
en cas d'ensoleillement, ou des
conditions d'éclairage insuffisantes
peuvent assombrir l'image et réduire le
contraste.
Ce système permet de visionner sur le combiné
les alentours proches de votre véhicule à
l'aide de caméras situées à l'avant et à l'arrière
du véhicule, ainsi que sous les rétroviseurs
extérieurs.
En fonction de l'angle de vue choisi (vue avant,
vue arrière ou vue panoramique à 360°), la
Vision 360 apporte une aide visuelle spécifique
dans des conditions de conduite particulières
comme s'engager dans un carrefour aveugle
ou manœuvrer dans des zones à visibilité
réduite.
Une fois activée, cette fonction est
opérationnelle jusqu'à 15 km/h. Au-delà
de 30 km/h, la fonction se désactive
automatiquement.
190
Vision avant
La caméra située sur le pare-chocs avant est
activée et les vues de la zone située devant à
gauche et de la zone située devant à droite de
votre véhicule apparaissent simultanément au
combiné.
Vision arrière
La caméra située sur le volet arrière est activée
et la vue de la zone située derrière votre
véhicule s'affiche au combiné et se comporte
comme une caméra de recul, quelque soit la
position du sélecteur de vitesses.
Les lignes de gabarit, en bleu, représentent la
largeur de votre véhicule (hors rétroviseurs) :
elles s'orientent en fonction de la position du
volant.
La ligne rouge représente la distance à 30 cm
du pare-chocs arrière, et les deux lignes
vertes, respectivement à 1 m et à 2 m du parechocs arrière.
La vision arrière s'affiche
automatiquement au passage de la
marche arrière, quel que soit l'état de la
fonction.
Conduite
Fonctionnement
Vision 360
Désactivation de la fonction
Les caméras situées sur les pare-chocs avant
et arrière ainsi que sous les rétroviseurs
extérieurs s'activent et une reconstitution d'une
vue de dessus de votre véhicule dans son
environnement proche s'affiche au combiné.
F Accélérez pour dépasser la vitesse de
30 km/h.
ou
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Aide visuelle panoramique".
F Choisissez "Sans Caméra".
L'ouverture d'une porte ou du volet
de coffre va perturber les vues 360 et
arrière.
L'installation de l'écran grand froid
altère l'image transmise par la caméra
avant.
Activation de la fonction
Moteur tournant :
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Aide visuelle panoramique".
4
Vérifiez régulièrement la propreté des
lentilles des caméras.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
des caméras.
A l'affichage du menu, choisissez une des trois
vues :
"Caméra avant".
"Caméra 360°".
"Caméra arrière".
La vue choisie s'affiche au combiné.
L'image transmise par la caméra avant
peut être légèrement altérée par la
présence de l'écran grand froid.
L'affichage au combiné disparaît audelà de 15 km/h.
191
Conduite
Park Assist
Ce système apporte une assistance active
au stationnement : il détecte un espace de
stationnement puis pilote le système de
direction pour se garer dans cet espace.
Il commande la direction pendant que le
conducteur gère l'accélération, le freinage,
les rapports de vitesse et l'embrayage (boîte
de vitesses manuelle). Pendant les phases
d'entrée et de sortie de stationnement, le
système fournit des informations visuelles et
sonores au conducteur afin de sécuriser ses
manoeuvres. Plusieurs manoeuvres de marche
avant ou arrière peuvent être nécessaires.
Le Park Assist apporte une assistance aux
manœuvres suivantes :
A. Stationnement en "créneau".
Lorsque le Park Assist est activé, il
empêche le passage en mode STOP
du Stop & Start. En mode STOP,
l'activation du Park Assist redémarre le
moteur.
À tout instant, le conducteur peut reprendre le
contrôle de la direction en saisissant le volant.
Le système Park Assist ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Le conducteur doit rester maître de son
véhicule en s'assurant que l'espace
reste dégagé pendant la totalité de la
manoeuvre.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles
situés dans leurs angles morts.
La fonction Park Assist ne peut pas
fonctionner moteur arrêté.
192
Pendant les phases de manoeuvres, le
volant effectue des rotations rapides :
ne tenez pas le volant, ne mettez pas
les mains entre les branches du volant
et prenez garde aux vêtements amples,
écharpes, sacs à main... Il y a risque de
blessure.
B. Sortie de stationnement en "créneau".
Le Park Assist prend en charge
l'assistance pour 4 cycles de
manoeuvres au maximum. La fonction
se désactive à l'issue de ces 4 cycles.
Si vous estimez que votre véhicule
n'est pas positionné correctement, vous
devrez alors reprendre le contrôle de la
direction pour achever la manoeuvre.
C. Stationnement en "bataille".
Conduite
Le déroulement des manoeuvres et les
instructions de conduite s'affichent au
combiné.
L'assistance est activée :
l'affichage de ce
pictogramme et d'une limite
de vitesse indique que les
manoeuvres de direction
sont prises en charge par
le système : ne touchez pas
le volant.
L'assistance est
désactivée : l'affichage de
ce pictogramme indique
que les manoeuvres de
direction ne sont plus prises
en charge par le système :
vous devez reprendre le
contrôle de la direction.
Vous devez toujours vérifier les
alentours de votre véhicule avant de
commencer une manoeuvre.
La fonction d'aide au stationnement
est indisponible pendant la phase
de mesure de place disponible. Elle
intervient ultérieurement, pendant les
manoeuvres pour vous avertir que votre
véhicule se rapproche d'un obstacle : le
signal sonore devient continu dès que
la distance par rapport à l'obstacle est
inférieure à trente centimètres.
Si vous aviez désactivé la fonction
d'aide au stationnement, elle sera
automatiquement réactivée au cours
des phases de manoeuvres assistées.
4
L'activation du Park Assist inhibe la
fonction de Surveillance des angles
morts.
193
Conduite
Fonctionnement
Aide aux manoeuvres de
stationnement en "créneau"
F Dès que vous avez repéré une zone de
stationnement.
F Appuyez sur ce bouton.
Ce témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation de la fonction.
F Limitez la vitesse du véhicule
à 20 km/h maximum et
sélectionnez "Entrée en
créneau" sur la tablette tactile.
F Actionnez l'indicateur de direction vers le
côté de stationnement choisi, pour activer
la fonction de mesure. Vous devez rouler
à une distance comprise entre 0,5 m
et 1,5 m de la rangée de véhicules en
stationnement.
Pour une entrée en créneau, le système
ne signale pas les emplacements dont
la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
F Roulez lentement en suivant les
instructions jusqu'à ce que le système
trouve une place disponible.
194
Conduite
4
F Avancez lentement jusqu'à l'affichage d'un
message, accompagné d'un signal sonore,
vous demandant de passer la marche
arrière.
F La manoeuvre de stationnement assistée
est en cours.
Sans dépasser la vitesse de 7 km/h,
effectuez les manoeuvres d'avance ou de
recul, en vous aidant des avertissements
de la fonction "Aide au stationnement",
jusqu'à l'indication de la fin de la
manoeuvre.
F A la fin de la manoeuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive : vous pouvez
reprendre la main.
F Passez la marche arrière, lâchez le volant
et démarrez sans dépasser la vitesse de
7 km/h.
195
Conduite
Aide aux manoeuvres de sortie
de "créneau"
F Lorsque vous souhaitez quitter un
emplacement de stationnement en
"créneau", allumez le moteur.
F Véhicule à l'arrêt, appuyez sur ce
bouton.
F Actionnez l'indicateur de direction vers le
côté de sortie choisi.
F Engagez la marche arrière ou la marche
avant et lâchez le volant.
Ce témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation de la fonction.
F Appuyez sur "Sortie en
créneau" sur la tablette tactile.
F La manoeuvre de stationnement assistée
est en cours. Sans dépasser la vitesse
de 5 km/h, effectuez les manoeuvres
d'avance ou de recul en vous aidant des
avertissements de la fonction "Aide au
stationnement", jusqu'à l'indication de la fin
de la manoeuvre.
196
La manoeuvre est terminée dès que l'axe des
roues avant du véhicule est sorti de la place de
stationnement.
A la fin de la manoeuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive : vous pouvez
reprendre la main.
Conduite
Lorsque plusieurs emplacements
successifs sont détectés, le véhicule
sera dirigé vers le dernier.
4
Aide aux manoeuvres de
stationnement en "bataille"
F Dès que vous avez repéré une
zone de stationnement, appuyez
sur ce bouton.
Ce témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation de la fonction.
F Actionnez l'indicateur de direction vers le
côté de stationnement choisi, pour activer
la fonction de mesure. Vous devez rouler
à une distance comprise entre 0,5 m
et 1,5 m de la rangée de véhicules en
stationnement.
F Limitez la vitesse du véhicule
à 20 km/h au maximum et
sélectionnez "Entrée en
bataille" sur la tablette tactile.
F Avancez lentement jusqu'à l'affichage du
message accompagné d'un signal sonore,
vous demandant de passer la marche
arrière.
F Roulez lentement en suivant les
instructions jusqu'à ce que le système
trouve une place disponible.
197
Conduite
Au cours de la manoeuvre de
stationnement en "bataille", la fonction
Park Assist est automatiquement
désactivée dès que l'arrière du véhicule
se rapproche à moins de 50 cm d'un
obstacle.
F Passez la marche arrière, lâchez le volant
et démarrez sans dépasser la vitesse de
7 km/h.
F La manoeuvre de stationnement assistée
est en cours.
Sans dépasser la vitesse de 7 km/h, suivez
les instructions affichées au combiné
en vous aidant des avertissements de la
fonction "Aide au stationnement", jusqu'à
l'indication de la fin de la manoeuvre.
198
A la fin de la manoeuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive : vous pouvez
reprendre la main.
Au cours des manoeuvres de
stationnement ou de sortie de
stationnement, la fonction caméra de
recul peut entrer en fonctionnement.
Elle permet de mieux surveiller les
alentours du véhicule, en affichant
des informations complémentaires au
combiné.
Pour plus d'informations sur la Caméra
de recul, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conduite
Désactivation
Neutralisation
Le système se désactive par un appui sur la
commande.
Le système se désactive automatiquement :
à la coupure du contact,
si le moteur cale,
si aucune manoeuvre n'est engagée dans
les 5 minutes après sélection du type de
manoeuvre,
après une immobilisation prolongée du
véhicule pendant la manoeuvre,
si l'antipatinage de roues (ASR) se
déclenche,
si la vitesse du véhicule dépasse le seuil
autorisé,
quand le conducteur interrompt la rotation
du volant,
au-delà de 4 cycles de manoeuvres,
à l'ouverture de la porte conducteur,
si une des roues avant rencontre un
obstacle.
Le témoin de fonctionnement s'éteint au
combiné et un message s'affiche accompagné
d'un signal sonore.
Le conducteur doit reprendre alors le contrôle
de la direction du véhicule.
Le système se neutralise automatiquement :
en cas d'attelage d'une remorque,
branchée,
si la porte conducteur est ouverte,
si la vitesse du véhicule est supérieure à
70 km/h.
Pour une neutralisation prolongée du système,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si la distance latérale, entre votre
véhicule et la place est trop importante,
le système risque de ne pas mesurer
la place.
Tout objet dépassant le gabarit du
véhicule (ex : échelle sur le toit) n'est
pas pris en compte par le Park Assist
lors d'une manoeuvre.
Anomalies de
fonctionnement
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par des
salissures, du givre ou de la neige.
En cas de dysfonctionnement, faites
vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Si le système est désactivé pendant
une manoeuvre, le conducteur doit le
réactiver pour relancer la mesure en
cours.
En cas de dysfonctionnement ce
témoin clignote quelques instants
accompagné d'un signal sonore.
Si le dysfonctionnement survient
en cours d'utilisation du système, le
témoin s'éteint.
En cas de dysfonctionnement de la
direction assistée, ce témoin s'affiche
au combiné accompagné d'un
message d'alerte.
4
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
199
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
200
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
Éléments d'identification, reportezvous à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Conduite
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que les conditions de
circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
Réinitialisation
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage rapide de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement),
ou
F si vous disposez d'un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques, contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques,
ou
F s'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
4
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
201
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
La demande de réinitialisation du système
s'effectue dans la tablette tactile, contact mis et
véhicule à l'arrêt.
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Initialisation de sous-gonflage".
F Validez la demande par l'appui sur la
touche "Oui", un signal sonore et un
message confirme la réinitialisation.
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
202
L'allumage clignotant puis fixe du témoin
de sous-gonflage, accompagné de
l'allumage du témoin de Service, indique un
dysfonctionnement du système.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques, puis de le
réinitialiser.
Éclairage et visibilité
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Rabattement
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à
l'aide de la clé électronique ou du système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Réglage
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale nécessaire
aux situations de dépassement ou de
stationnement.
Peuvent également être rabattus pour
stationner dans un passage étroit.
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante.
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande A.
5
Déploiement
F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à
l'aide de la clé électronique ou du système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas de nécessité, il est possible de
rabattre manuellement les rétroviseurs.
203
Éclairage et visibilité
Rétroviseur intérieur
Inclinaison automatique à la
marche arrière
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du
conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules,...
Système permettant de visualiser le sol lors
des manoeuvres de stationnement en marche
arrière.
Modèle manuel
Modèle "électrochrome"
automatique
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Moteur tournant, dès le passage de la marche
arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas.
Ils reviennent à leurs positions initiales :
quelques secondes après le
désengagement de la marche arrière,
dès que la vitesse dépasse 10 km/h,
à l'arrêt du moteur.
Cette fonction peut être désactivée par le menu
Conduite.
F Sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis
"Confort" et "Réglage rétroviseur auto
marche AR".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
204
Afin d'assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s'éclaircit automatiquement dès que la
marche arrière est enclenchée.
Éclairage et visibilité
Miroir de surveillance
enfants
Un miroir de suveillance enfants est implanté
au dessus du rétroviseur intérieur. Il permet de
veiller sur les passagers arrière du véhicule ou
de faciliter la discussion entre les passagers
avant et arrière sans modifier le réglage du
rétroviseur et sans se retourner.
Il peut s'escamoter pour éviter les
éblouissements.
5
205
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Sélection et commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Éclairage additionnel
Programmation
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux diurnes pour être mieux vu de
jour,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
des feux antibrouillard arrière,
des projecteurs antibrouillard avant avec
éclairage statique d'intersection,
des projecteurs directionnels pour mieux
voir dans les virages,
des éclairages d'accompagnement et
d'accueil pour l'accès au véhicule,
des feux de stationnement pour un
balisage latéral du véhicule.
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
allumage automatique des feux,
Feux de route automatiques,
éclairage d'accompagnement,
éclairage d'accueil,
éclairage statique d'intersection,
éclairage directionnel.
-
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
206
En cas de défaillance d’un ou de
plusieurs feux, un message vous incite
à contrôler le ou les feux concernés.
Déplacements à l’étranger
Feux halogènes
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face. Consultez le
réseau CITROËN ou atelier qualifié.
Feux au xénon
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays
où le côté de circulation est inverse à
celui de la commercialisation de votre
véhicule, sans aucune modification.
Éclairage et visibilité
Éclairage principal
Affichages
Sélection du mode d'éclairage
principal
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Tournez la bague A pour placer le symbole
désiré en face du repère.
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
Feux diurnes / Feux de croisement /
Feux de route.
Modèle sans allumage AUTO
5
Feux de position.
Feux de croisement ou de route.
Inversion des feux
Tirez la manette B vers vous pour permuter
l’allumage des feux de croisement / feux de
route ou pour activer la fonction feux de route
automatiques.
Modèle avec allumage AUTO
Les feux de position et les feux
indicateurs de direction arrière sont
situés sur le hayon. Lorsqu'ils sont
allumés, l'ouverture du hayon provoque
le basculement automatique de ces
feux vers les feux aménagés dans le
pare-chocs arrière, pour maintenir la
sécurité du véhicule.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.
207
Éclairage et visibilité
Feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feux antibrouillard arrière
Modèle avec feux antibrouillard
arrière seuls
F Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
F Pour éteindre les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’arrière.
En cas de coupure manuelle des feux
de croisement, les feux antibrouillard
arrière s’éteignent également.
Projecteurs antibrouillard avant et
feux antibrouillard arrière
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feux
antibrouillard arrière
208
Donnez une impulsion en tournant la bague C :
F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l’avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des feux
ou lors d’une coupure manuelle des feux de
croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Éclairage et visibilité
L’ouverture du hayon ne permet pas
l’allumage des feux antibrouillard.
Ouvrir le hayon alors que les feux
étaient allumés entraîne leur extinction
ainsi que celle du témoin au combiné.
A la fermeture hayon, ils ne se
rallumeront pas automatiquement : il
sera nécessaire de les rallumer à l’aide
la commande.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d’allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Extinction des feux à la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d’éclairage
d’accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d’éclairage, tournez la bague A en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s’éteindront automatiquement
après un temps qui dépend de l’état de
charge de la batterie (entrée en mode
économie d’énergie).
5
209
Éclairage et visibilité
Feux de stationnement
Eclairage
d'accompagnement
Automatique
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée (commande d'éclairage
sur la position AUTO), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F Selon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
210
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Manuel
Activation
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Neutralisation
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
L'activation ou la désactivation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accompagnement sont
paramétrables dans la tablette tactile.
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Paramètres puis "Eclairage" et
"Eclairage d'accompagnement".
Pour régler la durée, sélectionnez le
pictogramme de la fonction "Eclairage
d'accompagnement".
Éclairage et visibilité
Allumage automatique des
feux
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message.
Anomalie de fonctionnement
À l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou
d'un message.
5
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé en haut du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
211
Éclairage et visibilité
Feux de route automatiques
Système permutant automatiquement les feux
de route et les feux de croisement en fonction
des conditions d'éclairage et de circulation,
grâce à une caméra placée sur le haut du
pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable
de l'éclairage de son véhicule, de
son adaptation aux conditions de
luminosité, de visibilité et de circulation
et du respect du code de la route.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.
Si vous passez en dessous de 15 km/h,
la fonction ne sera plus opérationnelle.
212
Éclairage et visibilité
Activation
Pause
F Placez la bague de la commande
d'éclairage sur la position
"AUTO".
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Commutation auto des feux de route".
F Faites un appel de
phares (en passant le
point dur) pour activer la
fonction.
Fonctionnement
Une fois la fonction activée, le système agira
de la manière suivante :
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :
-
les feux de croisement
seront maintenus : ces
témoins s'allument au
combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :
-
les feux de
route s'allument
automatiquement : ces
témoins s'allument au
combiné.
Si la situation nécessite un changement de
l'état des feux, le conducteur peut intervenir à
tout moment.
F Un nouvel appel de
phares met la fonction
en pause et le système
d’éclairage bascule en mode "allumage
automatique des feux" :
- si les témoins "AUTO" et "Feux de
croisement" étaient allumés, le système
basculera sur les feux de route,
- si les témoins "AUTO" et "Feux de route"
étaient allumés, le système basculera
sur les feux de croisement.
Pour réactiver la fonction, faites un nouvel
appel de phares.
Suivant le contexte, ces
témoins s'allument.
Neutralisation
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Commutation auto des feux de route",
le système d’éclairage bascule en mode
"allumage automatique des feux".
Le système peut être perturbé ou ne
pas correctement fonctionner :
lorsque les conditions de visibilité
sont mauvaises (en cas de chutes
de neige, de fortes pluies ou de
brouillard intense,...),
si le pare-brise est encrassé,
embué ou masqué (par un
autocollant,...) devant la caméra,
si le véhicule est face à des
panneaux fortement réfléchissants.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
les usagers qui n'ont pas
d'éclairage propre, tels que les
piétons,
les usagers dont l'éclairage est
masqué, tels que les véhicules
circulants derrière une glissière
de sécurité (par exemple sur
autoroute),
les usagers se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans
des virages sinueux, dans des
carrefours en croix.
5
213
Éclairage et visibilité
Feux diurnes avant
(diodes
électroluminescentes)
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Éclairage d'accueil
extérieur
L'allumage à distance des feux facilite votre
approche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s'active lorsque la commande
d'éclairage est sur la position "AUTO" et que
l'intensité lumineuse détectée par le capteur de
luminosité est faible.
Mise en service
Ils s'allument automatiquement au démarrage
du moteur, lorsque la commande d'éclairage
est sur la position "0" ou "AUTO".
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Pour faciliter l'approche du véhicule, ils
éclairent :
les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
-
Lorsque le plafonnier est dans
cette position, les spots s'allument
automatiquement :
au déverrouillage du véhicule,
au retrait de la clé électronique du lecteur,
à l'ouverture d'une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s'éteignent automatiquement au bout de
30 secondes.
214
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur la
poignée de l'une des portes
avant avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Les feux de croisement et de position
s'allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Éclairage et visibilité
Programmation
Indicateurs
de direction
(clignotants)
Réglage du site des
projecteurs
L'activation, la désactivation et le choix de la
durée de maintien de l'éclairage d'accueil se
font par la tablette tactile.
Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet
"Paramètres" puis "Éclairage" et sélectionnez
"Eclairage d'accueil".
Utilisez les flèches ou le curseur pour régler la
durée de maintien de l'éclairage.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. Réglage intermédiaire.
1. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
2. Conducteur + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. 5 personnes + charges maximales
autorisées dans le coffre.
5
Réglage initial en position "0".
215
Éclairage et visibilité
Éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
sur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
à partir d’un certain angle de rotation du
volant.
Arrêt
Si votre véhicule en est équipé, cette fonction
permet au faisceau du projecteur antibrouillard
avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque
les feux de croisement ou de feux de route
sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine,
route sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
avec éclairage statique d'intersection
L'éclairage statique d'intersection peut être
activé ou désactivé par le menu Conduite.
F Sélectionnez l'onglet "Paramètres"
puis "Éclairage" et "Projecteurs
directionnels".
sans éclairage statique d'intersection
216
Cette fonction est inactive :
au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
à une vitesse supérieure à 40 km/h,
lorsque la marche arrière est engagée.
-
Éclairage et visibilité
Éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d'éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
Associée aux lampes au xénon, cette fonction
améliore la qualité de votre éclairage en virage.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument au combiné,
accompagnés d'un signal sonore et
d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Cette fonction est inactive :
à vitesse nulle ou très faible,
lorsque la marche arrière est
engagée.
avec éclairage directionnel
L'éclairage directionnel peut être activé ou
désactivé par la tablette tactile.
Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet
"Paramètres" puis "Éclairage" et sélectionnez
"Projecteurs directionnels".
5
sans éclairage directionnel
217
Éclairage et visibilité
Commande d'essuie-vitre
Programmation
Commandes manuelles
Votre véhicule peut comporter également
certaines fonctions paramétrables :
balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Essuie-vitre avant
Le système d’essuie-vitre avant
comporte un dispositif de sécurité
qui inhibe ponctuellement son
fonctionnement en cas de détection
d’obstacles tels que du givre ou de la
neige.
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Balayage normal (pluie modérée).
Modèle sans balayage AUTO
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner.
Arrêt.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
ou
Modèle avec balayage AUTO
218
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vous).
Éclairage et visibilité
Essuie-vitre arrière
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
En cas de neige ou de givre important,
neutralisez l'essuie-vitre arrière
automatique.
5
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Cette fonction peut être activée désactivée par
le menu Conduite.
Sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Aide
à la conduite" et "Essuie-vitre arrière en
recul".
219
Éclairage et visibilité
Lave-vitre avant et lave-projecteurs
Lave-vitre et gicleurs avant
F Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Quelques instants après avoir relâché la
commande de lave-vitre, un dernier balayage
intervient pour essuyer les éventuelles
coulures.
220
Lave-projecteurs
Réglage des gicleurs
Les lave-vitre avant comportent un dispositif de
réglage de la hauteur du jet des gicleurs.
Si vous souhaitez modifier le réglage usine,
tournez la vis de chacun des gicleurs dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre,
vers le "+" pour relever le jet ou dans le sens
des aiguilles d’une montre, vers le "-", pour le
baisser.
Les lave-projecteurs fonctionnent véhicule
roulant et lorsque les feux de croisement
sont allumés. Cependant, pour réduire la
consommation de liquide de lave-vitre, les
lave-projecteurs ne fonctionnent que toutes les
7 utilisations du lave-vitre ou tous les 40 km, au
cours d’un même trajet.
Éclairage et visibilité
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas
de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité
des précipitations.
Anomalie de fonctionnement
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
s’affiche.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d’essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce témoin s’allume au combiné et un
message s’affiche.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion
vers le bas sur la commande.
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
5
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
221
Éclairage et visibilité
Position particulière de l’essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
A la coupure du contact :
F dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
Lorsque le système n’est plus alimenté une minute au moins après la coupure
du contact -, il est possible de déplacer
manuellement les bras.
F Après intervention, pour remettre les
balais, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
222
Pour conserver l’efficacité des essuievitres à balais plats, type "flat-blade",
nous vous conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l’eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d’usure.
Le changement de bras doit se
faire exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Éclairage et visibilité
Toit vitré panoramique
Il est équipé d’un rideau d’occultation à commande électrique.
Ouverture du rideau de toit
Antipincement
5
F Tournez la commande A pour déclencher
le coulissement du rideau de toit sur la
position désirée (positions 1 à 4).
Fermeture du rideau de toit
F Tournez la commande A sur la position 0
pour fermer le rideau de toit.
Ce rideau est équipé d’une fonction
antipincement.
En fin de course, lorsque le rideau rencontre
un obstacle à la fermeture, il s’arrête et recule
légèrement.
En cas de panne ou de débranchement de la
batterie survenant pendant le mouvement du
rideau ou aussitôt après son arrêt, vous devez
réinitialiser la fonction antipincement :
F mettez le rideau en position fermée,
F appuyez environ deux secondes sur le
bouton B.
223
Sécurité
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction allumés pour prévenir les autres
usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Allumage automatique
des feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
224
Appel d’urgence ou
d’assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme CITROËN
dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage de roues (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et contribue
à un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
6
225
Sécurité
Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage (REF)
L'allumage de ce témoin fixe indique
un dysfonctionnement du système
ABS.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée.
L'allumage de ce témoin, couplé
au témoin STOP et au témoin
ABS, accompagné d'un signal
sonore et d'un message, indique un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Dans les deux cas, faites vérifier rapidement
par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
226
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort.
Contrôle de traction
intelligent ("Snow motion")
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de
pneumatiques neige est fortement conseillée.
Sécurité
Antipatinage de roues (ASR)
Après un choc, faites vérifier le système par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Activation
Ce système est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence, le système
se met en marche.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser l'ASR pour faire
patiner librement les roues et retrouver de
l'adhérence.
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En-deçà de 50 km/h, vous pouvez le réactiver
manuellement :
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Antipatinage de roue".
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactivez le système.
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Assistances conduite" puis
"Antipatinage de roue".
Ce témoin s'allume au combiné.
Le système ASR n'agira plus sur le
fonctionnement du moteur et sur les
freins en cas de dérive de trajectoire.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, signalent un
dysfonctionnement du système.
6
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
227
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Réglage en hauteur du renvoi de
sangle avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.
228
F Pour modifier la hauteur du point
d’accrochage, pincez la commande et
faites-la coulisser vers le haut ou vers le
bas jusqu’au cran désiré.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
Sécurité
Ceintures de sécurité
arrière 2ème rangée
Ceintures arrière latérales
2ème rangée (rangement)
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf
pour le passager arrière central).
Accompagnez l’enroulement de la sangle et
amenez le pêne sur l’aimant du point d’ancrage
latéral.
6
229
Sécurité
Ceinture arrière centrale 2ème rangée
La ceinture de la place arrière centrale est intégrée au pavillon.
Ceintures de sécurité
arrière 3ème rangée
Installation
Retrait et rangement
Installation
F Tirez la sangle et insérez le pêne A dans la
boucle de droite.
F Insérez le pêne B dans la boucle de
gauche.
F Vérifiez le verrouillage de chaque boucle
en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
F Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle B, puis de la boucle A.
F Accompagnez l’enroulement de la sangle
et amenez le pêne B, puis A sur l’aimant du
point d’ancrage du pavillon.
F Détachez la sangle de la ceinture de son
passant de maintien situé dans la garniture
latérale du coffre.
F Tirez la sangle et insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Avant toute manipulation des sièges
arrière, pour éviter la détérioration
des ceintures de sécurité, vérifiez
que les ceintures latérales sont bien
tendues et fixez les pênes à leur point
d’ancrage. La ceinture centrale doit être
complètement enroulée.
230
Retrait et rangement
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
F Fixez la sangle, bien à plat, au passant de
maintien.
Veillez à toujours fixer les ceintures
lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Sécurité
Alertes de non-bouclage et de débouclage des ceintures de sécurité
Le combiné comporte le témoin de nonbouclage A ainsi que le témoin de localisation
de ceintures non-bouclées B.
Dès que le système détecte la présence
d’une ceinture non-bouclée ou débouclée, le
témoin A s’allume ainsi que le ou les points
correspondants dans le témoin B.
A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces
témoins clignotent, accompagnés d’un signal
sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce
délai, ces témoins restent allumés fixe, tant que
les ceintures avant ne sont pas bouclées.
Alerte de non-bouclage des
ceintures de sécurité arrière
Alerte de non-bouclage des
ceintures de sécurité avant
A la mise du contact, le témoin A s’allume ainsi
que les points du témoin B correspondants, si
le conducteur et/ou le passager avant n’a pas
bouclé sa ceinture de sécurité.
A la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure à
20 km/h, le témoin A ainsi que les points du
témoin B correspondants s’allument pendant
trente secondes environ, si un ou plusieurs
passagers arrière n’a pas bouclé sa ceinture
de sécurité.
Alerte de débouclage des
ceintures de sécurité
Après la mise du contact, le témoin A
s’allume ainsi que les points du témoin B
correspondants, dès que le conducteur et/
ou un ou plusieurs passagers déboucle sa
ceinture de sécurité.
A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces
témoins clignotent, accompagnés d’un signal
sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce
délai, ces témoins restent allumés fixe, tant que
les ceintures ne sont pas rebouclées.
6
231
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
232
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le
passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
6
233
Sécurité
Airbags frontaux
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
234
Réactivation
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé, tournez la commande
en position "ON" pour activer de nouveau
l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre
passager avant en cas de choc.
Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
F Tournez-la en position "OFF".
F Retirez-la en maintenant cette position.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné. Il reste
allumé pendant toute la durée de
neutralisation.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné, pendant
une minute environ, pour signaler
l'activation de l'airbag frontal.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
Sécurité
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
6
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
235
Sécurité
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
236
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, les airbags peuvent ne
pas se déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenche.
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d’origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l’environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Pour plus d'informations sur les
Accessoires, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
6
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
237
Sécurité
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
238
Sécurité
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus basse, dossier
redressé. Puis tirez 11 fois la commande de
réhausse.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué lors
du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus basse, dossier
redressé. Puis tirez 11 fois la commande de
réhausse. Laissez l’airbag passager actif.
Siège passager réglé dans la position
longitudinale intermédiaire, position la plus
basse, puis commande de réhausse tirée
11 fois.
6
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec
béquille, assurez-vous que celle-ci
est en contact stable avec le sol. Si
nécessaire, ajustez le siège passager.
*C
onsultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
239
Sécurité
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la
neutralisation de l’airbag frontal
passager, reportez-vous à la rubrique
"Airbags".
240
Sécurité
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
6
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
241
Sécurité
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
242
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Sièges de 3ème rangée
Lorsqu’un siège enfant est installé en place
passager arrière de 3 ème rangée, avancez le
siège de 2ème rangée et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant ou les jambes de
l’enfant ne touchent pas le siège de 2ème rangée.
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur une place passager arrière
de 3ème rangée.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
6
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
243
Sécurité
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
244
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans),
seule la rehausse est utilisée.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX
du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Sécurité
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Groupes 0 (b) et 0+)
Naissance à 13 kg
Groupe 1
De 9 à 18 kg
Groupe 2
De 15 à 25 kg
Groupe 3
De 22 à 36 kg
U
U
U
U
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
Sièges arrière latéraux
fixes (d)
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux à
réglage longitudinal (d) (e)
U
U
U
U
Siège arrière central (d)
U
U
U
U
Siège passager avant (c)
1ère rangée
2ème rangée
-
fixe
-
réglable en hauteur
6
245
Sécurité
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s’installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
Lorsqu’ils sont installés en 2ème rangée, ils
peuvent condamner l’utilisation des autres
places.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d’installer votre enfant à
cette place.
(d) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place
au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
(e) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
246
U : place adaptée à l’installation d’un siège
enfant s’attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos
à la route" et/ou "face à la route", avec
le siège passager réglé dans la position
longitudinale intermédiaire.
U(R) : idem U, avec le siège passager qui doit
être réglé dans la position basse avec
11 actions sur la commande de réhausse
et dans dans la position longitudinale
intermédiaire.
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Sécurité
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Groupes 0 (b) et 0+)
Naissance à 13 kg
Groupe 1
De 9 à 18 kg
Groupe 2
De 15 à 25 kg
Groupe 3
De 22 à 36 kg
U
U
U
U
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
Sièges arrière latéraux
fixes (d)
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux à
réglage longitudinal (d) (e)
U
U
U
U
Siège arrière central (d)
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux
U
U
U
U
Siège passager avant (c)
1ère rangée
2ème rangée
3ème rangée
-
fixe
-
réglable en hauteur
6
247
Sécurité
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s’installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant ou
en 3ème rangée. Lorsqu’ils sont installés
en 2ème rangée, ils peuvent condamner
l’utilisation des autres places.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d’installer votre enfant à
cette place.
(d) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place
au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
(e) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
248
U:p
lace adaptée à l’installation d’un siège
enfant s’attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos
à la route" et/ou "face à la route", avec le
siège passager qui doit être réglé dans la
position longitudinale intermédiaire.
U(R) : idem U, avec le siège passager qui doit
être réglé dans la position basse avec
11 actions sur la commande de réhausse
et dans la position longitudinale
intermédiaire.
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
-
un anneau B, situé sous un cache derrière
le haut du dossier, appelé TOP TETHER
pour la fixation de la sangle haute.
Il est signalé par un marquage.
Situé derrière le dossier, le TOP TETHER
permet de fixer la sangle haute des sièges
enfants qui en sont équipés. Ce dispositif limite
le basculement du siège enfant vers l'avant, en
cas de choc frontal.
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s'ancrer
sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d'une sangle
haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
détachez le cache du TOP TETHER en le
tirant par son encoche,
passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d’appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
tendez la sangle haute.
-
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d’installation livrée avec le siège enfant.
6
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
249
Sécurité
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule.
Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège.
250
"RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base
ISOFIX
(classe de taille : E)
"Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX
(classes de taille : C, D, E)
"Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX
(classes de taille : D, C, A, B, B1)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée et
attachée au siège du véhicule par la ceinture
de sécurité trois points.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé
en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide
d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège
orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges
enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle*
"dos à la route"
F
G
C
D
Siège passager avant
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
D
"face à la route"
A
B
B1
Non ISOFIX
Places arrière latérales fixes
IL-SU**
IL-SU
IL-SU
X
IUF / IL-SU
Places arrière latérales à réglage longitudinal
IL-SU**
IL-SU
IL-SU
IUF / IL-SU
(1)
IUF / IL-SU
X
IL-SU
IL-SU
IUF / IL-SU
IUF / IL-SU
Place arrière centrale
6
* Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place
passager avant.
** L
a nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX,
occupe la totalité des places de la banquette arrière.
251
Sécurité
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège
ISOFIX Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute sur
l'anneau supérieur des places ISOFIX.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille.
Pour plus d'informations sur les Fixations
ISOFIX et notamment pour attacher la
sangle haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
X:p
lace non adaptée à l'installation d'un siège
enfant ou d'une nacelle pour le groupe de
poids indiqué.
(1) : le siège de rang 2 latéral doit être réglé en
position maxi avancée moins 3 crans.
Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez l'appui
tête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
252
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges
enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle*
"dos à la route"
F
G
C
D
Siège passager avant
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
D
"face à la route"
A
B
B1
Non ISOFIX
Places arrière latérales fixes
IL-SU**
IL-SU
IL-SU
IUF / IL-SU
IUF / IL-SU
Places arrière latérales à réglage longitudinal
IL-SU**
IL-SU
IL-SU
IUF / IL-SU
IUF / IL-SU
X
IL-SU
IL-SU
IUF / IL-SU
IUF / IL-SU
Place arrière centrale
Place arrière 3ème rangée
*L
es nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place
passager avant.
6
Non ISOFIX
** L
a nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX,
occupe la totalité des places de la banquette arrière.
253
Sécurité
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège
ISOFIX Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute sur
l'anneau supérieur des places ISOFIX.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille.
Pour plus d'informations sur les Fixations
ISOFIX et notamment pour attacher la
sangle haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
X:p
lace non adaptée à l'installation d'un siège
enfant ou d'une nacelle pour le groupe de
poids indiqué.
Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez l'appui
tête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
254
Sécurité
Conseils
Sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans le pays où vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant. Sinon,
l'enfant risque d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
6
255
Sécurité
Sécurité enfants
Ce dispositif mécanique permet d'interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande
intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière et la condamnation est indépendante
pour chacune des portes.
Verrouillage
F Avec la clé intégrée, tournez la commande jusqu'en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
Déverrouillage
F Avec la clé intégrée, tournez la commande jusqu'en butée :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
256
Informations pratiques
Carburant
Capacité du réservoir : environ 57 litres (Essence) ou 55 litres (Diesel).
Niveau mini de carburant
Remplissage
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné d'un signal
sonore, d'un message, et le dernier
pavé de la jauge à carburant s'allume
en orange.
Au premier allumage, il reste environ 6 Litres
de carburant dans le réservoir.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné d'un
signal sonore et d'un message. Ce signal
sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le
niveau baisse et se rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec le
bouton "START/STOP".
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 Litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture de la trappe peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
F Véhicule deverrouillé, appuyez sur l'arrière
de la trappe pour l'ouvrir (le bouchon est
intégré).
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
F Introduisez le pistolet de manière à
pousser le clapet métallique A.
F Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en
butée, avant de le déclencher pour remplir
le réservoir (risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Si vous effectuez le plein de votre réservoir,
n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
7
257
Informations pratiques
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Coupure d'alimentation en
carburant
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Fonctionnement
Déplacements à l'étranger
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Tous les véhicules à moteur Diesel ne
sont pas équipés du détrompeur de
carburant, aussi lors de déplacements
à l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous circulerez.
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
* Selon pays de commercialisation.
258
Informations pratiques
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe :
Gazole respectant la norme EN590 en
mélange avec un biocarburant respectant
la norme EN14214,
Gazole respectant la norme EN16734 en
mélange avec un biocarburant respectant
la norme EN14214 (incorporation possible
de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide
Gras),
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme EN16709 est possible
avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages sévères".
Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel
respectant la norme B715000 est autorisée.
7
259
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
205/60 R16
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
205/55 R17
225/45 R18
Type de chaînes
Taille de maillon
max. : 9 mm
THULE modèle
K-Summit K34
exclusivement
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
260
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Informations pratiques
Écran(s) grand froid*
Écran(s) amovible(s) permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de
refroidissement du radiateur.
Selon version, vous disposez d'un ou de deux écrans.
Montage
F Présentez l'écran grand froid
correspondant devant la zone inférieure ou
supérieure du pare-chocs avant.
F Appuyez sur son pourtour pour clipper un
à un les éléments de fixation de chaque
écran.
Fonction Vision 360
La zone de pré-découpe doit être
enlevée avant le montage de l’écran sur
le pare-chocs avant, afin de permettre
de dégager la caméra.
En présence de l’écran grand froid,
l’image de la caméra est légèrement
altérée.
Démontage
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper un à un les éléments de fixation
de chaque écran.
N'oubliez pas de retirer l'écran (ou les écrans)
grand froid en cas de :
température extérieure supérieure à 10°C,
remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
7
* Selon pays de commercialisation.
261
Informations pratiques
Dispositif d'attelage à rotule démontable sans outil (RDSO)
L'installation et le retrait de ce dispositif d'attelage d'origine ne nécessitent pas d'outil.
Montage
262
F Sous le pare-chocs arrière, déclippez et
retirez le cache de protection du support.
F Avant d’installez la rotule, vérifiez que les
points de contact, indiqués par les flèches,
ne comportent pas de salissures.
Utilisez un chiffon propre et doux.
F Sur la rotule, appuyez et maintenez la
commande A.
F Déverrouillez le mécanisme de verrouillage
en appuyant sur la gachette B.
F Placez l'extrémité de la rotule dans le
support, situé sous le pare-chocs arrière,
jusqu’en butée.
F Assurez-vous que la rotule soit fixée
correctement. Les deux pions doivent-être
en contact avec les encoches du support
et la gachette B doit-être revenue sur la
position "verrouillage".
F Installez et clippez le cache de protection,
par un mouvement de rotation vers la
gauche.
F Branchez la fiche de la remorque à la prise
13 pôles prévue à cette effet, située près
du support.
F Sécurisez la remorque en attachant son
cable de sécurité à la boucle prévue à
cette effet, située sur le support.
Informations pratiques
Démontage
Si la rotule n'est pas vérrouillée, la
remorque peut se détacher. Il y a risque
d'accident.
Verrouillez toujours la rotule
conformément aux descriptions.
F Déclippez et retirez le cache de protection,
par un mouvement de rotation vers la
droite.
F Appuyez sur la gachette B et retirez la
rotule d’attelage en la tirant vers vous.
F Clippez le cache de protection dans le
support situé sous le pare chocs.
F Sur la rotule, appuyez et maintenez la
commande A.
F Déverrouillez le mécanisme de verrouillage
en appuyant sur la gachette B.
Respectez la législation en vigueur
dans le pays dans lequel vous roulez.
Retirez la rotule d’attelage si celle-ci
n’est pas utilisée.
Vérifiez, avant de démarrez le véhicule,
que les feux de remorque fonctionnent
correctement.
Poids maximum autorisé sur le
dispositif d’attelage : 70 kg.
Pour plus d'informations sur les
Masses de votre véhicule, reportezvous à la rubrique correspondante.
7
Systèmes de portage (coffre ou portevélos).
Respectez impérativement la charge
maximale autorisée sur le dispositif
d'attelage : en cas de dépassement, ce
dispositif peut se détacher du véhicule
et provoquer ainsi un accident grave.
263
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite, notamment
en cas d'attelage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
264
Pour plus d'informations sur les
Masses (et les charges remorquables
en fonction de votre véhicule), reportezvous à la rubrique correspondante.
Veuillez respecter les masses
remorquables maximum autorisées,
indiquées sur le certificat
d'immatriculation ou dans les
caractéristiques techniques de votre
véhicule.
En l’absence de remorque, ne roulez
pas sans avoir au préalable retiré la
rotule démontable.
La fonction alerte active de
franchissement involontaire de ligne
sera neutralisée, tant que la remorque
est branchée.
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d'énergie
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuievitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Sortie du mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d’informations sur la Batterie 12 V,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
7
265
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
"Confort"
"Style"
"Protection"
Déflecteurs de porte, pare-soleil, module
isotherme, cintre fixé sur appui-tête, lampe
de lecture, rétroviseur pour caravane, aides
au stationnement avant et arrière, chauffage
additionnel programmable, kit fumeur, films
solaires pour vitres de portes arrières,
parfumeur d’ambiance nomade...
Pommeau de levier de vitesses, repose-pied
aluminium, jantes aluminium, enjoliveurs de
seuil de porte, coques de rétroviseur intérieur...
Surtapis*, housses de sièges compatibles
avec les airbags latéraux, bavettes, baguettes
latérales, bandeaux de protection pour parechocs, housse de protection du véhicule,
protecteur de seuil de coffre, protecteurs de
seuils de portes, protection de sièges et coffre
pour animaux de compagnie...
Les éléments de carrosserie arrière du véhicule
ont été conçus pour éviter les projections.
"Solution de transport"
Tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-skis, coffres de toit, attelages, faisceaux
d'attelage, porte-vélos sur attelage et
sur barres de toit, dispositifs d’attelage fixes et
dispositifs d’attelage à rotule démontable, filet
de séparation, plateau coulissant, organisateur
de coffre (Grand C4 Picasso)...
En cas de montage d'un attelage et de son
faisceau hors réseau CITROËN, ce montage
doit être effectué en respectant impérativement
les préconisations du constructeur.
Si votre véhicule est équipé d'un dispositif
à rotule démontable, il est recommandé de
démonter la rotule en dehors des situations de
remorquage.
266
"Sécurité"
Alarme anti-intrusion, système de repérage
de véhicule, sièges pour enfants, éthylotest,
trousse de secours, extincteur, triangle de
présignalisation, gilet de sécurité haute
visibilité, antivols de roue, chaînes à neige,
enveloppes anti-dérapantes, pneumatiques
hiver, kit antibrouillard, film de sécurité
pour vitres de portes avant, grille pare
chien, ceinture de sécurité pour animaux de
compagnie...
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Informations pratiques
"Multimédia"
Navigations nomades, assistants d'aide à la
conduite, écran vidéo nomade, support vidéo
nomade, supports de smartphone, kit mains
libres Bluetooth ®, pack vidéo à deux écrans,
lecteur vidéo nomade, lecteur CD, prise
230V/50Hz, adaptateur secteur 230V/12V,
chargeur iPhone/iPad...
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" - des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
7
267
Informations pratiques
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Avant démontage d’un balai
avant
Après remontage d’un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en position
verticale.
ou
F Au-delà d’une minute après la coupure du
contact, redressez les bras manuellement.
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
268
Le changement de bras doit être
effectué exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Informations pratiques
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser
les barres de toit transversales homologuées
pour votre véhicule.
Version
avec barres
longitudinales
Respectez les consignes de montage et les
conditions d’utilisation indiquées dans la notice
livrée avec les barres de toit.
Version sans barres
longitudinales
Vous devez fixer des barres transversales
aux barres longitudinales en respectant les
points de fixation signalés par des repères
gravés sur les barres longitudinales.
Recommandations
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
F Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
F Disposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F Arrimez solidement la charge et signalisezla si elle est encombrante.
F Conduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F Retirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
Charge maximale répartie sur
les barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
80 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
En cas de transport d'objets longs,
il est recommandé de désactiver le
fonctionnement motorisé du hayon.
7
269
Informations pratiques
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans la
performance et le respect de
l'environnement
L'innovation au service de la
performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
270
Informations pratiques
Capot
Ouverture
L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure),
en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Tirez vers vous la commande, située en
bas de l'encadrement de la porte.
F Déclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
7
Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde
aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice.
F Levez la commande et soulevez le capot.
En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est
recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
271
Informations pratiques
Moteurs essence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
272
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Point de masse déporté.
Informations pratiques
Moteurs Diesel
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3. Réservoir du liquide de frein.
4. Batterie / Fusibles.
5. Boîte à fusibles.
6. Filtre à air.
7. Jauge d'huile moteur.
8. Remplissage de l'huile moteur.
9. Pompe de réamorçage*.
10. Point de masse déporté.
1.
7
* Suivant motorisation.
273
Informations pratiques
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
274
Vérification avec la jauge
manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Informations pratiques
Niveau du liquide de frein
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Complément d'huile moteur
Vidange du moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
7
275
Informations pratiques
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
276
Niveau mini du liquide lavevitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint, ce témoin
s'affiche au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message.
Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n'est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faites remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau minimum du réservoir
d’additif est indiqué par l’allumage
fixe de ce témoin, accompagné d’un
signal sonore et d’un message de
niveau d’additif du filtre à particules
trop faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Informations pratiques
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les
versions sans collier rapide) et l'état
de propreté des branchements.
Pour plus d'informations et de précaution
à prendre avant toute intervention sur la
Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné d'un message d'alerte.
Dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en
roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux et
notamment sur le niveau d'additif
gasoil, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors
d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l'environnement.
7
277
Informations pratiques
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, n'utilisez jamais
le lavage à haute pression dans le
compartiment moteur.
278
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins, en
cas de problème, n'hésitez pas à
faire vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manœuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Informations pratiques
AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel BlueHDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
À chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon
fonctionnement du système SCR.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
7
279
Informations pratiques
Appoint(s) en AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des
compléments de liquide entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue ® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
280
Précautions d'utilisation
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités
de pureté.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de
l'eau.
Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
Informations pratiques
Recommandations de stockage
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir,
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, sans effectuer de pression et
dégagez-le vers le haut.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
F Appuyez sur le bouton START/STOP pour
éteindre le moteur.
F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®,
relevez le plancher de coffre ou, pour les
versions 7 places, dépliez le siège de
3ème rangée droit.
F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut.
7
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
281
Informations pratiques
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement
- ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint de 3.8 litres au
minimum.
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
En cas de projections de liquide,
rincez immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, éliminezle à l'aide d'une éponge et de l'eau
chaude.
282
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Replacez le bouchon noir en le tournant
d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre, sans effectuer
de pression. Vérifiez que le témoin du
bouchon est bien en face du témoin du
support.
F Selon équipement, remettez en place
la roue de secours et/ou le caisson de
rangement au fond du coffre.
F Replacez le tapis de coffre et refermez le
hayon.
Important : en cas d’appoint après
une panne d'AdBlue ®, signalée par le
message "Remplir AdBlue : Démarrage
interdit", vous devez impérativement
patienter environ 5 minutes avant de
remettre le contact, sans ouvrir la
porte conducteur, ni déverrouiller
le véhicule, ni introduire la clé du
système "Accès et Démarrage Mains
Libres" dans l’habitacle, ni insérer la
clé électronique dans le lecteur.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'AdBlue ® avec
les ordures ménagères. Déposez-les
dans un container dédié à cet usage ou
rapportez-les dans votre point de vente.
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Ce dispositif de sécurité est un complément à
l'allumage des feux de détresse.
Sa présence est obligatoire à bord du véhicule.
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez
votre gilet de sécurité.
Reportez-vous aux instructions de
montage/dépliage indiquées dans la
notice livrée avec le triangle.
Un emplacement est prévu pour le rangement
du triangle dans la garniture intérieure du
hayon.
Installation du triangle sur la
chaussée
F Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
dans votre pays.
8
283
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage.
Il vous permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se
situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Son compresseur vous permet de contrôler et d'ajuster la pression du pneumatique.
Liste de l'outillage
Accès au kit
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
Selon version, le kit est rangé sous l'assise
du siège passager avant ou dans le coffre de
rangement situé au pied du siège passager de
deuxième rangée.
* Suivant équipement.
284
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et permet
le réglage de la pression du pneu.
2. Cales* pour immobiliser les roues du
véhicule.
3. Démonte cache-vis*.
Permet la dépose des cache-vis sur les
roues aluminium.
4. Anneau amovible de remorquage.
Pour plus d'informations sur le Remorquage,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
En cas de panne
Description du kit
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
A. Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant un câble avec
adaptateur pour prise 12 V.
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I.
Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
8
285
En cas de panne
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Coupez le contact.
F Tournez le sélecteur A sur la position
"Réparation".
F Vérifiez que l'interrupteur B est
basculé en position "O".
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
286
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d'avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l'extérieur.
En cas de panne
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B en position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite
(entre 20 et 60 km/h), afin de colmater
la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
Détection de sous-gonflage
Après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas
été effectuée.
Pour plus d'informations sur la
Détection de sous-gonflage,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
8
287
En cas de panne
2. Gonflage
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.
288
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
En cas de panne
Retrait de la cartouche
F
F
F
F
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
8
289
En cas de panne
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue.
290
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la
Détection de sous-gonflage,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de panne
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Liste des outils*
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Retirez le tapis de coffre pour y accéder.
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cale pour immobiliser le véhicule (sauf
versions avec boîte de vitesses manuelle).
3. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
4. Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des cache-vis sur les
roues aluminium.
5. Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
8
* Suivant équipement.
291
En cas de panne
Accès à la roue de secours
La roue de secours est située dans le coffre sous le plancher.
Retrait de la roue
F Dévissez l'écrou central.
F Retirez le dispositif de fixation (écrou et
vis).
F Relevez la roue de secours vers vous par
l’arrière.
F Retirez la roue du coffre.
292
Remise en place de la roue de
secours
F Remettez en place la roue dans son
logement.
F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la
vis.
F Mettez en place le dispositif de fixation
(écrou et vis) au centre de la roue.
F Serrez à fond jusqu’au cliquetis l'écrou
central pour bien maintenir la roue.
F Remettez en place le boîtier support au
centre de la roue.
Comme la largeur de la roue de
secours est inférieure à la largeur des
roues du véhicule, en cas de crevaison,
la roue crevée doit être rangée dans le
coffre.
En cas de panne
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
2.
Accès à l'outillage*
3.
4.
5.
6.
Une partie des outils est accessible depuis le
coffre.
La cale d'immobilisation 2 ainsi que la rallonge
de clé 6 sont rangées dans la partie droite de la
garniture de seuil de coffre.
La clé démonte-roue 1 et l'anneau de
remorquage 7 sont rangés dans la partie
gauche de la garniture de seuil de coffre.
Le reste des outils, le cric 3 et l'outil de
démontage des cache-vis de roues alu 4, est
rangé dans une boîte attachée à la roue de
secours.
L'ensemble est fixé sous le véhicule à l'aide
d'un système de treuil.
7.
Cale pour immobiliser le véhicule (sauf
versions avec boîte de vitesses manuelle).
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des cache-vis sur les
roues aluminium.
Douille pour vis antivol (rangée dans la
boîte à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
Rallonge de clé.
Permet de dévisser / visser l'écrou du
câble de treuil.
Anneau de remorquage.
Roue avec enjoliveur
Liste des outils*
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Lors du démontage de la roue, dégagez au
préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonteroue 1 en tirant au niveau du passage de la
valve.
Lors du remontage de la roue, remontez
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la main.
8
*S
uivant version. L'outillage complet est livré
avec la roue de secours.
293
En cas de panne
Accès à la roue de secours*
F Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière
du véhicule.
F Redressez la roue de secours pour
accéder à la boîte à outils (A).
La roue de secours est maintenue par un
système de treuil sous le véhicule.
Seule une roue de secours de type
"galette" peut être fixée sous le
véhicule.
* Selon version.
294
Retrait de la roue de secours
F Repliez le plancher accordéon et mettez
en place le siège de troisième rangée, côté
gauche (si votre véhicule en est équipé).
F Soulevez le morceau de moquette prédécoupé pour dégagez l'écrou du treuil de
fixation de la roue de secours.
F A l'aide de la rallonge 6 placée à l'extrémité
de la clé 1, "vissez" l'écrou pour dérouler
le câble du treuil jusqu'à ce que la roue de
secours repose à plat sur le sol. Déroulez
la longueur nécessaire à l'accès à la roue.
F Détachez la pièce de liaison du couvercle
de la boîte à outils (B - C).
F Faites passer la pièce de liaison par le
moyeu de la roue pour la libérer (D).
En cas de panne
Rangement des outils
F Replacez les outils dans la boîte et rangez
la boîte dans le coffre du véhicule.
F Enroulez le treuil en tournant la clé dans
le sens horaire : une fois que le cable est
complètement enroulé, vous ne devez plus
ressentir de résistance.
F Rangez le reste de l'outillage dans les
rangements du coffre.
F Appuyez sur la languette, faites coulisser
le couvercle de la boîte jusqu'au milieu
et retirez-le pour accéder aux autres
outils (cric et démonte cache-vis de roues
aluminium).
La roue crevée ne peut pas être fixée
sous le véhicule. Elle doit être rangée
dans le coffre. Utilisez une housse pour
protéger l'intérieur du coffre.
Remise en place du treuil et de la
roue de secours
F Rangez les outils correspondants dans la
boîte et refermez le couvercle.
F Posez la boîte à outils au sol.
Quand la roue de secours est montée
en lieu et place d'une roue crevée, il
est impératif de remonter le treuil et la
boîte à outils sous le véhicule, avant de
démarrer.
8
295
En cas de panne
F Redressez la roue.
F Faites passer la pièce de liaison par le
moyeu de la roue (A).
F Insérez le guide de centrage dans le
moyeu de la roue.
F Placez l'ensemble roue/boîte sous la partie
arrière du véhicule.
F Insérez la pièce de liaison dans l'orifice de
la boîte à outils (B - C).
F Centrez et positionnez la roue de secours
sur la boîte à outils (D).
296
F Remontez l'ensemble roue/boîte sous
le véhicule, en "dévissant" l'écrou de
commande du treuil avec la clé démonteroue et la rallonge.
F Serrez à fond. Lorsque le câble est
complètement enroulé, la rotation de
l'écrou ne présente plus de résistance.
F Vérifiez que la roue est bien plaquée
horizontalement contre le plancher.
En cas de panne
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
engagez la première vitesse* de façon
à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la palette de
frein de stationnement.
Pour plus de sécurité, installez la cale 2
contre la roue opposée à celle que vous
remplacez.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
*P
osition P pour la boîte de vitesses
automatique.
Liste des opérations
F Retirez le (ou les) cache-vis à l'aide de
l'outil 4 (selon équipement).
F Montez la douille antivol 5 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol (selon équipement).
F Débloquez les autres vis (1/4 de tour maxi)
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
N'utilisez pas :
le cric pour un autre usage que le
levage du véhicule,
un autre cric que celui fourni par le
constructeur.
F Positionnez la semelle du cric 3 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
Veillez à ce que le cric soit bien stable.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et/ ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
8
297
En cas de panne
F Déployez le cric 3 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la
zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
298
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
En cas de panne
Montage de la roue
Le cric doit être utilisé uniquement
pour remplacer un pneumatique
endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 5 (selon équipement).
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 3 et dégagez-le.
8
299
En cas de panne
Fixation de la roue de
secours de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours de type
"galette". Le maintien de la roue se fait
par l'appui conique de chaque vis.
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5 (selon
équipement).
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Remontez le (ou les) cache-vis (selon
équipement).
F Rangez l'outillage dans le boîtier support.
300
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre (pas dans le
logement de la roue galette), retirez
au préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
En cas de panne
Changement d'une lampe
Feux avant
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D5S-25W) doit être effectué par le
réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Avec les lampes à ergots de type H7...,
respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
Modèle avec feux au xénon
Modèle avec feux halogènes
1.
1.
2.
3.
2.
3.
4.
5.
Feux de croisement directionnels
(D5S-25W).
Feux de route (H7-55W).
Feux diurnes / de position
(6 diodes électroluminescentes-LED).
Indicateurs de direction
(6 diodes électroluminescentes-LED).
Projecteurs antibrouillard (H11-55W).
4.
5.
Feux de croisement (H7-55W).
Feux de route (H7-55W).
Feux diurnes / de position
(4 diodes électroluminescentes-LED).
Indicateurs de direction (PWY24W).
Projecteurs antibrouillard (H11- 55W).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Diodes électroluminescentesLEDs
8
Pour le remplacement, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
301
En cas de panne
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs minutes (risque de brûlure
grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
302
Feux de croisement directionnels
(modèle au xénon)
Le remplacement d'une lampe au xénon
D5S doit être effectué par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié car
il y a un risque d'électrocution.
En cas de défaillance d'une des deux
lampes D5S, il est recommandé de
remplacer également la lampe du côté
opposé.
Feux de route (modèle au xénon)
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant la languette.
F Poussez le connecteur.
F Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de panne
Feux de croisement
(modèle halogène)
Feux de route
(modèle halogène)
F Tournez le couvercle plastique de
protection pour le retirer.
F Débranchez le connecteur.
F Décrochez les agrafes.
F Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant la languette.
F Poussez le connecteur.
F Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
8
303
En cas de panne
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
La lampe de l'indicateur de direction se situe
sous le feu avant.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
dans le sens anti-horaire.
F Retirez le porte-lampe.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
304
Indicateurs de direction (diodes
électroluminescentes-LED)
Projecteurs antibrouillard
Pour le remplacement de ce type de feux,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
F Déclippez l'enjoliveur en tirant sur la partie
supérieure.
F Dévissez les deux vis pour retirer le bloc.
F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe.
F Retirez le porte-lampe.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse et appuyez sur l'enjoliveur
pour le remettre en place.
En cas de panne
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Feux arrière
1. Indicateurs de direction (PY21W ambre).
2. Feux de position / antibrouillard (P21/5W).
Pour le remplacement de la diode
électroluminescente-LED, vous devez
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Modèle avec feux à lampes
3.
4.
5.
6.
Feux de position (5W5).
Feux de stop (P21/W).
Indicateurs de direction (WY16W).
Feu de recul (W16W).
Répétiteurs latéraux de
clignotant intégré
Pour le remplacement de ces lampes, vous
devez consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
8
Modèle avec feux à LED
3.
4.
5.
Feux de stop / de position (diodes
électroluminescentes-LED).
Feux de recul (W16W).
Indicateurs de direction (PY21W).
Diodes
électroluminescentes-LEDs
Pour le remplacement, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
305
En cas de panne
Modèle avec feux à LED
Feux sur hayon
Repérez la lampe défaillante.
F Ouvrez le coffre.
F Retirez la trappe d'accès.
F Dévissez les trois vis de fixation A du feu.
F Débranchez le connecteur.
F Sortez avec précaution le feu par l'extérieur
en appuyant sur le clip de prémaintien B.
Modèle avec feux à lampes
F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
dans le sens anti-horaire et sortez-le.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement des lampes
du feu de recul et des indicateurs de
direction, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
306
En cas de panne
Feux arrière
1.
2.
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de position / antibrouillard (P21/5W).
Modèle avec feux à LED
Modèle avec feux à lampes
3.
3.
4.
5.
6.
4.
5.
6.
Feux de position (diodes
électroluminescentes-LED).
Feux de stop (diodes
électroluminescentes-LED).
Indicateurs de direction (PY21W).
Feux de recul (diodes
électroluminescentes-LED).
Diodes
électroluminescentes-LEDs
Feux de position (W5W).
Feux de stop / de position (P21W).
Indicateurs de direction (WY16W).
Feu de recul (W16W).
8
Pour le remplacement, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
307
En cas de panne
Modèle avec feux à LED
Feux sur hayon
Repérez la lampe défaillante.
F Ouvrez le coffre.
F Retirez la trappe d'accès.
F Dévissez les trois vis de fixation A du feu.
F Débranchez le connecteur.
F Sortez avec précaution le feu de son
emplacement.
F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
dans le sens anti-horaire et sortez-le.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Modèle avec feux à lampes
308
En cas de panne
Indicateurs de direction, feux de
position et feu antibrouillard
Troisième feu de stop (diodes
électroluminescentes-LED)
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
L'accès se fait en passant la main sous le parechocs.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe.
et sortez-le.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ce type de feu,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
F Insérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
8
309
En cas de panne
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
La pince d'extraction est fixée dans le
compartiment à fusibles de planche de bord.
Pour y accéder :
F déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure droite, puis gauche,
F dégagez complètement le couvercle en le
tirant avec précaution dans l'axe indiqué
par la flèche,
F retirez la pince.
310
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de panne
Installation d'accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
8
311
En cas de panne
Fusibles dans la planche de bord
Les deux boîtiers de fusibles sont situés dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Tableaux des fusibles
Boîtier 1
Accès aux fusibles
F Voir le paragraphe "Accès à l'outillage".
312
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
40 A
Lunette arrière dégivrante.
F2
20 A
Rétroviseurs extérieurs électriques.
F5
30 A
Rideau d'occultation du toit vitré panoramique.
F6
20 A
Prises 12 V, multimédia arrière.
F7
20 A
Prise 230 V.
F9
25 A
Sièges chauffants.
F10
20 A
Boîtier attelage remorque.
F11
20 A
Pulseur air conditionné.
F12
30 A
Moteur de lève-vitres électriques.
En cas de panne
Boîtier 2
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F7
10 A
Prise 12 V coffre, multimédia arrière.
F8
20 A
Essuie-vitre arrière.
F10
30 A
Serrures.
F17
5A
Combiné.
F18
5A
Sélecteur de vitesses de la boîte de vitesses automatique.
F21
3A
Bouton START/STOP.
F22
3A
Capteur de pluie et de luminosité, caméra de pare-brise.
F24
5A
Aide au stationnement, aide visuelle panoramique.
F27
5A
Boîte de vitesses automatique.
F29
20 A
Systèmes audio et télématique.
F32
15 A
Prises 12 V.
F35
5A
Réglage du site des projecteurs, lunette arrière dégivrante,
radar.
F36
5A
Éclairages : boîte à gants, rangement central, liseuses,
plafonniers.
8
313
En cas de panne
Fusibles dans le compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
F Déclippez le couvercle, en poussant les
2 loquets rouges vers l'arrière du véhicule.
F Remplacez le fusible.
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
314
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F16
20 A
Lave projecteurs.
F18
10 A
Feux de route droit.
F19
10 A
Feux de route gauche.
F29
40 A
Essuie-vitres.
En cas de panne
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Accès à la batterie
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Avec une boîte de vitesses
automatique, ne cherchez jamais à
démarrer le moteur en poussant le
véhicule.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
La borne (-) de la batterie n'est pas accessible.
Un point de masse déporté est implanté en
partie supérieure du sous-capot moteur (à côté
de la batterie).
8
315
En cas de panne
Démarrer à partir d'une autre batterie
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules
(autoradio, essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
316
F Soulevez le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B ou du booster (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin
de permettre à la batterie d'atteindre un
niveau de charge suffisant.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop
& Start, ne sont pas disponibles tant
que la batterie n'a pas atteint un niveau
de charge suffisant.
En cas de panne
Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
si vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
en prévision d'une immobilisation
prolongée de plusieurs semaines.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule,
utilisez uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb,
d'une tension nominale de 12 V.
En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer
la dégradation irréversible des
équipements électriques liés au Stop
& Start.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher
la batterie.
F Coupez le contact.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...).
F Eteignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.
F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le
cache plastique de la borne (+).
F Connectez les câbles du chargeur B
comme suit :
le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la
batterie A,
le câble noir négatif (-) au point de masse C
du véhicule.
F À la fin de l'opération de charge, éteignez
le chargeur B avant de déconnecter les
câbles de la batterie A.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait
un risque de fuite d'acide toxique et
corrosif.
8
317
En cas de panne
Débranchement de la batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F fermez tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres, toit),
F éteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...),
F coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Après rebranchement
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l'initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) :
la clé à télécommande,
le(s) rideau(x) d'occultation électrique,
...
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier B ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en rabaissant la
palette A.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
318
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépendra de la
température ambiante et de l'état de
charge de la batterie (jusqu'à environ
8 heures).
En cas de panne
Remorquage
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec avec l'anneau de remorquage.
Accès à l'outillage
Consignes générales
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher et retirez-le,
F sortez l'anneau de remorquage de son
logement.
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de
conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol seulement,
absence de barre de remorquage homologuée...
8
319
En cas de panne
Remorquage de son
véhicule
Remorquage d'un autre
véhicule
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie gauche.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Mettez le levier de vitesses au point mort
(position N pour la boîte de vitesses
automatique).
320
F Débloquez la direction en tournant la clé de
contact d'un cran et desserrez le frein de
stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
En cas de panne
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Pour toutes versions hors BlueHDi, reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Pour plus d'informations sur le
Détrompeur carburant Diesel,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteurs BlueHDi
Autres moteurs HDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans allumer le moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur.
(sauf version BlueHDi)
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur (au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez
environ 15 secondes, puis recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F Remettez en place le cache de style et
clippez-le.
F Refermez le capot moteur.
8
321
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses essence
Moteurs essence
PureTech 110 S&S
Boîte de vitesses
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
EAT6 (Automatique 6 rapports)
3D
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
HNX...
M/1S - M/2SM
HNY…
M/1S - M/2SM
HNY…
T/1S - T/2S
Types Variantes Versions
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
PureTech 130 S&S
1 199
75 x 90,5
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
96
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
230
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
Carburant
Sans plomb
Catalyseur
oui
Capacité d’huile du moteur (en litres)
(avec échange cartouche)
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places).
4,25
3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places).
3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places).
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
322
Caractéristiques techniques
Moteurs essence
THP 150 / 160
THP 165 S&S
Boîte de vitesses
EAT6 (Automatique 6 rapports)
EAT6 (Automatique 6 rapports)
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
5GX - 5GY...
A-A/1-A/2-A/D- A/1D- A/2D-Y-Y/1-Y/2
5GZT/S
1 598
1 598
Alésage x course (mm)
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
110 / 121
121
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
240
240
Régime de couple maxi (tr/min)
1 400
1 400
Carburant
Sans plomb / Alcool
Sans plomb
Catalyseur
oui
oui
4,25
4,25
Types Variantes Versions
Cylindrée (cm3)
Capacité d’huile du moteur (en litres)
(avec échange cartouche)
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places).
3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places).
3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places).
9
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
323
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) essence
Moteurs essence
PureTech 110 S&S*
Boîte de vitesses
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
EAT6 (Automatique 6 rapports)
3D
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
HNX...
M/1S - M/2SM
HNY…
M/1S - M/2SM
HNY…
T/1S - T/2S
Masse à vide
1 280
1 280 - 1 295 - 1 297
1 298 - 1 315 - 1 317
Types Variantes Versions
PureTech 130 S&S*
Masse en ordre de marche**
1 355
1 355 - 1 370 - 1 372
1 373 - 1 390 - 1 392
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 905
1 905 - 2 075 - 2 125
1 918 -1 957 - 2 136
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 035
3 175 - 3 125 - 3 175
3 188 - 3 007 - 3 186
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 130
1 270 - 1 050 - 1 050
1 270 - 1 050 - 1 050
Remorque freinée***
(avec report de charge dans la limite du MTRA)
1 330
1 470 - 1 350 - 1 350
1 470 - 1 350 - 1 350
640
640 - 647 - 648
640 - 647 - 648
70
70
70
Remorque non freinée
Poids recommandé sur flèche
* Les valeurs de masses sont calculées avec le dispositif d'attelage.
** La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule
tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
324
Caractéristiques techniques
Moteurs essence
THP 150 / 160
THP 165 S&S
Boîte de vitesses
EAT6 (Automatique 6 rapports)
EAT6 (Automatique 6 rapports)
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
5GX - 5GY...
A-A/1-A/2-A/D- A/1D- A/2D-Y-Y/1-Y/2
5GZT/S
Masse à vide
1 405 - 1 428 - 1 430
1 310 - 1 318 - 1 320
Masse en ordre de marche*
1 480 - 1 503 - 1 505
1 385- 1 393 - 1 395
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 940 - 2 140 - 2 160
1 930 - 2 100 - 2 150
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 740 - 2 940 - 2 960
3 330 - 3 350 - 3 350
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 400 - 1 250 - 1 200
Remorque freinée**
(avec report de charge dans la limite du MTRA)
800
1 600 - 1 550 - 1 500
Remorque non freinée
600
685 - 690 - 690
70
70
Types Variantes Versions
Poids recommandé sur flèche
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9
325
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteurs Diesel
Boîte de vitesses
BlueHDi 100 S&S
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
Types Variantes Versions
9HC...
8 - 8/1
BHY...
6/1S - 6/2SM
Cylindrée (cm3)
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
85
73
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 600
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
270
254
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
oui
oui
Filtre à particules
non
oui
Capacité d’huile du moteur (en litres) (avec
échange cartouche)
3,75
3,75
Alésage x course (mm)
.../S : modèle e-HDi équipé du Stop & Start.
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places).
326
HDi 115
3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places).
3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places).
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteurs Diesel
Boîte de vitesses
Types Variantes Versions
BlueHDi 115/120 S&S
BlueHDi 135/150 S&S
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
EAT6 (Automatique
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
EAT6 (Automatique
6 rapports)
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
BHZ - BHX...
M/S - M/1S
BHZ - BHX...
T/1S - T/2S
AHX-AHR-AHV-AHS...
M/S - M/1S
AHX...
T/S - T/1S
1 560
1 997
75 x 88,3
85 x 88
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
85 / 88
110
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 500
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
300
370
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
oui
oui
Filtre à particules
oui
oui
Capacité d’huile (en litres) du moteur (avec
échange cartouche)
3,75
6,1
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
.../S : modèle e-HDi équipé du Stop & Start.
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places).
3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places).
3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places).
9
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
327
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs Diesel
Boîte de vitesses
HDi 115
BlueHDi 100 S&S*
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
9HC8
9HC8/1
BHY...
6/1S - 6/2SM
Masse à vide
1290 - 1 310 - 1 312
1 298 - 1 318 - 1 320
1 296 - 1 318 - 1 320
Masse en ordre de marche**
1 365 - 1 385 - 1 387
1 373 - 1 393 - 1 395
1 371 - 1 393 - 1 395
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 940 - 2 110 - 2 150
1 940 - 2 110 - 2 150
1 950 - 2 120 - 2 175
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 340 - 3 350 - 3 350
2 740 - 2 910 - 2 950
3 150 - 3 120 - 3 175
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 400 - 1240 - 1 200
800
1 200 - 1 000 - 1 000
Remorque freinée***
(avec report de charge dans la limite du MTRA)
1 600 - 1 540 - 1 500
800
1 400 - 1 300 - 1 300
680 - 690 - 690
685 - 695 - 695
645 - 659 - 660
70
70
70
Types Variantes Versions
Remorque non freinée
Poids recommandé sur flèche
* Les valeurs de masses sont calculées avec le dispositif d'attelage.
** La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule
tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
328
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs Diesel
Boîte de vitesses
Types Variantes Versions
BlueHDi 115/120 S&S
BlueHDi 135/150 S&S
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
EAT6 (Automatique
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
EAT6 (Automatique
6 rapports)
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
3D... 3E... 3A...
BHZ - BHX...
M/S - M/1S
BHZ - BHX...
T/1S - T/2S
AHX-AHR-AHVAHS...
M/S - M/1S
AHX...
T/S - T/1S
Masse à vide
1 320 - 1 345 - 1347
1 320 - 1 357 - 1 359
1 415 - 1 428 - 1 430
1 435 - 1 474 - 1 476
Masse en ordre de marche*
1 395 - 1 420 - 1 422
1 395 - 1 432 - 1 434
1 490 - 1 503 - 1 505
1 510 - 1 549 - 1 551
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 950 - 2 100 - 2 175
1 975 - 2 025 - 2 205
2 030 - 2 200 - 2 250
2 030 - 2 200 - 2 280
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 350 - 3 350 - 3 375
3 375 - 3 225 - 3 405
3 530 - 3 650 - 3 650
3 530 - 3 580 - 3 580
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 400 - 1 250 - 1 200
1 400 - 1 200 - 1 200
1 500 - 1 450 - 1 400
1 500 - 1 380 - 1 300
Remorque freinée**
(avec report de charge dans la limite du MTRA)
1 600 - 1 550 - 1 500
1 600 - 1 500 - 1 500
1 700 - 1 750 - 1 700
1 700 - 1 680 - 1 600
660 - 672 - 674
660 - 675 - 675
745 - 750 - 750
750
70
70
70
70
Remorque non freinée
Poids recommandé sur flèche
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9
329
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
* Rétroviseurs rabattus.
330
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur, comporte les informations
suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les dimensions des pneumatiques (y
compris indice de charge et symbole de
vitesse du pneumatique),
- la pression de gonflage de la roue de
secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis, près
du passage de roue avant droite.
B. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sur la traverse inférieure de
pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive, collée
sur le pied milieu, côté droit ou gauche,
comporte les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d’identification véhicule
(V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge,
- la masse totale roulante autorisée,
- la masse maximale sur l’essieu avant,
- la masse maximale sur l’essieu arrière.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
9
331
Audio et Télématique
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Appel
d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations
de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours
compétents.
Dans les pays où la plateforme n'est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel
est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre
Citroën Connect Box avec pack
SOS et assistance inclus, vous
disposez également de services
complémentaires dans votre espace
personnel MyCITROËN via le site
internet CITROËN de votre pays,
accessible sur www.citroen.com.
*C
es services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
332
Audio et Télématique
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
* Ces services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
.
333
Index alphabétique
A
ABS................................................................225
Accès à la 3ème rangée..................................86
Accès bras chargés.........................................68
Accès et Démarrage Mains Libres..... 53, 56, 59
Accessoires...........................................130, 266
Accoudoir avant....................................... 81, 105
AdBlue ®............................... 18, 35, 42, 279, 280
Aérateurs..........................................................92
Aération..............................................................9
Afficheur du combiné.....................................145
AFU................................................................225
Aide au démarrage en pente.........................138
Aide au stationnement arrière.......................187
Aide au stationnement avant.........................188
Airbags.....................................................32, 233
Airbags frontaux.....................................234, 237
Airbags latéraux.....................................235, 237
Airbags rideaux......................................236, 237
Air conditionné.............................................9, 96
Air conditionné automatique......................93, 97
Air conditionné manuel..............................93, 95
Alarme..............................................................70
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne.................................... 178
Alerte attention conducteur...................185, 186
Alerte sur risque de collision......................... 176
Allumage automatique des feux............ 207, 211
Allumage automatique des feux de
détresse.......................................................224
Aménagements arrière.................................. 111
Aménagements du coffre.............................. 117
Aménagements intérieurs.....................105, 106
Antiblocage des roues (ABS)........................225
Antidémarrage électronique....................59, 130
Antipatinage des roues
(ASR).......................................26, 31, 225, 227
Antipincement................................................223
Antivol............................................................130
334
C
Appel d’assistance.................................224, 332
Appel d’Assistance Localisé..........................332
Appel d’urgence.....................................224, 332
Appel d’Urgence Localisé..............................332
Appuis-tête arrière...........................................83
Appuis-tête avant.............................................79
Arrêt du véhicule............................ 125, 127, 128
ASR................................................................225
Assistance au freinage d’urgence.................225
Attelage..................................................124, 264
Autonomie........................................................50
Autonomie AdBlue.....................................42, 43
Avertisseur de temps de conduite.........185, 186
Avertisseur sonore.........................................224
B
Balais d’essuie-vitre (changement)...... 222, 268
Balayage automatique
des essuie-vitres.................................218, 221
Barres de toit..................................................269
Batterie....................................265, 277, 315-318
Béquille de capot moteur...............................271
Black panel......................................................47
BlueHDi....................................................42, 279
Boîte à fusibles compartiment moteur.......... 310
Boîte à fusibles planche de bord................... 310
Boîte à gants..........................................105, 106
Boîte de vitesses
automatique.....................9, 140, 146, 278, 315
Boîte de vitesses manuelle........9, 139, 146, 278
Bouchon réservoir de carburant....................257
Caméra de recul............................................189
Capacité du réservoir carburant....................257
Capot moteur.................................................271
Caractéristiques techniques.. 322, 324, 326-329
Carburant...................................................9, 259
Carburant (réservoir).....................................258
Cartouche de parfum.....................................103
CDS................................................................225
Ceintures de sécurité............ 228, 229, 231, 232
Chaînes à neige.............................................260
Changement de la pile
de la télécommande......................................58
Changement d’un balai
d’essuie-vitre...................................... 222, 268
Changement d’une lampe..............301, 305-308
Changement d’une roue........................ 291-294
Changement d’un fusible............................... 310
Charge de la batterie..................................... 317
Chargement.......................................................9
Charges remorquables................. 324, 328, 329
Chauffage..............................................9, 94, 95
Citroën Connect Box......................................332
Clé........................................... 51, 53, 54, 58, 59
Clé à télécommande......................................130
Clé électronique............................. 51-54, 56, 57
Clignotants............................................. 210, 215
Coffre...............................................................63
Coffre (aménagements)................................. 117
Coffre (ouverture)............................................ 51
Coffres de rangement............................ 110, 112
Combinés.................................................... 17-19
Commande d’éclairage....................23, 206, 210
Commande de secours coffre.........................67
Commande de secours portes........................62
Commande des sièges chauffants..................81
Commande d’essuie-vitre..............218, 219, 221
Compteur kilométrique journalier....................45
Index alphabétique
Conduite économique........................................9
Configuration du véhicule.......................... 11, 13
Configurations des sièges...............................89
Conseils de conduite.............................123, 124
Conseils d’entretien.......................................278
Consommation carburant............................9, 50
Consommation d’huile................................... 274
Contact...........................................................130
Contrôle de pression (avec kit)......................284
Contrôle de Traction Intelligent......................226
Contrôle du niveau d’huile moteur................... 41
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS).............................................31, 225, 227
Contrôles................................272, 273, 277, 278
Crevaison.......................................284, 291, 293
Cric......................................................... 291-294
Crochets......................................................... 116
Détection d’inattention...........................185, 186
Détrompeur carburant...................................258
Déverrouillage............................................ 51, 53
Déverrouillage de l’intérieur.............................60
Déverrouillage des portes...............................60
Déverrouillage du coffre.................................. 51
Diesel...............................................................24
Dimensions....................................................330
Diodes électroluminescentesleds............................................. 301, 305, 307
Disques de freins...........................................278
Distance alert................................................. 176
E
D
Dégivrage.......................................................102
Dégivrage avant.............................................102
Dégivrage lunette arrière.......................102, 203
Délestage (mode)..........................................265
Démarrage de secours.......................... 128, 316
Démarrage du véhicule................. 125, 127, 128
Démarrer........................................................ 316
Démontage d’une roue..................................297
Démontage du surtapis................................. 110
Désembuage..................................................102
Désembuage arrière..............................102, 203
Désembuage avant........................................102
Détection
de sous-gonflage.................. 34, 200, 202, 290
Eclairage..................................................23, 122
Eclairage coffre..............................................120
Eclairage d’accompagnement.......................210
Eclairage d’accueil......................................... 214
Eclairage d’ambiance....................................122
Eclairage directionnel............................ 216, 217
Eclairage intérieur.................................. 121, 122
Eclaireurs latéraux......................................... 214
Eco-conduite......................................................9
Eco-conduite (conseils).....................................9
Economie d’énergie (mode)...........................265
Ecran grand froid...........................................261
Écran noir.........................................................47
Eléments d’identification................................331
Enfants........................... 245, 247, 250, 251, 253
Enfants (sécurité)...........................................256
Entrée d’air.......................................................97
Entretien courant...............................................9
Environnement.............................................9, 58
ESC/ASR........................................................225
Essence.........................................................259
Essuie-vitre......................................25, 218, 221
Essuie-vitre arrière........................................219
Etiquettes d’identification..............................331
F
Fermeture des portes......................... 52, 54, 56
Fermeture du coffre.........................................63
Feu antibrouillard arrière...................... 305, 307
Feu de recul...........................................305-308
Feux antibrouillard.........................................301
Feux antibrouillard arrière.............................208
Feux au xénon...............................................301
Feux de croisement................ 23, 206, 301, 302
Feux de détresse...................................224, 283
Feux de plaque minéralogique......................309
Feux de position.... 206, 210, 301, 303, 305, 307
Feux de route...................23, 206, 301-303, 305
Feux de route automatiques....................23, 212
Feux de stationnement..................................210
Feux de stop..........................................305-308
Feux diurnes..................................214, 301, 305
Feux halogènes.............................................301
Feux indicateurs de direction........................ 215
Filtre à air.......................................................277
Filtre à huile....................................................277
Filtre à particules...................................276, 277
Filtre habitacle...............................................277
Fixations ISOFIX............................................249
Fonction autoroute (clignotants).................... 215
.
335
Index alphabétique
I
Fonction massage...........................................80
Freinage dynamique de secours........... 131, 136
Frein de stationnement..................................278
Frein de stationnement électrique......... 131, 136
Freins.................................................31, 34, 278
Fusibles.......................................................... 310
G
Gonflage des pneus...........................................9
Gonflage occasionnel (avec kit)....................284
Identification véhicule....................................331
Indicateur d’autonomie AdBlue ®......................42
Indicateur de changement de rapport...........145
Indicateur de niveau d’huile moteur................ 41
Indicateur d’entretien.......................................37
Indicateur de température du liquide de
refroidissement..............................................40
Indicateurs de direction
(clignotants)................. 210, 215, 301, 304-308
ISOFIX...........................................................250
ISOFIX (fixations)...........................................249
J
L
Lampe nomade..............................................120
Lampes (changement)...................301, 305-308
Lavage (conseils)...........................................278
Lave-projecteurs............................................220
Lave-vitre arrière........................................... 219
Lave-vitre avant.............................................220
Lecteurs de carte........................................... 121
Leds-diodes
électroluminescentes................. 301, 305, 307
Lève-vitres.......................................................73
Levier boîte de vitesses manuelle.................139
Levier de vitesses..............................................9
Limiteur de vitesse.........................149, 152, 154
Liseuses arrière............................................. 111
Localisation du véhicule..................................52
Lombaire..........................................................80
Lunette arrière (dégivrage)............................102
Jauge de carburant........................................257
Jauge d’huile............................................ 41, 274
H
Hayon.........................................................63, 65
Hayon mains libres....................................66, 68
Hayon motorisé.......................................... 64-66
Huile moteur................................................... 274
M
K
Kit anti-crevaison...........................................284
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique................................................284
Klaxon............................................................224
336
Masses.......................................... 324, 328, 329
Mémorisation des positions de conduite.........78
Mémorisation d’une vitesse...........................149
Miroir de surveillance enfants.......................205
Mise sous contact..........................................130
Mode délestage.............................................265
Mode économie d’énergie.............................265
Modularité des sièges......................................89
Moteur Diesel................ 259, 273, 321, 326, 327
Moteur essence............................ 259, 272, 322
Motorisations................................ 322, 326, 327
Multimédia arrière.......................................... 113
Index alphabétique
N
Neutralisation de l’airbag passager...............234
Niveau d’additif gasoil....................................276
Niveau d’huile.......................................... 41, 274
Niveau du liquide de frein..............................275
Niveau du liquide de lave-projecteurs...........276
Niveau du liquide de lave-vitre......................276
Niveau du liquide de refroidissement......40, 276
Niveau mini carburant....................................257
Niveaux et vérifications..........................272-276
Numéro de série véhicule..............................331
O
Obturateur amovible (pare-neige).................261
Ordinateur de bord..................................... 48-50
Outillage................................................. 291-294
Ouverture des portes................................. 51, 53
Ouverture du capot moteur............................271
Ouverture du coffre..............................51, 53, 63
Ouverture du rideau d’occultation
du toit vitré panoramique.............................223
P
Paramétrage des équipements................. 11, 13
Pare-soleil......................................................106
Parfumeur d’ambiance..................................103
Park Assist.............................192, 194, 196, 197
Pile de télécommande...............................58, 59
Plafonniers..................................................... 121
Plancher accordéon.........................................87
Plaques d’identification constructeur............331
Plaquettes de freins.......................................278
Pneumatiques....................................................9
Porte-bouteille...............................................105
Porte-gobelets...............................................105
Portes...............................................................61
Pose des barres de toit..................................269
Position accessoires......................................130
Positions de conduite (mémorisation).............78
Pression
des pneumatiques.............. 285, 290, 300, 331
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité).................................232
Prise accessoires 12V................... 105, 109, 112
Prise JACK.....................................................109
Prises audio...................................................109
Prise USB.......................................................109
Programme de stabilité électronique
(ESC)...........................................................225
Projecteurs antibrouillard
avant........................... 208, 216, 301, 304, 309
Projecteurs directionnels....................... 217, 301
Protection des enfants......... 234, 238, 239, 243,
245, 247, 250, 251, 253, 255
R
Rabattement des sièges
arrière......................................... 82, 84, 86, 87
Rangements...................................................106
Raquette pare-soleil......................................106
Réamorçage circuit de carburant..................321
Recharge batterie.......................................... 317
Recirculation d’air......................................94, 97
Reconnaissance de limite de vitesse............150
REF................................................................225
Référence couleur peinture...........................331
Régénération filtre à particules.....................277
Réglage de la répartition d’air...................94, 97
Réglage de la température........................94, 97
Réglage des appuis-tête..................................79
Réglage des sièges.......................75, 77, 82, 84
Réglage du débit d’air................................94, 97
Réglage du site des projecteurs.................... 215
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité........................................................228
Réglage en hauteur et en profondeur du
volant.............................................................91
Régulateur de vitesse............ 149, 152, 157, 167
Régulateur de vitesse actif............................152
Régulateur de vitesse adaptatif.............160, 167
Régulation par la reconnaissance
de limite de vitesse......................................152
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage.........................................201
Réinitialisation de la télécommande................58
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................45
Remise à zéro indicateur d’entretien...............39
Remontage d’une roue..................................297
Remorquage d’un véhicule............................ 319
Remorque..............................................124, 264
Remplacement des fusibles.......................... 310
Remplacement des lampes...........301, 305-308
Remplacement filtre à air...............................277
.
337
Index alphabétique
Remplacement filtre à huile...........................277
Remplacement filtre habitacle.......................277
Remplissage du réservoir
de carburant.........................................257-259
Répartiteur électronique
de freinage (REF)........................................225
Répétiteur latéral (clignotant)........................305
Repose-mollets électrique...............................80
Réservoir de carburant..........................257, 258
Rétroviseur intérieur......................................204
Rétroviseurs extérieurs......... 102, 182, 203, 204
Révisions............................................................9
Rideau d’occultation du toit vitré
panoramique................................................223
Roue de secours.................................... 291-294
S
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........279
Sécurité des enfants............ 234, 238, 239, 243,
245, 247, 250, 251, 253, 255
Sécurité enfants.............................................256
Sélecteur de vitesses....................................140
Sièges arrière............................... 82, 84, 86, 87
Sièges avant........................................ 75, 77, 78
Sièges chauffants............................................81
Sièges électriques...........................................77
Sièges enfants............................. 232, 238, 239,
243-245, 247, 255
Sièges enfants ISOFIX.................. 249-251, 253
Signal de détresse.................................224, 283
Sous-capot moteur................................272, 273
338
Sous-gonflage (détection).............................200
Spots latéraux........................................214, 305
Stop..................................................................27
Stop & Start.................25, 50, 93, 102, 146, 147,
257, 271, 277, 315, 318
Stop (témoin)....................................................27
Stores..................................................... 106, 112
Super-verrouillage...............................52, 55, 57
Surtapis.......................................................... 110
Surveillance des angles morts................24, 182
Synchronisation de la télécommande.............58
Système d’antipollution SCR...........................36
Système SCR.................................................279
T
Tableaux des fusibles.................................... 310
Tableaux des masses................... 324, 328, 329
Tableaux des motorisations.......... 322, 326, 327
Tablette arrière........................................111, 116
Tablette tactile............................................ 11, 13
Télécommande.............................. 51-54, 56, 59
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........24
Témoin de service............................................29
Témoin du système d’antipollution SCR..........36
Témoin du système de freinage......................31
Témoins d’alerte................................... 24, 27, 30
Témoins de marche.......................21, 24, 26, 30
Témoins d’état............................................24, 30
Témoins lumineux................................21, 26, 27
Témoin stop......................................................27
Température du liquide
de refroidissement.........................................40
Tendelet......................................................... 118
Toit vitré panoramique...................................223
Totalisateur kilométrique.................................45
Trappe à carburant................................257, 258
Triangle de signalisation................................283
V
Ventilation........................................... 92, 93, 95
Vérification des niveaux..........................274-276
Vérifications courantes.......................... 277, 278
Verrouillage centralisé........................ 52, 54, 56
Verrouillage de l’intérieur.................................60
Verrouillage des portes....................................60
Vidange.......................................................... 274
Visibilité..........................................................102
Vision 360°.....................................................190
Volant (réglage)................................................91
Des étiquettes sont apposées en différents endroits de
votre véhicule. Elles comportent des avertissements de
sécurité ainsi que des informations d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage,
qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d’Automobiles CITROËN.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
à un atelier qualifié disposant de l’information technique,
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique
non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner
une panne des systèmes électriques de votre véhicule.
Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l’offre d’accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l’accès à la prise
diagnostic, associée aux systèmes électroniques
embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant
d’outils adaptés (risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La responsabilité
du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne.
- Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter
les prescriptions techniques définies par le constructeur
entraîne la suspension des garanties légale et
contractuelle.
4Dconcept
Diadeis
Interak
Imprimé en UE
Français
03-16
* Sous réserve de la publication officielle des résultats par la FIA.
*16B78.0010*
16B78.0010
Arial Bold
16B78.0010
Français
12 pt
En cas de panne
Feux sur hayon
Repérez la lampe défaillante.
) Ouvrez le coffre.
) Retirez la trappe d'accès.
) Dévissez les trois vis de fixation A du feu.
) Débranchez le connecteur.
) Sortez avec précaution le feu par l'extérieur
en appuyant sur le clip de prémaintien B.
Modèle avec feux à LED
Modèle avec feux à lampes
Pour le remplacement des lampes de feux de
position et de feux de stop :
) Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
dans le sens anti-horaire et sortez-le.
) Remplacez la lampe.
Pour le remplacement des lampes du feu de
recul et des indicateurs de direction :
) Utilisez une pince de type "universelle"
pour tourner le porte-lampe, d'un quart de
tour dans le sens anti-horaire, et le sortir.
) Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
306
GUIDE AUDIO ET TÉLÉMATIQUE
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation
en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation et les systèmes audio et télématique
sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de
votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse
suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date
de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder
aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le
marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :
Audio et Télématique
CITROËN Connect Nav
Navigation GPS - Applications - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Sommaire
2
5
6
8
14
30
40
54
66
78
88
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le système est protégé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
L'affichage du message Mode
économie d'énergie signale la mise
en veille imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS
(Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
.
1
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
23 °C
18,5
21,5
FM/87.5 MHz
87.5MHz
2
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones
tactiles de l'écran sont de couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
12:13
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès direct au menu correspondant.
Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
Accéder aux notifications de
messages, aux emails, aux mises à jour
cartographiques et suivant les services aux
notifications de navigation.
Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
23 °C
18,5
21,5
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Clé USB.
Lecteur CD.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (Jack, câble non fourni).
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
12:13
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires
radio, réglages audio, historique de
navigation, favoris de contacts, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
* Selon équipement.
.
3
Audio et Télématique
Commandes au volant
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et
diminution du volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
.
5
Audio et Télématique
Menus
Selon version
Climatisation
23 °C
Navigation connectée
12:13
18,5
Conduite
18,5
21,5
12:13
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
6
18,5
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
21,5
Gérer les différents réglages de température et
de débit d'air.
23 °C
23 °C
Applications
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Utiliser les services disponibles en temps réel
selon équipement.
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via CarPlay ® ou MirrorLinkTM.
Vérifier l'état des connexions Bluetooth ® et
Wi-Fi.
Audio et Télématique
Radio Media
23 °C
18,5
21,5
Téléphone
12:13
23 °C
18,5
Réglages
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Connecter un téléphone en Bluetooth ®,
consulter des messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
.
7
Audio et Télématique
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
parler d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la
voix.
avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
pour un fonctionnement optimal, il
est conseillé de fermer les vitres
et le toit ouvrant pour éviter toute
pertubation extérieure (selon
version),
avant de prononcer les
commandes vocales, demander
aux autres passagers de ne pas
parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale" pour
la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale" pour
la radio et les medias :
"Jouer artiste "Alizée" .
Exemple de "commande vocale" pour
le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre".
Les commandes vocales, avec
un choix de 12 langues (Anglaise,
Française, Italienne, Espagnole,
Allemande, Néerlandaise, Portugaise,
Polonaise, Turque, Russe, Arabe,
Brésilienne) se font en correspondance
avec la langue choisie et paramétrée
au préalable dans le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue
Arabe de : "Naviguer vers adresse" et
"Afficher POI dans la ville", ne sont pas
disponibles.
8
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez
pas que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant sur ce
bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce
même bouton pendant que je vous
écoute si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu et que
voulez recommencer, dites ''annuler''.
Si vous voulez revenir en arrière, dites
''retour''. Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites ''aide''. Si vous dites une
commande et que j'ai besoin de plus
d'informations, je vous donnerai des
exemples pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez plus
d'informations en mode "débutant". Si
vous vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction vocale en
mode "expert".
Audio et Télématique
Commandes vocales globales
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales"
ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Aide
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Je peux vous aider dans de nombreux domaines.
Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio".
Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...>
Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
.
9
Audio et Télématique
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales"
ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Messages d'aide
Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact.
Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact
Alexandre".
Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination
récente.
Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou "guider
vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison".
Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer
les stations-services à proximité".
Pour plus d'informations, dites "aide guidage".
Distance restante
Temps restant
Heure d'arrivée
Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante"
ou "heure d'arrivée".
Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la
navigation".
Arrêter le guidage
En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.
10
Audio et Télématique
Commandes vocales "Radio Media"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales"
ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Écouter radio <...>
Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la
fréquence de la station que vous voulez écouter.
Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM".
Pour écouter une station mémorisée, dites "régler sur la mémoire", par exemple "régler sur
la mémoire cinq".
Qu'est-ce qu'on écoute
Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et "album" en cours, vous pouvez dire
Qu'est-ce qu'on écoute.
Jouer morceau <...>
Jouer artiste <…>
Utilisez la commande ''jouer'' ou ''écouter'' pour sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter.
Vous pouvez sélectionner par "morceau", "album" ou "artiste".
Dites simplement "jouer artiste Alizée", "jouer morceau L'Été Indien" ou "jouer album
Discovery".
Jouer album <...>
Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB.
.
11
Audio et Télématique
Commandes vocales "Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale
après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence
vocale sera fermée.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Appeler <...>*
Composer <…>*
Afficher les contacts*
Afficher les appels*
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler JeanPierre".
Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler
Jean-Pierre à la maison".
Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du
numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89".
Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale".
Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre"
suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer.
Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard".
Pour afficher la liste des contacts ou des appels, dites "afficher les contacts" ou "afficher
les appels".
Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages".
Appeler la boîte vocale*
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et
si le téléchargement a été effectué.
12
Audio et Télématique
Commandes vocales "Messages de texte"
Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale
après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence
vocale sera fermée.
"Commandes vocales"
Envoyer un message rapide à <...>
Lire le dernier message*
Messages d'aide
Pour écouter vos messages, dites "lire le dernier message".
Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il
vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à
Jean-Pierre, je serai en retard".
Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone.
Vous pouvez dire ''appeler'' ou ''envoyer un message à'' et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste.
Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou
"page précédente".
Pour annuler une sélection, dites "retour". Pour interrompre l'action en cours et
recommencer, dites "annuler".
Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés.
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et
si le téléchargement a été effectué.
.
13
Audio et Télématique
Navigation
Selon version
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
23 °C
18,5
21,5
12:13
18,5
21,5
12:13
1
23 °C
14
18,5
21,5
Niveau 3
12:13
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
Niveau 3
Commentaires
Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord,
orientation véhicule ou perspective.
Navigation
Afficher les informations disponible du trafic.
Mappemonde
Localiser manuellement une zone sur la
mappemonde ou entrer des coordonnées de
latitude et longitude.
Autour du véhicule
Autour du domicile
Navigation
Afficher le critère de localisation choisi.
Autour de la destination
Mode 2D
Basculer sur une carte 2D.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
Lancer le guidage vers l’adresse en cours.
Enregistrer l'adresse en cours.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
15
Audio et Télématique
Niveau 1
16
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Stations
Activer ou désactiver les contenus disponibles
(stations, parking, zones à risques et zones de
danger).
Parking
Zone de danger
Couleur carte
POI sur carte
Navigation
Choisir l’affichage de la carte en mode jour/nuit.
2
Voyage
3
Vie active
4
Commercial
5
Public
6
Géographique
Sélectionner tout
Choisir les POI disponibles.
Sélectionner ou déselectionner tout.
Enregistrer votre choix ou sélection.
7
Modifier ville
Choisir ou modifier une ville.
Météo
Station service
Parking
Consult. carte
Afficher sur la carte les contenus disponibles en
mode non connecté.
Trafic
Zone de danger
Sélectionner POI
Choisir les POI disponibles.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
17
Audio et Télématique
Niveau 3
18
Niveau 4
Niveau 5
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Zoomer
Commentaires
Zoomer autour de la ville sélectionnée.
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire
Choisir une option de localisation.
A destination
Météo
Informations météo émises par le mode TMC.
Stations services autour du véhicule
Stations services
Stations services sur l'itinéraire
Stations services à destination
Afficher la liste des POI.
Parking autour du véhicule
Parking
Parking sur l'itinéraire
Parking à destination
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
19
Audio et Télématique
Niveau 3
20
Niveau 4
Niveau 5
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Commentaires
Trafic
Trafic constaté
Informations de circulation émises en temps réel.
Zone de danger
Liste des zones de danger
Afficher la liste des zones de danger (travaux,
pannes, accidents, ...).
Sélectionner POI
Configurer une catégorie de POI à afficher.
.
21
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
8
11
9
12
13
10
14
15
16
17
18
22
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Navigation
1
Choisir le pays.
MENU
Enregistrer l'adresse en cours.
Valider l'adresse en cours.
Saisir adresse
8
Récentes
9
Préférées
Navigation
1
MENU
Mes destinations
Commentaires
10
Mon domicile
Mon travail
Afficher les listes des destinations et lancer la
navigation.
Contact
Supprimer une ou plusieurs destinations.
Navigation
1
MENU
Points d'intérêts
Navigation
1
MENU
Rechercher
11
Voyage
12
Vie active
13
Commercial
14
Public
15
Géographique
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner le
point d'intérêt.
Rechercher
Rechercher un point d'intérêt.
16
Point d'intérêt
Saisir un point d’intérêt.
17
Adresse
Saisir l’adresse d’un point d’intérêt.
18
Locale / Connecté
Paramétrer le mode de recherche des POI sur
une base de données locale ou connectée selon
les services souscrits.
Valider la saisie.
.
23
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
19
20
21 22 23 24 25
24
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Commentaires
Rapide
Court
Navigation
1
Choisir les critères de guidage (autoroutes,
péages et mode de prise en compte du trafic).
Compromis
MENU
Ecologique
Critères de guidage
Voir sur carte
Afficher le trajet choisi selon le(s) critère(s).
Enregistrer vos sélections.
19
Etapes
Afficher les étapes enregistrées.
20
Itinéraire
Afficher le détail de l’itinéraire.
Navigation
1
Ajouter étape
MENU
Itinéraires / étapes
Ajouter une étape
Ajouter une étape suivant une liste proposée.
Aperçu
Afficher la carte.
Terminer
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Supprimer une ou plusieurs étapes.
Déplacer une étape dans la liste.
Navigation
1
MENU
Réglages
21
Aspects
22
Options
23
Alertes
24
Vocal
25
Cartographie
Paramétrer les choix et choisir le volume de la
voix et l’énoncé des noms des rues.
Enregistrer vos sélections retenues.
.
25
Audio et Télématique
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Vers une des dernières
destinations
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la " Ville",
la " Rue" et le " Numéro" sur le clavier
virtuel ou prendre dans la liste de
"Contact " ou dans l’" Historique" des
adresses.
Sélectionner " Saisir adresse".
Choisir le " Pays".
Saisir la " Ville", la " Rue", le
" Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Appuyer sur "OK " pour choisir les
"Critères de guidage".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Mes destinations".
Sans confirmation du numéro, vous
serez guidé à l’une des extrémités de
la rue.
8
Sélectionner l'onglet " Récentes".
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK " pour démarrer le
guidage.
Et / Ou
Sélectionner " Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK " pour démarrer le
guidage.
26
Sélectionner " Position" pour
visualiser géographiquement le point
d'arrivée.
Audio et Télématique
Vers "Mon domicile" ou "Mon
travail"
1
Vers un contact du répertoire
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner " Mes destinations".
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Mes destinations".
9
Vers des points d'intérêt (POI)
Sélectionner l'onglet " Préférées".
Sélectionner " Mon domicile".
10
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
1
Sélectionner " Points d'intérêts".
Sélectionner l'onglet "Contact ".
Sélectionner l'onglet " Voyage" ou
" Vie active" ou "Commercial" ou
" Public" ou "Géographique".
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Ou
Sélectionner " Mon travail".
Ou
Sélectionner " Rechercher " pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Appuyer sur "OK " pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
.
27
Audio et Télématique
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Taper sur l’écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Vers des coordonnées GPS
Un point-repère s'affiche au
centre de l’écran, renseigné des
coordonnées de " Latitude" et
" Longitude".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l’aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les coordonnées GPS.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
OU
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
" Latitude".
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
28
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
" Longitude".
Audio et Télématique
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser
des informations de circulation via
le système RDS de la radio FM pour
transmettre des informations routières
en temps réel.
Les informations TMC sont
ensuite affichées sur une carte de
Navigation-GPS et prises en compte
instantanément lors du guidage afin
d’éviter les accidents, embouteillages
et fermetures de voies.
L’affichage des zones de danger
est conditionné par la législation en
vigueur et à la souscription du service.
.
29
Audio et Télématique
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par le véhicule
OU
Connexion réseau apportée par l'utilisateur
23 °C
30
18,5
21,5
12:13
Audio et Télématique
Connexion navigation connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d’urgence ou d’assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d’urgence ou
d’assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l’utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
A l’apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
Météo,
Stations services,
Parking,
Trafic,
POI recherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Applications").
Restriction d’utilisation :
En CarPlay ®, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion Wi-Fi.
En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons
de mettre à jour le système
d’exploitation du smartphone ainsi
que la date et l’heure du smartphone
et du système.
.
31
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
23 °C
18,5
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
26 27 28 29 30
23 °C
18,5
21,5
12:13
18,5
21,5
12:13
1
23 °C
32
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Navigation
Commentaires
Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord,
orientation véhicule ou perspective.
A la connexion du système aux réseaux,
affichage de "TOMTOM TRAFFIC" à la place
de "TMC", pour une utilisation en temps réel de
toutes les options disponibles.
Navigation
TOMTOM TRAFFIC
Météo
Stations
Choisir les options.
La carte affiche le trajet choisi selon les options.
Parking
Trafic
Zone de danger
Navigation
Couleur carte
POI sur carte
Choisir l’affichage de la carte.
26
Commercial
27
Géographique
28
Vie active
29
Public
30
Voyage
Choisir les POI disponibles.
Enregistrer les options.
Consult. carte
7
Modifier ville
Choisir ou modifier une ville.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
33
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
31
34
32
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Choisir ville
Commentaires
Choisir ou modifier une ville.
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire
Choisir ou modifier une ville.
A destination
Météo
Informations météo
Afficher les prévisions météo de la journée ou des
jours suivants.
Stations services autour du véhicule
Stations services sur l’itinéraire
Stations services à destination
Stations services
31
Par distance
32
Par prix
Afficher la liste des stations services et
les informations associées (adresse, prix,
carburants, ...).
Parking autour du véhicule
Parking sur l’itinéraire
Parking à destination
Parking
Tri par distance
Afficher la liste des parkings et les informations
associées (adresse, distances, places
disponibles, prix, ...).
Tri par places
Tri par prix
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
35
Audio et Télématique
Niveau 3
36
Niveau 4
Niveau 5
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Commentaires
Trafic
Trafic constaté
Afficher en temps réel les informations du trafic :
le type, la description et la durée (en minutes).
Zones de danger
Liste des zones de danger
Afficher en temps réel les zones de danger
(travaux, pannes, accidents, ...).
Sélectionner POI
Afficher la liste des POI suivant le lieu
sélectionné.
Points d'intérêt
Points d'intérêt
.
37
Audio et Télématique
Afficher la météo
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
1
Sélectionner " Réglages".
Sélectionner "Consult. carte".
Sélectionner " Météo".
22
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
38
Sélectionner "Options".
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger ".
"Conseil de fin de trajet à pied"
"Autoriser l’envoi
d’informations"
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d’information.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum
de la journée.
La température affichée à 18 heures,
sera la température minimum de la nuit.
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
23
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver "Avertir zones
de danger ".
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l’option :
"Autoriser l’envoi d’informations".
L’affichage des zones de danger
est conditionné par la législation en
vigueur et à la souscription du service.
Audio et Télématique
Déclaration des "Zones de
danger"
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l’option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger ".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " Déclare une
nouvelle zone de danger " situé
dans le bandeau supérieur de l’écran
tactile
Mises à jour du pack
"Zones de danger"
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner l'onglet " Info. système".
Sélectionner l’option " Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Sélectionner "Consulter " pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner l’option " Vitesse" et la
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner " Mise(s) à jour en
attente".
Appuyer sur "OK " pour enregistrer et
diffuser l’information.
Vous pouvez télécharger les mises à
jour du système et des cartographies,
sur le site de la Marque.
Vous trouverez également la procédure
de mise à jour.
.
39
Audio et Télématique
Applications
Selon version / selon équipement
Niveau 1
23 °C
1
18,5
2
Niveau 2
21,5
12:13
3
23 °C
40
Niveau 3
18,5
21,5
12:13
Audio et Télématique
Navigateur Internet
2
Connectivité
Applications
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre la fonction " Navigateur
Internet ".
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre les fonctions CarPlay ® ou
MirrorLinkTM.
Appuyer sur "Applications" pour
afficher la page d'accueil des
applications.
2
3
Appuyer sur " Navigateur Internet "
pour afficher la page d'accueil du
navigateur.
Sélectionner votre pays de
résidence.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer et
lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l’une
des connexions réseaux apportées par
le véhicule ou l’utilisateur.
.
41
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
42
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
Appuyer sur " Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
2
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre la fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
43
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
23 °C
18,5
2
44
21,5
12:13
Audio et Télématique
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
La fonction " MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth ® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
2
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre la fonction MirrorLinkTM.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
.
45
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
23 °C
46
18,5
21,5
12:13
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Applications
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisie au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu
"Applications".
.
47
Audio et Télématique
Selon équipement
Niveau 2
Niveau 3
3
23 °C
18,5
21,5
12:13
4
1
48
2
3
5
6
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
4
Instantané
Applications
5
Trajet 1
Ordinateur de bord
6
Trajet 2
Commentaires
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Retour à la page Applications.
.
49
Audio et Télématique
Niveau 1
23 °C
1
18,5
2
Niveau 2
21,5
Niveau 3
7
12:13
3
8
9
10
12
50
11
13
Audio et Télématique
Niveau 2
Applications
1
OPTIONS
Niveau 3
7
Tous
Afficher tous les téléphones détectés et
enregistrés.
8
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés.
10
Non sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi non sécurisés.
11
Mémorisé
Afficher les réseaux Wi-Fi mémorisés.
Connexion
Bluetooth
Applications
1
OPTIONS
Connexion réseau
Wi-Fi
Commentaires
9
Applications
1
Afficher l’état de souscription des services
connectés, l’état de la connexion réseau ainsi que
le mode de connexion.
OPTIONS
Gérer connexion
Applications
1
OPTIONS
Partage de
connexion Wi-Fi
12
Activation
Activer ou désactiver le partage de connexion
Wi-Fi.
13
Réglages
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le
système et se connecter.
Enregistrer les paramètres.
.
51
Audio et Télématique
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Sélectionner " Rechercher ".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
52
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
en " Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en " Données internet mobile".
L’activation du profil ; " Données
internet mobile" pour la navigation
connectée est obligatoire (dans le
cas où le véhicule n’est pas équipé
des services "Appel d’urgence et
d’assistance"), après avoir au préalable
activé ce partage de connexion de
votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Audio et Télématique
Connexion Wi-Fi
Partage de connexion Wi-Fi
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système.
1
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner " Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet " Sécurisé" ou
" Non sécurisé" ou " Mémorisé".
Sélectionner l’onglet "Activation"
pour activer ou désactiver le partage
de connexion Wi-Fi.
Sélectionner un réseau.
A l’aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le " Mot de
passe".
Appuyer sur "OK " pour lancer la
connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
12
Gérer les connexions
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Par cette fonction, visualiser l’accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Et / Ou
13
Sélectionner l’onglet " Réglages"
pour changer le nom du réseau du
système et le mot de passe.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble de vos systèmes,
il est conseillé d’utiliser un code de
sécurité ou un mot de passe complexe.
.
53
Audio et Télématique
Radio Media
Selon version
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
18,5
21,5
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
18,5
21,5
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
1
2
3
21,5
12:13
AM/531 kHz
PO
kHz
4
1
54
18,5
2
3
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
USB
Radio Media
iPod
Sélectionner le changement de source.
Source
CD
AUX
Bluetooth
2
Radio Media
Fréquence
Effectuer une recherche automatique ou manuelle
des stations de radio.
Fréquence /
Mémoire
Mémoire
Faire un appui long sur un emplacement vide pour
mémoriser une station.
FM
Radio Media
3
DAB
Bande :
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
AM
Radio Media
4
Stations radio
Liste
Ouvrir la liste et appuyer sur une station de radio
pour la sélectionner.
.
55
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
5
6
7
10
12
56
13
8
9
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
11
14
15
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
5
Ambiance
Choisir l’ambiance sonore.
6
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
7
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du
volume à la vitesse.
8
Voix
Choisir le volume de la voix.
9
Sonnerie
Régler le volume de sonnerie.
Radio Media
1
OPTIONS
Réglages audio
Commentaires
Enregistrer les réglages.
1
Radio Media
10
Général
OPTIONS
11
Annonces
Activer ou désactiver les réglages.
Enregistrer les réglages.
Réglages Radio
1
12
FM
13
DAB
Radio Media
14
AM
OPTIONS
15
Mémoire
Choisir une station mémorisée.
Fréquence
Saisir manuellement une fréquence.
Stations radio
Afficher la liste des stations selon la bande
sélectionnée.
Changer le mode d’affichage à l’écran.
Actualiser la liste en fonction de la réception.
.
57
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
16
17
18
21
58
19
20
Audio et Télématique
Niveau 2
1
Niveau 3
16
Albums
Radio Media
17
Artistes
OPTIONS
18
Genres
Fichiers musicaux
19
Playlists
20
Dossiers
Radio Media
1
OPTIONS
Gestion photos
21
USB
Commentaires
Choisir un mode de sélection.
Afficher les photos.
Le système supporte les formats images : .gif,
.jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw et .tiff avec une
capacité de 10 Mb par image.
.
59
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
2
Appuyer sur " Fréquence".
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Mémoriser une station
2
Appuyer sur " Fréquence".
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour saisir
les chiffres après la virgule.
Sélectionner une station ou une fréquence.
(reportez-vous à la rubrique correspondante)
2
Appuyer sur " Mémoire".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Stations radio" sur la
page secondaire.
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la Marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
.
61
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises
par la station radio, relative à l'émission
de la station ou la chanson en cours
d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Réglages Radio".
10
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver " Suivi de
station".
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Sélectionner " Réglages Radio".
Appuyer sur "OK " pour valider.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
62
10
Sélectionner "Général".
11
Sélectionner "Annonces".
Activer / Désactiver "Affichage radio
texte".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Suivi DAB-FM
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
3
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi auto DABFM" permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Réglages Radio".
Appuyer sur " Bande :" pour
sélectionner la bande " DAB".
10
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver " Suivi de
station".
Appuyer sur "OK ".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB-FM "
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
.
63
Audio et Télématique
Media
PriseUSB
Prise Auxiliaire (AUX)
(selon équipement)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner " Source".
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
64
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
(selon équipement)
Insérer le CD dans le lecteur.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Informations et conseils
®
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
.
65
Audio et Télématique
Téléphone
Selon version
Niveau 1
23 °C
18,5
21,5
Niveau 2
Niveau 3
12:13
1
23 °C
1
66
18,5
21,5
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12:13
3
12
13
14
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
4
Tous
5
Téléphone
6
Adresse
7
Favoris
Commentaires
Visionner les contacts suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact ou un favori enregistré
dans le système via le profil sélectionné pour
lancer l’appel.
Téléphone
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Bluetooth
Actualiser les contacts du téléphone.
2
Rechercher
Contact
Créer
3
Niveau 3
8
Tous
Téléphone
9
Reçus
Bluetooth
10
Emis
Appels
11
Manqués
Rechercher un contact dans le répertoire.
12
Téléphone
13
Adresse
14
Email
Créer une fiche contact dans le système.
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
67
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
15
68
16
17
18
19
20
21
22
Audio et Télématique
Niveau 2
Téléphone
1
OPTIONS
Niveau 3
15
Tous
Afficher tous les téléphones détectés et
enregistrés.
16
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Connexion
Bluetooth
Téléphone
1
OPTIONS
Messages
Téléphone
1
17
Tous
18
Reçus
19
Envoyés
20
Reçus
21
Envoyés
Afficher les messages selon le choix sélectionné.
Afficher les emails selon le choix sélectionné.
OPTIONS
Email
Commentaires
22
Non lus
Boîte mail
.
69
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
23
24
25
26
23
27
70
28
29
30
24
25
26
Audio et Télématique
Niveau 2
Téléphone
1
OPTIONS
Réglages
Niveau 3
Commentaires
23
Sécurité
Sécuriser la conduite.
24
Boite vocale
Saisir et enregistrer le numéro de la messagerie
du téléphone.
25
Sonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
26
Statistiques
Afficher l’état des données du téléphone
connecté.
Enregistrer les options.
Téléphone
1
27
En retard
28
Mon arrivée
29
Indisponible
30
Autre
Sélectionner un message rapide parmi chaque
catégorie, suivant le besoin.
OPTIONS
Messages rapides
.
71
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur " Rechercher
Bluetooth".
Ou
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
72
Sélectionner " Rechercher ".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en " Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en " Données internet mobile".
L’activation du profil ; " Données
internet mobile" pour la navigation
connectée est obligatoire, après avoir
au préalable activé le partage de
connexion de votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
73
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Et
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Faire un appui long.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
74
Ou
Sélectionner " Raccrocher ".
Audio et Télématique
Passer un appel
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Ou faire un appui long
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
sur la touche des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
2
Sélectionner "Contact ".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler ".
3
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
75
Audio et Télématique
Gestion des contacts / fiches
2
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Contact ".
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Créer " pour ajouter un
nouveau contact.
12
13
14
Sur l’onglet " Téléphone", renseigner
les numéros de téléphone du contact.
Sur l’onglet "Adresse", renseigner
les adresses du contact.
Sur l’onglet " Email", renseigner les
adresses Email du contact.
La fonction " Email" permet de
renseigner les adresses email des
contacts, mais en aucun cas le
système ne peut envoyer d’email.
76
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
L’accès aux " Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de
vos messages ou emails peut être
longue.
Sélectionner " Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet " Tous" ou
" Reçus" ou " Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l’une des listes.
Appuyer sur " Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
Appuyer sur " Ecouter " pour écouter
le message.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
smartphone et auprès de votre
opérateur, les services auxquels vous
avez accès.
Audio et Télématique
Gestion des messages rapides
1
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
Sélectionner " Email" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l’onglet " En retard" ou
" Mon arrivée" ou " Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Sélectionner l’onglet " Reçus" ou
" Envoyés" ou " Non lus".
Appuyer sur "Créer " pour écrire un
nouveau message.
Sélectionner le message choisi dans
l’une des listes.
Appuyer sur " Transférer " pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur " Ecouter " pour lancer la
lecture du message.
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur " Ecouter " pour lancer la
lecture du message.
L’accès aux " Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
.
77
Audio et Télématique
Réglages
Selon version
Niveau 1
23 °C
1
78
18,5
21,5
2
Niveau 2
12:13
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Thèmes : 1,2,3, ...
Réglages
Thèmes
Commentaires
Après avoir choisi l’ambiance, enregistrer le
paramètre.
3
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
4
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ©.
Réglages
5
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du
volume à la vitesse.
Réglages audio
6
Voix
Choisir le volume de la voix.
7
Sonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
Enregistrer les réglages.
Réglages
Eteindre écran
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
Réglages
2
Activer le profil sélectionné.
Profil (1, 2, 3)
.
79
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
8
11
15
9
12
10
13
14
16
15
80
16
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
8
Unités
Niveau 4
Distance et
consommation
Température
Commentaires
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Réglages
1
OPTIONS
Administration
système
9
10
Paramètres usine
Réinitialiser
Restaurer les réglages d’origine.
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
(Version du système, Cartographie, Zones à
risques) installés dans le système ainsi que les
mises à jour disponibles.
Enregistrer les paramètres.
11
Toutes
Réglages
12
Europe
OPTIONS
13
Asie
Langues
14
Amérique
Sélectionner la langue puis valider.
1
Après avoir choisi la langue, enregistrer le
paramètre.
1
Réglages
15
Animation
Activer ou désactiver les paramètres.
OPTIONS
16
Luminosité
Déplacer le curseur pour régler la luminosité de
l’écran et/ou du combiné.
Configuration écran
Enregistrer les paramètres.
.
81
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
17
19
82
18
20
21
22
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Commentaires
Date
17
Date
Définir la date et choisir le format d’affichage.
Format date :
Réglages
1
OPTIONS
18
Heure
Réglage heure-date
Heure
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
Format de l'heure :
Choisir le format d’affichage : 12h / 24h.
Synchronisation avec
GPS (UTC) :
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
satellites.
Enregistrer les paramètres.
Réglages
1
OPTIONS
Paramétrage des
profils
19
Profil 1
20
Profil 2
21
Profil 3
22
Profil commun
Paramétrer les profils.
Enregistrer les réglages.
Réglages
1
OPTIONS
Réglages tableau
de bord
Personnalisation du
tableau de bord
Choisir et sélectionner les informations
d’affichage souhaitées dans le tableau de bord.
Valider les sélections.
.
83
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Réglages audio".
3
Sélectionner "Ambiances".
Ou
4
" Répartition".
Ou
5
" Son".
7
" Sonnerie".
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
les réglages.
84
Les réglages audio Ambiances
(6 ambiances au choix) ainsi que
Graves, Médiums et Aiguës sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Activer ou Désactiver " Loudness".
" Voix".
Ou
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Les réglages de " Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul)
sont communs à toutes les sources.
Ou
6
Paramétrer les profils
Activer ou Désactiver " Sons tactiles",
" Volume asservi à la vitesse" et
" Entrée auxiliaire".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Paramétrage des
profils".
19
Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 "
ou " Profil 3" ou " Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Audio et Télématique
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur "OK " pour accepter le
transfert de la photo.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
2
Sélectionner un " Profil" (1 ou 2 ou 3)
pour lui associer les " Réglages
audio".
Sélectionner " Réglages audio".
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
3
Sélectionner "Ambiances".
Ou
Appuyer à nouveau sur "OK " pour
enregistrer les réglages.
4
" Répartition".
Ou
L’emplacement de la photo est dans
un format carré, le système déforme
la photo d’origine si elle est dans un
format autre que celui du système.
5
" Son".
Ou
6
" Voix".
Ou
7
" Sonnerie".
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
les réglages.
.
85
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
1
15
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner "Animation".
Sélectionner " Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Sélectionner " Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné.
86
1
Sélectionner "Configuration écran".
Activer ou désactiver : " Défilement
de texte automatique".
16
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
8
Sélectionner " Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
9
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut.
1
Sélectionner " Langues" pour
changer de langue.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglage heure-date".
10
Sélectionner " Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Audio et Télématique
17
Sélectionner " Date".
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "OK " pour valider.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglage heure-date".
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été, se fait par changement du
fuseau horaire.
18
Sélectionner " Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer sur "OK " pour valider.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
pays).
Thèmes
Pour des raisons de sécurité, la
procédure de changement d’ambiance
est possible uniquement véhicule à
l’arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Thèmes".
Sélectionner dans la liste, l’ambiance
graphique puis appuyer sur "OK "
pour valider.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec
un passage par un écran noir.
.
87
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
Vérifier les critères de guidage dans le menu
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute "Navigation".
à péage).
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
de danger" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore (sans possibilité de réglage
du niveau sonore) dans le menu "Navigation".
Le système ne propose pas Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
de dévier un événement
sur le parcours.
Je reçois une alerte pour
une "Zone de danger"
qui n'est pas sur mon
parcours.
88
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur
l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage
ou diminuer le délai d'annonce.
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
.
89
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
La qualité de réception
de la station de radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Je ne retrouve pas
certaines stations de radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
90
RÉPONSE
SOLUTION
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Ce phénomène est normal.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
.
91
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
92
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone "Afficher contacts du téléphone".
ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées,
il est possible de voir certains contacts en double.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, le réglage
des balances est
désélectionné.
.
93
Audio et Télématique
QUESTION
94
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut
générer des écarts audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur
la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode CD et
sur la position "Inactive" en mode radio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la
date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la
synchronisation avec les satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
Audio et Télématique
CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia - Applications - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant - Type 1
Commandes au volant - Type 2
Menus
Applications
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Sommaire
96
98
99
100
102
106
118
132
143
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le système est protégé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
L'affichage du message Mode
économie d'énergie signale la mise
en veille imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS
(Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
.
95
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
96
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones
tactiles de l'écran sont de couleur blanche.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès direct au menu correspondant.
Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur CD.
Clé USB.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (Jack, câble non fourni).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
* Selon équipement.
.
97
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Changement de source sonore
(Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Validation d'une sélection.
98
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et
diminution du volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
Radio (rotation) : mémoire
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
.
99
Audio et Télématique
Menus
Selon version
Climatisation
18,5
Applications
21,5
Gérer les différents réglages de température et
de débit d'air.
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir sa destination
via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
100
Radio Media
Accéder à des équipements paramétrables.
Sélectionner une source sonore, une station
de radio.
Audio et Télématique
Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Réglages
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Conduite
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
101
Audio et Télématique
Applications
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
2
4
1
102
5
6
3
Audio et Télématique
Niveau 1
Applications
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Etat
Activer / désactiver les programmations.
3
Autres réglages
Paramétrer les préconditionnements.
Programmation
Enregistrer les paramètres.
Valider les réglages.
Applications
Ordinateur de bord
4
Instantané
5
Trajet 1
6
Trajet 2
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Retour à la page Applications.
Photos
Applications
Accéder à la galerie de photos.
Galerie photo
Photos
Applications
1
OPTIONS
Remonter d’un niveau.
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
.
103
Audio et Télématique
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Photos".
Sélectionner un dossier.
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d’un niveau.
.
105
Audio et Télématique
Radio Media
Selon version
Niveau 1
1
106
2
3
4
Niveau 2
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
Bluetooth
Radio Media
1
SOURCES
CD
AUX
Sélectionner le changement de source.
USB
iPod
Radio Media
2
FM / DAB / AM
Radio Media
3
Liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Mémoires
Radio Media
4
OPTIONS
Faire un appui court pour mémoriser la station.
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
Mémoires
Radio Media
5
Afficher la station de radio en écoute.
Fréquence
Bande FM / Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
INFO
TA
RDS
Activer ou désactiver les options.
Suivi FM-DAB
Radio Media
87,5 MHz
Saisir une fréquence sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
.
107
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
2
3
4
5
5
5
108
Audio et Télématique
Niveau 1
Radio Media
1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Fréquence
Afficher la station de radio en écoute.
3
Liste
Afficher la liste des stations captées.
4
Mémoires
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
SOURCES
Radio
5
OPTIONS
Bande FM /
Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
INFO
TA
RDS
Activer ou désactiver les options.
Suivi FM-DAB
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
Bluetooth
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
Radio Media
1
SOURCES
CD
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
109
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
5
6
110
7
8
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
6
Lecteur
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
7
Sélection
Afficher la sélection en cours.
8
Bibliothèque
Afficher la bibliothèque de musique.
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
AUX
Radio Media
1
SOURCES
USB
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
111
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la Marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel
des bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK " pour valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Bande" pour changer
de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
112
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l’étoile vide.
Si l’étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
4
Appuyer sur " Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises
par la station radio, relative à l'émission
de la station ou la chanson en cours
d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver " RDS".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Écouter les messages TA
5
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Activer / Désactiver " INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver " TA".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
113
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Réglages audio".
Sélectionner l’onglet " Tonalité"
ou " Répartition" ou " Son" ou
" Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
114
Dans l’onglet " Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents
et indépendants pour chaque source
sonore.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passagers dans le véhicule.
Dans l’onglet " Répartition", les
réglages de Tous passagers,
Conducteur et Avant seul sont
communs à toutes les sources.
Dans l’onglet " Son", activer ou
désactiver " Volume asservi à la
vitesse", " Entrée auxiliaire" et " Sons
tactiles".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Suivi FM-DAB
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
5
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi FM-DAB"
permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
5
Appuyer sur " Bande" pour
sélectionner " Bande DAB".
Activer / Désactiver " Suivi FM-DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi
FM-DAB" n’est pas activé, il y a une
coupure de son lorsque la qualité du
signal numérique devient mauvaise.
.
115
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche " SOURCES".
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
116
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre système.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme
une source média.
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Informations et conseils
®
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts), vous pouvez
aussi utiliser un classement structuré
sous forme de bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
.
117
Audio et Télématique
Téléphone
Selon version
Niveau 1
1
118
2
3
Niveau 2
4
5
Niveau 3
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
Recherche
Bluetooth
1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
MirrorLink
Accéder à la fonction MirrorLink.
CarPlay
Accéder à la fonction CarPlay.
TEL
Téléphone
Recherche
Bluetooth
2
Composer un numéro de téléphone.
Clavier
Tous
Téléphone
Recherche
Bluetooth
3
Emis
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Manqués
Journal d'appels
Reçus
Téléphone
Recherche
Valider
Rechercher un contact dans le répertoire.
Recherche
Bluetooth
4
Contacts
Téléphone
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
119
Audio et Télématique
Niveau 1
5
120
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Téléphone
5
OPTIONS
ON - OFF
Activer ou désactiver la mise en attente
automatique de la conversation en cours.
En attente (Auto)
Téléphone
5
OPTIONS
Tri contact par nom
Tri contact par
prénom
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Téléphone
5
OPTIONS
Régler le volume de la sonnerie.
Volume sonnerie
.
121
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
1
122
Audio et Télématique
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth ® du smartphone.
Téléphone connecté en Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
1
Appuyer sur la touche " TEL" pour
afficher la page secondaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
.
123
Audio et Télématique
Niveau 1
124
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Téléphone
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisie au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu "Téléphone".
.
125
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
126
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
A tout moment, vous pouvez accéder
à la navigation CarPlay ® par un
appui sur la touche Navigation du
système.
Lors d’une connexion Bluetooth ® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
1
Appuyer sur la touche " TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
127
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur " Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
128
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu, et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact,
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche " TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en " Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en " Données internet ".
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
129
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche " TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
130
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Et
Faire un appui long
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Passer un appel
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Ou
Appuyer sur " Raccrocher ".
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
Audio et Télématique
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Appeler un des derniers numéros
composés
Ou
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appuyer sur "Appeler ".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
4
Régler la sonnerie
3
Appuyer sur "Journal d'appels".
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
131
Audio et Télématique
Réglages
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
1
132
2
3
Niveau 3
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglages
Déplacer le curseur pour régler la luminosité de
l’écran et/ou du combiné.
Ambiances
Luminosité
1
Profil 1
2
Profil 2
3
Profil 3
4
Profil commun
Commentaires
Choisir un profil.
Réglages
Profils
Nom:
Modifier le nom du
profil
Réinitialiser le profil
Oui / Non
Profil activé
Paramétrer les profils.
Activer / désactiver le profil sélectionné.
Enregistrer les réglages.
Réglages
Dark
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
.
133
Audio et Télématique
Selon équipement
Niveau 1
134
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
Configuration
Niveau 2
Commentaires
Configuration système
Configurer certains paramètres du système.
Ambiance
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Langue
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Configuration écran
Paramétrer la configuration de l’écran et/ou du
combiné.
Personalisation
Paramétrer le combiné pour un affichage
personnalisé.
Date et heure
Régler la date et l’heure et choisir le format
d’affichage.
.
135
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
5
8
136
6
9
Niveau 3
7
10
11
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Distance et conso.
5
Unités
Températures
Réglages
Commentaires
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Configuration
6
Paramètres usine
Réinitialiser
Restaurer les réglages d’origine.
Configuration
système
7
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
installés dans le système.
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Configuration
Ambiances
Valider la sélection et lancer le changement
d’ambiance.
8
Toutes
Réglages
9
Europe
Configuration
10
Asie
Langue
11
Amérique
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Enregistrer le paramètre.
.
137
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
138
Niveau 3
13
14
15
14
15
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
Luminosité
Réglages
Configuration
13
Niveau 3
Animation
Commentaires
Choisir le niveau d’affichage lumineux.
Défilement de texte
automatique
Activer ou désactiver les paramètres.
Transitions animées
Configuration écran
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Personalisation
Choisir et sélectionner les informations
d’affichage souhaitées.
Valider
Valider les sélections.
Configuration
Programmation
Heure
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
AM
Réglages
14
Heure
Choisir le format d’affichage.
12h
Synchronisation GPS
Configuration
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
satellites.
Enregistrer les réglages.
Date et heure
Date
15
Définir la date et choisir le format d’affichage.
Date
Réglage de la date
Enregistrer les réglages.
.
139
Audio et Télématique
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
Régler la luminosité
Appuyer sur cette touche pour activer
le profil.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur " Profils".
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
1
Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 "
ou " Profil 3" ou " Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
140
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur "Configuration
système".
5
6
Appuyer sur " Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
7
12
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Langue" pour changer
de langue.
Appuyer sur " Luminosité".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer sur " Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut (selon version).
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
13
Appuyer sur "Animation".
Activer ou désactiver : " Défilement
de texte automatique".
Appuyer sur " Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner " Transitions animées".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
.
141
Audio et Télématique
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Date et heure".
14
Régler la date
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (selon pays
de commercialisation).
Appuyer sur " Date et heure".
Sélectionner " Heure".
15
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Sélectionner " Date".
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
l’heure.
142
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été se fait par changement du
fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Radio
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau
supérieur, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste"
de la page "Radio".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
.
143
Audio et Télématique
Média
QUESTION
144
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
.
145
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
En changeant le réglage
des balances, la répartition inversement.
est désélectionnée.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant la répartition,
le réglage des balances est
désélectionné.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut
générer des écarts audibles lors d'un changement de source.
sources audio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
146
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio sur la position milieu.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Autoradio Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
148
Commandes au volant - Type 1
149
Commandes au volant - Type 2
150
Menus
151
Radio
152
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
154
Media
156
Téléphone
161
Questions fréquentes
166
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin déviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques,
toute intervention sur le système doit
être réalisée exclusivement dans le
réseau de la Marque ou dans un atelier
qualifié.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut
se couper après quelques minutes.
.
147
Audio et Télématique
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.
Rotation : réglage du volume sonore.
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming).
Appui long : affichage du menu
Téléphone (si le téléphone est
connecté).
Réglage des options audio :
Balance Avant / Arrière ; Gauche /
Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ;
Ambiances sonores.
Activation / Désactivation du réglage
automatique du volume sonore (en
fonction de la vitesse du véhicule).
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
148
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Date ; Fonctions audio ; Ordinateur
de bord ; Téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Touches 1 à 6.
Appui court : sélection de la station
de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Radio :
Recherche automatique pas à pas
de la radio de fréquence inférieure /
supérieure.
Media :
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à
pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent /
suivant.
Media :
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes
FM / DAB / AM.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
" Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
" Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Validation d'une sélection.
.
149
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Accès au menu général.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume sonore.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
" Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
" Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Lancer la reconnaissance vocale de
votre smartphone via le système.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Appui sur la molette : validation.
150
Audio et Télématique
Menus
Selon version.
" Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
Appuyer sur la touche " MENU ".
" Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
Déplacement d’un menu à un autre.
"Ordinateur de bord".
Entrée dans un menu.
" Maintenance" : Diagnostique,
Journal des alertes, ... .
"Connexions" : Gestion connexions,
Rechercher un périphérique.
" Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
.
151
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner une gamme d'ondes
(FM / DAB / AM).
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des stations captées
localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes. Pendant la
mise à jour, le son est coupé.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Lorsque le RDS n’est pas disponible, le
sigle RDS barré apparait sur l’afficheur.
Procédure courte
En mode " Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner " Fonctions audio".
Appuyer sur OK.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Sélectionner la fonction
" Préférences bande FM ".
Appuyer sur OK.
Sélectionner "Activer suivi de
fréquence (RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur
l'écran.
152
Audio et Télématique
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une
info trafic, le média en cours (Radio,
CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Faites attention lorsque vous
augmentez le volume pendant l’écoute
des annonces TA. Le volume pourra
s’avérer trop élévé au retour à l’écoute
normale.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB, ...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations,
transmises par la station radio relatives
à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour
enregistrer.
Faire un appui long sur cette touche
pour afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner la ou
les catégories.
Activer ou désactiver la réception des
messages correspondants.
.
153
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Selon version
Radio numérique Terrestre
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" l'option "DAB FM"
est barrée.
1
4
5
2
6
6
1
2
3
154
5
4
3
Affichage du nom du "multiplex"
écouté, aussi appelé "ensemble".
Affichage RadioText (TXT) de la
station courante.
Représente la qualité du signal de la
bande écoutée.
Lorsque vous changez de région,
une mise à jour de liste des stations
mémorisées est conseillée.
Affichage des options :
si active mais non disponible,
l'affichage sera barré.
Changement de bande (FM1, FM2,
DAB, ...).
Changement de station au sein d’un
même "multiplex / ensemble".
Lancement d'une recherche vers
le prochain "multiplex / ensemble"
précédent / suivant.
Affichage du nom de la station
courante.
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Appui court : sélection station de
radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d'annonces
d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex / ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Affichage de la liste de toutes les
stations et de tous les "multiplex".
Appui long : sélection des catégories
d'annonces souhaitées parmi
Transport, Actualités, Divertissement
et Flash spécial (disponibles selon la
station).
Audio et Télématique
Suivi DAB / FM
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur "OK " pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB / FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station, ...)
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Lorsque le "Suivi auto DAB / FM"
est actif, la station DAB sera
automatiquement sélectionnée.
Appuyer sur la touche MENU.
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB / FM "
barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Sélectionner " Multimédia" et valider.
Sélectionner " Suivi auto DAB / FM "
et valider.
.
155
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Mode de lecture
Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une
prise Jack, selon version.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes
à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer ce temps d'attente. Les listes de
lecture sont actualisées à chaque connexion
d'une nouvelle clé USB.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système passe automatiquement en source
"USB".
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se
recharger automatiquement.
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées dans
l'ordre, selon le classement des fichiers
choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un
album ou d'un répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les pistes
sont diffusées de manière aléatoire parmi
toutes les pistes enregistrées sur le
média.
Répétition : les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du
répertoire en cours d'écoute.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu contextuel de la
fonction Média.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture
choisi.
Appuyer sur cette touche pour
valider.
Le choix effectué s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
156
Audio et Télématique
Choisir une piste de lecture
Classer des fichiers
Lire des fichiers
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante.
Effectuer un appui long sur cette
touche pour afficher les différentes
classifications.
Effectuer un appui court sur cette
touche pour afficher le classement
choisi.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au répertoire
précédent / suivant.
Choisir par " Dossier " / "Artiste" /
"Genre" / " Playlist "*.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche / droite et haut / bas.
Appuyer sur OK pour sélectionner le
classement choisi, puis à nouveau
sur OK pour valider.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder au " Dossier " /
"Artiste" / "Genre" / " Playlist "*
précédent / suivant de la liste.
* Selon disponibilité et type de périphérique
utilisé.
.
157
Audio et Télématique
Prise Auxiliaire (AUX)
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner "AUX ".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio. Le pilotage des
commandes se fait via l'équipement nomade.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise Jack et la prise
USB en même temps.
158
Lecteur CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Les lecteurs CD externes branchés via
la prise USB ne sont pas reconnus par
le système.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Écouter une compilation
MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur
CD.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages
musicales, ce qui peut prendre de quelques
secondes à plusieurs dizaines de secondes,
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à 2 niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un
même niveau.
Audio et Télématique
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un
téléphone").
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Activer la source streaming en
appuyant sur la touche SOURCE*.
La sélection des fichiers audio est possible
via les touches de la façade audio et les
commandes au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l'écran.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des répertoires de la
compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers
audio doit être initiée à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction. La
qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
.
159
Audio et Télématique
Informations et conseils
Le lecteur CD lit les fichiers audio avec
l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un
débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA
TAG).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Par la prise USB le système lit les fichiers
audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr,
.vbr" avec un débit compris entre 32 Kbps et
320 Kbps.
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
160
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de
répartiteur USB.
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple ® pour garantir une
utilisation conforme.
Audio et Télématique
Téléphone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Procédure à partir du système
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Connexions".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s'assurer qu'il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Un message confirmant la réussite de la
connexion, apparaît à l'écran.
Informations et conseils
Valider par OK.
Sélectionner " Rechercher un
périphérique Bluetooth".
Valider par OK.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Finalisation du jumelage
Une fenêtre s’affiche avec un message de
recherche en cours.
Dans la liste des périphériques détectés,
sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut
jumeler qu'un téléphone à la fois.
Le menu " Téléphone" permet d'accéder
notamment aux fonctions suivantes :
" Répertoire"*, "Journal des appels",
"Consulter les appareils jumelés".
Selon le type de téléphone, vous pouvez
être amenés à accepter ou valider l’accès du
système à chacune de ces fonctions.
Pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la Marque.
* Si la compatibilité matérielle de votre
téléphone est totale.
.
161
Audio et Télématique
Gérer les connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et
le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Connexions".
Indique qu'un appareil est connecté.
Un chiffre indique le nombre de profil
avec lequel le système est connecté :
1 pour média ou 1 pour téléphone.
2 pour média et téléphone.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
Valider par OK.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
" Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
" Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / " Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
" Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
Sélectionner un téléphone.
Sélectionner "Gestion connexions
Bluetooth" et valider. La liste des
téléphones appairés s'affiche.
Valider par OK.
162
Lorsque vous supprimez un jumelage
du système, pensez également à le
supprimer de votre téléphone.
Valider par OK.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Passer un appel
Raccrocher un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et l'affichage en superposition à la vue en
cours à l'écran.
A partir du menu " Téléphone".
A partir du menu " Téléphone".
Sélectionner "Appeler ".
Sélectionner " Raccrocher ".
Sélectionner " Numéroter ".
Valider par OK pour raccrocher l'appel.
Sélectionner l'onglet "OUI " sur
l'écran à l'aide des touches.
Valider par OK.
Ou
Sélectionner " Répertoire".
Ou
Pendant un appel, appuyer plus
de deux secondes sur l’une de ces
touches.
Sélectionner "Journal".
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour accepter
l'appel.
Valider par OK.
Appuyer plus de deux secondes sur
l’une de ces touches pour accéder à
votre répertoire, ensuite naviguer par
la molette.
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible
tant que celui-ci est vide.
.
163
Audio et Télématique
Gestion des appels
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Raccrocher " pour
terminer l'appel.
Valider par OK.
Mode combiné
A partir du menu contextuel :
cocher " Mode combiné" pour
passer la communication sur
le téléphone (ex : pour quitter
le véhicule en continuant la
conversation).
décocher " Mode combiné" pour
transmettre la communication au
véhicule.
Valider par OK.
Couper le micro
(pour que le correspondant n'entende plus)
A partir du menu contextuel :
cocher " Micro OFF " pour
désactiver le micro.
décocher " Micro OFF " pour
réactiver le micro.
Valider par OK.
164
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement et le son basculera à
nouveau sur le système (selon compatibilité du
téléphone).
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Tonalités DTMF "
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Valider par OK.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Permuter " et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Répertoire
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SRC/TEL .
Reconnaissance vocale
Sélectionner " Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Valider par OK.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
" Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
" Supprimer une fiche",
" Supprimer toutes les fiches".
Cette fonction vous permet d’utiliser la
reconnaissance vocale de votre smartphone
via le système.
Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le
type de commandes au volant :
Faire un appui long sur l’extrémité de la
commande d’éclairage.
OU
Appuyer sur cette touche.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
165
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Couper le système audio pendant quelques
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
minutes afin de laisser le système refroidir.
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à
l'arrêt de la lecture du CD.
Radio
166
QUESTION
RÉPONSE
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes
sources audio (radio,
CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la
gamme d'ondes (FM, FM2, DAB, AM) où sont
mémorisées les stations.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d'information
trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
.
167
Audio et Télématique
Media
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La connexion Bluetooth se
coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
Le message "Erreur
périphérique USB"
s’affiche à l’écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé USB est peut être corrompue.
Reformater la clé USB.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n’arrive pas à lire les
musiques stockées sur
mon smartphone par le
port USB.
168
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les conseils de la rubrique "Audio".
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du
smartphone doit être autorisé par celui-ci.
Activer manuellement le profil MTP du
smartphone (menu paramètres USB).
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
Je n'arrive pas à accéder à
ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette
fonctionnalité.
Je n’arrive pas à acceder à
mon répertoire.
Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone.
Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors
du jumelage.
Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé.
une conversation en
entrant dans mon véhicule.
Je n’arrive pas à jumeler
mon téléphone en
Bluetooth.
Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont
chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains
téléphones ne sont pas compatibles.
SOLUTION
Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone,
en utilisant le numéro fourni par votre opérateur.
Accepter ou valider l’accès du système au
répertoire de votre téléphone.
Décocher le mode combiné pour transmettre la
communication au véhicule.
Avant tout tentative de jumelage, supprimer le
jumelage du téléphone depuis le système et du
système depuis le téléphone, afin de visualiser la
compatibilité des téléphones.
.
169
4Dconcept
Diadeis
Interak
I
05-16
06-16
*16SYSCC010*
16SYSCC010
Français

Manuels associés