Electrolux EKD60760X 230V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EKD60760X 230V Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Cuisinière
EKD60760
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Avertissement importants
2
Description de l'appareil
4
Avant d'utiliser le four pour la première fois
7
Utilisation de la table de cuisson à induction
8
Utilisation du panneau tactile
9
Utilisation du four
15
Astuces, tableaux et conseils
22
Nettoyage et entretien
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Installation
Informations sur l'environnement
Garantie/service-clientèle
Garantie Europeenne
www.electrolux.com
25
31
32
33
34
35
36
37
Sous réserve de modifications
Avertissement importants
Avertissements importants !
Veuillez lire attentivement cette notice
et la conserver pour toute consultation
ultérieure !
Attention ! Ne pas positionner la cuisinière
sur une plinthe supplémentaire ou autre dispositif réhausseur. Ceci accroît le risque de
basculement !
Sécurité électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un électricien agréé.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l'appareil : Enlever les fusibles ou débrancher l'appareil.
• Les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels
qualifiés. Les réparations inadéquates
peuvent être à l'origine de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à
notre service après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité des enfants
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
• Éloigner les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement.
• Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
• Les pièces accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation. Les enfants
doivent être tenus à l'écart.
Installation
Tout travail doit être effectué par un technicien qualifié. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer
des blessures ou le mauvais fonctionnement
de l'appareil. Pour les cuisinières avec une
fiche : S'assurer que la fiche est bien encastrée dans la prise. Cet appareil est lourd. Les
bords et les angles avec lesquels vous n'êtes
normalement pas en contact peuvent être
coupants. Utiliser des gants pour déplacer la
cuisinière. Il faut utiliser la sécurité anti-basculement pour empêcher la chute accidentelle de la cuisinière en cas de charge anormale.
Pour les personnes qui portent un
stimulateur cardiaque
Electrolux a examiné la façon dont les tables
de cuisson à induction affectent différents
modèles de stimulateurs cardiaques. Les résultats indiquent que les tables de cuisson à
induction ne présentent aucun risque pour
les personnes qui portent un stimulateur cardiaque, dans la mesure où elles respectent
une distance de sécurité de 30 cm par rapport à la table. Si vous portez un stimulateur cardiaque, nous vous recommandons
toutefois de demander conseil à votre
médecin . En cas de doute, n'utilisez pas
les produits dotés de table à induction.
electrolux 3
Sécurité en cours d'utilisation
• Cet appareil est conçu pour cuire et rôtir à
la maison.
• Faire attention lors du branchement sur les
prises à proximité. Attention à ne pas écraser le câble de la cuisinière pendant le
transport et l'installation.
• Attention : Risque de brûlures ! L'appareil peut devenir très chaud en cours de
fonctionnement. Ne pas toucher la table
ou l'intérieur du four en cours d'utilisation.
• L'utilisation d'ingrédients qui contiennent
de l'alcool dans le four, peut créer un mélange air-alcool qui peut être source d'incendie. Dans ce cas, ouvrir la porte avec
précaution. Aucune étincelle ou flamme
nue ne doit être approchée de l'appareil au
moment de l'ouverture de la porte.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à
moins qu'une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur donne
des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Mettre la cuisinière hors tension et contacter le Service pour les réparations.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne jamais utiliser un plat en céramique fêlé.
Les liquides en cas d'ébullition, ou au
cours du nettoyage, peuvent atteindre les
composants électriques sous tension.
• Ne jamais placer des objets métalliques
comme des couvercles, des couteaux et
des cuillères sur la table. Ils peuvent chauffer si un foyer est activé par erreur.
• Ne jamais laisser une friteuse, de la graisse
fondue, de la paraffine ou autre substance
inflammable sans surveillance. En cas d'incendie, mettre à l'arrêt l'appareil et le ventilateur. Eteindre l'incendie avec le couvercle du récipient, ne jamais utiliser
d'eau.
• La table vitrocéramique doit être utilisée
avec le plus grand soin. Par exemple, les
flambées au cognac ou autres alcools
peuvent provoquer des éclaboussures sur
le ventilateur et provoquer de graves incendies. De même, les flammes et les
éclaboussures de graisse peuvent être à
l'origine de blessures corporelles.
• Vérifier le fond des casseroles. Les casseroles bombées ont tendance à tourner facilement sur la table de cuisson.
• Ne pas recouvrir la sole du four avec des
feuilles d'aluminium et ne pas y déposer la
lèchefrite ou la plaque du four ; la formation
de chaleur risquerait d'abîmer l'émail.
• Ne pas stocker d'objets inflammables
dans le four. Ils pourraient s'enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Attention ! L'alcool et autres substances
similaires qui peuvent former des gaz explosifs et provoquer un incendie ou une
explosion ne doivent pas être utilisés dans
le four.
• Après avoir coupé le ventilateur de refroidissement, ne pas conserver des plats non
couverts dans le four. L'humidité peut former une condensation à l'intérieur du four
ou sur les portes en verre et pénétrer dans
les unités.
• Ne pas ranger des produits chimiques ou
des agents nettoyants dans le tiroir.
• Mettre la cuisinière hors tension et contacter le Service pour les réparations.
Remarque sur l'émail.
L'usage du four peut provoquer des modifications de couleur du revêtement en
émail qui n'influent aucunement sur la
performance de l'appareil s'il est utilisé
dans des conditions normales. De ce
fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Entretien et Nettoyage
• S'assurer que la table vitrocéramique et le
four sont propres. Les projections de
graisse ou d'aliments peuvent provoquer
de la fumée et repésentent aussi un risque
d'incendie.
• Nettoyer aussitôt après utilisation (pendant que la table est encore chaude), avec
le grattoir pour éliminer le sucre et les projections avec une forte concentration de
sucre, comme la confiture, et tout plastique fondu ou aluminium qui risqueraient
d'endommager la table. Utiliser le grattoir
en respectant certains précautions ; la lame est très coupante.
Déballage
Vérifier que la cuisinière est en parfait état et
ne présente aucun dommage. Vous devez
informer immédiatement votre revendeur en
4 electrolux
obtenir de plus amples informations sur le
recyclage dans votre localité.
N'oubliez pas de retirer les matériaux d'emballage à l'intérieur du four avant de l'utiliser.
cas de dommage survenu au cours du transport. En ce qui concerne les livraisons directes, tout dommage au cours du transport
doit être signalé dans les sept jours.
Le conditionnement doit être recyclé. Contactez votre administration communale pour
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
3
4
1
2
Table de cuisson à induction
Bandeau de commande
Four supérieur
Four inférieur
3
4
Présentation du bandeau de commande
1
9
8
1 Verrou
2 Voyants des foyers / Minuterie
3 Affichage de la minuterie
2
3
4
5
6
7
4 Affichage
5 Sélection du niveau de cuisson
6 Chauffage rapide
electrolux 5
7 Minuterie
8 Stop + Go
9 Marche/Arrêt avec indicateur d'alimentation
Equipement du four, four inférieur
1
2
Présentation de la table
10
1
2
3
4
5
6
5
4
3
2
1
7
8
9
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
Ø 145 mm
Ø 180 mm
Ø 145 mm
Ø 210 mm
Equipement du four, four supérieur
1
Chauffage par la voûte
Elément chauffant
Ampoule du four
Prise pour la sonde à viande
Filtre à graisse
Ampoule du four
Eléments chauffants de ventilation
Chauffage par la sole
Gradins, amovibles
Positions des gradins
Accessoires
2
3
4
Nettoyer les accessoires avant de les
utiliser pour la première fois. Laver les
gradins, la rôtissoire etc. avec de l'eau
chaude et du produit de vaisselle. Rincer
et essuyer soigneusement.
7
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Chauffage par la voûte
Elément chauffant
Ampoule du four
Prise pour la sonde à viande
Chauffage par la sole
Gradins, amovibles
Positions des gradins
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
6 electrolux
Lèchefrite (avec surface non-adhésive)
Pour cuire ou rôtir ou comme plateau de récupération du gras de cuisson.
Avertissement Les glissières doivent
être rentrées à la fermeture de la porte.
Sonde à viande
Pour déterminer le degré de cuisson exacte
de la viande.
Grille four
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis
et les grillades.
Gradins télescopiques
Vérifier que la sécurité d'antibasculement est installée.
Les gradins télescopiques comprennent
deux glissières qui peuvent être sorties du
four. Les étagères, la rôtissoire et la grille sont
positionnées sur ces glissières. Une goupille
maintient l'étagère en place (voir l'illustration).
Ces gradins télescopiques facilitent la cuisson. Par exemple, lorsqu'il faut arroser la
viande ou remuer les frites, la rôtissoire glisse
facilement sur les glissières.
Utilisation des grilles, des plateaux et de
la rôtissoire
Il faut que la grille, les étagères et la rôtissoire
soient fixées entre les butées sur les bords
avant et arrière des glissières pour qu'elles
ne tombent pas. Placer la plaque/rôtissoire/
grille dans le bord arrière et fixer contre le
bord avant. La goupille de positionnement
entre dans la fente sous le bord de la plaque/
rôtissoire, ce qui signifie que cette dernière
est maintenue en place. Les glissières doivent être en position rentrée au moment où
la plaque/rôtissoire/grille est introduite. Pour
une meilleure stabilité des étagères, le bord
biseauté est tourné vers l'intérieur du four.
Tirer les accessoires avec soin pour qu'ils ne
tombent pas. Charge maximum : 20 kg.
Utilisation de la grille du four
La goupille de positionnement ne doit pas
être utilisée avec la grille. L'étagère de la grille
du four possède un repère sur sa surface supérieure. Ce repère doit se situer à l'avant
(vers la porte du four) pendant le fonctionnement. Vérifier que l'aliment placé sur la grille
se trouve derrière le repère. Sinon, l'aliment
ne sera pas bien cuit à l'avant. La grille peut
être placée dans la rôtissoire. Le poids maximum supporté par la grille est de 10 kg.
electrolux 7
Avertissement S'assurer que la
goupille est bien accrochée sous le bord
de la plaque de cuisson/rôtissoire qui
repose sur les glissières, sinon elle
pourrait tomber des glissières au
moment de leur retrait. Lorsque la
plaque/rôtissoire est extraite du four
avec les glissières sorties, ces dernières
doivent être repoussées dans le four
pour permettre la fermeture de la porte.
Utiliser des gants car les glissières sont
chaudes.
Avant d'utiliser le four pour la première fois
Réglage et modification de l'heure du
jour
Le four ne fonctionne que si le réglage
de l'heure du jour a été effectué.
Au moment du branchement de l'alimentation, le symbole de l'horloge clignote tant
que l'heure n'est pas réglée.
L'heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfants est désactivée, et qu'aucune fonction de l'horloge Minuterie , Durée
ou Fin et
aucune fonction du four n'est sélectionnée.
Chauffer le four vide
1. Appuyer sur ou sur pour choisir
l'heure appropriée.
2. Pour changer l'heure, appuyer sur Marche/Arrêt . Ensuite, maintenir la pression
jusqu'à ce que
clignote. Suivre les instructions dans l'option 1.
Au bout de 5 secondes, l'horloge cesse de
clignoter et l'heure s'affiche.
L'appareil est prêt à fonctionner.
Avertissement Les enfants doivent
être surveillés ! L'appareil peut devenir
très chaud.
Attention : Ne pas utiliser des agents
nettoyants abrasifs ! La surface pourrait
s'endommager.
Ne pas oublier de retirer les matériaux
d'emballage à l'intérieur du four.
Le four doit être porté à haute température
avant de l'utiliser pour la première fois. Procéder de la manière suivante :
Faire chauffer un seul four à la fois !
1. Ouvrir la porte du four et retirer les accessoires qui se trouvent à l'intérieur.
2. Mettre le four en marche . Sélectionner
Chaleur tournante
. Sélectionner
une température de 200 °C. Pour modifier la température, appuyer sur et .
La porte du four doit être fermée.
8 electrolux
3. Laisser le four à cette température pendant environ une heure.
4. Passer ensuite à la fonction Grilloir Max
avec
ou . Sélectionner une température de 200 °C. Pour modifier la température, appuyer sur et . La porte
du four doit être fermée.
5. Laisser le four à cette température pendant environ 30 minutes.
6. Mettre à l'arrêt la cuisinière .
7. Ensuite, laisser la porte du four ouverte
pendant environ deux heures et aérer la
cuisine.
8. Nettoyer le four, la porte et les unités avec
de l'eau chaude et du produit de vaisselle. Sécher le four.
La première fois que le four est utilisé, une
légère odeur peut subsister. Ceci n'affectera
pas les aliments et ne représente aucun danger pour la santé.
Le verrou de porte
Le verrou de porte empêche les enfants
d'ouvrir la porte. Le verrou est enclenché à la
livraison de la cuisinière, mais il peut être
désenclenché.
Four supérieur
Pour ouvrir la porte du four
Déplacer le verrou vers la droite pour ouvrir
la porte.
Annulation du verrou
Vérifier que le four n'est pas chaud ! Déplacer
le verrou vers la droite, soulever et déplacer
légèrement vers la droite, puis soulever le
bord gauche de la touche.
Enclenchement du verrou
Déplacer le verrou vers la droite et vers le
bas.
Four inférieur
Pour ouvrir la porte du four
Déplacer le verrou vers la droite pour ouvrir
la porte.
Annulation du verrou
Vérifier que le four n'est pas chaud ! Déplacer
le verrou vers la droite, tirer le verrou légèrement vers soi et continuer vers la droite. Enfoncer le bord gauche.
Enclenchement du verrou
Déplacer le verrou vers la droite puis vers le
point de départ.
Le ventilateur de refroidissement
La cuisinière est équipée d'un ventilateur de
refroidissement. Son but est de maintenir
l'appareil à basse température. Le ventilateur
de refroidissement démarre automatiquement lorsque la température du four atteint
environ 120 °C. Lorsque seule la table est
utilisée, le ventilateur offre un départ différé.
Lorsque l'appareil est éteint, le ventilateur
s'arrête automatiquement quand la température est descendue à environ. 250 °C.
Utilisation de la table de cuisson à induction
La table à induction
La table possède quatre foyers de cuisson.
Ils sont chauffés par un champ magnétique,
c'est-à-dire l'induction. Cela signifie que
• la cuisson se déroule plus rapidement en
comparaison avec une table de cuisson
normale
• le foyer réagit "immédiatement" au changement d'un réglage.
Veuillez noter que les zones de cuisson
à induction restent chaudes après utilisation.
La vitre de la table supporte la chaleur,
le froid et les chocs thermiques mais elle
est sensible à l'impact. Une boîte d'épices ou un moulin qui tombe accidentel-
lement sur la table risque de la fendre.
Ne jamais utiliser la table de cuisson
comme support pour des matériaux ou
pour entreposer des éléments.
Le four supérieur et les zones de cuisson
gauche partagent la même source
d'énergie (la même phase électrique)
quand il sont utilisés de façon simultanée. Il s'agit d'une régulation de puissance qui empêche la surcharge du circuit.
La puissance appliquée aux zones de cuisson à gauche varie en fonction de l'énergie
requise par le four supérieur. Plus le four utilise de puissance (par ex. démarrage rapide,
chauffage conventionnel, Turbo Max Grill ou
electrolux 9
Max grill), plus la puissance sera réduite pour
les zones de cuisson à gauche.
Quand une zone ne peut pas être exploitée
à sa puissance maximum, l'écran de la zone
correspondante affiche en alternance la puissance maximum disponible et la valeur réglée. Lorsque le four est éteint, la zone retourne automatiquement à la valeur définie.
Si les deux zones de cuisson droite et gauche sont utilisées en même temps, la puissance disponible n'est pas la puissance
maximum. La zone de cuisson démarrée en
premier détermine la zone qui bénéficiera de
la puissance maximum.
Les zones de cuisson à induction
Les zones de cuisson offrent des réglages de
0 à 9 (visibles sur la table), 9 étant la puissance maximum.
Pour utiliser la table :
1. Vérifier que
– le fond de la casserole ou de la poêle
est magnétique.
– La poêle ou la casserole n'est pas trop
petite.
2. Placer une casserole ou une poêle sur la
zone de cuisson.
3. Choisir le réglage souhaité en appuyant
sur ou . N'oubliez pas que la casserole va chauffer plus rapidement que sur
une table de cuisson ordinaire.
4. Eteindre la table après utilisation.
Les zones partagent l'effet de cuisson
NOTEZ que lorsque les zones gauche et
droite sont allumées en même temps, elles
partagent la puissance. Ceci est indiqué par
un clic de la table et par le fait que la cuisson
peut être augmentée ou réduite.
Ceci s'explique par le simple fait qu'elles partagent la même source d'énergie. Pour utiliser une puissance maximum (booster) sur
une zone, il faut réduire la puissance sur les
autres zones (ceci est effectué automatiquement).
Il est possible d'utiliser les deux zones en
même temps, même si la fonction booster
est utilisée. MAIS N'OUBLIEZ PAS que l'une
des zones aura une puissance réduite, et
donc le temps de cuisson sera plus long.
Pour les autres réglages, vous ne remarquerez aucune différence, aucune zone n'a priorité sur l'autre.
Un bruit peut se produire lors de l'utilisation
de certaines casseroles.
Un principe d'induction simple
Lorsqu'un courant passe dans une bobine, il
crée un champ magnétique. Un bobinage
avec des bâtonnets en ferrite se trouve sous
chaque zone de cuisson. Lorsqu'une casserole (avec un fond magnétique) est placée sur
la zone, la bobine et les bâtonnets créent un
système magnétique presque fermé. L'énergie produite réchauffe la casserole et son
contenu.
Utilisation du panneau tactile
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives.
Les fonctions sont activées en appuyant sur
ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Toucher les
champs de capteur depuis le bas, sans couvrir les autres champs.
Affichage numérique
Chaque foyer possède un affichage qui indique :
•
que la table est allumée
•
la sélection du réglage de conservation
de chaleur
•
, la position sélectionnée
•
la fonction Automax
•
•
•
le chauffage rapide (Booster)
la chaleur résiduelle
que l'unité de sécurité pour les enfants
(verrouillage de fonction) a été activée
•
Fonction défaillante / surchauffe
•
Utilisation d'un plat de cuisson inapproprié ou trop petit ou absence de plat de
cuisson sur la zone de cuisson
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement Attention ! La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures.
Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson nécessitent un certain temps
pour refroidir. Observer l'indicateur de
chaleur résiduelle .
10 electrolux
La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre des ingrédients ou pour
conserver les aliments au chaud
Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande
Affichage
Voyant de contrôle
Pour le mettre
en marche
Effleurer
condes
pendant 2 se-
/
s'allume
Pour le mettre à
l'arrêt
Effleurer
seconde
pendant une
/ aucun
disparaît
Après la mise en marche, dans les 10
secondes environ qui suivent, sélectionner un niveau de cuisson ou une fonc-
tion. Sinon, l'appareil s'arrête automatiquement.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commande
Pour l'augmenter
effleurer
Pour le réduire
effleurer
Pour mettre à l'arrêt
Effleurer simultanément
Indicateur
jusqu'à
jusqu'à
et
La position de maintien au chaud
se situe entre et . Elle est uti-
lisée pour maintenir les aliments au
chaud.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la zone Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification des réglages.
Bandeau de commande
Pour la mettre en marche
Pour la mettre à l'arrêt
Affichage
effleurer
(pendant 5 secondes)
effleurer
réglage de niveau de cuisson
précédemment sélectionné
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Utilisation de la fonction automatique
Cette cuisinière est équipée de systèmes de
chauffage automatiques. L'un s'appelle
Booster qui permet d'accélérer l'ébullition de
l'eau par exemple. L'autre s'appelle Automax. Cette fonction est enclenchée à chaque
fois que vous souhaitez l'utiliser. En voici le
fonctionnement : Sélectionner la température qui convient à la cuisson. Le foyer démarre
au réglage le plus élevé et passe automatiquement au réglage sélectionné au bout
d'un certain temps. Consulter les fonctions
pour obtenir de plus amples informations.
Fonction de chauffage rapide (Booster)
Lorsque cette fonction est activée, les zones
de cuisson chauffent plus fort pendant une
durée limitée (la puissance est réduite automatiquement à 9 au bout d'un certain
temps). Si la fonction Booster est utilisée en
même temps sur les zones gauche et droite,
la puissance sera réduite sur l'une des deux
zones (ceci s'effectue automatiquement).
Cette fonction est enclenchée à chaque fois
que vous souhaitez l'utiliser. En voici le fonctionnement :
• Régler la température voulue avec ou
. Appuyer sur l'icône Boost
de la zone correspondante ou augmenter jusqu'à
ce que s'affiche, avec .
Cette fonction convient particulièrement
pour faire bouillir rapidement de l'eau.
electrolux 11
La fonction Automax
Cette fonction est enclenchée à chaque fois
que vous souhaitez l'utiliser. En voici le fonctionnement :
Sélectionner la température qui convient à la
cuisson. Le foyer démarre au réglage le plus
élevé et passe automatiquement au réglage
sélectionné au bout d'un certain temps.
Cuisson avec Automax
Voici la façon dont la fonction est activée.
Remarque ! Ceci doit être effectué à
chaque fois que vous souhaitez utiliser
le système automatique.
1. Régler la fonction Automax , A apparaît
à l'écran.
2. Ensuite, choisir le réglage souhaité pour
la cuisson. Il faut compter environ 5 secondes avant que A ne s'allume dans la
zone d'indication.
Sur l'afficheur du foyer apparaît la lettre A.
Cela signifie que le foyer fonctionne à la chaleur maximum pendant un certain temps, en
fonction du réglage de température choisi.
Voir le schéma.
Après ce délai écoulé, le système commute
automatiquement sur la valeur réglée et la
lettre A n'est plus affichée. Si le réglage est
modifié au cours du chauffage avec AUTOMAX, cette fonction disparaît et il faut effectuer un nouveau réglage. En général, les réglages 2 à 5 conviennent pour la cuisson et
les réglages 6 à 8 pour rôtir. Pour la conservation de chaleur, le réglage 1 suffit. Vous
devez cependant expérimenter pour découvrir le réglage et le foyer qui vous conviennent
le mieux et qui sont adaptés à votre équipement de cuisine.
Voici quelques conseils concernant le choix
de la température et du foyer. Chaque foyer
correspond à un chiffre dans les tableaux
(VOIR ILLUSTRATION).
2
1
9
8
5
7
3
6
5
4
MIN.
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TEMP.
Cuisson avec
la fonction Automax
Porridge
Portions
Foyer
Réglage
2
1, 3
3
42
3
3
Pommes de terre
2-4
1, 3
3-4
Riz
2
1, 3
2
4
1, 3
3
4-6
3
3
Une portion
3/4 décilitre
12 electrolux
Cuisson avec
la fonction Automax
Légumes racines
Portions
Foyer
4-8
Réglage
3
4-5
Pour faire fondre du beurre
1, 3
1
Pour faire fondre une plaque de
chocolat
1, 3
1
Rôtissage avec Automax
Entrecôte
Côtelettes de porc
Boulettes 2
Crêpes
Pommes de terre, crues
Oeufs
Foyer
Une portion
Réglage
2
7-8
4
7-8
2
6
4
6
4
6-7
4
6-7
2
7
4
7
2
6
4
6
2
6-7
4
6-7
Utilisation de la sécurité enfant
La sécurité enfant empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire
de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en marche. (Ne sélectionner aucun réglage de température.)
2.
Effleurer
pendant 4 secondes
La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en marche. (Ne sélectionner aucun réglage de température.)
2
Effleurer
3.
pendant 4 secondes
s'allume
Mettre à l'arrêt l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
La sécurité enfants peut être activée
et désactivée uniquement en l'absence de tout réglage de niveau de
cuisson.
Cette fonction permet de désactiver
temporairement la sécurité enfants
le temps d'une cuisson ; elle se réactive ensuite.
electrolux 13
Neutralisation de la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
1.
Affichage/signal
Mettre l'appareil en marche
2.
Effleurer
pendant 4 secondes
s'allume
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt de
l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée.
Après la désactivation de la sécurité
enfants, un degré de température ou
une fonction doit être sélectionné
dans les 10 secondes, dans le cas
contraire, l'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
Utilisation de la minuterie
Fonction
Condition requise
Résultat après écoulement
de la durée sélectionnée
Arrêt automatique
Un niveau de cuisson est réglé
un signal sonore et 00 clignote,
la zone de cuisson s'éteint
Minuterie
zones de cuisson non utilisées
signal sonore et 00 clignote
Sélection d'une zone de cuisson
Étape
1.
Bandeau de commande
Appuyer
Affichage
une fois
L'indicateur de la première zone clignote
2.
Appuyer
une fois
L'indicateur de la deuxième zone clignote
3.
Appuyer
une fois
4.
Appuyer
une fois
L'indicateur de la troisième zone clignote
L'indicateur de la quatrième zone clignote
Si un réglage de température et la
minuterie sont sélectionnés pour
cette zone, la zone de cuisson est
mise à l'arrêt après écoulement de
la durée définie.
Si une zone de cuisson est mise à
l'arrêt, la minuterie est également
mise à l'arrêt.
Si d'autres fonctions de la Minuterie
sont sélectionnées, le temps restant
le plus court de l'ensemble de toutes
les fonctions de la Minuterie s'affiche et le voyant correspondant clignote.
Lorsque l'indicateur clignote plus
lentement, il est possible de régler
ou de modifier le niveau de cuisson.
Réglage de la durée
Étape
Bandeau de commande
1.
Appuyer sur
2.
Effleurer
ou
de la zone de cuisson
Indicateur
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote
00 à 99minutes
14 electrolux
Étape
Bandeau de commande
Indicateur
Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte
commence.
Mise à l'arrêt de la minuterie
Étape
Bandeau de commande
1.
Appuyer sur
2.
effleurer
Indicateur
de la zone de cuisson
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement.
Le temps restant s'affiche
Le temps restant est décompté jusqu'à 00
Le voyant de contrôle s'éteint. La fonction Minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est à l'arrêt.
Modification de la durée
Étape
Bandeau de commande
1.
Appuyer sur
2.
Effleurer
Indicateur
de la zone de cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement.
Le temps restant s'affiche
01 à 99 minutes
ou
Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte
commence.
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
Étape
1.
Bandeau de commande
Appuyer sur
Indicateur
de la zone de cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement.
Le temps restant s'affiche
Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement.
Désactivation du signal sonore
Étape
1.
Bandeau de commande
effleurer
Indicateur
Le signal sonore retentit
Le signal sonore s'arrête
Arrêt de sécurité des foyers
Si les foyers ne sont pas éteints après un
certain laps de temps ou si le niveau de cuisson n'est pas modifié, le(s) foyer(s) concerné(s) s'éteint/s'éteignent automatiquement.
La chaleur résiduelle est indiquée par (" Hot
") sur l'affichage numérique de la zone de
cuisson concernée.
Les foyers sont éteints automatiquement
conformément aux délais suivants :
• Réglage
au bout de 6 heures
• Réglage
au bout de 5 heures
• Réglage au bout de 4 heures
• Réglage , , , au bout de 1,5 heure
Si un ou plusieurs foyers venaient à s'éteindre avant la fin du délai indiqué, voir le chapitre "Problèmes et solutions""
Arrêt de sécurité pour d'autres raisons
Le débordement de liquide sur le bandeau de
commande provoque immédiatement la déconnexion de toutes les zones de cuisson.
Un chiffon humide posé sur le bandeau de
commande produit le même effet. Dans les
deux cas, il faut éteindre la table de cuisson
puis la rallumer après avoir éliminé le liquide
ou le chiffon.
Choix des ustensiles
Avertissement Utiliser uniquement les
casseroles prévues pour une utilisation
sur une table vitrocéramique à induction.
Lors du choix de la poêle ou de la casserole,
n'oubliez pas que le fond :
• doit être magnétique.
electrolux 15
• ne doit pas s'adapter nécessairement à la
taille de la zone, mais une petite casserole
sur une zone de cuisson large prolonge le
temps de cuisson.
• doit être lisse ou avec des fins motifs.
Nous recommandons les dimensions minimums suivantes pour le diamètre du fond de
la casserole ;
Zone de cuisson
(diam)
210
Zone de cuisson
(diam)
Casserole/poêle
(diam. mm)
180
145
145
120
De toute évidence, il vaut mieux que la zone
et le fond de la casserole soient de la même
taille.
Casserole/poêle
(diam. mm)
180
Utilisation du four
Il est normal que de la vapeur et de la condensation se forment sur la porte du four.
Cette condensation provient de la cuisson
des aliments et n'influence pas la sécurité ou
le fonctionnement du four.
Le four est doté de gradins amovibles sur
cinq niveaux dans le four inférieur et de trois
niveaux dans le four supérieur.
Utilisation pratique
Avertissement Ne jamais placer de
l'aluminium, une rôtissoire ou une
étagère directement sur la sole du four.
Si le chauffage par la sole est bloqué,
l'émail pourrait être endommagé par une
surchauffe.
Le four devient chaud en cours de fonctionnement ; surveiller les enfants.
Le principe de la chaleur tournante
Un élément chauffant annulaire autour du
ventilateur chauffe l'air, qui est alors réparti
Fonctions du four, four supérieur
par le biais des canaux dans la paroi arrière
du four par le ventilateur. L'air chaud circule
dans le four avant d'être de nouveau aspiré
par la grille du ventilateur. La chaleur est
transférée avec rapidité et efficacité, et cela
signifie généralement qu'il est possible d'utiliser une température de four inférieure par
rapport au chauffage voûte-sole traditionnel.
Réduire la température de 15 à 20% si la recette indique une température entre 160 et
225°C. Plus la température est élevée, plus
la réduction est importante. A des températures de plus de 225°C, il vaut mieux utiliser
un chauffage voûte-sole.
Les fonctions du four
Pour toutes les fonctions, le voyant jaune du
bandeau de commande s'allume pendant le
chauffage et s'éteint une fois la température
atteinte (il s'allume et s'éteint en même
temps que le thermostat).
Utilisation
Elément chauffant/Ventilateur
Cuisson traditionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
L'élément chauffant supérieur et
l'élément chauffant inférieur
(commencent par un démarrage
rapide automatique qui devient
un chauffage voûte-sole quand la
température sélectionnée est atteinte)
Gratiner
Pour gratiner et dorer
Elément gril et élément chauffant
inférieur
Chauffage par la sole Pour finir la cuisson de gâteaux au
fond croustillant
Chauffage par la sole
Gril max.
Elément gril et élément chauffant
supérieur
Pour faire griller des aliments peu
épais disposés au centre de la
grille et pour toaster.
16 electrolux
Fonctions du four, four supérieur
Eclairage
Fonctions du four, four inférieur
Utilisation
Elément chauffant/Ventilateur
Avec cette fonction, on peut éclairer l'intérieur du four, par exemple
pour le nettoyage.
Utilisation
Elément chauffant/Ventilateur
Chaleur tournante
Pour cuire et rôtir sur plusieurs ni- Elément annulaire et ventilateur
veaux en même temps. Régler les
températures du four pour qu'elles soient 20-40 °C inférieures à
celles de la cuisson traditionnelle.
Cuisson traditionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
L'élément chauffant supérieur et
l'élément chauffant inférieur
(commencent par un démarrage
rapide automatique, chaleur tournante et voute qui devient un
chauffage voûte-sole quand la
température sélectionnée est atteinte)
Fonction tourte/pizza
Pour cuire sur un seul niveau les
plats nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte
doit être bien croustillante. Régler
les températures du four pour
qu'elles soient 20-40 °C inférieures à celles de la cuisson traditionnelle.
Elément inférieur, élément annulaire et ventilateur
Cuisson à basse
température
Pour cuire les aliments qui peuElément annulaire et ventilateur
vent être cuits à basse tempéra- (120°C ou 150°C pendant 10 miture pendant plus longtemps, en- nutes puis 80°C
viron 4 à 5 heures. Peut aussi servir à sécher les fruits et les champignons.
Gril Turbo max. (gra- Pour rôtir de gros morceaux de
tin)
viande ou des volailles sur un seul
niveau. Cette fonction est également appropriée pour dorer et
gratiner les aliments.
Elément gril, élément chauffant
supérieur et ventilateur
Gril max.
Pour faire griller des aliments peu
épais disposés au centre de la
grille et pour toaster.
Elément gril et élément chauffant
supérieur
Réglage de conservation de chaleur
Pour garder les aliments au
chaud.
Elément supérieur et éléments
chauffants inférieurs. (Pré-réglé à
80 °C)
Réglage de décongélation/séchage
Pour décongeler les aliments sur- Elément chauffant inférieur et
gelés.
ventilateur (A partir de 30°C)
electrolux 17
Fonctions du four, four inférieur
Utilisation
Elément chauffant/Ventilateur
Décongélation
Lors de la décongélation de la
Eclairage et ventilateur.
viande, du poisson ou de produits
cuits farcis, la température doit
être réglée sur zéro. Les grilles ou
les plaques peuvent être placées
dans plusieurs fentes quand la
quantité à décongéler est importante.
Eclairage
Avec cette fonction, on peut éclairer l'intérieur du four, par exemple
pour le nettoyage.
Affichage du four
Instructions d'utilisation :
• Mettre le four en marche en appuyant sur
. Le four supérieur est préréglé.
• Appuyer sur
pour choisir le four inférieur. Pour changer, appuyer de nouveau
sur la touche.
• Sélectionner une fonction de four en appuyant sur
ou
.
• Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer.
• La durée indique la durée d'utilisation du
four. L'heure est affichée uniquement si
aucune des fonctions d'horloge, le symbole de l'horloge , le temps de cuisson
ou une heure d'arrêt
ont été configurés.
• Le four est éclairé quand une fonction est
sélectionnée.
• Un signal retentit quand la température
souhaitée a été atteinte.
• Mettre à l'arrêt un four en appuyant sur
ou
pour le four choisi.
• Mettre à l'arrêt les deux fours en appuyant
sur .
Choix des fonctions du four
1. Mettre en marche le four avec la touche
.
2. Choisir le four .
3. Appuyer sur
ou
jusqu'à ce que la
fonction souhaitée s'allume sur l'afficheur.
– Une température apparaît sur l'afficheur.
– Sauf modification de la température
dans les 5 secondes, le four commence à chauffer.
La fonction du four peut être modifiée
pendant le fonctionnement.
Modification de la température du four
Appuyer sur ou pour augmenter ou réduire la température.
Désactivation de la fonction du four
Avant de mettre à l'arrêt le four, appuyer sur
ou sur
jusqu'à ce que ses fonctions
disparaissent de l'affichage.
18 electrolux
tive les éléments chauffants au bout de 90 %
du temps réglé ou calculé. La chaleur résiduelle continue la cuisson jusqu'à la fin du
temps prévu.
Mise à l'arrêt du four
Mettre à l'arrêt le four en appuyant sur la touche .
Indicateur de chauffage
Chauffage
Une fois la fonction du four choisie, l'indicateur se met à clignoter pour indiquer le niveau
de chauffage du four.
Arrêt
Lorsque les fonctions du four ont été désactivées, le voyant s'allume pour indiquer la
chaleur résiduelle dans le four.
Utilisation des fonctions de l'horloge
• Après sélection d'une fonction de l'horloge, la fonction associée clignote pendant
environ 5 secondes. Pendant ce temps,
régler ou modifier les durées voulues à l'aide de la touche ou .
• Après le réglage du temps souhaité, la
fonction clignote de nouveau pendant 5
secondes. Alors, la fonction s'allume. Le
décompte commence.
Vérifier le temps qui reste
Appuyer à plusieurs reprises sur le choix de
Fonction du bouton
jusqu'à ce que la
fonction d'horloge correspondante clignote
et que le temps restant ou réglé apparaisse.
Utilisation de la chaleur résiduelle avec
le temps de cuisson des fonctions
d'horloge
et l'heure d'arrêt
Lorsque les fonctions d'horloge, de cuisson
et d'heure d'arrêt sont utilisées, le four déac-
L'horloge de signal
Pour programmer une durée. Un signal retentit une fois la durée écoulée. Cette fonction n'a aucun effet sur le four.
1. Appuyer sur . Le symbole s'allume.
2. Choisir le four .
3. Appuyer sur la touche
clignote.
4. Avec les touches
durée voulue.
ou
sélectionner la
Le temps restant est indiqué au bout de 5
secondes. Le signal d'alarme
s'allume.
Un signal retentit lorsque 90% de la durée
s'est écoulée.
Le signal retentit pendant une minute quand
le temps réglé est atteint "00.00" et
clignote.
Appuyer sur l'une des touches pour arrêter
le signal et faire disparaître le symbole de
l'afficheur.
electrolux 19
Temps de cuisson
Utiliser cette fonction pour déterminer la durée de cuisson dans le four.
1. Appuyer sur . Le voyant s'allume.
2. Choisir le four .
3. Sélectionner une fonction du four et la
température.
4. Appuyer sur
jusqu'à ce que
clignote.
5. Avec les touches ou , sélectionner la
durée voulue (max. 09.59 hours).
Lorsque la durée atteint "00.00" et le temps
de cuisson clignote, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'arrête automatiquement.
Afin de désactiver le son et de faire disparaître le symbole, appuyer sur l'une des touches.
Heure d'arrêt
Pour régler l'heure à laquelle le four doit
s'éteindre.
1. Appuyer sur . Le voyant s'allume.
2. Choisir le four .
3. Sélectionner une fonction du four et la
température.
4. Appuyer sur
jusqu'à ce que Heure
clignote.
d'arrêt
L'heure de cuisson s'allume
.
Lorsque la durée atteint "00.00" et le temps
clignote, un signal retentit
de cuisson
pendant 2 minutes. Le four s'arrête automatiquement.
5. Utiliser les touches et
tionner l'heure d'arrêt.
pour sélec-
20 electrolux
L'heure d'arrêt
s'allume et l'heure apparaît sur l'afficheur.
Lorsque le temps atteint " 00.00 " et l'heure
d'arrêt
clignote, un signal retentit pendant
2minutes. Le four s'arrête automatiquement.
Afin de désactiver la sonnerie et de faire disparaître le symbole, appuyer sur l'une des
touches.
Temps de cuisson et heure d'arrêt
Le temps de cuisson et l'heure d'arrêt peuvent être utilisés simultanément.
1. Appuyer sur . Le voyant s'allume.
2. Choisir le four
3. Sélectionner une fonction du four et la
température.
4. Appuyer sur
et choisir le temps de
cuisson
et régler le temps de cuisson
souhaité (par exemple 1 heure).
5. Appuyer sur
et choisir l'heure d'arrêt
pour régler l'heure à laquelle les aliments doivent être cuits (par exemple
14h05).
Le temps de cuisson
et l'heure d'arrêt
s'allument sur l'affichage. Le four démarre automatiquement après l'heure prédéfinie
(par exemple 13h05)
Une fois le temps écoulé, un signal retentit
pendant 2 minutes et le four s'arrête automatiquement (par exemple 14h05.).
Pour désactiver la sonnerie, appuyer sur
l'une des touches.
Autres fonctions
Désactiver l'affichage de l'horloge permet d'économiser de l'énergie
Désactivation de l'horloge
1. Le cas échéant, mettre à l'arrêt l'appareil
à l'aide de la touche Marche/Arrêt .
2. Appuyer simultanément sur les touches
et jusqu'à ce que l'affiSélection
chage s'éteigne.
electrolux 21
L'affichage s'allume automatiquement à
la mise en marche de l'appareil. Lors du
prochain arrêt de l'appareil, la minuterie
s'éteint de nouveau automatiquement.
Pour remettre l'horloge en marche continu, elle doit être de nouveau programmée.
Activation de l'affichage de l'horloge
1. Le cas échéant, mettre à l'arrêt l'appareil
à l'aide de la touche Marche/Arrêt .
2. Appuyer simultanément sur les touches
et jusqu'à ce que l'affiSélection
chage s'allume de nouveau.
Arrêt de sécurité du four
Si le four ne s'éteint après un certain
temps ou si la température ne change
pas, il s'arrête automatiquement. Le
voyant affichant la dernière température
sélectionnée s'allume.
Le four s'éteint à partir d'une température
de :
• 30 - 120 °C au bout de 12,5 heures
• 120 - 200 °C au bout de 8,5 heures
• 200 - 250 °C au bout de 5,5 heures
• 250 - max °C au bout de 3 heures
Remise en service après un arrêt de sécurité :
Mettre le four à l'arrêt. Puis le remettre en
marche.
La sonde à viande supporte des températures entre 30 et 99°C. Utiliser uniquement le
thermomètre d'origine et s'assurer que le
thermomètre n'entre pas en contact avec
l'élément chauffant supérieur.
Pour obtenir d'excellents résultats, la pointe
du thermomètre doit être au centre de la
viande. La chaleur du four influence le thermomètre, par conséquent le tube complet
doit être placé dans la viande. Ne pas oublier
que le thermomètre peut indiquer la mauvaise température s'il entre en contact avec de
la graisse ou un os.
Placer dans l'aliment à partir d'un four froid.
Réglage :
1. Enfoncer la sonde dans la viande.
2. Brancher la sonde sur la prise dans le four
(à droite).
3. Mettre le four en marche .
4. Il est à présent possible de régler la température souhaitée avec ou . 60 ºC
est la température préconfigurée.
L'affichage indique alors la température à
cœur actuelle.
Si la température à cœur actuelle est affichée avant que la température à cœur
souhaitée ne soit réglée, appuyer sur la
touche de sélection à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction Sonde clignote, puis procéder au réglage.
30 ºC est la température la plus basse
affichée.
L'arrêt de sécurité est annulé, si le temps
de cuisson
de l'horloge / heure d'arrêt
ou la cuisson basse température
de la fonction du four est réglé.
Utiliser une sonde à viande
Avertissement Attention à ne pas vous
brûler sur les serpentins chauffants du
four, ou sur les gradins lorsque vous
branchez ou débranchez le contact de
la sonde. Utilisez des gants de
protection.
5. Sélectionner une fonction du four et la
température.
22 electrolux
Lorsque la température souhaitée de la
viande est atteinte, un signal retentit et le
four s'éteint.
6. Pour désactiver la sonnerie, appuyer sur
l'une des touches.
En quelques minutes, une heure de fin
prévisionnelle est calculée, selon la température configurée. Ce délai est sans
cesse recalculé et mis à jour. Pour que
le système fonctionne correctement, il
faut que la sonde soit dans la viande et
branchée sur la prise au début de la
cuisson, et qu'elle ne soit pas retirée
pendant la cuisson.
L'affichage de l'heure et de la température à cœur comprend un rectangle clignotant pendant la phase de calcul.
Avertissement La sonde à viande est
brûlante. Vous pouvez facilement vous
brûler lorsque vous sortez le
thermomètre du four.
7. Débrancher la sonde de la prise et sortir
la viande. REMARQUE ! Le four et la sonde sont chauds.
Pour vérifier ou modifier la température
• Appuyer sur
jusqu'à ce que la fonction
de la sonde clignote et que la température
choisie s'affiche.
• Appuyer sur et .
Pour vérifier ou modifier la température
du four
• Appuyer sur et .
Astuces, tableaux et conseils
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
Tableau de cuisson des gâteaux
Type de pâtisserie
Température
°C
Cuisson traditionnelle
Minutes
Température °C
Chaleur tournante
Gradin
du four
(four
inférieur)
Gradin
du four
(four
supérieur)
Gradins
1
1
70-80
140-150
1
Biscuit de Sa- 160-18
voie
1
Four inférieur
45-60
150-160
1
Muffin
220-225
3
2
10-20
160-170
1+4
Biscuit roulé
225-250
3
2
6-10
200
3
Pâtisseries
au beurre, à
la farine et au
sucre (œuf)
170-180
3
2
20-30
150-160
1+4
Gâteaux à
pâte tendre
Gâteaux aux
fruits
150-170
Gâteaux
Biscuits
electrolux 23
Type de pâtisserie
Température
°C
Cuisson traditionnelle
Gradin
du four
(four
inférieur)
Gradin
du four
(four
supérieur)
Minutes
Température °C
Chaleur tournante
Gradins
Petits biscuits en pâte
brisée
170-180
3
2
10-15
150-160
1+4
Biscuits en
pain d'épices
190-200
3
2
8-12
170-190
1+4
Petits gâ180-200
teaux secs à
pâte feuilletée
3
2
20-30
160-180
1+4
Pain
Pain en moule
190-210
1
1
30-40
170-190
2
Pain
175-225
2
1
35-45
180-190
1+4
Gâteau suédois
220-225
3
1
12-18
180-190
1+4
Petits pains
au lait
225-250
2
1
7-10
180-190
1+4
Brioche longue / ronde
180-200
2
1
20-30
170-180
3
Gratin dauphinois
200
1
1
45-50
180-190
1
Clafoutis
200-225
2
2
20-35
180-190
3
Pizzas
210-220
1
1
16-20
180-200
1+4
Pain blanc
Plats au four
Toujours positionner une grille au fond du
four lorsque la recette indique de placer un
aliment au bas du four.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Les pâtes à pain et les gâteaux
éponge ne lèvent pas.
Cause possible
Solution
Si la température du four est trop Vérifier la température par rapbasse, la pâte peut se lever et
port aux recommendations donretomber.
nées dans les tableaux ou les recettes.
Les pâtes à la levure n'ont pas
levé. Une durée prolongée du
repos de la pâte peut donner un
mauvais résultat. Les pâtes qui
contiennent de la levure doivent
reposer à la température ambiante, et ne pas être exposées
aux courants d'air. La pâte doit
reprendre forme après une simple pression sur la surface.
Vérifier le temps de levée par
rapport aux recommandations
données dans les recettes.
Pas suffisamment de levure.
Vérifier que vous avez utilisé la
quantité suffisante de levure.
24 electrolux
Résultats de cuisson
Les pâtes à pain et les gâteaux
éponge sèchent.
Cause possible
Solution
Si le mélange liquide/graisse est
trop chaud, cela anéantit l'effet
de la levure.
La bonne température du liquide
pour la levure fraîche est de 37°,
pour la levure chimique en poudre voir les recommandations
sur l'emballage.
Pas suffisamment de liquide,
Vérifiez que vous avez utilisé les
trop de farine, ou une qualité de quantités suffisantes de farine et
farine inadaptée peuvent produi- de liquide.
re du pain sec.
Si la température du four est trop Vérifiez que vous avez sélectionbasse, le produit à cuire doit res- né la bonne température.
ter dans le four pour être cuit, et
donc devient sec.
Les gâteaux/plats sont trop brû- Si la température du four est trop Vérifiez que vous avez sélectionnis.
élevée, les gâteaux/plats seront né la bonne température.
trop brunis avant d'être cuits.
Les aliments positionnés sur le
Vérifiez dans le tableau ou la regradin supérieur reçoivent trop
cette si vous avez choisi la bonde chaleur, lors de l'utilisation du ne position.
chauffage voûte et sole, et l'effet
contraire quand ils sont placés
trop bas dans le four.
Les plats/gâteaux sont de couleur pâle.
De l'aluminium, un plateau ou
une rôtissoire au fond du four
bloque la chaleur de la sole.
Vérifier que rien ne se trouve au
fond du four.
Les moules de couleur pâle pro- Choisir des moules foncés.
duisent des gâteaux de couleur
plus pâle que les moules foncés.
Tableau de rôtissage
Type de viande
Min.
°C
Température
°C
Cuisson traditionnelle
Gradin
du four
(four
inférieur)
Gradin
du four
(four
supérieur)
Temp.
°C
Chaleur
tournante
Gradins
- saignant
125
2
1
55-75
120
50-55
2
- à point
125
2
1
75-85
120
55-60
2
- bien cuit
125
2
1
100-1
30
120
70-75
2
Jambon
170
2
1
90-10
5
160
80
2
Filet mignon
170
2
1
105
160
85
2
Côtelette, côtelettes fumées
175
2
1
90
165
-
1+4
Rôti de viande
hachée
170
2
2
60-70
160
75-80
2
Bœuf
Rôti de bœuf
Porc
electrolux 25
Type de viande
Min.
°C
Température
°C
Cuisson traditionnelle
Gradin
du four
(four
inférieur)
Gradin
du four
(four
supérieur)
Temp.
°C
Chaleur
tournante
Gradins
- à point
170
2
1
90
160
70
2
- bien cuit
170
1
1
105
160
75
2
Poulet, poularde
190
2
1
50-60
180
85
2
Filet de dinde/
poulet
220
3
2
35-50
200
75
2
Dinde, poularde ou moitié
170
1
1
45-55
160
90
2
Canard
160
2
1
40-55
150
2
Oie
160
1-2
1
40-55
150
2
Poisson bouilli
100-110
2
2
50-70
Truite 200-250
g
200
3
2
20-25
190
3
Brochet/Perche Environ 1
kg
220
3
2
25-30
200
3
Poissons entiers
200
2
1
30-35
190
65
3
Saumon entier
Environ 1 kg
210
2
1
20-25
200
58
3
Veau/Agneau
Agneau/veau
rôti
Volaille
Poisson
Tableau de cuisson à basse température
Nature du plat
Poids
g
Température
oC
Gradins
Minutes
Rôti de bœuf
1000-1500
150
1
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
150
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
150
1
100-120
Steaks
200-300
120
3
20-30
Nettoyage et entretien
Avertissement Avant de débrancher le
four pour le nettoyer, laisser le ventilateur
refroidir le four.
Produits de nettoyage
Avant d'utiliser tout produit d'entretien, contrôler que celui-ci convient pour le nettoyage
du four et qu'il est recommandé par le fabricant
N'utiliser EN AUCUN CAS de produits nettoyants contenant de l'eau de javel, car ils
peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut
également éviter d'utiliser des abrasifs durs.
Les produits nettoyants antibactériens multi-
26 electrolux
surfaces ne doivent pas être utilisés sur la table ou les garnitures.
Extérieur du four
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs, par exemple les crèmes nettoyantes, les
tampons sur les finitions peintes sous peine
de les endommager. Essuyer régulièrement
le bandeau de commande, les portes et les
côtés de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre et de l'eau chaude savonneuse. Pour ne
laisser aucune marque, finir avec un chiffon
doux.
Les produits nettoyants pour l'inox sont
abrasifs et doivent être évités car ils ternissent les surfaces. Le meilleur moyen de nettoyer les surfaces en inox est d'utiliser un
chiffon doux et l'agent nettoyant (fourni uniquement pour les appareils en inox). Tout
renversement accidentel sur l'inox doit être
nettoyé immédiatement. Vous pouvez aussi
essayer les produits nettoyants pour vitre. Si
la surface est très sale, vous pouvez essayer
une solution alcoolique.
Avertissement Notez que la sécurité
anti-basculement ne fonctionne pas
quand vous avez tiré la cuisinière pour
en nettoyer la partie arrière.
Avertissement Par mesure de sécurité,
il est interdit de nettoyer le four avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute
pression.
Poignée
Il est vivement recommandé de laver les poignées à l'eau chaude savonneuse uniquement. Tout autre type de produit nettoyant
risque de ternir les surfaces.
Nettoyage de la table de cuisson
vitrocéramique
S'assurer que la table est froide avant de la
nettoyer. La table doit être nettoyée quotidiennement pour empêcher que des restes
d'aliments ne soient calcinés sur la table. Ne
pas frotter les garnitures lors du nettoyage de
la table ; elles pourraient être endommagées
par les produits nettoyants.
Nettoyage quotidien
Utiliser des produits spécialement conçus
pour le nettoyage quotidien des tables vitrocéramiques. En ne laissant aucun aliment
calciné sur la table, le nettoyage se fait plus
facilement.
1. Appliquer une petite quantité de produit
sur la table et essuyer avec un chiffon
doux, de l'essuie-tout ou autre. Veiller à
ce que la table ne soit pas endommagée
lors du nettoyage.
2. Eliminer les résidus de produits avec un
essuie-tout humide et polir avec un chiffon doux et sec.
Comment supprimer les tâches
résistantes
1. Un produit nettoyant crème peut éliminer
les taches résistantes ou les décolorations.
2. Utilisez un tampon plastique conçu pour
les casseroles non-adhésives, et un nettoyant crème pour éliminer les taches difficiles.
Comment éliminer les aliments calcinés
Nous recommandons vivement l'utilisation
d'un grattoir pour table vitrocéramique (avec
une lame de rasoir à bord unique) pour supprimer les déversements accidentels, en particulier les solutions de sucre, qui peuvent
provoquer des dommages permanents si
elles ne sont pas supprimées.
1. S'assurer que la table est froide avant de
la nettoyer.
2. Utiliser le grattoir avec précaution à un
angle de 30 ° pour supprimer les aliments
collés.
Utiliser un produit nettoyant pour table vitrocéramique pour terminer, en procédant comme indiqué ci-dessus.
Avertissement Ranger le grattoir hors
de la portée des enfants. Utiliser le
grattoir en respectant certaines
précautions ; la lame est très aiguisée.
electrolux 27
Comment réduire la formation de
marques sur la table
• S'assurer que le fond de la casserole
et les foyers sont propres et secs
avant de cuire.
• S'assurer que les casseroles sont assez grandes pour éviter les débordements accidentels
• Si possible, nettoyer les débordements et les éclaboussures dès qu'ils
surviennent, mais attention aux brûlures par la vapeur.
• Ne pas utiliser une éponge pour nettoyer la table. Les éponges peuvent
laisseur une couche de détergent sale
sur la surface de la table, qui brûlera
et provoquera une décoloration à la
prochaine utilisation de la table.
• Eviter l'utilisation de :
• Produits ménagers et agents de blanchiment.
– Tampons nylon ou plastique imprégnés qui ne sont pas réservés à
l'usage de casseroles à revêtement
anti-adhésif.
– Les tampons nettoyants abrasifs,
les tampons à récurer et en laine
d'acier.
– Les produits nettoyants pour four,
par exemple aérosol.
– Les produits anti-taches pour les
éviers et baignoires et le traitement
de la rouille.
• Ces produits peuvent endommager la
table.
• Il est dangereux de mélanger des produits de nettoyage différents. Ces
produits peuvent interagir et devenir
dangereux.
• Les solutions de sucre doivent être
éliminées avant que le sirop n'ait durci, sous peine d'endommager la table.
• Eviter de placer des éléments en plastique, de l'aluminium ou des plats sur
les surfaces chaudes sous peine
d'endommager la table.
Nettoyage du four
Avertissement N'entreprendre le
nettoyage que lorsqu'aucune fonction
n'est sélectionnée et que le four est froid.
Pour faciliter le nettoyage, retirer les glissières
latérales du four
Email catalytique
L'émail catalytique sur les parois et la partie
supérieure du four est poreux et possède un
effet auto-nettoyant. Le bas du four est constitué d'un émail lisse et plus dur, sur lequel
vous pouvez gratter les résidus avec une
spatule ou un objet similaire.
Avertissement L'appareil peut devenir
très chaud pendant l'utilisation.
Surveiller les enfants.
Les résidus sont partiellement brûlés au
cours de l'utilisation du four. Si des particules
résiduelles reposent sur l'émail, faire chauffer
le four à haute température avec le chauffage
haut – bas pendant 30 à 60 minutes. Eliminer
les taches résistantes comme la graisse par
exemple, de la façon suivante :
1. "Tremper" l'émail dans du savon doux et
de l'eau chaude. Utiliser une brosse en
nylon pour éliminer les particules. Laisser
reposer pendant une heure.
2. Ensuite, allumer le four conventionnel
et la température la plus élevée.
3. Mettre à l'arrêt le four au bout de 3 heures.
Avertissement Ne pas utiliser de
produit nettoyant pour four ou des
nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de
produit nettoyant pour four ou des
objets tranchants sur l'émail. La feuille
catalytique pourrait être endommagée.
L'émail lisse
Voici la méthode à suivre si le fond du four
est très sale :
1. Les résidus peuvent être détachés avec
une spatule ou un objet similaire.
2. Etaler du savon mou sur le fond du four
avec une éponge.
3. Fermer la porte. Régler la temperature du
four conventionnel à 100 °C pendant
environ 10 minutes.
4. Dès que le four est froid, le rincer avec de
l'eau fraîche ou, le cas échéant, frotter
doucement avec un peu de savon. Sécher.
La porte du four
La porte du four est extractible pour permettre le nettoyage.
28 electrolux
Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage
s'allume et le ventilateur d'air chaud se
coupe.
Retrait de la porte :
1. Ouvrir la porte à environ un tiers.
3. Fermer la porte du four.
La vitre de la porte du four
2. Saisir les côtés de la porte à deux mains
et retirer la porte du four.
3. Soulever la porte
Avertissement Ne pas utiliser la porte
du four comme repose-pied.
La porte du four est constituée de deux sections en verre réfléchissant pour maintenir
une température de surface basse. La vitre
intérieure est extractible pour permettre le
nettoyage.
Nettoyage entre les vitres
Avertissement Attention à ne pas
endommager la vitre. La formation de
fissures sur les bords peut entraîner une
cassure du verre après l'utilisation du
four.
Installation de la porte :
1. S'assurer que la charnière est dans la position arrêt.
2. Insérer la charnière dans la fente. Enfoncer jusqu'à ce que le ressort soit positionné.
Avertissement Ne pas utiliser
d'abrasifs durs ou de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre du
four car ils peuvent rayer sa surface, ce
qui peut briser le verre.
Faire attention en fermant la porte, car
elle est beaucoup plus légère après la
dépose de la vitre.
Retrait du panneau de verre supérieur
de la porte du four
1. Saisir le panneau de verre supérieur sur
son bord inférieur et le pousser contre la
pression du ressort vers la poignée, jusqu'à ce qu'elle se détache en bas (1).
2. Soulever le panneau de verre légèrement
en bas et le sortir (2).
electrolux 29
2
2
1
Déposer le panneau de verre central
1. Saisir le panneau de verre central sur son
bord inférieur et le pousser vers la poignée, jusqu'à ce qu'il se détache en bas
(1).
2. Soulever le panneau de verre légèrement
en bas et le sortir (2).
3. Nettoyer le verre.
1
Installation du panneau de verre supérieur
1. Insérer le panneau supérieur depuis le
dessus dans la fixation sur le côté de la
poignée (1).
2. Descendre le verre. Installer le panneau
contre la pression du ressort sur l'intérieur de la poignée devant le profilé de fixation sur le bord inférieur de la porte, et
le pousser sous le profilé de fixation (2).
Le panneau de verre doit être bien en
place !
2
1
Installation des panneaux de verre centraux
1. Insérer les panneaux centraux dans l'ordre, en diagonale depuis le dessus dans
les fixations sur le côté de la poignée (1).
2. Abaisser le panneau central et l'enfoncer
vers le bord inférieur de la porte jusqu'à
ce qu'il soit complètement poussé contre
la fixation inférieure (2).
2
1
Accessoires
Nettoyage des accessoires
Laver les gradins, la rôtissoire etc. avec de
l'eau chaude et du produit de vaisselle. Rincer et essuyer soigneusement.
Accessoires anti-adhérents
Ces accessoires possèdent un traitement
anti-saletés et une longue durée de vie s'ils
sont correctement traités
L'apparition de taches claires sur le revêtement ne signifient pas qu'il est endommagé.
30 electrolux
Avertissement Ne pas placer les
accessoires avec un revêtement antiadhésif sur la table sous peine de les
endommager. Les accessoires
supportent une température pouvant
aller jusqu'à 250°C. Ne jamais les
chauffer sans aliment ou pâte.
Laver les accessoires à l'eau chaude et avec
du liquide vaisselle avant de les utiliser pour
la première fois.
• Utiliser des outils en plastique ou en bois,
et non pas en métal sous peine d'endommager la table.
• Ne pas oublier que les casseroles aux surfaces irrégulières peuvent endommager
les accessoires.
• Nettoyer les accessoires avec une éponge
douce ou une brosse, et un peu de produit
de vaisselle. Ne jamais placer dans le lavevaisselle.
• Ne jamais utiliser un tampon en laine
d'acier ou des objets aiguisés pour le nettoyage.
Glissières latérales
Il est possible de retirer les glissières latérales
des parois gauche et droite pour faciliter le
nettoyage des parois. Pour éliminer la saleté
et la graisse, les plonger dans de l'eau avec
du produit de vaisselle. Laver à la main. Remarque ! Ne pas utiliser le lave-vaisselle.
Il supprime toute la graisse et affecte leur
fonction
Enlever les glissières latérales
2
1
Remettre en place les glissières latérales
Important Attention ! Les extrémités
arrondies des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant !
Pour insérer la glissière, insérer d'abord l'arrière (1) puis l'avant et appuyer (2).
1
2
Éclairage du four
En premieu lieu, retirer la glissière de la paroi
du four (1) et dégager l'arrière (2).
Avertissement Risque d'électrocution !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
– Mettre le four à l'arrêt.
– S'assurer que l'appareil est débranché.
– Pour les cuisinières dotées d'un câble, débrancher le câble.
electrolux 31
– Pour les autres cuisinières, débrancher
l'alimentation secteur à l'aide du contacteur universel.
Placer un chiffon sur la sole du four afin
de protéger l'ampoule du four et le diffuseur.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
du four/nettoyage du diffuseur
2. Retirer et nettoyer le diffuseur avec un
petit objet (par exemple une cuillère à café.
3. Si nécessaire : Remplacer par une nouvelle ampoule avec une base E14, marquée 230-240V, 25W et 300°C.
Commander l'ampoule de remplacement
auprès du centre de service local (voir la
section " Service/Service clientèle).
Toucher la lampe halogène avec un chiffon pour éviter les brûlures.
1. Retirer le diffuseur en le tournant vers la
gauche et nettoyer.
2. Si nécessaire :
Remplacer par un modèle identique,
25 Watt, 230 V, 300 °C résistant à la
chaleur.
3. Remettre le diffuseur en place.
Remplacement de l'ampoule latérale du
four/nettoyage du diffuseur
1. Enlever les glissières de gauche.
4. Remettre le diffuseur en place.
5. Remettre en place les glissières.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Ne faites aucune opération sur la cuisinière
qui puisse blesser les personnes ou endommager l'appareil. Vous trouverez ci-dessous
des suggestions en cas de difficulté. Si vous
avez besoin d'assistance – Contactez le Service.
32 electrolux
Symptôme
Solution
Aucune alimentation vers la cuisinière
Vérifiez ce qui suit :
• les fusibles sont en bon état
• La prise est bien insérée
• tout contacteur de défaut de masse est
branché
La cuisinière ne fonctionne pas
Vérifiez que le verrouillage de fonction n'est
pas actif
Le four ne fonctionne pas
Réglez l'horloge
Temps de friture / d'ébullition trop long
Vérifiez que votre poêle est adaptée et qu'elle
offre une bonne conductivité
L'éclairage du four ne s'allume pas
Remplacez l'ampoule
Le verrou de porte ne fonctionne pas
Activez la fonction de verrouillage
La sonde à viande ne fonctionne pas
Vérifiez que le thermomètre est bien branché ;
sortez-le et rebranchez-le. Programmez la
température souhaitée
L'horloge indique la mauvaise heure ou ne fonctionne Réglez l'heure
pas
L'horloge du signal ne fonctionne pas
Programmez une heure
La cuisinière émet un bruit même lorsqu'elle est
éteinte
Le bruit provient du ventilateur contrôlé par le
thermostat qui protège le circuit électronique.
Aucune action requise, car ce bruit est normal.
F clignote
• Ustensiles de cuisine n'étant pas adaptés
• Aucun ustensile de cuisine sur la zone de
cuisson
• Le diamètre du fond du récipient est trop
étroit pour la zone de cuisson
- s'allume sur l'affichage de la table
Vérifier les fusibles
F9 s'affiche
Retirez la fiche de la prise secteur. Rebranchez
et redémarrez la cuisinière
F11 s'affiche
Le contact de la sonde à viande n'est pas correctement branché sur la prise du four
Le code d'erreur s'allume (commence par F)
Contactez le Centre de service après-vente le
plus proche
Caractéristiques techniques
Largeur du produit
596 mm
Four
Puissance
Profondeur du produit
595 mm
Élément chauffant de voute
1000 W
Hauteur du produit
900 mm
Élément chauffant de sole
1000 W
Élément chauffant du gril
1600 W
Classe d'efficacité énergétique
Four supérieur
A
Elément chauffant circulaire
1400 W
Four inférieur
A
Table de cuisson à induction
Puissance
Zone du plateau multi-usages (cm
2)
1488
140 mm Elément chauffant
1350/2500 W
180 mm Elément chauffant
1700/2800 W
210 mm Elément chauffant
2100/3100 W
electrolux 33
Nous nous réservons le droit d'apporter des
modifications techniques. Cet appareil répond aux exigences des directives CE
89/336/CEE et 73/23/CEE.
La disponibilité de l'élément chauffant varie
en fonction de la spécification des produits.
Installation
Avertissement Tout travail doit être
effectué par un technicien qualifié. Cet
appareil est lourd. Les bords et les
angles avec lesquels vous n'êtes
normalement pas en contact peuvent
être coupants. Utiliser des gants pour
déplacer l'appareil.
A la livraison, la cuisinière est à une hauteur
de plan de 900 mm. La cuisinière est dotée
d'une plinthe fixe. Faire attention à ne pas
bloquer les aérations (derrière la cuisinière et
en haut derrière la hotte) au moment de l'installation ; la cuisinière ne doit pas être poussée sous un bord carrelé ou similaire. Il faut
prévoir un dégagement de 40 cm minimum
de chaque côté de la cuisinière.
Attention à ne pas écraser le câble de la cuisinière.
Réglage horizontal
La cuisinière doit être à niveau de façon à ce
que la graisse se répartisse de façon égale
dans la poêle par exemple. Placer un niveau
à bulle ou une poêle avec de l'eau sur la table
de cuisson pour vérifier que la cuisinière est
bien à niveau. Le cas échéant, depuis l'avant
de la plinthe, ajuster les roues et les pieds de
la cuisinière de 15 mm. Utiliser un tournevis
pour ajuster les roues arrière et du polygrip
pour les pieds avant.
La sécurité anti-basculement
Avertissement La sécurité antibasculement doit être en place pour
empêcher la cuisinière de basculer en
cas de charge anormale. Cette
protection fonctionne uniquement
lorsque la cuisinière est en place.
Comment installer la sécurité anti-basculement :
1. Avant d'installer cette sécurité, s'assurer
que la cuisinière a été ajustée à la bonne
hauteur et qu'elle est à niveau.
2. La fixation (B) est installée sur le côté gauche à la livraison. Mesurer l'endroit où la
sécurité anti-basculement(A) doit être située, à 60 mm du bord de la table et 50
mm du mur (placard). La visser fermement dans un matériau solide ou utiliser
un renfort adapté. La sécurité anti-basculement complète (A+B) peut aussi se
situer sur la droite (Voir la Fig 1).
S'assurer que la surface derrière la cuisinière
est lisse. Si du carrelage ou une moulure se
trouve derrière le bord de la table de cuisson,
il faut prévoir un espace de la même dimension entre la sécurité et le mur. Ceci permet
de fixer la sécurité anti-basculement sur la
cuisinière. Vérifier que la sécurité anti-basculement s'introduise d'au moins 20 mm dans
le trou à l'arrière de la cuisinière (B) lorsque la
cuisinière est mise en place (voir la fig 2).
REMARQUE ! Si l'espace entre les placards
est supérieur à la largeur de la cuisinière,
vous devez ajuster la mesure latérale si vous
voulez centrer la cuisinière.
34 electrolux
Branchements électriques
Avertissement Tout travail doit être
effectué par un technicien qualifié. Tout
travail effectué par du personnel non
qualifié peut entraîner une baisse de la
performance et comporte un risque de
dommage/blessure.
Toute cuisinière livrée avec un câble et une
fiche doit être branchée à une prise mise à la
terre. La puissance et la tension sont indiquées sur la plaque signalétique. Un schéma
électrique est joint à l'arrière de la cuisinière.
L'installation électrique doit comprendre un
dispositif qui permet de séparer les pôles de
l'équipement de l'alimentation secteur. Le
disjoncteur doit déconnecter tous les pôles
de l'alimentation de façon à garantir un débranchement complet sous les branchements de surtension III.
Cette exigence doit être respectée pour des
raisons de sécurité.
Pour les cuisinières avec une fiche : S'assurer que la fiche est bien encastrée dans la
prise.
1
2
Informations sur l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Le conditionnement doit être recyclé.
Contactez votre administration communale pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage dans votre localité.
Avertissement Pour s'assurer que
l'appareil ne pose aucun danger, il doit
être rendu inutilisable avant la mise au
rebut. Pour ce faire, débrancher
l'appareil de la prise et enlever le câble
de l'appareil.
Désactiver le verrou de porte pour que
les enfants ne puissent pas s'enfermer
dans le four.
Faites des économies d'énergie !
• En utilisant un couvercle, vous réduisez de moitié votre consommation
d'énergie.
• La cuisson à la vapeur et sous pression permet aussi de réaliser des économies d'énergie.
electrolux 35
BE Garantie/service-clientèle
BELGIQUE
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus
grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se
chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour
autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union
Européenne 99/44/CE et les dispositions du
Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente
déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux
obligations de garantie du vendeur envers
l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans
le cadre et dans le respect des conditions
suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées
aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui
se manifeste au cours de la période de
24 mois à compter de la date de livraison
de l'appareil au premier consommateur
final. Ces conditions de garantie ne sont
pas d'application en cas d'utilisation à
des fins professionnelles ou de façon
équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que
l'appareil est remis dans l'état qu'il avait
avant que la défectuosité ne survienne.
Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants
remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise
à la production par le consommateur
des preuves d'achat avec la date
d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des
dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique),
les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie
pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets
lorsque les défectuosités sont causées
par:
– une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
– des conditions environnementales
anormales en général,
– des conditions de fonctionnement inadaptées,
– un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les
défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité.
Celles causées par une installation ou un
montage inadéquat, par un manque
d'entretien, ou par le non-respect des
indications de montage et d'utilisation,
ne seront pas davantage couvertes par
la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie,
les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées
par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause
l'adjonction d'accessoires ou de pièces
de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables
doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des
appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sousencastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place
de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure,
les frais de prestation qui en découlent
seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont
à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la
réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les
frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appa-
36 electrolux
reil défectueux par un autre de même
valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas
nous nous réservons le droit de réclamer
une participation financière calculée au
prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne
pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze
mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est
imposée légalement, cette déclaration
de conditions de garantie exclut toute
indemnisation de dommages extérieurs
à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas
d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas
la valeur d'achat de l'appareil.
Belgique
Electrolux Home
Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502
Lembeek
Consumer services
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés,
l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la
tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays
concerné, et qu'ils supportent les conditions
climatiques et environnementales locales.
Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou
souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les
cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle:
Téléphone
Téléfax
02/363.04.44
02/363.04.00
02/363.04.60
E-mail: [email protected]
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://
www.aeg-home.be/fr
Luxembourg
Téléphone
Téléfax
Grand-Duché de Lu- Consumer services
xembourg ELECTROLUX HOME
PRODUCTS Rue de
Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
00 352 42 431-1
00 352 42 431-360
E-mail: [email protected]
Garantie Europeenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans
chacun des pays énumérés au dos de cette
notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans
un autre pays repris dans la liste, la garantie
déménagera avec vous dans les conditions
suivantes:
electrolux 37
• La garantie commence à la date à laquelle
l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production
d'un document d'achat valable délivré par
le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces
détachées et la main-d'oeuvre dans les
mêmes conditions que celles prévues
pour votre nouveau pays de résidence
pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement
reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par
Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à
toutes les prescriptions et législations en
vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui
vous sont reconnus par la loi.
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
38 electrolux
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а, БЦ
"Алкон"
electrolux 39
www.electrolux.com
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre
magasin online sur: www.electrolux.be
339 6188 00-B-072008

Manuels associés