DS Automobiles DS 5 2015-2018 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
272 Des pages
DS Automobiles DS 5 2015-2018 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION – DS 5
Accès au Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet
de DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse
suivante :
http://service.dsautomobiles.com
Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application
pour smartphone Scan MyDS.
Puis sélectionnez :
- le véhicule,
- la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en
circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
Sélectionnez :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Accès direct au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 5.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
DS AUTOMOBILES se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à
jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide
d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d'entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau
CITROËN, ci-après dénommé le Réseau, ou à un atelier qualifié.
Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
2
Sommaire
Vue d'ensemble
Eco-conduite
01
Instruments de bord
10
10
12
26
33
34
36
40
41
Combiné
Affichage tête haute
Témoins
Indicateurs
Montre
Ecran monochrome C
DS Connect Nav
Réglage date et heure
Ordinateur de bord
02
Ouvertures
04
Eclairage et visibilité
45
46
51
51
54
55
56
Clé électronique - télécommande
Accès et Démarrage Mains Libres
Verrouillage centralisé
Alarme
Coffre
Lève-vitres électriques
Toit Cockpit
03
78
79
80
80
81
83
83
84
86
88
Commande d'éclairage
Feux diurnes / Feux de position (LED)
Indicateurs de direction
Réglage du site des projecteurs
Allumage automatique des feux
Spots latéraux
Feux de route automatiques
Eclairage directionnel
Commandes d'essuie-vitre
Balayage automatique
Ergonomie et confort
59
62
62
64
65
68
70
70
70
71
73
74
75
76
76
Sièges avant
Réglage du volant
Rétroviseurs
Sièges arrière
Chauffage et Ventilation
Air conditionné automatique bizone
Recyclage de l'air ambiant
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Aménagements avant
Plafonniers
Eclairage d'ambiance
Aménagements arrière
Aménagements du coffre
Triangle (rangement)
05
Sécurité
90
Recommandations générales liées
à la sécurité
Feux de détresse
Avertisseur sonore
Urgence ou assistance
Programme de stabilité électronique
(ESC)
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Siège enfant à l'avant
Désactivation de l'airbag frontal passager
Fixations ISOFIX
Sécurité enfants
91
91
91
94
97
101
105
105
106
112
117
3
Sommaire
06
119
121
123
127
127
131
131
132
135
136
137
139
143
Conduite
Conseils de conduite
Démarrage / Arrêt du moteur
Frein de stationnement électrique
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses automatique
Aide au démarrage en pente
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Détection de sous-gonflage
Mémorisation des vitesses
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Alerte de franchissement involontaire
de ligne
144 Surveillance des angles morts
146 Aide au stationnement
148 Caméra de recul
07
Informations pratiques
09
Caractéristiques techniques
151
152
153
154
154
155
155
156
157
158
158
161
163
163
Approvisionnement en carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Compatibilité des carburants
Attelage
Mode économie d'énergie
Ecran grand froid
Chaînes à neige
Pose des barres de toit
Ouverture du capot
Compartiment moteur
Vérification des niveaux
Contrôles
Conseils d'entretien
AdBlue ® (moteurs BlueHDi)
193
194
196
200
200
Généralités
Motorisations essence
Motorisations Diesel
Dimensions
Eléments d'identification
Audio et télématique
DS Connect Nav
Autoradio Bluetooth
Index alphabétique
08
En cas de panne
168 Panne de carburant (Diesel)
168 Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
173 Roue de secours
178 Changement d'une lampe
183 Changement d'un balai d'essuie-vitre
183 Changement d'un fusible
186 Batterie 12 V
190 Remorquage du véhicule
Accès à des vidéos
complémentaires
bit.ly/helpPSA
4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Affichage tête haute
Combiné
Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
Barrettes de commandes
Accoudoir avant
Prise USB
Prise 12 V
Commandes arrière des lève-vitres
électriques
Airbag frontal passager
Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag frontal passager
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
Plafonnier / Lecteurs de cartes avant
Afficheur des témoins de ceinture et
d'airbag frontal passager
Rétroviseur intérieur
Antivol / Démarrage / Arrêt avec bouton
START/STOP
Montre
Signal de détresse
Ecran monochrome / Autoradio Bluetooth
ou Ecran tactile / DS Connect Nav
Système d'air conditionné
Commandes de la boîte de vitesses
Frein de stationnement électrique
5
Vue d’ensemble
Commandes au volant
Barrettes de commandes latérales
4.
5.
Réglage du site des projecteurs
Activation des Feux de route automatiques
Activation de l'alerte de franchissement
involontaire de ligne
Neutralisation de la surveillance
volumétrique de l'alarme
Barrettes de commandes centrales
1.
2.
3.
4.
5.
Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre /
Ordinateur de bord
Commandes audio et téléphone du
système audio
Réglage du volume sonore / Coupure du
son
Commandes du Limiteur de vitesse /
Régulateur de vitesse
Réglage du volant
1.
2.
3.
Ouverture de la trappe à carburant
Ouverture du coffre
Neutralisation de l'aide au stationnement
Neutralisation des systèmes CDS/ASR
Neutralisation du Stop & Start ou
Activation de la surveillance des angles
morts*
Réglage des rétroviseurs extérieurs
1.
2.
3.
4.
Appel d'urgence
Appel d'assistance
Toit Cockpit
Affichage tête haute
* Selon version
6
Vue d’ensemble
5.
6.
7.
8.
Lève-vitres électriques avant
Lève-vitres électriques arrière
Verrouillage centralisé
Sécurité enfants électrique
7
Eco-conduite
Eco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation de carburant et
l'émission de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte
de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Eteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Evitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
8
Eco-conduite
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...)
et suivez le calendrier des opérations
préconisées dans le plan d'entretien du
constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; rendez-vous rapidement
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié
pour rendre le niveau d'émission d'oxydes
d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir
de carburant, n'insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
INSTRUMENTS DE BORD
01
01
10
Instruments de bord
Combiné essence-Diesel
7.
Cadrans et afficheurs
8.
Afficheur du combiné : compteurs
kilométriques, indicateur d'entretien,
indicateur de niveau d'huile moteur*,
indicateur d'autonomie lié à l'AdBlue et
au système SCR*, messages d'alerte,
ordinateur de bord, média en cours
d'écoute, consignes de navigation*.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Affichage tête haute
Afficheur transparent escamotable sur lequel
sont projetées des informations de conduite
dans l'axe du conducteur.
Touches de commande
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm),
graduation selon motorisation (essence
ou Diesel).
Jauge de carburant.
Indicateur de température du liquide de
refroidissement.
Indicateur de vitesse analogique (km/h
ou mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de changement de rapport.
Position du sélecteur et rapport engagé de
la boîte de vitesses automatique.
A. Rhéostat des commandes et d'éclairage
général.
B. - Appui court : affichages successifs de
l'information d'entretien, de l'autonomie
de roulage avec l'AdBlue et du journal des
alertes.
- Appui long : remise à zéro de l'indicateur
d'entretien ou du compteur kilométrique
journalier (selon le contexte).
Ce système fonctionne moteur tournant
et conserve les réglages à la coupure du
contact.
A la mise du contact et à la coupure,
l'aiguille de l'indicateur de vitesse et les
pavés des cadrans effectuent un balayage
complet et reviennent à 0.
1.
2.
3.
* Suivant version.
Marche / Arrêt de l'affichage tête haute.
Réglage en hauteur de l'affichage (une
fois en marche).
Réglage de la luminosité (une fois en
marche).
11
Instruments de bord
Affichages en fonctionnement
F Moteur tournant, actionnez le bouton 1.
L'état activé / neutralisé à l'arrêt du moteur
est conservé au redémarrage.
La lame se rabat automatiquement environ
3 secondes après la coupure du moteur sauf
en mode STOP du Stop & Start.
Une fois le système activé, les informations
regroupées sur l'affichage tête haute sont :
Réglage en hauteur
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur / limiteur
de vitesse.
C. Les informations de navigation (selon
version).
Pour plus d'informations sur DS Connect
Nav, et notamment la navigation, reportezvous à la rubrique correspondante.
F Moteur tournant, ajustez la hauteur
souhaitée de l'affichage grâce au bouton 2 :
- vers l'arrière pour déplacer l'affichage
vers le haut,
- vers l'avant pour déplacer l'affichage vers
le bas.
Réglage de la luminosité
Activation / Neutralisation
F Moteur tournant, réglez la luminosité des
informations grâce au bouton 3 :
- vers l'arrière pour augmenter la
luminosité,
- vers l'avant pour diminuer la luminosité.
Il est recommandé de manipuler les
touches uniquement véhicule à l'arrêt.
A l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne doit
être posé autour de la lame (ou dans la
cavité) pour ne pas empêcher la sortie de
la lame et son bon fonctionnement.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement, ...) l'affichage
tête haute peut ne pas être lisible ou être
perturbé momentanément.
Certaines lunettes de soleil peuvent gêner
la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame, utilisez un chiffon
propre et doux (type chiffon à lunettes ou
microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent
ou solvant, sinon vous risquez de rayer la
lame ou d'abîmer le traitement anti-reflets.
01
01
12
Instruments de bord
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l'apparition
d'une anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule, dans le combiné et/ou dans
l'afficheur du combiné.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message sur l'afficheur du combiné.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d'allumage : fixe ou clignotant.
Seule la mise en relation du type
d'allumage avec l'état de fonctionnement
du véhicule permet de savoir, si la
situation est normale ou si une anomalie
apparaît.
Pour plus d'informations sur les
Témoins, reportez-vous aux tableaux
correspondants.
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins confirme la mise
en marche du système correspondant.
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
de l'un des témoins indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un
témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic
complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter
le Réseau ou un atelier qualifié.
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins confirme l'arrêt
volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
13
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
STOP
Fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et
de l'affichage d'un
message.
L'allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage,
de pression d'huile moteur,
de température du liquide de
refroidissement ou à une anomalie
électrique majeure.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Freinage
Fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide conforme aux
recommandations du Constructeur.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
01
01
14
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre
le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez
brièvement la palette du frein de stationnement.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Clignotant.
Le frein de stationnement électrique
ne se serre pas automatiquement.
Le serrage / desserrage est
défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale).
Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez
un rapport.
Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez
le mode P.
Coupez le contact et consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
Pied sur le frein
Fixe.
Avec une boîte de vitesses
automatique, vous avez oublié
d'appuyer sur la pédale de frein pour
quitter la position P.
Moteur tournant, avant de desserrer le frein de
stationnement, vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour débloquer le sélecteur de la boîte de
vitesses automatique et quitter la position P.
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
Fixe ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Frein de
stationnement
électrique
15
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
Fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le Réseau ou un atelier
qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Service
Allumé
temporairement,
accompagné de
l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou le début
de saturation du filtre à particules (dès que les
conditions de circulation le permettent, régénérez le
filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h,
jusqu'à l'extinction du témoin).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné et consultez impérativement
le Réseau ou un atelier qualifié.
Fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est
dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
01
01
16
Instruments de bord
Témoin
Système d'autodiagnostic
moteur
AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau
ou un atelier qualifié.
Fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en AdBlue ® : adressezvous au Réseau ou à un atelier qualifiéou effectuez
vous-même cette opération.
Clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour
éviter la panne : adressez-vous au Réseau ou à
un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette
opération.
Clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en AdBlue ® :
adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié ou
effectuez vous-même cette opération.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
4 litres d'AdBlue ® dans le réservoir correspondant.
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante.
17
Instruments de bord
Témoin
+
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe dès la mise du
contact, associé
aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
Clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à
un atelier qualifié pour éviter la panne.
Clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
01
01
18
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Feux
antibrouillard
arrière
Fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
Fixe.
La température du moteur nécessite
le préchauffage du moteur à la
demande de démarrage du moteur
ou de mise du contact (bouton
START/STOP).
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
Avec une boîte de vitesses manuelle, à l'extinction,
le démarrage est immédiat, à condition de maintenir
l'appui sur la pédale d'embrayage.
Avec une boîte de vitesses automatique, à
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein.
La durée d'allumage est déterminée par
les conditions climatiques (jusqu'à environ
trente secondes en conditions hivernales sévères).
Si le moteur ne démarre pas, renouvelez la demande
de démarrage en maintenant le pied sur la pédale.
Si le témoin reste allumé après le démarrage du
moteur, consultez rapidement le Réseau ou un atelier
qualifié.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
Fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" (à
l'accélération) sont désactivées.
Pour les réactiver ou pour plus d'informations sur le
Frein de stationnement électrique, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
19
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Système
d'airbag
passager
Fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" à cette place.
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Système
d'airbag
passager
Fixe dans le combiné
et/ou dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route" à cette place.
Antiblocage des
roues (ABS)
Fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
01
01
20
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Niveau mini de
carburant
Fixe avec les
deux derniers
pavés clignotants,
accompagné d'un
message et d'un
signal sonore.
Au premier allumage, il vous reste
environ 6 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact,
accompagné d'un message et d'un signal sonore,
tant qu'un complément de carburant suffisant n'est
pas effectué.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Sous-gonflage
Fixe.
La pression d'une ou plusieurs roues
est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté.
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
+
Airbags
21
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
directionnels
Clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le Réseau ou un atelier qualifié.
Feux de
croisement
Fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Indicateur
de direction
gauche
Clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
Clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
Fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de route
automatiques
Fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous et la touche est
activée.
Son voyant est allumé.
La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur,
autorise ou non l'inversion des feux de route avec les
feux de croisement, suivant l'éclairage extérieur et les
conditions de circulation.
Tirez la commande d'éclairage pour revenir en feux
de croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
Fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
01
01
22
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
Clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Essuyage
automatique
Fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Feux de route
Fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Stop & Start
23
Instruments de bord
Frein de stationnement
électrique
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Ils sont allumés, accompagnés de
l'affichage du message "Défaut frein
de parking".
Le desserrage manuel du frein
de stationnement électrique est
disponible seulement par appui
sur la pédale d'accélérateur et en
relâchant la palette du frein de
stationnement électrique.
L'aide au démarrage en pente est
indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel
restent disponibles.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Ils sont allumés, accompagnés de
l'affichage du message "Défaut frein
de parking".
Les fonctions automatiques sont
désactivées.
L'aide au démarrage en pente est
indisponible.
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable
que manuellement.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Ils sont allumés, accompagnés de
l'affichage du message "Défaut frein
de parking".
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
+
+
+
+
01
01
24
Instruments de bord
Témoin
+
+
+
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Ils sont allumés, accompagnés de
l'affichage du message "Défaut frein
de parking".
Les fonctions automatiques sont
désactivées.
L'aide au démarrage en pente est
indisponible.
A l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement
électrique :
F Coupez le contact.
F Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou
jusqu'à la fin du serrage.
F Mettez le contact et vérifiez l'allumage des
témoins du frein de stationnement électrique.
Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.
A l'arrêt, pour desserrer le frein de stationnement
électrique :
F Mettez le contact.
F Tirez la palette et maintenez-la pendant au moins
3 secondes, puis relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si ces témoins
ne s'allument pas contact mis, ces procédures
ne fonctionnent pas ; vous devez sécuriser votre
véhicule sur un endroit plat :
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez
une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le
sélecteur sur la position P, puis installez une cale
contre l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
25
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Ils sont allumés, accompagnés de
l'affichage du message "Défaut frein
de parking".
Le serrage / desserrage manuel du
frein de stationnement électrique
et le freinage de secours sont
indisponibles.
Seules les fonctions de serrage automatique à la
coupure du moteur et de desserrage automatique à
l'accélération sont disponibles.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Il est allumé, accompagné de
l'affichage du message "Défaut
batterie".
Une batterie déchargée ne
permet plus d'utiliser le frein de
stationnement électrique.
Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation et
de sécurité le permettent.
Serrez le frein de stationnement électrique avant de
couper le moteur, puis immobilisez le véhicule :
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez
une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, installez
une cale contre l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
du Frein de stationnement
électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
01
01
26
Instruments de bord
Indicateurs
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Moteur tournant :
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin d'alerte centralisée STOP
s'allume, accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'afficheur du combiné.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez le refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
F complétez le niveau jusqu'au repère
"MAXI".
Attention au risque de brûlure lors du
remplissage du liquide de refroidissement.
Ne pas remplir au-delà du niveau
maximum, indiqué sur le réservoir.
27
Instruments de bord
Indicateur d'entretien
Témoin
Clé d'entretien
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe, temporaire dès
la mise du contact.
Echéance de révision comprise entre
3 000 km et 1 000 km.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes
au combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance (en kilomètres ou miles)
restant à parcourir avant la prochaine révision.
- un message d'alerte signale la distance (en
kilomètres ou miles) restant à parcourir ainsi que
le délai avant échéance.
La clé d'entretien s'éteint au bout de
quelques secondes.
L'alerte peut se déclencher à proximité de la date
d'échéance.
Fixe, dès la mise du
contact.
Echéance de révision inférieure à
1 000 km.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes
au combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance restant à parcourir avant la
prochaine révision.
- un message d'alerte signale la distance restant à
parcourir ainsi que le délai avant échéance.
La clé d'entretien reste allumée pour signaler que la
révision est à effectuer très prochainement.
L'alerte peut se déclencher à proximité de la date
d'échéance.
01
01
28
Instruments de bord
Témoin
Clé d'entretien
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact.
Echéance de révision dépassée.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes
au combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance parcourue depuis l'échéance.
Valeur précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale le dépassement de
l'échéance.
La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la
révision soit effectuée.
L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est
dépassée.
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact, associé au
témoin de Service.
Echéance de révision dépassée pour
les versions Diesel BlueHDi.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes
au combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance parcourue depuis l'échéance.
Valeur précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale le dépassement de
l'échéance.
La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la
révision soit effectuée.
L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est
dépassée.
La distance indiquée (en kilomètres ou
miles) est déterminée en fonction du
kilométrage parcouru et du temps écoulé
depuis la dernière révision.
29
Instruments de bord
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Rappel de l'information d'entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L'information d'entretien s'affiche
quelques secondes, puis disparaît.
Indicateur de niveau d'huile
moteur
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Si vous devez débrancher la batterie
après cette opération, verrouillez
le véhicule et attendez au moins
cinq minutes, pour que la remise à zéro
soit prise en compte.
(Suivant version.)
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage du message
"Niveau d'huile incorrect" au combiné,
accompagné de l'allumage du témoin de
service et d'un signal sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Dysfonctionnement de la jauge
Niveau d'huile correct
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
01
01
30
Instruments de bord
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Indicateurs d'autonomie
d'AdBlue®
Ces indicateurs d'autonomie sont présents
uniquement sur les versions Diesel BlueHDi.
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamé ou après la détection
d'un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur permet de
connaître, dès la mise en contact, l'estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
En cas de risque de non
redémarrage lié au manque
d'AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
L'appui sur ce bouton
permet l'affichage
momentané de
l'autonomie de roulage.
Au-delà de 5 000 km,
la valeur n'est pas
précisée.
Autonomie comprise entre 2 400 et 600 km
Dès la mise du contact, le témoin UREA
s'allume, accompagné d'un signal sonore et
de l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été
complété.
Adressez-vous au Réseau ou à un atelier
qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et
système SCR, notamment sur l'appoint
en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Autonomie inférieure à 600 km
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
600 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau du liquide n'a
pas été complété.
Adressez-vous au Réseau ou à un atelier
qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
31
Instruments de bord
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et
système SCR, notamment sur l'appoint
en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Panne liée au manque d'AdBlue ®
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Remplir additif
antipollution : Démarrage interdit".
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous
vous recommandons de faire appel au
Réseau ou à un atelier qualifié pour
procéder à l'appoint nécessaire.
Si vous effectuez vous-même cet appoint,
il est impératif de verser une quantité
minimale de 4 litres d'AdBlue ® dans son
réservoir.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur
s'active automatiquement au-delà de
1 100 km parcourus après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR.
Dès que possible, faites vérifier le
système dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Les témoins UREA, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle de
l'autodiagnostic du système d'antipollution
SCR.
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument et le témoin
UREA clignote, accompagnés d'un signal
sonore et de l'affichage d'un message (ex :
"Défaut antipollution : Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
01
01
32
Instruments de bord
Démarrage interdit
Compteurs kilométriques
Compteur kilométrique
journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance : L'affichage de la vitesse doit
être exprimé dans l'unité officielle du
pays (km ou mile). Le changement d'unité
se fait par le menu de configuration de
l'écran, véhicule à l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
Rhéostat d'éclairage
33
Instruments de bord
En conduite de nuit, il permet de régler
manuellement l'intensité lumineuse du poste de
conduite.
Quand les feux sont allumés :
F appuyez sur ce bouton pour faire varier
l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite,
F dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée,
relâchez ce bouton.
Le réglage est mémorisé à la coupure du
contact.
Quand les feux sont éteints, toute action
sur ce bouton est sans effet.
Black panel (affichage
nocturne de confort) avec
l'écran tactile
Les informations essentielles de conduite,
comme la vitesse du véhicule, les témoins,
le rapport de boîte de vitesses automatique,
le régulateur ou le limiteur de vitesse, restent
affichées au combiné.
F Feux allumés, appuyez sur ce
bouton pour activer la fonction.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction ou appuyez sur le
bouton du rhéostat d'éclairage du poste de
conduite.
Ecran tactile
A tout instant, vous pouvez revenir à
l'affichage en cours par appui sur l'écran
noir ou sur l'une des touches de menu.
En mode allumage automatique des
feux, la fonction "Black panel" est
automatiquement désactivée dès que
la luminosité extérieure est devenue
suffisante.
En conduite de nuit, il permet d'éteindre
certains affichages du combiné ainsi que
l'écran tactile (écran noir), afin de réduire la
fatigue visuelle du conducteur.
Montre
La montre à aiguilles ne comporte pas de
bouton de réglage.
Pour effectuer sa mise à l'heure, reportezvous à la rubrique correspondant au menu de
configuration de votre écran (autoradio).
La montre est synchronisée sur l'heure de
l'écran ; dès la validation du réglage dans
l'écran, les aiguilles tourneront pour se mettre
en phase avec l'heure que vous venez de
régler, ainsi qu'à chaque mise du contact.
01
01
34
Instruments de bord
Ecran monochrome C
Commandes
Affichages dans l'écran
F les touches "7" ou "8" pour faire varier une
valeur de réglage,
F la touche "OK" pour valider,
ou
F la touche "Retour" pour abandonner
l'opération en cours.
Menu général
En fonction du contexte, s'affichent :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
- l'aide graphique au stationnement,
- la source audio en cours d'écoute,
- les informations du téléphone ou du kit
mains-libres,
- les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Depuis la façade de votre Autoradio, appuyez
sur :
F la touche A pour choisir entre l'affichage
des informations de la source audio en
plein écran ou l'affichage partagé entre les
informations de la source audio et l'heure,
F la touche "MENU" pour accéder au menu
général,
F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les
éléments dans l'écran,
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
- "Multimédia",
- "Téléphone",
- "Connexion Bluetooth",
- "Personnalisation - Configuration".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez en
appuyant sur la touche "OK".
35
Instruments de bord
Menu "Multimédia"
Menu "Connexion Bluetooth"
Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou
de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM,
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
mode de lecture du média (Normal, Aléatoire,
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l'application
"Multimédia", reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de
définir le mode de connexion (kit mains-libres,
lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexion Bluetooth", reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Menu "Téléphone"
Menu "Personnalisation Configuration"
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Ce menu permet d'accéder aux fonctions
suivantes :
- "Définir les paramètres véhicule",
- "Choix de la langue",
- "Configuration afficheur".
Définir les paramètres du véhicule
Ce menu vous permet de rendre actif ou
inactif les équipements suivants, classés en
différentes catégories :
- "Accès au véhicule" :
• "Action plip"
Pour plus d'informations sur la Clé
électronique, et notamment le
déverrouillage sélectif, reportez-vous à la
rubrique "Ouvertures".
- "Aide à la conduite" :
• "Frein de parking auto."
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à
la rubrique "Conduite".
• "Essuie vitre AR en marche AR"
Pour plus d'informations sur l'Essuie-vitre,
reportez-vous à la rubrique "Eclairage et
visibilité".
• "Vitesses mémorisées"
Pour plus d'informations sur la
Mémorisation des vitesses, reportez-vous
à la rubrique "Conduite".
- "Eclairage de conduite" :
• "Projecteurs directionnels"
Pour plus d'informations sur l'Eclairage
directionnel, reportez-vous à la rubrique
"Eclairage et visibilité".
- "Eclairage de confort" :
• "Eclairage d'accompagnement"
Pour plus d'informations sur l'Eclairage
d'accompagnement, reportez-vous à la
rubrique "Eclairage et visibilité".
01
01
36
Instruments de bord
• "Eclairage d'accueil"
Pour plus d'informations sur l'Eclairage
d'accueil, reportez-vous à la rubrique
"Eclairage et visibilité".
• "Eclairage d'ambiance"
Pour plus d'informations sur l'Eclairage
d'ambiance, reportez-vous à la rubrique
"Ergonomie et confort".
Exemple : réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour sélectionner le menu "Définir les
paramètres véhicule", puis sur la touche
"OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Eclairage de confort",
puis sur la touche "OK" ; procédez à
l'identique pour sélectionner ensuite la ligne
"Eclairage d'accompagnement".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche "OK" pour
valider.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et validez ou sur la touche
"Retour" pour annuler.
Choix de la langue
-
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
-
Configuration de l'afficheur
-
Ce menu vous permet d'accéder aux réglages
suivants :
- "Choix des unités",
- "Réglage date et heure",
- "Paramètres affichage",
- "Luminosité".
Pour plus d'informations sur le Réglage
date et heure, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
-
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
DS Connect Nav
Ce système tactile permet l'accès :
- à l'affichage permanent de l'heure et de
la température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas),
- aux menus de paramétrage des fonctions et
des équipements du véhicule,
aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
à l'affichage de l'aide graphique au
stationnement,
aux services Internet et à l'affichage des
informations associées,
aux commandes du système de navigation
et l'affichage des informations associées.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue, véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
37
Instruments de bord
Principes
Téléphone
Voir complément "Audio et
télématique".
Menus
Utilisez les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus, puis appuyez
sur les touches matérialisées sur l'écran tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages : appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
Applications
Permet d'afficher les services
connectés disponibles.
Voir complément "Audio et
télématique".
Au bout de quelques instants sans action
sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Véhicule
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionnez "OFF" ou "ON".
Utilisez cette touche pour modifier le
paramétrage d'une fonction.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires
sur la fonction.
Appuyez sur une des touches de la façade pour
accéder directement au menu concerné.
Radio
Voir complément "Audio et
télématique".
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à
la page précédente.
Navigation
Voir complément "Audio et
télématique".
Réglages
Permet de configurer l'affichage et
le système.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Fonctions de
conduite" et "Réglages véhicule".
1.
2.
3.
4.
5.
Molette de réglage du volume sonore.
Marche / Arrêt.
Black panel (affichage nocturne de
confort).
Changement de source sonore.
Accès aux réglages audio.
Voir rubrique "Audio et télématique".
01
01
38
Instruments de bord
Bandeau supérieur
Certaines informations sont présentes en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile :
- Affichage de la température extérieure.
- Rappel des informations des menus Radio,
Téléphone et des consignes de navigation.
- Notifications.
-
-
Accès aux Réglages de l'écran
tactile.
Familles
Fonctions
"Déverrouillage : Conducteur seul" : activation /
neutralisation du déverrouillage sélectif de la porte
conducteur.
-
"Essuie-vitre arrière en recul" : activation / neutralisation de
l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière.
"Frein de parking automatique" : activation / neutralisation
des fonctions automatiques du frein de stationnement
électrique (selon pays de commercialisation).
"Accès véhicule"
"Sécurité"
Affichage de l'heure.
Menu "Véhicule"
-
-
"Eclairage de confort"
-
Onglet "Réglages véhicule"
-
Les fonctions sont regroupées sous 4 familles.
-
"Eclairage d'accompagnement" : activation / neutralisation
de l'éclairage d'accompagnement automatique et réglage de
la durée.
"Eclairage d'accueil" : activation / neutralisation de
l'éclairage d'accueil extérieur et réglage de la durée.
"Eclairage d'ambiance" : activation / neutralisation de
l'éclairage d'ambiance et réglage de l'intensité.
"Projecteurs directionnels" : activation / neutralisation des
projecteurs directionnels.
"Eclairage de conduite"
Pour plus d'informations sur une de ces
fonctions, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
39
Instruments de bord
Onglet "Fonctions de conduite"
Fonction
Commentaires
"Aide au stationnement"
Activation/Neutralisation de la fonction.
"Stop & Start"
Activation/Neutralisation de la fonction.
"Surveillance d'angles morts"
Activation/Neutralisation de la fonction.
"Anti patinage"
Activation/Neutralisation de la fonction.
"Réglage vitesse"
Mémorisation des seuils de vitesses pour le limiteur de
vitesse ou le régulateur de vitesse.
Menu "Réglages"
Touche
Commentaires
Choix d'un thème.
Réglages audio (ambiance
sonore, répartition sonore,
niveau sonore, volume voix,
volume sonnerie).
Eteindre l'écran.
Réglages de l'écran tactile.
Pour plus d'informations sur une de ces
fonctions, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
01
01
40
Instruments de bord
Réglages de l'écran tactile
Les fonctions accessibles par le
bandeau supérieur sont détaillées
dans le tableau ci-dessous.
Ces réglages sont également
accessibles à partir de la touche
"OPTIONS" du menu "Réglages".
Touche
Réglage date et heure
La montre à aiguilles, située sur la
planche de bord, est synchronisée
avec l'heure de votre écran. Celle-ci se
mettra automatiquement à l'heure, dès la
validation du réglage effectuée dans le
menu de configuration, ainsi qu'à chaque
mise du contact.
Commentaires
Choix des unités :
- température (°Celcius ou
°Fahrenheit),
- distances et consommations
(l/100 km, mpg ou km/l).
Choix de la langue d'affichage
de l'écran tactile.
Réglage de la date et de
l'heure.
Réglage des paramètres
d'affichage (défilement des
textes, animations...) et de la
luminosité.
Choix et paramétrage de trois
profils utilisateurs.
Avec écran monochrome C
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Personnalisation Configuration" puis sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure", puis sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche OK, puis
modifier le paramètre et valider de nouveau
pour enregistrer la modification.
F Réglez les paramètres un par un en validant
par la touche OK.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche OK pour sélectionner la case
OK et valider ou sur la touche Retour pour
annuler.
Avec DS Connect Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F Sélectionnez le menu
"Réglages".
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Sélectionnez "Réglage heuredate".
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure".
F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique, puis validez.
F Dans l'onglet sélectionné,
appuyez sur cette touche pour
valider.
41
Instruments de bord
Réglages complémentaires
Afficheur du combiné
Vous pouvez choisir :
- De modifier le format d'affichage de la date
(JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ, ...)
- De modifier le format d'affichage de l'heure
(12h / 24h).
- De modifier le fuseau horaire.
- D'activer ou de désactiver la
synchronisation avec le GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été / heure
d'hiver, selon pays.
Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure
d'été se fait par changement du fuseau
horaire.
-
Affichages des données
•
•
Le trajet "1" avec :
la vitesse moyenne,
la consommation moyenne, pour
le premier trajet.
•
•
Le trajet "2" avec :
la vitesse moyenne,
la consommation moyenne, pour
le second trajet.
La radio ou le média.
La navigation.
Remise à zéro du trajet
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en
cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne, ...).
F Appuyez sur l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre pour afficher
successivement les différents onglets.
•
•
•
Les informations instantanées
avec :
l'autonomie,
la consommation instantanée,
le compteur de temps du Stop &
Start.
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le trajet "2" des
calculs mensuels.
01
01
42
Instruments de bord
DS Connect Nav
Les données sont accessibles par le
menu "Applications".
L'onglet des Infos instantanées avec :
- l'autonomie,
- la consommation instantanée,
- le compteur de temps du Stop & Start.
L'onglet du trajet "1" avec :
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne.
Affichages des données
L'onglet du trajet "2" avec :
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne.
Quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres
pouvant être encore
parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en
fonction de la consommation
moyenne des derniers
kilomètres parcourus).
Remise à zéro du trajet
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Affichage permanent :
F A partir du menu "Applications",
sélectionnez "Ordinateur de bord".
F Appuyez sur l'une des touches pour afficher
l'onglet désiré.
Affichage temporaire dans une fenêtre
spécifique :
F Appuyez sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre pour accéder aux
informations et afficher les différents
onglets.
F Lorsque le trajet désiré est
affiché, appuyez sur la touche
de remise à zéro, ou maintenez
l'appui sur l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le trajet "2" des
calculs mensuels.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez
le Réseau ou un atelier qualifié.
43
Instruments de bord
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Temps total en stop
(minutes / secondes ou
heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
01
02
OUVERTURES
45
Ouvertures
Clé électronique télécommande
Système permettant l'ouverture ou la fermeture
centralisée du véhicule avec la serrure ou à
distance. Il assure également la localisation
et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une
protection contre le vol.
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage total
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller complètement
le véhicule.
Déverrouillage sélectif
F Pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur, appuyez
une première fois sur le cadenas
ouvert.
F Pour déverrouiller les autres
portes et ouvrir le coffre,
appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert.
Ce paramétrage se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage du véhicule et
éjection du coffre
F Appuyez plus de deux secondes
sur ce bouton.
Verrouillage du véhicule
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
F Maintenez l'appui sur ce bouton
jusqu'à la fermeture complète
des vitres.
Le verrouillage est signalé par l'allumage
fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Si une porte ou le coffre est mal fermé, le
verrouillage ne s'effectuera pas.
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes environ.
Si l'alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
02
02
46
Ouvertures
Accès et Démarrage
Mains Libres
Système permettant l'ouverture, la fermeture
et le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi.
Il peut également être utilisé comme une
télécommande.
Pour plus d'informations sur la Clé
électronique / Télécommande, reportezvous à la rubrique correspondante.
Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne
laissez jamais votre clé électronique dans
le véhicule même lorsque vous êtes à
proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage total
F Clé électronique sur vous dans la zone
de reconnaissance A, passez la main
derrière la poignée de l'une des portes pour
déverrouiller le véhicule.
Vos passagers peuvent également ouvrir les
portes, dès lors que la clé électronique se
trouve dans la zone de reconnaissance.
Déverrouillage sélectif
F Pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derrière la poignée de
porte conducteur.
F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule,
passez la main derrière l'une des poignées
de portes passagers, du côté du véhicule où
se trouve la clé électronique.
Ce paramétrage se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se déploient.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore
déclenchée lors de l'ouverture d'une porte
à la clé (intégrée à la télécommande), sera
stoppée à la mise du contact.
47
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
F Clé électronique sur vous dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur une des poignées de porte (au niveau
des repères) pour verrouiller le véhicule.
F Maintenez votre doigt appuyé jusqu'à la
fermeture complète des vitres.
Le verrouillage est signalé par l'allumage
fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert ou si une clé du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée à
l'intérieur du véhicule ou si le contact est
mis, le verrouillage centralisé ne s'effectue
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes environ, sauf si une porte
est ouverte.
Si l'alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs à la télécommande
peuvent être neutralisés par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
ne quittez jamais le véhicule sans votre
clé du système Accès et Démarrage
Mains Libres, même pour une courte
durée.
Attention aux vols lorsque la clé du
système Accès et Démarrage Mains
Libres se trouve dans la zone de
reconnaissance avec votre véhicule
déverrouillé.
Afin de préserver la charge de la pile de
la clé électronique, les fonctions "Mains
libres" se mettent en veille prolongée audelà de 21 jours de non-utilisation. Pour
rétablir ces fonctions, vous devez appuyer
sur l'un des boutons de la télécommande
ou démarrer le moteur avec la clé
électronique dans le lecteur.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur le cadenas fermé
de la télécommande.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
02
02
48
Ouvertures
Super-verrouillage
Avec l'Accès et Démarrage Mains
Libres
Déverrouillage / Verrouillage
avec la clé intégrée de l'Accès
et Démarrage Mains Libres
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures des
portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé manuel.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner :
- usure de la pile, batterie du véhicule
déchargée ou débranchée, ...
- véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Avec la télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
Maintenez votre doigt appuyé pour fermer les
vitres.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Clé de secours
Par les portes :
F Clé électronique sur vous dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur la poignée de porte (au niveau des
repères) pour verrouiller le véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la poignée de porte pour
super-verrouiller le véhicule.
F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la
clé intégrée 2.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore
déclenchée lors de l'ouverture d'une porte
à la clé (intégrée à la télécommande), sera
stoppée à la mise du contact.
49
Ouvertures
Verrouillage de la porte conducteur
Verrouillage des portes passager
Défaillance - Réinitialisation
de la télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'arrière.
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'avant.
F Ouvrez les portes.
F Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé intégrée.
F Insérez la clé intégrée sans forcer dans
la cavité, puis sans tourner, déplacez
latéralement le loquet vers l'intérieur de la
porte.
F Retirez la clé intégrée et remettez en place
le capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage des portes passager
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de
porte.
F Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir
votre véhicule.
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Mettez le contact en appuyant sur le bouton
"START/STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le Réseau ou un atelier qualifié.
02
02
50
Ouvertures
Changement de la pile
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Un message s'affiche au combiné, lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Perte de la clé électronique
Rendez-vous dans le Réseau avec le
certificat d'immatriculation du véhicule, votre
pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le Réseau pourra rechercher le code clé et
le code transpondeur pour commander une
nouvelle clé.
Clé électronique
La clé électronique haute fréquence est un
système sensible ; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Evitez de manipuler les boutons de votre clé
électronique hors de portée et hors de la vue
de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisation.
La clé électronique ne peut pas fonctionner
en télécommande tant qu'elle est dans le
lecteur ou tant que le contact est mis.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
prenez la clé électronique en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique risque de ne pas
fonctionner si elle est à proximité d'un
appareil électronique : téléphone, ordinateur
portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
N'oubliez pas de tourner le volant pour
bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés
en votre possession par le Réseau, afin
d'être sûr que seules vos clés permettent
l'accès et le démarrage de votre véhicule.
51
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Verrouillage centralisé manuel
Verrouillage centralisé
automatique des portes
(sécurité anti-agression)
Les portes et le coffre se verrouillent
automatiquement en roulant, dès que la vitesse
du véhicule dépasse 10 km/h.
Pour activer ou neutraliser cette fonction
(activée par défaut) :
F Appuyez sur ce bouton pour actionner le
verrouillage centralisé du véhicule (portes
et coffre) depuis l'habitacle.
F Un nouvel appui déverrouille totalement le
véhicule.
En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le bouton est
inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une des
portes pour déverrouiller le véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande,
le système Accès et Démarrage
Mains Libres ou la clé intégrée pour
déverrouiller le véhicule.
Alarme
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
- Périmétrique.
- Volumétrique.
- Anti-soulèvement.
F contact mis, appuyez sur ce
bouton jusqu'à l'apparition d'un
message au combiné.
Si l'une des portes ou le coffre est ouvert,
le verrouillage centralisé automatique ne
s'effectue pas : un bruit de rebond se fait
entendre.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert mais avec les portes latérales
du véhicule verrouillées, vous devez
appuyer sur la commande de verrouillage
centralisé pour verrouiller les portes.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot.
Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
Anti-soulèvement
Le système contrôle les mouvements de
l'assiette du véhicule.
02
02
52
Ouvertures
L'alarme se déclenche si le véhicule est
soulevé, déplacé ou heurté.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service
de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, du bouton ou des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
A la suite de la demande de verrouillage
du véhicule à la télécommande ou avec
le système "Accès et Démarrage Mains
Libres", la surveillance périmétrique est
activée après un délai de 5 secondes,
la surveillance volumétrique après
45 secondes et l'anti-soulèvement après
90 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal
fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de 45 secondes.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouillez
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
ou verrouillez avec le système
"Accès et Démarrage Mains
Libres".
Le système de surveillance est actif : le voyant
du bouton clignote toutes les secondes.
Le système d'alarme est neutralisé :
le voyant du bouton s'éteint.
OFF
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30 secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de surveillance ne se réactive
pas automatiquement.
Pour le réactiver, il est nécessaire de
déverrouiller le véhicule puis de le
verrouiller de nouveau, à l'aide de la
télécommande ou du système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et
anti-soulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme :
- laisser une vitre entre ouverte,
- laisser un animal dans le véhicule,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
53
Ouvertures
F Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
ou verrouillez avec le système
"Accès et Démarrage Mains
Libres" pour activer l'ensemble
des surveillances.
Neutralisation des surveillances
volumétrique et anti-soulèvement
OFF
F Coupez le contact et dans les
dix secondes, appuyez sur ce
bouton jusqu'à l'allumage fixe du
voyant.
F Sortez du véhicule.
F Appuyez immédiatement sur
le bouton de verrouillage de la
télécommande ou verrouillez
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote toutes
les secondes.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et anti-soulèvement
F Appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouillez
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres" pour
neutraliser la surveillance
périmétrique.
Le voyant du bouton clignote de
nouveau toutes les secondes.
OFF
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
OFF
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou au déverrouillage
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres", le
clignotement rapide du voyant du
bouton vous informe que l'alarme
s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Dans ce cas, pour désactiver les fonctions de
surveillance, effectuez les opérations ci-après.
F Déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le
voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
02
02
54
Ouvertures
Activation automatique
Ouverture de l'intérieur
(Selon pays de commercialisation)
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
F Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande ou déverrouillez avec
le système "Accès et Démarrage Mains
Libres".
F Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le
déverrouillage du volet de coffre.
Coffre
Ouverture de l'extérieur
Fermeture
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la
poignée de préhension intérieure.
Déverrouillage
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé, moteur tournant ou véhicule
roulant (vitesse supérieure à 10 km/h),
un message apparaît sur l'afficheur du
combiné pendant quelques secondes.
F Après déverrouillage du véhicule, appuyez
sur la commande d'ouverture, puis soulevez
le volet de coffre.
Commande de secours
En cas d'anomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le hayon lors
de son ouverture ou fermeture, faitesle rapidement vérifier par le Réseau ou
par un atelier qualifié pour éviter que ce
désagrément ne s'aggrave et ne provoque
la chute du hayon et des blessures graves.
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à
la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A
de la serrure pour déverrouiller le coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller
le coffre et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.
55
Ouvertures
Lève-vitres électriques
5.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places
arrière.
Verrouillage des portes arrière (sécurité
enfants).
Fonctionnement
Mode manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
Mode automatique
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
1.
2.
3.
4.
Commande de lève-vitre électrique
avant gauche.
Commande de lève-vitre électrique
avant droit.
Commande de lève-vitre électrique
arrière droit.
Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.
Les commandes de lève-vitres restent
opérationnelles pendant environ
45 secondes après la coupure du contact,
tant que les portes du véhicule restent
fermées.
Dès l'ouverture d'une porte ou au-delà
de 45 secondes, vous devez remettre le
contact pour pouvoir actionner les vitres.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la
commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des
lève-vitres arrière quelle que soit leur
position.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation. Il
reste allumé, tant que la sécurité enfants est
activée.
Les commandes intérieures des portes arrière
sont également neutralisées.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et
l'utilisation des lève-vitres arrière à partir du
conducteur restent possibles.
02
02
56
Ouvertures
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
- descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui,
renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
- gardez la commande appuyée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position, vitre fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer qu'aucune
personne n'empêche la fermeture correcte
des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lèvevitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et aux personnes
présentes à proximité du véhicule, lors
de la fermeture des vitres à distance à
l'aide de la clé électronique ou du système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Toit Cockpit
Chacune des trois parties du toit vitré comporte
un rideau d'occultation motorisé.
Les commandes électriques des rideaux
peuvent être activées séparément ou de
manière simultanée.
Rideaux d'occultation
électriques
A l'ouverture comme à la fermeture, vous
disposez de deux possibilités :
57
Ouvertures
Mode manuel
F Tirez ou appuyez sur la commande sans
dépasser le point de résistance (vers l'avant
pour fermer ou vers l'arrière pour ouvrir).
Lorsque vous relâchez la commande, le
rideau se déplace encore de 2 cm environ,
puis s'arrête.
Mode automatique
F Tirez ou appuyez sur la commande en
dépassant le point de résistance (vers
l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour
ouvrir).
Une impulsion ouvre ou ferme
complètement le rideau.
Après une nouvelle action sur la
commande, le rideau se déplace encore de
2 cm environ, puis s'arrête.
Antipincement
En mode automatique et en fin de course,
lorsque le rideau d'occultation rencontre un
obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule
légèrement.
Réinitialisation
En cas de panne ou de débranchement de la
batterie survenant pendant le mouvement du
rideau ou aussitôt après son arrêt, vous devez
réinitialiser la fonction antipincement.
Pour chacune des commandes de rideau :
F actionnez la commande jusqu'à la fermeture
complète,
F maintenez l'appui pendant au moins
3 secondes. Un léger mouvement du rideau
sera alors perceptible, confirmant ainsi la
réinitialisation.
En cas d'ouverture intempestive du rideau
pendant une manoeuvre de fermeture, et
aussitôt après son arrêt :
F actionnez la commande jusqu'à
l'ouverture complète,
F puis actionnez la commande jusqu'à la
fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement du rideau.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur doit
s'assurer que personne n'empêche sa
fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le rideau
d'occultation.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant la manoeuvre du rideau.
02
03
ERGONOMIE ET CONFORT
59
Ergonomie et confort
Sièges avant
Manuels
Par mesure de sécurité, les réglages du
siège conducteur doivent impérativement
être effectués à l'arrêt.
4.
5.
Réglage longitudinal du siège
Soulevez la barre de commande et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière.
Réglage du soutien lombaire conducteur
Tournez la molette pour obtenir le soutien
lombaire désiré.
Position de conduite correcte
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
- la hauteur de l'appui-tête,
- l'inclinaison du dossier,
- la hauteur de l'assise du siège,
- la position longitudinale du siège,
- la hauteur et la profondeur du volant,
- les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
1.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la bonne
visibilité du combiné.
2.
3.
Réglages de la hauteur et de l'inclinaison
de l'appui-tête
Pour le monter, tirez vers le haut.
Pour le descendre, appuyez
simultanément sur l'ergot et sur l'appuitête.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Tournez la molette pour réglez l'inclinaison
du dossier.
Réglage de la hauteur de l'assise du siège
Levez ou abaissez la commande, le
nombre de fois souhaité, pour obtenir la
position voulue.
Electriques
03
03
60
Ergonomie et confort
1.
2.
3.
4.
Réglage de l'inclinaison, de la hauteur de
l'assise et réglage longitudinal
F Soulevez ou baissez l'avant de la
commande pour régler l'inclinaison de
l'assise.
F Soulevez ou baissez l'arrière de la
commande pour monter ou descendre
l'assise.
F Glissez la commande vers l'avant ou
l'arrière pour avancer ou reculer le
siège.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionnez la commande vers l'avant
ou l'arrière pour régler l'inclinaison du
dossier.
Réglage du soutien lombaire conducteur
Appuyez sur les commandes pour obtenir
le soutien lombaire désiré.
Réglage manuel du coussin
Tirez la poignée pour ajuster la longueur
du coussin.
Mettez le contact ou démarrez le moteur si
le véhicule est passé en mode économie
d'énergie.
Les fonctions électriques du siège
conducteur sont actives environ
45 secondes après l'ouverture de la porte
avant. Elles sont neutralisées environ
45 secondes après la coupure du contact
et en mode économie.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Mémorisation des positions
de conduite
Mémorisation d'une position avec
les boutons M / 1 / 2
F
F
F
F
Installez-vous sur le siège conducteur.
Mettez le contact.
Réglez votre siège et l'affichage tête haute.
Appuyez sur le bouton M, puis dans les
quatre secondes, appuyez sur le bouton 1
ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
F Appuyez brièvement sur le bouton 1 ou 2
pour rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
fin du réglage.
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et les réglages
de l'affichage tête haute.
Il vous permet de mémoriser jusqu'à deux
positions à l'aide des touches sur le côté du
siège conducteur.
Vous pouvez interrompre le mouvement
en cours en appuyant sur le bouton M,
1 ou 2 ou en utilisant une commande de
réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure du
contact.
61
Ergonomie et confort
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l'appui-tête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirezle vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les tiges
de l'appui-tête dans les orifices en restant
bien dans l'axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
F Pour l'incliner, basculez sa partie basse
vers l'avant ou vers l'arrière.
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit la
descente de celui-ci ; ceci est un dispositif
de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0:
1:
2:
3:
Arrêt.
Faible.
Moyen.
Fort.
Une utilisation prolongée est déconseillée
pour les personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament, ...).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- si vous portez des vêtements humides,
- en présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
- ne posez pas d'objets lourds,
- ne vous mettez pas à genoux ni debout
sur le siège,
- n'utilisez pas d'objets coupants,
- ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
- n'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
- n'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
03
03
62
Ergonomie et confort
Fonction massage
Désactivation
Vous pouvez à tout moment
désactiver la fonction massage en
appuyant sur ce bouton, son témoin
s'éteint.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Réglage du volant
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Cette fonction assure un massage lombaire et
ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu'en
mode STOP du Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Désembuage
- Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante.
Activation
F Appuyez sur ce bouton.
Son témoin s'allume et la fonction massage est
activée pour une durée d'une heure.
Pendant cette durée, le massage se fait par
6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de
massage suivies de 4 minutes de pause).
Au bout d'une heure, la fonction est désactivée,
le témoin s'éteint.
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres
doivent être impérativement effectuées
véhicule à l'arrêt.
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
63
Ergonomie et confort
Réglage
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas au
déverrouillage du véhicule.
Modèle "électrochrome"
automatique
Déploiement
Automatique : déverrouillez le véhicule à l'aide
de la clé électronique.
F Tournez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande A dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
proches qu'ils ne le paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le haut.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent
être rabattus à la main.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la clé
électronique peuvent être neutralisés par
le Réseau ou par un atelier qualifié.
Lors d'un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Bien voir
Rétroviseur intérieur
Rabattement
Automatique : verrouillez le véhicule à l'aide de
la clé électronique.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le bas.
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le
bas du rétroviseur intérieur avec le bas de la
lunette arrière.
03
03
64
Ergonomie et confort
Sièges arrière
Banquette avec assise et dossier rabattable en
partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler
l'espace de chargement du coffre.
Rabattement de l'assise et du
dossier
F Relevez l'assise 1 en la soulevant par
l'arrière, avec la main.
F Tirez vers l'avant la commande 3 pour
déverrouiller le dossier 4.
F Basculez le dossier 4.
Remise en place du dossier
et de l'assise
F Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
F Placez les appuis-tête en position basse ou
retirez-les.
F Retirez la ceinture de son guide.
F Basculez complètement l'assise 1 contre le
siège avant.
F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre
le véhicule.
F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre
le véhicule pour éviter le pincement de
la ceinture lors de la remise en place de
l'assise.
65
Ergonomie et confort
F Redressez le dossier 4 tout en remettant en
place les appuis-tête et verrouillez-le.
F Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 3, n'est plus visible.
Retrait de l'assise
Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F déverrouillez le dossier à l'aide de la
commande 1,
F basculez légèrement le dossier 2 vers
l'avant,
F tirez l'appui-tête vers le haut jusqu'en butée,
F puis, appuyez sur l'ergot A.
F Retirez l'assise 1 de ses fixations en la
tirant vers le haut.
F Replacez l'assise 1.
F Relâchez le guide ceinture 2.
F Remettez en place la ceinture sur le guide.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
Remise en place de l'assise
F Positionnez verticalement l'assise 1 dans
ses fixations.
Appuis-tête arrière
Chauffage et Ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l'habitacle du véhicule.
Commandes
L'air entrant suit différents cheminements
en fonction des commandes sélectionnées
par le conducteur, le passager avant ou les
passagers arrière.
La commande de température permet d'obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l'air des différents circuits.
03
03
66
Ergonomie et confort
La commande de répartition d'air permet de
choisir les points de diffusion de l'air dans
l'habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d'air permet
d'augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau A de la console centrale.
1.
2.
3.
4.
5.
Diffusion d'air
6.
7.
Buses de dégivrage ou de désembuage
du pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des fenestrons et des vitres latérales
avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d'air aux pieds du conducteur et
passager avant.
Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
Sorties d'air aux pieds des passagers
arrière.
67
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air
conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement
efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d'entrée d'air extérieur situées
à la base du pare-brise, les buses, les
aérateurs et les sorties d'air, ainsi que
l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche
de bord ; celui-ci sert à la régulation du
système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10 minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle
et faites remplacer périodiquement les
éléments filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier
un filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à la
purification de l'air respiré par les occupants
et à la propreté de l'habitacle (réduction
des symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire
contrôler suivant les préconisations du
carnet d'entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid,
désactivez-le et consultez le Réseau ou
un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l'air conditionné (touche
"A/C") et rester en mode AUTO afin de
limiter la consommation de carburant. En
cas d'apparition de buée, dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez remettre en
route ponctuellement l'air conditionné afin
d'améliorer la situation.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Si vous souhaitez privilégier le confort
thermique, démarrez ou laissez tourner le
moteur en appuyant sur "ECO OFF".
Selon version et pays de
commercialisation, le système d'air
conditionné contient des gaz à effet de
serre fluorés R134A.
Charge de gaz : 0,450 kg (+/- 0,025 kg),
indice GWP 1 430 t (équivalent en CO2 :
0,644 t).
03
03
68
Ergonomie et confort
Air conditionné
automatique bizone
Fonctionnement automatique
Programme automatique confort
Nous vous recommandons
d'utiliser l'un des trois modes
AUTO disponibles : ils permettent
de réguler de manière optimisée la
température dans l'habitacle, selon
la valeur de confort que vous avez
sélectionnée.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Programme automatique confort (Soft /
Normal / Fast).
Réglage de la température côté
conducteur.
Réglage de la température côté passager.
Programme automatique visibilité.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Réglage de la répartition d'air.
Réglage du débit d'air.
Recyclage de l'air ambiant.
Air conditionné maximum.
Ce système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
Ces trois modes règlent automatiquement
le confort, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
F Appuyez successivement sur la touche
"AUTO" :
- un premier voyant s'allume ; le mode de
réglage "léger" est sélectionné,
- un deuxième voyant s'allume ; le mode
de réglage "moyen" est sélectionné,
- un troisième voyant s'allume ; le mode de
réglage "fort" est sélectionné.
Privilégiez les modes "moyen" et "fort" pour
maintenir le confort aux places arrière.
Moteur froid, le débit d'air évolue
progressivement vers son niveau
optimum en tenant compte des conditions
climatiques extérieures et de la valeur de
confort demandée, afin de limiter une trop
grande diffusion d'air froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. En toutes saisons et
vitres fermées, le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Réglage conducteur-passager
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
69
Ergonomie et confort
De plus, il est préconisé d'éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Programme automatique visibilité
Pour plus d'informations sur le
Désembuage - Dégivrage avant,
et notamment le programme
automatique visibilité, reportezvous à la rubrique correspondante.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum
l'habitacle, il est possible de dépasser
les valeurs minimale de 14 ou maximale
de 28.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu'à afficher "LO" ou vers la
droite jusqu'à afficher "HI".
Marche / Arrêt de l'air conditionné
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les voyants de la touche
"AUTO" s'éteignent ; les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement sauf l'air
conditionné.
F Appuyez sur la touche "AUTO" pour revenir
en fonctionnement tout automatique.
F Appuyez sur cette touche pour
arrêter l'air conditionné.
Réglage de la répartition d'air
F Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d'air vers :
le pare-brise et les vitres
latérales,
les aérateurs latéraux et
centraux,
les pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répartition d'air souhaitée.
Réglage du débit d'air
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
F Appuyez de nouveau sur la touche pour
assurer le retour au fonctionnement
automatique de l'air conditionné. Le voyant
de la touche "A/C" s'allume.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
vous pouvez utiliser la recirculation d'air
intérieur pendant quelques instants.
Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
F Tournez cette molette vers la
gauche pour diminuer le débit
d'air ou vers la droite pour
l'augmenter.
Les voyants du débit d'air, entre les deux
hélices, s'allument progressivement en fonction
de la valeur demandée.
Air conditionné maximum
F Si vous souhaitez rafraîchir
rapidement l'air de l'habitacle,
appuyez sur cette touche et
"LO" s'affiche.
Pour revenir aux réglages précédents, appuyez
de nouveau sur la touche.
03
03
70
Ergonomie et confort
Neutralisation du système
F Tournez la molette du débit
d'air vers la gauche jusqu'à
ce que tous les voyants
s'éteignent.
Cette action provoque l'arrêt de l'air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
F Modifiez un des réglages (température,
débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez
sur la touche "AUTO" pour réactiver le
système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système - Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Elle est inactive lorsque la température
extérieure est inférieure à 5 °C pour se
prémunir des risques d'embuage du véhicule.
-
-
-
Le voyant "avec A" allumé,
indique que la recirculation est
gérée automatiquement.
Le voyant "sans A" allumé,
indique que la recirculation est
forcée manuellement.
Les voyants éteints, indiquent
que la recirculation est gérée
automatiquement sans tenir
compte de la détection de
pollution.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d'air intérieur - Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Désembuage - Dégivrage
avant
Recyclage de l'air ambiant
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures en cas de détection de pollution
extérieure.
Elle s'active automatiquement à l'activation du
lave-vitre.
Programme automatique
visibilité
F Sélectionnez ce programme
pour désembuer ou dégivrer
plus rapidement le pare-brise
et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur la
touche "visibilité" ou sur "AUTO", le voyant
de la touche s'éteint et celui de la touche
"AUTO" s'allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière et des
rétroviseurs
Marche
F Appuyez sur cette touche
(située sur la façade du
système d'air conditionné)
pour dégivrer la lunette arrière
et les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche
s'allume.
71
Ergonomie et confort
Arrêt
Aménagements avant
5.
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction
automatique en appuyant de
nouveau sur la touche. Le
voyant associé à la touche
s'éteint.
6.
7.
8.
9.
F Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Cendrier amovible / Allume-cigares
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le
cendrier.
Pour le vider, retirez la boîte à cendres, en
la tirant vers le haut.
Accoudoir central avec rangements
Il est éclairé, réfrigéré et comporte des
rangements (bouteille de 1,5 litre, ...).
Prise USB / Prise Jack
Prise accessoires 12 V (120 W)
Bien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
Bacs de porte avec porte-canettes
Boîte à gants
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du
couvercle.
Elle donne accès à la commande de
neutralisation de l'airbag frontal passager.
Elle donne également accès à la buse de
ventilation obturable, débitant le même air
climatisé que les aérateurs de l'habitacle.
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
1.
2.
3.
4.
Boîte à gants
Rangement
Rangements (selon version)
Porte-cartes (selon version)
Ne roulez jamais avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé
à l'avant - Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
03
03
72
Ergonomie et confort
Allume-cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
Surtapis
Démontage
Montage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations, en maintenant les
plots de fixation fixés à la moquette,
F retirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et
branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué, tel qu'un
chargeur avec prise USB, peut provoquer
des perturbations de fonctionnement des
organes électriques du véhicule, comme
une mauvaise réception radiophonique
ou une perturbation de l'affichage sur les
écrans.
Pour le monter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F placez le surtapis,
F clippez les fixations en appuyant.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par DS AUTOMOBILES peut gêner
l'accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / limiteur de
vitesse.
Les surtapis homologués par DS
AUTOMOBILES sont munis de deux
fixations situées en dessous du siège.
73
Ergonomie et confort
Accoudoir central
Prise USB
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod ® ou une clé USB.
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
Il comporte deux compartiments de rangement.
Rangements
F Pour accéder au grand compartiment,
appuyez sur le bouton 1 puis relevez le
couvercle.
F Pour accéder au petit compartiment (sous
le couvercle de l'accoudoir), appuyez sur le
bouton 2 puis relevez le couvercle.
Le grand compartiment contient un port USB
et une prise Jack. Il comporte également une
buse de ventilation (avec ouverture réglable)
qui permet de diffuser de l'air rafraîchi.
La gestion de ces fichiers se fait à partir de
votre équipement nomade.
Pour plus de détails, reportez-vous à
la partie audio correspondante dans la
rubrique "Audio et télématique".
Plafonniers
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
La prise USB permet également de brancher
un smartphone en connexion MirrorLinkTM,
Android Auto ® ou CarPlay ® pour bénéficier
de certaines applications du smartphone sur
l'écran tactile.
Prise Jack
La prise Jack permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique, pour écouter vos fichiers audio via
les haut-parleurs du véhicule.
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant - arrière
Lecteurs de carte avant
Lecteurs de carte arrière
Diodes d'ambiance
03
03
74
Ergonomie et confort
Plafonniers avant - arrière
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé
électronique du lecteur,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton
de verrouillage de la
télécommande, afin de localiser
votre véhicule.
Il s'éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Lecteurs de carte avant arrière
F Contact mis, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
De nuit, les éclairages d'ambiance s'allument
automatiquement, dès que les feux de
position sont allumés (par exemple une source
lumineuse issue de la console de pavillon vient
éclairer le milieu de la console centrale).
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Programmation
Eclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Mise en service
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Réglage de l'intensité du
plafonnier
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Feux allumés : il existe 7 niveaux de réglage de
l'intensité lumineuse.
75
Ergonomie et confort
Cette intensité augmente progressivement à
chaque pression sur le bouton pour revenir à
zéro, une fois le maximum atteint.
Un appui long permet d'obtenir l'intensité
maximale.
Ce réglage permet de moduler l'éclairage
d'ambiance du plafonnier, ainsi que les
commandes d'ouverture et les rangements de
porte (selon version).
Mise en service
Trappe à skis
Son fonctionnement est identique à celui des
plafonniers. Les lampes s'allument à l'ouverture
d'une des portes.
Aménagements arrière
Accoudoir arrière
Eclairage cave à pieds
Elle permet de transporter des objets longs.
Ouverture
F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-canettes et permet
également d'accéder à la trappe à skis.
L'allumage tamisé des éclairages de cave à
pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas
de faible luminosité.
F Abaissez l'accoudoir.
F Appuyez sur la commande d'ouverture de la
trappe.
F Abaissez la trappe.
F Chargez les objets depuis l'intérieur du
coffre.
Ne laissez pas la trappe ouverte si vous
ne l'utilisez pas pour le transport d'objets
longs.
03
03
76
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
Tablette arrière
Elle est amovible pour le transport d'objets
plus volumineux.
Crochets type porte-sacs
Anneaux d'arrimage
Sangles de maintien du triangle de
présignalisation
Tablette arrière
En cas de décélération brutale, les objets
déposés sur la tablette arrière peuvent se
transformer en projectiles.
Triangle de
présignalisation
(rangement)
Utilisez les sangles, situées dans la garniture
intérieure du coffre, pour ranger un triangle plié
ou sa boîte de rangement.
Installation du triangle sur la
chaussée
Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
dans votre pays.
ECLAIRAGE ET VISIBILITÉ
04
04
78
Éclairage et visibilité
Projecteurs antibrouillard avant et
feux antibrouillard arrière
Commande d'éclairage
Bague de sélection du mode
d'éclairage principal
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints (contact coupé) / Feux
diurnes (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Bague de sélection des feux
antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de position, de
croisement ou de route.
Feux de croisement ou de route.
Manette d'inversion des feux
Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de
croisement / feux de route.
Donnez une impulsion en tournant
la bague :
F vers l'avant une 1ère fois
pour allumer les projecteurs
antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour
allumer les feux antibrouillard
arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour
éteindre les feux antibrouillard
arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois
pour éteindre les projecteurs
antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
79
Éclairage et visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour comme
de nuit, les projecteurs antibrouillard avant
et les feux antibrouillard arrière allumés
sont interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut éblouir
les autres conducteurs. Ils doivent
être utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
Eteignez les projecteurs antibrouillard
avant et les feux antibrouillard arrière dès
qu'ils ne sont plus nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du
contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tournez la bague A en position 0 - feux
éteints, puis sur la position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après
un temps qui dépend de l'état de charge
de la batterie (entrée en mode économie
d'énergie).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Feux diurnes / Feux de
position (LED)
Les diodes électroluminescentes (LED)
s'allument automatiquement au démarrage du
moteur.
Elles assurent les fonctions :
- Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "0" ou "AUTO" avec luminosité
suffisante).
- Feux de position (commande d'éclairage
en position "AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse des
diodes est plus forte.
04
04
80
Éclairage et visibilité
Indicateurs de direction
Trois clignotements
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d'éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L'utilisation de cette fonction est disponible
quelle que soit la vitesse, mais elle est
surtout appréciable pour les changements
de file sur voies rapides.
F Baissez à fond la commande d'éclairage
pour une manoeuvre vers la gauche.
F Relevez à fond la commande d'éclairage
pour une manoeuvre vers la droite.
Feux de stationnement
Réglage du site des
projecteurs
Réglage manuel des
projecteurs halogènes
L'oubli du retrait des indicateurs de
direction pendant plus de vingt secondes
entraînera une augmentation du signal
sonore lorsque la vitesse est supérieure
à 60 km/h.
Sur les versions équipées d'indicateurs de
direction à LED, l'allumage des LED est
défilant.
L'intensité des feux diurnes diminue pendant
l'allumage défilant des indicateurs de direction.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'éclairage
vers le haut ou vers le bas, en fonction
du côté de la circulation (exemple :
stationnement à droite ; commande
d'éclairage vers le bas ; allumage à
gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage en position
centrale ou mettez le contact.
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
81
Éclairage et visibilité
0.
-.
1.
-.
2.
-.
3.
1 ou 2 personnes aux places avant.
Réglage intermédiaire.
5 personnes + charges maximales
autorisées.
Réglage intermédiaire.
Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage intermédiaire.
5 personnes + charges maximales
autorisées dans le coffre.
Réglage initial en position "0".
Réglage automatique des
projecteurs au xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s'affiche au combiné,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'afficheur du
combiné.
Mise en service
Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalies, ne touchez pas aux
lampes au xénon - Risque d'électrocution !
Allumage automatique
des feux
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message sur l'écran.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message sur l'écran.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné et/ou un message apparaît
sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore.
Consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
04
04
82
Éclairage et visibilité
Ne masquez pas le capteur de luminosité,
couplé au capteur de pluie et situé au
milieu du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur ; les fonctions associées ne
seraient plus commandées.
Eclairage d'accompagnement
manuel
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée (commande d'éclairage sur la
position AUTO), en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
Programmation
L'activation ou la neutralisation,
ainsi que la durée de l'éclairage
d'accompagnement sont
paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
L'allumage à distance des feux facilite votre
approche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s'active en fonction de l'intensité
lumineuse détectée par le capteur de
luminosité.
Mise en service
Par temps de brouillard ou de neige,
le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
Eclairage d'accompagnement
automatique
Eclairage d'accueil extérieur
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur
la poignée de porte avec le
système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le maintien temporaire de l'allumage des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie des occupants en cas
de faible luminosité.
Les feux de croisement et de position
s'allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
Mise en service
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, faites un "appel de phares" à l'aide
de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné
(ce temps est programmable dans le menu de
configuration).
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de maintien
de l'éclairage se fait par le menu de
configuration du véhicule.
83
Éclairage et visibilité
La durée de l'éclairage d'accueil est
associée et identique à celle de l'éclairage
d'accompagnement automatique.
Spots de rétroviseurs
Arrêt
Mise en service
Ils s'éteignent après une temporisation.
F Placez la bague de la
commande d'éclairage sur la
position "AUTO".
Feux de route
automatiques
F Appuyez sur le bouton, son
voyant s'allume.
Système qui permute automatiquement les
feux de route et les feux de croisement en
fonction des conditions d'éclairage et de
circulation grâce à une caméra placée sur le
rétroviseur intérieur.
F Faites un appel de phare
(en passant le point de
résistance), pour activer
la fonction.
Ce témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation.
Pour faciliter l'approche du véhicule, ils
éclairent :
- les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
- les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
Les spots s'allument :
- au déverrouillage,
- à la coupure du contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Cette inversion automatique des feux
est un système d'aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son
adaptation aux conditions de luminosité,
de visibilité et de circulation et du respect
du code de la route.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.
Si vous passez en dessous de 15 km/h, la
fonction ne sera plus opérationnelle.
Fonctionnement
Une fois la fonction activée, le système agira
de la manière suivante :
- si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route, alors les feux
de croisement seront maintenus,
- si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent,
alors les feux de route s'allument
automatiquement.
04
04
84
Éclairage et visibilité
Pause
Si la situation nécessite un état de changement
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
F Un nouvel appel de
phare met la fonction
en pause et le système
d'éclairage bascule
en mode "allumage
automatique des feux".
F Pour réactiver la
fonction, faites un
nouvel appel de phare.
Arrêt
F Appuyez sur le bouton, son
voyant s'éteint, le système
d'éclairage bascule en mode
"allumage automatique des
feux".
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
- lorsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (par exemple en cas de
chutes de neige, de fortes pluies ou de
brouillard intense, ...),
- si le pare-brise est encrassé, embué
ou masqué (par un autocollant, ...)
devant la caméra,
- si le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
- les usagers qui n'ont pas d'éclairage
propre, tels que les piétons,
- les usagers dont l'éclairage est
masqué, tels que les véhicules
circulants derrière une glissière de
sécurité (par exemple sur autoroute),
- les usagers se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans des
virages sinueux, dans des carrefours
en croix.
Eclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d'éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
L'utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon et
l'éclairage statique d'intersection, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.
Avec éclairage directionnel
Sans éclairage directionnel
85
Éclairage et visibilité
Cette fonction est inactive :
- à vitesse nulle ou très faible,
- lorsque la marche arrière est engagée.
Eclairage statique
d'intersection
Programmation
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.
L'état de la fonction reste en
mémoire à la coupure du contact.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d'un message sur
l'écran.
Consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
sans éclairage statique d'intersection
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l'indicateur de direction
correspondant,
ou
- à partir d'un certain angle de rotation du
volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
- au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est engagée.
avec éclairage statique d'intersection
04
04
86
Éclairage et visibilité
Programmation
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
arrêt,
automatique (appuyez vers le
bas et relâchez),
au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vous).
Essuie-vitre arrière
Commandes d'essuievitre
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
- essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Essuie-vitre avant
Cadence de balayage :
En cas de neige ou de givre important et
lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le
coffre, neutralisez l'essuie-vitre arrière
automatique en passant par le menu de
configuration.
rapide (fortes précipitations),
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule),
arrêt,
87
Éclairage et visibilité
balayage intermittent,
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l'arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration.
Par défaut, cette fonction est
activée.
F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque
les feux de croisement ou les feux de route
sont allumés, véhicule roulant.
Pour réduire la consommation du
liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne
fonctionnent que toutes les 7 utilisations
du lave-vitre ou tous les 40 km, au cours
d'un même trajet.
Pour ne pas endommager les lames des
balais, n'actionnez pas le lave-vitre tant
que le réservoir de liquide de lave-vitre
est vide.
N'actionnez le lave-vitre que si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise
et de gêner la visibilité. Utilisez toujours
des produits "grand froid" en période
hivernale.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
04
04
88
Éclairage et visibilité
Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, nous vous
conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le parebrise,
- de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce témoin s'allume au combiné et
un message s'affiche.
Mise en service
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Arrêt
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station automatique,
neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Balayage automatique
avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Anomalie de fonctionnement
Donnez une nouvelle impulsion
brève sur la commande vers le bas
ou placez la commande sur une
autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné et un message
s'affiche.
Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure
du contact supérieure à une minute, en
donnant une impulsion vers le bas sur la
commande.
SÉCURITÉ
05
05
90
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Nous attirons votre attention sur les
points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par DS AUTOMOBILES peut entraîner
une surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le Réseau
pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réservé au Réseau ou à un atelier
qualifié, disposant d'outils adaptés
(risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués
pouvant générer des pannes ou des
accidents graves). La responsabilité du
Constructeur ne saurait être engagée
en cas de non-respect de cette
consigne.
- Toute modification ou adaptation
non prévue ni autorisée par DS
AUTOMOBILES ou réalisée sans
respecter les prescriptions techniques
définies par le Constructeur entraîne
la suspension des garanties légale et
contractuelle.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le Réseau qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Electromagnétique Automobile (2004/104/
CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
91
Sécurité
Feux de détresse
Avertisseur sonore
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
Appel d'urgence ou
d'assistance
Type 1
F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de
la décélération, ainsi que lors de la régulation
ABS ou d'un choc, les feux de détresse
s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
Appel d'Urgence Localisé
F Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
Utilisez uniquement et modérément
l'avertisseur sonore dans les cas prévus
par le code de la route du pays où vous
circulez.
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte et un
message vocal confirment que l'appel est lancé
vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche, annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
05
05
92
Sécurité
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
* Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
93
Sécurité
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du Réseau, vous êtes invité à
vérifier la configuration de ces services
et pouvez en demander la modification
auprès de votre Réseau.
Dans un pays multilingue, la configuration
est possible dans la langue nationale
officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Type 2
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers le
centre d'appel "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche, annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
* Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie,
Kazakhstan.
Le voyant rouge clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
05
05
94
Sécurité
Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Le voyant rouge est allumé
fixe : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant rouge clignote : la pile de secours est
à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche annule la demande.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du Réseau, vous êtes invité à
vérifier la configuration de ces services
et pouvez en demander la modification
auprès de votre Réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique intégrant
les systèmes suivants :
- l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
- l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
- l'antipatinage des roues (ASR),
- le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
95
Sécurité
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et
répartiteur électronique de freinage
(REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage des roues (ASR)
Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le
patinage des roues, en agissant sur les freins
des roues motrices et sur le moteur. Il permet
aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Contrôle de traction intelligent
("Snow motion")
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L'allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP, accompagné d'un
signal sonore et d'un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
(REF) pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
05
05
96
Sécurité
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactivez ces systèmes.
Neutralisation ASR et CDS avec le bouton
de la planche de bord
Après un choc, faites vérifier les systèmes
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver
manuellement.
Réactivation ASR et CDS avec le bouton de
la planche de bord
Contrôle dynamique de
stabilité (CDS) / Antipatinage
de roues (ASR)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
F Appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'allume.
Les systèmes CDS et ASR n'agiront plus sur le
fonctionnement du moteur ni sur les freins en
cas de dérive de trajectoire.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'éteint.
Neutralisation ASR avec l'écran tactile
La neutralisation est paramétrable
depuis le menu Véhicule.
Réactivation ASR avec l'écran tactile
La réactivation est paramétrable
depuis le menu Véhicule.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser ces systèmes pour
faire patiner librement les roues et retrouver de
l'adhérence.
Elle est signalée par l'affichage d'un message.
Le systèmes ASR n'agira plus sur le
fonctionnement du moteur.
Elle est signalée par l'affichage d'un message.
97
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin et du
voyant du bouton de neutralisation,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, signalent un
dysfonctionnement du système.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que
les risques de perte d'adhérence
augmentent. Il est donc indispensable,
pour votre sécurité, de conserver ces
systèmes activés en toutes conditions,
et particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant tant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques que les
procédures de montage et d'intervention
du Réseau.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser des pneumatiques
neige.
Dans ce cas, il est impératif d'équiper
les quatre roues avec des pneumatiques
homologués pour votre véhicule.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
05
05
98
Sécurité
Ceintures de sécurité arrière
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Réglage en hauteur avant
1.
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage
et d'un enrouleur avec limiteur d'effort (sauf
pour le passager arrière central).
2.
3.
4.
5.
6.
Verrouillage
F Pour trouver le point d'accrochage, pincez
la commande et faites-la coulisser jusqu'à
trouver un cran.
Témoin(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)
(Suivant version et/ou pays de
commercialisation)
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
Témoin de non-bouclage / débouclage
de ceintures avant et/ou arrière, dans le
combiné.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
A partir d'environ 20 km/h
et pendant deux minutes,
le(s) témoin(s) clignote(nt)
accompagné(s) d'un signal sonore.
Passées ces deux minutes, le(s)
témoin(s) reste(nt) allumé(s) tant que
le conducteur ou le(s) passager(s)
ne boucle(nt) pas la ceinture.
99
Sécurité
Témoin(s) de ceinture(s) avant
A la mise du contact, le témoin
1 s'allume dans le combiné et le
témoin correspondant 2 et/ou 3
s'allume en rouge dans l'afficheur
des témoins de ceinture et d'airbag
frontal passager, si la ceinture
correspondante n'est pas bouclée
ou est débouclée.
Témoin(s) de ceinture(s) arrière
A la mise du contact, les témoins
correspondants 4, 5 et 6 s'allument
environ 30 secondes en rouge, si la
ceinture n'est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse
supérieure à environ 20 km/h, les
témoins correspondants 4, 5 ou 6
s'allument en rouge, accompagnés
d'un signal sonore et d'un message
sur l'afficheur du combiné, lorsqu'un
passager arrière a débouclé sa
ceinture.
05
05
100
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la
ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne
se vrille pas,
- ne doit maintenir qu'une seule personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage,
- ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté,
ce que le Réseau est en mesure de vous
apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le Réseau ou par un atelier qualifié et
particulièrement si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le Réseau.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager
a moins de 12 ans ou mesure moins
d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance
des chocs, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée inoffensive et
d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
101
Sécurité
Airbags
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf
celle du passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
-
-
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Zones de détection de choc
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref laps de
temps.
Airbags frontaux
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
05
05
102
Sécurité
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est neutralisé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F introduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l'airbag passager,
F tournez-la en position "OFF",
F puis, retirez-la en maintenant cette position.
En fonction de votre version, ce
témoin s'allume, soit au combiné,
soit dans l'afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal passager,
contact mis et pendant toute la
durée de la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag frontal.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant, contact
coupé, tournez la commande en position
"ON" pour activer de nouveau l'airbag frontal
et assurer ainsi la sécurité de votre passager
avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s'allume
dans l'afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal passager
pendant environ une minute, si
l'airbag frontal passager est activé.
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
103
Sécurité
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Airbags rideaux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et les passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limiter les
risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'afficheur du
combiné, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié pour vérification du
système.
Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger
sur le côté du véhicule ou en cas de
tonneaux, les airbags peuvent ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
les airbags latéraux et rideaux ne se
déclenchent pas.
05
05
104
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement
efficaces, respectez les règles de sécurité
ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez
correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d'origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites
vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées à
votre véhicule, consultez le Réseau.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute intervention
non conforme (modification ou réparation) sur
les portes avant ou leur garniture intérieure
peut compromettre le fonctionnement de ces
capteurs - Risque de dysfonctionnement des
airbags latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
105
Sécurité
Généralités sur les sièges
enfants
Siège enfant à l'avant
"Face à la route"
"Dos à la route"
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Pour assurer une sécurité optimale, veillez à
respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX,
- statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants sont
les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant,
comme à l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière latérales
de votre véhicule :
- "Dos à la route" jusqu'à 3 ans.
- "Face à la route" à partir de 3 ans.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé et laissez l'airbag frontal passager
actif.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez
le siège passager.
05
05
106
Sécurité
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
Airbag passager OFF
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue
pour enfants "dos à la route" sur un siège
protégé par un airbag frontal activé. Cela
peut provoquer la mort de l'enfant ou le
blesser gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
Pour plus de détails sur les Airbags,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
107
Sécurité
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
05
05
108
Sécurité
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
109
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l'enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol. Si besoin, ajustez le
siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
"Face à la route"
Sièges enfants recommandés
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
05
05
110
Sécurité
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
111
Sécurité
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
avec réglage en hauteur
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Places arrière latérales (d)
U
U
U
U
Place arrière centrale
X
X
X
X
Place
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules avec
la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être
installés en place passager avant.
Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils
peuvent condamner l'utilisation des autres
places.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
(d) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l'enfant.
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos à la
route" et/ou "face à la route".
U (R) : idem U, avec le siège passager qui doit
être réglé dans la position la plus haute et dans
la position longitudinale arrière maximum.
X : place non adaptée à l'installation d'un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
05
05
112
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
-
un anneau B, situé sous un cache derrière
le haut du dossier, appelé TOP TETHER
pour la fixation de la sangle haute.
Il est signalé par un marquage.
Situé derrière le dossier, le top tether permet
de fixer la sangle haute des sièges enfants
qui en sont équipés. Ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant, en
cas de choc frontal.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s'ancrer
sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d'une sangle
haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
F enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
F ouvrez le cache du TOP TETHER en tirant
son encoche,
F passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d'appui-tête,
F fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau
B,
F tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le tableau
récapitulatif.
113
Sécurité
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation
et de retrait du siège.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
"Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX
(classes de taille : D, C, A, B, B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque :
assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne
touchent pas le dossier.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé
en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide
d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège
orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
"Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX
(classes de taille : C, D, E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas,
seule la coque est utilisée.
05
05
114
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle*
"Dos à la route"
F
G
C
D
"Dos à la route"
E
Siège passager avant
Places arrière latérales
C
D
"Face à la route"
A
B
X
IL-SU**
IL-SU
Place arrière centrale
* Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
IL-SU
X
** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux
inférieurs d'une place ISOFIX, occupe la
totalité des places de la banquette arrière.
IUF
IL-SU
B1
115
Sécurité
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant
avec la sangle haute sur l'anneau supérieur
des places ISOFIX.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Semi-Universel soit :
- "dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
- "face à la route" équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique "Fixations ISOFIX".
X : place non adaptée à l'installation d'un siège
enfant ou d'une nacelle pour le groupe de poids
indiqué.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
05
05
116
Sécurité
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un siège
enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège enfant
"face à la route", vérifiez que son dossier est
le plus proche possible du dossier du siège
du véhicule, voire en contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant
toute installation de siège enfant avec
dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est installé
en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Il est recommandé d'utiliser un rehausseur
avec dossier, équipé d'un guide de ceinture
au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
117
Sécurité
Sécurité enfants
électrique
Système de commande à distance pour
interdire l'ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures et l'utilisation des lèvevitres arrière.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur
et l'utilisation des lève-vitres arrière
électriques à partir du conducteur restent
possibles.
Neutralisation
F Contact mis, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné d'un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Activation
F Contact mis, appuyez sur ce
bouton.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité enfants
électrique.
Faites vérifier par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants
électrique se désactive automatiquement
pour permettre la sortie des passagers
arrière.
05
06
CONDUITE
119
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Ne laissez jamais tourner le moteur dans
un local fermé sans aération suffisante :
les moteurs thermiques émettent des
gaz d'échappement toxiques, tels que
du monoxyde de carbone. Danger
d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23 °C), pour
garantir le bon fonctionnement et la
longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule (moteur et boîte de
vitesses), il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de rouler.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Le système d'échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l'arrêt du moteur,
ne stationnez jamais ou ne laissez jamais
le moteur tourner sur des surfaces
inflammables (herbes sèches, feuilles
mortes, ...) - Risque d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si vous
devez quitter votre véhicule, moteur
tournant, serrez le frein de stationnement
et placez la boîte de vitesses au point
mort ou sur la position N ou P, suivant le
type de boîte de vitesses.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
- vérifiez que la profondeur d'eau n'excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
- désactivez la fonction Stop & Start,
- roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
- ne vous arrêtez pas et n'éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
06
06
120
Conduite
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Veuillez respecter les masses
remorquables maximales.
Refroidissement
Pneumatiques
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
dépend de l'inclinaison de la pente et de la
température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
F En cas d'allumage de ce témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Véhicule neuf
Ne tractez pas une remorque avant d'avoir
roulé au minimum 1 000 kilomètres.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
du site des projecteurs, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine
DS AUTOMOBILES et pour éviter le signal
sonore, l'aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement.
Protection antivol
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
Freins
Antidémarrage électronique
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
121
Conduite
Quelques instants après la coupure du contact,
cet antidémarrage électronique verrouille le
système de contrôle du moteur et empêche
ainsi la mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, signalé par
l'affichage d'un message, le véhicule ne
démarre pas.
Adressez-vous au Réseau.
La colonne de direction se déverrouille et le
moteur démarre de manière quasi immédiate.
Voir l'avertissement ci-après pour les véhicules
Diesel.
Démarrage avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
Démarrage / Arrêt du
moteur
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP" tout en maintenant
l'appui sur la pédale jusqu'au
démarrage du moteur.
Démarrage avec la clé
électronique
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort, puis débrayez
à fond.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur sur la position P ou N,
puis appuyez sur la pédale de frein.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP" tout en maintenant
l'appui sur la pédale jusqu'au
démarrage du moteur.
La présence de la clé électronique
de l'Accès et Démarrage Mains
Libres est impérative dans la zone de
reconnaissance.
En cas de non-détection de la clé
électronique dans la zone, un message
s'affiche. Déplacez la clé électronique
dans la zone afin de pouvoir démarrer le
moteur.
Il n'est pas nécessaire de mettre la clé
électronique dans le lecteur.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, débrayez à fond.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur sur la position P ou N.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez sur la pédale de frein.
La colonne de direction se déverrouille et le
moteur démarre de manière quasi immédiate.
Voir l'avertissement ci-après pour les véhicules
Diesel.
Si l'une des conditions de démarrage n'est
pas appliquée, un message de rappel
s'affiche au combiné. Dans certains cas,
il est nécessaire de manoeuvrer le volant
tout en appuyant sur le bouton "START/
STOP" pour aider au déverrouillage de la
colonne de direction, un message vous
en avertit.
06
06
122
Conduite
Pour des raisons de sécurité, ne sortez
pas de cette zone en laissant le véhicule
en marche.
Véhicules Diesel
Par température négative, le démarrage
ne s'effectuera qu'après l'extinction du
témoin de préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un appui sur
"START/STOP", vous devez maintenir la
pédale enfoncée jusqu'à l'extinction du
témoin et ne pas effectuer un nouvel appui
sur "START/STOP" jusqu'au démarrage
complet du moteur.
Arrêt avec la clé électronique
F Immobilisez le véhicule.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur sur la position P ou N.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de
direction se verrouille.
F Retirez la clé électronique du lecteur.
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé électronique dans
le lecteur, un message vous avertit à
l'ouverture de la porte conducteur.
Arrêt avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
F Immobilisez le véhicule.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur sur la position P ou N.
F Avec la clé électronique à
l'intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton "START/STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de
direction se verrouille.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s'arrêtera pas.
Ne quittez jamais votre véhicule en
laissant la clé électronique à bord.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Mise du contact (sans
démarrage)
Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec
la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres
à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton
"START/STOP", sans aucune action sur les
pédales, permet la mise du contact.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", le combiné s'allume
mais le moteur ne démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur le
bouton, pour couper le contact
et permettre le verrouillage du
véhicule.
Contact mis, le système bascule en mode
économie d'énergie dès que le maintien
d'un certain niveau de charge de la
batterie le nécessite.
123
Conduite
Clé non détectée
Arrêt de secours
Arrêt d'urgence
Démarrage de secours
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions.
Pour cela, appuyez environ trois secondes sur
le bouton "START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s'immobilise.
Lorsque la clé électronique est dans la zone
de reconnaissance et que votre véhicule ne
démarre pas, après un appui sur le bouton
"START/STOP" :
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
débrayez à fond.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
appuyez sur la pédale de frein.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Si la clé électronique n'est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous roulez ou
demandez l'arrêt du moteur (ultérieurement),
un message apparaît au combiné.
Frein de stationnement
électrique
F Appuyez environ trois secondes sur le
bouton "START/STOP" si vous souhaitez
forcer l'arrêt du moteur.
Attention, le redémarrage ne sera pas
possible sans la clé.
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement :
- Serrage / Desserrage automatique
Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur ;
le desserrage est automatique à la mise en
mouvement du véhicule (activés par défaut).
06
06
124
Conduite
- Serrage / Desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement
se fait en tirant la palette de commande A.
Le desserrage manuel se fait en tirant puis en
relâchant la palette de commande A, tout en
appuyant sur la pédale de frein.
Etiquette sur panneau de
porte
Programmation du mode
automatique
Pour certains pays de commercialisation du
véhicule, il est possible de désactiver le mode
de fonctionnement automatique.
Dans ce cas, la neutralisation se
fait par le menu de configuration du
véhicule.
Si le mode automatique
est désactivé, le serrage
et le desserrage du frein
de stationnement se font
manuellement.
Si ce témoin s'allume au combiné, le
mode automatique est désactivé.
Ne jamais quitter le véhicule sans vérifier
que le frein de stationnement est serré.
Ce voyant est allumé fixe.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore retentit et un message
s'affiche si le frein de stationnement n'est
pas serré.
Sauf si le sélecteur de la boîte de vitesses
automatique est sur la position P (Park).
En cas de grand froid ou de
remorquage
Dans ces conditions, il est conseillé de ne
pas serrer le frein de stationnement.
Pour cela, contact mis, desserrez
manuellement le frein de stationnement,
puis avant de couper le contact :
F Boîte de vitesses manuelle :
engagez la première vitesse ou la
marche arrière.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position P ou R.
En cas de panne de batterie
Dans ce cas, le frein de stationnement
électrique ne fonctionne plus.
Par sécurité, immobilisez le véhicule en
suivant les préconisations ci-dessus ou en
installant une cale contre une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier
qualifié.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez
la palette A.
125
Conduite
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
Moteur tournant, à l'ouverture de la porte
conducteur, un signal sonore retentit et un
message s'affiche si le frein de stationnement
n'est pas serré - sauf si le sélecteur de la boîte
de vitesses automatique est sur la position P
(Park).
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que les témoins de frein de stationnement
sont allumés fixe au combiné et sur la
palette A.
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer
le frein de stationnement, appuyez sur la
pédale de frein, tirez puis relâchez la palette
A.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Si vous tirez la palette A sans enfoncer la
pédale de frein, le frein de stationnement ne
se desserre pas et un message apparaît au
combiné.
Serrage maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un
serrage maximum du frein de stationnement.
Il est obtenu par un tirage long de la palette
A jusqu'à l'obtention du message "Frein de
parking serré au maximum" et d'un signal
sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
- avec un véhicule tractant une caravane
ou une remorque, lorsque les fonctions
automatiques sont activées et que vous
effectuez un serrage manuel,
- lorsque les conditions de pente sont
susceptibles de varier lors du stationnement
(exemple : transport en bateau, en camion,
remorquage).
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, réalisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand vous
stationnez.
Après un serrage maximum, le temps de
desserrage est plus long.
Serrage automatique, moteur
arrêté
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que les témoins de frein de stationnement
sont allumés fixe au combiné et sur la
palette A.
06
06
126
Conduite
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur
du véhicule, contact mis, il pourrait
desserrer le frein de stationnement.
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à
fond sur la pédale d'embrayage, engagez
la première vitesse ou la marche arrière ;
appuyez sur la pédale d'accélérateur et
embrayez jusqu'au desserrage du frein.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position D, M ou R puis
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas
inutilement, vous risquez de desserrer le
frein de stationnement.
Immobilisation du véhicule,
moteur tournant
Freinage de secours
Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est
indispensable pour immobiliser le véhicule, de
serrer le frein de stationnement manuellement
en tirant la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
Moteur tournant, à l'ouverture de la porte
conducteur, un signal sonore retentit et un
message s'affiche si le frein de stationnement
n'est pas serré.
Sauf si le sélecteur de la boîte de vitesses
automatique est sur la position P (Park).
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que les témoins de frein de stationnement
sont allumés fixe au combiné et sur la
palette A.
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement dans des situations
exceptionnelles.
En cas de défaillance du freinage
par la pédale de frein ou en
situation exceptionnelle (exemple :
malaise du conducteur, en conduite
accompagnée...), un tirage maintenu
de la palette A permet d'arrêter le
véhicule.
Le système CDS garantit la stabilité du freinage
lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message "Défaut frein de parking" s'affiche.
127
Conduite
En cas de défaillance du système CDS,
signalé par l'allumage de ce témoin, la
stabilité du freinage n'est pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être
assurée par le conducteur en répétant
successivement des actions de "tirérelâché" sur la palette A.
Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage
moteur...), le frein de stationnement peut
ajuster de lui-même son niveau d'effort.
Ceci est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de
quelques centimètres sans démarrer
le moteur, contact mis, appuyez sur la
pédale de frein et desserrez le frein de
stationnement en tirant puis en relâchant
la palette A. Le desserrage complet du
frein de stationnement est signalé par
l'extinction du témoin sur la palette A, du
témoin au combiné et par l'affichage du
message "Frein de parking desserré".
Afin de garantir son bon fonctionnement et
donc votre sécurité, le nombre de serrage/
desserrage successifs de votre frein de
stationnement est limité à huit fois.
En cas d'utilisation excessive, vous êtes
alerté par le message "Frein de parking
défaillant" et un témoin qui clignote.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche arrière
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur, sélectionnez toujours le
point mort et appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boîte
de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Boîte de vitesses
automatique
F Soulevez la gachette sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
- le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par la
boîte, avec le programme sport pour vous
donner un style de conduite plus dynamique
ou le programme neige pour améliorer la
conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
06
06
128
Conduite
Platine de la boîte de vitesses
1.
2.
3.
4.
Sélecteur de vitesses.
Bouton "T" (neige).
Bouton "S" (sport).
Sérigraphie des positions du sélecteur de
vitesses.
Positions du sélecteur de
vitesses
P.
Stationnement.
Immobilisation du véhicule,
frein de stationnement serré ou
desserré.
Démarrage du moteur.
R.
Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à
l'arrêt, moteur au ralenti.
N.
Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein
de stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D.
Fonctionnement automatique.
M.+ / - Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
monter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports.
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la
grille pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P
R
N
D
S
Parking (stationnement)
Reverse (marche arrière)
Neutral (point mort)
Drive (conduite automatique)
Programme sport
Programme neige
T
1 à 6 Rapport engagé en fonctionnement
manuel
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Démarrage du véhicule
F Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
F Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné d'un message sur l'afficheur du
combiné.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
Si vous n'appuyez pas sur la pédale
de frein pour dégager le sélecteur
de la position P, ce témoin ou ce
pictogramme apparaît au combiné,
accompagné du clignotement du P,
de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
F Vérifiez que l'affichage au combiné
correspond à la position engagée.
129
Conduite
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Si le frein de stationnement est desserré
manuellement, le véhicule se déplace aussitôt.
Si le frein de stationnement est serré et que
le mode automatique est activé, accélérez
progressivement.
Si le frein de stationnement ne se
desserre pas automatiquement, vérifiez
que les portes avant sont correctement
fermées.
Si en allure de marche, la position N est
engagée par inadvertance, laissez le
moteur ralentir, puis engagez la position D
pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D ou M
est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans intervention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur du
véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
Fonctionnement automatique
Programmes sport et neige
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton "S", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton "T", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
T apparaît au combiné.
06
06
130
Conduite
Retour au mode autoadaptatif
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme spécifique engagé et revenir en
mode auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Poussez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Tirez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport
de vitesse sélectionné clignote pendant
quelques secondes, puis le rapport réellement
engagé s'affiche.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement
le rapport 1.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements
de rapport.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre
deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, placez le sélecteur
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et un
message apparaît.
F Repositionnez le sélecteur en position
P ; le signal sonore s'interrompt et le
message disparaît.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, un message s'affiche sur
l'afficheur du combiné indiquant un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
- si vous appuyez en même temps sur
les pédales d'accélérateur et de frein,
- si vous forcez le passage du sélecteur
de la position P à une autre position,
en cas de panne de batterie.
131
Conduite
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur sur N et serrez
le frein de stationnement, sauf si celui-ci
est programmé en mode automatique.
Aide au démarrage en
pente
L'aide au démarrage en pente ne
peut pas être neutralisée. Cependant,
l'utilisation du frein de stationnement pour
l'immobilisation du véhicule interrompt son
fonctionnement.
Fonctionnement
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide au
démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein de
stationnement. Puis vérifiez que le témoin
de frein de stationnement et le témoin P
de la palette de commande sont allumés
de manière fixe.
Anomalie de fonctionnement
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point
mort en boîte de vitesses manuelle.
- si vous êtes en mode D ou M en boîte de
vitesses automatique.
Lorsqu'une anomalie du système survient, ces
témoins s'allument.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Indicateur de changement
de rapport
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant
le rapport de vitesse le plus adapté.
06
06
132
Conduite
Exemple :
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Avec une boîte de vitesses automatique,
le système n'est actif qu'en mode manuel.
Sur les versions Diesel BlueHDi 135 et
150 avec boîte de vitesses manuelle, le
système peut vous proposer de passer au
point mort pour favoriser la mise en veille
du moteur (mode STOP du Stop & Start),
dans certaines conditions de conduite.
Dans ce cas, N s'affiche au combiné.
-
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, ...). Le moteur redémarre
automatiquement - mode START - dès que
vous souhaitez repartir. Le redémarrage
s'effectue de manière instantanée, rapide et
silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop
& Start permet de réduire la consommation de
carburant, les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Avec une boîte de vitesses manuelle, la
flèche peut être accompagnée du rapport
préconisé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...) et
des sollicitations du conducteur (demande
de puissance, accélération, freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière.
N'effectuez jamais un remplissage en
carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; coupez impérativement le contact
avec la clé ou avec le bouton "START/
STOP".
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
133
Conduite
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle, à
une vitesse inférieure à 20 km/h ou véhicule
à l'arrêt avec les versions Diesel BlueHDi
115 et 120, lorsque vous placez le levier de
vitesses au point mort et que vous relâchez
la pédale d'embrayage.
avec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N.
Si votre véhicule en est équipé,
un compteur de temps cumule les
durées de mise en mode STOP au
cours du trajet. Il se remet à zéro
à chaque mise du contact avec le
bouton "START/STOP".
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme le
freinage, la direction assistée...
-
-
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'éteint
et le moteur redémarre
automatiquement :
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage avec
le bouton "START/STOP",
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage.
-
avec une boîte de vitesses automatique :
• sélecteur de vitesses en position D ou M,
lorsque vous relâchez la pédale de frein,
• ou sélecteur de vitesses en position
N et pédale de frein relâchée, lorsque
vous placez le sélecteur de vitesses en
position D ou M,
• ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
- vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
- la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h
avec une boîte de vitesses manuelle
(3 km/h avec les versions Diesel BlueHDi
115 et 120) ou 3 km/h avec une boîte de
vitesses automatique,
- le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
- certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système ou du véhicule.
06
06
134
Conduite
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Neutralisation / Réactivation
Dans certains cas, tels que le maintien du
confort thermique dans l'habitacle, il peut être
utile de neutraliser le Stop & Start.
La demande de neutralisation peut être
effectuée à tout moment, dès la mise du
contact.
Si le moteur est en mode STOP, il redémarre
aussitôt.
Le Stop & Start se réactive automatiquement à
chaque mise du contact.
Avec le bouton de la planche de
bord
F Appuyez sur ce bouton.
La neutralisation est confirmée par l'allumage
du voyant du bouton et l'affichage d'un
message.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de
l'affichage d'un message.
Avec la touche de l'écran tactile
L'activation / neutralisation de
la fonction se fait par le menu
Véhicule de l'écran tactile.
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé de
neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite, notamment sur chaussée
inondée, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Anomalie de fonctionnement
Sélectionnez l'onglet "Fonctions de conduite"
puis "Stop & Start".
La neutralisation est confirmée par l'affichage
d'un message au combiné.
Une nouvelle sélection réactive la fonction.
La réactivation est confirmée par l'affichage
d'un message au combiné.
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande "ECO OFF" clignote
quelques instants, puis s'allume de manière
permanente ou, un message s'affiche au
combiné, selon version.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Il est alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer avec le bouton "START/
STOP".
135
Conduite
Le Stop & Start requiert une batterie 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Toute intervention sur ce type de batterie
doit être réalisée exclusivement dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Détection de sousgonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Des capteurs de pression sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sous-gonflage
est une aide à la conduite qui ne remplace
pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours), ainsi qu'avant
un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après
un trajet inférieur à 10 km effectué à
vitesse modérée). Dans le cas contraire,
ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Pour plus d'informations sur les
Eléments d'identification, et
notamment sur l'étiquette de pression des
pneumatiques, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l'identifier.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
06
06
136
Conduite
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne vous contentez pas d'un seul contrôle
visuel.
F Si vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à froid
la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette ou
jante en tôle) ne comporte pas de capteur.
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
Cette alerte s'affiche également lorsqu'au
moins une des roues n'est pas équipée de
capteur (par exemple avec une roue de
secours de type galette ou tôle).
Adressez-vous au Réseau ou à un atelier
qualifié pour vérifier le système ou, après
une crevaison, remonter un pneumatique
sur la jante d'origine, équipée d'un
capteur.
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée de ce
système doit être effectué par le Réseau
ou un atelier qualifié.
Si lors d'un changement de pneumatique,
vous installez une roue non détectée par
votre véhicule (exemple : montage de
pneus neige), vous devez faire réinitialiser
le système par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Mémorisation des
vitesses
En proposant des seuils de vitesse préenregistrés, cette fonction permet de faciliter
la programmation d'une vitesse de consigne
lors du paramétrage du limiteur de vitesse et du
régulateur de vitesse.
Le système comporte en mémoire cinq seuils
de vitesse que vous pouvez modifier.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement effectuer
les opérations de modification de seuil de
vitesse à l'arrêt.
Avec votre Autoradio
Activation de la fonction /
Modification d'un seuil de vitesse
Anomalie de fonctionnement
L'allumage clignotant, puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l'allumage du
témoin de service indique un
dysfonctionnement du système.
F Accédez au menu général en appuyant sur
la touche "MENU".
137
Conduite
F Sélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez.
F Sélectionnez le menu "Paramètres
véhicule" et validez.
F Sélectionnez la ligne "Aide à la conduite"
et validez.
F Sélectionnez la ligne "Vitesses
mémorisées" et validez.
F Sélectionnez "Activation" pour activer la
fonction.
F Sélectionnez le seuil de vitesse à modifier
et validez.
F Modifiez la valeur et validez.
F Sélectionnez "OK" et validez pour
enregistrer les modifications.
Touche "MEM"
Avec DS Connect Nav
Cette fonction est accessible par le
menu Véhicule de l'écran tactile.
F Sélectionnez l'onglet "Fonctions de
conduite".
F Sélectionnez la fonction "Réglages
Vitesses".
F Appuyez sur "ON" pour activer la fonction.
F Cochez les seuils de vitesse de 1 à 5 que
vous souhaitez utiliser.
F Sélectionnez la valeur du seuil de vitesse
que vous souhaitez modifier.
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et appuyez sur "OK" pour
valider.
Cette touche vous permet de sélectionner un
seuil de vitesse pour l'utiliser avec le limiteur de
vitesse ou le régulateur de vitesse.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par
le conducteur.
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
Le seuil de vitesse programmé minimal est de
30 km/h.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Touche "MEM"
Le limiteur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
F Appuyez sur cette touche pour afficher la
liste des seuils de vitesse mémorisés.
06
06
138
Conduite
Commande au volant
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / pause de la limitation.
Affichage des seuils de vitesse
mémorisés.
Affichages au combiné
Indication de marche / pause de la
limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse programmée.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
Ces informations sont également
affichées sur l'affichage tête haute.
Pour plus de détails sur l'Affichage
tête haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Mise en marche
F Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le
système), appuyez sur la touche 4 pour
mettre en marche le limiteur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT"
pour sélectionner le mode limiteur ; la
fonction est en pause.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
139
Conduite
Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide
des seuils de vitesse mémorisés et de votre
Autoradio :
F avec la fonction activée au préalable.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F faites un appui long sur la touche 2 ou
3, le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse limite.
F pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide
des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran
tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les six
seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action
du conducteur, un signal sonore complète
l'alerte.
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur de vitesse.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le limiteur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
L'utilisation de surtapis non homologués
peut gêner le fonctionnement du limiteur
de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Régulateur de vitesse
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Si vous souhaitez dépasser temporairement
le seuil de vitesse programmé, appuyez
fortement sur la pédale d'accélérateur et
passez le point de résistance.
Anomalie de fonctionnement
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au limiteur
de vitesse disparaît.
Système maintenant
automatiquement la vitesse du
véhicule à la valeur de croisière
programmée par le conducteur, sans
action sur la pédale d'accélérateur.
06
06
140
Conduite
La mise en marche du régulateur de vitesse
est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule
de 40 km/h, ainsi que :
- avec une boîte de vitesses manuelle,
l'engagement du quatrième rapport au
minimum.
- avec une boîte de vitesses automatique,
l'engagement du sélecteur sur la position
D ou du deuxième rapport au minimum en
mode manuel.
Le fonctionnement du régulateur de vitesse
peut être momentanément interrompu (pause) :
- par appui sur la commande Pause ou sur
les pédales de frein ou d'embrayage,
- automatiquement en cas de déclenchement
du contrôle dynamique de stabilité.
La coupure du contact annule toute valeur
de vitesse programmée.
Le régulateur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
Par sécurité, il est recommandé de
toujours laisser les pieds à proximité des
pédales.
Commande au volant
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode régulateur.
Enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne
ou de diminution de la valeur.
Enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne
ou d'augmentation de la valeur.
Pause / Reprise de la régulation.
Affichage des seuils de vitesse
mémorisés.
Affichages au combiné
6.
7.
8.
9.
Indication de pause / reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode
régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
Ces informations sont également
affichées sur l'affichage tête haute.
Pour plus de détails sur l'Affichage
tête haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
141
Conduite
Mise en marche
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
F Tournez la molette 1 sur la position
"CRUISE" pour sélectionner le mode
régulateur.
La fonction est en pause.
F Pour activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur.
F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre
momentanément la fonction (pause).
Réglage de la vitesse de
croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être activé.
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé
sur la touche 2 ou 3 entraîne une
modification très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
votre Autoradio :
F avec la fonction activée au préalable.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F faites un appui long sur la touche 2 ou
3, le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse de croisière.
F pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
l'écran tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les six
seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse de
croisière.
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
En cas de nécessité (manoeuvre de
dépassement...), il est possible de dépasser la
vitesse programmée en appuyant sur la pédale
d'accélérateur.
06
06
142
Conduite
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Le régulateur se neutralise momentanément et
la vitesse programmée affichée clignote.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de relâcher la pédale d'accélérateur.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le régulateur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Vous pouvez être amené à freiner pour
maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce
cas, le régulateur se met automatiquement en
pause.
Pour activer de nouveau la fonction, appuyez
sur la touche 4.
Anomalie de fonctionnement
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de circulation
vous permettent de rouler, pendant un
certain temps, à vitesse constante et
en maintenant une distance de sécurité
suffisante.
N'activez pas le régulateur de vitesse en
zone urbaine, en circulation dense, sur
route sinueuse ou escarpée, sur chaussée
glissante ou inondée, en conditions de
mauvaise visibilité (forte pluie, brouillard,
chute de neige...).
Dans certains cas, la vitesse programmée
peut ne pas être maintenue ni même
atteinte : remorquage, chargement du
véhicule, forte montée...
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
L'utilisation de surtapis non homologués
peut gêner le fonctionnement du
régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
143
Conduite
Alerte de franchissement
involontaire de ligne
Activation
F A la mise du contact ou moteur
tournant, appuyez sur ce bouton
pour activer la fonction ; le
voyant s'allume.
Détection - Alerte
Système détectant, à l'aide d'une caméra qui
reconnaît les lignes continues ou discontinues,
le franchissement involontaire d'un marquage
longitudinal au sol des voies de circulation.
Pour une conduite en toute sécurité, la caméra
analyse l'image puis déclenche, en cas de
baisse d'attention du conducteur, une alerte en
cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à
80 km/h).
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Le système d'alerte au franchissement
involontaire de ligne ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du
siège conducteur :
- côté droit, si le marquage au sol est franchi
à droite,
- côté gauche, si le marquage au sol est
franchi à gauche.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ
20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie, le voyant du bouton
clignote.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
La détection peut être perturbée :
- si les marquages au sol sont usés,
- si les marquages au sol et le
revêtement de la route sont peu
contrastés,
- si le pare-brise est sale,
- dans certaines conditions
météorologiques extrêmes :
brouillard, fortes averses, neige, fort
ensoleillement ou exposition directe au
soleil (soleil rasant la route, sortie de
tunnel, ...) et ombres.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur ce
bouton, le voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Il est nécessaire de respecter le code de
la route et de faire une pause toutes les
deux heures.
06
06
144
Conduite
Surveillance des angles
morts
Ce système d'aide à la conduite avertit le
conducteur de la présence d'un autre véhicule
dans les zones d'angle mort de son véhicule
(zones masquées du champ de vision du
conducteur), dès lors que celle-ci présente un
danger potentiel.
-
après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un véhicule.
L'activation de la fonction se fait par
le menu Véhicule de l'écran tactile.
Ce système est conçu pour améliorer la
sécurité de conduite et ne se subsitue en
aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs
extérieurs et intérieur. Il incombe au
conducteur de surveiller en permanence
l'état de la circulation, d'évaluer la
distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres
avant de décider de changer de file.
Le système de surveillance des angles
morts ne doit jamais remplacer la
vigilance du conducteur.
Fonctionnement
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
- de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
Avec DS Connect Nav
Avec Autoradio ou pour Version HYbrid4
F A la mise du contact ou moteur tournant,
appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction ; le voyant s'allume.
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angle mort.
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté.
Pour cela, les conditions suivantes doivent être
remplies :
- tous les véhicules doivent rouler dans le
même sens de circulation,
- la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
- lorsque vous dépassez un véhicule avec un
écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
- lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une
différence de vitesse inférieure à 25 km/h,
- le flux de circulation doit être fluide,
- dans le cas d'une manoeuvre de
dépassement, si celle-ci se prolonge et que
le véhicule dépassé stagne dans la zone
d'angle mort,
- vous circulez sur une voie en ligne droite ou
en légère courbe,
- votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
145
Conduite
Avec Autoradio ou pour Version HYbrid4
F Pour neutraliser la fonction, appuyez de
nouveau sur ce bouton ; le voyant s'éteint.
Avec DS Connect Nav
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
- en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
- avec des véhicules roulants en sens
inverse,
- en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
-
-
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angle
mort par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe.
La neutralisation de la fonction se
fait par le menu Véhicule de l'écran
tactile.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué
par DS AUTOMOBILES.
06
06
146
Conduite
Anomalie de fonctionnement
Aide au stationnement
En cas de dysfonctionnement, le voyant du
bouton clignote pendant quelques secondes,
puis s'éteint.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
Aide sonore
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d'une zone sèche à une zone
mouillée peut remonter de fausses alertes
(par exemple, présence d'un nuage de
gouttelettes d'eau dans l'angle mort
interprété comme un véhicule).
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre ou
de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront
plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans
la zone aveugle du champ de détection des
capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Aide au stationnement arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
147
Conduite
Aide graphique
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de repérer si l'obstacle
est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de
l'aide au stationnement avant
et arrière
Elle complète le signal sonore par l'affichage
à l'écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule.
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
Aide au stationnement avant
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
La neutralisation de la fonction s'effectue par
un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton
s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction. Le voyant du bouton s'éteint.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage d'une
remorque ou de montage d'un portevélo (véhicule équipé d'un attelage ou
d'un porte-vélo recommandé par DS
AUTOMOBILES).
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, ce témoin s'affiche au
combiné et/ou un message apparaît
sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore (bip court).
Consultez le réseau agréé par
DS AUTOMOBILES ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre
ou de la neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long) vous
indique que les capteurs peuvent être
sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide au
stationnement.
06
06
148
Conduite
Caméra de recul
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
L'image de la caméra s'affiche sur l'écran
tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne remplace pas la vigilance du
conducteur qui doit conserver, en
permanence, le contrôle de son véhicule.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule (l'écart correspond à la
largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs).
Les courbes bleues représentent les rayons de
braquage maximum.
Les traits verts représentent les distances à 1
et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
La projection des tracés qui s'affichent
ne permet pas de situer le véhicule
par rapport à des obstacles hauts
(exemple : véhicules à proximité).
Une déformation de l'image est normale.
Entretien
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm de
l'optique de la caméra.
INFORMATIONS PRATIQUES
07
07
150
Informations pratiques
UN PARTENARIAT
DYNAMIQUE, TOURNÉ
VERS L'AVENIR.
Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des
valeurs communes : l'excellence, la créativité et
l'innovation technologique.
C'est dans ce même esprit que TOTAL développe
une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés
aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus
économes en carburant et plus respectueux de
l'environnement.
Choisir les lubrifiants TOTAL
QUARTZ pour l'entretien de votre
véhicule, c'est l'assurance d'une
longévité optimale de votre moteur
et de ses performances.
151
Informations pratiques
Carburant
Remplissage
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau de réserve : 6 litres environ.
Ouverture
F Appuyez sur le bouton.
Après la coupure du contact, ce bouton est
actif pendant quelques minutes. Si besoin,
remettez le contact pour le réactiver.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec le bouton
"START/STOP".
N'insistez pas au-delà de la troisième
coupure du pistolet, ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
F Remettez le bouchon en place et fermez-le
en tournant d'1/4 de tour vers la droite.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
F Arrêtez impérativement le moteur.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée
sur la trappe).
F Ouvrez le bouchon en le tournant d'1/4 tour
vers la gauche.
F Retirez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
F Introduisez le pistolet jusqu'à l'amener en
butée (tout en poussant le clapet métallique
A, pour un moteur essence).
F Effectuez l'opération de remplissage.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que le pistolet à essence.
Pour un moteur essence, le carburant sans
plomb est obligatoire.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation de
votre véhicule, la vidange du réservoir
est indispensable avant la mise en
route du moteur.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume
au combiné, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur
l'afficheur du combiné.
07
07
152
Informations pratiques
Au premier allumage, il vous reste environ
6 litres dans le réservoir.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné d'un
signal sonore et d'un message. Ce signal
sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le
niveau baisse et se rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Coupure d'alimentation en
carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
Détrompeur carburant (Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans le
réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole.
Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce
type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur
apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du jerrican
sans le plaquer directement contre le volet
du détrompeur et versez lentement.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Tous les véhicules à moteur Diesel ne
sont pas équipés du détrompeur de
carburant, aussi lors de déplacements
à l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du Réseau si votre véhicule
est adapté au matériel de distribution pour
le pays dans lequel vous circulerez.
153
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe.
Gazole respectant la norme EN590
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7 %
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole respectant la norme EN16734
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 10 %
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN14214 (incorporation possible de 0 à
7 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme EN16709 est
possible avec votre moteur Diesel.
Toutefois, cette utilisation, même
occasionnelle, nécessite l'application
stricte des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations, consultez le Réseau
ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du circuit
de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0 °C, la
formation de paraffines dans les gazoles de
type été peut entraîner un fonctionnement
anormal du circuit d'alimentation en carburant.
Pour éviter cela, il est conseillé d'utiliser des
gazoles de type hiver et de maintenir dans le
réservoir une quantité de carburant supérieure
à 50 % de sa capacité.
Si malgré cela, par des températures
inférieures à -15 °C le moteur pose des
problèmes de démarrage, il suffira de laisser le
véhicule quelque temps dans un garage ou un
atelier chauffé.
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe.
Essence respectant la norme EN228
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN15376.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001 est
autorisée.
Déplacement à l'étranger
Certains carburants peuvent
endommager le moteur.
Dans certains pays, il peut être
exigé d'utiliser un type de carburant
particulier (indice d'octane spécifique,
appellation commerciale spécifique, ...)
pour garantir le bon fonctionnement
du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
07
07
154
Informations pratiques
Attelage
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser les
attelages et leurs faisceaux d'origine
DS AUTOMOBILES qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de
ce dispositif au Réseau ou à un atelier
qualifié.
En cas de montage hors Réseau, ce
montage doit se faire impérativement en
suivant les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite, notamment en cas
d'attelage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Respectez la masse maximale
remorquable autorisée, indiquée sur
le certificat d'immatriculation de votre
véhicule, l'étiquette constructeur ainsi
que dans la rubrique Caractéristiques
techniques de ce guide.
Le respect du poids maximal autorisé
sur flèche (boule d'attelage) concerne
également l'utilisation d'accessoires
(porte-vélos, coffres d'attelage, ...).
Le poids maximal autorisé sur flèche ne
dépend pas du type de dispositif installé,
fixe ou démontable, avec ou sans outil.
En l'absence de remorque, ne roulez pas
sans avoir au préalable retiré la rotule
démontable, afin de ne pas masquer le
feu central arrière.
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d'entrée en mode
économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des
équipements pendant cinq minutes environ,
155
Informations pratiques
-
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Mode délestage
Ecran grand froid
Démontage
(Selon pays de commercialisation.)
F A l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour chaque clip de fixation.
Ecran amovible permettant d'éviter
l'amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Il est conseillé pour le montage et le
démontage de s'adresser au Réseau ou
un atelier qualifié.
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt.
Montage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
F Présentez l'écran devant le pare-chocs
avant.
F Appuyez sur l'écran pour clipper les clips de
fixation.
N'oubliez pas de retirer l'écran grand
froid :
- température extérieure supérieure à
10 °C (exemple : en été, ...),
- en cas de remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à
neige améliorent la traction ainsi que le
comportement du véhicule lors des freinages.
07
07
156
Informations pratiques
Les chaînes à neige doivent être montées
uniquement sur les roues avant. Elles ne
doivent pas être montées sur les roues de
secours de type "galette".
Veuillez tenir compte de la réglementation
spécifique à chaque pays pour l'utilisation
des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon max.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le départ,
sur un sol plat et sec.
215/60 R16
9 mm
225/50 R17
235/45 R18
non chaînable
235/40 R19
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Pose des barres de toit
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de votre
véhicule ainsi que la chaussée. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
Pour installer des barres de toit transversales,
respectez leur positionnement :
F Retirez le bouchon à l'aide d'une clé allenTM.
F Placez les barres en position et vissez les
vis de maintien.
Utilisez les accessoires homologués
par DS AUTOMOBILES en respectant
les consignes et notices de montage
du constructeur sous peine d'abîmer la
carrosserie (déformation, rayures, ...).
157
Informations pratiques
Charge maximale répartie sur les barres
de toit, pour une hauteur de chargement
ne dépassant pas 40 cm (sauf portevélos) : 70 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets plus
longs que le véhicule.
Recommandations
Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
Disposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
Arrimez solidement la charge.
Conduisez avec souplesse : la sensibilité
au vent latéral est augmentée et la
stabilité de votre véhicule peut être
modifiée.
Sur de longs trajets, vérifiez le bon
arrimage de la charge à chaque arrêt.
Retirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
Capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Ouverture
F A l'extérieur : levez la commande et
soulevez le capot.
Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert.
Fermeture
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Vérifiez le verrouillage.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
F A l'intérieur : tirez vers vous la commande,
située côté gauche sous le tableau de bord.
07
07
158
Informations pratiques
Compartiment moteur
Ce moteur est un exemple donné à titre
indicatif.
Les emplacements des éléments suivants
peuvent varier :
- Filtre à air.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Pompe de réamorçage.
- Vis de dégazage.
Réservoir du liquide de direction assistée.
Réservoir du liquide de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Point de masse déporté (-).
8. Filtre à air.
9. Jauge d'huile moteur.
10. Remplissage de l'huile moteur.
Moteur(s) essence
Moteur(s) Diesel
Produits usagés
Evitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour
la santé, voire très corrosifs.
1.
2.
Le circuit de gazole est sous très haute
pression.
Toute intervention sur ce circuit doit être
exclusivement effectuée par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot, faites
attention, car certaines zones du moteur
peuvent être extrêmement chaudes
(risque de brûlure) et le moto-ventilateur
peut se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé).
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans
le respect du plan d'entretien du constructeur.
Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication
contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites
vérifier le circuit correspondant par le Réseau
ou par un atelier qualifié.
Les liquides doivent être conformes aux
recommandations du constructeur et à la
motorisation du véhicule.
Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés
dans les canalisations d'évacuation ou
sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
réservés à cet usage dans le Réseau ou
dans un atelier qualifié.
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
159
Informations pratiques
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre
deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé
d'effectuer un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré et
dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée,
puis retirez-la de nouveau pour effectuer
un contrôle visuel : le niveau correct doit se
situer entre les repères A et B.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé audessus du repère A ou au-dessous du repère
B, ne démarrez pas le moteur.
- Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
- Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez
impérativement un complément d'huile
moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Complément d'huile moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec l'indicateur
de niveau d'huile au combiné n'est pas
valable dans les 30 minutes qui suivent
l'appoint.
Vidange du moteur
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
07
07
160
Informations pratiques
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère "MAXI". Le
vérifier, moteur froid, par lecture du
niveau sur la goulotte.
Niveau du liquide de
refroidissement
Vérifiez régulièrement le niveau du
liquide de refroidissement.
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Le contrôle et l'appoint doivent être faits
impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour votre moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du
repère "MINI", il est impératif de faire un
appoint.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout
risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon
et dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.
Niveau du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour contrôler le niveau ou faire
un appoint de ce liquide sur
les véhicules équipés de laveprojecteurs, immobilisez le véhicule
et arrêtez le moteur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
F Avant d'ouvrir le capot, assurez-vous de
l'arrêt complet du moteur.
F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide
lave-vitre.
F Saisissez et pincez la jauge de niveau pour
obturer sa mise à l'air libre.
F Retirez complètement la jauge du réservoir
pour lire le niveau par transparence.
F Faites l'appoint si nécessaire.
F Replacez le bouchon sur le réservoir et
refermez le capot.
161
Informations pratiques
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit
être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives),
il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux
conditions de températures rencontrées afin
de préserver les éléments du système (pompe,
réservoir, canalisations...).
Dans tous les cas, le remplissage avec de
l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de
calcaire...).
Niveau d'additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau minimum de cet additif
vous est indiqué par l'allumage
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur
l'afficheur du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Niveau d'AdBlue
Une alerte se déclenche dès que le niveau de
réserve est atteint.
Pour éviter l'immobilisation réglementaire
du véhicule, il est nécessaire d'effectuer le
remplissage du réservoir d'AdBlue.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue et
système SCR, et notamment pour réaliser
le remplissage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au plan d'entretien
du constructeur et en fonction de votre
motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, reportezvous à la rubrique correspondante.
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
07
07
162
Informations pratiques
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à
particules vous est indiqué par
l'allumage temporaire de ce témoin,
accompagné de l'affichage d'un
message.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Boîte de vitesses automatique
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque
d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement
normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d'eau
à l'échappement, lors d'accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Etat d'usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à
la vérification de l'état d'usure des
disques de freins, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins,
en cas de problème, n'hésitez pas
à faire vérifier le système par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
163
Informations pratiques
N'utilisez que des produits recommandés
par DS AUTOMOBILES ou des produits
de qualité et de caractéristiques
équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le
circuit de freinage, DS AUTOMOBILES
sélectionne et propose des produits bien
spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre
peut se former sur les disques et les
plaquettes de frein : l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien
de votre véhicule sont détaillées dans le carnet
d'entretien et de garanties.
Adhésifs de personnalisation
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l'arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
Disponibles également en accessoires, nous
vous recommandons de les faire poser par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Lors du lavage de votre véhicule, maintenez
l'extrémité de la lance haute-pression à plus de
30 centimètres des adhésifs.
Le lavage de votre véhicule dans une
station de lavage à haute pression est
fortement déconseillé.
Projecteurs et feux
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur.
Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
Utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse.
L'utilisation d'un nettoyeur à hautepression pour le lavage des projecteurs,
des feux et de leur contour peut provoquer
la détérioration du vernis et des joints.
Respectez les recommandations de
pression et de distance de lavage.
Nettoyez au préalable à la main les
salissures persistantes avec une éponge
et de l'eau tiède savonneuse.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d'entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à
respecter.
AdBlue® (moteurs
BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement
et de la norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, DS
AUTOMOBILES a fait le choix d'équiper ses
véhicules d'un dispositif qui associe le système
SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le
filtre à particules (FAP) pour le traitement des
gaz d'échappement.
Système SCR
A l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85 % des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
07
07
164
Informations pratiques
L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
A chaque visite d'entretien programmé de
votre véhicule dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon
fonctionnement du système SCR.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
il est nécessaire d'effectuer un appoint en
AdBlue ®.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions de votre véhicule n'est
plus conforme à la réglementation Euro 6 :
votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié :
après 1 100 km parcourus, un dispositif
s'activera automatiquement pour
empêcher le démarrage du moteur.
Dans les deux cas, un indicateur
d'autonomie vous permet de connaître la
distance que vous pourrez parcourir avant
l'immobilisation du véhicule.
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associés, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue ® gèle à des températures
inférieures à -11 °C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler dans toutes les
conditions climatiques.
Appoints en AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des
compléments d'AdBlue ® entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer un appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
recommandations et avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
165
Informations pratiques
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée des
enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités de
pureté.
Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau.
Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le
réservoir de gazole.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
Recommandations de stockage
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11 °C environ et se
dégrade à partir de 25 °C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11 °C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP" pour
éteindre le moteur.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint.
Vous pouvez vous procurer des flacons dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Ne jetez pas les flacons d'AdBlue ® avec
les ordures ménagères. Déposez-les
dans un container dédié à cet usage ou
rapportez-les dans votre point de vente.
F Soulevez le plancher de coffre pour accéder
au réservoir d'AdBlue ®. Aidez-vous d'un
objet, tel un sac, pour maintenir la partie
gauche surélevée.
07
07
166
Informations pratiques
F Déclippez l'obturateur en plastique noir à
l'aide de la languette.
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement
- ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur -, vous devez impérativement
effectuer un appoint d'au moins 4 litres.
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
F Insérez les doigts dans l'orifice et tournez le
bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut avec
précaution, sans le lâcher.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®. Après
avoir vérifié la date de péremption, lisez
attentivement les consignes d'utilisation
figurant sur l'étiquette avant de procéder au
déversement du contenu du flacon dans le
réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule.
En cas de projections de liquide, rincez
immédiatement à l'eau froide ou essuyez
à l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure
du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour
dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'en butée.
F Replacez l'obturateur noir en le clippant sur
la trappe.
F Abaissez le plancher de coffre et refermez
le volet.
Important : en cas d'appoint après
une panne d'AdBlue ® , signalée par le
message "Remplir AdBlue : Démarrage
interdit", vous devez impérativement
patienter environ 5 minutes avant de
remettre le contact, sans ouvrir la
porte conducteur, ni déverrouiller
le véhicule, ni introduire la clé du
système "Accès et Démarrage Mains
Libres" dans l'habitacle, ni insérer la
clé électronique dans le lecteur.
Mettez le contact, puis, après un délai de
10 secondes, allumez le moteur.
EN CAS DE PANNE
08
08
168
En cas de panne
Panne de carburant
(Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Pour plus d'informations sur
le Détrompeur de carburant
(Diesel), reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Accès au kit
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Ce kit est composé d'un compresseur et d'une
cartouche de produit de colmatage.
Il vous permet d'effectuer une réparation
temporaire du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage
le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Son compresseur vous permet de
contrôler et d'ajuster la pression du
pneumatique.
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
169
En cas de panne
Détail de l'outillage
2.
(Selon pays de commercialisation.)
3.
4.
5.
Cale.
Permet d'immobiliser les roues du
véhicule.
Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des protecteurs de tête
de vis sur les roues aluminium.
Démonte-enjoliveur.
Permet la dépose des enjoliveurs de roue
aluminium.
Anneau amovible de remorquage.
Pour plus d'informations sur le Remorquage
du véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu'à la
réinitialisation du système par le Réseau
ou par un atelier qualifié.
Description du kit
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1.
Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et permet
le réglage de la pression du pneumatique.
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
A. Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
08
08
170
En cas de panne
E. Compartiment comprenant :
un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
F Coupez le contact.
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse I doit
être collé sur le volant du véhicule pour
vous rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
avec un pneumatique réparé à l'aide de ce
type de kit.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Réparation".
Faites attention, ce produit est nocif (ex :
éthylène-glycol, colophane...) en cas
d'ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
F Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en
position "O".
Evitez d'enlever tout corps étranger ayant
pénétré dans le pneumatique.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
171
En cas de panne
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B en position "I"
jusqu'à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Ne mettez pas en marche le compresseur
avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à
la valve du pneumatique : le produit de
colmatage se répandrait à l'extérieur.
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre la pression de 2 bars, c'est que
le pneumatique n'est pas réparable ;
consultez le Réseau ou un atelier qualifié
pour le dépannage de votre véhicule.
2. Gonflage
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide. Gardez
le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la
pression à l'aide du kit.
F Déroulez complètement le tuyau noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez
le moteur tourner.
08
08
172
En cas de panne
Rendez-vous dès que possible dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Informez impérativement le technicien que
vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic,
le technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé ou s'il doit
être remplacé.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
Retrait de la cartouche
F
F
F
F
F Ajustez la pression à l'aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en position
"I" ; pour dégonfler : interrupteur B en
position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule, située au niveau
de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique
que la fuite n'est pas bien colmatée ;
consultez le Réseau ou un atelier qualifié
pour le dépannage de votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche
dans la nature, rapportez-la dans le
Réseau ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
173
En cas de panne
-
gonfler d'autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l'accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
F Ajustez la pression à l'aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en position
"I" ; pour dégonfler : interrupteur B en
position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l'accessoire.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
L'ensemble est fixé sous le véhicule, à l'aide
d'un système de treuil.
Reportez-vous à la rubrique "Accès à la roue
de secours".
Pour ouvrir la boîte à outils :
F appuyez sur la languette, faites coulisser
le couvercle de la boîte jusqu'à mi-course,
puis retirez-le.
Roue de secours
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Le cric est rangé dans une boîte, attachée à la
roue de secours.
Les autres outils sont rangés dans un caisson,
sous le plancher de coffre.
08
08
174
En cas de panne
Détail de l'outillage
5.
6.
7.
8.
Douille pour vis antivol (située dans la
boîte à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol".
Cale.
Permet d'immobiliser les roues du
véhicule.
Rallonge de clé.
Permet de dévisser/visser l'écrou du câble
de treuil.
Anneau amovible de remorquage.
Pour plus d'informations sur le Remorquage
du véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
N'utilisez pas un autre cric que celui fourni
avec ce véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son
cric d'origine, contactez le Réseau ou un
atelier qualifié afin de vous procurer celui
prévu par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Accès à la roue de secours
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1.
2.
3.
4.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des protecteurs de tête
de vis sur les roues aluminium.
Démonte-enjoliveur.
Permet la dépose des enjoliveurs de roue
aluminium.
La roue de secours est maintenue par un
système de treuil sous le véhicule.
175
En cas de panne
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède pas de
capteur.
La réparation de la roue crevée doit être
effectuée par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Retrait de la roue de secours
F Soulevez le plancher pour accéder à l'écrou
de commande du treuil.
F A l'aide de la clé démonte-roue 1 et de la
rallonge 7, faites tourner l'écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'en
butée pour dérouler le câble du treuil,
jusqu'à ce que la roue de secours repose
à plat sur le sol. Déroulez la longueur
nécessaire pour accéder à la roue.
F Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière
du véhicule.
F Redressez la roue de secours pour accéder
à la boîte à outils.
F Détachez la pièce de liaison du couvercle
de la boîte à outils.
F Faites passer la pièce de liaison par le
moyeu de la roue pour la libérer.
Cette procédure est à effectuer avec ou sans
la roue de secours. Sans la roue de secours,
passez les étapes A et D.
Seule la roue de secours de type "galette" peut
être fixée sous le véhicule à l'aide du treuil.
F Rangez le cric dans la boîte et remettez le
couvercle en place.
F Posez la boîte à outils fermée à plat sur le
sol, à proximité de l'arrière du véhicule.
F Redressez la roue de secours et faites
passer la pièce de liaison par le moyeu de
la roue.
F Insérez la pièce de liaison dans l'orifice du
couvercle de la boîte à outils.
Quand la roue de secours est montée
en lieu et place d'une roue crevée, il est
impératif de remonter le treuil et la boîte à
outils sous le véhicule avant de démarrer.
Reportez-vous à la rubrique "Remise en
place du treuil et de la roue de secours".
Remise en place du treuil et de la
roue de secours
F Centrez la roue de secours sur la boîte à
outils.
F Placez l'ensemble roue/boîte sous la partie
arrière du véhicule.
F Remontez l'ensemble roue/boîte sous le
véhicule, en tournant l'écrou de commande
du treuil dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, avec la clé démonte-roue 1 et
la rallonge 7.
F Serrez à fond et vérifiez que la roue est bien
plaquée horizontalement contre le plancher.
08
08
176
En cas de panne
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle,
serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
engagez la première vitesse de façon à
bloquer les roues.
Avec une boîte de vitesses automatique,
serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et placez
le sélecteur sur la position P de façon à
bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage du témoin de freinage
et du témoin P sur la palette de frein de
stationnement.
Placez une cale, si nécessaire, contre la
roue opposée à la roue à remplacer.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric ; utilisez une chandelle.
Liste des opérations
F Selon équipement, retirez le cache-vis de
roue sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3
ou retirez le cache-moyeu à l'aide de l'outil
4.
F Montez la douille antivol 5 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol (selon équipement).
F Débloquez les autres vis (1/4 de tour maxi)
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
177
En cas de panne
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser – Risque de
blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la tête
du cric est bien centrée sous la zone
d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule
risque d'être endommagé et/ou le cric de
s'affaisser – Risque de blessure !
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours de type
"galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater, lors
du serrage des vis au remontage, que
les rondelles ne viennent pas en contact
avec la roue de secours de type "galette".
Le maintien de la roue se fait par l'appui
conique de chaque vis.
Liste des opérations
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la partie
centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
08
08
178
En cas de panne
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 5.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Remontez le cache-vis de roue sur
chacune des vis ou le cache-moyeu (selon
équipement).
F Rangez l'outillage dans le boîtier support.
Après un changement de roue
La roue crevée ne peut pas être fixée sous
le véhicule. Elle doit être rangée à plat
dans le coffre ; utilisez une housse pour
protéger l'intérieur du coffre.
En roulant avec la roue de secours de
type "galette", ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage des
vis et la pression de la roue de secours
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et replacezla aussitôt sur le véhicule.
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire impérativement contact coupé
et projecteur / feu éteint depuis
plusieurs minutes – Risque de brûlure
grave !
F Ne touchez pas directement la lampe
avec les doigts : utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques.
179
En cas de panne
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Feux avant
Modèle avec feux directionnels au
xénon
Diodes électroluminescentes (LED)
Pour le remplacement de ce type de
lampes, adressez-vous impérativement au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Ampoules à halogènes
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est
correctement positionnée dans son
logement.
Modèle avec feux à halogènes
1.
2.
3.
4.
Feux diurnes / de position (LED).
Feux de croisement / de route
directionnels (D1S).
Indicateurs de direction (LED).
Projecteurs antibrouillard (LED).
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D1S) doit être effectué par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de route (H1).
Feux de croisement (H7).
Feux diurnes / de position (LED).
Indicateurs de direction (HY21).
Projecteurs antibrouillard (H11).
LED : diodes électroluminescentes.
Ouverture du capot / Accès aux lampes
Moteur chaud, intervenez avec
précaution – Risque de brûlure !
Prenez garde aux objets ou aux vêtements
qui pourraient se prendre dans l'hélice du
moto-ventilateur – Risque d'étranglement !
08
08
180
En cas de panne
Feux de route (modèle halogènes)
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
F Retirez le connecteur avec la lampe en
appuyant sur l'ergot, situé en bas.
F Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux de croisement (modèle
halogènes)
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
F Appuyez sur le dessus du connecteur puis
basculez l'ensemble vers le bas.
F Retirez le connecteur avec la lampe.
F Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse mais en engageant le bas
de la lampe en premier.
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du
côté correspondant.
La lampe de l'indicateur de direction se situe
sous le feu avant.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
181
En cas de panne
Projecteurs antibrouillard
F Retirez le déflecteur sous caisse.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
Spots de rétroviseurs
extérieurs (LED)
Indicateurs de direction et feux de
stop (sur les ailes)
Feux arrière
F Ouvrez le coffre puis retirer la trappe
d'accès.
F Débranchez le connecteur du feu.
F Dévissez les deux écrous de fixation du feu.
Répétiteurs latéraux de
clignotant intégrés (LED)
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position (LED)
Indicateurs de direction (PY21W
ambre).
Feux de recul (P21W).
Feux de stop (P21W).
Feux antibrouillard (P21W).
LED : diodes électroluminescentes.
F Sortez avec précaution le feu par l'extérieur.
Les clips de prémaintien se déclippent
automatiquement.
08
08
182
En cas de panne
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux de recul (volet de coffre)
F Sortez avec précaution le feu par l'extérieur.
Le clip de prémaintien se déclippe
automatiquement.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feu antibrouillard
F Ouvrez le volet de coffre.
F Déclippez la jupe de feu.
F Retirez la trappe d'accès et dévissez l'écrou
de fixation du feu.
Si vous changez la lampe dans
les minutes qui suivent la coupure du
contact, faites attention de ne pas toucher
le pot d'échappement – Risque de
brûlures !
Troisième feu de stop (LED)
Feux de plaque minéralogique
L'accès se fait en passant la main sous le parechocs.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
F Insérez un tournevis fin dans la fente du
transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper.
F Retirez le transparent.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
183
En cas de panne
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Après remontage d'un balai
avant
Avant démontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu de
pare-brise (position de maintenance).
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
La pince d'extraction des fusibles est fixée
au dos du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
F retirez complètement le couvercle et
retournez-le,
F retirez la pince.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente (même
couleur) ; une intensité différente peut
provoquer un dysfonctionnement (risque
d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
08
08
184
En cas de panne
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
DS AUTOMOBILES décline toute
responsabilité pour les frais occasionnés
par la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires non
fournis, non homologués et non installés
selon ses prescriptions, en particulier
lorsque la consommation de l'ensemble
des appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Accès aux fusibles
F Voir le paragraphe "Accès à l'outillage".
185
En cas de panne
Tableau des fusibles
Fusibles dans le
compartiment moteur
Fusible
N°
Intensité
(A)
Fonctions
F6 A ou B
15
Autoradio.
F8
3
Alarme.
F13
10
Allume-cigares avant, prise 12 V avant.
F14
10
Prise 12 V arrière.
F16
3
Lecteurs de carte arrière.
F17
3
Miroir de courtoisie.
F28 A ou B
15
Autoradio.
F30
20
Essuie-vitre arrière.
F32
10
Amplificateur audio.
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
F Déclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible.
08
08
186
En cas de panne
Pour connaître les particularités et les
précautions à prendre avant le remplacement
d'un fusible, reportez-vous au début de cette
rubrique.
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
Batterie 12 V
Tableau des fusibles
Batteries de démarrage au plomb
Fusible
N°
Intensité
(A)
F20
15
Pompe lave-vitre avant / arrière.
F21
20
Pompe lave-projecteurs.
F22
15
Avertisseur sonore.
F23
15
Feu de route droit.
F24
15
Feu de route gauche.
F27
5
Occultant feu gauche.
F28
5
Occultant feu droit.
Fonctions
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d'une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
Généralités
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées
à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles,
afin d'éviter tout risque d'explosion et
d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
187
En cas de panne
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau agréé par
DS AUTOMOBILES ou dans un atelier
qualifié.
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne cherchez jamais à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
F ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
La borne (-) de la batterie n'est pas accessible.
Un point de masse déporté est aménagé à
l'avant du véhicule.
Pour y accéder :
F déclippez le cache plastique, situé à côté du
projecteur gauche.
Démarrer à partir d'une autre
batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V et
une capacité au minimum égale à celle de
la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules (autoradio,
essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand le
moteur tourne.
08
08
188
En cas de panne
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d'effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l'ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de
permettre à la batterie d'atteindre un niveau
de charge suffisant.
F Soulevez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de secours
B ou du booster (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que
la batterie n'a pas atteint un niveau de
charge suffisant.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
- si vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
- en prévision d'une immobilisation prolongée
de plusieurs semaines.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez
uniquement un chargeur compatible avec
les batteries au plomb, d'une tension
nominale de 12 V.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
189
En cas de panne
En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer la
dégradation irréversible des équipements
électriques liés au Stop & Start.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F fermez tous les ouvrants (portes, volet de
coffre, vitres, toit),
F éteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...),
F coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
F Coupez le contact.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...).
F Eteignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.
F Connectez les câbles du chargeur B
comme suit :
- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A,
- le câble noir négatif (-) au point de masse
C du véhicule.
F A la fin de l'opération de charge, éteignez le
chargeur B avant de déconnecter les câbles
de la batterie A.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée – Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le Réseau ou par un atelier qualifié
qui vérifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
Débranchement de la borne (+)
Débranchement de la batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
F Enlevez le collier B en le soulevant.
08
08
190
En cas de panne
Rebranchement de la borne (+)
F
F
F
F
Relevez la palette A au maximum.
Replacez le collier B ouvert sur la borne (+).
Appuyez sur le collier B jusqu'en butée.
Abaissez la palette A pour verrouiller le
collier B.
Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que :
- la clé à télécommande ou la clé
électronique (selon version),
- le(s) rideau(x) d'occultation électrique(s),
- les lève-vitres électriques,
- la date et l'heure,
- les stations radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule, dont
la durée dépendra de la température
ambiante et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est rangé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher de coffre,
F sortez l'anneau de remorquage, placé dans
le caisson de rangement.
Remorquage de son véhicule
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
un dispositif mécanique amovible.
191
En cas de panne
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie supérieure
pour dégager les ergots.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Mettez la boîte de vitesses au point
mort.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Remorquage d'un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en faisant levier avec la pointe de
l'anneau sur la partie gauche.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du véhicule
remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et
les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
- véhicule à quatre roues motrices,
- impossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
- remorquage avec deux roues au sol
seulement,
- absence de barre de remorquage
homologuée...
08
09
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
193
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des
moteurs et charges
remorquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées
sur le certificat d'immatriculation du véhicule,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Les valeurs de MTRA et de charges
remorquables indiquées sont valables pour
une altitude maximale de 1 000 mètres.
La valeur de charge remorquable doit être
réduite de 10 % par tranche de 1 000 mètres
supplémentaires.
Le poids maximal autorisé sur flèche
correspond au poids admis sur la rotule
d'attelage (démontable avec ou sans outil).
MTRA : masse totale roulante autorisée.
La puissance maxi correspond à la valeur
homologuée au banc moteur, selon les
conditions définies par la réglementation
européenne (Directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, adressez-vous au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Masses et charges
remorquables
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées à votre véhicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, adressez-vous au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger le
moteur. Lorsque la température extérieure
est supérieure à 37 °C, limitez la masse
remorquée.
Le remorquage avec un véhicule tracteur
peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Tracter une remorque augmente la
distance de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne
dépassez jamais la vitesse de 100 km/h
(respectez la législation locale en vigueur).
Lorsque la température extérieure est
élevée, il est conseillé de laisser tourner
le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du
véhicule pour faciliter son refroidissement.
09
09
194
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Essence
Moteurs
THP 150
THP 160
THP 165 S&S
BVA6
(Auto. 6 rapports)
BVA6
(Auto. 6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
EP6CDTMD AT6
EP6CDTM AT6
EP6FDT AT6III STT
Types variantes versions
5FEA
5FMA
5FMY
5FMA/D
5GZT/S
5GZT/1S
5GZT/2S
Cylindrée (cm3)
1 598
1 598
1 598
110
120
121
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
800
800
1 400
Remorque non freinée (kg)
745
745
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
75
75
75
Boîtes de vitesses
Codes
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
Carburant
.../S :
.../1 :
.../2 :
modèle équipé du Stop & Start.
modèle équipé de pneumatiques à
faible résistance au roulement.
modèle équipé de pneumatiques à
très faible résistance au roulement.
195
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Essence
Versions N1
Moteurs
THP 165 S&S
Boîtes de vitesses
EAT6
(Auto. 6 rapports)
Codes
EP6FDT AT6III STT
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
5GZT/S
5GZT/1S
5GZT/2S
1 598
121
Sans plomb
1 000
Remorque non freinée (kg)
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
75
.../S :
.../1 :
.../2 :
modèle équipé du Stop & Start.
modèle équipé de pneumatiques à
faible résistance au roulement.
modèle équipé de pneumatiques à
très faible résistance au roulement.
09
09
196
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Diesel
Moteurs
BlueHDi 115 S&S
BlueHDi 115 S&S
BlueHDi 120 S&S
BlueHDi 120 S&S
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
DV6FCD MCM STT
DV6FCD AT6III STT
DV6FC MCM STT
DV6FC AT6III STT
BHXM/S
BHXM/1S
BHXM/2S
BHXT/S
BHXT/1S
BHXT/2S
BHZM/S
BHZM/1S
BHZM/2S
BHZT/S
BHZT/1S
BHZT/2S
1 560
1 560
1 560
1 560
85
85
88
88
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
1 400
1 050
1 400
1 050
Remorque non freinée (kg)
745
740
745
740
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
75
75
75
75
Boîtes de vitesses
Codes
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
.../S :
.../1 :
.../2 :
modèle équipé du Stop & Start.
modèle équipé de pneumatiques à
faible résistance au roulement.
modèle équipé de pneumatiques à
très faible résistance au roulement.
197
Caractéristiques techniques
Moteurs
BlueHDi 135 S&S
BlueHDi 150 S&S
BlueHDi 180 S&S
Boîtes de vitesses
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
Codes
DW10FDD ML6C STT
DW10FD ML6C STT
DW10FC AM6III STT
AHV AHSM/S
AHV AHSM/1S
AHV AHSM/2S
AHX AHRM/S
AHX AHRM/1S
AHX AHRM/2S
AHWT/S
AHWT/1S
AHWT/2S
1 997
1 997
1 997
100
110
132
Gazole
Gazole
Gazole
1 500
1 500
1 500
Remorque non freinée (kg)
750
750
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
75
75
75
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
.../S :
.../1 :
.../2 :
modèle équipé du Stop & Start.
modèle équipé de pneumatiques à
faible résistance au roulement.
modèle équipé de pneumatiques à
très faible résistance au roulement.
09
09
198
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Diesel
Versions N1
Moteurs
BlueHDi 115 S&S
BlueHDi 115 S&S
BlueHDi 120 S&S
BlueHDi 120 S&S
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
DV6FCD MCM STT
DV6FCD AT6III STT
DV6FC MCM STT
DV6FC AT6III STT
BHXM/S
BHXM/1S
BHXM/2S
BHXT/S
BHXT/1S
BHXT/2S
BHZM/S
BHZM/1S
BHZM/2S
BHZT/S
BHZT/1S
BHZT/2S
1 560
1 560
1 560
1 560
85
85
88
88
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
1 000
575
1 000
575
Remorque non freinée (kg)
745
575
745
575
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
75
75
75
75
Boîtes de vitesses
Codes
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
.../S :
.../1 :
.../2 :
modèle équipé du Stop & Start.
modèle équipé de pneumatiques à
faible résistance au roulement.
modèle équipé de pneumatiques à
très faible résistance au roulement.
199
Caractéristiques techniques
Moteurs
BlueHDi 135 S&S
BlueHDi 150 S&S
BlueHDi 180 S&S
Boîtes de vitesses
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT6
(Auto. 6 rapports)
Codes
DW10FDD ML6C STT
DW10FD ML6C STT
DW10FC AM6III STT
AHV AHSM/S
AHV AHSM/1S
AHV AHSM/2S
AHX AHRM/S
AHX AHRM/1S
AHX AHRM/2S
AHWT/S
AHWT/1S
AHWT/2S
1 997
1 997
1 997
100
110
132
Gazole
Gazole
Gazole
1 050
1 050
1 050
Remorque non freinée (kg)
750
750
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
75
75
75
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
.../S :
.../1 :
.../2 :
modèle équipé du Stop & Start.
modèle équipé de pneumatiques à
faible résistance au roulement.
modèle équipé de pneumatiques à
très faible résistance au roulement.
09
09
200
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Eléments d'identification
Ces dimensions ont été mesurées sur un
véhicule non chargé.
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis.
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sur la planche de bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée
et visible à travers le pare-brise.
La vitre de custode ne peut être gravée
car sa matière est en polycarbonate.
201
Caractéristiques techniques
C. Etiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive est collée au
niveau de la porte côté passager.
Elle répertorie les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC),
- la masse totale roulante autorisée (MTRA),
- la masse maximale sur l'essieu avant,
- la masse maximale sur l'essieu arrière.
D. Etiquette pneumatiques / peinture.
Cette étiquette est collée au niveau de la porte
côté conducteur.
Elle répertorie les informations suivantes sur
les pneumatiques :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les références, constituées des dimensions,
du type, ainsi que des indices de charge et
de vitesse,
- la pression de gonflage de la roue de
secours.
Le véhicule peut être équipé d'origine de
pneumatiques à indices de charge et de
vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur
l'étiquette, sans impact sur les pressions
de gonflage.
Contrôle de pression
Le contrôle de la pression de gonflage doit être
effectué à froid au moins tous les mois.
Les pressions indiquées sur l'étiquette sont
valables pour des pneumatiques froids. Si
vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus
de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, les
pneumatiques sont chauds ; il faudra alors
ajouter 0,3 bar (30 kPa) par rapport aux
pressions indiquées sur l'étiquette.
Ne dégonflez jamais un pneumatique
chaud.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
09
09
202
Caractéristiques techniques
1
DS Connect Nav
DS Connect Nav
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Navigation GPS - Applications
- Autoradio multimédia Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
2
3
3
5
11
13
16
21
22
23
25
29
32
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
2
DS Connect Nav
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées en dessous de
l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile :
- Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
- Accéder aux notifications de messages, aux
emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
- Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
23 °C
18,5
21,5
12:13
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d'un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
* Selon équipement.
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios FM / DAB* / AM*.
- Clé USB.
- Lecteur CD (selon modèle).
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
- Téléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
Par l'intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
3
DS Connect Nav
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
modèle).
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Menus
23 °C
21,5
12:13
Applications
ou
Selon modèle / Selon version
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
18,5
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Vérifier l'état des connexions
Bluetooth® et Wi-Fi.
Navigation connectée
ou
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
temps réel selon équipement.
23 °C
18,5
21,5
12:13
4
DS Connect Nav
Radio Media
ou
23 °C
23 °C
21,5
12:13
Sélectionner une source sonore,
une station de radio, afficher des
photographies.
18,5
21,5
ou
23 °C
Réglages
ou
Téléphone
Connecter un téléphone en
Bluetooth ®, consulter des
messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
Véhicule
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
ou
18,5
23 °C
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
18,5
21,5
12:13
18,5
21,5
12:13
5
DS Connect Nav
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Pour s'assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
- parler d'un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la voix.
- avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
- pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
- avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Jouer artiste ""Alizée""".
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre".
Les commandes vocales, avec un choix
de 12 langues (Anglaise, Française,
Italienne, Espagnole, Allemande,
Néerlandaise, Portugaise, Polonaise,
Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se
font en correspondance avec la langue
choisie et paramétrée au préalable dans
le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu
et que voulez recommencer,
dites "annuler". Si vous voulez
revenir en arrière, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner les
informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez
plus d'informations en mode
"débutant". Si vous vous sentez
plus à l'aise, vous pouvez régler
l'interaction vocale en mode
"expert".
6
DS Connect Nav
Commandes vocales globales
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Aide
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Messages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux
domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone",
"aide navigation", "aide média" ou encore "aide
radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...>
Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête.
Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
7
DS Connect Nav
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Distance restante
Temps restant
Heure d'arrivée
Arrêter le guidage
Messages d'aide
Pour lancer le guidage ou ajouter une étape,
dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact. Dites par exemple "guider
vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou
"guider vers contact Alexandre". Vous pouvez
également préciser s'il s'agit d'une destination
préférée ou d'une destination récente. Dites
par exemple "guider vers destination récente,
11 rue de Rennes, Paris", ou " guider vers
destination préférée, club de tennis" ou encore
"guider vers la maison". Pour afficher les
POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer
les hôtels à Paris" ou "montrer les stationsservices à proximité". Pour plus d'informations,
dites "aide guidage".
Pour obtenir des informations sur votre
itinéraire, dites "temps restant", "distance
restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître
les autres commandes pouvant être utilisées,
dites "aide avec la navigation".
En fonction du pays, donner les
instructions de destination (adresse)
en correspondance avec la langue du
système.
8
DS Connect Nav
Commandes vocales "Radio Media"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Messages d'aide
Ecouter radio <...>
Vous pouvez sélectionner une station radio
en disant "régler sur" suivi du nom ou de
la fréquence de la station que vous voulez
écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler
sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5
FM". Pour écouter une station mémorisée, dites
"régler sur la mémoire", par exemple "régler sur
la mémoire cinq".
Qu'est-ce qu'on écoute
Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et
"album" en cours, vous pouvez direQu'est-ce
qu'on écoute.
Jouer morceau <...>
Utilisez la commande "jouer" ou "écouter"
pour sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner
par "morceau", "album" ou "artiste". Dites
simplement "jouer artiste Alizée", "jouer
morceau L'Eté Indien" ou "jouer album
Discovery".
Jouer artiste <…>
Jouer album <...>
Les commandes vocales medias sont
disponibles uniquement en connexion
USB.
9
DS Connect Nav
Commandes vocales
"Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n'importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n'est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S'il vous plait , connectez d'abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
Commandes vocales
Appeler <...>*
Composer <…>*
Afficher les contacts*
Afficher les appels*
Appeler la boîte vocale*
Messages d'aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi
du nom du contact, par exemple "appeler
Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser
le type de téléphone en disant par exemple
"appeler Jean-Pierre à la maison". Pour
passer un appel en utilisant un numéro de
téléphone, dites "composer" suivi du numéro
de téléphone, par exemple "composer 01 23 45
67 89". Pour consulter vos messages vocaux,
vous pouvez dire "appeler la boîte vocale".
Pour envoyer un message, dites par exemple
"envoyer un message rapide à Jean-Pierre"
suivi du nom du message rapide que vous
souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un
message rapide à Jean-Pierre", "je serai en
retard" ". Pour afficher la liste des contacts
ou des appels, dites "afficher les contacts" ou
"afficher les appels". Pour plus d'informations
sur les messages, dites "aide avec les
messages".
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le
téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué.
10
DS Connect Nav
Commandes vocales
"Messages de texte"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n'importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n'est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S'il vous plait , connectez d'abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
Commandes vocales
Envoyer un message rapide à <...>
Lire le dernier message*
* Cette fonction est disponible uniquement si
le téléphone connecté au système supporte
le téléchargement du répertoire et des
derniers appels, et si le téléchargement a été
effectué.
Messages d'aide
Pour écouter vos messages, dites "lire le
dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre, je serai en
retard". Vous trouverez la liste des messages
rapides dans le menu téléphone.
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
message à" et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste. Pour vous déplacer dans une
liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page
suivante" ou "page précédente". Pour annuler
une sélection, dites "retour". Pour interrompre
l'action en cours et recommencer, dites
"annuler".
Le système envoie uniquement les
"Messages rapides" pré-enregistrés.
11
DS Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Navigation
Sélectionner l'onglet "Récentes".
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Choix d'une destination
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran.
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la "Ville", la
"Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel
ou prendre dans la liste de "Contact" ou
dans l'"Historique" des adresses.
ou
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Saisir la "Ville", la "Rue", le
"Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Vers "Mon domicile" ou "Mon
travail"
Sans confirmation du numéro, vous serez
guidé à l'une des extrémités de la rue.
Sélectionner "Saisir adresse".
Choisir le "Pays".
Sélectionner "Position" pour visualiser
géographiquement le point d'arrivée.
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
ou
Appuyer sur "OK" pour choisir les
"Critères de guidage".
Sélectionner l'onglet "Préférées".
Sélectionner "Mon domicile".
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Et / Ou
Sélectionner "Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
Sélectionner "Mes destinations".
Ou
Sélectionner "Mon travail".
12
DS Connect Nav
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Points d'intérêts".
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l'adresse affichée.
Vers un contact du répertoire
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou
"Vie active" ou "Commercial" ou
"Public" ou "Géographique".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
Ou
Sélectionner "Rechercher" pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "OK" pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
Sélectionner "Mes destinations".
ou
Sélectionner l'onglet "Contact".
Vers un point de la carte
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Vers des points d'intérêt (POI)
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Taper sur l'écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l'aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les coordonnées GPS.
13
DS Connect Nav
Un point-repère s'affiche au
centre de l'écran, renseigné des
coordonnées de "Latitude" et
"Longitude".
TMC (Trafic Message
Channel)
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Latitude".
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser des
informations de circulation via le système
RDS de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont ensuite
affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément
lors du guidage afin d'éviter les accidents,
embouteillages et fermetures de voies.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
L'affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l'adresse affichée.
OU
Et
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par le
véhicule
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion navigation
connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d'urgence ou d'assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
14
DS Connect Nav
Connexion réseau apportée par le
véhicule
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d'urgence ou
d'assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l'utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Restriction d'utilisation :
- En CarPlay ®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi.
- En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Par l'intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
A l'apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s'assurer qu'il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
- Météo,
- Stations services,
- Parking,
- Trafic,
- POI recherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Applications").
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons de
mettre à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date et
l'heure du smartphone et du système.
Sélectionner "Carte".
15
DS Connect Nav
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger".
"Conseil de fin de trajet à
pied"
"Autoriser l'envoi
d'informations"
Ces réglages sont à effectuer en
fonction de chaque profil.
Déclaration des "Zones de
danger"
Pour diffuser l'information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l'option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver "Avertir zones
de danger".
Sélectionner cette touche.
Activer : Diffuser une alerte
sonore
L'affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner l'onglet "Info.
système".
ou
Appuyer sur la touche "Déclare
une nouvelle zone de danger"
situé dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile
Sélectionner l'option "Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l'option :
"Autoriser l'envoi d'informations".
Mises à jour du pack "Zones
de danger"
Sélectionner l'option "Vitesse" et la
renseigner à l'aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et diffuser l'information.
Sélectionner "Consulter" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner "Mise(s) à jour en
attente".
Vous pouvez télécharger les mises à jour
du système et des cartographies, sur le
site de la Marque.
Vous trouverez également la procédure de
mise à jour.
16
DS Connect Nav
Afficher la météo
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Applications
Navigateur Internet
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les
fonctions CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Applications
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
Sélectionner "Consult. carte".
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction "Navigateur Internet".
Appuyer sur "Navigateur Internet" pour
afficher la page d'accueil du navigateur.
Sélectionner "Météo".
Sélectionner votre pays de
résidence.
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d'information.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l'une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l'utilisateur.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum de
la journée.
La température affichée à 18 heures, sera
la température minimum de la nuit.
Connectivité
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Appuyer sur "Applications" pour afficher la
page d'accueil des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
17
DS Connect Nav
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l'écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
ou
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du
smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
18
DS Connect Nav
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction MirrorLinkTM.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer
la fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l'affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
19
DS Connect Nav
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction Android Auto.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
En marge de l'affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
En mode Android Auto, la fonction pour
afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran,
est désactivée.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l'identique sur le système et sur
le téléphone.
Connexion Bluetooth®
Procédure à partir du système
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
20
DS Connect Nav
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Connexion Wi-Fi
Partage de connexion Wi-Fi
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Création d'un réseau local Wi-Fi par le
système.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L'activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire (dans le cas où le véhicule
n'est pas équipé des services "Appel
d'urgence et d'assistance"), après avoir au
préalable activé ce partage de connexion
de votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner l'onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
A l'aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner l'onglet "Activation" pour activer
ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
Et / Ou
Sélectionner l'onglet "Réglages" pour changer
le nom du réseau du système et le mot de
passe.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur "OK" pour lancer la
connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Afin de se protéger d'éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l'ensemble de vos systèmes, il
est conseillé d'utiliser un code de sécurité
ou un mot de passe complexe.
21
DS Connect Nav
Gérer les connexions
Ou
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
La réception radiophonique peut être
perturbée par l'utilisation d'équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu'un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Sélectionner "Gérer connexion".
Par cette fonction, visualiser l'accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la
page secondaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d'abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour
saisir les chiffres après la virgule.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
(reportez-vous à la rubrique correspondante)
Appuyer sur "Mémoire".
Faire un appui long sur l'une des
touches pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur "OK" pour valider.
ou
Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur l'une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
22
DS Connect Nav
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Annonces".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
ou
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner "Général".
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d'afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Activer / Désactiver "Affichage
radio texte".
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Ecouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d'une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur "Bande :" pour sélectionner la
bande "DAB".
23
DS Connect Nav
Suivi DAB-FM
Le "DAB" ne couvre pas 100 % du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet
de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est
activé, il peut y avoir un décalage de
quelques secondes lorsque le système
bascule en radio analogique "FM" avec
parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB-FM"
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n'est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Prise Auxiliaire (AUX)
Media
(selon modèle / selon équipement)
Prise USB
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur "OK".
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Cette source n'est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
24
DS Connect Nav
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3,
…) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio
(non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
(selon modèle / selon équipement)
Insérer le CD dans le lecteur.
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d'abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Sélectionner "Source".
Choisir la source.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
25
DS Connect Nav
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l'identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur "Rechercher
Bluetooth".
Ou
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
26
DS Connect Nav
Partage de connexion
Reconnexion automatique
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L'activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire, après avoir au préalable
activé le partage de connexion de votre
smartphone.
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur "OK" pour valider.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
27
DS Connect Nav
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Et
Appeler un contact
Faire un appui long.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Ou faire un appui long
Sélectionner "Raccrocher".
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut
à droite de l'écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
ou
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Sélectionner "Contact".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Ou
28
DS Connect Nav
Faire un appui long
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Sur l'onglet "Email", renseigner les adresses
Email du contact.
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
La fonction "Email" permet de renseigner
les adresses email des contacts, mais en
aucun cas le système ne peut envoyer
d'email.
Sélectionner "Appels".
L'accès aux "Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de vos
messages ou emails peut être longue.
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
smartphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
ou
Sélectionner "Contact".
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Sélectionner l'onglet "Tous" ou
"Reçus" ou "Envoyés".
Gestion des messages
rapides
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le détail du message
choisi dans l'une des listes.
ou
Sur l'onglet "Téléphone", renseigner les
numéros de téléphone du contact.
Sur l'onglet "Adresse", renseigner les adresses
du contact.
Appuyer sur "Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
29
DS Connect Nav
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
Sélectionner l'onglet "En retard" ou
"Mon arrivée" ou "Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Sélectionner "Email" pour afficher la
liste des messages.
"Répartition".
Sélectionner l'onglet "Reçus" ou
"Envoyés" ou "Non lus".
"Son".
Sélectionner le message choisi dans l'une des
listes.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
Appuyer sur "Créer" pour écrire un
nouveau message.
L'accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Sélectionner le message choisi dans
l'une des listes.
Appuyer sur "Transférer" pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
Gestion des emails
Réglages
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
ou
Sélectionner "Ambiances".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Ou
Ou
Ou
"Voix".
Ou
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d'adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Les réglages audio Ambiances (6
ambiances au choix) ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Les réglages de "Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul) sont
communs à toutes les sources.
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et "Entrée
auxiliaire".
30
DS Connect Nav
Audio embarqué : le Sound Staging
d'Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Ou
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Ou
Appuyer sur "OK" pour accepter le
transfert de la photo.
"Voix".
Appuyer à nouveau sur "OK" pour
enregistrer les réglages.
"Sonnerie".
L'emplacement de la photo est dans un
format carré, le système déforme la photo
d'origine si elle est dans un format autre
que celui du système.
"Répartition".
"Son".
Ou
Ou
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Sélectionner "Paramétrage des
profils".
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil
3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l'aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui
associer les "Réglages audio".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Configuration
écran".
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Animation".
Sélectionner "Ambiances".
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
31
DS Connect Nav
Sélectionner "Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l'écran et/ou du
combiné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Unités" pour changer l'unité de
distance, consommation et température.
Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en réglage
d'usine, active la langue anglaise par
défaut.
Sélectionner "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
Les réglages de la date et de l'heure ne
sont disponibles que si la "synchronisation
GPS" est désactivée.
Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure
d'été, se fait par changement du fuseau
horaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner le format d'affichage
de la date.
Sélectionner la langue
Régler l'heure
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner "Heure".
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour régler
l'heure à l'aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
32
DS Connect Nav
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner le format d'affichage
de l'heure (12h / 24h).
Sélectionner dans la liste,
l'ambiance graphique puis appuyer
sur "OK" pour valider.
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer sur "OK" pour valider.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été / heure
d'hiver (suivant pays).
Thèmes
Pour des raisons de sécurité, la procédure
de changement d'ambiance est possible
uniquement véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec un
passage par un écran noir.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
33
DS Connect Nav
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit
pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction
avec la localisation actuelle (exclusion des routes à
péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de
danger" ne fonctionne pas.
L'alerte sonore n'est pas active ou le volume sonore est
trop faible.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et
vérifier le volume de la voix dans les réglages audio.
Le système ne propose pas
de dévier un événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des
critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique).
Je reçois une alerte pour une
"Zone de danger" qui n'est pas
sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones
de danger" positionnées dans un cône situé devant le
véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger"
situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de
la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour
ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai
d'annonce.
Certains embouteillages sur
l'itinéraire ne sont pas indiqués
en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour
capter les informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient bien reçues
(affichage sur la carte des icones d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés pour les informations
trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des informations trafic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre
jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4
satellites.
Attendre le démarrage complet du système pour que la
couverture GPS soit d'au moins 4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou
la météo, les conditions de réception du signal GPS
peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des conditions de réception du signal GPS.
Au démarrage et dans certaines zones géographiques,
la connexion peut être indisponible.
Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
Je n'ai plus de navigation
connectée.
34
DS Connect Nav
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique traversée.
dans la zone géographique.
Je ne retrouve pas certaines stations de radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
SOLUTION
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
35
DS Connect Nav
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas
lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient
pas de données audio ou contient un format
audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible
du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection
anti-piratage non reconnu par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou
le branchement d'une clé USB est long.
Lors de l'insertion d'un nouveau média, le
système lit un certain nombre de données
(répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus,
ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
36
DS Connect Nav
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l'appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts apparaissent en double dans
la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
37
DS Connect Nav
Réglages
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur
la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode CD et
sur la position "Inactive" en mode radio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n'arrive pas à régler la date et l'heure.
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l'onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
38
DS Connect Nav
39
DS Connect Nav
40
DS Connect Nav
1
Autoradio Bluetooth®
Autoradio / Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Radio
Media
Téléphone
Réglages audio
Questions fréquentes
2
2
3
3
4
7
12
12
Le système est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit réaliser les opérations
nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut se
couper après quelques minutes.
2
Autoradio Bluetooth®
Premiers pas
Réglage du volume.
Marche / Arrêt.
Marche / Arrêt de la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : accès au type d'info.
Sélection de la source :
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Accepte un appel entrant.
Recherche manuelle fréquence pas
à pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3
précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l'équipement USB.
Navigation dans une liste.
Accès au menu général.
Recherche automatique de la radio
de fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation dans une liste.
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Abandonner l'opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Affichage de la liste des stations
captées, des plages ou des
répertoires CD/MP3.
Appui long : gestion du classement
des fichiers MP3/WMA / mise à jour
de la liste des stations captées.
Réglage des options audio :
ambiances sonores, aigu, grave,
loudness, répartition, balance
gauche/droite, avant/arrière, volume
automatique.
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Plein écran : Audio (ou téléphone si
conversation en cours) /
Ecran fenêtré : Audio (ou téléphone
si conversation en cours) - Heure ou
Ordinateur de Bord.
Appui long : écran noir (DARK).
Sélection des gammes d'ondes AM /
FM.
Commandes au volant
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode
secret, Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
3
Autoradio Bluetooth®
Menus
Radio
Ecran C
Sélectionner une station
"Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et
sélectionner la radio.
"Connexion Bluetooth" : Gestion
connexions, Rechercher un
périphérique.
Appuyer sur BAND pour
sélectionner une gamme d'ondes.
"Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
Appuyer sur LIST pour afficher la
liste des stations captées, classées
par ordre alphabétique.
Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur OK.
Un appui permet de passer à la
lettre suivante (ex. A, B, D, F, G, J,
K, ...) ou précédente.
Effectuer un appui long sur LIST
pour construire ou actualiser la liste
des stations, la réception audio se
coupe momentanément.
RDS
Le RDS, si affiché, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "RDS" et valider pour
enregistrer.
"RDS" s'affiche à l'écran.
4
Autoradio Bluetooth®
Ecouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte d'une
station de radio émettant ce type de
message. Dès l'émission d'une info trafic,
le média en cours (Radio, CD, USB, ...)
s'interrompt automatiquement pour
diffuser le message TA. L'écoute normale
du média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Appuyer sur TA INFO pour activer
ou désactiver la réception des
annonces trafic.
Ecouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire l'écoute
des messages d'alerte TA. Pour être
active, cette fonction nécessite la
réception correcte d'une station de radio
émettant ce type de messages. Dès
l'émission d'un message, le média en
cours (Radio, CD, USB,...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission du
message.
Faire un appui long sur TA INFO
pour afficher la liste des catégories.
Media
Prise USB
Sélectionner ou désélectionner
la ou les catégories pour activer
ou désactiver la réception des
messages correspondants.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations
transmises par la station radio et relative à
l'émission de la station ou la chanson, en
cours d'écoute.
Ecran C
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour
enregistrer.
Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass
Storage* peuvent être écoutés via les hautparleurs du véhicule en le connectant à la prise
USB (câble non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le pilotage du périphérique se fait via les
commandes du système audio.
Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la
prise USB, le brancher à la prise Jack.
Le logiciel du lecteur Apple ® doit être mise
à jour régulièrement pour une meilleure
connexion.
Les listes de lecture sont celles définies dans le
lecteur Apple ®.
Le lecteur Apple ® doit être de génération 5 ou
supérieure.
* Vérifier sur le manuel de votre lecteur.
5
Autoradio Bluetooth®
Clé USB - Classement des
fichiers
Prise auxiliaire (AUX)
Ecouter un CD
L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un
équipement nomade non Mass Storage ou un
lecteur Apple ® lorsqu'il n'est pas reconnu par la
prise USB.
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire de 12 cm de
diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer
un CD dans le lecteur, la lecture commence
automatiquement.
Effectuer un appui long sur LIST ou
appuyer sur MENU, sélectionner
"Multimédia", puis "Paramètres
média" et enfin "Choix classement
plages" pour afficher les différentes
classifications.
Après avoir sélectionné le
classement souhaité ("Par
dossiers" / "Par artistes" / "Par
genres" / "Par playlists"), appuyer
sur OK.
Puis valider OK pour enregistrer les
modifications.
Par dossiers : intégralité
des dossiers contenant des
fichiers audio reconnus sur le
périphérique, classés par ordre
alphabétique sans respect de
l'arborescence.
Par artistes : intégralité des
noms des artistes définis dans
les ID3 Tag, classés par ordre
alphabétique.
Par genres : intégralité des
genres définis dans les ID3 Tag.
Par playlists : suivant les
playlists enregistrées.
Ne pas connecter un même équipement
via la prise USB et la prise Jack en même
temps.
Brancher l'équipement nomade à la prise Jack
à l'aide d'un câble adapté, non fourni.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et
sélectionner "AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade.
Régler ensuite le volume de
l'autoradio.
L'affichage et la gestion des commandes se
font via l'équipement nomade.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE ou SRC et
sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour
rapide.
6
Autoradio Bluetooth®
Ecouter une compilation
Insérer une compilation MP3 dans le
lecteur CD ou brancher une clé à la prise
USB, directement ou à l'aide d'un cordon.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé
USB.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
Lors d'une première connexion, le classement
proposé est un classement par dossier. Lors
d'une reconnexion, le système de classement
préalablement choisi est conservé.
Pour écouter un disque ou une clé
déjà inséré, effectuer des pressions
successives sur SOURCE ou SRC
et sélectionner "CD" ou "USB".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner la piste précédente ou
suivante.
Appuyer sur l'une des touches
pour sélectionner le répertoire
précédent ou suivant en fonction du
classement choisi.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour
rapide.
Appuyer sur LIST pour afficher
l'arborescence des dossiers de la
compilation.
Sélectionner une ligne dans la liste.
Sélectionner une plage ou un
dossier.
Streaming - Lecture des
fichiers audio via Bluetooth
Selon compatibilité du téléphone
Le streaming permet l'écoute des fichiers
musicaux du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils
Bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Jumeler/connecter le téléphone :
voir le chapitre TÉLÉPHONER.
Activer la source streaming en
appuyant sur SOURCE ou SRC.
Le pilotage de la lecture se fait par
les commandes de l'autoradio. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l'écran.
Remonter l'arborescence.
Sauter une plage.
Dans certains cas, la lecture des
fichiers audio doit être initiée à partir du
téléphone.
La qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
7
Autoradio Bluetooth®
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
- Normal : les pistes sont diffusées
dans l'ordre, selon le classement des
fichiers choisi.
- Aléatoire : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un
album ou d'un répertoire.
- Aléatoire sur tout le média : les pistes
sont diffusées de manière aléatoire
parmi toutes les pistes enregistrées
sur le média.
- Répétition : les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du
répertoire en cours d'écoute.
Appuyer sur OK pour accéder au
menu contextuel.
ou
Appuyer sur MENU.
Sélectionner "Multimédia" et
valider.
Sélectionner "Paramètres média"
et valider.
Sélectionner "Mode de lecture" et
valider.
Choisir le mode de lecture souhaité
et valider OK pour enregistrer les
modifications.
Informations et conseils
L'autoradio ne lit que les fichiers avec
l'extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de
compression constant ou variable de 32 Kbps
à 320 Kbps.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Les playlists acceptées sont de type .m3u et .
pls.
Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans
500 répertoires sur 8 niveaux maximum.
Sur un même disque, le lecteur CD peut
lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur
8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux
afin de réduire le temps d'accès à la
lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Ne pas connecter de disque dur
ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela
risque d'endommager votre installation.
Téléphone
Jumeler un téléphone
Première connexion
Les services offerts sont dépendants du
réseau, de la carte SIM et de la compatibilité
des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone
et auprès de votre opérateur, les services
auxquels vous avez accès.
8
Autoradio Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Connectez-vous sur www.dsautomobiles.fr
pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s'assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à
la notice du téléphone).
Appuyer sur MENU.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
Sélectionner "Rechercher un
périphérique".
Une fenêtre s'affiche avec "Recherche en
cours…".
Dans la liste, sélectionner le
téléphone à connecter et valider. On
ne peut connecter qu'un téléphone
à la fois.
Dans certains cas, la référence de l'appareil
ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaître à la
place du nom du téléphone.
Un clavier virtuel s'affiche à l'écran :
composer un code à 4 chiffres
minimum et valider par OK.
Un message s'affiche à l'écran du téléphone :
composer le même code et valider.
Gestion des connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et le
streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter par
défaut.
Appuyer sur MENU.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Accepter la connexion sur le téléphone.
Un message apparaît à l'écran pour confirmer
la réussite de la connexion.
Le jumelage peut être également initié
à partir du téléphone en recherchant les
équipements Bluetooth détectés.
Le répertoire et le journal des appels
sont accessibles après le délai de
synchronisation (si le téléphone est
compatible).
La connexion automatique doit être
configurée dans le téléphone pour
permettre la connexion à chaque
démarrage du véhicule.
Sélectionner "Gestion connexions"
et valider. La liste des téléphones
appairés s'affiche.
Indique qu'un appareil est
connecté.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
9
Autoradio Bluetooth®
Sélectionner un téléphone et valider.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
"Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
"Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / "Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
"Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
Passer un appel - Numéroter
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur
SOURCE ou SRC.
Ou, appuyer sur OK pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Numéroter" pour
composer un numéro et valider.
Passer un appel - Derniers
numéros composés
(Selon compatibilité du téléphone.)
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Journal des appels"
et valider.
Sélectionner les chiffres un à un à
l'aide des touches 7 et 8 et de la
commande de validation.
Sélectionner le numéro et valider
pour lancer l'appel.
Correction permet d'effacer les caractères un
à un.
Sélectionner OK et valider pour
lancer l'appel.
Le journal des appels comprend les
appels émis et reçus depuis le véhicule en
lien avec le téléphone connecté.
10
Autoradio Bluetooth®
Il est possible de passer un appel
directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Passer un appel - A partir du
répertoire
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Répertoire" et valider.
Sélectionner un contact puis valider.
Maison
Travail
Portable
(selon les informations disponibles
dans les fiches contact du répertoire
du téléphone connecté).
Sélectionner le numéro et valider.
Un appui long sur ESC ou sur TEL,
SOURCE ou SRC permet également
de refuser un appel entrant.
Gestion des appels
En cours de communication,
appuyer sur OK pour afficher le
menu contextuel.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une
sonnerie et un affichage superposé sur l'écran
multifonction.
"OUI" pour accepter l'appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur OK pour accepter
l'appel.
Sélectionner "NON" et valider pour
refuser l'appel.
ou
Appuyer sur une de ces touches
pour accepter l'appel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l'appel.
Un appui long sur une de ces
touches termine également l'appel.
Secret - Muet
(pour que le correspondant
n'entende plus)
11
Autoradio Bluetooth®
A partir du menu contextuel :
cocher "Micro OFF" pour
désactiver le micro.
décocher "Micro OFF" pour
réactiver le micro.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Tonalités DTMF"
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Mode combiné
(pour quitter le véhicule sans couper la
communication)
A partir du menu contextuel :
cocher "Mode combiné" pour
passer la communication sur le
téléphone.
décocher "Mode combiné" pour
transmettre la communication
au véhicule.
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement (selon compatibilité du
téléphone).
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Répertoire
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SOURCE ou SRC
ou faites un appui sur OK et
sélectionner "Appeler" et valider.
Sélectionner "Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
"Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
"Supprimer une fiche",
"Supprimer toutes les fiches".
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous
pouvez envoyer un contact vers le
répertoire de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
12
Autoradio Bluetooth®
Réglages audio
Ecran C
Appuyer sur ¯ pour afficher le
menu des réglages audio.
Les réglages disponibles sont :
- Ambiance,
- Grave,
- Aigu,
- Loudness,
- Répartition : Personnalisé ou Conducteur,
- Balance gauche / droite,
- Fader (Balance avant / arrière),
- Volume auto.
Sélectionner et valider "Autres
réglages…" pour afficher la suite de
la liste des réglages disponibles.
La répartition (ou spatialisation grâce au
système Arkamys©), est un traitement
audio qui permet d'améliorer la qualité
sonore en fonction du réglage choisi,
correspondant à la position des auditeurs
dans le véhicule.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et
Grave sont différents et indépendants
pour chaque source sonore.
Audio embarqué : le Sound Staging
d'Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
13
Autoradio Bluetooth®
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio (Volume, Grave, Aigus,
Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position
"Inactive" en mode radio.
En modifiant le réglage des aigus et des
graves, le choix de l'ambiance est annulé.
Le choix d'une ambiance impose un réglage
spécifique des aigus et des graves.
Pour obtenir l'environnement sonore souhaité,
modifier le réglage des aigus et des graves ou
choisir une ambiance pré-définie.
Le choix d'une répartition impose un réglage
spécifique des balances. Modifier l'un sans
l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
En modifiant l'ambiance, les réglages
préalables des aigus et des graves sont
annulés.
En modifiant la répartition "Conducteur" / "Tous
passagers", les réglages de balance sont
annulés.
En modifiant le réglage des balances, la
répartition "Conducteur" ou "Tous passagers"
est annulée.
14
Autoradio Bluetooth®
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de
la station écoutée ou aucun émetteur n'est
présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle
recherche de la station afin de permettre
au système de vérifier si un émetteur plus
puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas
une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors du passage dans une station
de lavage automatique ou dans un parking
souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le Réseau.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette
brève coupure du son, une autre fréquence
pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène
est trop fréquent et toujours sur le même
parcours.
L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois
aucune information routière.
La station radio ne diffuse pas d'information
trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
Les stations mémorisées ne sont pas
retrouvées (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la
bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver
la gamme d'onde où sont mémorisées les
stations.
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
15
Autoradio Bluetooth®
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient
pas de données audio ou contient un format
audio illisible par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de
protection anti-piratage non reconnu par
l'autoradio.
-
Le son du lecteur CD est dégradé.
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas
être lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre "Audio".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus,
ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l'appareil non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.dsautomobiles.fr (services).
La connexion Bluetooth se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique
peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
Le message "Erreur périphérique USB" ou
"Périphérique non reconnu" s'affiche à l'écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé (FAT 32).
16
Autoradio Bluetooth®
Un téléphone se connecte automatiquement en
déconnectant un autre téléphone.
La connexion automatique prime sur les
connexions manuelles.
Modifier les réglages du téléphone pour
supprimer la connexion automatique.
Le lecteur Apple ® n'est pas reconnu lors de la
connexion sur la prise USB.
Le lecteur Apple ® est d'une génération
incompatible avec une connexion USB.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise AUX
Jack à l'aide d'un câble non fourni.
Le disque dur ou périphérique n'est pas
reconnu lors de la connexion sur la prise USB.
Certaines disques durs ou périphériques
nécessitent une alimentation électrique
supérieure à ce que l'autoradio fournit.
Branchez le périphérique sur la prise 230V, la
prise 12V ou une alimentation externe.
Attention : assurez vous que le périphérique
ne transmet pas de tension supérieure à 5V
(risque de destruction du système).
En lecture streaming, le son se coupe
momentanément.
Certaines modèles de téléphones privilégient
la connexion avec le profil "mains-libres".
Supprimer la connexion du profil "mains-libres"
pour améliorer la lecture streaming.
En lecture "Aléatoire sur tout le média", toutes
les pistes ne sont pas prises en compte.
En lecture "Aléatoire sur tout le média", le
système ne peut prendre en compte que 999
pistes.
Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement de l'autoradio dépend du
niveau de charge de la batterie du véhicule.
L'arrêt est normal : le mode économie d'énergie
s'active automatiquement pour préserver le
niveau de charge de la batterie nécessaire au
démarrage du moteur. (Voir rubrique "Mode
économie d'énergie").
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Le message "le système audio est en
surchauffe" s'affiche à l'écran.
Afin de protéger l'installation en cas de
température environnante trop élevée,
l'autoradio bascule dans un mode automatique
de protection thermique menant à une
réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant
quelques minutes afin de laisser le système
refroidir.
203
Index alphabétique
A
Accès et Démarrage Mains-Libres............46, 50
Accessoires.............................................90, 122
Accoudoir......................................................... 71
Accoudoir arrière.............................................75
Accoudoir avant...............................................73
AdBlue ®...................................... 16, 30, 163-165
Additif gasoil............................................161-162
Adhésifs de personnalisation........................163
Aérateurs.................................................... 65-66
Affichage tête haute............................ 10-11, 138
Afficheur du combiné........................ 41, 131-132
Afficheur multifonction (avec autoradio).... 34-36
Aide au démarrage en pente......................... 131
Aide au freinage d'urgence (AFU)............. 94-95
Aide au stationnement arrière.......................146
Aide au stationnement avant......................... 147
Airbags.....................................................20, 101
Airbags frontaux..............................101-102, 104
Airbags latéraux......................................102-104
Airbags rideaux...................................... 103-104
Air conditionné automatique.......................67-70
Air conditionné manuel....................................67
Alarme........................................................ 51-54
Alerte de franchissement
involontaire de ligne (AFIL)..........................143
Allumage automatique des feux.......... 78, 81-82
Allumage automatique
des feux de détresse.....................................91
Allume-cigares.................................................72
Aménagements arrière....................................75
Aménagements du coffre................................76
Aménagements intérieurs............................... 71
Ampoules....................................................... 179
Anneaux d'arrimage.........................................76
Antiblocage des roues (ABS).................... 94-95
Antidémarrage électronique....................50, 120
Antipatinage des roues (ASR)....... 19, 94-95, 97
Antipincement............................................ 56-57
Antivol / Antidémarrage.................................120
Appel d'assistance..................................... 91-94
Appel d'urgence......................................... 91-94
Appoints en AdBlue ®.............................. 164-165
Appuis-tête arrière...........................................65
Appuis-tête avant.......................................59, 61
Arrêt de secours............................................123
Arrêt du véhicule.............. 119, 121-123, 127-130
Assistance au freinage d'urgence............. 94-95
Attelage..................................................120, 154
Autonomie........................................................42
Autonomie AdBlue.............................16, 30, 163
Avertisseur sonore...........................................91
B
Balais d'essuie-vitre (changement)......... 87, 183
Balayage automatique
des essuie-vitres.....................................86, 88
Banquette arrière....................................... 64-65
Barres de toit...........................................156-157
Batterie.....................154, 161, 186-187, 189-190
Black panel......................................................33
BlueHDi............................................30, 163, 168
Boîte à fusibles compartiment
moteur...................................................183-186
Boîte à fusibles planche de bord............183-186
Boîte à gants.................................................... 71
Boîte de vitesses
automatique.......................... 127-134, 162, 187
Boîte de vitesses manuelle..... 127, 131-134, 162
Bouchon réservoir de carburant............. 151-152
C
Caméra de recul............................................148
Capacité du réservoir carburant............. 151-152
Caractéristiques techniques..................194, 196
Carburant.......................................................153
Carburant (réservoir).....................................152
Ceintures de sécurité....................... 98-100, 109
Cendrier amovible............................................ 71
Chaînes à neige......................................155-156
Changement de la pile de la
télécommande......................................... 49-50
Changement d'un balai d'essuie-vitre..... 87, 183
Changement d'une lampe........ 178-179, 181-182
Changement d'une roue.........................173-175
Changement d'un fusible........................183-186
Charge de la batterie.....................................189
Chargement...................................................156
Charges remorquables..................................193
Clé...................................................45-47, 49-50
Clé à télécommande......................................120
Clé électronique......................................... 45-48
Clé non reconnue..........................................123
Clignotants.................................................21, 80
Coffre...............................................................54
Coffre (ouverture)............................................45
Combinés.........................................................10
Commande d'éclairage........................21, 78, 80
Commande de secours coffre.........................54
Commande de secours portes........................49
Commande des sièges chauffants..................61
Commande d'essuie-vitre.......................... 86-88
Compteur kilométrique journalier....................32
Configuration du véhicule.......................... 34-39
Connectivité.....................................................73
Conseils de conduite..............................119-120
Conseils d'entretien.......................................163
Consommation carburant................................42
Consommation d'huile............................158-159
Contact...........................................................122
Contrôle de pression (avec kit)...............168-172
204
Index alphabétique
E
Contrôle de Traction Intelligent........................95
Contrôle du niveau d'huile moteur...................29
Contrôle dynamique de
stabilité (CDS).................................... 19, 94-97
Contrôles.........................................158, 161-163
Crevaison................................................168-172
Cric..........................................................173-175
Cuir (entretien)...............................................163
D
Date (réglage)...................................... 34-36, 40
Dégivrage............................................. 62, 70-71
Dégivrage avant...............................................70
Dégivrage lunette arrière.................................62
Délestage (mode)..........................................155
Démarrage de secours..........................123, 187
Démarrage d'un moteur Diesel.....................153
Démarrage du véhicule... 119, 121-123, 127-130
Démarrer........................................................187
Démontage d'une roue...........................176-178
Démontage du surtapis...................................72
Désembuage....................................................70
Désembuage arrière........................................62
Désembuage avant..........................................70
Détection de sous-gonflage............ 20, 135-136
Détrompeur carburant...................................152
Déverrouillage............................................ 45-46
Déverrouillage de l'intérieur............................. 51
Déverrouillage des portes.........................51, 54
Déverrouillage du coffre..................................45
Diesel...............................................................18
Dimensions....................................................200
Diodes électroluminescentes - LED........79, 179
Disques de freins....................................162-163
Eclairage..........................................................75
Eclairage d'accompagnement................... 81-82
Eclairage d'accueil...........................................82
Eclairage d'ambiance...................................... 74
Eclairage directionnel................................ 84-86
Eclairage intérieur.......................................73-74
Eclairage planche de bord...............................32
Eclaireurs latéraux...........................................83
Economie d'énergie (mode)...........................154
Ecran du combiné.......................................41-42
Ecran grand froid...........................................155
Ecran monochrome................................... 34-36
Ecran multifonction (avec autoradio)......... 34-36
Ecran tactile.............................33, 36-39, 42, 73
Eléments d'identification................................200
Enfants.............................................111, 113-114
Entretien (conseils)........................................163
Environnement.................................................50
Essuie-vitre......................................... 22, 86, 88
Essuie-vitre arrière.................................... 86-87
Etiquettes d'identification..............................200
F
Fermeture des portes................................45, 47
Fermeture du coffre.........................................54
Feu antibrouillard arrière........................ 181-182
Feu de recul............................................181-182
Feux antibrouillard arrière...............................78
Feux arrière....................................................163
Feux au xénon............................................... 179
Feux avant......................................................163
Feux de croisement........................... 21, 78, 179
Feux de détresse.......................................76, 91
Feux de plaque minéralogique......................182
Feux de position.......................... 78-80, 179-181
Feux de route........................ 21-22, 78, 179-180
Feux de stationnement....................................80
Feux de stop........................................... 181-182
Feux diurnes............................................79, 179
Feux halogènes............................................. 179
Feux indicateurs de direction..........................80
Filtre à air.......................................................161
Filtre à huile....................................................161
Filtre à particules....................................161-162
Filtre habitacle...............................................161
Fixations ISOFIX............................................ 112
Fonction autoroute (clignotants)......................80
Fonction massage...........................................62
Freinage dynamique de secours............123-126
Frein de stationnement...........................162-163
Frein de stationnement
électrique............................ 14-15, 23, 123-126
Freins................................................13, 162-163
Fusibles...................................................183-186
G
Gonflage occasionnel (avec kit).............168-172
H
Heure...............................................................40
Heure (réglage).................................... 33-36, 40
Huile moteur............................................158-159
205
Index alphabétique
I
L
N
Indicateur d'autonomie AdBlue ®......................30
Indicateur de changement de rapport.... 131-132
Indicateur de niveau d'huile moteur................29
Indicateur d'entretien.......................................27
Indicateur de température du
liquide de refroidissement.............................26
Indicateurs de direction...................................21
Indicateurs de direction
(clignotants)....................................80, 179-182
ISOFIX........................................................... 113
ISOFIX (fixations)........................................... 112
Lampes (changement)............. 178-179, 181-182
Lavage (conseils)...................................148, 163
Lave-projecteurs...................................... 87, 160
Lave-vitre.......................................................160
Lave-vitre arrière....................................... 86-87
Lave-vitre avant...............................................87
Lecteurs de carte............................................. 74
LED - Diodes électroluminescentes........79, 179
Lève-vitres................................................. 55-56
Levier boîte de vitesses automatique..... 127-130
Levier boîte de vitesses manuelle.................127
Limiteur de vitesse..................................136-139
Localisation du véhicule..................................47
Lombaire..........................................................62
Lunette arrière (dégivrage).................. 62, 70-71
Nettoyage (conseils)......................................163
Neutralisation de l'airbag passager........101-102
Neutralisation ESP..................................... 96-97
Niveau d'AdBlue ®...........................................161
Niveau d'additif gasoil.............................161-162
Niveau d'huile................................... 29, 158-159
Niveau du liquide de direction assistée.........160
Niveau du liquide de freins.....................159-160
Niveau du liquide de lave-projecteurs...........160
Niveau du liquide de lave-vitre.........87, 160-161
Niveau du liquide de refroidissement......26, 160
Niveau mini carburant............................. 151-152
Niveaux et vérifications..........................158-161
Numéro de série véhicule..............................200
J
Jauge de carburant................................. 151-152
Jauge d'huile.................................... 29, 158-159
M
K
Kit anti-crevaison....................................168-172
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique....................................168-172
Masses...........................................................193
Mémorisation des positions de conduite.........60
Mémorisation d'une vitesse...........................136
Mise à jour de la date.......................................40
Mise à jour de l'heure.......................................40
Mise sous contact..........................................122
Mode délestage.............................................155
Mode économie d'énergie.............................154
Montre..............................................................33
Moteur Diesel........................ 153, 158, 168, 196
Moteur essence.............................153, 158, 194
Motorisations................................. 193-194, 196
O
Obturateur amovible (pare-neige).................155
Ordinateur de bord..................................... 41-43
Outillage..................................................173-175
Ouverture des portes................................. 45-46
Ouverture du coffre..............................45-46, 54
P
Panne de carburant (Diesel)..........................168
Paramétrage des équipements................. 34-39
Peinture..........................................................200
Pile de télécommande............................... 49-50
Plafonniers..................................................73-74
206
Index alphabétique
S
Plaques d'identification constructeur............200
Plaquettes de freins................................162-163
Pneumatiques................................................201
Porte-canettes................................................. 71
Pose des barres de toit...........................156-157
Position accessoires......................................122
Positions de conduite (mémorisation).............60
Pression des pneumatiques..................169, 201
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité).................................100
Prise accessoires 12 V...............................71-72
Prise Jack.........................................................73
Prises audio.....................................................73
Prises auxiliaires..............................................73
Prise USB.........................................................73
Projecteurs antibrouillard
avant.................................. 78, 85-86, 179, 181
Projecteurs directionnels................... 84-85, 179
Projecteurs (réglage)................................. 80-81
Protection des enfants........... 101-102, 105-106,
109, 111, 113-114
R
Rabattement / Déploiement
des rétroviseurs.............................................63
Rangements....................................71, 73, 75-76
Réamorçage circuit de carburant..................168
Recharge batterie..........................................189
Référence couleur peinture...........................200
Régénération filtre à particules.....................162
Réglage de la date............................... 34-36, 40
Réglage de l'heure............................... 33-36, 40
Réglage des appuis-tête............................59, 61
Réglage des projecteurs..................................80
Réglage des sièges.........................................59
Réglage du site des projecteurs................ 80-81
Réglage en hauteur des
ceintures de sécurité.....................................98
Réglage en hauteur et en
profondeur du volant.....................................62
Régulateur de vitesse.....................136, 139-142
Réinitialisation de la télécommande.......... 49-50
Remise à zéro compteur
kilométrique journalier...................................32
Remise à zéro indicateur d'entretien...............29
Remise à zéro trajet....................................41-42
Remontage d'une roue...........................176-178
Remorquage d'un véhicule.....................190-191
Remorque..............................................120, 154
Remplacement des fusibles...................183-186
Remplacement des lampes..... 178-179, 181-182
Remplacement filtre à air...............................161
Remplacement filtre à huile...........................161
Remplacement filtre habitacle.......................161
Remplissage d'AdBlue ®......................... 164-165
Remplissage du réservoir
de carburant......................................... 151-153
Répartiteur électronique de
freinage (REF)......................................... 94-95
Répétiteur latéral (clignotant)........................ 181
Réservoir d'AdBlue ®.............................. 163-165
Réservoir de carburant........................... 151-152
Réservoir lave-vitre........................................161
Rétroviseur intérieur........................................63
Rétroviseurs extérieurs.............. 62-63, 144, 146
Révisions..........................................................27
Rhéostat d'éclairage........................................32
Roue de secours.............................173-175, 201
Sangle de maintien..........................................76
Saturation du filtre à particules (Diesel)........162
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........163
Sécurité des enfants.............. 101-102, 105-106,
109, 113-114
Sécurité enfants......................................111, 117
Sièges arrière............................................ 64-65
Sièges avant.............................................. 59-60
Sièges chauffants............................................61
Sièges enfants............... 100, 105-106, 109, 116
Sièges enfants classiques..................... 109, 111
Sièges enfants ISOFIX........................... 112-114
Signal de détresse.....................................76, 91
Sous-capot moteur........................................158
Sous-gonflage (détection)......................135-136
Stickers de personnalisation.........................163
Stop & Start......................... 22, 43, 69, 132-134,
151, 157, 161, 187, 190
Super-verrouillage...........................................48
Surtapis............................................................72
Surveillance des angles morts..............144, 146
Synchronisation de la télécommande....... 49-50
Système d'antipollution SCR................... 17, 163
Système d'assistance au freinage............. 94-95
Systèmes de contrôle de la trajectoire...... 94-95
T
Tableaux des fusibles.............................183-186
Tableaux des motorisations...................194, 196
Tablette tactile.............................................37-39
Télécommande.................................... 45-47, 50
Témoin d'airbags..............................................19
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........18
207
Index alphabétique
Témoin de service............................................15
Témoin du système d'antipollution SCR.......... 17
Témoin du système de freinage......................13
Témoins d'alerte..............................12, 14-15, 18
Témoins de marche................................... 12, 18
Témoins de neutralisation................................12
Témoins d'état..................................................18
Témoins lumineux............................................ 12
Température du liquide de refroidissement.....26
Toit Cockpit................................................ 56-57
Totalisateur kilométrique.................................32
Transport d'objets longs..................................75
Trappe à carburant................................. 151-152
Trappe à ski......................................................75
Triangle de signalisation..................................76
Troisième feu de stop.....................................182
U
UREA.............................................................163
V
Ventilation.................................................. 65-67
Vérification des niveaux..........................158-161
Vérifications courantes...........................161-163
Verrouillage centralisé...............................45, 47
Verrouillage de l'intérieur................................. 51
Verrouillage des portes..............................51, 54
Vidange...................................................158-159
Visibilité............................................................70
Volant (réglage)................................................62
Les reproductions et traductions même
partielles de ce document sont interdites sans
autorisation écrite de DS AUTOMOBILES.
DS AUTOMOBILES atteste, par application des
dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors
d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par
celle-ci et que des matières recyclées sont
utilisées dans la fabrication des produits qu'elle
commercialise.
Imprimé en UE
Français
06-17
4Dconcept
Xerox
DSautomobiles.com
*17DS5.0010*
FR. 17DS5.0010

Manuels associés