AC140RXADKG/EU | AC140RXADNG/EU | AC100RXADNG/EU | AC100RXADKG/EU | Samsung AC120RXADKG/EU Manuel utilisateur

AC140RXADKG/EU | AC140RXADNG/EU | AC100RXADNG/EU | AC100RXADKG/EU | Samsung AC120RXADKG/EU Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel d'installation
AC***RXAD*G
• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter par la suite.
Table des matières
Informations de sécurité
4
Informations générales
4
Installation de l'unité
5
Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur
6
Procédure d'installation
7
Étape 1 Choix du lieu d'installation
7
Étape 2 Fixation de l'unité extérieure en position
10
Étape 3 Connexion des câbles d'alimentation, de communication et des contrôleurs
11
Étape 4 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation
17
Étape 5 Connexion des tuyaux de réfrigérant
19
Étape 6 Optionnel : Coupe et évasement des tuyaux
20
Étape 7 Installation de pièges à huile
21
Étape 8 Connexion et élimination de l'air dans le circuit
22
Étape 9 Ajout de réfrigérant (R-32A)
23
Étape 10 Exécution de test de fuite de gaz
26
Étape 11 Connexion du tuyau de vidange à l'unité extérieure
27
Étape 12 Isolation des tuyaux réfrigérants
27
Étape 13 Vérification de la mise à la terre
28
Étape 14 Exécution de la vérification finale et essai de fonctionnement
29
Procédures supplémentaires
32
Pompage du réfrigérant
32
Transfert des unités intérieure et extérieure
32
Utilisation de la vanne d'arrêt
33
2 Français
Procédures d'entretien
34
Réalisation des tests de fuite de gaz
34
Mise hors service
34
Annexe
35
Dépannage
35
Caractéristiques techniques
37
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez
séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur : samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Français 3
Informations de sécurité
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
•
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de
provoquer des blessures personnelles graves, voire
même fatales.
ATTENTION
•
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de
provoquer des blessures personnelles d'ordre mineur
ou d'endommager la propriété.
Suivez attentivement les précautions répertoriées cidessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de
l'équipement.
•
Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les
applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité
intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de
buanderie réservés à la lessive.
•
Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont
endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité et
débranchez-la de l'alimentation.
•
Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie,
ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité,
désactiver l'interrupteur de protection et contacter
l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage
de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est
endommagé, ou l'unité est trop bruyante.
•
Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements
électriques, les tubes réfrigérants et les protections
régulièrement. Ces opérations doivent être uniquement
réalisées par des membres qualifiés du personnel.
•
L'unité contient des pièces mobiles qui doivent
toujours être tenues hors de portée des enfants.
•
Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non
autorisés du personnel, ces opérations pourraient
provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
•
Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou
d'autres objets sur l'unité.
•
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et
l'emballage du climatiseur sont recyclables.
•
Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de
la télécommande (en option) doivent être éliminés
conformément aux lois actuelles.
•
Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être
éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa durée
utile, le climatiseur doit être déposé dans un centre
agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être éliminé
correctement et en toute sécurité.
•
N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés
par Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour
nettoyer.
•
Ne percez pas et ne brûlez pas.
AVERTISSEMENT
•
Déconnectez systématiquement le climatiseur de
l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance ou
d'accéder à ses composants internes.
•
Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont
été exécutées par des membres qualifiés du personnel.
•
Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une
zone d'accès facile.
Informations générales
AVERTISSEMENT
•
Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant
d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation.
•
Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent
toujours compte des avertissements suivants.
•
Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans
un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au
nouveau propriétaire si le climatiseur doit être vendu
ou transféré.
•
Ce manuel explique comment installer une unité
intérieure dans le cadre d'un système distribué avec
deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types
d'unités avec des systèmes de commande différent
risque d'endommager les unités du système et
d'invalider la garantie. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage découlant de
l'utilisation d'unités non conformes.
•
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage découlant de l'utilisation non autorisée
ou de la modification incorrecte des caractéristiques
électriques et autres définies dans le tableau «
Limites d'exploitation » de ce manuel qui invalideront
immédiatement la garantie.
4 Français
•
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
•
Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes
(notamment les enfants) ayant une capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou un manque
d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles
ne soient supervisées ou qu'elles n'aient reçu les
instructions d'une personne responsable concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants
doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
•
•
Pour cette raison, lorsque des dispositions du manuel
d'installation ne sont pas respectées, le coût nécessaire
pour accéder aux unités et les réparer (dans des
CONDITIONS SÉCURITAIRES, telles qu'évoquées par la
réglementation applicable) avec des harnais, échelles,
échafaudages ou tout autre système d'élévation ne
sera PAS considéré comme faisant partie de la garantie
et les frais seront imputés au client final.
•
L'unité extérieure doit être installée dans un espace
ouvert et toujours ventilé.
•
Respecter les réglementations locales en matière de gaz.
•
Pour manipuler, purger et éliminer le réfrigérant ou
pénétrer dans le circuit de réfrigérant, le technicien
doit disposer d'un certificat émanant d'une autorité
accréditée par l'industrie.
•
Lors de l'installation ou du déménagement du produit, ne
pas mélanger le réfrigérant avec d'autres gaz, y compris
de l'air ou du réfrigérant non spécifié. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner une augmentation de la
pression à l’origine d’une rupture ou de blessures.
•
Ne coupez pas et ne brûlez pas le conteneur de
réfrigérant ou les tuyauteries.
•
Utiliser des pièces propres telles que la jauge du
collecteur, la pompe à vide et le flexible de charge de
réfrigérant.
•
L'installation doit être effectuée par du personnel
qualifié en matière de manipulation du réfrigérant. Il
convient en outre de respecter les réglementations et
les lois en vigueur.
•
Veiller à ne pas laisser pénétrer de substances étrangères
(huile lubrifiante, réfrigérant, eau, etc.) dans les tuyauteries.
•
Si une ventilation mécanique est nécessaire, les ouvertures
de ventilation ne doivent jamais être obstruées.
•
Pour la mise au rebut du produit, respecter les lois et
règlements locaux.
•
Ne pas travailler dans un espace confiné.
•
La zone de travail doit être condamnée.
•
Les tuyauteries de réfrigérant doivent être installées
dans des lieux ne contenant pas de substances pouvant
entraîner la corrosion.
•
Les contrôles suivants doivent être effectués lors de
l'installation :
Installation de l'unité
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : En installant l'unité, n'oubliez pas de
raccorder d'abord les tubes réfrigérants, puis les câbles
électriques.
•
•
•
•
•
•
À la réception, inspectez le produit pour vérifier
qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS DE
L'INSTALLER et signalez immédiatement les dommages
au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou
le technicien agréé a récupéré le matériel auprès du
revendeur).
Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours
effectuer un essai de fonctionnement et fournir les
instructions sur le fonctionnement du climatiseur à
l'utilisateur.
N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement
contenant des substances dangereuses ou à proximité
d'équipements libérant des flammes libres pour éviter
tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
N’installez pas le produit dans un endroit nécessitant
l’utilisation d’un thermo-hygrostat (par ex., une
salle de serveurs, une salle de machines, une salle
d’ordinateurs, etc.). Ces endroits ne fournissent pas de
conditions de fonctionnement du produit garanties, par
conséquent, les performances peuvent être mauvaises
dans ces endroits.
N'installez pas le produit dans un bateau ou un
véhicule (tel qu'un camping-car). Une exposition au sel,
des vibrations ou d'autres facteurs environnementaux
pourraient provoquer un dysfonctionnement du
produit, un choc électrique ou un incendie.
Nos unités doivent être installées en conformité avec
les espaces montrés sur le manuel d'installation, pour
assurer l'accessibilité des deux côtés et permettre
la réalisation d'opérations de réparation et de
maintenance. Les composants de l'unité doivent être
accessibles et faciles à démonter sans mettre en
danger les gens ou les objets.
– Le volume de charge doit être adapté à la taille de
la pièce.
– Les dispositifs et orifices de ventilation doivent
fonctionner normalement et ne pas être obstrués.
– Les marquages et signaux apposés sur l'équipement
doivent être visibles et lisibles.
•
En cas de fuite de réfrigérant, ventiler la pièce. Si le
réfrigérant qui fuit est exposé à une flamme, il peut
générer des gaz toxiques.
Français 5
Informations de sécurité
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des
personnes ayant une capacité physique, sensorielle
ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de
connaissance s'ils sont supervisés où qu'ils ont reçu
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
manière sécuritaire et qu'ils comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être réalisés par un enfant sans
surveillance.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
•
S'assurer que la zone de travail est exempte de
substances inflammables.
•
Pour purger l'air dans le réfrigérant, veiller à utiliser
une pompe à vide.
•
Notez que le réfrigérant est inodore.
•
Les unités ne sont pas protégées contre les explosions
et doivent donc être installées de façon à éviter tout
risque d'explosion.
•
Ce produit contient des gaz fluorés qui contribuent à
l'effet de serre global. En conséquence, ne pas rejeter
de gaz dans l'atmosphère.
•
•
Pour l'installation et la manipulation du réfrigérant (R32), utilisez des outils et des matériaux de tuyauterie
dédiés. La pression de travail du R-32 est supérieure
à celle du R410A. Par conséquent, le non-respect
de l’utilisation des outils et matériaux de tuyauterie
dédiés peut provoquer une rupture ou des blessures.
En outre, cela peut entraîner des accidents graves tels
que fuite d'eau, choc électrique ou incendie.
L'entretien doit être effectué conformément aux
recommandations du fabricant. Dans le cas où d'autres
personnes qualifiées sont présentes lors de d'entretien,
celui-ci doit être effectué sous la supervision de
la personne compétente pour la manipulation des
réfrigérants inflammables.
•
Pour l'entretien des unités contenant des réfrigérants
inflammables, des contrôles de sécurité sont requis
pour minimiser le risque d'inflammation.
•
L'entretien doit être effectué conformément à la
procédure contrôlée afin de minimiser le risque de
fuite de réfrigérant ou de gaz inflammable.
•
Ne pas procéder à l'installation en cas de risque de
fuite de gaz combustible.
•
Ne pas placer à proximité de sources de chaleur.
•
Veiller à ne pas produire d'étincelle, comme suit :
– Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est sous
tension.
– Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la
prise murale lorsque l'appareil est sous tension.
– Il est recommandé de placer la sortie en haute
position. Placez les cordons de façon qu'ils ne
s'emmêlent pas.
•
Si l'unité intérieure n'est pas compatible R-32, un signal
d'erreur s'affiche et l'unité ne fonctionne pas.
•
Après l'installation, vérifier l'absence de fuites. Du gaz
toxique peut être généré en cas de contact avec une
source d'inflammation telle qu'un chauffage à air pulsé,
un poêle ou une cuisinière. S'assurer que seuls les
cylindres adaptés à la récupération de réfrigérant sont
utilisés.
6 Français
•
Ne touchez jamais du liquide réfrigérant qui a coulé.
Cela pourrait vous blesser gravement, par gelure.
Ligne d'alimentation électrique,
fusible ou disjoncteur
AVERTISSEMENT
•
Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation
est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous
devez toujours installer le climatiseur conformément
aux normes de sécurité locales actuelles.
•
Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de terre
appropriée est disponible.
•
Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation
sont conformes aux caractéristiques et l'alimentation
installée est suffisante pour garantir le fonctionnement
de tout appareil ménager connecté aux même lignes.
•
Vous devez toujours vérifier que les commutateurs de
coupure et de protection sont suffisamment puissants.
•
Vérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation
conformément aux instructions fournies sur le schéma
de câblage dans ce manuel.
•
Vous devez toujours vérifier que les raccords
électriques (entrées de câble, tronçons de câble,
protections…) sont conformes aux spécifications
électriques et aux instructions fournies avec le schéma
de câblage. Vous devez toujours vérifier que tous les
raccords sont conformes aux normes applicables à
l'installation de climatiseurs.
•
Les appareils débranchés de l'alimentation électrique
doivent être complètement débranchés dans les
conditions de catégorie de surtension.
•
Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à
ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas
connecter plusieurs câbles.
– Cela pourrait causer un choc électrique ou un
incendie en raison d'une mauvaise connexion ou
d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de la
limite de courant.
– En cas de câblage à rallonge en raison de
dommages sur la ligne d'alimentation, consultez
Étape 4 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation
dans le manuel d'installation.
Procédure d'installation
Étape 1 Choix du lieu d'installation
Exigences de l'emplacement d'installation
Étant donné que votre climatiseur contient du réfrigérant
R-32, assurez-vous qu’il est installé, utilisé et stocké dans
une pièce dont la surface de sol est supérieure à la surface
de sol minimale requise spécifiée dans le tableau suivant :
Ne placez pas l'unité extérieure sur le côté ou à
l'envers. Ne pas respecter cette disposition peut
conduire l'huile de lubrification pour compresseur à
pénétrer dans le circuit de refroidissement et causer de
sérieux dégâts à l'unité.
•
Installez l'unité dans un endroit bien ventilé à l'abri de
la lumière du soleil et des vents violents.
Superficie minimale requise de la salle (A, m²)
•
Installez l'unité dans un endroit qui n'obstrue pas les
voies de passage ou de circulation.
•
Installez l'unité dans un endroit qui ne dérange pas et
n'incommode pas vos voisins, puisqu'ils pourraient être
affectés par le bruit ou la ventilation de l'unité.
•
Installez l'unité dans un endroit où les tuyaux et les
câbles peuvent facilement être connectés à l'unité
intérieure.
•
Installez l'unité sur une surface plane, stable qui
peut supporter le poids de l'unité. Autrement, l'unité
génèrera du bruit et des vibrations pendant son
fonctionnement.
•
Installez l'unité de manière à ce que la ventilation soit
dirigée vers une zone dégagée.
•
Dégagez un espace libre suffisant autour de l'unité
extérieure, et sans radio, ordinateur, système stéréo
etc.
Type montage Type montage
au plafond
au mur
≤ 1,842
Type au sol
Aucune exigence
1,843
3,64
4,45
28,9
1,9
3,75
4,58
30,7
2,0
3,95
4,83
34,0
2,2
4,34
5,31
41,2
2,4
4,74
5,79
49,0
2,6
5,13
6,39
57,5
2,8
5,53
7,41
66,7
3,0
5,92
8,51
76,6
3,2
6,48
9,68
87,2
3,4
7,32
10,9
98,4
3,6
8,20
12,3
110
3,8
9,14
13,7
123
4,0
10,1
15,1
136
4,2
11,2
16,7
150
4,4
12,3
18,3
165
4,6
13,4
20,0
180
4,8
14,6
21,8
196
5,0
15,8
23,6
213
5,2
17,1
25,6
230
–
m : Charge totale de réfrigérant dans le système
–
A : Surface minimale requise
Fusible
Unité
intérieure
Contrôle
1 m ou plus
m (kg)
1 m ou plus
•
Stéréo Ordinateur etc
•
IMPORTANT: il est obligatoire d’observer le tableau 1
ou de prendre en considération la législation locale
concernant l’espace vital minimal des installations.
•
La hauteur d’installation minimale de l’unité intérieure
est de 0,6 m pour le montage au sol, 1,8 m pour le
montage mural et 2,2 m pour le montage au plafond.
1,5 m ou plus
1,5 m ou plus
300 mm
Unité extérieure
200 mm
Conduit d'air (Ce produit n'est pas fourni par Samsung)
•
Installez l'unité à une hauteur suffisante pour que sa
base puisse être fermement fixée en position.
•
Assurez-vous que l'eau qui s'égoutte du tuyau de
vidange coule correctement et en toute sécurité.
Français 7
Procédure d'installation
•
AVERTISSEMENT
Procédure d'installation
ATTENTION
•
ATTENTION
•
Vous venez d'acheter un climatiseur et il a été
installé par votre spécialiste.
•
L'appareil doit être installé conformément aux
règlementations nationales sur l'électricité.
•
Si votre unité extérieure excède un poids net de 60
kg, ne l'installez pas en suspension sur un mur, mais
au sol.
Procédure d'installation
Lors de l'installation de l'unité extérieure au bord de
la mer, assurez-vous qu'elle n'est pas directement
exposée à la brise marine. Si vous ne parvenez pas à
trouver d'endroit adéquat à l'abri de la brise marine,
construisez un mur ou une clôture de protection.
– Installez l'unité extérieure dans un endroit (comme
un bâtiment à proximité, etc.) où elle peut être
protégée de la brise marine. Dans le cas contraire,
l'unité risquerait d'être endommagée.
Brise de mer
•
Selon les conditions de l'alimentation électrique, une
alimentation ou une tension instable peut provoquer
un dysfonctionnement des pièces ou du système de
commande. (sur un bateau ou des endroits où un
générateur d'alimentation électrique, etc. est utilisé).
•
Installez l'unité dans un endroit où l'eau pourra être
évacuée régulièrement.
•
En cas de difficulté pour trouver l'emplacement
d'installation décrit ci-dessus, demandez l'aide de votre
fabricant.
•
Veillez à nettoyer l'eau de mer et la poussière sur
l'échangeur thermique de l'unité extérieure et
appliquez un agent anti-corrosion. (Au moins une fois
par an.)
Dimensions de l'unité extérieure
Brise de mer
(Unité: mm)
Type A
Construisez un mur de protection en matériaux solides,
comme des blocs de béton, pour éviter d'exposer l'unité
à la brise marine. Assurez-vous que la hauteur et la
largeur du mur sont d'une fois et demie celles de l'unité
extérieure. En outre, prévoyez un espace de plus de
700 mm entre le mur de protection et l'unité extérieure
pour l'évacuation de l'air.
620
620
360
384
•
940
330
Si vous ne pouvez pas installer l'unité extérieure en
bordure de mer, construisez un mur de protection qui
l'entoure pour la protéger de la brise marine.
330
•
AC100RXADKG/AC100RXADNG/AC120RXADKG/
AC120RXADNG
528
537
675
Unité extérieure
998
Mer
Unité extérieure
977
Mer
Type B
AC140RXADKG/AC140RXADNG
8 Français
360
384
558
567
675
940
1210
Mer
Unité extérieure
Mur de protection
1185
Brise de mer
300 ou
plus
Dégagement minimum pour l'unité extérieure
Installation d'une unité extérieure
300 ou
plus
300 ou
plus
500 ou plus
1500 ou plus
1500
300 ou
ou plus
plus
2000 ou
plus
1500 ou
plus
300 ou plus
300 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
3000 ou
plus
3000 ou
plus
300 ou plus
300 ou plus
ATTENTION
L'unité extérieure doit être installée en respectant les
distances spécifiées de manière à permettre un accès
de chaque côté, afin de garantir un fonctionnement,
une maintenance et une réparation corrects de l'unité.
Les composants de l'unité extérieure doivent être
accessibles et amovibles sous certaines conditions de
sécurité pour les individus et l'unité.
•
Vous devez adopter un volet de type barre. N'utilisez
pas un type de volet résistant à la pluie.
(Unité: mm)
600 ou
plus
600 ou
plus
•
Installation de plus d'une unité extérieure
300 ou
plus
AVERTISSEMENT
[Volet résistant à la pluie]
600 ou
plus
600 ou
plus
1500 ou
plus
300 ou
plus
[Volet de type barre]
600 ou
plus
600 ou
plus
1500 ou plus
1500 ou
plus
600 ou
plus
Procédure d'installation
300 ou
plus
600 ou
plus
500 ou plus
(Unité: mm)
•
Spécifications du volet.
– Critère d'angle : moins de 20˚
– Critère de rapport d'ouverture : supérieur à 80 %
Français 9
Procédure d'installation
Déplacer de l'unité extérieure avec un câble
métallique
1 Avant de transporter l'unité extérieure, attachez deux
câbles métalliques de 8 m au moins, tel qu'indiqué sur
le schéma.
ATTENTION
•
Installez un tuyau d'évacuation au bas de la base pour
le drainage de l'unité extérieure
•
En cas d'installation de l'unité extérieure sur un toit,
imperméabilisez l'unité et vérifiez la solidité du
plafond.
•
Assurez-vous que le mur peut soutenir le poids de
l'étagère et de l'unité extérieure.
•
Installez l'étagère aussi près que possible de la colonne.
2 Pour éviter efficacement tous dommages ou éraflures,
placez un morceau de tissu entre l'unité extérieure et
les câbles.
3 Déplacer l'unité intérieure.
Procédure d'installation
Câble métallique
Tissu de protection plat
En option : Fixez l'unité extérieure au mur avec
une étagère
Étape 2 Fixation de l'unité extérieure
en position
Conçu pour éliminer les vibrations résiduaires de
l'extérieur de l'unité au rack. (non fourni avec le
produit)
Installez l'unité extérieure sur une base stable et
rigide pour éviter tout bruit perturbateur causé par les
vibrations. En cas d'installation de l'unité en hauteur ou
dans un emplacement exposé à de grands vents, fixez
l'unité fermement sur un support (c.-à-d. un mur ou le sol).
20 mm
Boulon d'ancrage
Fixez l'unité extérieure avec des boulons d'ancrage.
Assurez-vous que les boulons d'ancrage soient à 20 mm
ou plus de hauteur par rapport à la surface de base.
Surface de
la base
Caoutchouc souple conçu pour éliminer les vibrations
entre l'étagère et le mur. (non fourni avec le produit)
(Unité : mm)
Trou pour le boulon d'ancrage
•
Installez un œillet adéquat de manière à réduire le
bruit et les vibrations résiduelles transférés par l'unité
extérieure vers le mur.
ATTENTION
•
En cas d'installation d'un canal de guidage d'air,
assurez-vous de vérifier les points suivants :
– Les vis n'endommagent pas le tuyau en cuivre.
– Le canal de guidage d'air est fermement fixé sur la
grille du ventilateur.
10 Français
Étape 3 Connexion des câbles
d'alimentation, de communication et
des contrôleurs
Vous devez connecter les trois câbles électriques suivants
à l'unité extérieure :
•
•
En cas d'utilisation d'un interrupteur différentiel
(ELCB, earth leakage circuit breaker) pour un système
monophasé
Câble
d'alimentation
secteur
Le câble d'alimentation principal entre le disjoncteur
auxiliaire et l'unité extérieure.
MCCB
1
Le câble d'alimentation extérieur-intérieur entre l'unité
extérieure et l'unité intérieure.
ELB
Câble de communication
Cable d'alimentation de
l'extérieur vers l'intérieur
Mise à la terre
OU
ELCB
1
Le câble de communication entre l'unité extérieure et
l'unité intérieure.
Unité extérieure
ATTENTION
•
Pendant l'installation, commencez par les raccords de
réfrigérant puis passez aux raccords électriques. Si
l'unité est désinstallée, commencez par débrancher les
câbles électriques puis les raccords de réfrigérant.
•
Branchez le climatiseur à un système de mise à la terre
avant de faire les raccords électriques.
En cas d'utilisation d'un interrupteur différentiel (ELCB,
earth leakage circuit breaker) pour un système triphasé, 4
fils (3P4W)
Câble
d'alimentation
secteur
MCCB
3
ELB
Câble de communication
Cable d'alimentation de
l'extérieur vers l'intérieur
Mise à la terre
OU
REMARQUE
•
Unité intérieure
ELCB
3
Plus particulièrement, si votre unité extérieure est
conçue pour les marchés russe et européen, consultez
le fournisseur d'électricité, si nécessaire, pour évaluer
et réduire l'impédance du réseau d'alimentation.
Unité extérieure
Unité intérieure
ATTENTION
•
Si l'unité extérieure est installée dans un emplacement
vulnérable à une fuite électrique ou une submersion,
assurez-vous d'installer un ELCB.
•
Pour le produit qui utilise le réfrigérant R-32, veillez à
ne pas générer d'étincelles en respectant les exigences
suivantes :
– Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est sous
tension.
– Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la
prise murale lorsque l'appareil est sous tension.
– Il est recommandé de placer la sortie en haute
position. Placez les cordons de façon qu'ils ne
s'emmêlent pas.
Français 11
Procédure d'installation
•
Exemples de système de climatisation
Procédure d'installation
Connexion du câble d'alimentation principal
En cas d'utilisation d'un ELB pour un système monophasé et triphasé
monophasé
Boîte des
composantes
électriques
Alimentation
F1
1(L)
2(N)
L
F2
N
Procédure d'installation
MCCB
ELB
Attache de câble
Cable d'alimentation de l'extérieur
vers l'intérieur
Câble
d'alimentation
secteur
Câble de communication
Triphasé
F1
1(L)
2(N)
L1(R)
L2(S)
L3(T)
F2
N
L'apparence de la unité peut être
différente de celle affiche en fonction
du modèle.
Unité intérieure
Attache de câble
Cable d'alimentation de l'extérieur
vers l'intérieur
Phase 3 Câble
d'alimentation principal
à 4 fils (CA 380 V)
Câble de
communication
ATTENTION
•
Vous devez brancher le câble d'alimentation au bornier d'alimentation et le fixer avec une bride de serrage.
•
L'alimentation déséquilibrée doit être maintenue à 2 % du taux d'alimentation.
Si l'alimentation est très déséquilibrée, cela peut raccourcir la durée de vie du condensateur. Si
l'alimentation déséquilibrée dépasse 4 % du taux d'alimentation, l'unité intérieure est protégée, arrêtée et le
mode erreur s'affiche.
•
Pour protéger le produit de l'eau et de possibles chocs, vous devez garder le câble d'alimentation et le cordon de
connexion des unités intérieure et extérieure dans les gaines. (avec une protection IP adéquate et une sélection du
matériel pour votre utilisation)
•
Assurez-vous que le raccord d'alimentation principal soit réalisé via un interrupteur qui déconnecte tous les contacts, avec
un espace de contact d'au moins 3 mm.
•
Les appareils débranchés de l'alimentation électrique doivent être complètement débranchés dans les conditions de catégorie
de surtension.
•
Conservez une distance de 50 mm ou plus entre le câble d'alimentation et la câble de communication.
12 Français
Spécifications du bornier d'alimentation principal
•
Spécifications du bornier monophasé
•
Spécifications du bornier Triphasé
(Unité: mm)
AC100/120/140RXADKG
1(L)
2(N)
(Unité: mm)
AC100/120/140RXADNG
L
F1
N
F2
1(L)
2(N)
L1(R) L2(S)
L3(T)
F1
N
16.3
12
10.1
11.4
9.8
14.2
11.4
Spécifications du câble d'alimentation principal
Le câble d'alimentation n'est pas fourni avec le climatiseur.
• Sélectionnez le câble d'alimentation selon les réglementations locales et nationales pertinentes.
• La taille du fil doit être conforme au code national et local applicable.
• Les spécifications sur le câblage de dérivation et les cordons d'alimentation locaux sont conformes au cordon local.
Monophasé
Modèle
Unité extérieure
Courant d'entrée (A)
Plage de tension (V)
Alimentation
Unité extérieure
Unité
intérieure
Total
MCA (A)
MFA (A)
AC100RN4DKG
1,0
25,0
25,0
30,0
AC100RN4PKG
1,5
25,5
25,5
30,0
2,5
26,5
26,5
30,0
2,5
26,5
26,5
30,0
1,6
25,6
25,6
30,0
1,0
25,0
25,0
30,0
1,5
25,5
25,5
30,0
AC120RNMDKG
2,5
26,5
26,5
30,0
AC120RNCDKG
2,5
26,5
26,5
30,0
AC140RN4DKG
1,0
33,0
33,0
40,0
AC140RN4PKG
1,5
33,5
33,5
40,0
AC140RNMDKG
2,5
34,5
34,5
40,0
AC140RNCDKG
2,5
34,5
34,5
40,0
Unité intérieure
AC100RNMDKG
Unité extérieure
Hz
Puissance
nominale
Min.
Max.
Refroidissement Chauffage
AC100RXADKG
AC100RNCDKG
AC100RNTDKG
24,0
24,0
AC120RN4DKG
AC120RN4PKG
50
220 à 240
198
264
AC120RXADKG
AC140RXADKG
32,0
32,0
Français 13
Procédure d'installation
10.1
F2
Procédure d'installation
Triphasé
Modèle
Unité extérieure
Courant d'entrée (A)
Plage de tension (V)
Alimentation
Unité extérieure
Unité
intérieure
Total
MCA (A)
MFA (A)
AC100RN4DKG
1,0
17,1
17,1
17,1
AC100RN4PKG
1,5
17,6
17,6
17,6
Unité intérieure
AC100RNMDKG
Unité extérieure
Hz
Puissance
nominale
Min.
Max.
Refroidissement
Chauffage
Procédure d'installation
2,5
18,6
18,6
18,6
AC100RNCDKG
2,5
18,6
18,6
18,6
AC100RNTDKG
1,6
17,7
17,7
17,7
1,0
17,1
17,1
17,1
1,5
17,6
17,6
17,6
AC120RNMDKG
2,5
18,6
18,6
18,6
AC120RNCDKG
2,5
18,6
18,6
18,6
AC140RN4DKG
1,0
17,1
17,1
17,1
AC140RN4PKG
1,5
17,6
17,6
17,6
AC140RNMDKG
2,5
18,6
18,6
18,6
AC140RNCDKG
2,5
18,6
18,6
18,6
AC100RXADNG
AC120RN4DKG
AC120RN4PKG
50
380 à 415
342
456,5
16,1
16,1
AC120RXADNG
AC140RXADNG
REMARQUE
1 Plage de tension
•
Les unités sont adaptées à une utilisation avec
des systèmes électriques dans lesquels la tension
fournie à la borne n'est pas inférieure ou supérieure
aux limites de plages listées
2 La variation de tension maximale allouée entre les
phases s'élève à 2 %.
3 La taille et le type du fil doivent être conformes au
code national et local applicable.
6 Cet équipement est conforme IEC 61000-3-12, à
condition que la puissance de court-circuit Ssc soit plus
grande ou égale à Ssc (*2) au point d'interface entre
l'alimentation de l'utilisateur et le système public. Il est
de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur
de l'équipement d'assurer, par consultation avec
l'opérateur du réseau d'alimentation, si nécessaire,
que l'équipement est seulement connecté à une
alimentation avec une puissance de court-circuit Ssc
supérieure ou égale à Ssc (*2).
Modèle
Ssc [MVA]
•
Taille du fil : Basée sur la valeur de MCA.
AC100RXADKG
1,4
•
Type de fil : Degré 60245 IEC57(IEC) ou H05RNF(CENELEC) ou davantage.
AC100RXADNG
2,5
4 La MFA est utilisée pour sélectionner le disjoncteur
et l'interrupteur différentiel (earth leakage circuit
breaker).
AC120RXADKG
1,9
AC120RXADNG
2,7
AC140RXADKG
1,9
5 La valeur MCA représente le courant d'entrée
maximum.
AC140RXADNG
2,5
•
La valeur MFA représente la capacité que peut
accepter MCA
•
Abréviations
MCA : Min. Circuit Amps. ou Ampacité minimale
du circuit (A)
MFA: Max. Fuse Amps. ou Capacité maximale du
fusible (A)
14 Français
Schéma de câblage du contrôleur de mode
silencieux
Triphasé
L
Unité extérieure
N
F1 F2
Unité intérieure
Unité extérieure
F1
2(N)
L1(R)
L2(S)
L3(T)
F2
N
Attache de câble
Cable d'alimentation de
l'extérieur vers l'intérieur
Phase 3 Câble d'alimentation
principal à 4 fils (CA 380 V)
Câble de
communication
Contact hors tension
REMARQUE
Connexion du câble d'alimentation extérieurintérieur et du câble de communication
•
Placez le câblage électrique de manière à ce que
couvercle avant ne se soulève pas lors de travaux de
câblage et fixez fermement le couvercle avant.
monophasé
•
Le fil de mise à la terre de l'unité intérieure et le
câble de connexion de l'unité extérieure doivent être
serrés dans une cosse annelée souple en cuivre étamé
avec un orifice pour vis M4 (NON FOURNIE AVEC LES
ACCESSOIRES DE L'UNITÉ).
Pour connecter les câbles
d'alimentation et communication.
L
N
F1 F2
Unité intérieure
Unité extérieure
F1
1(L)
2(N)
L
F2
N
Attache de câble
Cable d'alimentation de
l'extérieur vers l'intérieur
Câble d'alimentation
secteur
Câble de
communication
Français 15
Procédure d'installation
1(L)
ASSY Control out
Procédure d'installation
Spécifications de la borne d'alimentation extérieure-intérieure
•
Connectez les câbles au panneau de la borne en utilisant la cosse annelée compressée.
•
Couvrez une cosse annelée sans soudure et un connecteur qui fait partie du câble d'alimentation, puis connectez.
Soudure à l'argent
Procédure d'installation
B
D
d1
E
F
L
d2
t
Dimensions
Dimensions
nominales
Dimension
Dimension
Dimension
Max.
Dimension
nominales
Tolérance
Tolérance
Tolérance Min. Min.
Tolérance Min.
de câble
standard
standard
20
standard
de vis (mm) standard
(mm)
(mm)
(mm)
(mm) (mm)
(mm)
(mm)
(mm²)
(mm)
(mm)
(mm)
mm
(mm)
4
9,5
4/6
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
3,4
±0,2
5
20
4,3
+0,2
0
9
28,5
8,4
+0,4
0
6
0,9
8
15
10
8
15
±0,2
7,1
+0,3
-0,2
4,5
±0,2
7,9
9
30
8,4
+0,4
0
1,15
16
8
16
±0,2
9
+0,3
-0,2
5,8
±0,2
9,5
13
33
8,4
+0,4
0
1,45
8
12
±0,3
11,5
+0,5
-0,2
7,7
±0,2
11
+0,4
0
1,7
+0,5
-0,2
9,4
+0,4
0
1,8
25
8
16,5
8
16
35
±0,3
13,3
15
8,4
34
13
±0,2
8,4
13
38
8,4
13
43
8,4
12,5
8
22
50
8
22
±0,3
13,5
+0,5
-0,2
11,4
±0,3
17,5
14
50
8,4
+ 0,4
0
1,8
70
8
24
±0,4
17,5
+0,5
-0,4
13,3
±0,4
18,5
20
51
8,4
+ 0,4
0
2,0
•
Connectez uniquement les câbles classés.
•
Connectez en utilisant un tournevis qui est capable
d'appliquer le couple nominal aux vis.
•
•
Si la borne n'est pas serrée, un incendie peut être
déclenché par un arc. Si la borne est raccordée trop
fermement, elle peut être endommagée.
Lors de la connexion des câbles, vous pouvez brancher
les câbles à une pièce électrique ou les brancher via les
orifices selon l'emplacement.
•
Connectez le câble de communication entre les unités
intérieure et extérieure via un conduit pour le protéger
contre les forces extérieures, et alimentez le conduit à
travers le mur grâce à un tuyau de réfrigérant.
•
Ôtez les bavures du bord de l'orifice de débouchure et
fixez le câble à la débouchure extérieure en utilisant
du revêtement et une bague avec un isolant électrique
comme du caoutchouc par exemple.
•
Le câble doit rester dans le tube de protection.
•
Maintenez un écart de 50mm ou plus entre les câbles
d’alimentation et de communication.
•
Lorsque les câbles sont connectés via l'orifice, retirez la
Plaque au-dessous.
ATTENTION
Couple de serrage (N⋅m)
•
M4
0,8 à 1,2
M5
2,0 à 3,0
1 N⋅m = 10 kgf⋅cm
16 Français
Spécifications des câbles de communication et
d'alimentation extérieurs-intérieurs
Alimentation intérieure
Étape 4 Optionnel : Rallonge du câble
d'alimentation
1 Préparez les outils suivants.
Alimentation
Max/Min
(V)
Câble d'alimentation
intérieur
Outils
Spéc.
1ø, 220-240V,
50 Hz
±10%
1,5 mm² Ĺ, 3 fils
Pinces à sertir
MH-14
Gaine de connexion
(mm)
20xØ6,5
(HxDE)
Ruban d'isolation
Largeur 19
mm
Tube de contraction
(mm)
70xØ8,0
(LxDE)
Câble de communication
•
•
Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils
destinés à une utilisation extérieure ne doivent
pas être plus légers que le cordon flexible gainé de
polychloroprène. (Désignation du code IEC:60245
IEC 57 / CENELEC : H05RN-F ou IEC:60245 IEC 66 /
CENELEC : H07RN-F)
Lors de l'installation de l'unité intérieure dans une salle
informatique ou de réseau, utilisez le câble à double
blindage (ruban aluminium / tresse en polyester +
cuivre) de type FROHH2R.
2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du
caoutchouc et du fil du câble d’alimentation.
•
Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube
préinstallé.
ATTENTION
•
Pour plus d'informations sur les spécifications du
câble d'alimentation pour les unités intérieures et
extérieures, consultez le manuel d'installation.
•
Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube
préinstallé, insérez le tube de contraction.
Câble d'alimentation
20
20
20
60
120
180
(Unité: mm)
Tube préinstallé pour le câble d'alimentation
20
(Unité: mm)
Français 17
Procédure d'installation
0,75 à 1,5 mm², 2 fils
Forme
Procédure d'installation
3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble
d'alimentation dans la gaine de connexion.
•
Méthode 1: Poussez le câble de base dans la gaine
des deux côtés.
•
Méthode 2: Tordez les deux câbles de base
ensemble et poussez-les dans la gaine.
Méthode 1
6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le
contracter.
Tube de contraction
Méthode 2
Procédure d'installation
7 Une fois le travail de contraction du tube terminé,
enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
Gaine de connexion
Gaine de connexion
4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points
et retournez pour presser deux points au même
endroit.
•
Ruban d'isolation
La dimension de compression doit être de 8,0.
ATTENTION
Dimension de
compression
•
•
Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas
exposés.
•
Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube
de contraction en matériaux isolants renforcés et
approuvés ayant le même niveau de tension de
tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
Après compression, tirez sur les deux côtés du fil
pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
Méthode 1
AVERTISSEMENT
Méthode 2
•
Compressez 4 fois.
Compressez 4 fois.
En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de
prise pressée de forme ronde.
– Une connexion incomplète du fil peut provoquer un
risque d'électrocution ou un incendie.
5 mm
5 mm
5 Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois
ou plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
Méthode 1
Ruban d'isolation
40 mm
18 Français
Méthode 2
Ruban d'isolation
35 mm
Étape 5 Connexion des tuyaux de réfrigérant
Longueur maximale autorisée
Éléments
Modèles d'unités extérieures applicables
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
Longueur de tuyau totale
(L1+…+Ln+1+a+b)
Installation DPM
AC140RXAD*G
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
AC140RXAD*G
-
-
50 m
75 m
Tuyau principal (L1)
50 m
75 m
30 m
50 m
Distance max. entre les unités intérieures
(D)
-
-
10 m
10 m
Longueur max. après dérivation
-
-
15 m
15 m
Différence de hauteur maximale entre les
unités extérieure et intérieure (h1)
30 m
30 m
30 m
30 m
Différence de hauteur max. entre les
unités intérieures (h2)
-
-
0,5 m
0,5 m
Différence de longueur de tuyau max. entre
les unités intérieures après dérivation
[L2-L3 ou L2-L4 ou L2-L5 ou a-b ou (a+L2)(b+L4) ou (a+L3)-(b+L5)]
-
-
5m
5m
Procédure d'installation
•
Installation simple
"n" signifie le nombre de connexions DPM de l'unité intérieure.
n=1
n=3
L2
Intérieure
L1
L1
L3
h1
Intérieure
D
Intérieure
L4
L2
D
L3
L2
Intérieure
L1
n=2
n=4
h2
L1
h1
Intérieure
a
L4
b
Extérieure
Extérieure
•
Utilisez un kit de joint destiné uniquement au DPM.
•
Degré de trempe et épaisseur minimum du tube réfrigérant
Diamètre extérieur [mm]
Épaisseur minimale [mm]
ø6,35
0,7
ø9,52
0,7
ø12,70
0,8
ø15,88
1,0
ø15,88
0,8
ø19,05
0,9
ø22,23
0,9
L3
L5
h2
h1
h2
h1
Intérieure
Extérieure
Extérieure
D
Intérieure
Intérieure
D
Intérieure D
Intérieure
Degré de trempe
C1220T-O
C1220T-1/2H OU C1220T-H
Français 19
Procédure d'installation
ATTENTION
•
Assurez-vous d'utiliser un tuyau C1220T-1/2H (semidur) pour plus de Ø19,05 mm. Si vous utilisez un tuyau
C1220T-O (souple) pour Ø19,05 mm, il risque de se
briser, ce qui peut causer des blessures.
Faites au moins un tour : Cela
réduira le bruit et les vibrations
Étape 6 Optionnel : Coupe et
évasement des tuyaux
1 Assurez-vous que vous avez disposition les outils
nécessaires. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser, et
support de tuyau)
Coupe-tube
90 °
•
L'apparence de l'unité peut être différente de celle
présentée sur le diagramme selon le modèle.
Tuyau
Oblique
Grossier
Bavure
ATTENTION
Après avoir connecté les tuyaux avec un traitement
par débouchure, comblez l'espace autour des tuyaux.
•
Après avoir connecté les tuyaux, procédez exactement
tel que décrit dans le guide pour éviter toute
interférence avec les pièces internes.
•
•
3 Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les
bavures sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant
un alésoir.
4 Faites glisser un écrou évasé sur le tuyau et modifiez
l'évasement.
Serrer les écrous selon les couples spécifiés. En cas de
serrage excessif, les écrous pourraient être cassés et
entraîner une fuite de réfrigérant.
D
A
Protégez ou isolez les tuyaux à réfrigérant pour éviter
les dommages mécaniques.
45° ±
2°
•
90° ±2°
Procédure d'installation
2 Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-les
avec le coupe-tube, en vous assurant que l'extrémité
coupée reste avec un angle à 90° par rapport au côté
du tuyau. Référez-vous aux illustrations ci-dessous
pour des exemples d'extrémités coupées de manière
correcte et incorrecte.
R 0.4 à 0.8 mm
D
L
Évasé
Tuyau
20 Français
Évasé
Diamètre extérieur
(D)
Profondeur
(A)
Dimensions
d’évasement (L)
ø6,35 mm
1,3mm
8,7 à 9,1 mm
ø9,52 mm
1,8mm
12,8 à 13,2 mm
ø12,70 mm
2,0mm
16,2 à 16,6 mm
ø15,88 mm
2,2mm
19,3 à 19,7 mm
ø19,05 mm
2,2mm
23,6 à 24,0 mm
5 Vérifiez que l'évasement est correct en vous référant
aux illustrations ci-dessous pour obtenir des exemples
d'évasement incorrect.
N'installez jamais de sécheuse dans cet appareil afin
de garantir sa durée de vie.
•
Si les tuyaux requièrent un brasage, assurez-vous
que de l'OFN (Oxygen Free Nitrogen ou Azote libre
d'oxygène) transite dans le système.
•
La plage de pression d'éclatement de l'azote est 0,02 à
0,05 MPa.
•
Si vous avez besoin d'un tuyau plus long que spécifié
dans les codes et normes concernant la tuyauterie,
vous devez ajouter du réfrigérant au tuyau. Dans le cas
contraire, l'unité intérieure risque de geler.
•
En enlevant les bavures, placez le tuyau face inférieure
vers le bas pour vous assurer que les bavures ne
pénètrent pas dans le le tuyau.
1
3
2
Correct
Incliné
Surface
endommagée
Fissuration
Épaisseur
irrégulière
Étape 7 Installation de pièges à huile
Observez la liste suivante et installez un piège à huile.
ATTENTION
•
•
•
Maintenez une longueur de tuyauterie minimale afin
de minimiser la charge de réfrigérant supplémentaire
en raison de l'allongement de la tuyauterie.
En se basant sur l'opération de refroidissement,
n'installez le piège que sur le tuyau latéral à gaz.
•
Lors du raccordement des tuyaux, assurez-vous que
les objets avoisinants n'interfèrent pas ou n'entrent
pas en contact avec eux afin d'empêcher une fuite de
réfrigérant en raison de dommages physiques.
Installez uniquement le piège à huile entre l'unité
extérieure et la première dérivation. Il devrait en être
installé un tous les 10 m.
•
Les rayons de courbure (R) du piège à huile sont tels
que suit ;
•
Assurez-vous que les espaces où les tuyaux de
réfrigérant sont installés sont conformes aux
réglementations de gaz nationales.
Diamètre
du tuyau 12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,60 31,75
(D, mm)
•
Veillez à effectuer les tâches comme charger de
réfrigérant supplémentaire et souder le tuyau dans de
bonnes conditions d'aération.
Rayon de
courbure
(R, mm)
•
Veillez à effectuer les travaux de soudure et de
tuyauterie pour les raccordements mécaniques dans
des conditions pendant lesquelles le réfrigérant ne
circule pas.
•
Lors du re-raccordement des tuyaux, assurezvous d'effectuer à nouveau le rejointoiement afin
d'empêcher une fuite de réfrigérant.
•
Lorsque vous travaillez sur les tuyaux de réfrigérant
et les connecteurs du flexible de réfrigérant, faites
attention à ne pas les endommager physiquement avec
les objets avoisinants.
•
Pour l’installation qui utilise du réfrigérant R-32,
utilisez les outils spéciaux pour le réfrigérant R32
(manomètre, pompe à vide, tuyau de chargement, etc.).
•
Pendant les tests, ne jamais mettre sous pression
les appareils si la pression est supérieure à la
pression maximale admissible (indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil).
•
Ne touchez jamais du liquide réfrigérant qui a coulé.
Cela pourrait vous blesser gravement, par gelure.
25 et
plus
32 et
plus
38 et
plus
41 et
plus
51 et
plus
57 et
plus
60 et
plus
•
Hauteur du piège à huile (H) : 4R ≤ H ≤ 6R
•
Lorsque l'unité intérieure est installée dans un endroit
plus élevé que l'unité extérieure
Unité
intérieure
R
Unité
extérieure
H
Intercepteur d'huile
(installez-le chaque
10 m)
Français 21
Procédure d'installation
•
Procédure d'installation
Étape 8 Connexion et élimination de
l'air dans le circuit
3 Raccordez le tuyau de chargement du côté basse
pression du manomètre vers la vanne d'arrêt dotée
d'un orifice d'alimentation comme illustré sur le
schéma.
ATTENTION
•
Procédure d'installation
Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas
de fuite. Pour récupérer le réfrigérant, commencez
par arrêter le compresseur avant de retirer le tuyau
de raccordement. Si le tuyau réfrigérant n’est pas
correctement connecté alors que le compresseur
fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau
aspire l’air et rend la pression anormalement haute
dans le cycle réfrigérant. Il pourrait provoquer un
risque d'explosion et de blessure.
ATTENTION
•
Les formes et conceptions sont susceptibles de varier
selon le modèle.
4 Ouvrez la vanne du côté basse pression (A) du
manomètre en tournant dans le sens antihoraire.
L'air dans l'unité intérieure et le tuyau doit être évacué.
S'il reste de l'air dans les tuyaux de réfrigérant, cela
affectera le compresseur en réduisant la capacité
de refroidissement/chauffage ou en causant un
dysfonctionnement. Le réfrigérant pour l'épuration de
l'air n'est pas chargé dans l'unité intérieure. Utilisez une
Pompe à vide tel qu'indiqué sur le schéma de droite.
Unité extérieure
1 Connectez chaque ensemble de tuyaux à la valve
appropriée sur l'unité extérieure et serrez l'écrou
évasé.
Pompe à
vide
2 En vous référant à l'illustration qui suit, serrez l'écrou
évasé de la section D d'abord manuellement puis avec
une clé dynamométrique, en appliquant le couple de
serrage suivant.
Unité extérieure
A(Gaz)
A (Gaz)
B(Liquide)
5 Évacuez l'air du système à l'aide de la pompe à vide
pendant environ 10 minutes.
B (Liquide)
•
C
D
Diamètre extérieur (mm)
Couple (N⋅m)
ø6,35
14 à 18
ø9,52
34 à 42
ø12,70
49 à 61
22 Français
ø15,88
68 à 82
ø19,05
100 à 120
Fermez la vanne du côté basse pression du
manomètre en la tournant vers la droite.
• Assurez-vous que le manomètre indique -0,1
MPa (-76 cmHg) après environ 10 minutes. Cette
procédure est extrêmement importante pour éviter
une fuite de gaz.
• Arrêtez la pompe à vide.
• Retirez le tuyau du côté basse pression du
manomètre.
6 Ouvrez le dispositif d'arrêt du liquide et de gaz.
7 Installez les écrous de tige et le capuchon d'orifice de
service sur la vanne, et serrez-les au couple 18 N⋅m
avec une clé dynamométrique.
8 Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de gaz.
•
À ce moment-là, vérifiez tout particulièrement qu'il
n'y a pas de fuite au niveau des écrous de tige de la
vanne 3 voies (orifice A), et au niveau du capuchon
d'orifice de service.
ATTENTION
•
2 Chargez le réfrigérant via l'orifice de service du
dispositif d'arrêt du liquide.
REMARQUE
•
Ne chargez pas le réfrigérant via l'ouverture de service
du dispositif d'arrêt de gaz.
3 Si vous avez des difficultés à charger le réfrigérant de
la manière décrite dans les étapes ci-dessus, suivez les
étapes suivantes :
a Ouvrez le dispositif d'arrêt du liquide et le
dispositif d'arrêt de gaz.
b Mettez en fonction le climatiseur en pressant la
touche K2 sur la PCB (CCI, Carte à circuit imprimé)
de l'unité extérieure.
c Après environ 30 minutes, chargez le réfrigérant
via l'ouverture de service du dispositif d'arrêt de
gaz.
En ce qui concerne la dimension et les limites
(différence de hauteur, longueur de ligne, coudes
max., charge de réfrigérant, etc.), reportez-vous à la
« Section Connexion du tuyau de réfrigérant ».
Vanne d'arrêt côté liquide (poste de
service)
Vanne d'arrêt côté gaz (poste de service)
Unité
intérieure
Étape 9 Ajout de réfrigérant (R-32A)
Précautions à prendre pour ajouter le
réfrigérant R-32
Balance
Unité extérieure
Ref
En plus de la procédure de charge classique, les exigences
suivantes doivent être respectées.
Pompe
à vide
•
S'assurer qu'il n'existe pas de contamination par
d'autres réfrigérants au moment de la charge.
•
Pour minimiser la quantité de réfrigérant, les tuyaux et
les conduites doivent être aussi courts que possible.
•
Les cylindres doivent rester debout.
Informations importantes concernant le
réfrigérant utilisé
•
S'assurer que le système de réfrigération est raccordé à
la terre avant la charge.
Ce produit contient des gaz à effet de serre
fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans l'atmosphère.
•
Une fois la charge terminée, étiqueter le système si
nécessaire.
•
Il convient de faire extrêmement attention à ne pas
surcharger le système.
•
Avant la charge, la pression doit être contrôlée par
soufflage d'azote.
•
Après la charge, vérifier l'absence de fuites avant la
mise en service.
•
Vérifiez l'absence de fuites avant de quitter la zone de
travail.
•
L'unité extérieure est chargée avec assez de réfrigérant
pour la tuyauterie standard. Par conséquent, du
réfrigérant doit être ajouté si la tuyauterie est rallongée.
Cette opération ne peut être effectuée que par un
spécialiste en réfrigération qualifié. Pour déterminer
la quantité de réfrigérant à charger, voir Calcul de la
quantité de réfrigérant à ajouter à la page 25.
ATTENTION
•
Informez l'utilisateur si le système contient 5 tCO2e
ou plus de gaz à effet de serre fluorés. Dans ce cas, il
faut vérifier l’absence de fuites au moins une fois tous
les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014. Cette
activité doit être réalisée uniquement par du personnel
qualifié.
•
Dans la situation décrite ci-dessus, l’installateur (ou
la personne attitrée qui a la responsabilité de la
vérification finale) doit fournir un carnet d’entretien,
avec toutes les informations enregistrées selon le
RÈGLEMENT (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT
EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 avril 2014 sur les
gaz à effet de serre fluorés.
Français 23
Procédure d'installation
•
Connectez les unités intérieure et extérieure en
utilisant les tuyaux avec des connexions évasées (non
fournis). Pour les lignes, utilisez des tuyaux de cuivre
isolés, non soudés, dégraissés et désoxydés (de type
Cu DHP à ISO 1337 ou UNI EN 12735-1) pouvant
supporter des pressions de fonctionnement d'au moins
4 200 kPa et une pression de rupture d'au moins
20 700 kPa. Un tuyau en cuivre pour applications
hydrosanitaires est complètement inadéquat.
1 Vérifiez si la vanne d’arrêt est complètement fermée.
Procédure d'installation
Sur l'étiquette d'alimentation en fluide frigorigène fournie
avec cet appareil et reportée dans le présent manuel,
indiquez à l'encre indélébile :
•
: La charge de réfrigérant d'usine du produit.
•
•
(Unité : g)
Modèle
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
: Le montant de réfrigérant supplémentaire chargé sur
place.
+
AC140RXAD*G
A
B
C
3700
2700
1000
5150
2900
2250
: La charge totale de réfrigérant.
Charger le réfrigérant liquide en utilisant un
tuyau de liquide
Unité
intérieure
Procédure d'installation
2
Unité extérieure
1
Unité
kg
Il est nécessaire de recharger le liquide sous condition.
Lors de la recharge du réfrigérant de la bouteille de
réfrigérant à l'appareil, suivez les instructions ci-dessous.
•
Avant de recharger, vérifiez si la bouteille est équipée
d'un cylindre ou non. Il existe deux manières de faire
l'appoint de réfrigérant.
tCO2e
,a
Cylindre avec siphon
Cylindre sans siphon
,b
+
,c
Siphon
Type de réfrigérant
Valeur GWP
R-32
675
•
PRG: Potentiel de réchauffement planétaire
•
Calcul du tCO2e : kg x GWP/1000
Chargez le réfrigérant en tenant
la bouteille debout.
REMARQUE
a Charge de réfrigérant à la livraison : voir la
plaquette signalétique
b Quantité supplémentaire de réfrigérant sur place
(reportez-vous aux informations ci-dessus pour la
quantité d'appoint de réfrigérant.)
c Charge totale de réfrigérant
d Bouteille de réfrigérant et collecteur de
chargement
ATTENTION
•
L'étiquette remplie doit être collée à proximité de
l'orifice de chargement du produit (par ex. à l'intérieur
du capuchon de la vanne d'arrêt).
•
Assurez-vous que la charge totale de réfrigérant ne
dépasse pas (A), la charge de réfrigérant maximale,
qui se calcule par la formule suivante : Charge de
réfrigérant maximale (A) = charge de réfrigérant à la
sortie d'usine (B) + charge de réfrigérant maximale
supplémentaire en raison de l'allongement de la
tuyauterie (C).
24 Français
Chargez le réfrigérant avec
la bouteille à l'envers.
REMARQUE
•
Utilisez une balance électronique pour mesurer la
quantité de réfrigérant à ajouter. Si le cylindre n'a pas
de siphon, renversez-le.
Calcul de la quantité de réfrigérant à ajouter
La quantité de réfrigérant supplémentaire varie selon la situation d'installation. Par conséquent, assurez-vous de la
situation de l'unité extérieure avant d'ajouter du réfrigérant. Cette opération ne peut être effectuée que par un spécialiste
en réfrigération qualifié.
Installation simple de l'unité extérieure
Longueur du tuyau d'interconnexion (m)
Modèle
0 à 30
AC100RXAD*G
30 à 40
0
AC140RXAD*G
50 à 60
60 à 70
70 à 75
-
-
-
+50 g/m sur 30 m
0
+50 g/m sur 30 m
Installation DPM de l'unité extérieure
Modèle
Diamètre de tuyau L1, a & b
Condition
d'installation
Ø9,52
L1 + ... + Ln+1 ≤ 50 m
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
AC140RXAD*G
•
Ø9,52
L1 + ... + Ln+1 ≤ 75 m
(L1+a+b-5) x 40 [g] + (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
Si (L1+a+b)< 5 m, (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
(L1+a+b-5) x 40 [g] + (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
Si (L1+a+b)< 5 m, (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
"n" signifie le nombre de connexions DPM de l'unité intérieure.
Installation du DPM
Modèles d'unités intérieures et extérieures permettant
une installation DPM
Modèles d'unités intérieures et extérieures permettant une
installation DPM
Connexion de
2 IDU
Connexion de
3 IDU
Connexion de
4 IDU
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
AC100RXAD*G
AC052RN*DKG
AC035RN*DKG
-
AC120RXAD*G
-
AC052RN*DKG
AC035RN*DKG
AC140RXAD*G
AC071RN**KG
AC052RN*DKG
AC035RN*DKG
Unité
extérieure
•
Quantité de réfrigérant supplémentaire à
charger
L'installation de plusieurs unités intérieures doit
comprendre des unités équipées de la même capacité.
par ex.Lorsque vous installez l'unité extérieure
AC100RXADKG sous forme de combinaison
DPM telle qu'une connexion de 2 ou 3 unités
intérieures, seule la combinaison de deux
AC052RN*DKG ou troisAC035RN*DKG est
disponible.
Exigences en termes d'espace pour les unités intérieures
et extérieures et l'installation de tuyauterie
(Reportez-vous aux pages 7~10 des spécifications
d'installation.)
•
Les deux unités intérieures doivent être installées dans
une zone qui n'est pas divisée par un mur.
•
La distance entre les deux unités intérieures doit être
dans une ligne droite de 10 m.
•
Après la dérivation, la distance entre la tuyauterie
connectée vers les deux autres unités intérieures doit
être d'5 m.
•
La différence de hauteur entre les deux unités doit être
de 0,5 m.
•
Utilisez un kit de joint destiné au DPM uniquement.
(Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous)
KIT
DPM
Connexion
de 2 unités
intérieures
Connexion
de 3 unités
intérieures
Connexion
de 4 unités
intérieures
MXJ-2D2509K MXJ-3D2509K MXJ-4D2509K
Français 25
Procédure d'installation
AC120RXAD*G
40 à 50
Procédure d'installation
Connexion de la ligne de communication et de la
télécommande filaire
• Avec une connexion de 2 unités intérieures
F1/F2
Unité
intérie
ure #1
Unité
extérieure
L/N
•
L/N
Procédure d'installation
F1/F2
Unité
intérie
ure #1
Unité
extérieure
L/N
L/N
L/N
F1/F2
Télécom
mande
F1/F2
Unité
intérie
ure #2
L/N
L/N
Configuration de la quantité d'unités intérieures avec la
touche interrupteur (K1, K2)
• Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur K1 pour
entrer dans le mode de réglage sur le nombre d'unités
intérieures installées : Contrôlez le signe « A0 » sur le
segment 7
F1/F2
Unité
intérie
ure #3
L/N
F1/F2
Unité
intérie
ure #1
Unité
extérieure
L/N
L/N
F1/F2
F1/F2
Unité
intérie
ure #2
L/N
L/N
F1/F2
Télécom
mande
F1/F2
Unité
intérie
ure #3
L/N
L/N
F1/F2
Unité
intérie
ure #4
L/N
Télécom
mande
La télécommande filaire peut être utilisée avec
n'importe quelles unités intérieures DPM.
Fonctionnement et spécifications
• Les deux, trois ou quatre jeux d'unités intérieures avec
installation DPM commandées par télécommande
filaire et sans filfonctionnent de la même manière.
(Toutes les commandes telles que ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ,
refroidissement/chauffage/déshumidification/
ventilation, soufflage fort/moyen/faible sont
appliquées de la même manière.)
•
La commande Thermo DÉSACTIVÉ qui s'arrête lorsque
la température intérieure atteint la température
réglée fonctionne sur la base de la valeur moyenne du
capteur de température intérieure de toutes les unités
intérieures.
•
En cas de problème de la part d'une des unités
intérieures, elles protègent le fonctionnement ou
cessent de fonctionner.
Instructions pour l'installation et la mise en marche
• Vous devez installer le DPM conformément aux
spécifications d'installation ci-dessus et devez éliminer
les facteurs qui donnent une charge électrique aux
deux unités intérieures lors de l'installation de la
mise en marche. (Radiateur / fenêtre/ porte d'entrée /
ventilation / paroi divisant l'espace)
26 Français
Vous devez fournir suffisamment d'instructions aux
utilisateurs concernant la méthode de mise en marche
et les fonctions des spécifications, ainsi que remplir les
phrases de mises en garde sur la télécommande filaire
si nécessaire.
– <Les climatiseurs utilisés dans cette zone sont
de type spécial afin de pouvoir être commandés
simultanément.>
Unité
intérie
ure #2
Avec une connexion de 4 unités intérieures
F1/F2
•
F1/F2
Avec une connexion de 3 unités intérieures
F1/F2
•
F1/F2
•
– Appuyez sur l'interrupteur K2 pour régler le
nombre d'unités intérieures installées :
Ex) S'il y a deux unités intérieures, appuyez deux
fois sur l'interrupteur K2 et contrôlez le signe
« A2 » sur le segment 7.
S'il y a trois unités intérieures, appuyez trois
fois sur l'interrupteur K2 et contrôlez le signe
« A3 » sur le segment 7.
S'il y a quatre unités intérieures, appuyez quatre
fois sur l'interrupteur K2 et contrôlez le signe
« A4 » sur le segment 7.
– Appuyez sur l'interrupteur K1 pour terminer le
réglage du nombre d'unités intérieures installées :
Contrôlez le signe « AA » sur le segment 7.
Étape 10 Exécution de test de fuite de
gaz
ESSAI DE FUITE DE GAZ AVEC AZOTE (avant d'ouvrir les
vannes)
De manière à détecter les fuites de réfrigérant de base,
avant de générer du vide et de faire recirculer le R-32,
il est de la responsabilité de l'installateur de pressuriser
l'intégralité du système avec de l'azote (en utilisant un
cylindre avec un régulateur de pression) à une pression
supérieure à 0,2 MPa, mais inférieure à 4 MPa (jauge).
ESSAI DE FUITE AVEC R-32A (après avoir ouvert les
vannes)
Avant d'ouvrir les vannes, déchargez tout l'azote dans
le système et générez du vide. Après avoir ouvert les
vannes, vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un
détecteur de fuite pour réfrigérant R-32A.
Une fois que vous avez réalisé toutes les connexions,
vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un détecteur de
fuite spécifiquement conçu pour les réfrigérants HFC.
5 Assurez-vous d'enficher le reste des orifices de
vidange non connectés avec des bouchons de vidange.
Bouchon de vidange (3 Qté)
Bouchon de tuyau (1 Qté)
A(Gaz)
B(Liquide)
Les formes et conceptions sont susceptibles de varier
selon le modèle.
Étape 11 Connexion du tuyau de
vidange à l'unité extérieure
Lors de l'utilisation du climatiseur en mode chauffage, de
la glace peut s'accumuler. Pendant le dégivrage (opération
de décongélation, l'eau condensée doit être drainée en
toute sécurité. Par conséquent, vous devez installer un
tuyau de vidange sur l'unité extérieure, en suivant les
instructions ci-dessous.
Lors de l'installation du produit, assurez-vous que la
baie n'est pas placée sous le tube de vidange.
•
Si le produit est installée dans une région aux
chutes de neige importantes, laissez un espace
suffisant entre le produit et le sol.
Étape 12 Isolation des tuyaux
réfrigérants
Une fois que vous avez vérifié qu'il n'y a pas de fuite dans
le système, vous pouvez isoler les conduites et le tuyau de
vidange.
1 Pour éviter des problèmes de condensation, placez un
isolant autour de chaque tuyau de réfrigérant.
Sans
espace
1 Laissez un espace de plus de 80 mm entre le bas de
l'unité extérieure et le sol pour l'installation du tube de
vidange, comme indiqué sur le schéma.
2 Insérez le bouchon de vidange dans l'orifice situé sur
le dessous de l'unité extérieure.
NBR
3 Connectez le tuyau de vidange au bouchon de vidange.
4 Assurez-vous que l'eau drainée s'écoule correctement
et en toute sécurité.
80 mm
REMARQUE
•
Lors de l'isolation du tuyau, assurez-vous de faire
chevaucher l'isolant.
•
L'isolation doit être réalisée en conformité totale avec
la règlementation européenne reg. EEC / EU 2037/
2000 qui requiert l'utilisation de gaines d'isolation
sans utiliser de gaz CFC et HCFC pour la santé et
l'environnement.
13 mm
Français 27
Procédure d'installation
•
•
Procédure d'installation
ATTENTION
•
Lors de l'isolation du tuyau, utilisez un isolant non
fendu.
2 Choisissez l'isolant du tuyau de réfrigérant.
Procédure d'installation
•
Isolez le côté gaz et le côté liquide du tuyau en vous
référant à l'épaisseur selon la taille du tuyau.
•
La condition standard est une température
intérieure de moins de 30°C et un taux d'humidité
inférieur à 85%. En cas d'installation dans des
conditions de grande humidité, utilisez un isolant
d'un degré d'épaisseur supplémentaire en vous
référant au tableau ci-dessous. En cas d'installation
dans des conditions défavorables, utilisez un isolant
plus épais.
•
Étape 13 Vérification de la mise à la
terre
Si le circuit d'alimentation n'a pas de mise à la terre
ou que la mise à la terre n'est pas conforme aux
spécifications, une prise de terre doit être installée. Les
accessoires correspondants ne sont pas fournis avec le
climatiseur.
1 Choisissez une prise de terre qui est conforme avec les
spécifications données sur l'illustration.
2 Connectez le tuyau flexible à l'orifice du tuyau flexible.
La température de résistance à la chaleur de
l'isolant doit être supérieure à 120°C.
Type d'isolant
(Chauffage/
Climatisation)
Taille du
tuyau
(mm)
Tuyau
Standard
[Moins
de 30°C,
85%]
Grande
humidité
•
Sur un sol dur humide plutôt qu'un sol graveleux ou
sableux souple qui possède une résistance de terre
supérieure.
•
À l'extérieur des structures ou installations
souterraines, comme les conduites de gaz, conduites
d'eau, lignes téléphoniques et câbles souterrains.
•
À au moins deux mètres de distance de la prise de
terre d'un paratonnerre et de son câble.
REMARQUE
Remarques
•
[plus de
30°C, 85%]
Le fil de terre pour la ligne téléphonique ne peut être
utilisé pour mettre à la terre le climatiseur.
Charbon plastique
EPDM, NBR
Tuyau de
liquide
Tuyau de
gaz
Ø6,35 à
Ø9,52
9t
9t
Ø12,7~Ø19,05
13 t
13 t
Ø6,35
13 t
19 t
Ø9,52 à
Ø19,05
19 t
25 t
Pour vis de mise à la terre
Température
interne
supérieure à
120°C
Âme en acier
Terminaux M4
Câble
vert/jaune Isolé
au PVC
50 cm
30 cm
•
En cas d'installation d'un isolant dans des conditions
et des lieux indiqués ci-dessous, utilisez le même
isolant que pour des conditions de grande humidité.
<Configuration géologique>
– Les endroits de grande humidité comme les
rivages, sources chaudes, lacs ou rivières, et
les rebords (lorsque la partie du bâtiment est
couverte par de la terre et du sable).
3 Achevez d'envelopper du ruban isolant autour du reste
des tuyaux menant à l'unité extérieure.
4 Installez un fil de terre de couleur verte/jaune :
<Condition de lieu en fonctionnement>
– Plafond de restaurant, sauna, piscine etc.
– <Condition de lieu en construction>
– Le plafond fréquemment exposé à la
moisissure et au froid n'est pas couvert.
– P. ex. le tuyau installé dans le couloir d'un
dortoir et d'un studio ou près d'une sortie qui
s'ouvre et se ferme fréquemment.
– Le lieu où le tuyau est installé est très humide
à cause du manque de ventilation.
28 Français
•
Si le fil de terre est trop court, connectez un cordon
d'extension de façon mécanique et enveloppez-le
de ruban isolant (n'enterrez pas la connexion).
•
Sécurisez le fil de terre en position avec des
agrafes.
REMARQUE
•
Si la prise de terre est installée dans une zone de trafic
important, son fil doit être connecté fermement.
5 Vérifiez attentivement l'installation en mesurant la
résistance de terre avec un testeur de résistance de
terre. Si la résistance est supérieure au niveau requis,
enfoncez la prise plus profondément dans le sol ou
augmentez le nombre de prises de terre.
6 Connectez le fil de terre à un tableau électrique à
l'intérieur de l'unité extérieure.
࢜ Mode Décongélation test
Condition 1 : La température extérieure est inférieure à
10°C.
Condition 2: Toutes les conditions de température doivent
correspondre aux conditions de décongélation.
1 Vérifiez l'alimentation entre l'unité extérieure et le
disjoncteur auxiliaire.
•
Alimentation monophasée : L, N
•
Alimentation triphasée : R, S, T, N
K1
b Vérifiez que la sonde thermique, le tuyau/la pompe
de vidange, et l'écran sont branchés correctement.
3 Appuyez sur K1 ou K2 sur la PCB de l'unité extérieure
pour lancer le mode test et arrêter.
Touche
Type de
pression
1er
K1
Court
2e
Affichage
Mode
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
Mode Chauffage
test
K3
K4
4 Après 12 minutes de fonctionnement, vérifiez la
température de l'air refoulé de l'unité intérieure
•
Mode refroidissement (vérification de l'unité
intérieure) Température de l'air d'entrée. Température de l'air de sortie : De 10°C à 12°C
•
Mode chauffage (vérification de l'unité intérieure) Température de l'air de sortie. - Température de l'air
d'entrée : De 11°C à 14°C
•
En mode chauffage, le moteur du ventilateur
intérieur reste éteint pour éviter de souffler de l'air
froid dans l'espace climatisé.
2 Vérifiez l'unité intérieure.
a Vérifiez que vous avez branché les câbles
d'alimentation et de communication correctement.
(Si les câbles d'alimentation et de communication
sont mélangés ou branchés de manière incorrecte,
la PCB sera endommagée.)
K2
5 Comment redémarrer l'alimentation de l'unité
extérieure et désactiver le mode éco (mode veille) :
•
Unité extérieure de type A, B: Reportez-vous aux
Dimensions de l'unité extérieure en page 8.
•
Appuyez sur le bouton K3 pendant 1 sec pour
redémarrer l'alimentation de l'unité extérieure et
désactiver le mode éco (mode veille).
࢜ Mode Éco : Mise en veille pour réduire la consommation
d'énergie
Mode
Décongélation
࢜
test
K2
K3
Court
Court
3e
Arrêt
1er
Refroidissement
test
2e
Contrôleur
inverseur
3e
Évacuation
1er
Reset
Quitter le mode
Éco
Français 29
Procédure d'installation
Étape 14 Exécution de la vérification
finale et essai de fonctionnement
Procédure d'installation
6 Mode d'affichage : Lorsque l'interrupteur K4 est pressé, vous pouvez voir des informations sur l'état du système
comme ci-dessous.
Procédure d'installation
K4 appui
court
Contenus de l'affichage
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
Unité
1
Fréquence des commandes
1
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
Hz
2
Fréquence actuelle
2
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
Hz
3
Nombre d'unités intérieures
prédéfinies
3
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
QTÉ
4
Capteur de température ambiante
4
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
5
Capteur de décharge du
compresseur
5
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
6
Capteur Eva
6
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
7
Capteur du condensateur
7
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
La première position
des décimales
A
Tr/min
8
Courant
8
9
Ventilateur extérieur RPM
9
Chiffre des milliers
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
10
Température de décharge cible
A
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
11
EEV
B
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
étape
12
La capacité des unités intérieures
C
Chiffre des dizaines
Chiffre d'unité
La première position
des décimales
kW
Contrôle de protection
0: Aucun contrôle de
protection
13
Contrôle de protection
D
0: Refroidissement
1: Chauffage
Statut de fréquence
1: Congélation
0: Normal
2: Congélation non
stop
1: Maintien
-
2: Bas
3: Surcharge
3: Limite_haute
4: Décharge
4: Limite_basse
5: Courant électrique
total
14
Température IPM
E
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
-
15
Nombre d'unités intérieures
connectées
F
0
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
QTÉ
K4
appui
long
•
Contenus de l'affichage
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
-
Version micom
principale
Année (déc.)
Mois (hex)
Date (chiffre des
dizaines)
Date (chiffre des
unités)
Après 1 appui court
Version micmom
inverseur
Année (déc.)
Mois (hex)
Date (chiffre des
dizaines)
Date (chiffre des
unités)
Après 1 appui court
Version E2P
Année (déc.)
Mois (hex)
Date (chiffre des
dizaines)
Date (chiffre des
unités)
Après 1 appui court
Page 1 - AUTO
Page 2 - (SEG1, 2 - Intérieur : « A », « 0 ») (SEG3, 4 - Adresse : ex) 00 )
Après 1 appui court
Page 1 - MANU
Page 2 - (SEG1, 2 - Intérieur : « A », « 0 ») (SEG3, 4 - Adresse : ex) 00 )
Appui long K4 (Ver. micom principale) 1 appui court de plus (Inv. micom ver.) 1 appui court de plus (ver. E2P)
30 Français
7 Réglage manuel du commutateur d’option et de
l’adresse du groupe extérieur
•
a Configuration des options
•
Appuyez et tenez enfoncée la touche K2 pour
le réglage des options. (Uniquement disponible
lorsque l'appareil est à l'arrêt)
Après avoir sélectionné la fonction pour les
options, appuyez et tenez enfoncée la touche K2
pendant 2 secondes. La valeur modifiée de
l'option sera enregistrée lorsque les segments
entiers clignoteront et que le mode de suivi
démarrera.
Élément
d'option
– Si vous accédez au réglage des options,
l'affichage se présente comme suit.
A
Principal
0
U
0
00 à 15
Contrôle de la
prévention de
Principal
l'accumulation
de neige
– SEG 1 et SEG 2 affichent le numéro de l'option
sélectionnée.
– SEG 3 et SEG 4 affichent le numéro de la valeur
définie de l'option sélectionnée.
•
Après avoir sélectionnée l'option souhaitée, vous
pouvez appuyer brièvement sur la touche K2
afin d'ajuster la valeur de SEG 3 et SEG 4, et de
changer la fonction de l'option sélectionnée.
Phase de
Principal
mode silence
0
0
1
2
Exemple)
Type de
Principal
mode silence
•
Après avoir sélectionnée l'option souhaitée, vous
pouvez appuyer brièvement sur la touche K2
afin d'ajuster la valeur de SEG 3 et SEG 4, et de
changer la fonction de l'option sélectionnée.
0
Fonction
Réglage
automatique
(réglage
d'usine)
Réglage
manuel
Désactivée
(réglage
d'usine)
0
0
0
1
Activée
0
0
Désactivée
(réglage
d'usine)
0
1
Étape 1
0
2
Étape 2
0
3
Étape 3
0
0
Mode silence
automatique
(réglage
d'usine)
0
1
Mode
silencieux
manuel
3
ATTENTION
Exemple)
•
L'option modifiée ne sera pas enregistrée si vous ne
terminez pas le réglage des options, comme indiqué
dans les instructions ci-dessus.
࢜ Lors du réglage de l'option, vous pouvez appuyer sur
la touche K1 et la tenir enfoncée pour réinitialiser sa
valeur sur le réglage précédent.
࢜ Si vous souhaitez restaurer les réglages d'usine par
défaut, appuyez et maintenez enfoncée la touche K4
lorsque vous êtes en mode de réglage d'option.
– Si vous appuyez et tenez enfoncée la touche K4,
le réglage sera restauré sur sa valeur d'origine par
défaut, mais cela ne signifie pas que ce réglage
restauré sera sauvegardé. Appuyez et tenez
enfoncée la touche K2. Lorsque les segments
affichent la progression du mode de suivi, le
réglage sera sauvegardé.
Français 31
Procédure d'installation
Adresse du
canal
Unité
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
d'entrée
Procédures supplémentaires
Pompage du réfrigérant
Transfert des unités intérieure et
extérieure
AVERTISSEMENT
•
Après l'installation du produit, veillez à effectuer les
tests de fuite sur les raccords de tuyauterie. Après
avoir pompé le réfrigérant pour inspecter ou déplacer
l'unité extérieure, veillez à arrêter le compresseur, puis
à retirer les tuyaux raccordés.
– N'utilisez pas le compresseur tant qu'une vanne
est ouverte en raison d'une fuite de réfrigérant
provenant d'un tuyau ou d'un tuyau non raccordé
ou mal raccordé. Dans le cas contraire, un flux
d'air pourrait entrer dans le compresseur et une
pression trop élevée pourrait se développer dans le
circuit réfrigérant, entraînant une explosion ou un
dysfonctionnement du produit.
Procédures supplémentaires
Le pompage est une méthode destinée à collecter tout
le refrigérant du système vers l'unité extérieure. Cette
opération doit être effectuée avant de raccorder le tuyau
de réfrigérant pour éviter une perte de réfrigérant dans
l'atmosphère.
1 Activez le système de refroidissement avec le
ventilateur fonctionnant à vitesse élevée, puis laissez
tourner le compresseur pendant plus de 5 minutes. (Le
compresseur demarre immédiatement, à condition que
3 minutes se soient écoulés depuis le dernier arrêt.)
2 Ouvrez les bouchons de vanne du côté haute et basse
pressions.
3 Utilisez une clé sipan pour fermer la vanne du côté
haute pression.
4 Au bout de 2 minutes environ, fermez la vanne du côté
basse pression.
5 Arrêtez le fonctionnement du climatiseur en appuyant
sur le bouton (marche-arrêt) sur l'unité intérieure ou la
télécommande.
6 Débranchez les tuyaux.
B(Liquide)
32 Français
A(Gaz)
1 Évacuation du réfrigérant. Voir Pompage du
réfrigérant à la page 32.
2 Retirez le cordon d'alimentation.
3 Déconnectez le câble des unités intérieure et
extérieure.
4 Retirez les écrous évasés en connectant les unités
intérieures et les tuyaux. À ce moment-là, couvrez les
tuyaux de l'unité intérieure et les autres tuyaux en
utilisant un capuchon ou connecteur en vinyle pour
éviter l'intrusion de matières étrangères.
5 Déconnectez les tuyaux connectés aux unités
extérieures. À ce moment-là, couvrez la vanne des
unités extérieures et les autres tuyaux en utilisant
un capuchon ou connecteur en vinyle pour éviter
l'intrusion de matières étrangères.
Remarque : Assurez-vous de ne pas plier les
tuyaux de connexion en leur milieu et de les
stocker avec les câbles.
6 Déplacez les unités intérieure et extérieure vers un
nouvel emplacement.
7 Retirez la plaque de montage pour l'unité intérieure et
déplacez-la vers un nouvel emplacement.
Utilisation de la vanne d'arrêt
REMARQUE
•
N'appliquez pas une force excessive sur la vanne
d'arrêt et utilisez toujours des instruments spécifiques.
Autrement, le manchon coupe-feu peut être
endommagé et la feuille arrière peut fuir.
•
Si la feuille d'étanchéité fuit, tournez l'axe en arrière
de moitié, serrez le manchon coupe-feu, puis vérifiez
à nouveau la fuite. S'il n'y a plus de fuite, serrez l'axe
entièrement.
Ouverture de la vanne d'arrêt
1 Ouvrez le capuchon et tournez la vanne d'arrêt dans le
sens antihoraire en utilisant une clé hexagonale.
2 Tournez-là jusqu'à ce que l'axe soit arrêté.
Resserrement du couple pour le bouchon de
l'orifice de chargement (se reporter au tableau)
Fermeture de la vanne d'arrêt
Base de
chargement
R-22 : Filetage de la vis 7/16-20UNFR-410A/
R-32 : Filetage de la vis -1/2-20UNF
1 Retirez le capuchon.
2 Tournez la vanne d'arrêt dans le sens horaire en
utilisant une clé hexagonale.
3 Serrez l'axe jusqu'à ce que la vanne atteigne le point
d'étanchéité.
ATTENTION
Resserrement du couple pour le bouchon
du corps (se reporter au tableau)
3 Serrez le capuchon fermement.
Diamètre extérieur
(mm)
•
Lorsque vous utilisez l'orifice de service, utilisez
toujours un tuyau de remplissage également.
•
Vérifiez la fuite de gaz réfrigérant après avoir serrez
le capuchon.
•
Vous devez utiliser une tricoise et une clé lorsque vous
ouvrez/serrez la vanne d'arrêt.
Couple de serrage
Bouchon de boîtier Bouchon d'orifice de
chargement (N⋅m)
(N⋅m)
Ø6,35
20 à 25
Ø9,52
20 à 25
Ø12,70
25 à 30
Ø15,88
30 à 35
Plus de Ø19,05
35 à 40
10 à 12
(1 N⋅m=10 kgf⋅cm)
Français 33
Procédures supplémentaires
4 Serrez le capuchon fermement.
Axe
Procédures d'entretien
Réalisation des tests de fuite de gaz
Mise hors service
En cas de réparation du circuit de réfrigérant, la procédure
suivante doit être respectée pour évaluer le niveau
d'inflammabilité.
Les exigences suivantes doivent être respectées avant et
pendant la procédure de mise hors service :
1 Retirer le réfrigérant.
2 Purger le circuit de réfrigérant avec un gaz inerte.
3 Effectuer la vidange.
•
Avant la mise hors service, le technicien doit se
familiariser avec les détails du produit.
•
La totalité du réfrigérant doit être récupéré en toute
sécurité.
•
Avant de démarrer le processus, des échantillons
d'huile et de réfrigérant doivent être prélevés au cas
où une analyse serait nécessaire pour leur réutilisation.
•
Avant de démarrer le processus, une alimentation
électrique doit être disponible.
4 Purger à nouveau le circuit avec un gaz inerte.
5 Ouvrir le circuit.
6 Effectuer le travail de réparation.
7 Charger le système de réfrigérant.
8 Rincer le système par soufflage d'azote pour plus de
sécurité.
9 Répéter plusieurs fois les étapes précédentes jusqu'à
ce qu'il ne reste aucune trace de réfrigérant dans le
système.
ATTENTION
1 Se familiariser avec les détails de l'équipement.
2 Isoler le système électriquement.
3 Avant de démarrer le processus, s'assurer que :
•
Tout équipement mécanique est disponible pour la
manipulation des cylindres de réfrigérant.
•
Tous les EPI (équipement de protection individuelle)
sont disponibles pour l'entretien.
•
Ne pas utiliser d'air ou d'oxygène comprimé.
•
•
Rincer le système par soufflage d'azote, charger le
réfrigérant jusqu'à ce que la pression de travail soit
atteinte, ventiler dans l'atmosphère, puis effectuer un
pompage à vide.
Le processus de récupération doit être supervisé par
une personne compétente.
•
L'équipement et les cylindres de récupération doivent
être conformes aux normes en vigueur.
Procédures d'entretien
•
Pour la charge finale de soufflage d'azote, le système
doit être ventilé dans la pression atmosphérique.
•
La procédure est absolument vitale en cas de brasage
sur les tuyauteries.
•
S'assurer que la sortie de la pompe à vide ne se trouve
pas à proximité de sources d'inflammation et qu'une
ventilation est disponible.
•
Ne pas appliquer de charges inductives ou capacitives
permanentes sur le circuit sans s'assurer qu'elles ne
dépasseront pas la tension et l'intensité admissibles
pour le climatiseur.
4 Abaisser le système de réfrigération, si possible.
5 Si la mise à vide n'est pas possible, utiliser un
collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être
facilement retiré des pièces du système.
6 S'assurer que les cylindres sont bien étalonnés avant la
récupération.
7 Exécuter le système de récupération conformément
aux instructions du fabricant.
8 Ne pas surcharger les cylindres. (80 % maximum)
9 Veiller à maintenir le cylindre dans la pression
maximale de travail, même temporairement.
10 Après la charge, s'assurer que les cylindres et
l'équipement sont rapidement retirés du site et que
toutes les vannes d'isolement sont fermées.
11 Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans
un autre système de réfrigération avant d'être nettoyé
et vérifié.
34 Français
Annexe
Dépannage
Le tableau ci-dessous liste les routines d'auto-diagnostic. Pour certains codes d'erreur, vous devez contacter un centre
d'assistance technique agréé.
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, elle est affichée sur la LED PCB de l'unité extérieure, la PCB
PRINCIPALE et la PCB INVERSEUR.
N°
Code
d'erreur
1
E108
Erreur due à une adresse de communication dupliquée
Vérifiez l'adresse principale de l'unité intérieure répétée
2
E121
Erreur sur le capteur de température ambiante de l'unité
intérieure (coupé ou court-circuité)
Thermistor ambiant de l'unité intérieure (coupé ou courtcircuité)
3
E122
Erreur sur capteur ENTRÉE_ÉVA de l'unité intérieure (coupé
ou court-circuité)
Thermistor ÉNTRÉE_ÉVA de l'unité intérieure (coupé ou
court-circuité)
4
E123
Erreur de sonde d’ambiance de l’unité intérieure (Court
circuit ou Circuit ouvert)
Thermistor SORTIE_ÉVA de l'unité intérieure (coupé ou
court-circuité)
5
E153
Erreur sur interrupteur à flotteur (2e détection)
Vérifiez interrupteur à flotteur de l'unité intérieure
(coupé ou court-circuité) et fonctionnement de la pompe
de drainage
6
E154
Erreur du ventilateur intérieur
Vérifiez le fonctionnement du ventilateur intérieur de
l'unité intérieure
7
E198
Erreur du fusible thermique de l'unité intérieure (Coupé)
Vérification de rupture du fusible thermique du bornier
de l'unité intérieure
8
E201
Erreur de communication entre l'unité intérieure et l'unité
extérieure (Échec du pré-traçage ou lorsque le nombre
réel d'unités intérieures ne correspond pas à la quantité
paramétrée d'unités intérieures sur l'unité extérieure)
Erreur à cause d'un échec de communication après
alimentation initiale (l'erreur survient indépendamment du
nombre d'unités).
Vérifiez la paramètre de quantité d'unités intérieures sur
l'unité extérieure
9
E202
Erreur de communication entre l'unité intérieure et l'unité
extérieure (Lorsqu'il n'y a pas de réponse des unités
intérieures après que la traçage soit terminé)
Vérifiez la connexion électrique et le paramétrage entre
l'unité intérieure et l'unité extérieure
10
E203
Erreur de communication entre l'unité extérieure et le
micom principal (Pour contrôleurs PF #4 à #6, l'erreur sera
déterminée à partir du moment où le compresseur est
allumé.)
Vérifiez la connexion électrique et le paramétrage entre
PBA PRINCIPAL - PBA INVERSEUR de l’unité extérieure
11
E221
Erreur du capteur de température extérieur (coupé ou
court-circuité)
Vérifiez le capteur de température (coupé ou courtcircuité)
12
E231
Erreur du capteur COND EXT extérieur (coupé ou courtcircuité)
Vérifiez capteur Cond-Ext (coupé ou court-circuité)
13
E251
Erreur du capteur de température de décharge du
compresseur 1 (coupé ou court-circuité)
Vérifiez le capteur de décharge (coupé ou court-circuité)
14
E320
Erreur du capteur OLP (coupé ou court-circuité)
Vérifiez le capteur OLP (coupé ou court-circuité)
15
E403
Échec du compresseur à cause du contrôle de protection
contre le gel
Vérifiez Cond. extérieure
16
E404
Arrêt du système à cause d'un contrôle de protection contre
Vérifiez Comp. au démarrage
la surcharge
17
E416
Arrêt du système à cause de la température de décharge
Signification
Remarques
Français 35
Annexe
-
Procédures d'entretien
N°
Code
d'erreur
Signification
Remarques
18
E422
Blocage détecté sur le tuyau haute pression
1. Vérifiez si la vanne de service est ouverte
2. Vérifiez s'il n'y a pas de fuite de réfrigérant
(connexions des tubes, échangeur de chaleur) et
chargez du réfrigérant si nécessaire
3. Vérifiez s'il n'y a pas de blocage dans le cycle du
réfrigérant (unité intérieure/unité extérieure)
4. Vérifiez si du réfrigérant supplémentaire a été ajouté
après l'extension de tuyau
19
E425
Phase inverse ou phase ouverte
Vérifiez si triphasé ouvert ou inversé.
20
E440
Opération de chauffage limitée à température extérieure
supérieure à la valeur Theat_high (par défaut :30°C)
1. Vérifiez la plage de température limite pour
l’opération de chauffage
2.Vérifiez le capteur de température extérieure
21
E441
Opération de refroidissement limitée à température
extérieure supérieure à la valeur Tcool_high (par
défaut :0°C)
1. Vérifiez la plage de température limite pour
l’opération de refroidissement
2. Vérifiez le capteur de température extérieure
22
E458
Erreur de vitesse de ventilateur
ERREUR VENTILATEUR1
23
E461
Erreur à cause d'une défaillance du compresseur à
inverseur
-
24
E462
Arrêt du système à cause d'un contrôle de courant total
-
25
E463
Erreur de déclenchement en surintensité / surintensité PFC
Vérifiez capteur OLP
Annexe
26
E464
Surintensité IPM (O. C.)
1. Vérifiez si la vanne de service est ouverte
2. Vérifiez l’état du réfrigérant
3. Vérifiez si le câble de connexion et le tuyau sont en
bon état
4. Vérifiez le compresseur
27
E465
Comp. Erreur de surcharge
-
28
E466
Erreur de sur/sous-tension de liaison CC
Vérifiez l'alimentation secteur et la tension du circuit
intermédiaire
29
E467
Erreur due à une rotation anormale du compresseur ou un
fil déconnecté du compresseur
Vérifiez fil comp.
30
E468
Erreur sur le capteur de courant (coupé ou court-circuité)
Vérifier l'inverseur PBA extérieur.
31
E469
Erreur sur le capteur de tension du circuit intermédiaire
(coupé ou court-circuité)
-
32
E470
Erreur de lecture/écriture dans l'EEPROM de l'unité
extérieure (Option)
Vérifiez les données EEPROM extérieures
33
E471
Erreur de lecture/écriture dans l'EEPROM de l'unité
extérieure (H/W)
Vérifiez le PBA de l'EEPROM extérieur
34
E474
Erreur sur le capteur du dissipateur IPM de l'inverseur 1
(coupé ou court-circuité)
Vérifier l'inverseur PBA extérieur.
35
E475
Erreur sur le ventilateur 2 de l'inverseur
ERREUR VENTILATEUR2
36
E483
Surtension de la liaison CC de détection H/W
Vérifiez l'alimentation CA
37
E484
Erreur de surcharge PFC (surintensité)
Vérifier l'inverseur PBA extérieur.
38
E485
Erreur sur le capteur de courant d'entrée de l'inverseur 1
(coupé ou court-circuité)
Vérifiez le PBA de l'EEPROM extérieur
39
E488
Erreur du capteur de tension d'entrée de l'inverseur
Vérifiez l'inverseur PBA extérieur
36 Français
N°
Code
d'erreur
40
E500
Erreur de surchauffe IPM sur l'inverseur 1
Vérifier l'inverseur PBA extérieur.
41
E508
Smart install n'est pas installé
-
42
E554
Fuite de gaz détectée
Vérifiez le réfrigérant
43
E556
Erreur due à une inadéquation des capacités des unités
intérieure et extérieure
Vérifiez la capacité des unités intérieure et extérieure
44
E557
Erreur d’option de la télécommande DPM
Vérifiez le code d’option intérieur
45
E563
Erreur due à une inadéquation des unités intérieure et
extérieure
Vérifiez les données EEPROM extérieures et le code
d'option intérieur
46
E590
Erreur de Checksum dans l'EEPROM de l'inverseur
-
Signification
Remarques
Caractéristiques techniques
Modèle
Poids net(kg)
Dimension nette (L x P x H)
AC100RXADKG
75,0
940 mm × 330 mm × 998 mm
AC100RXADNG
74,0
940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120RXADKG
81,0
940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120RXADNG
80,0
940 mm × 330 mm × 998 mm
AC140RXADKG
91,5
940 mm × 330 mm × 1210 mm
AC140RXADNG
90,5
940 mm × 330 mm × 1210 mm
Annexe
Français 37
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD .
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung Electronics
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or
Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. Royaume-Uni
Cet appareil est rempli de R-32.