CITROEN C3 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’utilisation
Le guide d’utilisation en ligne
Choisissez l’un des accès suivants pour
consulter votre guide d’utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d’établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Consulter le guide d’utilisation en ligne
vous permet également d’accéder aux
dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à
l’aide de ce pictogramme :
Si la rubrique "MyCITROËN" n’est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d’utilisation à l’adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en
circulation de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d’utilisation.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter
pleinement de votre C3 dans toutes ses situations de vie,
en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous
familiariser avec votre véhicule.
Le contenu de ce guide présente toutes les variantes
d'équipements disponibles sur l'ensemble de la
gamme C3.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres au
pays de commercialisation.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires
sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Au volant de votre nouveau véhicule,
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortables et plus agréables
Légende
vos déplacements, vos voyages.
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
Bonne route !
Sommaire
Vue d’ensemble
Éco-conduite
.
.
Ouvertures
Télécommande
Accès et Démarrage Mains Libres
Procédures de secours
Portes
Coffre
Verrouillage centralisé
Alarme
Lève-vitres électriques
Éclairage et visibilité
56
59
64
68
69
70
72
74
Ergonomie et confort
Instruments de bord
Combinés
Témoins
Indicateurs
Compteurs kilométriques
Configuration des équipements
pour véhicules sans écran
Écran monochrome C
Écran tactile
Ordinateur de bord
Réglage date et heure
11
15
31
39
40
41
44
50
54
Sièges avant
Sièges arrière
Réglage du volant
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Plafonnier
Toit vitré panoramique
Éclairage du coffre
Aménagements intérieurs
Aménagements du coffre
Tablette arrière (version entreprise)
Rétroviseurs
Commande d'éclairage
Indicateurs de direction (clignotants)
Allumage automatique des feux
Feux diurnes / Feux de position
Réglage du site des projecteurs
Commande d'essuie-vitre
Balayage automatique
103
105
108
109
110
112
113
115
Sécurité
76
79
82
83
85
86
88
92
93
94
95
95
96
100
102
Recommandations générales liées
à la sécurité
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Urgence ou assistance
Programme de stabilité électronique
(ESC)
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
Sièges enfants i-Size
Sécurité enfants
117
118
118
119
123
126
129
134
137
143
147
150
Sommaire
Informations pratiques
Conduite
Conseils de conduite
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès
et Démarrage Mains Libres
Frein de stationnement
Boîte manuelle 5 vitesses
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
Indicateur de changement de rapport
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
Mémorisation des vitesses
Reconnaissance de limite de vitesse
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Détection d'inattention
Alerte de Franchissement Involontaire
de Ligne
Système de Surveillance d'Angle Mort
Aide au stationnement
Caméra de recul
Détection de sous-gonflage
ConnectedCAM Citroën™
151
153
156
159
160
161
165
166
167
170
171
175
178
182
183
184
187
189
190
193
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Chaînes à neige
Écran grand froid
Attelage d'une remorque
Mode économie d'énergie
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Barres de toit
Capot
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
AdBlue ® et système SCR
(Diesel BlueHDi)
Protections AIRBUMP ®
Caractéristiques techniques
196
198
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
213
Index alphabétique
254
254
257
258
.
215
219
Pour les systèmes audio et télématique,
reportez-vous au complément joint à la
documentation de bord, ou consultez-le
à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Panne de carburant (Diesel)
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage
Motorisations
Masses
Dimensions
Éléments d'identification
220
220
221
226
234
241
248
252
Vue d’ensemble
Extérieur
Coffre
69
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
221-225
Roue de secours
226-233
- outillage
- démontage / remontage
200
Chaînes à neige
Clé à télécommande / Système Accès
et Démarrage Mains Libres
56-67
- verrouillage / déverrouillage
du véhicule
- pile
153-158
Démarrage du moteur
Toit vitré panoramique
ConnectedCAM Citroën™
Barres de toit
95
193-194
205
Portes
- ouverture / fermeture
Verrouillage centralisé
Lève-vitres
Alarme
Changement de lampes
238-239
- feux arrière
ème
- 3 feu de stop
- feux de plaque minéralogique
4
189
187-188
152, 202
252-253
113-116
204
103
Rétroviseurs extérieurs
Système de Surveillance d'Angle
Mort
184-186
Réservoir de carburant, détrompeur
carburant (Diesel)
196-199
220
Panne de carburant Diesel
215-218
Réservoir d'AdBlue ®
219
Protections AIRBUMP ®
Caméra de recul
Aide au stationnement
Attelage
Remorquage
Commande d'essuie-vitre
Changement d'un balai
Programme de stabilité
électronique
ESC : ABS, AFU, ASR, CDS
Détection sous-gonflage
Pression des pneumatiques
123
123-125
190-192
258
68
70
74-75
72-73
Commande d'éclairage
105-112
Éclairage d'accompagnement
111
Feux diurnes
110
Réglage du site des projecteurs
112
Changement de lampes
234-237
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Vue d’ensemble
.
Intérieur
Sièges chauffants
Sécurité enfants mécanique
78
150
Aménagements du coffre
100-101
- tablette arrière
- crochets
- caisson de rangement
95
Éclairage du coffre
220
Triangle de présignalisation
Kit de dépannage provisoire de
221-225
pneumatique
226-233
Roue de secours
Sièges arrière
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
Sièges enfants i-Size
Aménagements intérieurs
pare-soleil
boîte à gants
prise accessoires 12 V
prise USB
prise Jack
accoudoir avant
crochets porte-vêtements
Surtapis
79-81
134-142, 149
143-146, 149
147-149
Sièges avant
Ceintures de sécurité
76-78
126-128
Airbags
Neutralisation airbag frontal
passager
96-99
99
129-133
130
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Plafonnier
Rétroviseur intérieur
Appel d'urgence ou
d'assistance
ConnectedCAM Citroën™
Écran tactile
Écran monochrome C
Réglage date/heure
94
104
119-122
193-194
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage / dégivrage avant
Désembuage / dégivrage lunette
arrière
44-49
41-43
54-55
83-84
85
86-87
88-91
92
93
Rétroviseurs extérieurs
103
Système de Surveillance d'Angle
184-186
Mort
74-75
Lève-vitres électriques
Ouverture capot
Boîte manuelle 5 vitesses
Boîte de vitesses automatique
Indicateur de changement
de rapport
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
206
Frein de stationnement
6
159
160
161-164
165
166
167-169
Vue d’ensemble
.
Poste de conduite (suite)
Combinés
Témoins
Indicateurs
Compteurs kilométriques
Commande d'éclairage
Indicateurs de direction
Réglage du site des projecteurs
11-14
15-30
31-38
39
105-112
108
Commande d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
Verrouillage centralisé
Signal de détresse
112
Démarrage - Arrêt du moteur
Fusibles planche de bord
113-116
50-52
70
118
153-158
241-245
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
Reconaissance de limite de
vitesse
175-177
178-181
170
Réglage du volant
Avertisseur sonore
82
118
171-174
7
Vue d’ensemble
Entretien - Caractéristiques
Motorisations essence
Motorisations Diesel
Dimensions
Éléments d'identification
Panne de carburant Diesel
(pompe de réamorçage)
AdBlue ® et système SCR
(Diesel BlueHDi)
Batterie 12 V
248-251
Mode délestage, économie
203
Fusibles compartiment
moteur
241-242, 246-247
220
215-218
Vérification des niveaux
209-212
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre
- additif (Diesel avec filtre à particules)
Contrôles
213-214
- batterie
- filtre à air / habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de freins
8
255
256
257
258
Ouverture capot
Sous-capot essence
Sous-capot Diesel
Changement de lampes
- feux avant
- feux arrière
- éclairage intérieur
234-240
206
207
208
Éco-conduite
.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet
indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
9
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
10
Instruments de bord
Combiné LCD Picto
Cadrans
Touches de commande
1.
2.
3.
A. Rhéostat d'éclairage général.
Selon version : déplacements dans un
menu, une liste ; modification d'une valeur.
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Afficheur.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
1
B. Rappel de l'information d'entretien ou de
l'autonomie de roulage avec le système
SCR et l'AdBlue ®.
Remise à zéro de la fonction sélectionnée
(indicateur d’entretien ou compteur
kilométrique journalier).
Selon version : entrée dans le menu de
configuration (appui long), validation d'un
choix (appui court).
11
Instruments de bord
Afficheur
7.
Indicateur du niveau d'huile moteur
(apparaît quelques secondes à la mise du
contact, puis disparaît).
8. Indicateur d'entretien ou Autonomie liée à
l'AdBlue ® et au système SCR (km ou miles)
puis, compteur kilométrique journalier (km
ou miles).
9. Ordinateur de bord.
10. Totalisateur kilométrique (km ou miles).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
12
Température extérieure.
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Indicateur de changement de rapport
et/ou position du sélecteur, rapport et
modes Sport et Neige en boîte de vitesses
automatique.
Niveau de carburant.
Instruments de bord
Combiné LCD Texte
Cadrans
Touches de commande
1.
2.
3.
4.
A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Rappel de l’information momentanée
d'entretien, ou de l'autonomie de roulage
avec le système SCR et l'AdBlue ®.
Selon version : remonter d'un niveau,
abandonner l'opération en cours.
B. Rhéostat d'éclairage général.
Selon version : déplacements dans un
menu, une liste ; modification d'une valeur.
5.
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Indicateur de niveau de carburant.
Afficheur.
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
1
C. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier et du trajet.
Selon version : entrée dans le menu de
configuration (appui long), validation d'un
choix (appui court).
13
Instruments de bord
Afficheur
Zone d'affichage : compteur kilométrique
journalier (km ou miles), indicateur
d'entretien ou Autonomie liée à l'AdBlue ® et
au système SCR (km ou miles), totalisateur
kilométrique, messages d'alerte ou d'état
des fonctions.
Lorsque votre véhicule n'est équipé ni d'un
autoradio ni d'un écran tactile, vous pouvez
aussi configurer certains équipements, en
utilisant cet afficheur.
Pour plus d'informations sur la Configuration
des équipements pour véhicules
sans écran, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
14
Température extérieure.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Vitesse proposée par la reconnaissance de
limite de vitesse.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Indicateur de changement de rapport
et/ou position du sélecteur, rapport et
modes Sport et Neige en boîte de vitesses
automatique.
Ordinateur de bord et compteur de temps
du Stop & Start.
Instruments de bord
Témoins
1
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une
anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d'alerte s'allument dans le
combiné, pendant quelques secondes, lors de
la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
A la mise du contact, l'affichage au
combiné s'effectue de façon dynamique
et progressive. Ce fonctionnement est
normal.
Certains témoins peuvent présenter
les deux types d'allumage : fixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d'allumage avec l'état de
fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale
ou si une anomalie apparaît. En cas
d'anomalie, l'allumage du témoin peut
être accompagné d'un message.
Veuillez-vous reporter aux
tableaux décrits ci-après pour plus
d'informations.
15
Instruments de bord
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Témoin
Etat
Cause
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Actions / Observations
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Pour plus d'informations sur la Commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
16
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Feu
antibrouillard
arrière
fixe.
Le feu antibrouillard arrière est
allumé à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage vers
l'arrière pour éteindre le feu antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
A la mise du contact avec un
contacteur à clé ou à la demande
d'allumage du moteur par l'appui
sur le bouton "START/STOP", la
température du moteur nécessite le
préchauffage du moteur.
La durée d'allumage du témoin est déterminée par
les conditions climatiques (jusqu'à environ trente
secondes en conditions hivernales sévères).
Avec un contacteur à clé, attendez l'extinction du
témoin avant de démarrer.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique ou, sur la
pédale d'embrayage pour les véhicules à boîte de
vitesses manuelle.
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrez le moteur.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
1
17
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Surveillance des
angles morts*
fixe.
La fonction a été activée.
Pour plus d’informations sur la Surveillance
des angles morts, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant quelques
secondes, puis
s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportezvous à la rubrique correspondante.
* Uniquement sur le combiné LCD Texte.
18
Instruments de bord
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
Témoin
Système
d'airbag
passager
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La commande, située sur le côté droit
de la planche de bord, est actionnée
sur la position "OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route" sur le siège passager avant.
1
19
Instruments de bord
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
STOP
20
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
L’allumage du témoin est lié à
un dysfonctionnement grave du
moteur, du système de freinage, de
la direction assistée, etc. ou à une
anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions
de sécurité le permettent.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Instruments de bord
Témoin
Service
ou
Etat
Cause
Actions / Observations
temporairement,
accompagné de
l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies,
comme une porte ouverte ou le début de saturation du
filtre à particules (dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du
témoin).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné et consultez impérativement
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
1
21
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Freinage
+
22
Instruments de bord
Témoin
Système
d'autodiagnostic
moteur
Direction
assistée*
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin SERVICE.
Une défaillance mineure du moteur
est détectée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin STOP.
Une défaillance majeure du moteur
est détectée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe.
Défaillance majeure de la direction
assistée.
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
1
* Uniquement sur le combiné LCD Picto.
23
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Pied sur
l'embrayage*
fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le
passage en mode START est refusé
car la pédale d'embrayage n'est pas
complètement enfoncée.
Il est nécessaire de débrayer complètement pour
permettre le passage en mode START du moteur.
Porte(s)
ouverte(s)
fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant.
Vitesse inférieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé.
Fermez l'ouvrant concerné.
fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore.
Vitesse supérieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé.
* Uniquement sur le combiné LCD Picto.
24
Instruments de bord
Témoin
Filtre à
particules
(Diesel)
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne*
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message de risque de
colmatage du filtre à
particules.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Pour plus d'informations sur les Contrôles et
notamment ceux du filtre à particules, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message de niveau
d'additif du filtre à
particules trop faible.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d'additif.
Faites rapidement réaliser l'appoint par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la Vérifications des
niveaux et notamment sur le niveau d'additif,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
clignotant (orange),
accompagné d’un
signal sonore.
Une ligne est en cours de
franchissement, côté droit.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Une ligne est en cours de
franchissement, côté gauche.
fixe.
Le système d’alerte de
franchissement de ligne est
défaillant.
1
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
* Uniquement sur le combiné LCD Texte.
25
Instruments de bord
Témoin
AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en AdBlue ® ou
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans
son réservoir.
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en AdBlue ®
pour éviter la panne ou adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans
son réservoir.
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en AdBlue ® ou faire
appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
4 litres d'AdBlue ® dans son réservoir.
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et le système SCR, reportez-vous à la rubrique correspondante.
26
Instruments de bord
Témoin
+
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, associé aux
témoins de Service
et d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
1
27
Instruments de bord
Témoin
28
Etat
Cause
Actions / Observations
Niveau mini de
carburant
fixe, accompagné d’un
signal sonore et d’un
message.
Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est
pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise
du contact, accompagné du signal sonore et du
message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir :
Essence : 45 litres environ.
Diesel : 42 ou 50 litres environ (selon version).
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)**
fixe
ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ceinture
avant gauche
non-bouclée/
débouclée*
La ceinture du passager avant à
gauche n'a pas été bouclée ou a été
débouclée.
Ceinture
avant droite
non-bouclée/
débouclée*
La ceinture du passager avant à
droite n'a pas été bouclée ou a été
débouclée.
* Uniquement sur le combiné LCD Picto.
** Uniquement sur le combiné LCD Texte.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes des airbags ou
des prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures de sécurité est
défaillant.
Faites le(s) vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Présence d'eau
dans le gazole*
fixe.
Le filtre à gazole contient de l'eau.
Risque de détérioration du système d'injection sur les
moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Airbags
1
* Uniquement sur le combiné LCD Picto.
29
Instruments de bord
Témoin
Sous-gonflage
+
Pied sur le frein
30
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
La pression d'une ou plusieurs roues
est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de
sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
La fonction présente un
dysfonctionnement : le contrôle de la
pression des pneumatiques n'est plus
assuré.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
fixe.
La pédale de frein doit être enfoncée.
Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la
pédale de frein, moteur tournant, avant de desserrer
le frein de stationnement, pour débloquer le levier et
quitter la position P.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera
allumé.
Instruments de bord
Indicateurs
1
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Moteur tournant :
dans la zone A, la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; ce témoin et le témoin d'alerte
centralisée STOP s'allument au combiné,
accompagné de l'affichage d'un message
et d'un signal sonore.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Après avoir coupé le contact, ouvrez
prudemment le capot et vérifiez le
niveau du liquide de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
31
Instruments de bord
Indicateur d'entretien
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d'entretien
s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
Pour les versions Diesel BlueHDi, le
niveau de dégradation de l'huile moteur
est également pris en compte (selon
pays de commercialisation).
32
5 secondes après la mise du contact, la clé
s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L'afficheur indique
alors le kilométrage total.
Instruments de bord
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée.
1
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s'allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
la durée écoulée depuis la dernière
révision, indiquée dans le plan
d'entretien du constructeur.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur (selon
pays de commercialisation).
La dégradation de l'huile moteur
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette
alerte s'accompagne également de
l'allumage fixe du témoin de Service,
dès la mise du contact.
33
Instruments de bord
Rappel de l'information
d'entretien
À tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F Appuyez sur ce bouton.
L'information d'entretien s'affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule, coupez le contact :
F Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé.
F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours.
F Lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez
le bouton ; la clé disparaît.
Si vous devez débrancher la batterie
après cette opération, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
34
Instruments de bord
1
Indicateur de niveau d'huile
moteur*
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Niveau d'huile correct
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage du message
"Niveau d'huile incorrect" au combiné,
accompagné de l'allumage du témoin de
service et d'un signal sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
* Suivant version.
35
Instruments de bord
Indicateurs d'autonomie d'AdBlue®
Ces indicateurs d'autonomie sont présents
uniquement sur les versions Diesel BlueHDi.
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamé ou après la détection
d’un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur permet de
connaître, dès la mise du contact, l’estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
36
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
L'appui sur ce bouton permet
d'afficher momentanément
l'autonomie de roulage avec le
message "AdBlue : Autonomie
supérieure à 2 400 km" suivi, si
le niveau du réservoir d'AdBlue le
permet, d'un message vous indiquant
que vous pouvez effectuer un appoint
d'au moins 10 litres.
Instruments de bord
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Panne liée au manque d'AdBlue ®
Dès la mise du contact, le témoin AdBlue
s'allume, accompagné d'un signal sonore
et de l'affichage temporaire au combiné de
"NO START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage
du moteur - (ex. : "NO START IN 1 500 km"
signifie "Démarrage interdit dans 1 500 km").
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau d'AdBlue n'a pas été
complété.
Le niveau de réserve est atteint ; il est
recommandé de procéder à un appoint dès que
possible.
Il est recommandé de ne pas dépasser 10 litres
d'AdBlue pour l'appoint.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et
système SCR, et notamment pour réaliser
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage temporaire au combiné de "NO
START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage du
moteur - (ex. : "NO START IN 300 km" signifie
"Démarrage interdit dans 300 km").
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau d'AdBlue n'a
pas été complété.
Il est impératif d'effectuer un appoint dès que
possible avant que le réservoir ne se vide
complètement ; sinon, le moteur ne pourrait
plus redémarrer.
Pour plus d'informations sur l’AdBlue ® et
système SCR, et notamment pour réaliser
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage temporaire au combiné de "NO
START IN" et de 0 km ou miles - ("NO START
IN 0 km" signifie "Démarrage interdit").
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
1
Pour pouvoir redémarrer le moteur, il
est impératif de verser une quantité
minimale de 4 litres d'AdBlue ® dans son
réservoir.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et
système SCR, et notamment pour réaliser
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
37
Instruments de bord
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé
(entre 1 100 km et 0 km)
Démarrage interdit
Les témoins AdBlue, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument et le témoin
AdBlue clignote, accompagnés d'un signal
sonore et de l'affichage temporaire au combiné
de "NO START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage du
moteur - (ex. : "NO START IN 600 km" signifie
"Démarrage interdit dans 600 km").
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin AdBlue clignote, accompagnés
d'un signal sonore et de l'affichage temporaire
au combiné de "NO START IN" et de 0 km
ou miles - ("NO START IN 0 km" signifie
"Démarrage interdit").
En roulant, cet affichage apparaît toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR.
38
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Instruments de bord
1
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger,
vous pouvez être amené à modifier
l'unité de distance : l'affichage de la
vitesse doit être exprimé dans l'unité
officielle du pays (km ou mile).
Le changement d'unité se fait par le
menu de configuration de l'écran,
véhicule à l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Remise à zéro du compteur
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des tirets.
39
Instruments de bord
Configuration des équipements pour véhicules sans écran
Lorsque votre véhicule n'est équipé ni d'un autoradio ni d'un écran tactile, vous pouvez néanmoins
paramétrer certains équipements, en utilisant l'afficheur du combiné LCD Texte.
Touches de commande
Un appui court sur cette touche
permet d'accéder au menu de
configuration, appui court permet de
valider.
Un appui sur l'une de ces touches
permet de se déplacer dans un
menu, une liste ; de modifier une
valeur.
Un appui sur cette touche permet
de remonter d'un niveau ou
d'abandonner l'opération en cours.
40
Menus de l'afficheur
-
ECLAIRAGE:
● FEUX DIURNES,
● FEUX ACCOMP (Eclairage
d’accompagnement),
● FEUX ACCUEIL (Eclairage d’accueil),
AIDE CONDUITE :
● VERIF PRESSION|REINITIALISEZ
(Réinitialisation du système de détection
de sous-gonflage),
● ALT VIGILANCE (Détection
d'inattention),
● VIT CONSEIL (Reconnaissance de
limite de vitesse),
● STATIONNEMENT (Aide au
stationnement).
Pour plus d'informations sur l'une de ces
fonctions, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Instruments de bord
Écran monochrome C
Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
l'heure,
la date,
la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
l'aide graphique au stationnement,
la source audio en cours d'écoute,
les informations du téléphone ou du kit
mains-libres,
les messages d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Commandes
A partir de la façade de votre autoradio,
appuyez sur :
F la touche "MENU" pour accéder au menu
général,
F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les
éléments dans l'écran,
F les touches "7" ou "8" pour faire varier
une valeur de réglage,
F la touche "OK" pour valider,
ou
F la touche "Retour" pour abandonner
l'opération en cours.
1
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
- "Multimédia",
- "Téléphone",
- "Ordinateur de bord",
- "Connexions",
- "Personnalisation - Configuration".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK".
41
Instruments de bord
Menu "Multimédia"
Autoradio allumé, ce menu permet d'activer
ou de neutraliser les fonctions liées à
l'utilisation de la radio (RDS, Suivi auto
DAB / FM,Affichage RadioText (TXT)) ou de
choisir le mode de lecture du média (Normal,
Aléatoire, Aléat. tous, Répétition).
Pour plus de détails sur l'application
"Multimédia", reportez-vous au complément
"Audio et télématique".
Menu "Téléphone"
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous au complément
"Audio et télématique".
42
Menu "Ordinateur de
bord"
Ce menu permet de consulter des informations
sur l'état du véhicule.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'alerte des
fonctions en les affichant sur l'écran.
Menu "Connexions "
Autoradio allumé, ce menu permet de jumeler
un périphérique Bluetooth (téléphone, lecteur
média) et de définir le mode de connexion (kit
mains-libres, lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexions", reportez-vous au complément
"Audio et télématique".
Instruments de bord
1
Menu "Personnalisation - Configuration"
Ce menu permet d'accéder aux fonctions suivantes :
"Définir les paramètres véhicule",
"Configuration afficheur".
Définir les paramètres du
véhicule
Ce menu permet d'activer / désactiver les
équipements suivants, selon version et/ou pays
de commercialisation :
"Eclairage de conduite" :
● "Feux diurnes",
"Eclairage de confort" :
● "Eclairage d'accompagnement",
● "Eclairage d'accueil".
"Confort" :
● Gonflage des pneus,
● Détection d'inattention,
● Aide au stationnement.
"Aide à la conduite" :
● "Conseils de vitesse",
● "Surveillance des angles morts".
Pour plus d'informations sur ces différents
équipements, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Configuration de l'afficheur
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
Ce menu vous permet d'accéder aux réglages
suivants :
"Choix des unités",
"Réglage date et heure",
"Personnalisation affichage",
"Choix de la langue".
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue à l'arrêt.
43
Instruments de bord
Écran tactile
L'écran tactile permet l'accès :
aux commandes du système de
chauffage / air conditionné,
aux menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
et, suivant équipement, permet :
l'affichage des messages d'alerte et de
l'aide graphique au stationnement,
l'affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas),
l'accès aux commandes du système de
navigation et aux services internet, et
l'affichage des informations associées.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
44
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l'écran tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les touches matérialisées sur
l'écran tactile.
Certaines fonctions peuvent s'afficher sur 1 ou
2 pages.
Pour désactiver/activer une fonction, appuyez
sur OFF/ON.
Pour modifier un paramétrage (durée
d'éclairage, ...) ou accéder à des informations
complémentaires, appuyez sur le pictogramme
de la fonction.
Au bout de quelques instants sans
actions sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page précédente.
Instruments de bord
1
Menus
Téléphone.
Voir complément "Audio et
télématique".
Applications.
Permet d'afficher les services
connectés disponibles.
Voir complément "Audio et
télématique".
Radio Média.
Voir complément "Audio et
télématique".
Navigation connectée ou Mirror
Screen*.
Voir complément "Audio et
télématique".
Conduite.
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Réglages
véhicule" et "Fonctions de conduite".
Réglage du volume / coupure du son.
Voir complément "Audio et
télématique".
Bandeau supérieur
Certaines informations sont présentes en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès à un menu simplifié (réglage
température et débit d'air uniquement).
Rappel des informations des menus Radio
Média, Téléphone et des consignes de
navigation*.
Zone de notifications (SMS et Mail)*.
-
Accès aux Réglages.
Climatisation.
Permet de gérer les différents
réglages de température, débit d'air...
Pour plus d'informations sur le Chauffage,
l'Air conditionné manuel et l'Air conditionné
automatique, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
* Selon équipement.
45
Instruments de bord
Menu Conduite
Onglet Réglages véhicule
Les fonctions sont regroupées sous 3 familles.
Familles
Fonctions
Confort
-
"Essuie-vitre arrière en recul" : activation/neutralisation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière.
Feux
-
"Eclairage d'accompagnement" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accompagnement automatique.
"Eclairage d'accueil" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accueil extérieur.
"Feux de jour" (Feux diurnes à LED ) selon pays de commercialisation.
Sécurité
-
"Détection d'inattention" : activation/neutralisation de la détection d'inattention du conducteur.
"Affichage vitesse conseillée" : activation/neutralisation du système de reconnaissance de limite de vitesse.
Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante.
46
Instruments de bord
1
Onglet Fonctions de conduite
Fonction
Commentaires
Stop & Start
Activation/Neutralisation de la fonction.
Aide au stationnement
Activation/Neutralisation de la fonction.
Antipatinage
Activation/Neutralisation de la fonction.
Surveillance d'angles morts
Activation/Neutralisation de la fonction.
Initialisation sous-gonflage
Réinitialisation du système de détection de sous-gonflage.
Réglage Vitesses
Mémorisation des seuils de vitesses pour le limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse.
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours.
Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante.
47
Instruments de bord
Réglages
Les fonctions accessibles par le bandeau supérieur sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Certains réglages sont accessibles en page
secondaire.
Touche
Commentaires
Eteindre l'écran.
Réglage de la luminosité.
Choix et paramétrage de trois profils.
Réglages de l'écran tactile.
Activation et réglage des paramètres de Wi-Fi.
48
Instruments de bord
Touche
1
Commentaires
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations...) et de la luminosité.
Choix des unités :
température (°Celcius ou °Fahrenheit)
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
Choix de la langue d'affichage de l'écran tactile.
Réglage de la date et de l'heure.
49
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Affichages des données
Elles s'affichent successivement.
Kilométrage journalier.
Autonomie.
Consommation instantanée.
Vitesse moyenne.
Compteur de temps du Stop & Start.
Informations de la reconnaissance de
limite de vitesse.
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre.
50
F Appuyez sur la molette située sur le volant.
Instruments de bord
1
Remise à zéro du parcours
La remise à zéro s'effectue lorsque le trajet est affiché.
F Appuyez plus de deux secondes sur le
bouton situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
F Appuyez plus de deux secondes sur la
molette située sur le volant.
F Appuyez plus de deux secondes sur ce
bouton.
51
Instruments de bord
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Consommation
instantanée
Distance parcourue
(km ou miles)
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Nombre de kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100 km.
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
52
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
Compteur de temps du Stop &
Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Instruments de bord
1
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du combiné et de l'écran tactile en fonction de
la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux du véhicule sont allumés, à l'exception des feux diurnes.
Deux boutons
Écran tactile
Feux allumés, appuyez sur le bouton A pour
augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite et d'ambiance du véhicule ou sur le
bouton B pour la diminuer.
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée,
relâchez le bouton.
F Dans le menu Réglages, sélectionnez
"Luminosité".
F Réglez la luminosité, en utilisant les
flèches ou en déplaçant le curseur.
53
Instruments de bord
Réglage date et heure
Sans autoradio
Avec autoradio
Avec CITROËN Connect
Radio
F Sélectionnez le menu Réglages.
F Sélectionnez "Configuration système".
F Sélectionnez "Date et heure".
Vous pouvez régler la date et l'heure par
l'afficheur du combiné.
F Effectuez un appui long sur cette
touche.
F Appuyez sur l'une de ces touches
pour sélectionner le paramètre à
modifier.
F Effectuez un appui court sur cette
touche pour valider.
F Appuyez sur l'une de ces touches
pour modifier le paramètre
et valider de nouveau pour
enregistrer la modification.
54
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Personnalisation Configuration", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche "OK".
F Réglez les paramètres un par un en
validant par la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"Retour" pour annuler.
F Sélectionnez "Date" ou "Heure".
F Choisissez les formats d'affichage.
F Modifiez la date et/ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F Appuyez sur cette touche pour
valider.
Instruments de bord
1
Avec CITROËN Connect Nav
Les réglages de la date et de l’heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F Sélectionnez le menu Réglages.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Sélectionnez "Réglage heuredate".
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure".
F Réglez l’heure ou la date à l’aide du pavé
numérique.
F Appuyez sur cette touche pour
valider.
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
de modifier le format d’affichage de la date
et de l’heure (12h / 24h),
de modifier le fuseau horaire,
d'activer ou de désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
pays).
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été se fait par changement du
fuseau horaire.
55
Ouvertures
Télécommande
Généralités
Ejection de la clé
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule,
ouverture du bouchon du réservoir de
carburant,
éclairage à distance,
activation / neutralisation de l'alarme,
localisation du véhicule,
antidémarrage du véhicule.
En conditions normales de fonctionnement, il
est préférable d'utiliser la télécommande.
56
La clé, intégrée à la télécommande, permet de
réaliser, selon version, les fonctions suivantes :
déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule,
activation / neutralisation de la sécurité
enfants mécanique,
activation / neutralisation de l'airbag frontal
passager,
verrouillage de secours des portes,
mise du contact et démarrage / arrêt du
moteur.
Des procédures de secours permettent de
verrouiller / déverrouiller le véhicule en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, du
verrouillage centralisé, de la batterie...
Pour plus d'informations sur les Procédures
de secours, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Version sans Accès et Démarrage Mains
Libres
F Appuyez sur ce bouton ; la clé s'éjecte du
boîtier.
Pour la replier, appuyez au préalable sur ce
bouton au risque d'endommager le mécanisme.
Version avec Accès et Démarrage Mains
Libres
F Maintenez ce bouton tiré pour retirer la clé
du boîtier.
Pour la remettre en place, maintenez au
préalable ce bouton tiré.
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
A l'appui sur le bouton de déverrouillage le
clignotement des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
le déverrouillage du véhicule pour les
versions sans alarme,
la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Appuyez sur ce bouton.
A l'appui sur le bouton de verrouillage,
l'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
le verrouillage du véhicule pour les
versions sans alarme,
l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Si une des portes ou le coffre est mal
fermé, le verrouillage ne s'effectuera
pas. Néanmoins, si votre véhicule
est équipé de l'alarme, celle-ci
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de 30 secondes environ. Si l'alarme
avait été activée au préalable, celle-ci
se réactivera automatiquement.
Super-verrouillage
2
F Appuyez une première fois sur
ce bouton.
F Dans les cinq secondes,
appuyez de nouveau sur ce
bouton pour super-verrouiller le
véhicule.
Pour les versions sans alarme, le superverrouillage est confirmé par l'allumage
des feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes au second appui sur le
bouton de verrouillage.
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé, situé sur la
planche de bord.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
57
Ouvertures
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité.
F Effectuez un appui sur ce
bouton.
Les feux de position et les feux de croisement
s'allument pendant 30 secondes.
Un nouvel appui, avant la fin de la
temporisation, entraîne l'extinction immédiate
des feux.
58
Ouvertures
Accès et Démarrage Mains Libres
Déverrouillage du véhicule
F Clé électronique sur vous dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
la poignée de l’une des portes avant pour
déverrouiller le véhicule ou appuyez sur la
commande d’ouverture du volet de coffre.
Système permettant le déverrouillage
(ouverture), le verrouillage (fermeture) et
le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi.
La clé électronique peut également être
utilisée comme une télécommande.
Pour plus de détails sur la
Télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
2
Le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes
signale :
le déverrouillage du véhicule pour
les versions sans alarme,
la désactivation de l'alarme pour les
autres versions.
59
Ouvertures
Si un des ouvrants reste ouvert ou si
une clé électronique du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée
à l'intérieur du véhicule, le verrouillage
centralisé ne s'effectue pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de 30 secondes environ.
Si votre véhicule en est équipé,
l'alarme se réactive également
automatiquement.
60
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
la clé électronique du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour
une courte durée.
Faites attention au risque de vol du
véhicule lorsque la clé électronique
du système Accès et Démarrage
Mains Libres se trouve dans l'une des
zones définies, avec votre véhicule
déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile
de la clé électronique et de la batterie
du véhicule, les fonctions "mainslibres" se mettent en veille prolongée
au-delà de 21 jours de non-utilisation.
Pour rétablir ces fonctions, vous devez
appuyer sur l'un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur
avec la clé électronique dans le lecteur.
Pour plus d'informations sur le
Démarrage avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres, reportezvous à la rubrique correspondante.
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec le doigt
sur la poignée de l’une des portes avant
(au niveau des repères) pour verrouiller le
véhicule.
Il n’est pas possible de verrouiller le véhicule si
l’une des clés est laissée à l’intérieur.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
L'accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière,
boue, sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure
de la poignée à l'aide d'un chiffon ne
permet pas de rétablir la détection,
consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Un apport soudain d’eau (jet d’eau,
lavage haute pression, …) peut être
considéré par le système comme une
volonté d’accès au véhicule.
2
L'allumage des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes
signale :
le verrouillage du véhicule pour les
versions sans alarme,
l'activation de l'alarme pour les
autres versions.
61
Ouvertures
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé situé sur la
planche de bord.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec le doigt
sur la poignée de l’une des portes avant
(au niveau des repères) pour verrouiller le
véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la poignée de porte avant
pour super-verrouiller le véhicule.
62
Ouvertures
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
2
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre
insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique :
téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Pour les versions avec contacteur à clé, n’oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
63
Ouvertures
Procédures de secours
Déverrouillage / Verrouillage total du véhicule avec la clé
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
pile de la télécommande usée,
dysfonctionnement de la télécommande,
véhicule dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Dans le premier cas, vous pouvez également
procéder au changement de la pile de la
télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Dans le deuxième cas, vous pouvez
également procéder à la réinitialisation de la
télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Déverrouillage
Verrouillage simple
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'avant du véhicule.
Le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale
le déverrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule.
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale le
verrouillage du véhicule pour les versions sans
alarme.
Si l'alarme est activée, la sirène
retentira à l'ouverture de la porte ; elle
se coupera à la mise du contact.
64
Si votre véhicule est équipé de l'alarme,
cette fonction ne s'activera pas au
verrouillage avec la clé.
Ouvertures
2
Sans verrouillage centralisé
Super-verrouillage
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
dysfonctionnement du verrouillage
centralisé,
batterie débranchée ou déchargée.
Porte conducteur
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la
déverrouiller.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
pour le verrouiller.
F Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l'arrière du véhicule
pour le super-verrouiller.
A la seconde manoeuvre, l'allumage des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes signale le superverrouillage du véhicule pour les versions sans
alarme.
Portes passager
Déverrouillage d'une porte
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
de la porte.
Verrouillage
F Ouvrez les portes.
F Pour les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon noir.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
65
Ouvertures
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné, lorsque le remplacement de la pile est nécessaire.
Version sans Accès et Démarrage Mains
Libres
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Version avec Accès et Démarrage Mains
Libres
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Retirez la pile usée de son logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant la polarité.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Après le changement de la pile, il est
nécessaire de réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la réinitialisation
de la télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
66
Ouvertures
2
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande.
Version sans Accès et
Démarrage Mains Libres
Version avec Accès et Démarrage
Mains Libres
F Placez la clé électronique contre le
lecteur de secours, situé sur la colonne de
direction et maintenez-la jusqu'à la mise du
contact.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses manuelle, placez le levier au point
mort puis appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique, sélectionnez le
mode P puis appuyez à fond sur la pédale
de frein.
F Coupez le contact.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
F Mettez le contact en appuyant sur le
bouton "START/STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
67
Ouvertures
Portes
Ouverture
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
-
-
68
De l'extérieur
De l'intérieur
F Après déverrouillage du véhicule ou
avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, tirez la poignée de porte.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
moteur tournant ou véhicule
roulant (vitesse inférieure à
10 km/h), ce témoin s'allume,
accompagné de l'affichage
d'un message d'alerte pendant
quelques secondes.
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), le témoin et le message d'alerte
sont complétés par un signal sonore
pendant quelques secondes.
Ouvertures
Coffre
Ouverture
Fermeture
Commande de secours
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de l'une
des poignées de préhension intérieures.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
-
-
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé
électronique de l'Accès et Démarrage
Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, appuyez sur la commande
centrale du volet.
F Soulevez le volet.
2
moteur tournant, ce témoin
s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message
pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné
d'un signal sonore et de l'affichage d'un
message pendant quelques secondes.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder
à la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
69
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Cette fonction permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Mode manuel
Mode automatique
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
En cas de verrouillage /
super-verrouillage de
l'extérieur
Verrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
70
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l'extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton est
inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une
des portes pour déverrouiller le
véhicule.
F Après un super-verrouillage,
utilisez nécessairement la
télécommande, l'Accès et
Démarrage Mains Libres ou la
clé intégrée pour déverrouiller le
véhicule.
Ce mode correspond au verrouillage centralisé
automatique en roulant, aussi appelé sécurité
anti-agression.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
anti-agression, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ouvertures
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de
coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
2
Activation / Neutralisation
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal
sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé
pour verrouiller les portes. Sinon, à
chaque fois que le véhicule dépassera
la vitesse de 10 km/h, le bruit de rebond
et l'alerte ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de
verrouillage centralisé permet de
déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce
déverrouillage est temporaire.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore
et l'affichage du message de confirmation
correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
71
Ouvertures
Alarme*
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l'effraction. Il assure le type de
surveillance suivant :
- périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de
ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors
service ou de dégradation de la batterie, de la
commande centrale ou des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
* Selon pays de commercialisation.
72
Fermeture du véhicule avec système d'alarme
Activation
Neutralisation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le système de surveillance est actif ; le voyant
du bouton de verrouillage, situé sur la planche
de bord, clignote toutes les secondes et les
indicateurs de direction s'allument pendant
2 secondes environ.
F Déverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est neutralisé ; le
voyant du bouton de verrouillage s'éteint et
les indicateurs de direction clignotent pendant
2 secondes environ.
A la suite de la demande de
verrouillage du véhicule, la surveillance
périmétrique est activée après un délai
de 5 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal
fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de
45 secondes.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30 secondes sans ouverture d'une
porte ou du coffre), le système de
surveillance se réactive également
automatiquement.
Ouvertures
Déclenchement de l'alarme
Panne de télécommande
Dysfonctionnement
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton de verrouillage
vous informe que l'alarme s'est déclenchée
pendant votre absence. A la mise du contact,
ce clignotement s'arrête.
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
A la mise du contact, et pendant 10 secondes,
le clignotement du voyant du bouton de
verrouillage indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
F déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
2
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
73
Ouvertures
Lève-vitres électriques
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
1.
2.
3.
4.
5.
Lève-vitre électrique avant gauche.
Lève-vitre électrique avant droit.
Lève-vitre électrique arrière droit.
Lève-vitre électrique arrière gauche.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques arrière.
Fonctionnement
automatique
(suivant version)
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ une minute
après le retrait de la clé.
A l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante.
Pour les réactiver, remettez le contact.
74
Antipincement
(suivant version)
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture automatique, appuyez sur la
commande jusqu'à l'ouverture complète, puis
tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture
de la vitre. Maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après la
fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Ouvertures
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande 5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres des portes arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
arrière sont actives.
2
Réinitialisation
des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations :
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui,
renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
maintenez la commande vers le haut
pendant au moins une seconde après avoir
atteint la position, vitre fermée.
Retirez toujours la clé en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
75
Ergonomie et confort
Sièges avant
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Réglages
Longitudinal
Inclinaison du dossier
Hauteur
(conducteur uniquement)
F Soulevez la commande A et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière.
F Tournez la molette B pour régler le dossier.
F Tirez la commande C vers le haut pour
monter le siège ou poussez-la vers le
bas pour le descendre, autant de fois
que nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le
plancher derrière le siège.
76
Ergonomie et confort
Appuis-tête avant
Réglage en hauteur
Retrait d'un appui-tête
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur l'ergot A et abaissez l'appuitête jusqu'à la hauteur souhaitée.
F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement.
F Par sécurité, rangez l'appui-tête.
Le réglage est corrrect lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
3
Remise en place d'un appui-tête
F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans
les guides du dossier correspondant.
F Poussez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appuitête et poussez-le vers le bas.
F Procédez au réglage en hauteur.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés en fonction de
l'occupant du siège.
77
Ergonomie et confort
Sièges chauffants
N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, vous pouvez arrêter la
fonction ; une plus faible consommation
de courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
F Moteur tournant, utilisez la molette de
réglage pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Les sièges avant peuvent être chauffés
séparément.
78
Une utilisation prolongée au réglage
maximum est déconseillée pour les
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur
est altérée (maladie, prise de
médicament, ...).
Risque de surchauffe du système en
cas d'utilisation de matériau isolant, tel
que coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
si vous portez des vêtements
humides,
en présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
ne posez pas d'objets lourds,
ne vous mettez pas à genou ni
debout sur le siège,
n'utilisez pas d'objets coupants,
ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
n'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
n'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
Ergonomie et confort
Sièges arrière
Banquette avec assises fixes et dossiers rabattables en deux parties (2/3-1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ne roulez jamais avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuistête sont déposés ; les appuis-tête
doivent être en place et en position
haute.
L'appui-tête du siège central ne peut
pas être installé sur un siège latéral et
inversement.
Ils ont deux positions :
une position haute, d'utilisation :
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
une position basse, de rangement,
lorsque les sièges ne sont pas occupés :
F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et poussez-le vers le bas.
3
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F déverrouillez le dossier à l'aide de la
commande 1,
F basculez légèrement le dossier vers
l'avant,
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement,
F rangez l'appui-tête.
Pour remettre en place un appui-tête :
F introduisez les tiges de l'appui-tête dans
les guides du dossier correspondant,
F poussez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appuitête et poussez-le vers le bas.
79
Ergonomie et confort
Rabattement des dossiers
Au préalable :
F abaissez les appuis-tête des dossiers,
F avancez, si nécessaire, les sièges avant,
F vérifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages, ...),
F vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des
dossiers.
F Pressez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
F Accompagnez le dossier 2 jusqu'à
l'horizontale.
Lorsque le dossier est déverrouillé,
le témoin rouge de la poignée de
déverrouillage est visible.
Les manoeuvres de dossiers ne doivent
être effectuées qu'à l'arrêt.
80
Ergonomie et confort
Remise en place des dossiers
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
Attention, un dossier mal verrouillé
compromet la sécurité des passagers
en cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté
vers l'avant du véhicule - Risque de
blessure grave !
3
F Redressez le dossier 2 et poussez-le
fermement pour enclencher son système
de verrouillage.
F Vérifiez que le témoin rouge de la
poignée 1 de déverrouillage n'est plus
visible.
F Vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
81
Ergonomie et confort
Réglage du volant
Position de conduite
correcte
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
la hauteur de l'appui-tête,
l'inclinaison du dossier,
la hauteur de l’assise du siège,
la position longitudinale du siège,
la hauteur du volant,
les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la
bonne visibilité du combiné.
82
Ergonomie et confort
Ventilation
Entrée d'air
3
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Traitement de l'air
L'air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
arrivée directe dans l'habitacle (entrée
d'air),
passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
Panneau de commande
Selon équipement, les commandes
de ce système sont accessibles par
le menu Climatisation de l'écran
tactile, ou par le panneau de la
console centrale situé au-dessous de
l'autoradio.
Les commandes de désembuage/dégivrage
du pare-brise et de la lunette arrière sont
situées au-dessous de l'écran tactile, ou sur
le panneau de la console centrale situé au
dessous de l'autoradio.
Diffusion d'air
1.
2.
3.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou désembuage des
vitres latérales avant.
Aérateur latéral obturable et orientable.
4.
5.
6.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
Sorties d'air arrière.
83
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
84
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop
& Start, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ergonomie et confort
Chauffage
Le système de chauffage fonctionne uniquement moteur tournant.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cette fonction permet également de réchauffer
ou de refroidir plus rapidement l'air de
l'habitacle.
Réglage de la température
F Tournez la commande de bleu (froid) à
rouge (chaud) pour moduler la température
à votre convenance.
Réglage de la répartition
d'air
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
Réglage du débit d'air
Pieds des occupants.
F De la position 1 à la position 6, tournez la
molette pour obtenir un débit d'air suffisant
afin d'assurer votre confort.
Pare-brise et pieds des occupants.
Évitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
3
F Appuyez sur cette touche pour
choisir le mode d'entrée d'air
dans l'habitacle
Lorsque le voyant est éteint, la fonction
d'entrée d'air extérieur est activée.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction de
recirculation de l'air est activée, l'entrée d'air
extérieur est inhibée.
Pare-brise.
La répartition de l'air peut être modulée
en placant la commande sur une position
intermédiaire.
85
Ergonomie et confort
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné manuel fonctionne moteur tournant.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cette fonction permet également de réchauffer
ou de refroidir plus rapidement l'air de
l'habitacle.
Réglage de la température
F Tournez la commande de bleu (froid) à
rouge (chaud) pour moduler la température
à votre convenance.
Réglage de la répartition
d'air
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
Pieds des occupants.
Réglage du débit d'air
F De la position 1 à la position 6, tournez la
molette pour obtenir un débit d'air suffisant
afin d'assurer votre confort.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
86
Pare-brise et pieds des occupants.
Pare-brise.
La répartition de l'air peut être modulée
en placant la commande sur une
position intermédiaire.
F Appuyez sur cette touche pour
choisir le mode d'entrée d'air
dans l'habitacle
Lorsque le voyant est éteint, la fonction
d'entrée d'air extérieur est activée.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction de
recirculation de l'air est activée, l'entrée d'air
extérieur est inhibée.
Ergonomie et confort
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
3
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche pour
activer l'air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Arrêt
F Appuyez à nouveau sur cette
touche pour désactiver l'air
conditionné.
87
Ergonomie et confort
Air conditionné automatique
Le système d'air conditionné fonctionne moteur
tournant, mais vous avez accès à la ventilation
et à ses commandes contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle
sont régulés de manière automatique.
F Sélectionnez le menu
Climatisation de l'écran
tactile pour afficher la page de
commandes du système.
AUTO
88
Réglage de la température
F Appuyez sur cette touche pour
augmenter la valeur.
F Appuyez sur cette touche pour
diminuer la valeur.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
Programme automatique
confort
Activation / Désactivation
F Appuyez sur la touche AUTO
pour activer ou désactiver le
mode automatique du système
d'air conditionné.
Le système d'air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
Ergonomie et confort
Typage du programme automatique
F Accédez à la page secondaire
en appuyant sur cette touche
pour moduler le programme
automatique confort, en
choisissant un des typages
proposés.
Le typage est associé au mode AUTO
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le dernier typage sélectionné
reste.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
3
Mode AUTO
Pour modifier le typage en cours, appuyez
successivement sur la touche pour accéder au
mode souhaité :
"Soft" : privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant le débit
d'air.
"Normal" : offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de fonctionnement
(réglage par défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique
et efficace.
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d'air froid
dans l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la
valeur de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l'habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n'est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre plus rapidement le confort
souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
89
Ergonomie et confort
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement le débit ou la
répartition de l'air.
Dès que vous modifiez un réglage, le
programme automatique confort se désactive.
F Appuyez sur la touche AUTO
pour activer à nouveau le
programme automatique confort.
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer le débit d'air.
Réglage de la répartition d'air
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
Pare-brise.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
"OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Les trois touches peuvent être activées
simultanément. Dans ce cas, les flux
d'air des aérateurs centraux et latéraux
ainsi que ceux des pieds des occupants
sont favorisés.
90
Ergonomie et confort
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Fonction ventilation
"contact mis"
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales.
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et accéder au menu
Climatisation pour effectuer le réglage du
débit d’air et de la répartition de l’air dans
l’habitacle.
Cette fonction est disponible pendant quelques
minutes, en fonction de l’état de charge de la
batterie de votre véhicule.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche pour
activer l'air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Arrêt
F Appuyez à nouveau sur cette
touche pour désactiver l'air
conditionné.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Ponctuellement, cette fonction permet
également de réchauffer ou de refroidir
plus rapidement l'air de l'habitacle.
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
F Appuyez à nouveau sur cette
touche pour permettre l'entrée
d'air extérieur.
3
Cette fonction n’active pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle du
moteur pour réchauffer l’habitacle à l’aide des
touches de réglage de la température.
Evitez l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
91
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur les façades indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
En période hivernale, dirigez les aérateurs latéraux vers les vitres latérales afin
d'optimiser leur désembuage ou dégivrage.
Avec panneau de
commandes sur la console
centrale
Avec Écran tactile
Marche
F Appuyez sur cette touche.
Le voyant de la touche s'allume.
Marche
F Placez les commandes de température et
de débit d'air sur la position sérigraphiée
dédiée.
F Placez la commande de répartition d'air en
position "Pare-brise".
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
Arrêt
Arrêt
F Placez la commande de débit d'air sur la
position hélice.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur
cette touche.
Le voyant de la touche s'éteint.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
92
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
Marche
F Appuyez sur ce bouton pour
dégivrer la lunette arrière et,
selon version, les rétroviseurs
extérieurs. Le voyant du bouton
s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
3
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
F Il est possible d'arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant à nouveau sur ce
bouton. Le voyant du bouton s'éteint.
93
Ergonomie et confort
Plafonnier
Plafonnier
-
1.
2.
Plafonnier
Lecteurs de carte
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé de contact,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
94
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec le plafonnier.
Ergonomie et confort
Toit vitré panoramique
Éclairage du coffre
Il comporte un volet d'occultation manuel en deux parties qui permet d'améliorer le confort
thermique et accoustique dans l'habitacle.
Ouverture
F Tirez le volet vers l'arrière jusqu'au
verrouillage.
3
Fermeture
F Tirez le volet d'occultation vers l'avant
jusqu'au verrouillage.
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Vous disposez de différents temps d'allumage :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
95
Ergonomie et confort
Aménagements intérieurs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
96
Pare-soleil.
Boîte à gants.
Prise accessoires 12 V (120 W maxi).
Prise USB.
Prise jack.
Rangement ouvert avec double porte
canette.
Accoudoir avant.
(suivant version)
Bacs de rangement.
Surtapis.
(suivant version)
Ergonomie et confort
Pare-soleil
Boîte à gants
Prise 12 V
Le pare-soleil conducteur est muni d’un miroir
de courtoisie avec volet d’occultation et d'un
porte-carte (ou range-tickets).
Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau,
de la documentation de bord du véhicule...
Selon version, elle peut être munie d'un
couvercle. Dans ce cas :
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l'adaptateur
adéquat.
Ne fixez ou ne collez rien sur le paresoleil côté passager, cela pourrait
occasionner des blessures lors
du déploiement de l’airbag frontal
(aménagé dans le pavillon).
3
Respectez la puissance maximale de la
prise (sinon risque de détérioration de
votre accessoire).
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
97
Ergonomie et confort
Prise USB
Prise JACK
Accoudoir avant
Dispositif de confort pour le conducteur et le
passager avant.
Elle permet de brancher un équipement
nomade ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis au système
audio pour diffusion via les haut-parleurs du
véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou l'autoradio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la
consommation de l'équipement nomade
est supérieure à l'ampérage fourni par
le véhicule.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous au complément
"Audio et télématique".
98
Elle permet de brancher un équipement
nomade pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous au complément
"Audio et télématique".
Réglage en hauteur
F Abaissez complètement l'accoudoir.
F Relevez-le jusqu'à la position désirée
(basse, intermédiaire ou haute).
F Une fois en position haute, relevez-le pour
le débloquer et le ramener en position
basse.
Ergonomie et confort
Crochets porte-vêtements
Surtapis
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Ils sont situés au-dessus de chaque porte
arrière.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
3
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
99
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
5.
100
Tablette arrière.
Crochets.
Caisson de rangement.
Éclairage.
Anneaux d'arrimage.
Ergonomie et confort
Caisson de rangement
Crochets
Tablette arrière
F Retirez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
Ils permettent d'accrocher des sacs à
provision.
Pour enlever la tablette :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la tablette, puis
retirez-la.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement :
d'un anneau de remorquage,
d'un kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
d'un triangle de présignalisation,
...
-
Veillez à n'accrocher que des sacs
légers.
3
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
soit debout derrière les sièges avant,
soit à plat au fond du coffre.
-
Pour les versions avec caisson de
rangement : il doit être impérativement
remis en place avant le chargement du
coffre.
101
Ergonomie et confort
Tablette arrière (version entreprise)
Ne placez pas d’objets au dessus de
l’arrêt de charge.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds
sur la tablette arrière.
Ils peuvent devenir des projectiles
dangereux en cas de freinage brusque
ou de choc.
Pour accéder à la roue de secours sur les
versions entreprise :
Retirez le bac.
Soulevez le plancher articulé.
Retirez la cale.
-
Elle permet de masquer l’intérieur du véhicule
en complément de la tablette existante.
102
Lorsque votre véhicule est équipé d'une grille
de protection, vous pouvez placer des objets
au dessus de l’arrêt de charge.
Éclairage et visibilité
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
4
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Réglage manuels
Réglage électrique
F Manipulez le levier dans les quatre
directions pour bien orienter le miroir du
rétroviseur.
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande en position
centrale.
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le désembuage dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garage
étroit, ...).
F Faites pivoter le rétroviseur vers le
véhicule.
103
Éclairage et visibilité
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du
conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle manuel
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
104
Modèle "électrochrome"
automatique
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d'assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s'éclaircit automatiquement dès que la
marche arrière est enclenchée.
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Éclairage principal
Éclairage additionnel
Programmation
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
(suivant version) pour répondre aux conditions
particulières de conduite :
un feu antibrouillard arrière,
des projecteurs antibrouillard avant,
des feux diurnes pour être mieux vu de
jour,
un éclairage d'accompagnement pour
faciliter la sortie du véhicule,
des feux de stationnement pour un
balisage latéral du véhicule.
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
éclairage d'accompagnement,
éclairage d'accueil,
feux diurnes.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
En cas de défaillance d'un ou de
plusieurs feux, un message vous incite
à contrôler le ou les feux concernés.
4
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d'adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face. Consultez le
réseau CITROËN ou atelier qualifié.
105
Éclairage et visibilité
Bague de sélection du mode
d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints / Feux diurnes.
Allumage automatique des feux.
Sans allumage AUTO
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Manette d'inversion des feux
Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Avec allumage AUTO
106
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Éclairage et visibilité
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
4
Feu antibrouillard arrière
seul
F Pour l'allumer, tournez la bague vers
l'avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement resteront allumés.
F Pour l'éteindre, tournez la bague vers
l'arrière.
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s'éteindront alors.
107
Éclairage et visibilité
Indicateurs
de direction
(clignotants)
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont
plus nécessaires.
108
Extinction des feux à la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d'éclairage, tournez la bague en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
L'éclairage, à l'exception des feux de
position, sera coupé automatiquement
au bout d'une durée maximale de 30
minutes pour ne pas décharger la
batterie.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Éclairage et visibilité
Allumage automatique des feux
À l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement
s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage
automatique des essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position.
La neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal
sonore et/ou d'un message.
4
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé en partie centrale haute
du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur ; les fonctions associées ne
seraient plus commandées.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
109
Éclairage et visibilité
Feux diurnes /
Feux de position
Les feux avant et arrière s'allument
automatiquement au démarrage du moteur.
Ils assurent les fonctions :
Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "0" ou "AUTO" avec luminosité
suffisante).
Feux de position (commande d'éclairage
en position "AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse
des diodes est plus forte.
110
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F Selon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
Éclairage et visibilité
Éclairage d'accompagnement
Automatique
Manuel
Éclairage d'accueil
extérieur automatique
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée (commande d'éclairage
sur la position AUTO), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
Lorsque la fonction "Allumage automatique des
feux" est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de position et de croisement s'allument
automatiquement au déverrouillage du
véhicule.
L'activation ou la désactivation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accompagnement sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
L'activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
4
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
111
Éclairage et visibilité
Réglage du site
des projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0.
Conducteur seul
ou conducteur + passager avant.
-. Conducteur + passager avant + passagers
arrière.
1. Conducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
-. Conducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
2. Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Cette position suffit pour ne pas éblouir.
Les positions supérieures risquent de limiter le
champ d'éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position "0".
112
Éclairage et visibilité
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
4
Balayage normal (pluie modérée).
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner.
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Avec balayage manuel
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
ou
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez) ou au
coup par coup (tirez brièvement
la commande vers vous).
Avec balayage AUTO
113
Éclairage et visibilité
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
L'activation ou la désactivation de cette fonction
automatique est paramétrable uniquement via
l'écran tactile :
Essuie-vitre arrière
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
F Dans le menu Conduite,
sélectionnez l'onglet "Réglages
véhicule".
F Sélectionnez "Confort" puis
"Essuie-vitre arrière en recul".
Arrêt.
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
114
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre
arrière automatique.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas
réglables. Ne les manipulez pas (risque
de détérioration).
Éclairage et visibilité
Balayage automatique avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Anomalie de fonctionnement
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Ce symbole disparaît de l'afficheur du combiné
et un message s'affiche.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
Mise en service
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
4
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce symbole apparaît dans l'afficheur
du combiné et un message s'affiche.
115
Éclairage et visibilité
Position particulière de l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
116
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Sécurité
Recommandations générales liées à la sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d’identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l'information
technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous
apporter.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
-
-
-
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par CITROËN
peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de
dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être
engagée en cas de non-respect de cette consigne.
Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraîne la
suspension des garanties légale et contractuelle.
5
Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez
impérativement consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne,
conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être
obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests,
ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
117
Sécurité
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction allumés pour prévenir les autres
usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
118
Sécurité
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec pack SOS et
assistance inclus, vous disposez de
services complémentaires dans votre
espace personnel MyCITROËN via le
site internet de votre pays.
5
*S
elon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur www.citroen.pays.
119
Sécurité
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant
vert s'allume pendant 3 secondes
indiquant le bon fonctionnement
du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
120
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
** S
uivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur www.citroen.pays.
Sécurité
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers le
centre d'appel "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec pack SOS et
assistance inclus, vous disposez de
services complémentaires dans votre
espace personnel MyCITROËN via le
site internet de votre pays.
5
*S
elon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur www.citroen.pays.
121
Sécurité
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant
vert s'allume pendant 3 secondes
indiquant le bon fonctionnement
du système.
Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie,
Kazakhstan.
Le voyant rouge clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Géolocalisation
Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan.
Le voyant rouge est allumé
fixe : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant rouge clignote : la pile de secours est
à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
122
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule
en dehors du réseau CITROËN, vous
êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander
la modification auprès de votre
réseau. Dans un pays multilingue,
la configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
** S
uivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur www.citroen.pays.
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants :
l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF),
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage de roues (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et contribue
à un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
5
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
123
Sécurité
Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage (REF)
L'allumage de ce témoin fixe indique
un dysfonctionnement du système
ABS.
Le véhicule conserve un freinage
classique. Roulez prudemment à une
allure modérée.
L'allumage de ce témoin, couplé
au témoin STOP et au témoin
ABS, accompagné d'un signal
sonore et d'un message, indique un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Dans les deux cas, faites vérifier rapidement
par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
124
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort.
Sécurité
Antipatinage de roues (ASR)
ASR / CDS
Activation
Réactivation
Ce système est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence, le système
se met en marche.
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En-deçà de 50 km/h, vous pouvez le réactiver
manuellement.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
La réactivation se fait par le menu
Conduite de l'écran tactile.
Elle est signalée par l'affichage d'un
message.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le système ASR
pour faire patiner librement les roues et
retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactivez le système.
La neutralisation se fait par le menu
Conduite de l'écran tactile.
Elle est signalée par l'affichage d'un
message.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, signalent un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils
ne doivent pas inciter le conducteur à
prendre des risques supplémentaires
ou à rouler à des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions
d'adhérence diminuent (pluie, neige,
verglas) que les risques de perte
d'adhérence augmentent. Il est donc
indispensable, pour votre sécurité, de
conserver ces systèmes activés en
toutes conditions, et particulièrement
lorsque celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces
systèmes est assuré sous réserve
du respect des préconisations du
constructeur, concernant tant les
roues (pneumatiques et jantes),
les composants de freinage, les
composants électroniques que
les procédures de montage et
d'intervention du réseau CITROËN.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales,
il est impératif d'équiper le véhicule
de quatre pneumatiques neige qui
permettront au véhicule de garder un
comportement neutre.
5
125
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Ceintures de sécurité arrière
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage
et d'un enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un
système de prétension pyrotechnique et de
limiteur d'effort.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
126
Sécurité
Témoin(s) de non-bouclage / débouclage de ceinture(s)
Combiné LCD Picto.
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceinture avant gauche.
B. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceinture avant droite.
Combiné LCD Texte.
C. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et arrière.
Témoin(s) de ceinture(s) avant
À la mise du contact, le(s)
témoin(s) A et/ou B ou C (selon
combiné) s'allume(nt) dans le
combiné et le témoin correspondant
(1 ou 2) s'allume(nt) en rouge dans
l'afficheur des témoins de ceinture
et d'airbag frontal passager, lorsque
le conducteur et/ou le(s) passager(s)
n'ont pas bouclé ou ont débouclé leur
ceinture.
1.
2.
3.
4.
5.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d'un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoin(s) reste(nt)
allumé(s) tant que le conducteur ou
le passager avant ne boucle pas la
ceinture.
5
Témoin(s) de ceinture(s) arrière
Le témoin correspondant (3 à 5)
s'allume en rouge dans l'afficheur
des témoins de ceinture et d'airbag
frontal passager, lorsqu'un ou
plusieurs passagers arrière déboucle
sa ceinture.
127
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
128
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf
celle du passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Zones de détection de choc
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
5
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
129
Sécurité
Airbags frontaux
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, il se trouve
dans la planche de bord au-dessus de la boîte
à gants.
Déclenchement
130
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
Réactivation airbag frontal
passager
Neutralisation airbag frontal
passager
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
F Tournez-la en position "OFF".
F Retirez-la en maintenant cette position.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures ou dans le combiné. Il
reste allumé pendant toute la durée
de neutralisation.
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé, tournez la commande
en position "ON" pour activer de nouveau
l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre
passager avant en cas de choc.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures ou dans le combiné,
pendant une minute environ, pour
signaler l'activation de l'airbag
frontal.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Sécurité
Airbags latéraux
5
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
131
Sécurité
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
132
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, les airbags peuvent ne
pas se déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenche.
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d’origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l’environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni
sur la planche de bord, ni sur le pare-soleil
côté passager, cela pourrait occasionner des
blessures lors du déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
5
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute
intervention non-conforme (modification
ou réparation) sur les portes avant ou leur
garniture intérieure peut compromettre le
fonctionnement de ces capteurs - Risque de
dysfonctionnement des airbags latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
133
Sécurité
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
134
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
5
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
135
Sécurité
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risquerait d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé et laissez
l'airbag frontal passager actif.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
136
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin
ajustez le siège passager.
Siège passager réglé dans la position
longitudinale arrière maximale.
Sécurité
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé.
Cela peut provoquer la mort de l'enfant
ou le blesser gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
Airbag passager OFF
5
Pour plus d'informations sur les
Airbags, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
137
Sécurité
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
138
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Sécurité
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
5
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
139
Sécurité
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe "dos à la route".
140
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX
du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Airbag frontal
passager
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Désactivé
"OFF"
U
U
U
U
Activé "ON"
X
UF
UF
UF
Place arrière
derrière
conducteur
U
U
U
U
Place arrière
derrière
passager
U
U
U
U
Place arrière
centrale (e)
U
U
U
U
Place
Rang 1 (c)
Rang 2 (d)
5
Siège passager
141
Sécurité
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à
la route" et/ou "face à la route".
UF : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face
à la route".
X:p
lace non adaptée à l'installation d'un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
(a) S
iège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(d) Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez le
siège avant, puis redressez le dossier pour
laisser suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l’enfant.
(e) U
n siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé à cette place.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois
que le siège enfant a été enlevé.
142
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
un anneau B, situé derrière le siège et
signalé par un marquage, appelé Top
Tether pour la fixation de la sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
tendez la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX
sur la place arrière gauche de la banquette,
avant de fixer le siège, écartez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers le
milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
5
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l'enfant en cas de
collision.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consultez le tableau
récapitulatif.
143
Sécurité
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule.
"RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base
ISOFIX
(classe de taille : E)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points.
144
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne
touchent pas le dossier.
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège
enfant pour connaître les indications
d'installation et de retrait du siège.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"Dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Rang 2
G
C
D
"Dos à la route"
E
C
D
"Face à la route"
A
B
B1
Airbag frontal
passager
Place
Rang 1 (a)
F
5
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Siège passager
Place arrière
derrière
conducteur
Place arrière
derrière
passager
Place arrière
centrale
Désactivé
"OFF"
X
IL
IL
IUF / IL
Activé "ON"
X
X
X
IUF / IL
X(1)
IL(3)
IL
IL(3)
IL
IUF / IL
X(1)
IL(2)
IL
IL(2)
IL
IUF / IL
Non ISOFIX
145
Sécurité
(a) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à cette
place.
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
lace adaptée à l'installation d'un siège
IL : p
Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute avec les
Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
X:p
lace non adaptée à l'installation d'un siège
ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de
poids indiqué.
146
(1) : l'installation de la nacelle à cette place
peut condamner l'utilisation d'une ou
plusieurs places de la même rangée.
(2) : régler le siège avant en maxi-avant.
(3) : r égler le siège avant à 16 crans minimum
du maxi-arrière.
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s’ancrer sur les deux anneaux A.
Ces sièges enfants i-Size disposent également :
soit d’une sangle haute qui s’attache sur l’anneau B,
soit d’une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size,
dont le rôle est d’empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places
équipées d’ancrages ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule.
Place
Rang 1 (a)
Rang 2
Airbag frontal passager
Dispositif de retenue i-Size
Désactivé "OFF"
i-U
Activé "ON"
i-UF
5
Siège passager
Place arrière
derrière
conducteur
i-U
Place arrière
derrière
passager
i-U
Place arrière
centrale
Non i-Size
147
Sécurité
i-U :
convient pour les dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "Universelle"
faisant face vers l’avant et vers l’arrière.
i-UF : convient seulement pour les dispositifs
de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle" faisant face vers l'avant.
X : place assise ne convenant pas pour les
dispositifs de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle".
(a) C
onsultez la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à cette
place.
148
Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois
que le siège enfant a été enlevé.
Sécurité
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l’appui-tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport d’enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
5
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
149
Sécurité
Sécurité enfants mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrière.
Elle est signalée par un marquage sur la carrosserie.
Verrouillage
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
Déverrouillage
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
150
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge,
avec la commande de verrouillage de
secours, de couleur noire.
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
-
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Risque d’incendie !
Le système d’échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l’arrêt du
moteur, ne vous garez pas ou ne
laissez pas le moteur tournant dans des
endroits où au dessus des matériaux
inflammables sont présents : herbes,
feuilles, etc ...
6
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
151
Conduite
En cas d'attelage
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pour plus d'informations sur les Masses,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Vent latéral
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
Lorsque la température extérieure
est élevée, il est conseillé de laisser
tourner le moteur 1 à 2 minutes après
l’arrêt du véhicule pour faciliter son
refroidissement.
152
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
manuel du site des projecteurs, reportezvous à la rubrique correspondante.
En cas d'utilisation d'un attelage
d'origine CITROËN et pour
éviter le signal sonore, l'aide au
stationnement arrière sera neutralisée
automatiquement.
Conduite
Protection antivol
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé
Antidémarrage électronique
Contacteur à clé
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
Position contact
Elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti
par un message sur l'afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
consultez au besoin le réseau CITROËN.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
Il comporte 3 positions :
position 1 (Stop) : insertion et extraction de
la clé, colonne de direction verrouillée,
position 2 (Contact) : colonne de
direction déverrouillée, mise du contact,
préchauffage Diesel, marche du moteur,
position 3 (Démarrage).
Évitez d'accrocher un objet lourd
à la clé ou à la télécommande
qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Il pourrait s’avérer aggravant au
déploiement de l’airbag frontal.
6
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
153
Conduite
Démarrage du moteur
Frein de stationnement serré, boîte de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P :
F appuyez à fond sur la pédale de débrayage
(boîte de vitesses manuelle),
ou
F appuyez à fond sur la pédale de frein (boîte
de vitesses automatique),
F insérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code,
F déverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
F Avec un moteur à essence, actionnez
le démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le moteur
démarre, lâchez la clé.
154
F Avec un moteur Diesel, tournez la clé
jusqu'à la position 2, mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
Attendez l'extinction de ce témoin
au combiné, puis actionnez le
démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le
moteur démarre, lâchez la clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin
ne s'allume pas.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant
de redémarrer. Si après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
moteur. Faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
En conditions tempérées, ne faites
pas chauffer le moteur à l'arrêt mais
démarrez immédiatement et roulez à
régime modéré.
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et de
mort !
En conditions hivernales très sévères
(par température inférieure à -23°C),
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule, moteur et boîte de
vitesses, il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
Conduite
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1.
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F Vérifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.
Mode économie d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
Pour plus de détails sur le Mode
économie d'énergie, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
6
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau
en position 2 (Contact).
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et
verrouillez le véhicule.
155
Conduite
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
Démarrage du moteur
F Appuyez brièvement sur le
bouton "START/STOP" tout en
maintenant l'appui sur la pédale
jusqu'au démarrage du moteur.
La colonne de direction se déverrouille et le
moteur démarre.
Pour les motorisations Diesel, par
température négative et/ou moteur froid, le
démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction
du témoin de préchauffage.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
ou
F Avec une boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur de vitesses en mode P
ou N.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez à fond sur la pédale de
frein.
156
Si ce témoin s'allume après un appui
sur le bouton "START/STOP" :
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
vous devez maintenir la pédale
d'embrayage enfoncée jusqu'à l'extinction
du témoin et ne pas effectuer de nouvel
appui sur "START/STOP" jusqu'au
démarrage complet du moteur.
ou
F Avec une boîte de vitesses automatique,
vous devez maintenir la pédale de frein
enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin
et ne pas effectuer de nouvel appui sur
"START/STOP" jusqu'au démarrage
complet du moteur.
La présence de la clé électronique
de l'Accès et Démarrage Mains
Libres est impérative dans la zone de
reconnaissance.
En cas de non-détection de la clé
électronique dans cette zone, un
message s'affiche.
Déplacez la clé électronique dans
cette zone afin de pouvoir démarrer le
moteur.
En cas d'échec, reportez-vous à la
rubrique "Clé non détectée - Démarrage
de secours".
Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message de
rappel s'affiche au combiné.
Dans certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant tout en appuyant
sur le bouton "START/STOP" pour
aider au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
Pour des raisons de sécurité, ne quittez
jamais le véhicule en laissant le moteur
en marche.
Conduite
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule, moteur au ralenti.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort.
ou
F Avec une boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur de vitesses en mode P
ou N.
Mise du contact
(sans démarrage)
6
F Avec la clé électronique à
l'intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton "START/STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de direction se
verrouille.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
Ne quittez jamais votre véhicule en
laissant la clé électronique à bord.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres à l'intérieur du
véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP",
sans aucune action sur les pédales, permet
la mise du contact.
Cela permet également d'activer les
accessoires (exemples : radio, éclairage...).
Contact mis, le système passera
automatiquement en mode économie
d'énergie pour maintenir un niveau de
charge suffisant de la batterie.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", le combiné s'allume mais
le moteur ne démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur le bouton,
pour couper le contact et permettre le
verrouillage du véhicule.
157
Conduite
Clé non détectée
Arrêt d'urgence
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions (même en roulant).
Appuyez environ cinq secondes sur le bouton
"START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
dès que le véhicule est immobilisé.
158
Démarrage de secours
Arrêt de secours
Un lecteur de secours est aménagé sur
la colonne de direction pour permettre le
démarrage du moteur, lorsque le système
ne détecte pas la clé dans la zone de
reconnaissance, ou lorsque la pile de la clé
électronique est usée.
F Placez la télécommande contre le lecteur
et maintenez-la.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses manuelle, placez le levier au point
mort puis appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique, sélectionnez le
mode P puis appuyez à fond sur la pédale
de frein.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Lorsque la clé électronique n'est pas détectée
ou n'est plus dans la zone de reconnaissance,
un message apparaît au combiné à la
fermeture d'un ouvrant ou à la demande de
l'arrêt du moteur.
F Pour confirmer la demande d'arrêt du
moteur, appuyez environ cinq secondes sur
le bouton "START/STOP".
En cas de dysfonctionnement de la clé
électronique, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Conduite
Frein de stationnement
Verrouillage
Déverrouillage
Véhicule roulant, l'allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique
que le frein est resté serré ou qu'il est
mal desserré.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement, engagez une vitesse et
coupez le contact.
F Tirez le levier de frein de stationnement
pour immobiliser votre véhicule.
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
6
159
Conduite
Boîte manuelle 5 vitesses
Passage de la marche
arrière
F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d'embrayage.
160
Conduite
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par
la boîte, avec le programme sport pour
vous donnez un style de conduite plus
dynamique ou le programme neige pour
améliorez la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
1.
2.
3.
4.
Sélecteur de vitesses.
Bouton "S" (sport).
Bouton "T" (neige).
Sérigraphie des positions du sélecteur de
vitesses.
Positions du sélecteur de
vitesses
P.
Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M + / -. F
onctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
passer le rapport supérieur.
ou
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
passer le rapport inférieur.
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur pour
sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
T. Programme neige.
1 2 3 4 5 6. R
apports engagés en
fonctionnement manuel.
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
6
Pied sur le frein
F Appuyez sur la pédale de frein,
lorsque ce témoin s'affiche au
combiné (ex : démarrage du
moteur).
161
Conduite
Démarrage du véhicule
F Serrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position P ou N.
F Démarrez le moteur.
Si ces conditions ne sont pas remplies,
un signal sonore retentit, accompagné de
l'affichage d'un message d'alerte.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
En cas de température inférieure à
-23°C, il est nécessaire de laisser
tourner le moteur à vide pendant
quatre minutes, pour garantir le bon
fonctionnement et la longévité du
moteur et de la boîte de vitesses.
162
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
Fonctionnement
automatique
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Conduite
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton "S", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton "T", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
T apparaît au combiné.
Retour au fonctionnement
automatique standard
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme engagé et revenir en mode
auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Déplacez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Déplacez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
6
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses engage automatiquement le premier
rapport.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
163
Conduite
Arrêt du véhicule
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre deux
positions).
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un message d'alerte
apparaît sur l'écran.
F Repositionnez le sélecteur en
position P ; le message disparaît.
En cas de conduite sur chaussée
inondée ou lors d'un passage de gué,
roulez au pas.
164
Anomalie de
fonctionnement
Contact mis, l'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message d'alerte sur l'écran, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et de
frein,
si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage du sélecteur de
la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur de
vitesses sur N et serrez le frein de
stationnement.
Conduite
Indicateur de changement de rapport*
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Avec une boîte de vitesses
automatique, le système n'est actif
qu'en mode manuel.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction
des conditions de roulage (pente,
charge, ...) et des sollicitations du
conducteur (demande de puissance,
accélération, freinage, ...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière,
de rétrograder.
6
Sur les véhicules équipés d'une
boîte de vitesses manuelle, la flèche
peut être accompagnée du rapport
préconisé.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Sur certaines versions Diesel BlueHDi avec
boîte manuelle, le système peut vous proposer
de passer au point mort pour favoriser la mise
en veille du moteur (mode STOP du Stop &
Start), dans certaines conditions de conduite.
Dans ce cas, N s'affiche au combiné.
* Suivant motorisation.
165
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Il n'est actif que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
Ce système d'aide au démarrage en pente
n'est pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que le
témoin de frein de stationnement est
allumé fixe au combiné.
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein.
Avec une boîte de vitesses manuelle, si vous
êtes en première vitesse ou au point mort.
Avec une boîte de vitesses automatique, si
vous êtes en position D ou M.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système survient, ce
témoin s'allume accompagné d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
166
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, ...). Le moteur redémarre
automatiquement - mode START - dès que
vous souhaitez repartir. Le redémarrage
s'effectue de manière instantanée, rapide et
silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop
& Start permet de réduire la consommation de
carburant, les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
Passage en mode STOP du moteur
Avec une boîte de vitesses
manuelle, véhicule à l'arrêt, ce
témoin s'allume au combiné et le
moteur se met automatiquement en
veille lorsque vous placez le levier de
vitesses au point mort et que vous
relâchez la pédale d'embrayage.
Avec une boîte de vitesses
automatique véhicule à l'arrêt, ce
témoin s'allume au combiné et le
moteur se met automatiquement
en veille lorsque vous enfoncez la
pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N.
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme le
freinage, la direction assistée...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact.
6
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Un compteur de temps cumule les
durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
167
Conduite
Passage en mode START du moteur
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Dans ce cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
168
-
-
Avec une boîte de vitesses
automatique, ce témoin s'éteint et le
moteur redémarre automatiquement
lorsque :
vous relâchez la pédale de frein avec le
sélecteur de vitesses en position D ou M,
vous êtes en position N avec la pédale de
frein relâchée et vous déplacez le sélecteur
de vitesses en position D ou M,
vous engagez la marche arrière.
Avec une boîte de vitesses
manuelle, ce témoin s’éteint au
combiné et le moteur redémarre
automatiquement lorsque vous
enfoncez complètement la pédale
d'embrayage.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Conduite
Neutralisation / Réactivation
Dans certains cas, tels que le maintien du
confort thermique dans l'habitacle, il peut être
utile de neutraliser le Stop & Start.
La demande de neutralisation peut être
effectuée à tout moment, dès la mise du
contact.
Si le moteur est en mode STOP, il redémarre
aussitôt.
Le Stop & Start se réactive automatiquement à
chaque mise du contact.
Avec le bouton de la planche de
bord
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite, notamment sur
chaussée inondée, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la touche clignote quelques instants,
puis s'allume de manière permanente.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Il est alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer le moteur.
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Anomalie de
fonctionnement
F Appuyez sur ce bouton.
La neutralisation est confirmée par l'allumage
du voyant du bouton et l'affichage d'un
message.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de
l'affichage d'un message.
6
Le Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur ce type de
batterie doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
169
Conduite
Mémorisation des vitesses
Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse
(vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à six seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements.
Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà mémorisés.
Modification d'un seuil de vitesse
Cette fonction est accessible par le
menu Conduite de l'écran tactile.
F Sélectionnez l'onglet "Fonctions de
conduite".
F Sélectionnez la fonction "Réglage
Vitesses".
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations de modification
des seuils de vitesse à l'arrêt.
170
F Sélectionnez l'onglet "Limiteur"
ou "Régulateur" correspondant à
l'équipement pour lequel vous souhaitez
mémoriser de nouveaux seuils de vitesses.
F Sélectionnez le seuil de vitesse que vous
souhaitez modifier.
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et validez.
F Validez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
Touche "MEM"
Cette touche vous permet de sélectionner un
seuil de vitesse mémorisé pour l'utiliser avec le
limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse.
Pour plus d'informations sur le Limiteur de
vitesse ou sur le Régulateur de vitesse,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Conduite
Reconnaissance de limite de vitesse
Ce système permet d'afficher au combiné la
vitesse maximale autorisée détectée par la
caméra.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles
que celles destinées aux poids lourds, ne sont
pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le
combiné s'actualise dès que vous dépassez un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers).
L'unité de la limitation de vitesse (km/h
ou mph) dépend du pays dans lequel
vous conduisez.
Elle est à prendre en compte lors
du respect de la vitesse maximale
autorisée.
Pour que le système fonctionne
correctement lorsque vous changez de
pays, l'unité de la vitesse du combiné
doit correspondre à celle du pays dans
lequel vous roulez.
Principes
À l'aide d'une caméra, implantée dans le haut
du pare-brise, ce système détecte et lit les
panneaux de limitation de vitesse et de fin de
limitation de vitesse.
Le système prend également en compte les
informations de limitations de vitesses issues
de la cartographie du système de navigation.
Afin d'obtenir une information
de limitation de vitesse issue du
système de navigation pertinente,
il est nécessaire de mettre à jour
régulièrement votre cartographie.
La lecture automatique des panneaux
est un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours
prioritaires sur l'affichage du système.
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code
de la route et doit adapter en toutes
circonstances sa vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
Il est possible que le système n'affiche
pas de limitation de vitesse s'il ne
détecte pas de panneau dans une
durée prédéterminée.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention
de Vienne sur la signalisation routière.
6
Afin de ne pas perturber le bon
fonctionnement du système : veillez
à nettoyer régulièrement le champ de
vision de la caméra.
171
Conduite
Régulateur ou limiteur de vitesse
activé
Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Affichage au combiné
Le système est activé : "MAX" s'affiche au
combiné.
Les informations liées à la reconnaissance de
limite de vitesse sont affichées à la suite des
données de l'ordinateur de bord.
Pour les afficher :
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre.
172
F Appuyez sur la molette située sur le volant.
Le système est actif mais ne détecte pas
d'information de limitation de vitesse.
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur détectée,
accompagnée d'un message.
Le conducteur peut adapter la vitesse du
véhicule selon les informations données par le
système.
Un message s'affiche et "MEM" clignote dans
l'afficheur.
Conduite
Limites de fonctionnement
Mémorisation de la vitesse de consigne
La réglementation sur les limitations de vitesse
est spécifique à chaque pays.
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse dans les
cas suivants :
intempéries (pluie, neige),
pollution atmosphérique,
remorque, caravane,
conduite avec roue de secours de type
galette ou chaînes à neige,
réparation d’un pneumatique avec le kit de
dépannage provisoire,
jeunes conducteurs,
...
Cette mémorisation est un complément à
l’affichage de la Reconnaissance de limite de
vitesse.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chutes de neige, de pluie, brouillard),
zone du pare-brise située devant la caméra
encrassée, embuée, givrée, enneigée,
endommagée ou recouverte d’un
autocollant,
dysfonctionnement de la caméra,
cartographie obsolète ou erronée,
panneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige),
panneaux de limitation de vitesse non
conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
Le conducteur peut choisir d'adapter la vitesse
de consigne du véhicule avec la vitesse de
limitation proposée, en appuyant sur le bouton
de mémorisation de la commande du limiteur,
régulateur de vitesse.
Cette vitesse remplacera la vitesse de
consigne pour le limiteur et/ou le régulateur.
Commandes au volant
1.
2.
Sélection du mode limiteur/régulateur.
Mémorisation de la vitesse de consigne.
6
Pour plus d'informations sur le Limiteur
de vitesse ou le Régulateur de
vitesse, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Affichage au combiné
3.
4.
5.
6.
Indication de la limitation de vitesse.
Demande de mémorisation de la vitesse.
Vitesse actuelle du véhicule.
Vitesse de consigne actuelle.
173
Conduite
Mémorisation de la vitesse
En cas d'écart de moins de 10 km/h
entre la vitesse de consigne et la
vitesse affichée par la reconnaissance,
le symbole MEM n'est pas affiché.
F Mettez en marche le limiteur/régulateur.
L’affichage des informations liées au limiteur/
régulateur de vitesse apparaît.
F Appuyez une seconde fois sur
ce bouton pour confirmer et
enregistrer la nouvelle vitesse de
consigne.
Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient
en affichage courant.
F Appuyez une première fois
sur ce bouton pour demander
l'enregistrement de la vitesse
proposée.
À la détection d’un panneau, le système affiche
la valeur de vitesse de limitation ainsi qu'un
message vous proposant de l’enregistrer
comme nouvelle vitesse de consigne.
L'affichage "MEM" clignote pendant quelques
secondes à l’afficheur.
174
Un message vous invite à confirmer la
demande par un deuxième appui.
Conduite
Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
Le seuil de vitesse programmé minimal est de
30 km/h.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Commande au volant
Affichages au combiné
Le limiteur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
6
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / Pause de la limitation.
Prise en compte de la vitesse proposée par
la reconnaissance de limite de vitesse ou,
selon version,
Affichage des seuils de vitesse mémorisés.
6.
7.
8.
9.
Indication de marche / pause de la
limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse de consigne
programmée.
Vitesse proposée par la reconnaissance de
limite de vitesse.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses ou sur la Reconnaissance de
limite de vitesse, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
175
Conduite
Mise en marche
Réglage de la vitesse limite (consigne)
Pour modifier la valeur de vitesse limite :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
F Tournez la molette 1 sur la
position "LIMIT" pour sélectionner le mode
limiteur ; la fonction est en pause.
F Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le
système), appuyez sur la touche 4 pour
mettre en marche le limiteur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
176
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse proposée par la reconnaissance
de limite de vitesse :
F la vitesse proposée est affichée au
combiné,
F appuyez une première fois sur la touche 5 ;
un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation,
F appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide
des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran
tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
six seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite.
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Si vous souhaitez dépasser
temporairement le seuil de vitesse
programmé, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et passez le point
de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action
du conducteur, un signal sonore complète
l'alerte.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le limiteur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
6
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
177
Conduite
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de
vitesse est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du
véhicule de 40 km/h, ainsi que :
avec une boîte de vitesses
manuelle, l'engagement du
troisième rapport au minimum,
avec une boîte de vitesses
automatique, l'engagement
du sélecteur en mode D ou du
deuxième rapport au minimum en
mode M.
La régulation reste active après
un changement de rapport sur les
motorisations équipées d'une boîte de
vitesses manuelle et du Stop & Start.
Le fonctionnement du régulateur de vitesse
peut être momentanément interrompu (pause) :
par appui sur la commande 4 ou sur la
pédale de frein,
automatiquement en cas de
déclenchement du contrôle dynamique de
stabilité.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
178
Commande au volant
Affichages au combiné
1.
2.
6.
7.
Sélection du mode régulateur.
Enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne ou
diminution de la valeur.
3. Enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne ou
augmentation de la valeur.
4. Pause / Reprise de la régulation.
5. Prise en compte de la vitesse proposée par
la reconnaissance de limite de vitesse ou,
selon version,
Affichage des seuils de vitesse mémorisés.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses ou sur la Reconnaissance de
limite de vitesse, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
8.
9.
Indication de sélection du mode régulateur.
Indication de pause / reprise de la
régulation.
Valeur de la vitesse de consigne
programmée.
Vitesse proposée par la reconnaissance de
limite de vitesse.
Le régulateur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
Par sécurité, il est recommandé de
toujours laisser les pieds à proximité
des pédales.
Conduite
Mise en marche
F L'appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
F Tournez la molette 1 sur la position
"CRUISE" pour sélectionner le mode
régulateur ; la fonction est en pause.
F Pour activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale
d'accélérateur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
Modification de la vitesse
de croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être actif.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Soyez vigilant : l'appui maintenu
prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne
une modification très rapide de la
vitesse de votre véhicule.
6
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à partir de la vitesse proposée par la
reconnaissance de limite de vitesse :
F la vitesse proposée est affichée au
combiné,
F appuyez une première fois sur la touche 5 ;
un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation,
F appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
179
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
l'écran tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
six seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse de
croisière.
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
180
En cas de nécessité (manoeuvre de
dépassement...), il est possible de dépasser la
vitesse programmée en appuyant sur la pédale
d'accélérateur.
Le régulateur se neutralise momentanément et
la vitesse programmée affichée clignote.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de relâcher la pédale d'accélérateur.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le régulateur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Vous pouvez être amené à freiner pour
maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce
cas, le régulateur se met automatiquement en
pause.
Pour activer de nouveau la fonction, vitesse du
véhicule supérieure à 40 km/h, appuyez sur la
touche 4.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de
circulation vous permettent de rouler,
pendant un certain temps, à vitesse
constante et en maintenant une
distance de sécurité suffisante.
N'activez pas le régulateur de vitesse
en zone urbaine, en circulation dense,
sur route sinueuse ou escarpée, sur
chaussée glissante ou inondée, en
conditions de mauvaise visibilité (forte
pluie, brouillard, chute de neige...).
Dans certains cas, la vitesse de
consigne peut ne pas être maintenue
ni même atteinte : remorquage,
chargement du véhicule, forte montée...
L'utilisation de surtapis non
homologués par CITROËN peut gêner
le fonctionnement du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
6
181
Conduite
Détection d'inattention
Il est recommandé de faire une pause dès que vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes les deux heures.
Activation / Neutralisation
Avertisseur de temps de conduite
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Pour plus d'informations sur le menu, reportezvous à la partie correspondant à votre écran
dans la rubrique "Instruments de bord".
Le système déclenche une alerte dès qu’il
détecte que le conducteur n'a pas fait de pause
après deux heures de conduite à vitesse
supérieure à 65 km/h.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Ce système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Ne prenez pas le volant si vous êtes
fatigué.
Dès que la vitesse du véhicule est
inférieure à 65 km/h, le système se met
en veille.
Le temps de roulage est de nouveau
comptabilisé dès que la vitesse est
supérieure à 65 km/h.
Cette alerte est traduite par l’affichage d’un
message vous incitant à faire une pause,
accompagné d’un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette
recommandation, l’alerte est répétée toutes les
heures jusqu’à l’arrêt du véhicule.
182
Le système se réinitialise si l’une des
conditions suivantes est remplie :
moteur tournant, le véhicule est immobilisé
depuis plus de 15 minutes,
le contact est coupé depuis quelques
minutes,
la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et sa porte est ouverte.
Conduite
Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne
Système détectant, à l'aide d'une caméra qui
reconnaît les lignes continues ou discontinues,
le franchissement involontaire d'un marquage
longitudinal au sol des voies de circulation.
Pour une conduite en toute sécurité, la caméra
analyse l'image puis déclenche, en cas de
baisse d'attention du conducteur et de vitesse
supérieure à 60 km/h, une alerte en cas d'écart
de direction.
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Activation / Neutralisation
L'activation / neutralisation de la
fonction se fait par appui sur cette
touche.
Le voyant de la touche signale l'état de la
fonction :
Allumé : la fonction est activée.
Éteint : la fonction est neutralisée.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Détection
En cas de détection d'un écart
de direction, vous êtes alerté par
le clignotement de ce témoin au
combiné et l'émission d'un signal
sonore.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ
20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce
témoin clignote pendant 10 secondes
environ puis s'éteint.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
La détection peut être perturbée :
si les marquages au sol sont usés,
si les marquages au sol et le
revêtement de la route sont peu
contrastés,
si le pare-brise est sale,
dans certaines conditions
météorologiques : brouillard,
fortes averses, neige, ombres, fort
ensoleillement ou exposition directe
au soleil (soleil rasant la route,
sortie de tunnel, ...).
6
183
Conduite
Système de Surveillance d'Angle Mort
Activation / Neutralisation
L'activation / neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration du véhicule.
Ce témoin s'allume au combiné.
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angle mort.
Ce système avertit le conducteur de la
présence d'un autre véhicule dans les zones
d'angle mort de son véhicule (zones masquées
du champ de vision du conducteur), dès lors
que celle-ci présente un danger potentiel.
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un
véhicule.
Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue en aucun
cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de
surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file.
Ce système est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
184
Pour neutraliser la fonction, passez à nouveau
par le menu de configuration du véhicule.
Le témoin s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d'attelage homologué par CITROËN.
Conduite
Fonctionnement
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné, dès
qu'un véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté.
Pour cela, les conduites suivantes doivent être
remplies :
tous les véhicules roulent dans le même
sens de circulation et sur des voies
contiguës,
la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
lorsque vous dépassez un véhicule avec
un écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
lorsqu'un véhicule vous dépasse avec un
écart de vitesse inférieure à 25 km/h,
le flux de circulation est fluide,
en cas de manoeuvre de dépassement,
si celle-ci se prolonge et que le véhicule
dépassé stagne dans la zone d'angle mort,
vous circulez sur une voie en ligne droite
ou en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
6
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
avec des véhicules roulants en sens
inverse,
en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
-
-
-
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angle
mort par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide.
185
Conduite
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce
témoin clignote quelques instants
au combiné, accompagné de
l'allumage du témoin de Service et de
l'affichage d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d’une zone sèche à une zone
mouillée peut provoquer de fausses
alertes (par exemple, présence d’un
nuage de gouttelettes d'eau dans
l’angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs.
186
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
À l'aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction signale la proximité de
tout obstacle (exemples : piéton, véhicule,
arbre, barrière) qui entre dans leur champ de
détection.
Certains types d'obstacle (exemples : piquet,
balise de chantier) détectés au début ne le
seront plus en fin de manœuvre, s'ils se situent
dans la zone aveugle du champ de détection
des capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
6
Aide graphique
Aide sonore
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
Elle complète le signal sonore par l'affichage
à l'écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule.
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
187
Conduite
Neutralisation / Activation
La neutralisation ou l'activation de la fonction
se fait par le menu de configuration du
véhicule.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du constructeur).
188
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
au passage de la marche arrière,
ce témoin s'allume au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs.
Conduite
Caméra de recul
L'ouverture du volet de coffre entraînera
la disparition de l'affichage.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
L'image s'affiche sur l'écran tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule (l'écart correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs).
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
Les traits verts représentent les distances à
1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
de l'optique de la caméra.
6
Il est normal de constater l'affichage d'une
partie de la plaque d'immatriculation en bas de
l'écran.
189
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
190
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
Éléments d'identification, reportezvous à la rubrique correspondante.
Contrôle de la pression des
pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après
un trajet inférieur à 10 km effectué à
vitesse modérée).
Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar
aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Conduite
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que les conditions de
circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique.
Ne vous contentez pas d'un seul
contrôle visuel.
Réinitialisation
F Si vous disposez d'un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique, contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
F S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
6
191
Conduite
La demande de réinitialisation du système
s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt :
par le menu de configuration du véhicule,
pour les véhicules équipés d'un écran,
par l'afficheur du combiné ou par le bouton
situé sur la planche de bord, pour les
véhicules sans écran.
F Sélectionnez le menu "Confort".
F Sélectionnez le menu "Gonflage des
pneus".
F Sélectionnez la fonction "Réinitialisation".
F Sélectionnez "Oui" pour valider.
Un signal sonore confirme la réinitialisation.
Écran tactile
La réinitialisation de la fonction se
fait par le menu Conduite.
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
l'onglet "Fonctions de conduite".
F Dans la page, sélectionnez la fonction
"Initialisation sous-gonflage".
F Sélectionnez "Oui" pour valider.
Un signal sonore et l'affichage d'un message
confirment la réinitialisation.
Ecran monochrome C
La réinitialisation de la fonction se
fait par le menu "Personnalisation Configuration" de l'écran.
F Sélectionnez le menu "Définir les
paramètres véhicule".
192
Afficheur du combiné
F Effectuez un appui court sur ce
bouton pour accéder au menu.
F Sélectionnez l'item
correspondant puis validez.
Un signal sonore aigu confirme la
réinitialisation.
Un signal sonore grave indique que la
réinitialisation n'a pas été effectuée.
Bouton planche de bord
F Effectuez un appui long sur ce
bouton.
Un signal sonore aigu confirme la
réinitialisation.
Un signal sonore grave indique que la
réinitialisation n'a pas été effectuée.
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage clignotant puis fixe du témoin
de sous-gonflage, accompagné de
l'allumage du témoin de Service, indique un
dysfonctionnement du système.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques, puis de le
réinitialiser.
Conduite
ConnectedCAM Citroën™*
Cette caméra, implantée en haut du pare-brise
et connectée sans fil (Wireless), permet :
la prise de photos et vidéos par appui sur
la commande dédiée,
l'envoi des coordonnées GPS du véhicule
vers un smartphone,
la réalisation de vidéos sécurisées :
un capteur (accéléromètre) permet le
déclenchement automatique de la caméra
en cas de choc.
le partage des photos et vidéos par
mail, SMS et sur les réseaux sociaux via
l'application "ConnectedCAM Citroën™"
sur smartphone.
Fonctionnement
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionalités
de la caméra, vous devez réaliser les
opérations suivantes :
F téléchargez l'application "ConnectedCAM
Citroën™" sur un smartphone,
F procédez à l'appairage du smartphone
avec la caméra en suivant les instructions
présentes sur l'application.
L'appairage est nécessaire à la première
connexion. Il sera ensuite réalisé de manière
automatique.
Le code d'appairage par défaut est :
ConnectedCam.
6
Marche
L'usage de la ConnectedCAM
Citroën™ étant sous votre contrôle
et votre responsabilité, vous devez
veiller au respect de la réglementation
sur la protection des données
personnelles (images d'autrui, plaques
d'immatriculation automobiles,
bâtiments protégés…), du code de la
route et de la sécurité routière. Vérifiez
au préalable que votre assurance
accepte les films collectés depuis la
ConnectedCAM Citroën™ comme
moyens de preuve.
* Selon pays de commercialisation.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour allumer la caméra.
Le voyant du bouton s'allume.
Quand la caméra est allumée l'enregistrement
vidéo est automatique et permanent.
Arrêt
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour éteindre la caméra.
Le voyant du bouton s'éteint.
Si vous éteignez manuellement la caméra,
elle restera éteinte même après redémarrage
du véhicule. Vous devrez la rallumer
manuellement.
193
Conduite
Gestion des photos et des vidéos
Remise à zéro du système
Lorsqu'un dysfonctionnement du
système survient, le voyant du
bouton clignote.
F Effectuez un appui court sur ce
bouton pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour prendre une vidéo.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande.
Grâce à l'application "ConnectedCAM
Citroën™", vous pourrez ensuite partager
automatiquement et immédiatement vos photos
et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail.
Un port "micro USB" vous permet également
de récupérer les données de la caméra sur
d'autres supports tels que : ordinateurs,
tablettes, ...
194
Anomalie de
fonctionnement
Un appui long et simultané sur ces deux
boutons permet la remise à zéro du système.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le
code d'appairage par défaut de la caméra.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser
l’application ConnectedCAM Citroën™
accessible depuis un smartphone en
situation de conduite. Il doit effectuer
toute action nécessitant une attention
soutenue, véhicule à l’arrêt.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Informations pratiques
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans la
performance et le respect de
l'environnement
L'innovation au service de la
performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
7
195
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir :
Essence : environ 45 litres.
Diesel : environ 42 ou 50 litres (selon version).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné d'un signal
sonore, d'un message, et le dernier
pavé de la jauge à carburant clignote
en rouge.
Au premier allumage, il reste environ 5 litres
de carburant dans le réservoir.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné d'un
signal sonore et d'un message. Ce signal
sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le
niveau baisse et se rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne
de carburant (Diesel), reportez-vous à
la rubrique correspondante.
196
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, n'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact en utilisant la clé ou le
bouton "START/STOP" avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F Arrêtez impérativement le moteur.
F Ouvrez la trappe à carburant.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
F Introduisez la clé dans le bouchon puis
tournez-la vers la gauche, ou tournez
manuellement le bouchon vers la gauche
(selon version).
Informations pratiques
Si vous effectuez le plein de votre réservoir,
n'insistez pas au-delà de la 3 ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
F Retirez le bouchon et posez le sur son
support (sur la trappe).
F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir
(risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
Une fois le remplissage terminé :
F Remettez le bouchon en place.
F Tournez la clé vers la droite puis retirez-la
du bouchon, ou tournez manuellement le
bouchon vers la droite (selon version).
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
7
Coupure d'alimentation en
carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
197
Informations pratiques
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Fonctionnement
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Lors de l'introduction dans le réservoir Diesel,
le pistolet essence vient buter sur le volet.
Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
* Selon pays de commercialisation.
198
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Tous les véhicules à moteur Diesel ne
sont pas équipés du détrompeur de
carburant, aussi lors de déplacements
à l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous circulerez.
Informations pratiques
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe :
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe :
-
Essence respectant la norme
EN228 en mélange avec un
biocarburant respectant la
norme EN15376.
-
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001
est autorisée.
Déplacement à l’étranger
Certains carburants peuvent endommager
le moteur. Dans certains pays, il peut
être exigé d'utiliser un type de carburant
particulier (indice d'octane spécifique,
appellation commerciale spécifique…) pour
garantir le bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
-
Gazole respectant la norme
EN590 en mélange avec
un biocarburant respectant
la norme EN14214
(incorporation possible de
0 à 7% d'Ester Méthylique
d'Acide Gras),
Gazole respectant la norme
EN16734 en mélange
avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de
0 à 10% d'Ester Méthylique
d'Acide Gras),
Gazole paraffinique
respectant la norme
EN15940 en mélange
avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de
0 à 7% d'Ester Méthylique
d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20
ou B30 respectant la norme
EN16709 est possible avec votre
moteur Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle,
nécessite l'application stricte
des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
7
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
199
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Types de chaînes
185/65 R15
195/65 R15
Maillon de 9 mm
maximum
205/55 R16
205/50 R17
Non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
200
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Informations pratiques
Écran grand froid
Écran amovible permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt. Il est conseillé pour le montage
et le démontage de s'adresser au
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Montage
F Présentez l'écran devant la grille inférieure
du pare-chocs avant.
F Appuyez sur l'écran pour clipper les clips
de fixation.
Démontage
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour chaque clip de
fixation.
7
N'oubliez pas de retirer l'écran grand
froid :
température extérieure supérieure
à 10°C (exemple : en été, ...),
en cas de remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
-
201
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite, notamment
en cas d'attelage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
202
Pour plus d'informations sur les
Masses (et les charges remorquables
en fonction de votre véhicule), reportezvous à la rubrique correspondante.
Veuillez respecter les masses
remorquables maximum autorisées,
indiquées sur le certificat
d'immatriculation ou dans les
caractéristiques techniques de votre
véhicule.
Obturateur
En cas d'attelage, il est impératif de retirer
l'obturateur si votre véhicule en est équipé.
Il se trouve derrière la grille d'entrée d'air
inférieure.
Pour le retirer, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d'énergie
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers,...
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
7
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur.
Pour plus d’informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
203
Informations pratiques
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
Avant démontage d'un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en position
verticale.
ou
F Au-delà d'une minute après la coupure du
contact, redressez les bras manuellement.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
204
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
Le changement de bras doit être
effectué exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Informations pratiques
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser
les barres de toit transversales homologuées
pour votre véhicule.
Respectez les consignes de montage et les
conditions d’utilisation indiquées dans la notice
livrée avec les barres de toit.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
Recommandations
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
70 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
7
F Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
F Disposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F Arrimez solidement la charge et signalisezla si elle est encombrante.
F Conduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F Retirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
205
Informations pratiques
Capot
Ouverture
L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure),
en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Tirez vers vous la commande, située en
bas de l'encadrement de la porte.
F Déclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde
aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice.
F Levez la commande et soulevez le capot.
206
En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est
recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage,...).
Informations pratiques
Moteurs essence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir du liquide de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Point de masse déporté.
7
207
Informations pratiques
Moteurs Diesel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Réservoir du liquide de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Pompe de réamorçage*.
Point de masse déporté.
Le circuit de gazole est sous très haute
pression.
Toute intervention sur ce circuit doit
être exclusivement effectuée par le
réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
* Suivant motorisation.
208
Informations pratiques
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot,
faites attention, car certaines zones
du moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à
tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge
manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
A = MAXI
7
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
B = MINI
209
Informations pratiques
Niveau du liquide de frein
Complément d'huile moteur
Vidange du moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
210
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Informations pratiques
Niveau du liquide de
refroidissement
Vérifiez régulièrement le niveau du
liquide de refroidissement.
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, le
véhicule doit être stationné sur un sol
horizontal, moteur froid.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du
repère "MINI", il est impératif de faire un
appoint.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour votre moteur.
Niveau du liquide lave-vitre
Moteur chaud, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins une
heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout
risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon
et dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Complétez le niveau dès que cela est
nécessaire.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
7
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
211
Informations pratiques
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau minimum du réservoir
d'additif est indiqué par l'allumage
fixe de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message de
niveau d'additif du filtre à particules
trop faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
212
Niveau d'AdBlue
Une alerte se déclenche dès que le niveau de
réserve est atteint.
Pour éviter l'immobilisation réglementaire
du véhicule, il est nécessaire d'effectuer un
appoint en AdBlue.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue et
système SCR, et notamment pour réaliser
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Informations pratiques
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
Filtre à air et filtre habitacle
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les
versions sans collier rapide) et l'état
de propreté des branchements.
Pour plus d'informations et de précaution
à prendre avant toute intervention sur la
Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné d'un message d'alerte.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque
d'additif.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux et notamment sur le niveau
d'additif gasoil, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
7
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors
d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l'environnement.
213
Informations pratiques
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
214
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manœuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Informations pratiques
AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel BlueHDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 15 litres. Sa contenance
permet une autonomie de roulage d'environ
18 000 km. Un dispositif d'alerte se déclenche
automatiquement dès que le niveau de réserve
est atteint : vous pouvez alors parcourir environ
2 400 km avant que le réservoir ne soit vide.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
Dans les deux cas, un indicateur
d'autonomie vous permet de connaître
la distance que vous pourrez parcourir
avant l'immobilisation du véhicule.
7
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue ® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler dans toutes
les conditions climatiques.
215
Informations pratiques
Appoint(s) en AdBlue®
Précautions d'utilisation
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
216
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon ou bidon
d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités
de pureté.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de
l'eau.
Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon ou bidon avec
dispositif anti-goutte permet de simplifier
les opérations d'appoint. Vous pouvez vous
procurer des flacons de 1,89 litre (1/2 gallon)
ou des bidons de 5 ou 10 litres dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
Informations pratiques
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons ou les bidons dans
un endroit frais et à l'abri de l'exposition
directe au rayonnement solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
Ne stockez pas les flacons ou les
bidons d'AdBlue ® dans votre véhicule.
Ne jetez pas les flacons ou les bidons
d'AdBlue ® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container réservé
à cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
7
Stationner
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur pour éteindre le moteur.
ou
F Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres,
appuyez sur le bouton "START/STOP"
pour éteindre le moteur.
Accéder
F Véhicule déverrouillé, ouvrez la trappe à
carburant ; le bouchon bleu du réservoir
d'AdBlue ® est situé à droite du bouchon
noir du réservoir de carburant.
F Tournez le bouchon bleu d'un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F Dégagez le bouchon bleu.
217
Informations pratiques
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
Remplir
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint d'au moins 4 litres
et 10 litres maximum.
218
En cas de projections de liquide,
rincez immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, éliminezle à l'aide d'une éponge et de l'eau
chaude.
Refermer
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournezle d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre, jusqu'en butée.
F Refermez la trappe à carburant.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’AdBlue, signalée
par le message "Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible", vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé à télécommande
dans le contacteur, ni introduire
la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans
l’habitacle.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Informations pratiques
Protections AIRBUMP®
Réalisées en TPU (Thermo Plastique Uréthane) et enfermant des bulles d’air, elles ont un rôle
d’amortisseur.
Situées sur les faces latérales de votre véhicule, elles protègent la carrosserie en atténuant les
petits chocs de la vie courante: poteaux de parking, ouverture de porte, éraflures, ...
Entretien des
AIRBUMP®
Les AIRBUMP ne nécessitent pas
d'entretien particulier.
Leur nettoyage se fait simplement en
utilisant de l'eau ou l'un des produits
disponibles dans le réseau CITROËN.
Pour garantir le bon vieillissement des
AIRBUMP ®, n'utilisez pas de polish.
7
219
En cas de panne
Triangle de
présignalisation
Panne de carburant
(Diesel)
Par mesure de sécurité, avant de descendre
du véhicule, pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez votre
gilet de sécurité.
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Le triangle peut être rangé sur la face arrière
du coffre, fixé avec des sangles.
Montage du triangle
Reportez-vous aux instructions de montage
fournies avec le triangle.
220
Pour plus d'informations sur
le Détrompeur de carburant
(Diesel), reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Installation du triangle
Moteurs BlueHDi
F Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
localement.
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Autres moteurs HDi
(sauf version BlueHDi)
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur (au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez
environ 15 secondes, puis recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F Remettez en place le cache de style et
clippez-le.
F Refermez le capot moteur.
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Composé d’un compresseur et d’une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Accès au kit
Composition du kit
Ce kit est installé dans la boîte de rangement,
sous le plancher de coffre.
1.
2.
3.
Détection de sous-gonflage
Après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas
été effectuée.
Pour plus d'informations sur la
Détection de sous-gonflage,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
8
L'autocollant de limitation de vitesse
doit être collé à l'intérieur du véhicule,
dans le champ de vision du conducteur,
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
221
En cas de panne
Procédure de réparation
F Coupez le contact.
F Collez l’autocollant de limitation de vitesse
à l’intérieur du véhicule.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
222
F Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
En cas de panne
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
8
223
En cas de panne
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
F Basculez l’interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre
20 et 60 km/h), afin de colmater la
crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
224
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
En cas de panne
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la
Détection de sous-gonflage,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position "I"
et ajustez la pression, conformément à
l’étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule.
Pour dégonfler : appuyez sur le bouton
noir situé sur le tuyau du compresseur, au
niveau du raccord de valve.
F Une fois la pression atteinte, basculez
l’interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit, puis rangez-le.
8
225
En cas de panne
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès aux outils
Détail des outils
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon équipement. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages que ceux
indiqués ci-dessous.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des cache-vis sur les
roues aluminium ou le cache-vis central
(selon version).
4. Anneau amovible de remorquage.
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher et retirez-le,
F retirez la boîte de rangement contenant les
outils.
Pour plus d'informations sur le Remorquage,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Le cric doit être utilisé uniquement
pour remplacer un pneumatique
endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
226
En cas de panne
Accès à la roue de secours
La roue de secours est installée dans le coffre,
sous le plancher.
Selon la motorisation, la roue de secours
est une roue homogène ou de type "galette"
(BlueHDi).
Retrait de la roue
F Déclippez la boîte de rangement des outils
(roue de secours homogène).
F Dévissez l'écrou central.
F Retirez le dispositif de fixation (écrou et
vis).
F Relevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F Retirez la roue du coffre.
8
227
En cas de panne
Remise en place de la roue
F Remettez en place la roue dans son
logement.
F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la
vis.
F Mettez en place le dispositif de fixation
(écrou et vis) au centre de la roue.
F Serrez à fond jusqu'au cliquetis l'écrou
central pour bien maintenir la roue.
228
F Clippez la boîte de rangement des outils
(roue de secours homogène).
En l'absence de roue dans la cuvette,
le dispositif de fixation (écrou et vis) ne
peut être remis en place.
En cas de panne
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Roue avec enjoliveur
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer
les roues.
Vérifiez l'allumage fixe du témoin de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Assurez-vous que le cric est bien
positionné sur l'un des emplacements
prévus pour le levage du véhicule.
Une mauvaise utilisation du cric peut
occasionner une chute du véhicule.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l'enjoliveur à
l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant
au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
Liste des opérations
N'utilisez pas un autre cric que celui
fourni par le constructeur.
F Retirez le (ou les) cache-vis à l'aide de
l'outil 3 (selon version).
F Débloquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
8
osition P pour la boîte de vitesses
*P
automatique.
229
En cas de panne
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la
zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
230
En cas de panne
Rangement de la roue
endommagée
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
La roue endommagée peut se ranger
sous le plancher, dans le logement de
la roue de secours homogène.
Pour ranger une roue aluminium, retirez
au préalable l'enjoliveur de centre de
roue afin de pouvoir mettre en place le
dispositif de fixation (écrou et vis).
En cas de roue de secours de type
"galette", la roue endommagée ne peut
se ranger sous le plancher. Elle doit
être rangée dans le coffre ; utilisez
une housse pour protéger l'intérieur du
coffre.
8
231
En cas de panne
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours. Le
maintien de la roue se fait par l'appui
conique de chaque vis.
Après un changement de
roue
En cas d’utilisation d’une roue de
secours de type "galette", ne dépassez
pas la vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
232
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage des vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
En cas de panne
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
F Bloquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
F Remontez les cache-vis de roue (roues
aluminium).
F Rangez les outils dans leur boîte.
8
233
En cas de panne
Changement d'une lampe
Feux avant
Modèle avec feux à halogènes
Modèle avec feux à LED
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux diurnes / Feux de position (W21/5W).
Indicateurs de direction (PY21W).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H7).
Projecteurs antibrouillard (PSX24W).
Feux diurnes / Feux de position (LED)*.
Indicateurs de direction (PY21W).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H7).
Projecteurs antibrouillard (PSX24W).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
* LED : diodes électroluminescentes.
234
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis plusieurs
minutes (risque de brûlure grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
En cas de panne
Feux diurnes / de position
F Tournez le porte-lampe d'un huitième de
tour, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, et retirez-le.
F Démontez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux diurnes / de position (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
F Tournez le porte-lampe d'un huitième de
tour, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, et retirez-le.
F Démontez la lampe et remplacez-la.
Feux de croisement
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
8
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse, en orientant l'ergot de
positionnement de la lampe vers le haut.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre, telles que
les indicateurs de direction, doivent être
remplacées par des lampes de caractéristiques
et de couleur identiques.
235
En cas de panne
Feux de route
Projecteurs antibrouillard
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse, en orientant l'ergot de
positionnement de la lampe vers le bas.
236
En cas de panne
Répétiteurs latéraux de
clignotant intégré
F Insérez un tournevis plat entre le miroir du
rétroviseur et sa base.
F Basculez le tournevis et faites levier pour
extraire le miroir.
F Déclippez la coque du rétroviseur en
appuyant sur les deux clips de maintien.
F Appuyez sur la languette centrale et retirez
le répétiteur latéral.
F Tirez le porte-lampe et remplacez la lampe
défectueuse.
8
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
237
En cas de panne
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
Feux de position (R10W).
Feux de stop (P21W).
Indicateurs de direction (PY21W).
Feu de recul (P21W), côté droit ou
Feu antibrouillard (PR21W), côté gauche.
Changement des feux
Ces lampes se changent depuis l'intérieur du
coffre.
F Ouvrez le coffre.
F Retirez la trappe d'accès sur la garniture
latérale correspondante.
F Débranchez le connecteur du feu.
F Dévissez l'écrou et retirez-le (attention à
ne pas le faire tomber à l'intérieur de
l'aile).
F Déclippez le feu et sortez-le avec
précaution en le tirant dans l'axe vers
l'extérieur.
L'utilisation d'une pince universelle ou de la clé
démonte-roue (selon équipement) peut être
nécessaire pour le démontage de l'écrou.
238
F Ecartez les languettes de maintien du
porte-lampes et retirez-le.
F Tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses
guides en restant bien dans l'axe du
véhicule.
Serrez sans forcer pour garantir
l'étanchéité, mais sans détériorer le feu.
En cas de panne
Troisième feu de stop
(4 lampes T10 W5W)
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
F Coffre ouvert, déclippez les caches
plastiques.
F Poussez sur les deux ergots à l'aide d'un
tournevis.
F Sortez le feu par l'extérieur du volet.
F Débranchez le connecteur.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
correspondant à la lampe défectueuse et
retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour vous faciliter le démontage, réalisez cette
procédure avec le volet de coffre semi-ouvert.
F Insérez un tournevis fin dans l'encoche à
l'extérieur du transparent.
F Soulevez-le pour le déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
8
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse, en vérifiant que la buse
du lave glace est située côté gauche.
239
En cas de panne
Éclairage intérieur
Plafonnier (W5W)
Coffre (W5W)
F A l'aide d'un tournevis fin à bout plat,
déclippez l'ensemble de la console
entourant le plafonnier.
F Retirez la lampe défectueuse et remplacezla.
F Remettez en place la console autour du
plafonnier et clippez-la correctement.
F Déclippez le boîtier en poussant le socle
par l'arrière.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
F Remettez le boîter en place.
Plafonnier avec LED
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes (LED), consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
240
En cas de panne
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
La pince d'extraction est fixée au dos du
couvercle des boîtes à fusibles de la planche
de bord.
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F Dégagez complètement le couvercle et
retournez-le.
F Retirez la pince au dos du couvercle.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
8
241
En cas de panne
Installation d'accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
242
En cas de panne
Fusibles dans la planche de bord
Boîte à fusibles supérieure
Fusible
N°
Intensité
(A)
F29
-
F30
30
Lunette arrière dégivrante.
F31
10
Rétroviseurs dégivrants.
F32
-
F33
40
Lève-vitres électriques avant.
F34
40
Lève-vitres électriques arrière.
Accès aux fusibles
F35
30
Sièges avant chauffants.
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F36
-
Non utilisé.
F37
-
Non utilisé.
F38
-
Non utilisé.
F39
-
Non utilisé.
F40
-
Non utilisé.
Les 2 boîtes à fusibles sont placées dans la
partie inférieure de la planche de bord, sous le
volant.
Fonctions
Non utilisé.
Non utilisé.
8
243
En cas de panne
Boîte à fusibles inférieure
Fusible
N°
244
Intensité
(A)
Fonctions
F1
10
Rétroviseur intérieur électrochrome, lunette arrière dégivrante,
pompe filtre à particules (Diesel), aide au stationnement,
direction assistée, système GPL, contacteur pédale
embrayage, réglage rétroviseurs extérieurs.
F10(+) F11(Gnd)
30
Verrouillage / déverrouillage portes et trappe à carburant (selon
motorisation).
F13
10
Capteur de pluie et de luminosité, air conditionné, caméra
avant.
F14
5
Alarme, boîtier télématique.
F16
3
Sélecteur de vitesses de la boîte de vitesses automatique,
contacteur pédale de frein, système Stop & Start.
F17
5
Combiné, module auto-école.
F18
5
Air conditionné, indicateur position sélecteur de vitesse (boîte
automatique).
F19
3
Commandes au volant.
F21
3
Contacteur ou bouton START/STOP.
F23
5
Afficheur témoins de non bouclage de ceintures.
En cas de panne
Fusible
N°
Intensité
(A)
F24
5
Aide au stationnement, caméra arrière, écran télématique.
F25
5
Calculateur Airbags.
F29
20
Radio télématique.
F31
15
Radio (post-équipement).
F32
15
Prise 12V avant.
F35
5
Réglage du site des projecteurs, prise diagnostic, chauffage
additionnel (selon équipement).
F36
5
Lecteur de carte avant.
F4
15
Avertisseur sonore.
F6(+) F5(Gnd)
20
Pompe lave-vitre avant et arrière.
F8
20
Essuie-vitre arrière.
F9
5
Plafonnier avant.
Fonctions
8
245
En cas de panne
Fusibles dans le compartiment moteur
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
40
Air conditionné.
F10
15
Contrôle moteur.
F11
20
Contrôle moteur.
F12
5
Contrôle moteur.
F13
5
Contrôle moteur.
F14
5
Boîtier état de charge de la batterie (selon moteur).
Accès aux fusibles
F15
5
Non utilisé.
F Déclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible.
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
F16
20
Feu antibrouillard avant.
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur, près de la batterie.
246
Fonctions
F17
5
Contrôle moteur.
F18
10
Feu de route droit.
F19
10
Feu de route gauche.
F2
60
ABS/ESP.
F20
30
Contrôle moteur.
F21
30
Démarreur (selon motorisation).
F22
30
Non utilisé.
F23
40
Boîtier démarreur (si Stop & Start et selon moteur).
F24
40
Boîtier fusibles habitacle.
En cas de panne
Fusible
N°
Intensité
(A)
F25
40
Prédisposition attache remorque.
F26
15
Boîte de vitesses automatique ou système GPL.
F27
25
Boîtier de servitude intelligent (BSI).
F28
30
Système de dépollution Diesel (AdBlue ®).
F29
40
Essuie-vitre avant.
F3
50
Boîtier fusibles habitacle.
F30
40
Boîtier préchauffage Diesel.
F31
80
Chauffage additionnel (selon équipement).
F32
80
Direction assistée.
F4
30
ABS/ESP.
F5
70
Boitier de servitude intelligent (BSI).
F6
60
Groupe moto-ventillateur.
F7
80
Boitier de servitude intelligent (BSI).
F8
15
Contrôle moteur.
F9
15
Contrôle moteur.
Fonctions
8
247
En cas de panne
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Généralités
Accès à la batterie
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Avec une boîte de vitesses
automatique, ne cherchez jamais à
démarrer le moteur en poussant le
véhicule.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille.
(+) Borne positive.
Elle comporte une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas
accessible, un point de masse déporté est
implanté sur la structure de l'aile avant droite.
248
En cas de panne
Démarrer à partir d'une autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules
(autoradio, essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
F Soulevez le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B ou du booster (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin
de permettre à la batterie d'atteindre un
niveau de charge suffisant.
8
Certaines fonctionnalités, dont le Stop
& Start, ne sont pas disponibles tant
que la batterie n'a pas atteint un niveau
de charge suffisant.
249
En cas de panne
Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
si vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
en prévision d'une immobilisation
prolongée de plusieurs semaines.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule,
utilisez uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb,
d'une tension nominale de 12 V.
En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer
la dégradation irréversible des
équipements électriques liés au Stop
& Start.
250
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher
la batterie.
F Coupez le contact.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...).
F Eteignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.
F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le
cache plastique de la borne (+).
F Connectez les câbles du chargeur B
comme suit :
- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A,
- le câble noir négatif (-) au point de
masse C du véhicule.
F À la fin de l'opération de charge, éteignez
le chargeur B avant de déconnecter les
câbles de la batterie A.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait
un risque de fuite d'acide toxique et
corrosif.
En cas de panne
Débranchement de la batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F fermez tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres),
F éteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...),
F coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Après rebranchement
Rebranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum.
F Replacez le collier B ouvert sur la
borne (+).
F Appuyez sur le collier B jusqu'en butée.
F Abaissez la palette A pour verrouiller le
collier B.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
F Enlevez le collier B en le soulevant.
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que :
la clé à télécommande ou la clé
électronique (selon version),
les lève-vitres électriques,
la date et l'heure,
les stations de radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépendra de la
température ambiante et de l'état de
charge de la batterie (jusqu'à environ
8 heures).
8
251
En cas de panne
Remorquage
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec l'anneau de remorquage.
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher et retirez-le,
F sortez l'anneau de remorquage de son
logement.
252
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de
conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol seulement,
absence de barre de remorquage homologuée...
En cas de panne
Remorquage de son
véhicule
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie gauche.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Mettez le levier de vitesses au point mort
(position N pour la boîte de vitesses
automatique).
Remorquage d'un autre
véhicule
F Débloquez la direction en tournant la clé de
contact d'un cran et desserrez le frein de
stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
8
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
253
Caractéristiques techniques
254
Motorisations
Masses
Caractéristiques des
motorisations
Masses et charges
remorquables
Les caractéristiques de la motorisation
(cylindrée, puissance maxi, régime maxi,
énergie, émission de CO2...) liée à votre
véhicule sont mentionnées sur le certificat
d'immatriculation, ainsi que dans la
documentation commerciale.
Ces caractéristiques correspondent aux
valeurs homologuées au banc moteur, selon
les conditions définies par la réglementation
européenne (directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, adressez-vous au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées à votre véhicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, adressez-vous au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
La masse en ordre de marche est égale à la
masse à vide + conducteur (75 kg).
Les valeurs de MTRA et de charges
remorquables indiquées sont valables pour
une altitude maximale de 1 000 mètres.
La valeur de charge remorquable doit être
réduite de 10% par tranche de 1 000 mètres
supplémentaires.
La masse de la remorque freinée peut être,
dans la limite de la MTRA, augmentée dans
la mesure où l'on réduit d'autant la MTAC du
véhicule tracteur.
Le poids recommandé sur flèche correspond
au poids admis sur la rotule d'attelage
(démontable avec ou sans outil).
MTAC : masse maximale techniquement
admissible en charge.
MTRA : masse totale roulante autorisée.
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger
le moteur. Lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limitez
la masse remorquée.
Le remorquage avec un véhicule
tracteur peu chargé peut dégrader sa
tenue de route.
Tracter une remorque augmente la
distance de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne
faites jamais dépasser la vitesse de
100 km/h (respectez la législation en
vigueur dans votre pays).
Lorsque la température extérieure
est élevée, il est conseillé de laisser
tourner le moteur 1 à 2 minutes après
l’arrêt du véhicule pour faciliter son
refroidissement.
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - ESSENCE
PureTech 70
BVM
PureTech 82
BVM
Manuelle
5 rapports
(BVM5)
Manuelle
5 rapports
(BVM5)
Manuelle
5 rapports
(BVM5)
Automatique
6 rapports
(EAT6)
Automatique
6 rapports
(EAT6)
EB2FB - MA
EB2F - MA
EB2DT - BM STTd
EB2DT - AT6III STTd
EC5F - AT6III
SXHMP6/B0 SXHMP6/A0
SXHMZ6/…
B0 - B1 - A0 B0M - A0M
SXHNZ6/A0S
SXHNZT/A0S
SXNFPT/A0
1 199
1 199
1 199
1 199
1 587
50
60
81
81
85
Sans Plomb
Sans Plomb
Sans Plomb
Sans Plomb
Sans Plomb
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en
pente 10 ou 12% (Kg)
450
450
600
450
450
Remorque non freinée (Kg)
450
450
450
450
450
Poids recommandé sur flèche (Kg)
26
26
32
32
32
Moteur
Boîtes de vitesses
Code
Type Variantes Versions
Roue 640 = /A...
Roue 620 = /B…
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)*
Carburant
PureTech 110 S&S
VTI 115 EAT6
9
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(directive 1999/99/CE).
255
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - DIESEL
Moteur
BlueHDi 75 S&S BVM
HDI 90
BlueHDi 100 S&S BVM
Boîtes de vitesses
Manuelle 5 rapports
(BVM5)
Manuelle 5 rapports
(BVM5)
Manuelle 5 rapports
(BVM5)
DV6FE - BE - STTd
DV6DM - BE
DV6FD - BE - STTd
SXBHW6/…
B0S - B1S - A0S
SX9HJC/B0 - SX9HJC/A0
SXBHY6/B0S - SXBHY6/A0S
1 560
1 560
1 560
55
66
73
Gazole
Gazole
Gazole
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en
pente 10 ou 12% (Kg)
600
600
600
Remorque non freinée (Kg)
450
450
450
Poids recommandé sur flèche (Kg)
32
32
32
Code
Type Variantes Versions
Roue 640 = /A...
Roue 620 = /B…
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)*
Carburant
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (directive
1999/99/CE).
256
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
9
* Rétroviseurs rabattus.
257
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
-
la pression de gonflage de la roue de
secours.
Elle indique également la référence de la
couleur de la peinture.
Le véhicule peut être équipé d'origine
de pneumatiques à indices de charge
et de vitesse supérieurs à ce qui est
indiqué sur l'étiquette, sans impact sur
les pressions de gonflage.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis.
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sur la planche de bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée
et visible à travers le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive est collée au
niveau de la porte côté droit.
Elle répertorie les informations suivantes :
le nom du constructeur,
le numéro de réception communautaire,
le numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
258
-
la masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC),
la masse totale roulante autorisée (MTRA),
la masse maximale sur l'essieu avant,
la masse maximale sur l'essieu arrière.
D. Étiquette pneumatiques / peinture.
Cette étiquette est collée au niveau de la porte
côté conducteur.
Elle répertorie les informations suivantes sur
les pneumatiques :
les pressions de gonflage à vide et en
charge,
les références, constituées des
dimensions, du type, ainsi que des indices
de charge et de vitesse,
Contrôle de pression
Le contrôle de la pression de gonflage doit être
effectué à froid au moins tous les mois.
Les pressions indiquées sur l'étiquette sont
valables pour des pneumatiques froids. Si
vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus
de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, les
pneumatiques sont chauds ; il faudra alors
ajouter 0,3 bar (30 kPa) par rapport aux
pressions indiquées sur l'étiquette.
Ne dégonflez jamais un pneumatique
chaud.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
Caractéristiques techniques
9
259
Index alphabétique
A
ABS................................................................123
Accès et Démarrage Mains
Libres.................................59, 61, 63, 153, 156
Accessoires............................................117, 157
Accoudoir avant.........................................96, 98
AdBlue ®......................................26, 36, 215, 216
Aérateurs..........................................................83
Aération..............................................................9
Afficheur du combiné.....................................165
AFU................................................................123
Aide au démarrage en pente.........................166
Aide au stationnement arrière.......................187
Airbags.............................................29, 129, 137
Airbags frontaux.....................................130, 133
Airbags latéraux..................................... 131, 133
Airbags rideaux......................................132, 133
AIRBUMP ®.....................................................219
Air conditionné.............................................9, 87
Air conditionné automatique......................84, 88
Air conditionné manuel..............................84, 86
Alarme..............................................................72
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL).............................................183
Allumage automatique des feux.... 106, 109, 111
Allumage automatique des feux
de détresse.................................................. 118
Aménagements du coffre......................100, 102
Aménagements intérieurs.........................96, 97
Anneau de remorquage.................................101
Antiblocage des roues (ABS)........................123
Antidémarrage électronique....................63, 153
Antipatinage des roues (ASR).........22, 123, 125
Antivol............................................................153
Appel d’assistance................................. 119, 121
Appel d’Assistance Localisé.................. 119, 121
Appel d’urgence..................................... 119, 121
Appel d’Urgence Localisé...................... 119, 121
Appuis-tête arrière...........................................79
260
Appuis-tête avant.............................................77
Arrêt de secours............................................158
Arrêt du moteur..............................................153
Arrêt du véhicule............................153, 156, 161
ASR................................................................123
Assistance au freinage d’urgence.................123
Attelage..................................................152, 202
Autonomie AdBlue.....................................26, 36
Autoradio.......................................................... 41
Avertisseur de temps de conduite.................182
Avertisseur sonore......................................... 118
B
Balais d’essuie-vitre (changement).......116, 204
Balayage automatique
des essuie-vitres................................. 113, 115
Barres de toit..................................................205
Batterie................................... 203, 213, 248-251
Béquille de capot moteur...............................206
BlueHDi......................................32, 36, 215, 220
Boîte à fusibles compartiment moteur..........246
Boîte à gants..............................................96, 97
Boîte de vitesses
automatique............. 9, 161, 166, 167, 214, 248
Boîte de vitesses
manuelle....................9, 96, 160, 166, 167, 214
Bouchon réservoir de carburant....................196
C
Cache-bagages.............................................102
Caisson de rangement...................................101
Caméra de recul............................................189
Capacité du réservoir carburant....................196
Capot moteur.................................................206
Carburant...................................................9, 199
Carburant (réservoir).....................................198
CDS................................................................123
Ceintures de sécurité......................126-128, 140
Chaînes à neige.....................................190, 200
Changement de la pile
de la télécommande......................................66
Changement d’un balai
d’essuie-vitre.......................................116, 204
Changement d’une lampe............. 234, 238, 240
Changement d’une roue....................... 226, 227
Changement d’un fusible...............241, 243, 246
Charge de la batterie.....................................250
Chargement.......................................................9
Chauffage..............................................9, 85, 86
Citroën Connect Box.............................. 119, 121
Clé........................................... 56, 59, 61, 63, 64
Clé à télécommande......................................153
Clé électronique......................................... 59-61
Clé non reconnue..........................................158
Clignotants.....................................108, 110, 235
Coffre................................................ 69, 95, 100
Combiné..................................................... 11, 13
Commande d’éclairage............16, 105, 106, 110
Commande de secours coffre.........................69
Commande de secours portes........................64
Commande des lève-vitres.............................. 74
Commande des sièges chauffants..................78
Commande d’essuie-vitre....................... 113-115
Compteur kilométrique journalier....................39
Conduite économique........................................9
Configuration du véhicule....................41, 44, 46
ConnectedCAM Citroën™.............................193
Index alphabétique
Conseils de conduite............................. 151, 152
Consommation carburant..................................9
Consommation d’huile...................................209
Contact............................................. 91, 155, 157
Contrôle de pression (avec kit)......................221
Contrôle du niveau d’huile moteur...................35
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS).............................................22, 123, 125
Contrôles................................ 207, 208, 213, 214
Crevaison.......................................................221
Cric........................................................ 226, 227
Crochets.........................................................101
Détection d’inattention...................................182
Détrompeur carburant...................................198
Déverrouillage............................................ 57, 59
Déverrouillage de l’intérieur.............................70
Dimensions....................................................257
Diodes électroluminescentes - LED...... 110, 240
Disques de freins........................................... 214
E
D
Date (réglage)............................................ 41, 54
Dégivrage.........................................................93
Dégivrage avant...............................................92
Délestage (mode)..........................................203
Démarrage de secours..........................158, 249
Démarrage du moteur....................................153
Démarrage du véhicule.................153, 156, 161
Démarrer........................................................249
Démontage d’une roue..................................229
Démontage du surtapis...................................99
Désembuage avant..........................................92
Détection
de sous-gonflage.................. 30, 190, 192, 225
Eclairage..........................................................16
Eclairage coffre........................................95, 240
Eclairage d’accompagnement....................... 111
Eclairage d’accueil......................................... 111
Eclairage intérieur............................................94
Eco-conduite......................................................9
Eco-conduite (conseils).....................................9
Economie d’énergie (mode)...........................203
Ecran grand froid...........................................201
Ecran monochrome......................................... 41
Écran tactile...............................................44, 46
Eléments d’identification................................258
Enfants.................................... 141, 143-145, 147
Enfants (sécurité)...........................................150
Entrée d’air.................................................86, 88
Entretien (conseils)........................................219
Entretien courant...............................................9
Environnement.............................................9, 63
ESC/ASR........................................................123
Essuie-vitre............................................ 113, 115
Essuie-vitre arrière........................................ 114
Etiquettes d’identification..............................258
F
Fermeture des portes.................... 57, 60, 61, 68
Fermeture du coffre................................... 57, 69
Feu antibrouillard arrière....................... 107, 238
Feu de recul...................................................238
Feux antibrouillard arrière.............................107
Feux de croisement...................... 105, 234, 235
Feux de détresse................................... 118, 220
Feux de plaque minéralogique......................239
Feux de position............ 105, 110, 234, 235, 238
Feux de route................................ 105, 234, 236
Feux de stationnement.................................. 110
Feux de stop..................................................238
Feux diurnes..........................106, 110, 234, 235
Feux diurnes à LED.......................................235
Feux indicateurs de direction................108, 235
Filtre à air....................................................... 213
Filtre à gazole................................................208
Filtre à huile.................................................... 213
Filtre à particules................................... 212, 213
Filtre habitacle............................................... 213
Fixations ISOFIX............................................143
Fonction autoroute (clignotants)....................108
Frein de stationnement.................... 17, 159, 214
Freins.......................................................22, 214
Fusibles..........................................241, 243, 246
.
261
Index alphabétique
G
Gonflage des pneus...................................9, 258
Gonflage occasionnel (avec kit)....................221
H
Heure (réglage)....................................41, 54, 55
Huile moteur...................................................209
J
Jack..................................................................98
Jauge de carburant........................................196
Jauge d’huile............................................35, 209
K
M
Masses................................................... 254-256
Mémorisation d’une vitesse........................... 170
Mise à jour de la date.......................................54
Mise à jour de l’heure................................54, 55
Mise sous contact..........................................157
Mode délestage.............................................203
Mode économie d’énergie.............................203
Moteur Diesel................................ 199, 208, 220
Moteur essence.....................................199, 207
Motorisations......................................... 254-256
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique................................... 101, 221
Klaxon............................................................ 118
N
I
Indicateur d’autonomie AdBlue ®................26, 36
Indicateur de changement de rapport...........165
Indicateur de niveau d’huile moteur................35
Indicateur d’entretien.................................32, 34
Indicateur de température
du liquide de refroidissement........................31
Indicateurs de direction
(clignotants)................ 108, 110, 234, 235, 238
ISOFIX...........................................................144
ISOFIX (fixations)...........................................143
262
L
Lampes (changement).......................... 234, 238
Lave-vitre arrière........................................... 114
Lave-vitre avant............................................. 114
Lecteurs de carte.............................................94
LED - Diodes électroluminescentes.............. 110
Lève-vitres....................................................... 74
Levier boîte de vitesses manuelle.................160
Levier de vitesses..............................................9
Limiteur de vitesse......................... 170, 173, 175
Localisation du véhicule..................................58
Lunette arrière (dégivrage)..............................93
Neutralisation de l’airbag passager....... 130, 137
Niveau d’Adblue............................................. 212
Niveau d’additif gasoil.................................... 212
Niveau d’huile..........................................35, 209
Niveau du liquide de frein..............................210
Niveau du liquide de lave-vitre...................... 211
Niveau du liquide de refroidissement...... 31, 211
Niveau mini carburant....................................196
Niveaux et vérifications..........................207-212
Numéro de série véhicule..............................258
Index alphabétique
O
Obturateur amovible (pare-neige).................201
Ordinateur de bord..................................... 50-52
Oubli de la clé................................................155
Oubli des feux................................................108
Outillage................................................ 226, 227
Ouverture des portes...........................57, 59, 68
Ouverture du capot moteur............................206
Ouverture du coffre..............................57, 59, 69
P
Panne de carburant (Diesel)..........................220
Paramétrage des équipements.....40, 41, 44, 46
Pare-soleil..................................................96, 97
Peinture..........................................................258
Pile de télécommande...............................63, 66
Plafonnier.................................................94, 240
Plaques d’identification constructeur............258
Plaquettes de freins....................................... 214
Pneumatiques............................................9, 258
Point de masse déporté.........................207, 208
Porte-gobelets.................................................96
Porte-manteaux...............................................99
Portes...............................................................68
Pose des barres de toit..................................205
Préchauffage Diesel........................................ 17
Pression des pneumatiques..................225, 258
Prétension pyrotechnique (ceintures de
sécurité).......................................................128
Prise accessoires 12V...............................96, 97
Prise JACK.......................................................98
Prises audio.....................................................98
Prise USB...................................................96, 98
Programme de stabilité
électronique (ESC)......................................123
Projecteurs antibrouillard avant.....107, 234, 236
Protection
des enfants....130, 134-136, 141, 143-145, 147
Protections.....................................................219
R
Rabattement des sièges arrière......................79
Rangements.....................................................97
Réamorçage circuit de carburant..................220
Recharge batterie..........................................250
Recirculation d’air......................................86, 88
Reconnaissance de limite de vitesse............ 171
REF................................................................123
Référence couleur peinture...........................258
Régénération filtre à particules..................... 213
Réglage de la date..................................... 41, 54
Réglage de la répartition d’air...................85, 88
Réglage de la température........................85, 88
Réglage de l’heure...............................41, 54, 55
Réglage des appuis-tête..................................77
Réglage des projecteurs................................ 112
Réglage des sièges.........................................76
Réglage du débit d’air................................85, 88
Réglage en hauteur
et en profondeur du volant............................82
Régulateur de vitesse.................... 170, 173, 178
Régulation par la reconnaissance
de limite de vitesse...................................... 173
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage................................. 191, 192
Réinitialisation de la télécommande................67
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................39
Remise à zéro indicateur d’entretien...............34
Remontage d’une roue..................................229
Remorquage d’un véhicule............................252
Remorque..............................................152, 202
Remplacement des fusibles.................. 241, 243
Remplacement des lampes.................. 234, 238
Remplacement filtre à air............................... 213
Remplacement filtre à huile........................... 213
Remplacement filtre habitacle....................... 213
Remplissage du réservoir de
carburant.....................................196, 198, 199
Répartiteur électronique
de freinage (REF)........................................123
Répétiteur latéral (clignotant)........................237
Réservoir de carburant..........................196, 198
Réservoir lave-vitre........................................ 211
Rétroviseur intérieur......................................104
Rétroviseurs extérieurs..........................103, 184
Révisions............................................................9
Roue de secours............................226, 227, 258
.
263
Index alphabétique
S
SCR (Réduction
Catalytique Sélective)........................... 27, 215
Sécurité
des enfants....130, 134-136, 141, 143-145, 147
Sécurité enfants.............................................150
Sélecteur de vitesses....................................161
Sièges arrière..................................................79
Sièges avant....................................................76
Sièges chauffants............................................78
Sièges enfants........ 128, 134-136, 140, 141, 149
Sièges enfants classiques..................... 140, 141
Sièges enfants i-Size..................................... 147
Sièges enfants ISOFIX...................143-145, 147
Signal de détresse................................. 118, 220
Sous-capot moteur................................207, 208
Sous-gonflage (détection).............................190
Stop..................................................................20
Stop & Start...................................18, 52, 84, 92,
167, 196, 206, 213, 251
Stop (témoin)....................................................20
Super-verrouillage..................................... 57, 62
Surtapis......................................................96, 99
Surveillance des angles morts................18, 184
Synchronisation de la télécommande.............67
Système d’antipollution SCR...........................27
Système de surveillance d’angle mort..........184
Système SCR........................................... 27, 215
264
T
Tableaux des fusibles....................241, 243, 246
Tablette arrière....................................... 101, 102
Tablette tactile............................................44, 46
Télécommande........................ 56, 57, 59-61, 63
Témoin ceintures............................................127
Témoin de ceinture
conducteur non bouclée..............................127
Témoin de préchauffage moteur Diesel.......... 17
Témoin de service............................................21
Témoin du niveau mini de carburant...............28
Témoin du système de freinage......................22
Témoins d’alerte...............................................20
Témoins de marche...................................16, 19
Témoins lumineux..........................15, 16, 19, 20
Témoin stop......................................................20
Température du liquide de refroidissement.....31
Toit vitré panoramique.....................................95
Totalisateur kilométrique.................................39
Trappe à carburant................................196, 198
Triangle de signalisation........................101, 220
Troisième feu de stop.....................................239
V
Ventilation........................................... 83, 84, 86
Vérification des niveaux......................... 209-212
Vérifications courantes.......................... 213, 214
Verrouillage................................................ 57, 63
Verrouillage centralisé.........................60, 61, 70
Verrouillage de l’intérieur.................................70
Vidange..........................................................209
Volant (réglage)................................................82
Volet d’occultation du toit panoramique..........95
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage,
qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu’elle commercialise.
4Dconcept
Diadeis
Interak
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d’Automobiles CITROËN.
Imprimé en UE
Français
06-16
*16B61.0010*
16B61.0010
Français
GUIDE AUDIO ET TÉLÉMATIQUE
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation
en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation et les systèmes audio et télématique
sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de
votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse
suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date
de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder
aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le
marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :
Audio et Télématique
CITROËN Connect Nav
Navigation GPS - Applications - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Sommaire
2
5
6
8
14
30
40
54
66
78
88
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le système est protégé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
L'affichage du message Mode
économie d'énergie signale la mise
en veille imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS
(Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
.
1
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
23 °C
18,5
21,5
FM/87.5 MHz
87.5MHz
2
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones
tactiles de l'écran sont de couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
12:13
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès direct au menu correspondant.
Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
Accéder aux notifications de
messages, aux emails, aux mises à jour
cartographiques et suivant les services aux
notifications de navigation.
Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
23 °C
18,5
21,5
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Clé USB.
Lecteur CD.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (Jack, câble non fourni).
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
12:13
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires
radio, réglages audio, historique de
navigation, favoris de contacts, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
* Selon équipement.
.
3
Audio et Télématique
Commandes au volant
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et
diminution du volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
.
5
Audio et Télématique
Menus
Selon version
Climatisation
23 °C
Navigation connectée
12:13
18,5
Conduite
18,5
21,5
12:13
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
6
18,5
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
21,5
Gérer les différents réglages de température et
de débit d'air.
23 °C
23 °C
Applications
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Utiliser les services disponibles en temps réel
selon équipement.
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via CarPlay ® ou MirrorLinkTM.
Vérifier l'état des connexions Bluetooth ® et
Wi-Fi.
Audio et Télématique
Radio Media
23 °C
18,5
21,5
Téléphone
12:13
23 °C
18,5
Réglages
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Connecter un téléphone en Bluetooth ®,
consulter des messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
.
7
Audio et Télématique
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
parler d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la
voix.
avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
pour un fonctionnement optimal, il
est conseillé de fermer les vitres
et le toit ouvrant pour éviter toute
pertubation extérieure (selon
version),
avant de prononcer les
commandes vocales, demander
aux autres passagers de ne pas
parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale" pour
la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale" pour
la radio et les medias :
"Jouer artiste "Alizée" .
Exemple de "commande vocale" pour
le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre".
Les commandes vocales, avec
un choix de 12 langues (Anglaise,
Française, Italienne, Espagnole,
Allemande, Néerlandaise, Portugaise,
Polonaise, Turque, Russe, Arabe,
Brésilienne) se font en correspondance
avec la langue choisie et paramétrée
au préalable dans le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue
Arabe de : "Naviguer vers adresse" et
"Afficher POI dans la ville", ne sont pas
disponibles.
8
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez
pas que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant sur ce
bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce
même bouton pendant que je vous
écoute si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu et que
voulez recommencer, dites ''annuler''.
Si vous voulez revenir en arrière, dites
''retour''. Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites ''aide''. Si vous dites une
commande et que j'ai besoin de plus
d'informations, je vous donnerai des
exemples pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez plus
d'informations en mode "débutant". Si
vous vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction vocale en
mode "expert".
Audio et Télématique
Commandes vocales globales
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales"
ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Aide
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Je peux vous aider dans de nombreux domaines.
Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio".
Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...>
Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
.
9
Audio et Télématique
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales"
ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Messages d'aide
Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact.
Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact
Alexandre".
Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination
récente.
Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou "guider
vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison".
Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer
les stations-services à proximité".
Pour plus d'informations, dites "aide guidage".
Distance restante
Temps restant
Heure d'arrivée
Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante"
ou "heure d'arrivée".
Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la
navigation".
Arrêter le guidage
En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.
10
Audio et Télématique
Commandes vocales "Radio Media"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales"
ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Écouter radio <...>
Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la
fréquence de la station que vous voulez écouter.
Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM".
Pour écouter une station mémorisée, dites "régler sur la mémoire", par exemple "régler sur
la mémoire cinq".
Qu'est-ce qu'on écoute
Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et "album" en cours, vous pouvez dire
Qu'est-ce qu'on écoute.
Jouer morceau <...>
Jouer artiste <…>
Utilisez la commande ''jouer'' ou ''écouter'' pour sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter.
Vous pouvez sélectionner par "morceau", "album" ou "artiste".
Dites simplement "jouer artiste Alizée", "jouer morceau L'Été Indien" ou "jouer album
Discovery".
Jouer album <...>
Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB.
.
11
Audio et Télématique
Commandes vocales "Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale
après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence
vocale sera fermée.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Appeler <...>*
Composer <…>*
Afficher les contacts*
Afficher les appels*
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler JeanPierre".
Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler
Jean-Pierre à la maison".
Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du
numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89".
Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale".
Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre"
suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer.
Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard".
Pour afficher la liste des contacts ou des appels, dites "afficher les contacts" ou "afficher
les appels".
Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages".
Appeler la boîte vocale*
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et
si le téléchargement a été effectué.
12
Audio et Télématique
Commandes vocales "Messages de texte"
Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale
après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence
vocale sera fermée.
"Commandes vocales"
Envoyer un message rapide à <...>
Lire le dernier message*
Messages d'aide
Pour écouter vos messages, dites "lire le dernier message".
Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il
vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à
Jean-Pierre, je serai en retard".
Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone.
Vous pouvez dire ''appeler'' ou ''envoyer un message à'' et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste.
Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou
"page précédente".
Pour annuler une sélection, dites "retour". Pour interrompre l'action en cours et
recommencer, dites "annuler".
Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés.
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et
si le téléchargement a été effectué.
.
13
Audio et Télématique
Navigation
Selon version
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
23 °C
18,5
21,5
12:13
18,5
21,5
12:13
1
23 °C
14
18,5
21,5
Niveau 3
12:13
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
Niveau 3
Commentaires
Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord,
orientation véhicule ou perspective.
Navigation
Afficher les informations disponible du trafic.
Mappemonde
Localiser manuellement une zone sur la
mappemonde ou entrer des coordonnées de
latitude et longitude.
Autour du véhicule
Autour du domicile
Navigation
Afficher le critère de localisation choisi.
Autour de la destination
Mode 2D
Basculer sur une carte 2D.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
Lancer le guidage vers l’adresse en cours.
Enregistrer l'adresse en cours.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
15
Audio et Télématique
Niveau 1
16
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Stations
Activer ou désactiver les contenus disponibles
(stations, parking, zones à risques et zones de
danger).
Parking
Zone de danger
Couleur carte
POI sur carte
Navigation
Choisir l’affichage de la carte en mode jour/nuit.
2
Voyage
3
Vie active
4
Commercial
5
Public
6
Géographique
Sélectionner tout
Choisir les POI disponibles.
Sélectionner ou déselectionner tout.
Enregistrer votre choix ou sélection.
7
Modifier ville
Choisir ou modifier une ville.
Météo
Station service
Parking
Consult. carte
Afficher sur la carte les contenus disponibles en
mode non connecté.
Trafic
Zone de danger
Sélectionner POI
Choisir les POI disponibles.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
17
Audio et Télématique
Niveau 3
18
Niveau 4
Niveau 5
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Zoomer
Commentaires
Zoomer autour de la ville sélectionnée.
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire
Choisir une option de localisation.
A destination
Météo
Informations météo émises par le mode TMC.
Stations services autour du véhicule
Stations services
Stations services sur l'itinéraire
Stations services à destination
Afficher la liste des POI.
Parking autour du véhicule
Parking
Parking sur l'itinéraire
Parking à destination
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
19
Audio et Télématique
Niveau 3
20
Niveau 4
Niveau 5
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Commentaires
Trafic
Trafic constaté
Informations de circulation émises en temps réel.
Zone de danger
Liste des zones de danger
Afficher la liste des zones de danger (travaux,
pannes, accidents, ...).
Sélectionner POI
Configurer une catégorie de POI à afficher.
.
21
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
8
11
9
12
13
10
14
15
16
17
18
22
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Navigation
1
Choisir le pays.
MENU
Enregistrer l'adresse en cours.
Valider l'adresse en cours.
Saisir adresse
8
Récentes
9
Préférées
Navigation
1
MENU
Mes destinations
Commentaires
Mon domicile
10
Mon travail
Afficher les listes des destinations et lancer la
navigation.
Contact
Supprimer une ou plusieurs destinations.
Navigation
1
MENU
Points d'intérêts
Navigation
1
11
Voyage
12
Vie active
13
Commercial
14
Public
15
Géographique
Rechercher
Rechercher un point d'intérêt.
16
Point d'intérêt
Saisir un point d’intérêt.
17
Adresse
Saisir l’adresse d’un point d’intérêt.
18
Locale / Connecté
Paramétrer le mode de recherche des POI sur
une base de données locale ou connectée selon
les services souscrits.
MENU
Rechercher
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner le
point d'intérêt.
Valider la saisie.
.
23
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
19
20
21 22 23 24 25
24
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Commentaires
Rapide
Court
Navigation
1
Choisir les critères de guidage (autoroutes,
péages et mode de prise en compte du trafic).
Compromis
MENU
Ecologique
Critères de guidage
Voir sur carte
Afficher le trajet choisi selon le(s) critère(s).
Enregistrer vos sélections.
19
Etapes
Afficher les étapes enregistrées.
20
Itinéraire
Afficher le détail de l’itinéraire.
Navigation
1
Ajouter étape
MENU
Itinéraires / étapes
Ajouter une étape
Ajouter une étape suivant une liste proposée.
Aperçu
Afficher la carte.
Terminer
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Supprimer une ou plusieurs étapes.
Déplacer une étape dans la liste.
Navigation
1
MENU
Réglages
21
Aspects
22
Options
23
Alertes
24
Vocal
25
Cartographie
Paramétrer les choix et choisir le volume de la
voix et l’énoncé des noms des rues.
Enregistrer vos sélections retenues.
.
25
Audio et Télématique
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Vers une des dernières
destinations
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la " Ville",
la " Rue" et le " Numéro" sur le clavier
virtuel ou prendre dans la liste de
"Contact " ou dans l’" Historique" des
adresses.
Sélectionner " Saisir adresse".
Choisir le " Pays".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Mes destinations".
Sans confirmation du numéro, vous
serez guidé à l’une des extrémités de
la rue.
Sélectionner l'onglet " Récentes".
Saisir la " Ville", la " Rue", le
" Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Appuyer sur "OK " pour choisir les
"Critères de guidage".
8
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK " pour démarrer le
guidage.
Et / Ou
Sélectionner " Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK " pour démarrer le
guidage.
26
Sélectionner " Position" pour
visualiser géographiquement le point
d'arrivée.
Audio et Télématique
Vers "Mon domicile" ou "Mon
travail"
1
Vers un contact du répertoire
Vers des points d'intérêt (POI)
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner " Mes destinations".
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Mes destinations".
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
1
Sélectionner l'onglet " Préférées".
9
Sélectionner " Points d'intérêts".
Sélectionner l'onglet "Contact ".
10
Sélectionner " Mon domicile".
Sélectionner l'onglet " Voyage" ou
" Vie active" ou "Commercial" ou
" Public" ou "Géographique".
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Ou
Sélectionner " Mon travail".
Ou
Sélectionner " Rechercher " pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Appuyer sur "OK " pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
.
27
Audio et Télématique
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Taper sur l’écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Vers des coordonnées GPS
Un point-repère s'affiche au
centre de l’écran, renseigné des
coordonnées de " Latitude" et
" Longitude".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l’aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les coordonnées GPS.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
OU
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
" Latitude".
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
28
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
" Longitude".
Audio et Télématique
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser
des informations de circulation via
le système RDS de la radio FM pour
transmettre des informations routières
en temps réel.
Les informations TMC sont
ensuite affichées sur une carte de
Navigation-GPS et prises en compte
instantanément lors du guidage afin
d’éviter les accidents, embouteillages
et fermetures de voies.
L’affichage des zones de danger
est conditionné par la législation en
vigueur et à la souscription du service.
.
29
Audio et Télématique
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par le véhicule
OU
Connexion réseau apportée par l'utilisateur
23 °C
30
18,5
21,5
12:13
Audio et Télématique
Connexion navigation connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d’urgence ou d’assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d’urgence ou
d’assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l’utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
A l’apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
Météo,
Stations services,
Parking,
Trafic,
POI recherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Applications").
Restriction d’utilisation :
En CarPlay ®, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion Wi-Fi.
En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons
de mettre à jour le système
d’exploitation du smartphone ainsi
que la date et l’heure du smartphone
et du système.
.
31
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
23 °C
18,5
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
23 °C
18,5
21,5
12:13
26 27 28 29 30
23 °C
18,5
21,5
12:13
18,5
21,5
12:13
1
23 °C
32
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Navigation
Commentaires
Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord,
orientation véhicule ou perspective.
A la connexion du système aux réseaux,
affichage de "TOMTOM TRAFFIC" à la place
de "TMC", pour une utilisation en temps réel de
toutes les options disponibles.
Navigation
TOMTOM TRAFFIC
Météo
Stations
Choisir les options.
La carte affiche le trajet choisi selon les options.
Parking
Trafic
Zone de danger
Navigation
Couleur carte
POI sur carte
Choisir l’affichage de la carte.
26
Commercial
27
Géographique
28
Vie active
29
Public
30
Voyage
Choisir les POI disponibles.
Enregistrer les options.
Consult. carte
7
Modifier ville
Choisir ou modifier une ville.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
33
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
31
34
32
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Choisir ville
Commentaires
Choisir ou modifier une ville.
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire
Choisir ou modifier une ville.
A destination
Météo
Informations météo
Afficher les prévisions météo de la journée ou des
jours suivants.
Stations services autour du véhicule
Stations services sur l’itinéraire
Stations services à destination
Stations services
31
Par distance
32
Par prix
Afficher la liste des stations services et
les informations associées (adresse, prix,
carburants, ...).
Parking autour du véhicule
Parking sur l’itinéraire
Parking à destination
Parking
Tri par distance
Afficher la liste des parkings et les informations
associées (adresse, distances, places
disponibles, prix, ...).
Tri par places
Tri par prix
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles
ou avec deux doigts sur l'écran.
.
35
Audio et Télématique
Niveau 3
36
Niveau 4
Niveau 5
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Commentaires
Trafic
Trafic constaté
Afficher en temps réel les informations du trafic :
le type, la description et la durée (en minutes).
Zones de danger
Liste des zones de danger
Afficher en temps réel les zones de danger
(travaux, pannes, accidents, ...).
Sélectionner POI
Afficher la liste des POI suivant le lieu
sélectionné.
Points d'intérêt
Points d'intérêt
.
37
Audio et Télématique
Afficher la météo
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
1
Appuyer sur la touche " MENU " pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglages".
Sélectionner "Consult. carte".
Sélectionner " Options".
Sélectionner " Météo".
22
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger ".
"Conseil de fin de trajet à pied"
"Autoriser l’envoi
d’informations"
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d’information.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
Sélectionner "Alertes".
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum
de la journée.
La température affichée à 18 heures,
sera la température minimum de la nuit.
38
23
Activer ou désactiver "Avertir zones
de danger ".
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l’option :
"Autoriser l’envoi d’informations".
L’affichage des zones de danger
est conditionné par la législation en
vigueur et à la souscription du service.
Audio et Télématique
Déclaration des "Zones de
danger"
Mises à jour du pack
"Zones de danger"
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l’option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger ".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " Déclare une
nouvelle zone de danger " situé
dans le bandeau supérieur de l’écran
tactile
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner l'onglet " Info. système".
Sélectionner l’option " Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Sélectionner "Consulter " pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner l’option " Vitesse" et la
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner " Mise(s) à jour en
attente".
Appuyer sur "OK " pour enregistrer et
diffuser l’information.
Vous pouvez télécharger les mises à
jour du système et des cartographies,
sur le site de la Marque.
Vous trouverez également la procédure
de mise à jour.
.
39
Audio et Télématique
Applications
Selon version / selon équipement
Niveau 1
23 °C
1
18,5
2
Niveau 2
21,5
12:13
3
23 °C
40
Niveau 3
18,5
21,5
12:13
Audio et Télématique
Navigateur Internet
2
Connectivité
Applications
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre la fonction " Navigateur
Internet ".
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre les fonctions CarPlay ® ou
MirrorLinkTM.
Appuyer sur "Applications" pour
afficher la page d'accueil des
applications.
2
3
Appuyer sur " Navigateur Internet "
pour afficher la page d'accueil du
navigateur.
Sélectionner votre pays de
résidence.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer et
lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l’une
des connexions réseaux apportées par
le véhicule ou l’utilisateur.
.
41
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
42
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
Appuyer sur " Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
2
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre la fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
43
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
23 °C
18,5
2
44
21,5
12:13
Audio et Télématique
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
La fonction " MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth ® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
2
Appuyer sur "Connectivité" pour
atteindre la fonction MirrorLinkTM.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
.
45
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
23 °C
46
18,5
21,5
12:13
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Applications
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisie au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu
"Applications".
.
47
Audio et Télématique
Selon équipement
Niveau 2
Niveau 3
3
23 °C
18,5
21,5
12:13
4
1
48
2
3
5
6
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
4
Instantané
Applications
5
Trajet 1
Ordinateur de bord
6
Trajet 2
Commentaires
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Retour à la page Applications.
.
49
Audio et Télématique
Niveau 1
23 °C
1
18,5
2
Niveau 2
21,5
Niveau 3
7
12:13
3
8
9
10
12
50
11
13
Audio et Télématique
Niveau 2
Applications
1
OPTIONS
Niveau 3
7
Tous
Afficher tous les téléphones détectés et
enregistrés.
8
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés.
10
Non sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi non sécurisés.
11
Mémorisé
Afficher les réseaux Wi-Fi mémorisés.
Connexion
Bluetooth
Applications
1
OPTIONS
Connexion réseau
Wi-Fi
Commentaires
9
Applications
1
Afficher l’état de souscription des services
connectés, l’état de la connexion réseau ainsi que
le mode de connexion.
OPTIONS
Gérer connexion
Applications
1
OPTIONS
Partage de
connexion Wi-Fi
12
Activation
Activer ou désactiver le partage de connexion
Wi-Fi.
13
Réglages
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le
système et se connecter.
Enregistrer les paramètres.
.
51
Audio et Télématique
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Sélectionner " Rechercher ".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
en " Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en " Données internet mobile".
L’activation du profil ; " Données
internet mobile" pour la navigation
connectée est obligatoire (dans le
cas où le véhicule n’est pas équipé
des services "Appel d’urgence et
d’assistance"), après avoir au préalable
activé ce partage de connexion de
votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
52
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Audio et Télématique
Connexion Wi-Fi
Partage de connexion Wi-Fi
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système.
1
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner " Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet " Sécurisé" ou
" Non sécurisé" ou " Mémorisé".
Sélectionner l’onglet "Activation"
pour activer ou désactiver le partage
de connexion Wi-Fi.
Sélectionner un réseau.
12
Appuyer sur "OK " pour lancer la
connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Par cette fonction, visualiser l’accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Et / Ou
13
A l’aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le " Mot de
passe".
Gérer les connexions
Sélectionner l’onglet " Réglages"
pour changer le nom du réseau du
système et le mot de passe.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble de vos systèmes,
il est conseillé d’utiliser un code de
sécurité ou un mot de passe complexe.
.
53
Audio et Télématique
Radio Media
Selon version
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
18,5
21,5
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
18,5
21,5
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
1
2
3
21,5
12:13
AM/531 kHz
PO
kHz
4
1
54
18,5
2
3
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
USB
Radio Media
iPod
Sélectionner le changement de source.
Source
CD
AUX
Bluetooth
2
Radio Media
Fréquence
Effectuer une recherche automatique ou manuelle
des stations de radio.
Fréquence /
Mémoire
Mémoire
Faire un appui long sur un emplacement vide pour
mémoriser une station.
FM
Radio Media
DAB
3
Bande :
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
AM
Radio Media
Stations radio
4
Liste
Ouvrir la liste et appuyer sur une station de radio
pour la sélectionner.
.
55
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
5
6
7
10
12
56
13
8
9
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
11
14
15
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
5
Ambiance
Choisir l’ambiance sonore.
6
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
7
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du
volume à la vitesse.
8
Voix
Choisir le volume de la voix.
9
Sonnerie
Régler le volume de sonnerie.
Radio Media
1
OPTIONS
Réglages audio
Commentaires
Enregistrer les réglages.
Radio Media
10
Général
OPTIONS
11
Annonces
Activer ou désactiver les réglages.
1
Enregistrer les réglages.
Réglages Radio
1
12
FM
13
DAB
Radio Media
14
AM
OPTIONS
15
Mémoire
Choisir une station mémorisée.
Fréquence
Saisir manuellement une fréquence.
Stations radio
Afficher la liste des stations selon la bande
sélectionnée.
Changer le mode d’affichage à l’écran.
Actualiser la liste en fonction de la réception.
.
57
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
16
17
18
21
58
19
20
Audio et Télématique
Niveau 2
1
Niveau 3
16
Albums
Radio Media
17
Artistes
OPTIONS
18
Genres
Fichiers musicaux
19
Playlists
20
Dossiers
Radio Media
1
OPTIONS
Gestion photos
21
USB
Commentaires
Choisir un mode de sélection.
Afficher les photos.
Le système supporte les formats images : .gif,
.jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw et .tiff avec une
capacité de 10 Mb par image.
.
59
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Fréquence".
2
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Mémoriser une station
Appuyer sur " Fréquence".
2
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour saisir
les chiffres après la virgule.
Sélectionner une station ou une fréquence.
(reportez-vous à la rubrique correspondante)
Appuyer sur " Mémoire".
2
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Stations radio" sur la
page secondaire.
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la Marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
.
61
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises
par la station radio, relative à l'émission
de la station ou la chanson en cours
d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Réglages Radio".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Général".
10
Activer / Désactiver " Suivi de
station".
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Sélectionner " Réglages Radio".
Appuyer sur "OK " pour valider.
Sélectionner "Général".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
62
10
Sélectionner "Annonces".
11
Activer / Désactiver "Affichage radio
texte".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Suivi DAB-FM
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi auto DABFM" permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
3
Sélectionner " Réglages Radio".
Appuyer sur " Bande :" pour
sélectionner la bande " DAB".
Sélectionner "Général".
10
Activer / Désactiver " Suivi de
station".
Appuyer sur "OK ".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB-FM "
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
.
63
Audio et Télématique
Media
PriseUSB
Prise Auxiliaire (AUX)
(selon équipement)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner " Source".
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
64
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
(selon équipement)
Insérer le CD dans le lecteur.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
Informations et conseils
®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
.
65
Audio et Télématique
Téléphone
Selon version
Niveau 1
23 °C
18,5
21,5
Niveau 2
Niveau 3
12:13
1
4
5
6
7
12
23 °C
1
66
18,5
21,5
2
12:13
3
8
9
10
11
13
14
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
4
Tous
5
Téléphone
6
Adresse
7
Favoris
Niveau 3
Commentaires
Visionner les contacts suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact ou un favori enregistré
dans le système via le profil sélectionné pour
lancer l’appel.
Téléphone
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Bluetooth
Actualiser les contacts du téléphone.
2
Rechercher
Contact
Rechercher un contact dans le répertoire.
12
Téléphone
13
Adresse
14
Email
Créer
3
8
Tous
Téléphone
9
Reçus
Bluetooth
10
Emis
Appels
11
Manqués
Créer une fiche contact dans le système.
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
67
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
15
68
16
17
18
19
20
21
22
Audio et Télématique
Niveau 2
Téléphone
1
OPTIONS
Niveau 3
15
Tous
Afficher tous les téléphones détectés et
enregistrés.
16
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Connexion
Bluetooth
Téléphone
1
OPTIONS
Commentaires
17
Tous
18
Reçus
19
Envoyés
20
Reçus
21
Envoyés
Afficher les messages selon le choix sélectionné.
Messages
Téléphone
1
Afficher les emails selon le choix sélectionné.
OPTIONS
Email
22
Non lus
Boîte mail
.
69
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
1
23
24
25
26
23
27
70
28
29
30
24
25
26
Audio et Télématique
Niveau 2
Téléphone
1
OPTIONS
Niveau 3
Commentaires
23
Sécurité
Sécuriser la conduite.
24
Boite vocale
Saisir et enregistrer le numéro de la messagerie
du téléphone.
25
Sonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
26
Statistiques
Afficher l’état des données du téléphone
connecté.
Réglages
Enregistrer les options.
Téléphone
1
27
En retard
28
Mon arrivée
Sélectionner un message rapide parmi chaque
catégorie, suivant le besoin.
OPTIONS
Messages rapides
29
Indisponible
30
Autre
.
71
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur " Rechercher
Bluetooth".
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en " Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en " Données internet mobile".
Ou
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
72
Sélectionner " Rechercher ".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
L’activation du profil ; " Données
internet mobile" pour la navigation
connectée est obligatoire, après avoir
au préalable activé le partage de
connexion de votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
73
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Et
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Faire un appui long.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Ou
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
74
Sélectionner " Raccrocher ".
Audio et Télématique
Passer un appel
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Ou
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
sur la touche des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
Sélectionner "Contact ".
2
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler ".
3
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
75
Audio et Télématique
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Contact ".
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
2
1
Sélectionner "Créer " pour ajouter un
nouveau contact.
12
13
14
Sur l’onglet " Téléphone", renseigner
les numéros de téléphone du contact.
Sur l’onglet "Adresse", renseigner
les adresses du contact.
Sur l’onglet " Email", renseigner les
adresses Email du contact.
La fonction " Email" permet de
renseigner les adresses email des
contacts, mais en aucun cas le
système ne peut envoyer d’email.
76
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
L’accès aux " Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de
vos messages ou emails peut être
longue.
Sélectionner " Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet " Tous" ou
" Reçus" ou " Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l’une des listes.
Appuyer sur " Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
Appuyer sur " Ecouter " pour écouter
le message.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
smartphone et auprès de votre
opérateur, les services auxquels vous
avez accès.
Audio et Télématique
Gestion des messages rapides
1
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
Sélectionner " Email" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l’onglet " En retard" ou
" Mon arrivée" ou " Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Sélectionner l’onglet " Reçus" ou
" Envoyés" ou " Non lus".
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur "Créer " pour écrire un
nouveau message.
Appuyer sur " Ecouter " pour lancer la
lecture du message.
Sélectionner le message choisi dans
l’une des listes.
Appuyer sur " Transférer " pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur " Ecouter " pour lancer la
lecture du message.
L’accès aux " Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
.
77
Audio et Télématique
Réglages
Selon version
Niveau 1
23 °C
18,5
21,5
Niveau 2
12:13
3
1
78
2
4
5
6
7
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Thèmes : 1,2,3, ...
Réglages
Thèmes
Commentaires
Après avoir choisi l’ambiance, enregistrer le
paramètre.
3
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
4
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ©.
Réglages
5
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du
volume à la vitesse.
Réglages audio
6
Voix
Choisir le volume de la voix.
7
Sonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
Enregistrer les réglages.
Réglages
Eteindre écran
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
Réglages
Activer le profil sélectionné.
2
Profil (1, 2, 3)
.
79
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
8
11
15
9
12
10
13
14
16
15
80
16
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
8
Unités
Niveau 4
Distance et
consommation
Température
Commentaires
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Réglages
1
OPTIONS
Administration
système
9
10
Paramètres usine
Réinitialiser
Restaurer les réglages d’origine.
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
(Version du système, Cartographie, Zones à
risques) installés dans le système ainsi que les
mises à jour disponibles.
Enregistrer les paramètres.
11
Toutes
Réglages
12
Europe
OPTIONS
13
Asie
Langues
14
Amérique
Sélectionner la langue puis valider.
1
Après avoir choisi la langue, enregistrer le
paramètre.
1
Réglages
15
Animation
Activer ou désactiver les paramètres.
OPTIONS
16
Luminosité
Déplacer le curseur pour régler la luminosité de
l’écran et/ou du combiné.
Configuration écran
Enregistrer les paramètres.
.
81
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1
17
19
82
18
20
21
22
Audio et Télématique
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Commentaires
Date
17
Date
Définir la date et choisir le format d’affichage.
Format date :
Réglages
1
OPTIONS
18
Heure
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
Format de l'heure :
Choisir le format d’affichage : 12h / 24h.
Synchronisation avec
GPS (UTC) :
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
satellites.
Heure
Réglage heure-date
Enregistrer les paramètres.
Réglages
1
OPTIONS
Paramétrage des
profils
19
Profil 1
20
Profil 2
21
Profil 3
22
Profil commun
Paramétrer les profils.
Enregistrer les réglages.
Réglages
1
Personnalisation du
tableau de bord
Choisir et sélectionner les informations
d’affichage souhaitées dans le tableau de bord.
OPTIONS
Réglages tableau
de bord
Valider les sélections.
.
83
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
3
Ou
" Répartition".
4
Ou
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Les réglages audio Ambiances
(6 ambiances au choix) ainsi que
Graves, Médiums et Aiguës sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Activer ou Désactiver " Loudness".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
1
Sélectionner " Paramétrage des
profils".
" Son".
5
Les réglages de " Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul)
sont communs à toutes les sources.
Ou
" Voix".
6
Activer ou Désactiver " Sons tactiles",
" Volume asservi à la vitesse" et
" Entrée auxiliaire".
Ou
" Sonnerie".
7
19
Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 "
ou " Profil 3" ou " Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
les réglages.
84
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Audio et Télématique
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
2
Sélectionner un " Profil" (1 ou 2 ou 3)
pour lui associer les " Réglages
audio".
Sélectionner " Réglages audio".
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner "Ambiances".
Appuyer sur "OK " pour accepter le
transfert de la photo.
3
Ou
Appuyer à nouveau sur "OK " pour
enregistrer les réglages.
" Répartition".
4
Ou
L’emplacement de la photo est dans
un format carré, le système déforme
la photo d’origine si elle est dans un
format autre que celui du système.
" Son".
5
Ou
" Voix".
6
Ou
" Sonnerie".
7
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
les réglages.
.
85
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
1
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Configuration écran".
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner "Animation".
Sélectionner " Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
15
Activer ou désactiver : " Défilement
de texte automatique".
8
Sélectionner " Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
9
1
Sélectionner " Langues" pour
changer de langue.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Luminosité".
16
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné.
86
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglage heure-date".
10
Sélectionner " Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Audio et Télématique
Sélectionner " Date".
17
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "OK " pour valider.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglage heure-date".
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été, se fait par changement du
fuseau horaire.
Sélectionner " Heure".
18
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
pays).
Thèmes
Pour des raisons de sécurité, la
procédure de changement d’ambiance
est possible uniquement véhicule à
l’arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner " Thèmes".
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Sélectionner dans la liste, l’ambiance
graphique puis appuyer sur "OK "
pour valider.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec
un passage par un écran noir.
.
87
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
Vérifier les critères de guidage dans le menu
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute "Navigation".
à péage).
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
de danger" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore (sans possibilité de réglage
du niveau sonore) dans le menu "Navigation".
Le système ne propose pas Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
de dévier un événement
sur le parcours.
Je reçois une alerte pour
une "Zone de danger"
qui n'est pas sur mon
parcours.
88
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur
l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage
ou diminuer le délai d'annonce.
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
.
89
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
La qualité de réception
de la station de radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Je ne retrouve pas
certaines stations de radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
90
RÉPONSE
SOLUTION
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Ce phénomène est normal.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
.
91
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
92
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone "Afficher contacts du téléphone".
ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées,
il est possible de voir certains contacts en double.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, le réglage
des balances est
désélectionné.
.
93
Audio et Télématique
QUESTION
94
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut
générer des écarts audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur
la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode CD et
sur la position "Inactive" en mode radio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la
date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la
synchronisation avec les satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
Audio et Télématique
CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia - Applications - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant - Type 1
Commandes au volant - Type 2
Menus
Applications
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Sommaire
96
98
99
100
102
106
118
132
143
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le système est protégé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
L'affichage du message Mode
économie d'énergie signale la mise
en veille imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS
(Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
.
95
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
96
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones
tactiles de l'écran sont de couleur blanche.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès direct au menu correspondant.
Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur CD.
Clé USB.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (Jack, câble non fourni).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
* Selon équipement.
.
97
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Changement de source sonore
(Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Validation d'une sélection.
98
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et
diminution du volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
Radio (rotation) : mémoire
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
.
99
Audio et Télématique
Menus
Selon version
Climatisation
18,5
Applications
21,5
Gérer les différents réglages de température et
de débit d'air.
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir sa destination
via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
100
Radio Media
Accéder à des équipements paramétrables.
Sélectionner une source sonore, une station
de radio.
Audio et Télématique
Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Réglages
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Conduite
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
101
Audio et Télématique
Applications
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
2
4
1
102
5
6
3
Audio et Télématique
Niveau 1
Applications
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Etat
Activer / désactiver les programmations.
3
Autres réglages
Paramétrer les préconditionnements.
Programmation
Enregistrer les paramètres.
Valider les réglages.
Applications
Ordinateur de bord
4
Instantané
5
Trajet 1
6
Trajet 2
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Retour à la page Applications.
Photos
Applications
Accéder à la galerie de photos.
Galerie photo
Photos
Applications
1
OPTIONS
Remonter d’un niveau.
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
.
103
Audio et Télématique
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Photos".
Sélectionner un dossier.
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d’un niveau.
.
105
Audio et Télématique
Radio Media
Selon version
Niveau 1
1
106
2
3
4
Niveau 2
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
Bluetooth
Radio Media
CD
Sélectionner le changement de source.
1
SOURCES
AUX
USB
iPod
Radio Media
FM / DAB / AM
2
Radio Media
3
Liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Mémoires
Radio Media
4
Afficher la station de radio en écoute.
Fréquence
Faire un appui court pour mémoriser la station.
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
Mémoires
Bande FM / Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
Radio Media
INFO
5
OPTIONS
TA
Activer ou désactiver les options.
RDS
Suivi FM-DAB
Radio Media
87,5 MHz
Saisir une fréquence sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
.
107
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
2
3
4
5
5
5
108
Audio et Télématique
Niveau 1
Radio Media
1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Fréquence
Afficher la station de radio en écoute.
3
Liste
Afficher la liste des stations captées.
4
Mémoires
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
SOURCES
Radio
5
OPTIONS
Bande FM /
Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
INFO
TA
Activer ou désactiver les options.
RDS
Suivi FM-DAB
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
Bluetooth
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
Radio Media
1
SOURCES
CD
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
109
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
5
6
110
7
8
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
6
Lecteur
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
7
Sélection
Afficher la sélection en cours.
8
Bibliothèque
Afficher la bibliothèque de musique.
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
AUX
Radio Media
1
SOURCES
USB
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
111
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la Marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel
des bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK " pour valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Bande" pour changer
de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
112
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l’étoile vide.
Si l’étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur " Mémoires".
4
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
Écouter les messages TA
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises
par la station radio, relative à l'émission
de la station ou la chanson en cours
d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver " RDS".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
5
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Activer / Désactiver " INFO".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver " TA".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
113
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Réglages audio".
Sélectionner l’onglet " Tonalité"
ou " Répartition" ou " Son" ou
" Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
114
Dans l’onglet " Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents
et indépendants pour chaque source
sonore.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passagers dans le véhicule.
Dans l’onglet " Répartition", les
réglages de Tous passagers,
Conducteur et Avant seul sont
communs à toutes les sources.
Dans l’onglet " Son", activer ou
désactiver " Volume asservi à la
vitesse", " Entrée auxiliaire" et " Sons
tactiles".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Suivi FM-DAB
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
5
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi FM-DAB"
permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
5
Appuyer sur " Bande" pour
sélectionner " Bande DAB".
Activer / Désactiver " Suivi FM-DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi
FM-DAB" n’est pas activé, il y a une
coupure de son lorsque la qualité du
signal numérique devient mauvaise.
.
115
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " SOURCES".
1
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
116
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre système.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme
une source média.
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
Informations et conseils
®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts), vous pouvez
aussi utiliser un classement structuré
sous forme de bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB d'origine de l'appareil nomade.
.
117
Audio et Télématique
Téléphone
Selon version
Niveau 1
1
118
2
3
Niveau 2
4
5
Niveau 3
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
Recherche
Bluetooth
1
MirrorLink
Accéder à la fonction MirrorLink.
CarPlay
Accéder à la fonction CarPlay.
TEL
Téléphone
Recherche
Bluetooth
2
Composer un numéro de téléphone.
Clavier
Tous
Téléphone
Recherche
Bluetooth
3
Emis
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Manqués
Journal d'appels
Reçus
Téléphone
Recherche
Valider
Rechercher un contact dans le répertoire.
Recherche
Bluetooth
4
Téléphone
Contacts
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
119
Audio et Télématique
Niveau 1
5
120
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Téléphone
5
OPTIONS
ON - OFF
Activer ou désactiver la mise en attente
automatique de la conversation en cours.
En attente (Auto)
Téléphone
OPTIONS
5
Tri contact par nom
Tri contact par
prénom
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Téléphone
5
OPTIONS
Régler le volume de la sonnerie.
Volume sonnerie
.
121
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
1
122
Audio et Télématique
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth ® du smartphone.
Téléphone connecté en Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
" Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
1
Appuyer sur la touche " TEL" pour
afficher la page secondaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
.
123
Audio et Télématique
Niveau 1
124
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Téléphone
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisie au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu "Téléphone".
.
125
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
126
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
A tout moment, vous pouvez accéder
à la navigation CarPlay ® par un
appui sur la touche Navigation du
système.
Lors d’une connexion Bluetooth ® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
1
Appuyer sur la touche " TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
127
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur " Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
128
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu, et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact,
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche " TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en " Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en " Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en " Données internet ".
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK " pour valider.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
129
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche " TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
130
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Et
Faire un appui long
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Passer un appel
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Ou
Appuyer sur " Raccrocher ".
Appuyer sur "Appeler " pour lancer
l'appel.
Audio et Télématique
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appeler un des derniers numéros
composés
Régler la sonnerie
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Ou
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Contacts".
4
Appuyer sur "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appuyer sur "Appeler ".
3
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
131
Audio et Télématique
Réglages
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
1
132
2
3
Niveau 3
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglages
Déplacer le curseur pour régler la luminosité de
l’écran et/ou du combiné.
Ambiances
Luminosité
1
Profil 1
2
Profil 2
3
Profil 3
4
Profil commun
Commentaires
Choisir un profil.
Réglages
Profils
Nom:
Modifier le nom du
profil
Réinitialiser le profil
Oui / Non
Paramétrer les profils.
Profil activé
Activer / désactiver le profil sélectionné.
Enregistrer les réglages.
Réglages
Dark
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
.
133
Audio et Télématique
Selon équipement
Niveau 1
134
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
Configuration
Niveau 2
Commentaires
Configuration système
Configurer certains paramètres du système.
Ambiance
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Langue
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Configuration écran
Paramétrer la configuration de l’écran et/ou du
combiné.
Personalisation
Paramétrer le combiné pour un affichage
personnalisé.
Date et heure
Régler la date et l’heure et choisir le format
d’affichage.
.
135
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
5
8
136
6
9
Niveau 3
7
10
11
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Distance et conso.
5
Unités
Températures
Réglages
Commentaires
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Configuration
6
Paramètres usine
Réinitialiser
Restaurer les réglages d’origine.
Configuration
système
7
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
installés dans le système.
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Configuration
Ambiances
Valider la sélection et lancer le changement
d’ambiance.
8
Toutes
Réglages
9
Europe
Configuration
10
Asie
Langue
11
Amérique
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Enregistrer le paramètre.
.
137
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
138
Niveau 3
13
14
15
14
15
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
Luminosité
Réglages
Configuration
Niveau 3
Commentaires
Choisir le niveau d’affichage lumineux.
Défilement de texte
automatique
13
Activer ou désactiver les paramètres.
Animation
Transitions animées
Configuration écran
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Personalisation
Choisir et sélectionner les informations
d’affichage souhaitées.
Valider
Valider les sélections.
Configuration
Programmation
Heure
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
AM
Réglages
14
Heure
Configuration
Choisir le format d’affichage.
12h
Synchronisation GPS
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
satellites.
Enregistrer les réglages.
Date et heure
Date
Définir la date et choisir le format d’affichage.
15
Date
Réglage de la date
Enregistrer les réglages.
.
139
Audio et Télématique
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
Régler la luminosité
Appuyer sur cette touche pour activer
le profil.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur " Profils".
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
1
Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 "
ou " Profil 3" ou " Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
140
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration écran".
Sélectionner " Langue" pour changer
de langue.
Appuyer sur "Configuration
système".
Appuyer sur " Luminosité".
5
6
Appuyer sur " Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer sur " Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut (selon version).
7
12
Appuyer sur "Animation".
13
Activer ou désactiver : " Défilement
de texte automatique".
Appuyer sur " Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner " Transitions animées".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
.
141
Audio et Télématique
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur " Date et heure".
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (selon pays
de commercialisation).
Appuyer sur " Date et heure".
Sélectionner " Heure".
14
Sélectionner " Date".
15
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "OK " pour enregistrer
l’heure.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
142
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été se fait par changement du
fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Radio
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau
supérieur, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste"
de la page "Radio".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
.
143
Audio et Télématique
Média
QUESTION
144
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
.
145
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
En changeant le réglage
des balances, la répartition inversement.
est désélectionnée.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant la répartition,
le réglage des balances est
désélectionné.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut
générer des écarts audibles lors d'un changement de source.
sources audio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
146
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio sur la position milieu.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Autoradio Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
148
Commandes au volant - Type 1
149
Commandes au volant - Type 2
150
Menus
151
Radio
152
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
154
Media
156
Téléphone
161
Questions fréquentes
166
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin déviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques,
toute intervention sur le système doit
être réalisée exclusivement dans le
réseau de la Marque ou dans un atelier
qualifié.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut
se couper après quelques minutes.
.
147
Audio et Télématique
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.
Rotation : réglage du volume sonore.
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming).
Appui long : affichage du menu
Téléphone (si le téléphone est
connecté).
Réglage des options audio :
Balance Avant / Arrière ; Gauche /
Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ;
Ambiances sonores.
Activation / Désactivation du réglage
automatique du volume sonore (en
fonction de la vitesse du véhicule).
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
148
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Date ; Fonctions audio ; Ordinateur
de bord ; Téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Touches 1 à 6.
Appui court : sélection de la station
de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Radio :
Recherche automatique pas à pas
de la radio de fréquence inférieure /
supérieure.
Media :
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à
pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent /
suivant.
Media :
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes
FM / DAB / AM.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
" Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
" Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Validation d'une sélection.
.
149
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Accès au menu général.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume sonore.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
" Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
" Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Lancer la reconnaissance vocale de
votre smartphone via le système.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Appui sur la molette : validation.
150
Audio et Télématique
Menus
Selon version.
" Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
Appuyer sur la touche " MENU ".
" Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
Déplacement d’un menu à un autre.
"Ordinateur de bord".
Entrée dans un menu.
" Maintenance" : Diagnostique,
Journal des alertes, ... .
"Connexions" : Gestion connexions,
Rechercher un périphérique.
" Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
.
151
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner une gamme d'ondes
(FM / DAB / AM).
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des stations captées
localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes. Pendant la
mise à jour, le son est coupé.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Lorsque le RDS n’est pas disponible, le
sigle RDS barré apparait sur l’afficheur.
Procédure courte
En mode " Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner " Fonctions audio".
Appuyer sur OK.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Sélectionner la fonction
" Préférences bande FM ".
Appuyer sur OK.
Sélectionner "Activer suivi de
fréquence (RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur
l'écran.
152
Audio et Télématique
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une
info trafic, le média en cours (Radio,
CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Faites attention lorsque vous
augmentez le volume pendant l’écoute
des annonces TA. Le volume pourra
s’avérer trop élévé au retour à l’écoute
normale.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB, ...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations,
transmises par la station radio relatives
à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour
enregistrer.
Faire un appui long sur cette touche
pour afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner la ou
les catégories.
Activer ou désactiver la réception des
messages correspondants.
.
153
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Selon version
Radio numérique Terrestre
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" l'option "DAB FM"
est barrée.
1
4
5
2
6
6
1
2
3
154
5
4
3
Affichage du nom du "multiplex"
écouté, aussi appelé "ensemble".
Affichage RadioText (TXT) de la
station courante.
Représente la qualité du signal de la
bande écoutée.
Lorsque vous changez de région,
une mise à jour de liste des stations
mémorisées est conseillée.
Affichage des options :
si active mais non disponible,
l'affichage sera barré.
Changement de bande (FM1, FM2,
DAB, ...).
Changement de station au sein d’un
même "multiplex / ensemble".
Lancement d'une recherche vers
le prochain "multiplex / ensemble"
précédent / suivant.
Affichage du nom de la station
courante.
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Appui court : sélection station de
radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d'annonces
d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex / ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Affichage de la liste de toutes les
stations et de tous les "multiplex".
Appui long : sélection des catégories
d'annonces souhaitées parmi
Transport, Actualités, Divertissement
et Flash spécial (disponibles selon la
station).
Audio et Télématique
Suivi DAB / FM
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur "OK " pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB / FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station, ...)
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Lorsque le "Suivi auto DAB / FM"
est actif, la station DAB sera
automatiquement sélectionnée.
Appuyer sur la touche MENU.
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB / FM "
barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Sélectionner " Multimédia" et valider.
Sélectionner " Suivi auto DAB / FM "
et valider.
.
155
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une
prise Jack, selon version.
Mode de lecture
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes
à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer ce temps d'attente. Les listes de
lecture sont actualisées à chaque connexion
d'une nouvelle clé USB.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système passe automatiquement en source
"USB".
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se
recharger automatiquement.
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées dans
l'ordre, selon le classement des fichiers
choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un
album ou d'un répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les pistes
sont diffusées de manière aléatoire parmi
toutes les pistes enregistrées sur le
média.
Répétition : les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du
répertoire en cours d'écoute.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu contextuel de la
fonction Média.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture
choisi.
Appuyer sur cette touche pour
valider.
Le choix effectué s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
156
Audio et Télématique
Choisir une piste de lecture
Classer des fichiers
Lire des fichiers
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante.
Effectuer un appui long sur cette
touche pour afficher les différentes
classifications.
Effectuer un appui court sur cette
touche pour afficher le classement
choisi.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au répertoire
précédent / suivant.
Choisir par " Dossier " / "Artiste" /
"Genre" / " Playlist "*.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche / droite et haut / bas.
Appuyer sur OK pour sélectionner le
classement choisi, puis à nouveau
sur OK pour valider.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder au " Dossier " /
"Artiste" / "Genre" / " Playlist "*
précédent / suivant de la liste.
* Selon disponibilité et type de périphérique
utilisé.
.
157
Audio et Télématique
Prise Auxiliaire (AUX)
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner "AUX ".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio. Le pilotage des
commandes se fait via l'équipement nomade.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise Jack et la prise
USB en même temps.
158
Lecteur CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Les lecteurs CD externes branchés via
la prise USB ne sont pas reconnus par
le système.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Écouter une compilation
MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur
CD.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages
musicales, ce qui peut prendre de quelques
secondes à plusieurs dizaines de secondes,
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à 2 niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un
même niveau.
Audio et Télématique
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un
téléphone").
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Activer la source streaming en
appuyant sur la touche SOURCE*.
La sélection des fichiers audio est possible
via les touches de la façade audio et les
commandes au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l'écran.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des répertoires de la
compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers
audio doit être initiée à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction. La
qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
.
159
Audio et Télématique
Informations et conseils
Le lecteur CD lit les fichiers audio avec
l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un
débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA
TAG).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Par la prise USB le système lit les fichiers
audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr,
.vbr" avec un débit compris entre 32 Kbps et
320 Kbps.
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
160
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de
répartiteur USB.
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple ® pour garantir une
utilisation conforme.
Audio et Télématique
Téléphone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Procédure à partir du système
Appuyer sur la touche MENU.
Finalisation du jumelage
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Un message confirmant la réussite de la
connexion, apparaît à l'écran.
Sélectionner "Connexions".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s'assurer qu'il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Informations et conseils
Valider par OK.
Sélectionner " Rechercher un
périphérique Bluetooth".
Valider par OK.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Une fenêtre s’affiche avec un message de
recherche en cours.
Dans la liste des périphériques détectés,
sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut
jumeler qu'un téléphone à la fois.
Le menu " Téléphone" permet d'accéder
notamment aux fonctions suivantes :
" Répertoire"*, "Journal des appels",
"Consulter les appareils jumelés".
Selon le type de téléphone, vous pouvez
être amenés à accepter ou valider l’accès du
système à chacune de ces fonctions.
Pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la Marque.
* Si la compatibilité matérielle de votre
téléphone est totale.
.
161
Audio et Télématique
Gérer les connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et
le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Connexions".
Indique qu'un appareil est connecté.
Un chiffre indique le nombre de profil
avec lequel le système est connecté :
1 pour média ou 1 pour téléphone.
2 pour média et téléphone.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
" Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
" Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / " Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
" Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
Valider par OK.
Sélectionner un téléphone.
Sélectionner "Gestion connexions
Bluetooth" et valider. La liste des
téléphones appairés s'affiche.
Valider par OK.
162
Lorsque vous supprimez un jumelage
du système, pensez également à le
supprimer de votre téléphone.
Valider par OK.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Passer un appel
Raccrocher un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et l'affichage en superposition à la vue en
cours à l'écran.
A partir du menu " Téléphone".
A partir du menu " Téléphone".
Sélectionner "Appeler ".
Sélectionner " Raccrocher ".
Sélectionner " Numéroter ".
Valider par OK pour raccrocher l'appel.
Sélectionner l'onglet " OUI " sur
l'écran à l'aide des touches.
Valider par OK.
Ou
Sélectionner " Répertoire".
Ou
Pendant un appel, appuyer plus
de deux secondes sur l’une de ces
touches.
Sélectionner "Journal".
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour accepter
l'appel.
Valider par OK.
Appuyer plus de deux secondes sur
l’une de ces touches pour accéder à
votre répertoire, ensuite naviguer par
la molette.
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible
tant que celui-ci est vide.
.
163
Audio et Télématique
Gestion des appels
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Raccrocher " pour
terminer l'appel.
Mode combiné
A partir du menu contextuel :
cocher " Mode combiné" pour
passer la communication sur
le téléphone (ex : pour quitter
le véhicule en continuant la
conversation).
décocher " Mode combiné" pour
transmettre la communication au
véhicule.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Tonalités DTMF "
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Valider par OK.
Valider par OK.
Valider par OK.
Couper le micro
(pour que le correspondant n'entende plus)
A partir du menu contextuel :
cocher " Micro OFF " pour
désactiver le micro.
décocher " Micro OFF " pour
réactiver le micro.
Valider par OK.
164
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement et le son basculera à
nouveau sur le système (selon compatibilité du
téléphone).
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Permuter " et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Répertoire
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SRC/TEL .
Reconnaissance vocale
Sélectionner " Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Valider par OK.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
" Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
" Supprimer une fiche",
" Supprimer toutes les fiches".
Cette fonction vous permet d’utiliser la
reconnaissance vocale de votre smartphone
via le système.
Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le
type de commandes au volant :
Faire un appui long sur l’extrémité de la
commande d’éclairage.
OU
Appuyer sur cette touche.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
165
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Couper le système audio pendant quelques
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
minutes afin de laisser le système refroidir.
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à
l'arrêt de la lecture du CD.
Radio
166
QUESTION
RÉPONSE
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes
sources audio (radio,
CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la
gamme d'ondes (FM, FM2, DAB, AM) où sont
mémorisées les stations.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d'information
trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
.
167
Audio et Télématique
Media
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La connexion Bluetooth se
coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
Le message "Erreur
périphérique USB"
s’affiche à l’écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé USB est peut être corrompue.
Reformater la clé USB.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n’arrive pas à lire les
musiques stockées sur
mon smartphone par le
port USB.
168
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les conseils de la rubrique "Audio".
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du
smartphone doit être autorisé par celui-ci.
Activer manuellement le profil MTP du
smartphone (menu paramètres USB).
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
Je n'arrive pas à accéder à
ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette
fonctionnalité.
Je n’arrive pas à acceder à
mon répertoire.
Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone.
Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors
du jumelage.
Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé.
une conversation en
entrant dans mon véhicule.
Je n’arrive pas à jumeler
mon téléphone en
Bluetooth.
Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont
chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains
téléphones ne sont pas compatibles.
SOLUTION
Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone,
en utilisant le numéro fourni par votre opérateur.
Accepter ou valider l’accès du système au
répertoire de votre téléphone.
Décocher le mode combiné pour transmettre la
communication au véhicule.
Avant tout tentative de jumelage, supprimer le
jumelage du téléphone depuis le système et du
système depuis le téléphone, afin de visualiser la
compatibilité des téléphones.
.
169
4Dconcept
Diadeis
Interak
I
05-16
06-16
*16SYSCC010*
16SYSCC010
Français