ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKD60751X 230V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKD60751X 230V Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Cuisinière
EKD60751
Nous avons pensè á vous
lors de la conception de ce produit
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du
temps. Au travers d'une large gamme de
produits de qualité, la volonté d'Electrolux
est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pourrez en visualiser un exemple sur
la couverture de cette notice. Mais
maintenant, il est temps de découvrir ce
guide pour enfin utiliser votre appareil et
profiter des avantages qu'il vous offre.
Nous vous assurons qu'il vous rendra la vie
plus facile. A bientôt.
2
Sommaire
Sécurité ..............................................................6
Description du produit .........................................8
Avant la première utilisation ..............................10
Utilisation de la table à induction .......................12
Écran tactile.......................................................15
Utilisation du four...............................................26
Affichage du four ...............................................28
Conseils et astuces pratiques............................38
Problèmes et solutions ......................................40
Nettoyage et entretien .......................................41
Données techniques .........................................49
Installation .........................................................50
Garantie/service-clientèle ..................................54
3
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute
opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou
non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages
corporels.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre
appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage
(ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation
électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz
extérieur, s’ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :,
-Les composants de la table, les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
-les récipients et leur contenu peuvent basculer,
-lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d’enceinte sont chaudes.
4
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de
votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels
(incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
5
Sécurité
Les nouvelles technologies de cuisson ont
évolué rapidement au cours des dernières
années. Vous ne pouvez pas toujours
utiliser votre nouvelle cuisinière de la
même manière que l’ancienne. Pour cette
raison, vous devez lire attentivement les
instructions et vous familiariser avec votre
nouvelle cuisinière et ses fonctions. La
cuisinière est conçue pour une utilisation
ménagère normale. Pour tout
commentaire ou toute question sur votre
cuisinière et son utilisation, n’hésitez pas
à nous contacter. Notre adresse et
numéro de téléphone figurent au chapitre
« Service clientèle ».
Le texte signalé par un TRIANGLE
D’AVERTISSEMENT concerne la sécurité.
LISEZ-LE TRÈS ATTENTIVEMENT afin de ne
pas vous blesser ni blesser de tierces
personnes, ou endommager la
cuisinière.
Déballage
Vérifiez que la cuisinière est en parfait
état et qu’elle ne présente aucune
anomalie. Vous devez informer
immédiatement le revendeur de tout
dommage éventuel de l’appareil durant le
transport.
La caisse d’emballage peut être recyclée.
Renseignez-vous auprès des services de
votre commune pour connaître le lieu où
elle pourra être récupérée et recyclée.
N’oubliez pas de retirer les matériaux
d’emballage à l’intérieur du four avant
d’utiliser ce dernier.
Installation
L'installation de l'appareil et les
éventuelles réparations sur celui-ci ne
devront être effectuées que par un
PROFESSIONNEL QUALIFIE. Tout travail
effectué par des personnes non qualifiées
peut diminuer les performances de la
cuisinière, et occasionner des blessures
et/ou endommager l’appareil.
Pour les cuisinières munies d’une
fiche électrique : Assurez-vous que la
fiche est complètement enfoncée dans la
prise murale.
La cuisinière est un appareil lourd et
volumineux. Les bords et les encoignures
avec lesquels vous n’entrez généralement
pas en contact peuvent être pointus. Portez
des gants pour déplacer la cuisinière.
LA PROTECTION ANTIBASCULE doit être
installée afin d’éviter le renversement de
la cuisinière lorsqu’elle est soumise à des
conditions de chargement anormales.
Important ! Ne posez pas la cuisinière
sur un socle supplémentaire ou un autre
système d’élévation. Ceci risquerait de
faire basculer la cuisinière !
Les enfants et la cuisinière
Les enfants sont par nature curieux et
intéressés par la plupart des objets qu’ils
trouvent sur leur chemin, même les
cuisinières. Pour leur sécurité, voici
quelques points importants qu’il convient
de garder à l’esprit si vous avez ou
recevez des enfants chez vous :
Un espace libre d’au moins 40 cm doit
être maintenu de part et d’autre de la
cuisinière.
Si votre cuisinière inclut un DISPOSITIF
DE PROTECTION DE PLAQUE DE CUISSON,
vous devez l’installer. LE VERROUILLAGE DE
6
doit également fonctionner
correctement.
Ne laissez jamais le grattoir à lame
entre les mains des enfants.
Les casseroles et les plats, les
plaques et les fours peuvent être très
chauds pendant et après leur utilisation.
Veillez à ce que les enfants n'y touchent
pas (RISQUE DE BRULURE).
LA PORTE
Pour les personnes porteuses de
stimulateurs cardiaques
Electrolux a étudié la manière dont les
tables à induction affectent les différents
types de stimulateurs cardiaques. Les
résultats démontrent que l’utilisation de
tables à induction ne présente aucun
risque pour les porteurs de stimulateurs
cardiaques dès lors qu’ils se maintiennent
à UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ DE 30 CM DE
LA TABLE DE CUISSON.
Si vous portez un stimulateur cardiaque,
nous vous recommandons toutefois de
DEMANDER CONSEIL À VOTRE MÉDECIN. En
cas de doute, il est recommandé de NE
PAS utiliser d’appareils équipés de tables
à induction.
Utilisation
N’utilisez jamais une table de cuisson si
elle est fissurée, fêlée, cassée,... Des
liquides pourraient pénétrer dans les
composants électriques en fonctionnement
s’ils débordent après avoir trop bouilli ou
pendant le nettoyage. Mettez la cuisinière
hors tension et contactez votre service
après vente.
Ne posez jamais d’objets métalliques,
tels que des couvercles, de couteaux et
des cuillères sur la plaque. Ces derniers
risquent de chauffer si une surface de
cuisson est allumée par mégarde.
Ne laissez jamais une friteuse, de la
graisse fondante, de la paraffine ou autre
substance hautement inflammable sans
surveillance. En cas d’incendie, mettez
toutes les commandes de la cuisinière sur
la position "arrêt" et mettez le ventilateur
hors tension. ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC UN
COUVERCLE DE CASSEROLE, jamais avec de
l’eau.
N’utilisez que des plats spécialement
conçus pour les tables à induction ou les
fours.
Vérifiez les fonds de plats et de
casseroles. Les plats aux parties externes
bombées ont tendance à tourner
facilement sur la plaque vitrocéramique.
Vérifiez que la cuisinière est hors
tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
Toutes les commandes doivent être sur la
position "arrêt".
Avertissement ! L’alcool et les liquides
similaires, qui peuvent former des gaz
explosifs, ou d’autres substances pouvant
provoquer un incendie ou une explosion
ne doivent pas être introduits dans le four.
La table de cuisson doit être utilisée
avec le plus grand soin. Par exemple, le
flambage au whisky ou d’autres alcools
peut produire dans le ventilateur des traces
de graisse qui risqueraient de s’enflammer
et de provoquer de graves incendies. De
même, les flammes et les éclaboussures
de graisse brûlantes peuvent blesser votre
entourage.
Ne conservez pas de produits
chimiques ni de détergents dans ou à
proximité de l'appareil et du tiroir de
rangement.
Nettoyage
Gardez toujours la plaque vitrocéramique
et le four dans un état impeccable. La
graisse et les substances renversées
peuvent provoquer de la fumée
lorsqu’elles chauffent et présentent un
risque d’incendie.
Immédiatement après son utilisation
(alors qu’elle est encore chaude), nettoyez
la table avec le grattoir à lame pour
éliminer le sucre et les débordements
d’aliments contenant du sucre, tels que de
la confiture, mais également le plastique
ou le papier d’aluminium fondu afin de ne
pas endommager la table. Attention, le
grattoir à lame est extrêmement tranchant.
Entretien et réparation
Toutes les commandes doivent se trouver
sur la position "arrêt" et attendez que le
four soit refroidi avant de remplacer une
ampoule de four défectueuse.
L’entretien et les réparations doivent
être uniquement réalisés par un
professionnel qualifié. N’utilisez que des
pièces d’origine.
7
Description de l’appareil
Cuisinière
1 Table de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
3 Four
4 Tiroir de rangement
5 Socle
1
2
3
4
5
Four
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Élément chauffant supérieur
Élément chauffant
Éclairage du four, 40 W
Douille de sonde à viande
Turbine de ventilation
Éclairage du four, 25 W
Ventilateur
Elément chauffant inférieur
Supports de gradin, amovibles
Niveaux des gradins
2
3
10
4
5
6
7
8
9
8
Avant la première utilisation
Réglage de l'horloge
Lorsque le four est sous tension, un symbole
de l'horloge
clignote jusqu’à ce que vous
ayez réglé l’heure.
Pour régler l’heure, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
ou sur
choisir l’heure appropriée.
2
Pour modifier l’heure déjà réglée,
appuyez sur On/Off (Marche/
Arrêt)
pour
. Appuyez ensuite sur
jusqu’à ce que
clignote. Suivez
les instructions contenues au point 1.
Après environ 5 secondes, l'horloge
s’arrête de clignoter et l’heure
apparaît dans l’affichage.
Vous pouvez maintenant utiliser
la cuisinière.
Il n’est possible de modifier l’heure de
l'horloge que si le verrouillage de sécurité
enfants est désactivé et que si toutes les
fonctions Temps de cuisson
ou Heure
d’arrêt
de l'horloge ou autres fonctions
du four sont désactivées.
9
Chauffe du four à vide
Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance !
La cuisinière peut devenir très chaude.
N’oubliez pas de retirer tous les
matériaux d’emballage à l’intérieur du
four.
Le four doit être mis en fonctionnement
pour brûler les graisses utilisées lors de la
fabrication de l’appareil avant de l’utiliser
pour la première fois. Assurez-vous alors
que la pièce soit suffisamment aérée
(Ventilation Mécanique Contrôlée en
fonctionnement ou fenêtre ouverte) Pour
cela, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte du four et retirez
tous les accessoires de la cavité
du four.
2. Mettez en fonctionnement le four
en appuyant sur la touche
.
Sélectionnez la position
à
l’aide de la touche
ou
.
Sélectionnez une température de
200 oC. Toutefois, vous pouvez
modifier cette dernière en
appuyant sur la touche
ou
.
La porte du four doit être fermée.
3. Laissez le four sur ce réglage
pendant environ une heure.
4. Passez à la fonction Grill max.
à
l’aide de la touche
ou
.
Sélectionnez une température de
200 oC. Toutefois, vous pouvez
modifier cette dernière en
7. Laissez ensuite la porte du four
ouverte pendant environ deux
heures et aérez la cuisine.
8. Nettoyez, la porte et les supports
de gradin du four avec de l’eau
chaude et un détergent doux
(produit vaisselle par exemple).
La première fois que vous utilisez le four, il
est possible qu’une légère odeur subsiste.
Cette dernière n’affectera en aucun cas la
qualité des aliments cuisinés et n’est pas
dangereuse pour la santé.
Le ventilateur de refroidissement
La cuisinière est équipée d’un ventilateur
de refroidissement.
Ce dernier a pour objectif de conserver
les composants de l’appareil à basse
température.
Le ventilateur de refroidissement
s’enclenche automatiquement lorsque le
four est utilisé. Si vous n’utilisez que la
table à induction, le ventilateur démarre
en différé.
Lorsque la cuisinière est mise à l'arrêt, le
ventilateur s’arrête automatiquement une
fois la température du four revenue à
environ à 120 oC.
Accessoires
• Plateau multi usages
• Grille de four
• Grattoir à lame
• Notice d'utilisation
Nettoyage des accessoires
Lavez les accessoires avec de l’eau
chaude et un détergent doux (produit
vaisselle par exemple). Rincez et séchez.
Nettoyez également (et de la même
facon) les supports de gradin avant la
première utilisation du four (voir page 47).
appuyant sur la touche
ou
.
La porte du four doit être fermée.
5. Laissez le four sur ce réglage
pendant environ 30 minutes.
6. Mettez à l'arrêt la cuisinière en
appuyant sur la touche
.
10
Verrouillage des fonctions
Mesure de sécurité visant à empêcher
l’utilisation non autorisée de la table de
cuisson.
Activation du verrouillage des fonctions
1. Appuyez sur la touche On/Off
(Marche/Arrêt)
.
2. Appuyez jusqu’à entendre un signal
.
3. Appuyez ensuite sur le symbole
Le verrouillage des fonctions est
maintenant activé.
.
cette lettre s’affiche de nouveau si vous
essayez de modifier les valeurs définies
alors que la table de cuisson est verrouillée.
Désactivation du verrouillage des fonctions
1. Appuyez sur la touche On/Off
(Marche/Arrêt)
.
2. Appuyez jusqu’à entendre un signal
.
3. Appuyez ensuite sur le symbole
.
Verrouillage de la porte
Cette fonction empêche les enfants
d’ouvrir la porte. Le verrouillage est
activé par défaut à la livraison de la
cuisinière. Toutefois, vous pouvez le
désactiver, si nécessaire.
POUR OUVRIR LA PORTE
Déplacez le verrou vers la droite
pour ouvrir la porte.
DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE
Vérifiez que le four est froid !
Déplacez le verrou vers la droite,
tirez-le légèrement vers vous, puis
déplacez-le encore vers la droite.
Appuyez sur le bord gauche.
ACTIVATION DU VERROUILLAGE
Déplacez le verrou vers la droite,
puis de nouveau vers le point de
départ.
11
Utilisation de la table de cuisson
La table comporte quatre zones de
cuisson. Celles-ci chauffent à l’aide d’un
champ magnétique dit D’INDUCTION. Cela
signifie que :
• la cuisson est plus rapide qu’avec
une zone de cuisson en verre
normal
• la zone de cuisson répond «
directement » à une variation du
réglage de cuisson.
N’oubliez pas que les zones de cuisson
à induction conservent leur chaleur
pendant un certain temps après leur
utilisation.
La zone de cuisson tolère la chaleur, le
froid et les variations de température.
Cependant, elle est sensible aux chocs.
La chute d’un flacon d’épices ou d’un
hachoir sur la table peut briser cette
dernière. Ne vous appuyez pas sur la
table, n’y déchargez pas de matériaux et
ne l’utilisez pas comme zone de
rangement.
N’utilisez jamais une table de
cuisson brisée ou un four dont le
bandeau de commande est fissuré.
Des liquides pourraient pénétrer
dans les composants électriques en
fonctionnement s’ils débordent
après avoir trop bouilli ou pendant le
nettoyage. Mettez la cuisinière hors
tension et contactez le service après
vente. Ne posez jamais d’objets
métalliques, tels que des couvercles,
de couteaux et des cuillères sur la
table. Ces derniers peuvent devenir
très chauds si une zone de cuisson
est allumée par mégarde.
Immédiatement après utilisation
(alors qu’elle est encore chaude),
nettoyez la zone de cuisson avec
un grattoir à lame pour éliminer le
sucre et les débordements
d’aliments contenant du sucre, tels
que de la confiture, mais
également le plastique ou le papier
d’aluminium fondu afin de ne pas
endommager la table.
Ne laissez jamais une friteuse, de
la graisse fondante, de la paraffine
ou autre substance hautement
inflammable sans surveillance. En
cas d’incendie, ramenez toutes les
commandes de la cuisinière sur la
position et mettez le ventilateur de
refroidissement hors tension.
ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC UN
COUVERCLE DE CASSEROLE, jamais
avec de l’eau.
Veillez à ne pas déposer de sable, de
sucre ou de sel sous les plats et les
casseroles. Le sable peut causer des
rayures, alors que le sucre et le sel
peuvent endommager la table de
cuisson. Séchez toujours les plats et
les casseroles avant de les poser sur
la table de cuisson. L’ornement
couleur de la table de cuisson peut
s’user et se rayer avec le temps.
Les zones de cuisson à induction
Les zones de cuisson à induction
comprennent les réglages 0 à 9 (visibles
sur la table), 9 correspondant à l'allure de
chauffe maximale. Pour utiliser la table,
procédez comme suit :
1 Placez une casserole ou une poêle
sur la zone de cuisson.
Vérifiez que :
• la casserole ou la poêle dispose
d’un fond magnétique.
• la casserole ou la poêle n’est
pas trop étroite.
12
2
3
Réglez sur la position désirée.
Rappelez-vous que la casserole
chauffe beaucoup plus rapidement
sur une zone de cuisson à
induction que sur zone de cuisson
ordinaire.
Ramenez la commande sur la
position "arrêt" après utilisation de
la table à induction.
Les zones de cuisson partagent la
puissance
NOTEZ que lorsque les deux zones de
cuisson à induction arrière ou avant
fonctionnent en simultané, elles partagent
la même puissance. Ceci est indiqué par
un clic sonore provenant de la zone de
cuisson, et par une augmentation ou une
diminution éventuelle de la chaleur de
cuisson.
Ceci est du au fait que les zones de
cuisson partagent la même source
d’énergie. Pour utiliser la puissance
supérieure maximale (booster) sur une
zone de cuisson, la puissance des autres
zones de cuisson doit être réduite
(processus automatique).
Il est possible d’utiliser simultanément
les deux zones de cuisson, même si le
booster n’est activé que sur l’une d’entre
elles. TOUTEFOIS, RAPPELEZ-VOUS que la
puissance d’une des zones sera réduit et
que, par conséquent, le temps de cuisson
sera rallongé. Pour les autres réglages,
vous ne remarquerez aucune différence
significative, car aucune zone de cuisson
n’est prioritaire sur les autres.
Un bruit caractéristique peut se
produire si vous utilisez certains types de
casseroles.
Le principe d’induction simple
Lorsque le courant traverse une bobine, il
crée un champ magnétique. Le dessous
de la zone de cuisson comprend une
bobine munie de tiges de ferrite.
Lorsqu’une casserole (à fond magnétique)
est posée sur la zone, la bobine et les
tiges créent un circuit magnétique
presque fermé. L’énergie produite
réchauffe la casserole et son contenu.
Choix des plats de cuisson
N’employez que des récipients
spécialement conçus pour les tables de
cuisson et les fours.
Lorsque vous achetez une casserole ou
une poêle pour tables à induction,
rappelez-vous que le fond de la
casserole :
• doit être magnétique.
• n’a pas besoin d’être
complètement adapté aux
dimensions de la zone de cuisson.
Néanmoins, une petite casserole
posée sur une grande zone de
cuisson peut rallonger le temps de
cuisson.
• doit être lisse ou finement taillé.
Il est recommandé d’utiliser un récipient
doté d’un fond au diamètre minimal
suivant :
ZONE DE
CUISSON
(DIAM. MM)
CASSEROLE/POÊLE
(DIAM. MM DE LA BASE)
210
145
180
120
145
100
Bien entendu, il est préférable que la
zone de cuisson et le fond de la
casserole aient les mêmes
dimensions.
Économisez de l’énergie !
• Utilisez un couvercle pour réduire
la consommation d’énergie de
moitié (par rapport à la cuisson
sans couvercle).
• La cuisson à la vapeur et sous
pression permet également un
gain d’énergie important.
13
Arrêt de sécurité des zones de cuisson
Si l’une des zones de cuisson n’est pas
mise à l'arrêt après un laps de temps
défini ou que le réglage de cuisson ne
change pas, elle est automatiquement
arrêtée.
La chaleur résiduelle est indiquée par
(« Hot ») sur l’affichage numérique de la
zone de cuisson concernée.
Les zones de cuisson s’éteignent
automatiquement selon le programme
suivant :
•
Réglage
heures
,
•
Réglage
,
•
Réglage
•
Réglage
1,5 heure
,
après 6
Avertissement de chaleur résiduelle
Après avoir éteint une ou plusieurs zones
de cuisson, l’affichage numérique indique
la chaleur résiduelle restante
(« Hot
») de la zone de cuisson respective.
Même après avoir mis à l'arrêt la table
l’affichage ne disparaît qu’une fois les
zones de cuisson refroidies.
• La chaleur résiduelle sert à faire
fondre les aliments ou à conserver
les repas au chaud.
• Remarque ! Lorsque l'indicateur de
chaleur résiduelle est allumé, il y a
risque de brûlure.
• Remarque ! En cas de coupure de
après 5 heures
courant, le symbole
s’éteint et
l'indicateur de chaleur résiduelle
disparaît. Des risques de brûlure
subsistent. Soyez donc vigilant.
après 4 heures
,
,
,
après
Si vous souhaitez mettre à l'arrêt une ou
plusieurs zones de cuisson avant
l’expiration du délai indiqué, reportez-vous
au chapitre « Symptômes et solutions ».
Arrêt de sécurité pour d’autres raisons
Un récipient , un objet ou simplement une
tache de sauce couvrant tout ou une
partie du bandeau de commande, peut
déclencher par mesure de sécutité l'arrêt
des zones de cuisson. Pour pouvoir
réutiliser la table, vous devez dans les
deux cas mettre à l'arrêt préalablement
cette dernière en appuyant sur la touche
après avoir nettoyé le liquide ou retiré
le chiffon.
14
Bandeau de commande tactile
Indicateurs zones de cuisson
Fonction minuteur
Affichage minuteur
Booster
Touche et voyant
Marche/Arrêt
Affichage
Sélection du
Minuteur
Verrouillage niveau de cuisson
Stop+Go
Affichage numérique
À chacune des zones de cuisson est associé un affichage indiquant :
•
que la table est allumée
•
la sélection du réglage du maintien au chaud
•
-
•
la fonction Automax
•
la fonction Booster
•
la chaleur résiduelle
•
que le système de sécurité enfants (verrouillage des fonctions) a été activé
•
une fonction défectueuse / surchauffe
•
, la position sélectionnée
que les plats de cuisson sont inadaptés ou trop petits ou qu’aucun plat n’est
posé sur la zone de cuisson
15
Fonctions du bandeau de commande tactile
Pour activer une fonction, maintenez un doigt
sur la zone désirée jusqu’à ce que
l'indicateur correspondant s’allume ou
s’éteigne et que la fonction souhaitée soit
activée.
Mise en marche de la table
Pour allumer la plaque, appuyez sur la
touche tactile "On/Off" (marche/arrêt)
.
~ 2 sek.
Appuyez sur "On/Off" (marche/arrêt)
pendant environ 2 secondes. L’affichage
numérique indique
.
Après avoir appuyé surla touche "On/Off"
(marche/arrêt) pour allumer la table, vous
devez sélectionner un niveau de cuisson en
moins de 10 secondes ou définir une heure
sur le minuteur (fonction de minuteur
automatique)
Arrêt de la table
Pour mettre à l'arrêt complètement la table,
appuyez sur la touche On / Off (Marche/
Arrêt)
~ 1 sek.
. Appuyez sur "On/Off" (marche/
arrêt)
pendant environ 1 seconde.
Effacez le contenu de l’affichage numérique.
Lorsque une ou toutes les zones de cuisson
sont mises à l'arrêt, la chaleur résiduelle
(« Hot ») de la zone de cuisson concernée
apparaît dans l’affichage numérique
.
Sélection de l'allure de chauffe
Permet de définir ou de modifier le réglage
de
à
désirée.
pour la zone de cuisson
La touche
puissance.
permet d’augmenter la
La touche
puissance.
permet de diminuer la
16
Sélection de maintien au chaud
Les quatre zones de cuisson sont pourvues
d’un réglage de maintien au chaud
Appuyez sur la touche
.
pour régler la
position de maintien au chaud
.
Fonction Stop+Go
La fonction Stop+Go active simultanément le
réglage de maintien au chaud pour toutes les
zones de cuisson allumées, puis rétablit de
nouveau l'allure de chauffe précédente.
Cette fonction est idéale dans le cas d’une
brève interruption avant la reprise de la
cuisson, comme, par exemple, pour
répondre au téléphone.
Appuyez sur
chaud
; la position de maintien au
s’affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
L'allure de chauffe précédente s’affiche à
l’écran.
.
Fonction Booster
Cette cuisinière est équipée d’un système de
chauffe automatique appelé Booster.
La fonction est activée chaque fois que
vous le désirez. Elle fonctionne comme suit :
Choisissez le niveau de cuisson désiré à
l’aide de la touche
ou
. Appuyez sur
le symbole Booster pour la zone de cuisson
désirée ou augmentez le réglage à
,
visible sur l’affichage avec la touche
.
Une fois cette fonction activée, les zones de
cuisson à induction chauffent avec plus de
puissance pendant un court laps de temps
(la puissance est automatiquement ramenée
à 9 après un certain temps). Si la fonction
Booster est utilisée simultanément sur les
deux zones de cuisson arrière ou avant, la
puisance est alors réduite sur une des zones
de cuisson (processus automatique).
17
La fonction Automax
Cette cuisinière est équipée d’un système
de chauffe automatique appelé Automax.
La fonction est activée chaque fois que
vous le désirez. Elle fonctionne comme
suit :
Vous sélectionnez le niveau de cuisson
que vous considérez adapté à la cuisson/
au rôtissage. La zone de cuisson chauffe
d’abord au niveau maximal, puis passe
automatiquement au réglage sélectionné
après un certain temps.
Cuisson/rôtissage avec Automax
Pour activer la fonction, effectuez les
opérations ci-dessous. REMARQUE !
Cette opération doit être effectuée chaque
fois que vous désirez utiliser le système
automatique.
1 Réglez la fonction AUTOMAX, A
s’affiche à l’écran.
2 Sélectionnez ensuite le niveau de
cuisson/rôtissage désiré. Environ
5 secondes s’écoulent avant que
la lettre A n’apparaisse dans la
zone d’affichage.
L’affichage de la zone de cuisson indique
A. Cela signifie que la zone de cuisson
fonctionne à son niveau maximal pendant
un certain temps, selon le réglage de
cuisson sélectionné. Voir le schéma.
Une fois le délai expiré, l’affichage
passe automatiquement à la valeur
définie et la lettre A disparaît.
Si vous modifiez le réglage pendant la
cuisson avec AUTOMAX, cette fonction
disparaît et vous devez effectuer de
nouveau le réglage.
En règle générale, les réglages 2-5
sont adaptés à la cuisson et les réglages
6-8 conviennent davantage au rôtissage.
Pour retenir la chaleur, nous
recommandons le réglage 1. Comme
d’habitude, vous devez essayer d’identifier
le réglage et la zone de cuisson la plus
adaptée à vos plats et casseroles.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
18
Ä
1
2
Ä
3
4
5
6
7
8
9
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils
relatifs au réglage et à la zone de cuisson
appropriés. Chaque zone de cuisson est
numérotée dans les tableaux (CF.
ILLUSTRATION).
Cuisson
PORTIONS
ZONE DE
CUISSON
RÉGLAGE
2
1,3
3
4
2
3
2-4
1,3
3-4
3 pièces
2
1,3
2
3/4 dl
4
1,3
3
4-6
2
3
4-8
2
4-5
Beurre fondant
1,3
1
Bloc de chocolat fondant
1,3
1
porridge (avoine, seigle)
Pommes de terre
Riz
Racines comestibles
Rôtissage
ZONE DE
RÉGLAGE
Côtelettes de
porc
Boulettes de
viande
2
1
CUISSON
Entrecôte
UNE PORTION
4
7-8
4
7-8
4
6
4
6
4
6-7
4
6-7
4
19
3
Rôtissage
ZONE DE
RÉGLAGE
CUISSON
Crêpes
Pommes de
terre, crues
Oeufs
4
7
4
7
4
6
4
6
4
6-7
4
6-7
Arrêt d’une zone de cuisson
Pour désactiver le réglage de maintien au
chaud, appuyez simultanément sur
et
, ou ramenez la zone de cuisson à zéro à
l’aide de la touche
.
Utilisation de la table avec la fonction de verrouillage activée
(Pour activer le verrouillage des fonctions, reportez-vous au chapitre Sécurité, à la page
10).
Vous pouvez utiliser la table, même si le
verrouillage des fonctions est activé.
Toutefois, ce dernier sera réactivé lors de la
prochaine mise en fonctionnement de la
table.
1. Mettez en fonctionnement les zones
de cuisson.
Si le verrouillage des fonctions est activé,
la lettre suivante s’affiche :
.
2. Appuyez simultanément sur les
~ 2 sec.
touches
et
pendant environ 1
seconde.
Un signal sonore retentit pour confirmer
l’opération.
Les zones de cuisson et les réglages
peuvent être définis comme d’habitude
~ 1 sec.
20
jusqu’à ce que la table soit de nouveau
mise à l'arrêt.
Désactivation du verrouillage des fonctions
1. Mettez en fonctionnement les zones
de cuisson.
Si le verrouillage des fonctions est activé,
la lettre suivante s’affiche :
.
~ 2 sec.
2. Appuyez sur la touche
(Verrouillage des fonctions) pendant
environ 3 secondes.
Un signal sonore retentit pour confirmer
l’opération.
~ 3 sec.
3. Appuyez sur le réglage de l'allure de
chauffe
.
L’affichage s’éteint et le verrouillage des
fonctions est désactivé. La table s’éteint
automatiquement après quelques
secondes.
Le minuteur
Le minuteur peut être utilisé à deux fins :
•comme système d’arrêt automatique. Un
temps de cuisson est défini pour la
zone de cuisson et une fois ce délai
écoulé, la zone de cuisson s’éteint
automatiquement. Vous pouvez
utiliser cette fonction en simultané
pour plusieurs zones de cuisson.
• comme signal d’alarme (minuterie
automatique). Un signal sonore
retentit à l’expiration du délai défini.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
signal d’alarme lorsqu’aucune zone de
cuisson n’est allumée.
21
Arrêt automatique de sécurité
Les zones de cuisson pour lesquelles vous
souhaitez utiliser la fonction d’arrêt
automatique doivent être allumées.
1. Sélectionnez la zone pour laquelle
l’arrêt automatique doit être défini à
l’aide de la touche minuteur
.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
minuteur
: la première zone de cuisson
active est sélectionnée en fonction l'horloge
et l'indicateur correspondant clignote
rapidement (exemple: indicateur arrière
gauche pour la zone de cuisson arrière
gauche). L’affichage du minuteur indique
.
Appuyez continuellement sur la touche
minuteur
pour sélectionner la zone de
cuisson active suivante.
2. Lorsque l'indicateur clignote
rapidement, appuyez sur la touche de
réglage
ou
de la fonction
minuteur qui correspond à cette zone
de cuisson et l’heure désirée jusqu’à
l’arrêt automatique de sécurité (par
exemple, 15 minutes).
L'indicateur clignote maintenant plus
lentement et le temps de cuisson restant
s’affiche à l’écran durant le processus. Si
l’arrêt automatique est défini pour plusieurs
zones de cuisson, il s’applique alors à la
zone dotée du temps de cuisson restant le
plus court. Les indicateurs des autres zones
de cuisson pour lesquelles l’arrêt
automatique est activé s’allument. Pour
afficher le temps de cuisson restant pour
l’une de ces zones, vous devez sélectionner
ces dernières à l’aide de la touche minuteur.
L'indicateur correspondant clignote
rapidement
.
22
Pour définir le temps de cuisson restant,
vous devez sélectionner la zone de cuisson
désirée à l’aide de la touche minuteur
.
L'indicateur correspondant se met alors à
clignoter rapidement.
Vous pouvez poursuivre la réinitialisation en
appuyant sur les touches
ou
de la
fonction minuteure.
Une fois le temps de cuisson défini atteint, la
zone de cuisson s’éteint automatiquement.
Un signal sonore retentit pendant deux
minutes et
clignote sur l’affichage du
minuteur.
3. Appuyez sur la touche minuteur pour
désactiver le signal. Pour un réglage
plus rapide, appuyez sur la touche
ou
, ou jusqu’à ce que le
chiffre désiré soit atteint. Si vous
appuyez d’abord sur la touche
de
la fonction minuteur, le réglage
horaire commence à 99 minutes. Si
vous appuyez d’abord sur la touche
de la fonction minuteur, le réglage
commence à partir de 1 minute.
Désactivation anticipée de l’arrêt automatique
Vous pouvez désactiver l’arrêt automatique
plus tôt que prévu de deux manières
différentes :
Arrêt simultané de la zone de cuisson et du minuteur
Remettez la zone de cuisson désirée à zéro
à l’aide de la touche
.
La zone de cuisson et le minuteur sont
désactivées.
23
~ 1 sec.
Arrêt du minuteur, mais pas de la zone de cuisson
1. Sélectionnez la zone de cuisson
désirée et le minuteur
.
L'indicateur correspondant se met
alors à clignoter rapidement.
2. Réglez le minuteur
fonction minuteur
à l’aide de la
.
Seul le minuteur est désactivé. Les zones
de cuisson, elles, restent actives.
Utilisation du minuteur comme signal d’alarme
La table doit être activée, mais aucune zone
de cuisson ne doit être allumée.
1. Appuyez sur la touche minuteur
.
L’affichage du minuteur indique
.
2. Réglez la durée désirée à l’aide de la
touche
ou
de la fonction
minuteur.
Après quelques secondes, le signal d’alarme
est activé et le temps restant s’affiche.
Appuyez sur la touche minuteur pour
modifier le temps restant et le délai avec la
touche
ou
de la fonction minuteur.
Une fois le délai écoulé, un signal sonore
retentit et
minuteur.
clignote dans l’affichage du
3. Appuyez sur la touche minuteur
pour désactiver le signal.
24
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande tactile
(la zone tactile du four est également verrouillée)
À tout moment durant la cuisson, le bandeau
de commande tactile, à l’exception de la
touche "On/Off" (marche/arrêt), est
verrouillée pour empêcher la modification
des réglages, par exemple, lors du séchage
de la table.
1. Appuyez pendant environ 1 seconde
sur
.
L’affichage indique
durant le
verrouillage, puis de nouveau
ultérieurement.
~ 1 sec.
cette lettre s’affiche de nouveau
si vous essayez de modifier les
valeurs définies alors que la zone de
cuisson est verrouillée.
2. Pour annuler de nouveau le
verrouillage des fonctions, appuyez
sur
pendant environ une
seconde.
le symbole s’éteint et la
puissance précédente réapparaît.
Si la table de cuisson est mise à l'arrêt, le
verrouillage des fonctions est
automatiquement désactivé.
25
~ 1 sec.
Utilisation du four
Il est normal que de la vapeur et de la
condensation se forment sur la porte du
four. Cette condensation provient des
aliments cuisinés, et ne compromet pas la
sécurité ni le fonctionnement du four.
Le four est équipé de supports de gradin
amovibles.
Utilisation pratique
Le principe de l’air chaud
Un élément chauffant annulaire autour du
ventilateur réchauffe l’air, qui est ensuite
diffusé par le ventilateur via les conduites
d’air de la paroi arrière du four. L’air chaud
circule dans le four avant d’être de
nouveau aspiré dans la grille du
ventilateur.
La chaleur est transférée de manière
rapide et efficace, ce qui signifie souvent
que vous pouvez utiliser une température
de four plus basse que celle d’un élément
chauffant supérieur et inférieur.
Diminuez la température de 15 à 20 % si
la recette indique une cuisson située entre
160 et 225 °C. Plus la température est
élevée, plus la diminution est importante.
Ne placez jamais de papier d'aluminium
ou tout autre ustensile, plat et accessoire
directement sur la sole du four. Si
l’élément chauffant inférieur est obstrué,
vous risquez d’endommager l’émail par
surchauffe.
Le four chauffe lorsqu’il est utilisé,
ELOIGNEZ LES ENFANTS DE L'APPAREIL
PENDANT ET APRES SON
FONCTIONNEMENT.
26
Les fonctions du four
Pour toutes les fonctions, le voyant jaune
du bandeau de commande s’allume
durant le processus de chauffe et s’éteint
une fois la température atteinte (il s’allume
et s’éteint à l’activation/désactivation du
thermostat). Ces touches permettent de
sélectionner une fonction de four.
Réglage de maintien au chaud
Élément chauffant inférieur et ventilateur
(à partir de 30 oC)
Décongélation
Éclairage et ventilateur.
Éclairage
Eclairage du four
Le four comprend les fonctions
suivantes :
Air chaud
Élément annulaire et ventilateur
Eléments chauffants supérieur/
inférieur
Élément chauffant supérieur et élément
chauffant inférieur (commence avec le
démarrage rapide automatique qui passe
ensuite au mode chauffage supérieur/
inférieur une fois la température
sélectionnée atteinte)
Fonction tarte/pizza
Élément inférieur, élément annulaire et
ventilateur activés
Rôtissage à basse température
Élément annulaire et ventilateur (120oC ou
150oC pendant 10 minutes, puis 80 oC)
Gril turbo max (préparation de
gratins)
Gril max (élément de gril et élément
chauffant supérieur) et ventilateur
Gril max
Élément de gril et élément chauffant
supérieur
Réglage de maintien au chaud
Élément supérieur et éléments chauffants
inférieurs. (Préréglé à 80 oC)
27
Affichage du four
Instructions destinées à l’utilisateur
•
•
•
Mettez en fonctionnement le four en appuyant sur la touche
.
Lorsque la fonction sélectionnée s'affiche, le four commence à chauffer.
Le temps utilisateur indique la durée d’utilisation du four. L’heure ne
s’affiche que si aucune des fonctions de l’horloge, le symbole de signal
•
•
d’alarme
, l’heure du four
ou l’heure d’arrêt
n’ont été réglés.
L’éclairage du four s’allume lorsqu’une fonction de four est sélectionnée.
Un signal retentit une fois la température de four désirée atteinte.
•
Mettez à l'arrêt le four en appuyant sur la touche
28
.
Sélection des fonctions du four
1 Mettez en fonctionnement le four
à l’aide de la touche
.
2 Appuyez sur
ou sur
jusqu’à ce que la fonction de four
désirée apparaisse dans
l’affichage.
• Une température s’affiche.
• Le four commence à chauffer,
sauf si vous modifiez la
température dans un délai de 5
secondes.
VOUS POUVEZ MODIFIER UNE FONCTION DU FOUR PENDANT QUE CE DERNIER
FONCTIONNE.
Modification de la température du four
Appuyez sur la touche
ou
pour
augmenter ou diminuer la température.
Désactivation de la fonction du four
Avant de mettre à l'arrêt le four, appuyez
sur
ou sur
jusqu’à ce que toutes
les fonctions disparaissent de
l’affichage.
29
Arrêt du four
Mettez à l'arrêt le four à l’aide de la
touche
.
Voyant de chaleur
Chauffe
Une fois la fonction de four sélectionnée,
le voyant indique l’allure de chauffe du
four par un clignotement.
Si la fonction de démarrage rapide est
activée, un « pilier en construction »
apparaît (ce dernier n’est applicable
qu’à l’élément chauffant supérieur/
inférieur de la fonction de four)
arrêt
Lorsque les fonctions du four ont été
désactivées, le voyant s’allume pour
indiquer qu’une chaleur résiduelle persiste
dans le four.
Utilisation des fonctions de l'horloge
• Après la sélection d’une fonction de l'horloge, la fonction correspondante clignote
pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou modifier
•
les heures désirées à l’aide de la touche
ou
.
Une fois l’heure désirée réglée, la fonction clignote de nouveau pendant environ
5 secondes. La fonction s’allume. Le décompte de l’heure définie est lancé.
Vérification du temps défini ou restant
Appuyez continuellement sur la touche de sélection de fonction
jusqu’à ce que la
fonction de l'horloge respective clignote et que le temps réglé ou restant apparaisse.
Utilisation de la chaleur résiduelle à l’aide des fonctions Temps de cuisson
Heure d’arrêt
et
de l'horloge
Lorsque les fonctions Temps de cuisson
et Heure d’arrêt
de l'horloge sont
utilisées, le four éteint les éléments chauffants une fois 90 % du temps défini ou calculé
écoulé. La chaleur résiduelle restante permet de prolonger le processus de cuisson
jusqu’à la fin du temps défini.
30
Le signal d’alarme
Cette fonction permet de programmer une heure comme alarme. Un signal
retentit une fois le délai expiré.
Cette fonction n’a aucun effet sur le four.
1. Appuyez sur la touche
. Le
symbole de l’horloge s’allume. Appuyez
sur la touche
clignote.
jusqu’à ce que
2. Sélectionnez le temps désiré à l’aide
des touches
ou
.
Le temps restant s’affiche après environ
5 secondes. Le signal d’alarme
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps
s’est écoulé.
Le signal retentit pendant une minute
une fois le délai expiré « 00.00 » et
clignote.
Appuyez sur l’une des touches pour
désactiver le signal et le symbole dans
l’affichage.
31
Temps de cuisson
Cette fonction permet de déterminer la
durée de cuisson des plats dans le four.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Sélectionnez la fonction du four et la
température. Appuyez sur
que
jusqu’à ce
clignote.
3. Sélectionnez le temps de cuisson
désiré à l’aide de la touche
(09,59 heures max.).
ou
Le voyant de temps de cuisson
s’allume.
Lorsque le temps atteint « 00.00 » et Le
voyant de temps de cuisson
clignote,
un signal retentit pendant 2 minutes. Le
four s’éteint automatiquement.
Pour désactiver le signal sonore et le
symbole de l’affichage, appuyez sur
l’une des touches.
32
Heure d’arrêt
Vous pouvez définir l’heure à laquelle le
four doit s’éteindre.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Sélectionnez la fonction de four et la
température désirées. Appuyez sur
jusqu’à ce l’heure d’arrêt
3. À l’aide des touches
et
sélectionnez l’heure d’arrêt.
clignote.
,
Le voyant d'heure d’arrêt
s’allume et
l’heure apparaît sur l’affichage.
Lorsque le temps atteint « 00.00 » et le
voyant d'heure d’arrêt
clignote, un
signal retentit pendant 2 minutes. Le
four s’éteint automatiquement.
Pour désactiver le signal sonore et le
symbole dans l’affichage, appuyez sur
l’une des touches.
33
Temps de cuisson
et heure d’arrêt
Vous pouvez utiliser les fonctions Temps
de cuisson
et Heure d’arrêt
simultanément.
1. Appuyez sur
.
2. Sélectionnez la fonction de four et la
température désirées. Appuyez sur
Temps de cuisson
et choisissez la
durée de cuisson désirée (par exemple,
1 heure).
3. Appuyez sur
pour régler l’heure à
laquelle vous souhaitez que le plat soit
prêt (par exemple, 14h05).
Le temps de cuisson
et l’heure
d’arrêt
apparaissent dans
l’affichage.
Le four démarre automatiquement après
l’heure préréglée (par exemple, 13h05)
Une fois la cuisson terminée, un signal
retentit pendant 2 minutes et le four
s’éteint automatiquement (par exemple,
15h05).
Pour désactiver le signal, appuyez sur
l’une des touches.
34
Autres fonctions
Vous pouvez économiser de l’énergie en
Désactivant l’affichage
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse.
Lorsque le four est mis en
fonctionnement la fois suivante, l’écran
apparaît automatiquement. Lorsque le
four est mis à l'arrêt,, l’affichage
disparaît automatiquement. Pour faire
réapparaître l’affichage, vous devez
régler l’horloge.
Activant l’affichage
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce que l’affichage
réapparaisse.
Arrêt de sécurité du four
Si le four n’est pas mis à l'arrêt après un certain temps ou si la température est
modifiée, le four se met à l'arrêt automatiquement.
La dernière température définie clignote sur l’affichage de la température.
Le four se met à l'arrêt à la température suivante :
30 - 120oC
après
12,5 heures
o
120 - 200 C après
8,5 heures
o
5,5 heures
200 - 250 C après
250 - max
oC
après
3 heures
Réactivation après un arrêt de sécurité
Mettez à l'arrêt complètement le four.
Vous pouvez le remettre en fonctionnement ultérieurement.
L’arrêt de sécurité est annulé lorsque les fonctions Temps de cuisson
Heure d’arrêt
de l’horloge sont réglées.
35
ou
Utilisation de la sonde à viande
Veillez à ne pas vous brûler avec les
serpentins de résistance supérieurs du
four, ou avec les supports de gradin du
four lorsque vous branchez ou
débranchez la sonde à viande. Portez des
gants de cuisine.
La sonde à viande tolère des températures
comprises entre 30 et 99 °C. Avant de
démarrer le four, retirez le cache qui protège
la sortie de la sonde des salissures. Utilisez
uniquement la sonde d’origine et assurezvous qu’aucun de ses composants ne touche
l’élément chauffant supérieur.
Pour de meilleurs résultats, introduisez
l'extrêmité de la sonde au centre du steak,
c’est-à-dire, la partie du steak cuite en
dernier. La chaleur du four fausse la valeur
indiquée sur la sonde. Par conséquent, la
tige doit être complètement insérée dans la
viande. N’oubliez pas que la sonde peut
indiquer une température erronée la sonde
entre en contact avec la graisse ou les os.
Démarrez la cuisson à partir d’un four
froid.
Réglage
Pour utiliser la sonde à viande, procédez
comme suit :
1 Plongez la sonde dans la viande.
2 Branchez la sonde à la sortie du four
(côté droit).
3
4
Mettez le four en marche
.
la température préréglée est de
60 ºC. Vous pouvez à présent régler
la température désirée en appuyant
sur
. Le symbole
apparaît
dans l’affichage. Appuyez sur
ou
et sélectionnez la température
désirée. Les températures réelle et
désirée apparaissent dans la fenêtre
d’informations (CF. ILLUSTRATION).
La fenêtre d’informations suit
36
5
l’augmentation de la température de
la viande.
Sélectionnez la fonction de four et la
température désirées.
Une fois que la viande a atteint la
température désirée, un signal retentit et
le four s’éteint.
6
Pour désactiver le signal, appuyez sur
l’une des touches.
La sonde à viande est chaude. Vous
pouvez vous brûler facilement en retirant
la sonde de la sortie du four.
7
Débranchez la sonde de la sortie du
four et retirez le steak. REMARQUE! Le
four et la sonde sont chauds.
Pour vérifier ou modifier la température
•
Appuyez sur
•
fonction de la sonde
clignote et
que la température choisie s’affiche à
l’écran.
Pour modifier la température,
appuyez sur
jusqu’à ce que la
et
.
Pour vérifier ou modifier la température du four
• Pour modifier la température,
appuyez sur
et
.
37
Conseils et astuces pratiques
Problèmes
Cause
Solution
Le pain/les pâtes de
levure et gâteaux
moelleux n’ont pas de
gonflant.
Si la température du four est
trop basse, le mélange peut
lever, puis s’affaisser
complètement.
Vérifiez la température
réglée par rapport à la
température recommandée
dans le tableau ou la recette.
Le pain/les pâtes de levure Vérifiez que le temps de
n’ont pas levé correctement. levage correspond à celui qui
Si le gâteau prend trop de
est indiqué dans la recette.
temps à lever après avoir été
roulé, il perdra son gonflant.
Le pain/les pâtes à levure
doivent lever à une
température ambiante, à
l’abri des courants d’air. La
pâte doit rebondir après une
légère pression à la surface.
Trop peu de levure ou de
levure chimique.
Vérifiez que vous avez utilisé
les doses indiquées dans la
recette.
Si le mélange graisse/liquide La température appropriée
est trop chaud, la pâte ne
du liquide est de 37° pour
lève pas correctement.
une levure fraîche. Pour les
levures sèches, reportezvous aux instructions de
l’emballage.
Le pain/les pâtes de
levure et gâteaux
moelleux sont secs.
Une quantité de liquide
insuffisante, un excédent de
farine ou un type de farine
inadéquat risque de produire
un pain trop sec.
Vérifiez que vous avez bien
utilisé le type de farine et les
doses de farine/liquide
indiqués dans la recette.
Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini
trop basse, le mélange doit la bonne température.
rester dans le four plus
longtemps pour lui
permettre de cuire jusqu’au
bout, occasionnant ainsi un
assèchement de la pâte.
38
Les gâteaux/plats au four
sont trop cuits.
Les gâteaux/plats au four
ne sont pas assez cuits.
Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini
trop élevée, les gâteaux/plats la bonne température.
au four peuvent brunir
excessivement avant la fin de
la cuisson.
Les aliments ont été
positionnés trop haut dans le
four, chauffant ainsi
excessivement lorsque
l’élément chauffant supérieur
et inférieur est utilisé ou ils
ont été positionnés trop bas,
produisant l’effet inverse.
Vérifiez que vous avez
sélectionné la bonne position
en fonction du tableau ou de
la recette.
La fonction de démarrage
rapide est activée.
Assurez-vous d’avoir
sélectionné la bonne fonction
du four.
Un papier d'aluminium ou
Assurez-vous que la sole du
tout autre ustensile, plat et four est dégagée.
accessoire placé directement
au contact de la sole du four
empêchent de diffuser la
chaleur de fond.
Les gâteaux préparés dans
Faites cuire vos gâteaux dans
des moules clairs ne cuisent des moules foncés.
pas autant que ceux utilisant
des moules foncés.
39
Symptômes et solutions
N’effectuez jamais aucune réparation sur la cuisinière afin de ne pas provoquer de
blessures ni endommager l’appareil. La partie suivante contient des actions correctives
à effectuer soi-même pour résoudre un éventuel problème. Si l'anomalie persiste, faites
appel à votre service après vente.
Symptômes
Cause/Solution
La cuisinière n’est pas alimentée en
courant
Vérifiez les éléments suivants :
• le(s) FUSIBLE(S) sont en parfait état
• la FICHE ÉLECTRIQUE est correctement
introduite dans la prise murale
• aucun INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA MASSE
n’est en position de marche
La cuisinière ne fonctionne pas
Vérifiez que le verrouillage des fonctions est
désactivé (cf. page11)
Les aliments prennent trop de temps à
bouillir/frire
Vérifiez que vous avez choisi une casserole
adaptée offrant une bonne conductivité
thermique (cf. page 13)
L’éclairage du four ne fonctionne pas
Changez l’ampoule défectueuse (cf. page 48)
Le verrouillage de la porte ne fonctionne Activez la fonction de verrouillage
(cf. page13)
pas
La sonde à viande du four ne fonctionne Vérifiez que la sonde à viande est
correctement branchée dans le four ;
pas
retirez-la, puis rebranchez-la. Programmez la
température désirée (cf. page 36)
L'horloge indique l’heure erronée ou
n’affiche aucune information
Réglez l'horloge à la bonne heure
(cf. page 9)
Le signal d’alarme ne fonctionne pas
Programmez une heure (cf. page 31)
La cuisinière émet des bruits alors
qu’elle est éteinte
Ces bruits proviennent du ventilateur
thermostaté destiné à protéger
l’électronique de la cuisinière. Aucune action
requise, ces bruits sont normaux.
40
Symptôme
Cause/Solution
F9 s’allume dans l’affichage
Retirez la fiche de la prise murale.
Branchez-la de nouveau et rallumez la
cuisinière
F11 s’allume dans l’affichage
Le contact de la sonde à viande n’est pas
correctement insérée dans la sortie du four
La lettre F clignote dans l’affichage de la • Récipients de cuisson inadaptés
• Aucun récipient sur la zone de cuisson
zone de cuisson
• Le diamètre du fond du récipient est trop
étroit pour la zone de cuisson
Le code erroné s’allume dans l’affichage Contactez votre service après vente.
(commence par un F)
41
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la table de cuisson
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer la cuisinière !
Nettoyage de la cuisinière
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS
DÉTARTRANTS OU AUTRES SUBSTANCES
ABRASIVES.
Notez que la protection antibascule ne
fonctionne pas si vous sortez la
cuisinière de son emplacement pour
nettoyer les surfaces à l’arrière.
Immédiatement après utilisation (alors
qu’elle est encore chaude), nettoyez la
table avec un grattoir à lame pour
éliminer le sucre et les débordements
d’aliments contenant du sucre, tels
que de la confiture, mais également le
plastique ou le papier d’aluminium
fondu afin de ne pas endommager la
table.
Si la table est très sale :
1
2
Manipulation
N’utilisez jamais de matériaux à récurer ni
d’autres agents susceptibles de
provoquer des rayures, telles que des
éponges à surface abrasive. N’utilisez que
des éponges ou des chiffons doux.
Nettoyage des surfaces en acier
inoxydable
(uniquement pour les cuisinières en acier
inoxydable)
Pour nettoyer des surfaces en acier
inoxydable, utilisez de préférence un
chiffon doux et un produit de nettoyage
spécifique. Vous pouvez également
utiliser un lave-vitre.
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS
DÉTARTRANTS ni d’autres substances
abrasives. Vous ne devez pas non plus
utiliser de matériaux à récurer, tels que de
la laine d’acier ou des éponges à surface
abrasive.
3
Éliminez les taches avec le grattoir
à lame (voir ci-dessous).
Utilisez des produits nettoyants
spécifiques lorsque l'indicateur de
chaleur résiduelle a disparu.
Agitez la bouteille et vaporisez sur
la table. Frottez à l’aide d’un chiffon
humide ou du papier absorbant.
Retirez l’excédent avec un chiffon
humide pour éviter qu’il ne soit
imprimé sur la table lors de sa
prochaine utilisation. Séchez.
Le grattoir à lame
MAINTENEZ LE GRATTOIR À LAME HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS. Manipulez ce
dernier avec soin, car la lame est
extrêmement tranchante.
À l’aide du grattoir, retirez tous les
aliments qui ont débordé pendant la
cuisson et qui sont restés collés à la
table vitrocéramique. N’appliquez pas le
grattoir ni d’autres instruments à bout
tranchant au bord en silicone (risques de
dégâts matériels et corporels).
42
Utilisation du grattoir à lame :
1 Retirez le cache pour faire
apparaître la lame.
2 Assurez-vous que la lame est
propre et entière afin de ne pas
endommager la table. Vous
pouvez acheter de nouvelles
lames dans un magasin
d’outillage.
3
4
5
Tenez le grattoir à un angle
d’environ 45° et frottez pour
enlever les taches.
Éliminez soigneusement toutes les
salissures de la lame avec du
papier absorbant.
Après utilisation, poussez le cache
vers l’avant pour recouvrir la lame.
Maintenez le grattoir à lame hors
de portée des enfants.
Remplacement de la lame :
1 Ouvrez le grattoir en desserrant
complètement la vis (aucun
tournevis nécessaire) et en posant
la nouvelle lame sur le bord avant.
2 Montez le grattoir et resserrez la
vis.
3 Avancez le cache aussi loin que
possible pour protéger la lame.
Émail catalytique
Le four en marche atteint des
températures élevées. Gardez un œil
sur les enfants.
Les salissures de l’émail sont brûlées en
partie lors de l’utilisation du four. Si des
taches se forment sur l’émail, faites
chauffer le four à vide à la température
maximale avec la résistance supérieure/
inférieure pendant 30 à 60 minutes.
N’appliquez jamais d’agent de nettoyage
de four ni d’objets pointus sur l’émail
catalytique.
L’émail lisse
Si la sole du four est très sale, nettoyez à
l'aide d'une éponge et d'un détergent
doux.
Nous vous recommandons de ne jamais
utiliser d'éponge métallique, d'objets
tranchants, tels que couteaux, grattoir, qui
rendraient l'émail définitivement
inefficace.
Nettoyage du four
Retirez tous les accessoires du four ainsi
que les supports de gradin (cf. page 47).
L’ÉMAIL CATALYTIQUE sur les parois et la
voûte du four est poreux et possède un
effet auto-nettoyant. Par ailleurs, la sole
du four est fabriquée à partir d’un émail
LISSE et plutôt rigide que vous pouvez
nettoyer à l'aide d'une éponge et d'un
détergent doux.
43
La porte du four
Vous pouvez retirer la porte du four pour un meilleur nettoyage.
Lorsque la porte du four est ouverte,
l'éclairage s’allume et le ventilateur d’air
chaud cesse de fonctionner.
Retrait de la porte du four
1 Ouvrez la porte du four d’environ un
tiers (position de stationnement).
2
Saisissez les côtés de la porte du four
des deux mains et détachez-la.
3
Soulevez la porte.
Pose de la porte du four
1 Assurez-vous que la charnière est en
position de stationnement.
2 Insérez la charnière dans la fente de
la porte. Appuyez à fond jusqu’à ce
que le ressort de montage
s’enclenche en position.
3 Fermez la porte du four.
44
La vitre de la porte du four
Ne montez pas, ne vous asseyez pas et ne
posez pas de charges lourdes sur la porte
du four.
La porte du four inclut deux parties dotées
d’une vitre thermoréfléchissante servant à
diminuer la température de surface. Les
vitres intérieures peuvent être retirées pour
faciliter le nettoyage.
Nettoyage entre les vitres
Prenez soin de ne pas endommager la vitre
de la porte. La formation de fissures sur les
bords peut provoquer leur rupture après
avoir chauffé un certain nombre de fois.
Retrait de la vitre supérieure de la
porte du four
1 Saisissez la vitre supérieure par le
dessous et appuyez-la contre la
pression à ressort vers la poignée de
la porte du four jusqu’à ce qu’elle se
libère en bas (1).
2 Soulevez légèrement la vitre par le
bas et détachez-la (2).
Retrait de la vitre centrale de la porte
1 Saisissez la vitre centrale par le
dessous et poussez-la vers la
poignée de la porte du four jusqu’à ce
qu’elle se libère en bas (1).
2 Soulevez légèrement la vitre par le
bas et détachez-la (2).
Nettoyez la vitre.
45
Pose des vitres centrales de la porte
1 Insérez les vitres centrales dans
l’ordre, dans le sens diagonal en
commençant par le haut, dans le
dispositif de retenue de vitre du côté
de la poignée (1).
2 Abaissez la vitre centrale et poussezla vers le bord inférieur de la porte
jusqu’à ce qu’elle adhère bien au
dispositif de retenue inférieur (2).
Pose de la vitre supérieure de la porte
1 Insérez la vitre supérieure dans le
sens diagonal en commençant par le
haut, dans le dispositif de retenue de
vitre du côté de la poignée (1).
2 Abaissez la plaque de verre. Posez la
vitre contre la pression à ressort du
côté de la poignée à l’avant du profil
de retenue sur le bord inférieur de la
porte et poussez-la sous le profil de
retenue (2).
La vitre doit être fixée solidement en
position !
46
Supports de gradin du four
Il est possible de retirer les supports de
gradin de part et d’autre du four pour faciliter
le nettoyage des parois latérales.
Retrait des supports de gradin du four :
Détachez d’abord la partie avant du support
de gradin sur la paroi du four (1), puis
décrochez-la à l’arrière (2).
Insertion des supports de gradin du four
Les bords arrondis des fils doivent pointer
vers l’avant !
Reposez le support de gradin du four en
l’accrochant d’abord à l’arrière (1), insérez-le
à l’avant, puis appuyez dessus pour le fixer
(2).
Nettoyage des supports
Libérez les supports de gradin (cf. page 47).
Pour faciliter l’élimination des saletés et de la
graisse, vous pouvez immerger les supports
de gradin dans de l’eau mélangée à un
produit vaisselle. Lavez à la main.
REMARQUE ! N’UTILISEZ PAS LE LAVEVAISSELLE. Ceci éliminerait toute la graisse et
les empêcherait de fonctionner.
47
Accessoires Super Clean
Certains accessoires sont protégés par
un revêtement résistant aux salissures et
durent longtemps s’ils sont entretenus
correctement.
REMARQUE ! Ne posez pas les
accessoires SUPER CLEAN sur une
table de cuisson chaude, car ceci peut
les endommager.
Les accessoires tolèrent une
température pouvant atteindre 250 °C.
Ne les chauffez jamais sans aliments ni
plats.
Lavez abondamment les accessoires à
l’eau chaude et avec un produit vaisselle
avant de les utiliser pour la première fois.
Si vous suivez cette consigne et ces
astuces, vos accessoires SUPER CLEAN
dureront longtemps et seront plus faciles
à nettoyer :
• Utilisez des outils en plastique ou
en bois plutôt que des outils en
métal, qui pourraient endommager
les accessoires.
• Rappelez-vous que les casseroles
et les plats à surfaces dures
peuvent endommager les
accessoires.
• Nettoyez les accessoires avec une
éponge douce ou une brosse à
vaisselle dans de l’eau chaude, et
éventuellement un produit
vaisselle. N’utilisez jamais le lavevaisselle.
• N’utilisez jamais d’objets en laine
d’acier ou tranchants pour le
nettoyage.
Éclairage du four
REMARQUE ! Avant de changer
l’ampoule, vérifiez que la cuisinière est
débranchée de l’alimentation
électrique et refroidie.
Pour les cuisinières munies d’un câble,
retirez la prise. Pour les autres
cuisinières, retirez l’interrupteur
multipolaire.
Placez un chiffon sur la sole du four
pour protéger l’ampoule et le verre.
Changement de l'ampoule du four/
Nettoyage du verre de protection.
1
2
3
4
48
Vérifiez que le four est froid.
Dévissez le verre de protection en
la tournant vers la gauche et
nettoyez-le.
Si nécessaire :
Remplacez l'ampoule du four par
une nouvelle ampoule marquée
230-240 V, 40 W, 300 °C et dotée
d’une base E14.
Reposez le verre de protection.
Données techniques
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Cet appareil est conforme aux normes
des directives de l’UE 89/336/EEC et 73/23/EEC.
EKD60751
Largeur (mm) :
596
Hauteur à la livraison (mm) :
900
Profondeur :
595
CLASSE DE RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
A
CONSOMMATION D’ÉNERGIE
Élément chauffant supérieur/inférieur
(kWh)
0.92
Air chaud (kWh)
0.79
49
Installation
le sol en guise de protection.
Prévoyez une couche de
protection sous les coins arrière
inférieurs de chaque côté de la
cuisinière pour protéger le
carrelage.
2 Desserrez les vis A (4 VIS, CF.
ILLUSTRATION). Tirez légèrement
vers vous la base intérieure
pour ne modifier que la hauteur.
Tirez sur les supports sur
lesquels reposent les roues et
les pieds. REMARQUE !
Attention, le dessous de la
cuisinière est pourvu d’arêtes
tranchantes.
3 Resserrez les vis A de l’un des
trous pour une hauteur de
référence comprise entre 850 et
920 mm. La distance entre les
trous varie de
7 à 14 mm (cf. illustration a).
4 Soulevez le montant de la
cuisinière et raccordez-le à
l’alimentation électrique.
Remettez la cuisinière en place
et assurez-vous qu’elle est
absolument à l’horizontale
avant de poser l’équipement de
sécurité.
L'installation de l'appareil doit être
effectuée par un PROFESSIONNEL
QUALIFIÉ. La cuisinière est un appareil
volumineux. Les bords et les
encoignures avec lesquels vous
n’entrez généralement pas en contact
peuvent être pointus. PORTEZ DES
GANTS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE .
À sa livraison, la cuisinière est réglée
à une hauteur de référence de 900
mm.
La cuisinière est munie d’un socle
télescopique. Vous pouvez régler la
hauteur de la cuisinière afin d’adapter
cette dernière à une hauteur de
référence comprise entre 848 mm et
933 mm.
Lors du positionnement de la
cuisinière, veillez à ne pas bloquer les
sorties d’aération (derrière la
cuisinière et en haut derrière la hotte).
La cuisinière ne doit pas être
déplacée sous une bordure carrelée
ou similaire.
Un espace libre doit être laissé de
part et d’autre de la cuisinière (cf.
Sécurité).
Assurez-vous que le câble de la
cuisinière ne se coince pas pendant
le déplacement de l’appareil.
A
A
A
Réglage de la hauteur de la base
Pour régler la hauteur, lisez les points
suivants avant de commencer.
1 Couchez doucement la
cuisinière
(CF. ILLUSTRATION). Calez, par
exemple, le polystyrène de
l’emballage entre la cuisinière et
A
14
922
50
A
7 7
880
14
Réglage horizontal
La cuisinière doit être à l’horizontale afin
que, par exemple, la graisse soit
distribuée uniformément dans la poêle à
frire. Placez un niveau à bulle d’air ou une
poêle à frire contenant de l’eau sur la
table de cuisson pour vérifier que la
cuisinière est à l’horizontale.
Si nécessaire, vous pouvez déplacer les
roues et les pieds de la cuisinière de
15 mm par rapport à l’avant du socle.
Réglez les roues arrière à l’aide d’un
tournevis et les pieds avant avec une
pince polygrip.
2 La pièce (B) est fixée sur le
côté gauche au moment de la
livraison. Mesurez
l'emplacement auquel doit être
située la protection (A), à
60 mm (2,4") vers le bas à
partir du bord de la table de
cuisson et à 50 mm (2,0") du
mur (meuble). Vissez à fond
dans un matériau solide ou
utilisez un renfort approprié.
L'ensemble du dispositif (A+B)
peut être placé sur le côté droit
(VOIR FIG. 1).
Vérifiez que la surface située
à l'arrière de la cuisinière soit
lisse. S'il existe des carreaux
ou des moulures derrière le
bord de la table de cuisson,
vous devez laisser un espace
égal à la distance entre la
protection antibascule et le
mur. Ceci est essentiel afin
d'assurer que la protection
antibascule est solidement
fixée à la cuisinière et qu'elle
fonctionne correctement.
La protection antibascule
Vérifiez que la protection
antibascule se prolonge d'au
moins 20 mm (0,8") dans le
trou situé à l'arrière de la
cuisinière (B) lorsque celle-ci
est mise en place (VOIR FIG. 2).
La protection antibascule doit être
installée pour empêcher le renversement
de la cuisinière dans des conditions de
charges anormales.
Cette protection ne fonctionne qu’une
fois la cuisinière en place.
fixation de la protection antibascule à
la cuisinière :
1 Avant de poser la protection
antibascule, assurez-vous que
la cuisinière est réglée à la
hauteur appropriée et mise de
niveau (voir page 51).
REMARQUE ! Si l'espace entre les
meubles du plan de travail est
supérieur à la largeur de la cuisinière,
vous devrez ajuster la mesure latérale
pour centrer la cuisinière.
51
1
2
Branchements électriques
Le branchement électrique de votre
appareil doit être effectué par un
PROFESSIONNEL QUALIFIÉ. Tout travail
effectué par des personnes non
qualifiées peut diminuer les
performances de la cuisinière, et
occasionner des blessures et/ou
endommager l’appareil.
Les cuisinières munies d’un câble et d’une
fiche séparément emballés doivent être
branchées à une prise murale mise à la
terre si celle-ci est munie d’un fil neutre.
L’installation DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. La charge prévue
et le voltage de l’appareil branché sont
indiqués sur la plaque signalétique.
Si la cuisinière est raccordée à une
prise non munie d’un fil neutre, elle ne
fonctionnera pas et la garantie sera
annulée.
REMARQUE ! L’installation électrique
doit inclure un dispositif permettant de
séparer tous les pôles de l’équipement de
l’alimentation, avec une ouverture de
contact d’au moins 3 mm. Cette condition
doit être remplie pour des raisons de
sécurité.
Pour les cuisinières munies d’une
fiche électrique : Assurez-vous que la
fiche est complètement enfoncée dans la
prise murale.
L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires
et règles de l'art en vigueur : NF C 15100
- installations électriques à basse tension.
En cas de remplacement du câble, il
ne doit être remplacé que par un
technicien qualifié.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Quelque soit le mode de
raccordement, l'appareil doit être relié à la
terre conformément aux règlements en
vigueur.
Garniture de base
REMARQUE ! Fixez la garniture de
base à la cuisinière avec précaution.
Les bords avec lesquels vous n’entrez
généralement pas en contact peuvent
être pointus.
REMARQUE ! UNIQUEMENT ADAPTÉ AUX
CUISINIÈRES D’UNE HAUTEUR DE 900 MM.
Retirez le film plastique de protection
avant utilisation.
•
52
Posez la garniture en
l’appuyant fermement contre la
base (bouton à pression, aucun
outil nécessaire).
Au terme de la durée de vie de
l’appareil
Mise au rebut
1
2
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
3
53
Débranchez la cuisinière de la
prise murale.
Coupez le câble aussi près que
possible de la partie arrière de la
cuisinière.
Désactivez le verrouillage de la
porte pour vous assurer que les
enfants ne s’enferment pas dans le
four.
Garantie/service-clientèle
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil
et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation
et l’entretien de vos appareils. C’est
alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le
plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
SI VOUS DEVEZ NOUS
CONTACTER (pour les appareils
commercialisés par la France)
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 euro
- 552 042 285 RCS SENLIS
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien
privilégié entre la marque et ses
Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission : satisfaire au mieux vos
exigences et tirer parti de cette
proximité pour améliorer sans cesse
les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté
et précision à vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en
fonction de vos propres besoins.
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret
du 24.03.78).
Info Conso Electrolux
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 euro TTC/
mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 euro TTC/
mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail :
[email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
54
Garantie Europeenne
NE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE
TERRITOIRE FRANCAIS. Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des
pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à
défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays
repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à
l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré
par le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces
détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour
votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils
particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par
Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non
commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en
vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits
qui vous sont reconnus par la loi.
55
56
www.electrolux.com
www.electroluxarthurmartin.fr
349 56 18-01/A - 2007-07-19

Manuels associés