- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- EKD60760X 230V
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
40
notice d'utilisation Cuisinière EKD60760 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Avertissement importants 2 Description de l'appareil 4 Avant d'utiliser le four pour la première fois 7 Utilisation de la table de cuisson à induction 8 Utilisation du panneau tactile 9 Utilisation du four 15 Astuces, tableaux et conseils 22 Nettoyage et entretien En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation Informations sur l'environnement Garantie/service-clientèle Garantie Europeenne www.electrolux.com 25 31 32 33 34 35 36 37 Sous réserve de modifications Avertissement importants Avertissements importants ! Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation ultérieure ! Attention ! Ne pas positionner la cuisinière sur une plinthe supplémentaire ou autre dispositif réhausseur. Ceci accroît le risque de basculement ! Sécurité électrique • Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un électricien agréé. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : Enlever les fusibles ou débrancher l'appareil. • Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations inadéquates peuvent être à l'origine de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur. Sécurité des enfants • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Éloigner les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. • Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants. • Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. Installation Tout travail doit être effectué par un technicien qualifié. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour les cuisinières avec une fiche : S'assurer que la fiche est bien encastrée dans la prise. Cet appareil est lourd. Les bords et les angles avec lesquels vous n'êtes normalement pas en contact peuvent être coupants. Utiliser des gants pour déplacer la cuisinière. Il faut utiliser la sécurité anti-basculement pour empêcher la chute accidentelle de la cuisinière en cas de charge anormale. Pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque Electrolux a examiné la façon dont les tables de cuisson à induction affectent différents modèles de stimulateurs cardiaques. Les résultats indiquent que les tables de cuisson à induction ne présentent aucun risque pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque, dans la mesure où elles respectent une distance de sécurité de 30 cm par rapport à la table. Si vous portez un stimulateur cardiaque, nous vous recommandons toutefois de demander conseil à votre médecin . En cas de doute, n'utilisez pas les produits dotés de table à induction. electrolux 3 Sécurité en cours d'utilisation • Cet appareil est conçu pour cuire et rôtir à la maison. • Faire attention lors du branchement sur les prises à proximité. Attention à ne pas écraser le câble de la cuisinière pendant le transport et l'installation. • Attention : Risque de brûlures ! L'appareil peut devenir très chaud en cours de fonctionnement. Ne pas toucher la table ou l'intérieur du four en cours d'utilisation. • L'utilisation d'ingrédients qui contiennent de l'alcool dans le four, peut créer un mélange air-alcool qui peut être source d'incendie. Dans ce cas, ouvrir la porte avec précaution. Aucune étincelle ou flamme nue ne doit être approchée de l'appareil au moment de l'ouverture de la porte. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. • Mettre la cuisinière hors tension et contacter le Service pour les réparations. Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne jamais utiliser un plat en céramique fêlé. Les liquides en cas d'ébullition, ou au cours du nettoyage, peuvent atteindre les composants électriques sous tension. • Ne jamais placer des objets métalliques comme des couvercles, des couteaux et des cuillères sur la table. Ils peuvent chauffer si un foyer est activé par erreur. • Ne jamais laisser une friteuse, de la graisse fondue, de la paraffine ou autre substance inflammable sans surveillance. En cas d'incendie, mettre à l'arrêt l'appareil et le ventilateur. Eteindre l'incendie avec le couvercle du récipient, ne jamais utiliser d'eau. • La table vitrocéramique doit être utilisée avec le plus grand soin. Par exemple, les flambées au cognac ou autres alcools peuvent provoquer des éclaboussures sur le ventilateur et provoquer de graves incendies. De même, les flammes et les éclaboussures de graisse peuvent être à l'origine de blessures corporelles. • Vérifier le fond des casseroles. Les casseroles bombées ont tendance à tourner facilement sur la table de cuisson. • Ne pas recouvrir la sole du four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y déposer la lèchefrite ou la plaque du four ; la formation de chaleur risquerait d'abîmer l'émail. • Ne pas stocker d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Attention ! L'alcool et autres substances similaires qui peuvent former des gaz explosifs et provoquer un incendie ou une explosion ne doivent pas être utilisés dans le four. • Après avoir coupé le ventilateur de refroidissement, ne pas conserver des plats non couverts dans le four. L'humidité peut former une condensation à l'intérieur du four ou sur les portes en verre et pénétrer dans les unités. • Ne pas ranger des produits chimiques ou des agents nettoyants dans le tiroir. • Mettre la cuisinière hors tension et contacter le Service pour les réparations. Remarque sur l'émail. L'usage du four peut provoquer des modifications de couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Entretien et Nettoyage • S'assurer que la table vitrocéramique et le four sont propres. Les projections de graisse ou d'aliments peuvent provoquer de la fumée et repésentent aussi un risque d'incendie. • Nettoyer aussitôt après utilisation (pendant que la table est encore chaude), avec le grattoir pour éliminer le sucre et les projections avec une forte concentration de sucre, comme la confiture, et tout plastique fondu ou aluminium qui risqueraient d'endommager la table. Utiliser le grattoir en respectant certains précautions ; la lame est très coupante. Déballage Vérifier que la cuisinière est en parfait état et ne présente aucun dommage. Vous devez informer immédiatement votre revendeur en 4 electrolux obtenir de plus amples informations sur le recyclage dans votre localité. N'oubliez pas de retirer les matériaux d'emballage à l'intérieur du four avant de l'utiliser. cas de dommage survenu au cours du transport. En ce qui concerne les livraisons directes, tout dommage au cours du transport doit être signalé dans les sept jours. Le conditionnement doit être recyclé. Contactez votre administration communale pour Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 1 2 Table de cuisson à induction Bandeau de commande Four supérieur Four inférieur 3 4 Présentation du bandeau de commande 1 9 8 1 Verrou 2 Voyants des foyers / Minuterie 3 Affichage de la minuterie 2 3 4 5 6 7 4 Affichage 5 Sélection du niveau de cuisson 6 Chauffage rapide electrolux 5 7 Minuterie 8 Stop + Go 9 Marche/Arrêt avec indicateur d'alimentation Equipement du four, four inférieur 1 2 Présentation de la table 10 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 7 8 9 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Ø 145 mm Ø 180 mm Ø 145 mm Ø 210 mm Equipement du four, four supérieur 1 Chauffage par la voûte Elément chauffant Ampoule du four Prise pour la sonde à viande Filtre à graisse Ampoule du four Eléments chauffants de ventilation Chauffage par la sole Gradins, amovibles Positions des gradins Accessoires 2 3 4 Nettoyer les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Laver les gradins, la rôtissoire etc. avec de l'eau chaude et du produit de vaisselle. Rincer et essuyer soigneusement. 7 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Chauffage par la voûte Elément chauffant Ampoule du four Prise pour la sonde à viande Chauffage par la sole Gradins, amovibles Positions des gradins Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits. 6 electrolux Lèchefrite (avec surface non-adhésive) Pour cuire ou rôtir ou comme plateau de récupération du gras de cuisson. Avertissement Les glissières doivent être rentrées à la fermeture de la porte. Sonde à viande Pour déterminer le degré de cuisson exacte de la viande. Grille four Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les grillades. Gradins télescopiques Vérifier que la sécurité d'antibasculement est installée. Les gradins télescopiques comprennent deux glissières qui peuvent être sorties du four. Les étagères, la rôtissoire et la grille sont positionnées sur ces glissières. Une goupille maintient l'étagère en place (voir l'illustration). Ces gradins télescopiques facilitent la cuisson. Par exemple, lorsqu'il faut arroser la viande ou remuer les frites, la rôtissoire glisse facilement sur les glissières. Utilisation des grilles, des plateaux et de la rôtissoire Il faut que la grille, les étagères et la rôtissoire soient fixées entre les butées sur les bords avant et arrière des glissières pour qu'elles ne tombent pas. Placer la plaque/rôtissoire/ grille dans le bord arrière et fixer contre le bord avant. La goupille de positionnement entre dans la fente sous le bord de la plaque/ rôtissoire, ce qui signifie que cette dernière est maintenue en place. Les glissières doivent être en position rentrée au moment où la plaque/rôtissoire/grille est introduite. Pour une meilleure stabilité des étagères, le bord biseauté est tourné vers l'intérieur du four. Tirer les accessoires avec soin pour qu'ils ne tombent pas. Charge maximum : 20 kg. Utilisation de la grille du four La goupille de positionnement ne doit pas être utilisée avec la grille. L'étagère de la grille du four possède un repère sur sa surface supérieure. Ce repère doit se situer à l'avant (vers la porte du four) pendant le fonctionnement. Vérifier que l'aliment placé sur la grille se trouve derrière le repère. Sinon, l'aliment ne sera pas bien cuit à l'avant. La grille peut être placée dans la rôtissoire. Le poids maximum supporté par la grille est de 10 kg. electrolux 7 Avertissement S'assurer que la goupille est bien accrochée sous le bord de la plaque de cuisson/rôtissoire qui repose sur les glissières, sinon elle pourrait tomber des glissières au moment de leur retrait. Lorsque la plaque/rôtissoire est extraite du four avec les glissières sorties, ces dernières doivent être repoussées dans le four pour permettre la fermeture de la porte. Utiliser des gants car les glissières sont chaudes. Avant d'utiliser le four pour la première fois Réglage et modification de l'heure du jour Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué. Au moment du branchement de l'alimentation, le symbole de l'horloge clignote tant que l'heure n'est pas réglée. L'heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfants est désactivée, et qu'aucune fonction de l'horloge Minuterie , Durée ou Fin et aucune fonction du four n'est sélectionnée. Chauffer le four vide 1. Appuyer sur ou sur pour choisir l'heure appropriée. 2. Pour changer l'heure, appuyer sur Marche/Arrêt . Ensuite, maintenir la pression jusqu'à ce que clignote. Suivre les instructions dans l'option 1. Au bout de 5 secondes, l'horloge cesse de clignoter et l'heure s'affiche. L'appareil est prêt à fonctionner. Avertissement Les enfants doivent être surveillés ! L'appareil peut devenir très chaud. Attention : Ne pas utiliser des agents nettoyants abrasifs ! La surface pourrait s'endommager. Ne pas oublier de retirer les matériaux d'emballage à l'intérieur du four. Le four doit être porté à haute température avant de l'utiliser pour la première fois. Procéder de la manière suivante : Faire chauffer un seul four à la fois ! 1. Ouvrir la porte du four et retirer les accessoires qui se trouvent à l'intérieur. 2. Mettre le four en marche . Sélectionner Chaleur tournante . Sélectionner une température de 200 °C. Pour modifier la température, appuyer sur et . La porte du four doit être fermée. 8 electrolux 3. Laisser le four à cette température pendant environ une heure. 4. Passer ensuite à la fonction Grilloir Max avec ou . Sélectionner une température de 200 °C. Pour modifier la température, appuyer sur et . La porte du four doit être fermée. 5. Laisser le four à cette température pendant environ 30 minutes. 6. Mettre à l'arrêt la cuisinière . 7. Ensuite, laisser la porte du four ouverte pendant environ deux heures et aérer la cuisine. 8. Nettoyer le four, la porte et les unités avec de l'eau chaude et du produit de vaisselle. Sécher le four. La première fois que le four est utilisé, une légère odeur peut subsister. Ceci n'affectera pas les aliments et ne représente aucun danger pour la santé. Le verrou de porte Le verrou de porte empêche les enfants d'ouvrir la porte. Le verrou est enclenché à la livraison de la cuisinière, mais il peut être désenclenché. Four supérieur Pour ouvrir la porte du four Déplacer le verrou vers la droite pour ouvrir la porte. Annulation du verrou Vérifier que le four n'est pas chaud ! Déplacer le verrou vers la droite, soulever et déplacer légèrement vers la droite, puis soulever le bord gauche de la touche. Enclenchement du verrou Déplacer le verrou vers la droite et vers le bas. Four inférieur Pour ouvrir la porte du four Déplacer le verrou vers la droite pour ouvrir la porte. Annulation du verrou Vérifier que le four n'est pas chaud ! Déplacer le verrou vers la droite, tirer le verrou légèrement vers soi et continuer vers la droite. Enfoncer le bord gauche. Enclenchement du verrou Déplacer le verrou vers la droite puis vers le point de départ. Le ventilateur de refroidissement La cuisinière est équipée d'un ventilateur de refroidissement. Son but est de maintenir l'appareil à basse température. Le ventilateur de refroidissement démarre automatiquement lorsque la température du four atteint environ 120 °C. Lorsque seule la table est utilisée, le ventilateur offre un départ différé. Lorsque l'appareil est éteint, le ventilateur s'arrête automatiquement quand la température est descendue à environ. 250 °C. Utilisation de la table de cuisson à induction La table à induction La table possède quatre foyers de cuisson. Ils sont chauffés par un champ magnétique, c'est-à-dire l'induction. Cela signifie que • la cuisson se déroule plus rapidement en comparaison avec une table de cuisson normale • le foyer réagit "immédiatement" au changement d'un réglage. Veuillez noter que les zones de cuisson à induction restent chaudes après utilisation. La vitre de la table supporte la chaleur, le froid et les chocs thermiques mais elle est sensible à l'impact. Une boîte d'épices ou un moulin qui tombe accidentel- lement sur la table risque de la fendre. Ne jamais utiliser la table de cuisson comme support pour des matériaux ou pour entreposer des éléments. Le four supérieur et les zones de cuisson gauche partagent la même source d'énergie (la même phase électrique) quand il sont utilisés de façon simultanée. Il s'agit d'une régulation de puissance qui empêche la surcharge du circuit. La puissance appliquée aux zones de cuisson à gauche varie en fonction de l'énergie requise par le four supérieur. Plus le four utilise de puissance (par ex. démarrage rapide, chauffage conventionnel, Turbo Max Grill ou electrolux 9 Max grill), plus la puissance sera réduite pour les zones de cuisson à gauche. Quand une zone ne peut pas être exploitée à sa puissance maximum, l'écran de la zone correspondante affiche en alternance la puissance maximum disponible et la valeur réglée. Lorsque le four est éteint, la zone retourne automatiquement à la valeur définie. Si les deux zones de cuisson droite et gauche sont utilisées en même temps, la puissance disponible n'est pas la puissance maximum. La zone de cuisson démarrée en premier détermine la zone qui bénéficiera de la puissance maximum. Les zones de cuisson à induction Les zones de cuisson offrent des réglages de 0 à 9 (visibles sur la table), 9 étant la puissance maximum. Pour utiliser la table : 1. Vérifier que – le fond de la casserole ou de la poêle est magnétique. – La poêle ou la casserole n'est pas trop petite. 2. Placer une casserole ou une poêle sur la zone de cuisson. 3. Choisir le réglage souhaité en appuyant sur ou . N'oubliez pas que la casserole va chauffer plus rapidement que sur une table de cuisson ordinaire. 4. Eteindre la table après utilisation. Les zones partagent l'effet de cuisson NOTEZ que lorsque les zones gauche et droite sont allumées en même temps, elles partagent la puissance. Ceci est indiqué par un clic de la table et par le fait que la cuisson peut être augmentée ou réduite. Ceci s'explique par le simple fait qu'elles partagent la même source d'énergie. Pour utiliser une puissance maximum (booster) sur une zone, il faut réduire la puissance sur les autres zones (ceci est effectué automatiquement). Il est possible d'utiliser les deux zones en même temps, même si la fonction booster est utilisée. MAIS N'OUBLIEZ PAS que l'une des zones aura une puissance réduite, et donc le temps de cuisson sera plus long. Pour les autres réglages, vous ne remarquerez aucune différence, aucune zone n'a priorité sur l'autre. Un bruit peut se produire lors de l'utilisation de certaines casseroles. Un principe d'induction simple Lorsqu'un courant passe dans une bobine, il crée un champ magnétique. Un bobinage avec des bâtonnets en ferrite se trouve sous chaque zone de cuisson. Lorsqu'une casserole (avec un fond magnétique) est placée sur la zone, la bobine et les bâtonnets créent un système magnétique presque fermé. L'énergie produite réchauffe la casserole et son contenu. Utilisation du panneau tactile Touches sensitives L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Toucher les champs de capteur depuis le bas, sans couvrir les autres champs. Affichage numérique Chaque foyer possède un affichage qui indique : • que la table est allumée • la sélection du réglage de conservation de chaleur • , la position sélectionnée • la fonction Automax • • • le chauffage rapide (Booster) la chaleur résiduelle que l'unité de sécurité pour les enfants (verrouillage de fonction) a été activée • Fonction défaillante / surchauffe • Utilisation d'un plat de cuisson inapproprié ou trop petit ou absence de plat de cuisson sur la zone de cuisson Voyant de chaleur résiduelle Avertissement Attention ! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson nécessitent un certain temps pour refroidir. Observer l'indicateur de chaleur résiduelle . 10 electrolux La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Pour le mettre en marche Effleurer condes pendant 2 se- / s'allume Pour le mettre à l'arrêt Effleurer seconde pendant une / aucun disparaît Après la mise en marche, dans les 10 secondes environ qui suivent, sélectionner un niveau de cuisson ou une fonc- tion. Sinon, l'appareil s'arrête automatiquement. Réglage du niveau de cuisson Bandeau de commande Pour l'augmenter effleurer Pour le réduire effleurer Pour mettre à l'arrêt Effleurer simultanément Indicateur jusqu'à jusqu'à et La position de maintien au chaud se situe entre et . Elle est uti- lisée pour maintenir les aliments au chaud. Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la zone Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher une modification des réglages. Bandeau de commande Pour la mettre en marche Pour la mettre à l'arrêt Affichage effleurer (pendant 5 secondes) effleurer réglage de niveau de cuisson précédemment sélectionné Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil. Utilisation de la fonction automatique Cette cuisinière est équipée de systèmes de chauffage automatiques. L'un s'appelle Booster qui permet d'accélérer l'ébullition de l'eau par exemple. L'autre s'appelle Automax. Cette fonction est enclenchée à chaque fois que vous souhaitez l'utiliser. En voici le fonctionnement : Sélectionner la température qui convient à la cuisson. Le foyer démarre au réglage le plus élevé et passe automatiquement au réglage sélectionné au bout d'un certain temps. Consulter les fonctions pour obtenir de plus amples informations. Fonction de chauffage rapide (Booster) Lorsque cette fonction est activée, les zones de cuisson chauffent plus fort pendant une durée limitée (la puissance est réduite automatiquement à 9 au bout d'un certain temps). Si la fonction Booster est utilisée en même temps sur les zones gauche et droite, la puissance sera réduite sur l'une des deux zones (ceci s'effectue automatiquement). Cette fonction est enclenchée à chaque fois que vous souhaitez l'utiliser. En voici le fonctionnement : • Régler la température voulue avec ou . Appuyer sur l'icône Boost de la zone correspondante ou augmenter jusqu'à ce que s'affiche, avec . Cette fonction convient particulièrement pour faire bouillir rapidement de l'eau. electrolux 11 La fonction Automax Cette fonction est enclenchée à chaque fois que vous souhaitez l'utiliser. En voici le fonctionnement : Sélectionner la température qui convient à la cuisson. Le foyer démarre au réglage le plus élevé et passe automatiquement au réglage sélectionné au bout d'un certain temps. Cuisson avec Automax Voici la façon dont la fonction est activée. Remarque ! Ceci doit être effectué à chaque fois que vous souhaitez utiliser le système automatique. 1. Régler la fonction Automax , A apparaît à l'écran. 2. Ensuite, choisir le réglage souhaité pour la cuisson. Il faut compter environ 5 secondes avant que A ne s'allume dans la zone d'indication. Sur l'afficheur du foyer apparaît la lettre A. Cela signifie que le foyer fonctionne à la chaleur maximum pendant un certain temps, en fonction du réglage de température choisi. Voir le schéma. Après ce délai écoulé, le système commute automatiquement sur la valeur réglée et la lettre A n'est plus affichée. Si le réglage est modifié au cours du chauffage avec AUTOMAX, cette fonction disparaît et il faut effectuer un nouveau réglage. En général, les réglages 2 à 5 conviennent pour la cuisson et les réglages 6 à 8 pour rôtir. Pour la conservation de chaleur, le réglage 1 suffit. Vous devez cependant expérimenter pour découvrir le réglage et le foyer qui vous conviennent le mieux et qui sont adaptés à votre équipement de cuisine. Voici quelques conseils concernant le choix de la température et du foyer. Chaque foyer correspond à un chiffre dans les tableaux (VOIR ILLUSTRATION). 2 1 9 8 5 7 3 6 5 4 MIN. 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP. Cuisson avec la fonction Automax Porridge Portions Foyer Réglage 2 1, 3 3 42 3 3 Pommes de terre 2-4 1, 3 3-4 Riz 2 1, 3 2 4 1, 3 3 4-6 3 3 Une portion 3/4 décilitre 12 electrolux Cuisson avec la fonction Automax Légumes racines Portions Foyer 4-8 Réglage 3 4-5 Pour faire fondre du beurre 1, 3 1 Pour faire fondre une plaque de chocolat 1, 3 1 Rôtissage avec Automax Entrecôte Côtelettes de porc Boulettes 2 Crêpes Pommes de terre, crues Oeufs Foyer Une portion Réglage 2 7-8 4 7-8 2 6 4 6 4 6-7 4 6-7 2 7 4 7 2 6 4 6 2 6-7 4 6-7 Utilisation de la sécurité enfant La sécurité enfant empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil. Activation de la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal 1. Mettre l'appareil en marche. (Ne sélectionner aucun réglage de température.) 2. Effleurer pendant 4 secondes La sécurité enfants est activée. Désactivation de la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal 1. Mettre l'appareil en marche. (Ne sélectionner aucun réglage de température.) 2 Effleurer 3. pendant 4 secondes s'allume Mettre à l'arrêt l'appareil. La sécurité enfants est désactivée. La sécurité enfants peut être activée et désactivée uniquement en l'absence de tout réglage de niveau de cuisson. Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants le temps d'une cuisson ; elle se réactive ensuite. electrolux 13 Neutralisation de la sécurité enfants Étape Bandeau de commande 1. Affichage/signal Mettre l'appareil en marche 2. Effleurer pendant 4 secondes s'allume Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt de l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée. Après la désactivation de la sécurité enfants, un degré de température ou une fonction doit être sélectionné dans les 10 secondes, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Utilisation de la minuterie Fonction Condition requise Résultat après écoulement de la durée sélectionnée Arrêt automatique Un niveau de cuisson est réglé un signal sonore et 00 clignote, la zone de cuisson s'éteint Minuterie zones de cuisson non utilisées signal sonore et 00 clignote Sélection d'une zone de cuisson Étape 1. Bandeau de commande Appuyer Affichage une fois L'indicateur de la première zone clignote 2. Appuyer une fois L'indicateur de la deuxième zone clignote 3. Appuyer une fois 4. Appuyer une fois L'indicateur de la troisième zone clignote L'indicateur de la quatrième zone clignote Si un réglage de température et la minuterie sont sélectionnés pour cette zone, la zone de cuisson est mise à l'arrêt après écoulement de la durée définie. Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, la minuterie est également mise à l'arrêt. Si d'autres fonctions de la Minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de l'ensemble de toutes les fonctions de la Minuterie s'affiche et le voyant correspondant clignote. Lorsque l'indicateur clignote plus lentement, il est possible de régler ou de modifier le niveau de cuisson. Réglage de la durée Étape Bandeau de commande 1. Appuyer sur 2. Effleurer ou de la zone de cuisson Indicateur Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote 00 à 99minutes 14 electrolux Étape Bandeau de commande Indicateur Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. Mise à l'arrêt de la minuterie Étape Bandeau de commande 1. Appuyer sur 2. effleurer Indicateur de la zone de cuisson L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Le temps restant est décompté jusqu'à 00 Le voyant de contrôle s'éteint. La fonction Minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est à l'arrêt. Modification de la durée Étape Bandeau de commande 1. Appuyer sur 2. Effleurer Indicateur de la zone de cuisson Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche 01 à 99 minutes ou Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. Affichage du temps restant d'une zone de cuisson Étape 1. Bandeau de commande Appuyer sur Indicateur de la zone de cuisson Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. Désactivation du signal sonore Étape 1. Bandeau de commande effleurer Indicateur Le signal sonore retentit Le signal sonore s'arrête Arrêt de sécurité des foyers Si les foyers ne sont pas éteints après un certain laps de temps ou si le niveau de cuisson n'est pas modifié, le(s) foyer(s) concerné(s) s'éteint/s'éteignent automatiquement. La chaleur résiduelle est indiquée par (" Hot ") sur l'affichage numérique de la zone de cuisson concernée. Les foyers sont éteints automatiquement conformément aux délais suivants : • Réglage au bout de 6 heures • Réglage au bout de 5 heures • Réglage au bout de 4 heures • Réglage , , , au bout de 1,5 heure Si un ou plusieurs foyers venaient à s'éteindre avant la fin du délai indiqué, voir le chapitre "Problèmes et solutions"" Arrêt de sécurité pour d'autres raisons Le débordement de liquide sur le bandeau de commande provoque immédiatement la déconnexion de toutes les zones de cuisson. Un chiffon humide posé sur le bandeau de commande produit le même effet. Dans les deux cas, il faut éteindre la table de cuisson puis la rallumer après avoir éliminé le liquide ou le chiffon. Choix des ustensiles Avertissement Utiliser uniquement les casseroles prévues pour une utilisation sur une table vitrocéramique à induction. Lors du choix de la poêle ou de la casserole, n'oubliez pas que le fond : • doit être magnétique. electrolux 15 • ne doit pas s'adapter nécessairement à la taille de la zone, mais une petite casserole sur une zone de cuisson large prolonge le temps de cuisson. • doit être lisse ou avec des fins motifs. Nous recommandons les dimensions minimums suivantes pour le diamètre du fond de la casserole ; Zone de cuisson (diam) 210 Zone de cuisson (diam) Casserole/poêle (diam. mm) 180 145 145 120 De toute évidence, il vaut mieux que la zone et le fond de la casserole soient de la même taille. Casserole/poêle (diam. mm) 180 Utilisation du four Il est normal que de la vapeur et de la condensation se forment sur la porte du four. Cette condensation provient de la cuisson des aliments et n'influence pas la sécurité ou le fonctionnement du four. Le four est doté de gradins amovibles sur cinq niveaux dans le four inférieur et de trois niveaux dans le four supérieur. Utilisation pratique Avertissement Ne jamais placer de l'aluminium, une rôtissoire ou une étagère directement sur la sole du four. Si le chauffage par la sole est bloqué, l'émail pourrait être endommagé par une surchauffe. Le four devient chaud en cours de fonctionnement ; surveiller les enfants. Le principe de la chaleur tournante Un élément chauffant annulaire autour du ventilateur chauffe l'air, qui est alors réparti Fonctions du four, four supérieur par le biais des canaux dans la paroi arrière du four par le ventilateur. L'air chaud circule dans le four avant d'être de nouveau aspiré par la grille du ventilateur. La chaleur est transférée avec rapidité et efficacité, et cela signifie généralement qu'il est possible d'utiliser une température de four inférieure par rapport au chauffage voûte-sole traditionnel. Réduire la température de 15 à 20% si la recette indique une température entre 160 et 225°C. Plus la température est élevée, plus la réduction est importante. A des températures de plus de 225°C, il vaut mieux utiliser un chauffage voûte-sole. Les fonctions du four Pour toutes les fonctions, le voyant jaune du bandeau de commande s'allume pendant le chauffage et s'éteint une fois la température atteinte (il s'allume et s'éteint en même temps que le thermostat). Utilisation Elément chauffant/Ventilateur Cuisson traditionnelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. L'élément chauffant supérieur et l'élément chauffant inférieur (commencent par un démarrage rapide automatique qui devient un chauffage voûte-sole quand la température sélectionnée est atteinte) Gratiner Pour gratiner et dorer Elément gril et élément chauffant inférieur Chauffage par la sole Pour finir la cuisson de gâteaux au fond croustillant Chauffage par la sole Gril max. Elément gril et élément chauffant supérieur Pour faire griller des aliments peu épais disposés au centre de la grille et pour toaster. 16 electrolux Fonctions du four, four supérieur Eclairage Fonctions du four, four inférieur Utilisation Elément chauffant/Ventilateur Avec cette fonction, on peut éclairer l'intérieur du four, par exemple pour le nettoyage. Utilisation Elément chauffant/Ventilateur Chaleur tournante Pour cuire et rôtir sur plusieurs ni- Elément annulaire et ventilateur veaux en même temps. Régler les températures du four pour qu'elles soient 20-40 °C inférieures à celles de la cuisson traditionnelle. Cuisson traditionnelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. L'élément chauffant supérieur et l'élément chauffant inférieur (commencent par un démarrage rapide automatique, chaleur tournante et voute qui devient un chauffage voûte-sole quand la température sélectionnée est atteinte) Fonction tourte/pizza Pour cuire sur un seul niveau les plats nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante. Régler les températures du four pour qu'elles soient 20-40 °C inférieures à celles de la cuisson traditionnelle. Elément inférieur, élément annulaire et ventilateur Cuisson à basse température Pour cuire les aliments qui peuElément annulaire et ventilateur vent être cuits à basse tempéra- (120°C ou 150°C pendant 10 miture pendant plus longtemps, en- nutes puis 80°C viron 4 à 5 heures. Peut aussi servir à sécher les fruits et les champignons. Gril Turbo max. (gra- Pour rôtir de gros morceaux de tin) viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour dorer et gratiner les aliments. Elément gril, élément chauffant supérieur et ventilateur Gril max. Pour faire griller des aliments peu épais disposés au centre de la grille et pour toaster. Elément gril et élément chauffant supérieur Réglage de conservation de chaleur Pour garder les aliments au chaud. Elément supérieur et éléments chauffants inférieurs. (Pré-réglé à 80 °C) Réglage de décongélation/séchage Pour décongeler les aliments sur- Elément chauffant inférieur et gelés. ventilateur (A partir de 30°C) electrolux 17 Fonctions du four, four inférieur Utilisation Elément chauffant/Ventilateur Décongélation Lors de la décongélation de la Eclairage et ventilateur. viande, du poisson ou de produits cuits farcis, la température doit être réglée sur zéro. Les grilles ou les plaques peuvent être placées dans plusieurs fentes quand la quantité à décongéler est importante. Eclairage Avec cette fonction, on peut éclairer l'intérieur du four, par exemple pour le nettoyage. Affichage du four Instructions d'utilisation : • Mettre le four en marche en appuyant sur . Le four supérieur est préréglé. • Appuyer sur pour choisir le four inférieur. Pour changer, appuyer de nouveau sur la touche. • Sélectionner une fonction de four en appuyant sur ou . • Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer. • La durée indique la durée d'utilisation du four. L'heure est affichée uniquement si aucune des fonctions d'horloge, le symbole de l'horloge , le temps de cuisson ou une heure d'arrêt ont été configurés. • Le four est éclairé quand une fonction est sélectionnée. • Un signal retentit quand la température souhaitée a été atteinte. • Mettre à l'arrêt un four en appuyant sur ou pour le four choisi. • Mettre à l'arrêt les deux fours en appuyant sur . Choix des fonctions du four 1. Mettre en marche le four avec la touche . 2. Choisir le four . 3. Appuyer sur ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'allume sur l'afficheur. – Une température apparaît sur l'afficheur. – Sauf modification de la température dans les 5 secondes, le four commence à chauffer. La fonction du four peut être modifiée pendant le fonctionnement. Modification de la température du four Appuyer sur ou pour augmenter ou réduire la température. Désactivation de la fonction du four Avant de mettre à l'arrêt le four, appuyer sur ou sur jusqu'à ce que ses fonctions disparaissent de l'affichage. 18 electrolux tive les éléments chauffants au bout de 90 % du temps réglé ou calculé. La chaleur résiduelle continue la cuisson jusqu'à la fin du temps prévu. Mise à l'arrêt du four Mettre à l'arrêt le four en appuyant sur la touche . Indicateur de chauffage Chauffage Une fois la fonction du four choisie, l'indicateur se met à clignoter pour indiquer le niveau de chauffage du four. Arrêt Lorsque les fonctions du four ont été désactivées, le voyant s'allume pour indiquer la chaleur résiduelle dans le four. Utilisation des fonctions de l'horloge • Après sélection d'une fonction de l'horloge, la fonction associée clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, régler ou modifier les durées voulues à l'aide de la touche ou . • Après le réglage du temps souhaité, la fonction clignote de nouveau pendant 5 secondes. Alors, la fonction s'allume. Le décompte commence. Vérifier le temps qui reste Appuyer à plusieurs reprises sur le choix de Fonction du bouton jusqu'à ce que la fonction d'horloge correspondante clignote et que le temps restant ou réglé apparaisse. Utilisation de la chaleur résiduelle avec le temps de cuisson des fonctions d'horloge et l'heure d'arrêt Lorsque les fonctions d'horloge, de cuisson et d'heure d'arrêt sont utilisées, le four déac- L'horloge de signal Pour programmer une durée. Un signal retentit une fois la durée écoulée. Cette fonction n'a aucun effet sur le four. 1. Appuyer sur . Le symbole s'allume. 2. Choisir le four . 3. Appuyer sur la touche clignote. 4. Avec les touches durée voulue. ou sélectionner la Le temps restant est indiqué au bout de 5 secondes. Le signal d'alarme s'allume. Un signal retentit lorsque 90% de la durée s'est écoulée. Le signal retentit pendant une minute quand le temps réglé est atteint "00.00" et clignote. Appuyer sur l'une des touches pour arrêter le signal et faire disparaître le symbole de l'afficheur. electrolux 19 Temps de cuisson Utiliser cette fonction pour déterminer la durée de cuisson dans le four. 1. Appuyer sur . Le voyant s'allume. 2. Choisir le four . 3. Sélectionner une fonction du four et la température. 4. Appuyer sur jusqu'à ce que clignote. 5. Avec les touches ou , sélectionner la durée voulue (max. 09.59 hours). Lorsque la durée atteint "00.00" et le temps de cuisson clignote, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'arrête automatiquement. Afin de désactiver le son et de faire disparaître le symbole, appuyer sur l'une des touches. Heure d'arrêt Pour régler l'heure à laquelle le four doit s'éteindre. 1. Appuyer sur . Le voyant s'allume. 2. Choisir le four . 3. Sélectionner une fonction du four et la température. 4. Appuyer sur jusqu'à ce que Heure clignote. d'arrêt L'heure de cuisson s'allume . Lorsque la durée atteint "00.00" et le temps clignote, un signal retentit de cuisson pendant 2 minutes. Le four s'arrête automatiquement. 5. Utiliser les touches et tionner l'heure d'arrêt. pour sélec- 20 electrolux L'heure d'arrêt s'allume et l'heure apparaît sur l'afficheur. Lorsque le temps atteint " 00.00 " et l'heure d'arrêt clignote, un signal retentit pendant 2minutes. Le four s'arrête automatiquement. Afin de désactiver la sonnerie et de faire disparaître le symbole, appuyer sur l'une des touches. Temps de cuisson et heure d'arrêt Le temps de cuisson et l'heure d'arrêt peuvent être utilisés simultanément. 1. Appuyer sur . Le voyant s'allume. 2. Choisir le four 3. Sélectionner une fonction du four et la température. 4. Appuyer sur et choisir le temps de cuisson et régler le temps de cuisson souhaité (par exemple 1 heure). 5. Appuyer sur et choisir l'heure d'arrêt pour régler l'heure à laquelle les aliments doivent être cuits (par exemple 14h05). Le temps de cuisson et l'heure d'arrêt s'allument sur l'affichage. Le four démarre automatiquement après l'heure prédéfinie (par exemple 13h05) Une fois le temps écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'arrête automatiquement (par exemple 14h05.). Pour désactiver la sonnerie, appuyer sur l'une des touches. Autres fonctions Désactiver l'affichage de l'horloge permet d'économiser de l'énergie Désactivation de l'horloge 1. Le cas échéant, mettre à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce que l'affiSélection chage s'éteigne. electrolux 21 L'affichage s'allume automatiquement à la mise en marche de l'appareil. Lors du prochain arrêt de l'appareil, la minuterie s'éteint de nouveau automatiquement. Pour remettre l'horloge en marche continu, elle doit être de nouveau programmée. Activation de l'affichage de l'horloge 1. Le cas échéant, mettre à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce que l'affiSélection chage s'allume de nouveau. Arrêt de sécurité du four Si le four ne s'éteint après un certain temps ou si la température ne change pas, il s'arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée s'allume. Le four s'éteint à partir d'une température de : • 30 - 120 °C au bout de 12,5 heures • 120 - 200 °C au bout de 8,5 heures • 200 - 250 °C au bout de 5,5 heures • 250 - max °C au bout de 3 heures Remise en service après un arrêt de sécurité : Mettre le four à l'arrêt. Puis le remettre en marche. La sonde à viande supporte des températures entre 30 et 99°C. Utiliser uniquement le thermomètre d'origine et s'assurer que le thermomètre n'entre pas en contact avec l'élément chauffant supérieur. Pour obtenir d'excellents résultats, la pointe du thermomètre doit être au centre de la viande. La chaleur du four influence le thermomètre, par conséquent le tube complet doit être placé dans la viande. Ne pas oublier que le thermomètre peut indiquer la mauvaise température s'il entre en contact avec de la graisse ou un os. Placer dans l'aliment à partir d'un four froid. Réglage : 1. Enfoncer la sonde dans la viande. 2. Brancher la sonde sur la prise dans le four (à droite). 3. Mettre le four en marche . 4. Il est à présent possible de régler la température souhaitée avec ou . 60 ºC est la température préconfigurée. L'affichage indique alors la température à cœur actuelle. Si la température à cœur actuelle est affichée avant que la température à cœur souhaitée ne soit réglée, appuyer sur la touche de sélection à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction Sonde clignote, puis procéder au réglage. 30 ºC est la température la plus basse affichée. L'arrêt de sécurité est annulé, si le temps de cuisson de l'horloge / heure d'arrêt ou la cuisson basse température de la fonction du four est réglé. Utiliser une sonde à viande Avertissement Attention à ne pas vous brûler sur les serpentins chauffants du four, ou sur les gradins lorsque vous branchez ou débranchez le contact de la sonde. Utilisez des gants de protection. 5. Sélectionner une fonction du four et la température. 22 electrolux Lorsque la température souhaitée de la viande est atteinte, un signal retentit et le four s'éteint. 6. Pour désactiver la sonnerie, appuyer sur l'une des touches. En quelques minutes, une heure de fin prévisionnelle est calculée, selon la température configurée. Ce délai est sans cesse recalculé et mis à jour. Pour que le système fonctionne correctement, il faut que la sonde soit dans la viande et branchée sur la prise au début de la cuisson, et qu'elle ne soit pas retirée pendant la cuisson. L'affichage de l'heure et de la température à cœur comprend un rectangle clignotant pendant la phase de calcul. Avertissement La sonde à viande est brûlante. Vous pouvez facilement vous brûler lorsque vous sortez le thermomètre du four. 7. Débrancher la sonde de la prise et sortir la viande. REMARQUE ! Le four et la sonde sont chauds. Pour vérifier ou modifier la température • Appuyer sur jusqu'à ce que la fonction de la sonde clignote et que la température choisie s'affiche. • Appuyer sur et . Pour vérifier ou modifier la température du four • Appuyer sur et . Astuces, tableaux et conseils Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Tableau de cuisson des gâteaux Type de pâtisserie Température °C Cuisson traditionnelle Minutes Température °C Chaleur tournante Gradin du four (four inférieur) Gradin du four (four supérieur) Gradins 1 1 70-80 140-150 1 Biscuit de Sa- 160-18 voie 1 Four inférieur 45-60 150-160 1 Muffin 220-225 3 2 10-20 160-170 1+4 Biscuit roulé 225-250 3 2 6-10 200 3 Pâtisseries au beurre, à la farine et au sucre (œuf) 170-180 3 2 20-30 150-160 1+4 Gâteaux à pâte tendre Gâteaux aux fruits 150-170 Gâteaux Biscuits electrolux 23 Type de pâtisserie Température °C Cuisson traditionnelle Gradin du four (four inférieur) Gradin du four (four supérieur) Minutes Température °C Chaleur tournante Gradins Petits biscuits en pâte brisée 170-180 3 2 10-15 150-160 1+4 Biscuits en pain d'épices 190-200 3 2 8-12 170-190 1+4 Petits gâ180-200 teaux secs à pâte feuilletée 3 2 20-30 160-180 1+4 Pain Pain en moule 190-210 1 1 30-40 170-190 2 Pain 175-225 2 1 35-45 180-190 1+4 Gâteau suédois 220-225 3 1 12-18 180-190 1+4 Petits pains au lait 225-250 2 1 7-10 180-190 1+4 Brioche longue / ronde 180-200 2 1 20-30 170-180 3 Gratin dauphinois 200 1 1 45-50 180-190 1 Clafoutis 200-225 2 2 20-35 180-190 3 Pizzas 210-220 1 1 16-20 180-200 1+4 Pain blanc Plats au four Toujours positionner une grille au fond du four lorsque la recette indique de placer un aliment au bas du four. Conseils de cuisson Résultats de cuisson Les pâtes à pain et les gâteaux éponge ne lèvent pas. Cause possible Solution Si la température du four est trop Vérifier la température par rapbasse, la pâte peut se lever et port aux recommendations donretomber. nées dans les tableaux ou les recettes. Les pâtes à la levure n'ont pas levé. Une durée prolongée du repos de la pâte peut donner un mauvais résultat. Les pâtes qui contiennent de la levure doivent reposer à la température ambiante, et ne pas être exposées aux courants d'air. La pâte doit reprendre forme après une simple pression sur la surface. Vérifier le temps de levée par rapport aux recommandations données dans les recettes. Pas suffisamment de levure. Vérifier que vous avez utilisé la quantité suffisante de levure. 24 electrolux Résultats de cuisson Les pâtes à pain et les gâteaux éponge sèchent. Cause possible Solution Si le mélange liquide/graisse est trop chaud, cela anéantit l'effet de la levure. La bonne température du liquide pour la levure fraîche est de 37°, pour la levure chimique en poudre voir les recommandations sur l'emballage. Pas suffisamment de liquide, Vérifiez que vous avez utilisé les trop de farine, ou une qualité de quantités suffisantes de farine et farine inadaptée peuvent produi- de liquide. re du pain sec. Si la température du four est trop Vérifiez que vous avez sélectionbasse, le produit à cuire doit res- né la bonne température. ter dans le four pour être cuit, et donc devient sec. Les gâteaux/plats sont trop brû- Si la température du four est trop Vérifiez que vous avez sélectionnis. élevée, les gâteaux/plats seront né la bonne température. trop brunis avant d'être cuits. Les aliments positionnés sur le Vérifiez dans le tableau ou la regradin supérieur reçoivent trop cette si vous avez choisi la bonde chaleur, lors de l'utilisation du ne position. chauffage voûte et sole, et l'effet contraire quand ils sont placés trop bas dans le four. Les plats/gâteaux sont de couleur pâle. De l'aluminium, un plateau ou une rôtissoire au fond du four bloque la chaleur de la sole. Vérifier que rien ne se trouve au fond du four. Les moules de couleur pâle pro- Choisir des moules foncés. duisent des gâteaux de couleur plus pâle que les moules foncés. Tableau de rôtissage Type de viande Min. °C Température °C Cuisson traditionnelle Gradin du four (four inférieur) Gradin du four (four supérieur) Temp. °C Chaleur tournante Gradins - saignant 125 2 1 55-75 120 50-55 2 - à point 125 2 1 75-85 120 55-60 2 - bien cuit 125 2 1 100-1 30 120 70-75 2 Jambon 170 2 1 90-10 5 160 80 2 Filet mignon 170 2 1 105 160 85 2 Côtelette, côtelettes fumées 175 2 1 90 165 - 1+4 Rôti de viande hachée 170 2 2 60-70 160 75-80 2 Bœuf Rôti de bœuf Porc electrolux 25 Type de viande Min. °C Température °C Cuisson traditionnelle Gradin du four (four inférieur) Gradin du four (four supérieur) Temp. °C Chaleur tournante Gradins - à point 170 2 1 90 160 70 2 - bien cuit 170 1 1 105 160 75 2 Poulet, poularde 190 2 1 50-60 180 85 2 Filet de dinde/ poulet 220 3 2 35-50 200 75 2 Dinde, poularde ou moitié 170 1 1 45-55 160 90 2 Canard 160 2 1 40-55 150 2 Oie 160 1-2 1 40-55 150 2 Poisson bouilli 100-110 2 2 50-70 Truite 200-250 g 200 3 2 20-25 190 3 Brochet/Perche Environ 1 kg 220 3 2 25-30 200 3 Poissons entiers 200 2 1 30-35 190 65 3 Saumon entier Environ 1 kg 210 2 1 20-25 200 58 3 Veau/Agneau Agneau/veau rôti Volaille Poisson Tableau de cuisson à basse température Nature du plat Poids g Température oC Gradins Minutes Rôti de bœuf 1000-1500 150 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 150 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 150 1 100-120 Steaks 200-300 120 3 20-30 Nettoyage et entretien Avertissement Avant de débrancher le four pour le nettoyer, laisser le ventilateur refroidir le four. Produits de nettoyage Avant d'utiliser tout produit d'entretien, contrôler que celui-ci convient pour le nettoyage du four et qu'il est recommandé par le fabricant N'utiliser EN AUCUN CAS de produits nettoyants contenant de l'eau de javel, car ils peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut également éviter d'utiliser des abrasifs durs. Les produits nettoyants antibactériens multi- 26 electrolux surfaces ne doivent pas être utilisés sur la table ou les garnitures. Extérieur du four Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs, par exemple les crèmes nettoyantes, les tampons sur les finitions peintes sous peine de les endommager. Essuyer régulièrement le bandeau de commande, les portes et les côtés de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre et de l'eau chaude savonneuse. Pour ne laisser aucune marque, finir avec un chiffon doux. Les produits nettoyants pour l'inox sont abrasifs et doivent être évités car ils ternissent les surfaces. Le meilleur moyen de nettoyer les surfaces en inox est d'utiliser un chiffon doux et l'agent nettoyant (fourni uniquement pour les appareils en inox). Tout renversement accidentel sur l'inox doit être nettoyé immédiatement. Vous pouvez aussi essayer les produits nettoyants pour vitre. Si la surface est très sale, vous pouvez essayer une solution alcoolique. Avertissement Notez que la sécurité anti-basculement ne fonctionne pas quand vous avez tiré la cuisinière pour en nettoyer la partie arrière. Avertissement Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. Poignée Il est vivement recommandé de laver les poignées à l'eau chaude savonneuse uniquement. Tout autre type de produit nettoyant risque de ternir les surfaces. Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique S'assurer que la table est froide avant de la nettoyer. La table doit être nettoyée quotidiennement pour empêcher que des restes d'aliments ne soient calcinés sur la table. Ne pas frotter les garnitures lors du nettoyage de la table ; elles pourraient être endommagées par les produits nettoyants. Nettoyage quotidien Utiliser des produits spécialement conçus pour le nettoyage quotidien des tables vitrocéramiques. En ne laissant aucun aliment calciné sur la table, le nettoyage se fait plus facilement. 1. Appliquer une petite quantité de produit sur la table et essuyer avec un chiffon doux, de l'essuie-tout ou autre. Veiller à ce que la table ne soit pas endommagée lors du nettoyage. 2. Eliminer les résidus de produits avec un essuie-tout humide et polir avec un chiffon doux et sec. Comment supprimer les tâches résistantes 1. Un produit nettoyant crème peut éliminer les taches résistantes ou les décolorations. 2. Utilisez un tampon plastique conçu pour les casseroles non-adhésives, et un nettoyant crème pour éliminer les taches difficiles. Comment éliminer les aliments calcinés Nous recommandons vivement l'utilisation d'un grattoir pour table vitrocéramique (avec une lame de rasoir à bord unique) pour supprimer les déversements accidentels, en particulier les solutions de sucre, qui peuvent provoquer des dommages permanents si elles ne sont pas supprimées. 1. S'assurer que la table est froide avant de la nettoyer. 2. Utiliser le grattoir avec précaution à un angle de 30 ° pour supprimer les aliments collés. Utiliser un produit nettoyant pour table vitrocéramique pour terminer, en procédant comme indiqué ci-dessus. Avertissement Ranger le grattoir hors de la portée des enfants. Utiliser le grattoir en respectant certaines précautions ; la lame est très aiguisée. electrolux 27 Comment réduire la formation de marques sur la table • S'assurer que le fond de la casserole et les foyers sont propres et secs avant de cuire. • S'assurer que les casseroles sont assez grandes pour éviter les débordements accidentels • Si possible, nettoyer les débordements et les éclaboussures dès qu'ils surviennent, mais attention aux brûlures par la vapeur. • Ne pas utiliser une éponge pour nettoyer la table. Les éponges peuvent laisseur une couche de détergent sale sur la surface de la table, qui brûlera et provoquera une décoloration à la prochaine utilisation de la table. • Eviter l'utilisation de : • Produits ménagers et agents de blanchiment. – Tampons nylon ou plastique imprégnés qui ne sont pas réservés à l'usage de casseroles à revêtement anti-adhésif. – Les tampons nettoyants abrasifs, les tampons à récurer et en laine d'acier. – Les produits nettoyants pour four, par exemple aérosol. – Les produits anti-taches pour les éviers et baignoires et le traitement de la rouille. • Ces produits peuvent endommager la table. • Il est dangereux de mélanger des produits de nettoyage différents. Ces produits peuvent interagir et devenir dangereux. • Les solutions de sucre doivent être éliminées avant que le sirop n'ait durci, sous peine d'endommager la table. • Eviter de placer des éléments en plastique, de l'aluminium ou des plats sur les surfaces chaudes sous peine d'endommager la table. Nettoyage du four Avertissement N'entreprendre le nettoyage que lorsqu'aucune fonction n'est sélectionnée et que le four est froid. Pour faciliter le nettoyage, retirer les glissières latérales du four Email catalytique L'émail catalytique sur les parois et la partie supérieure du four est poreux et possède un effet auto-nettoyant. Le bas du four est constitué d'un émail lisse et plus dur, sur lequel vous pouvez gratter les résidus avec une spatule ou un objet similaire. Avertissement L'appareil peut devenir très chaud pendant l'utilisation. Surveiller les enfants. Les résidus sont partiellement brûlés au cours de l'utilisation du four. Si des particules résiduelles reposent sur l'émail, faire chauffer le four à haute température avec le chauffage haut – bas pendant 30 à 60 minutes. Eliminer les taches résistantes comme la graisse par exemple, de la façon suivante : 1. "Tremper" l'émail dans du savon doux et de l'eau chaude. Utiliser une brosse en nylon pour éliminer les particules. Laisser reposer pendant une heure. 2. Ensuite, allumer le four conventionnel et la température la plus élevée. 3. Mettre à l'arrêt le four au bout de 3 heures. Avertissement Ne pas utiliser de produit nettoyant pour four ou des nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de produit nettoyant pour four ou des objets tranchants sur l'émail. La feuille catalytique pourrait être endommagée. L'émail lisse Voici la méthode à suivre si le fond du four est très sale : 1. Les résidus peuvent être détachés avec une spatule ou un objet similaire. 2. Etaler du savon mou sur le fond du four avec une éponge. 3. Fermer la porte. Régler la temperature du four conventionnel à 100 °C pendant environ 10 minutes. 4. Dès que le four est froid, le rincer avec de l'eau fraîche ou, le cas échéant, frotter doucement avec un peu de savon. Sécher. La porte du four La porte du four est extractible pour permettre le nettoyage. 28 electrolux Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage s'allume et le ventilateur d'air chaud se coupe. Retrait de la porte : 1. Ouvrir la porte à environ un tiers. 3. Fermer la porte du four. La vitre de la porte du four 2. Saisir les côtés de la porte à deux mains et retirer la porte du four. 3. Soulever la porte Avertissement Ne pas utiliser la porte du four comme repose-pied. La porte du four est constituée de deux sections en verre réfléchissant pour maintenir une température de surface basse. La vitre intérieure est extractible pour permettre le nettoyage. Nettoyage entre les vitres Avertissement Attention à ne pas endommager la vitre. La formation de fissures sur les bords peut entraîner une cassure du verre après l'utilisation du four. Installation de la porte : 1. S'assurer que la charnière est dans la position arrêt. 2. Insérer la charnière dans la fente. Enfoncer jusqu'à ce que le ressort soit positionné. Avertissement Ne pas utiliser d'abrasifs durs ou de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre du four car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Faire attention en fermant la porte, car elle est beaucoup plus légère après la dépose de la vitre. Retrait du panneau de verre supérieur de la porte du four 1. Saisir le panneau de verre supérieur sur son bord inférieur et le pousser contre la pression du ressort vers la poignée, jusqu'à ce qu'elle se détache en bas (1). 2. Soulever le panneau de verre légèrement en bas et le sortir (2). electrolux 29 2 2 1 Déposer le panneau de verre central 1. Saisir le panneau de verre central sur son bord inférieur et le pousser vers la poignée, jusqu'à ce qu'il se détache en bas (1). 2. Soulever le panneau de verre légèrement en bas et le sortir (2). 3. Nettoyer le verre. 1 Installation du panneau de verre supérieur 1. Insérer le panneau supérieur depuis le dessus dans la fixation sur le côté de la poignée (1). 2. Descendre le verre. Installer le panneau contre la pression du ressort sur l'intérieur de la poignée devant le profilé de fixation sur le bord inférieur de la porte, et le pousser sous le profilé de fixation (2). Le panneau de verre doit être bien en place ! 2 1 Installation des panneaux de verre centraux 1. Insérer les panneaux centraux dans l'ordre, en diagonale depuis le dessus dans les fixations sur le côté de la poignée (1). 2. Abaisser le panneau central et l'enfoncer vers le bord inférieur de la porte jusqu'à ce qu'il soit complètement poussé contre la fixation inférieure (2). 2 1 Accessoires Nettoyage des accessoires Laver les gradins, la rôtissoire etc. avec de l'eau chaude et du produit de vaisselle. Rincer et essuyer soigneusement. Accessoires anti-adhérents Ces accessoires possèdent un traitement anti-saletés et une longue durée de vie s'ils sont correctement traités L'apparition de taches claires sur le revêtement ne signifient pas qu'il est endommagé. 30 electrolux Avertissement Ne pas placer les accessoires avec un revêtement antiadhésif sur la table sous peine de les endommager. Les accessoires supportent une température pouvant aller jusqu'à 250°C. Ne jamais les chauffer sans aliment ou pâte. Laver les accessoires à l'eau chaude et avec du liquide vaisselle avant de les utiliser pour la première fois. • Utiliser des outils en plastique ou en bois, et non pas en métal sous peine d'endommager la table. • Ne pas oublier que les casseroles aux surfaces irrégulières peuvent endommager les accessoires. • Nettoyer les accessoires avec une éponge douce ou une brosse, et un peu de produit de vaisselle. Ne jamais placer dans le lavevaisselle. • Ne jamais utiliser un tampon en laine d'acier ou des objets aiguisés pour le nettoyage. Glissières latérales Il est possible de retirer les glissières latérales des parois gauche et droite pour faciliter le nettoyage des parois. Pour éliminer la saleté et la graisse, les plonger dans de l'eau avec du produit de vaisselle. Laver à la main. Remarque ! Ne pas utiliser le lave-vaisselle. Il supprime toute la graisse et affecte leur fonction Enlever les glissières latérales 2 1 Remettre en place les glissières latérales Important Attention ! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant ! Pour insérer la glissière, insérer d'abord l'arrière (1) puis l'avant et appuyer (2). 1 2 Éclairage du four En premieu lieu, retirer la glissière de la paroi du four (1) et dégager l'arrière (2). Avertissement Risque d'électrocution ! Avant de remplacer l'ampoule du four : – Mettre le four à l'arrêt. – S'assurer que l'appareil est débranché. – Pour les cuisinières dotées d'un câble, débrancher le câble. electrolux 31 – Pour les autres cuisinières, débrancher l'alimentation secteur à l'aide du contacteur universel. Placer un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le diffuseur. Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four/nettoyage du diffuseur 2. Retirer et nettoyer le diffuseur avec un petit objet (par exemple une cuillère à café. 3. Si nécessaire : Remplacer par une nouvelle ampoule avec une base E14, marquée 230-240V, 25W et 300°C. Commander l'ampoule de remplacement auprès du centre de service local (voir la section " Service/Service clientèle). Toucher la lampe halogène avec un chiffon pour éviter les brûlures. 1. Retirer le diffuseur en le tournant vers la gauche et nettoyer. 2. Si nécessaire : Remplacer par un modèle identique, 25 Watt, 230 V, 300 °C résistant à la chaleur. 3. Remettre le diffuseur en place. Remplacement de l'ampoule latérale du four/nettoyage du diffuseur 1. Enlever les glissières de gauche. 4. Remettre le diffuseur en place. 5. Remettre en place les glissières. En cas d'anomalie de fonctionnement Ne faites aucune opération sur la cuisinière qui puisse blesser les personnes ou endommager l'appareil. Vous trouverez ci-dessous des suggestions en cas de difficulté. Si vous avez besoin d'assistance – Contactez le Service. 32 electrolux Symptôme Solution Aucune alimentation vers la cuisinière Vérifiez ce qui suit : • les fusibles sont en bon état • La prise est bien insérée • tout contacteur de défaut de masse est branché La cuisinière ne fonctionne pas Vérifiez que le verrouillage de fonction n'est pas actif Le four ne fonctionne pas Réglez l'horloge Temps de friture / d'ébullition trop long Vérifiez que votre poêle est adaptée et qu'elle offre une bonne conductivité L'éclairage du four ne s'allume pas Remplacez l'ampoule Le verrou de porte ne fonctionne pas Activez la fonction de verrouillage La sonde à viande ne fonctionne pas Vérifiez que le thermomètre est bien branché ; sortez-le et rebranchez-le. Programmez la température souhaitée L'horloge indique la mauvaise heure ou ne fonctionne Réglez l'heure pas L'horloge du signal ne fonctionne pas Programmez une heure La cuisinière émet un bruit même lorsqu'elle est éteinte Le bruit provient du ventilateur contrôlé par le thermostat qui protège le circuit électronique. Aucune action requise, car ce bruit est normal. F clignote • Ustensiles de cuisine n'étant pas adaptés • Aucun ustensile de cuisine sur la zone de cuisson • Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de cuisson - s'allume sur l'affichage de la table Vérifier les fusibles F9 s'affiche Retirez la fiche de la prise secteur. Rebranchez et redémarrez la cuisinière F11 s'affiche Le contact de la sonde à viande n'est pas correctement branché sur la prise du four Le code d'erreur s'allume (commence par F) Contactez le Centre de service après-vente le plus proche Caractéristiques techniques Largeur du produit 596 mm Four Puissance Profondeur du produit 595 mm Élément chauffant de voute 1000 W Hauteur du produit 900 mm Élément chauffant de sole 1000 W Élément chauffant du gril 1600 W Classe d'efficacité énergétique Four supérieur A Elément chauffant circulaire 1400 W Four inférieur A Table de cuisson à induction Puissance Zone du plateau multi-usages (cm 2) 1488 140 mm Elément chauffant 1350/2500 W 180 mm Elément chauffant 1700/2800 W 210 mm Elément chauffant 2100/3100 W electrolux 33 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Cet appareil répond aux exigences des directives CE 89/336/CEE et 73/23/CEE. La disponibilité de l'élément chauffant varie en fonction de la spécification des produits. Installation Avertissement Tout travail doit être effectué par un technicien qualifié. Cet appareil est lourd. Les bords et les angles avec lesquels vous n'êtes normalement pas en contact peuvent être coupants. Utiliser des gants pour déplacer l'appareil. A la livraison, la cuisinière est à une hauteur de plan de 900 mm. La cuisinière est dotée d'une plinthe fixe. Faire attention à ne pas bloquer les aérations (derrière la cuisinière et en haut derrière la hotte) au moment de l'installation ; la cuisinière ne doit pas être poussée sous un bord carrelé ou similaire. Il faut prévoir un dégagement de 40 cm minimum de chaque côté de la cuisinière. Attention à ne pas écraser le câble de la cuisinière. Réglage horizontal La cuisinière doit être à niveau de façon à ce que la graisse se répartisse de façon égale dans la poêle par exemple. Placer un niveau à bulle ou une poêle avec de l'eau sur la table de cuisson pour vérifier que la cuisinière est bien à niveau. Le cas échéant, depuis l'avant de la plinthe, ajuster les roues et les pieds de la cuisinière de 15 mm. Utiliser un tournevis pour ajuster les roues arrière et du polygrip pour les pieds avant. La sécurité anti-basculement Avertissement La sécurité antibasculement doit être en place pour empêcher la cuisinière de basculer en cas de charge anormale. Cette protection fonctionne uniquement lorsque la cuisinière est en place. Comment installer la sécurité anti-basculement : 1. Avant d'installer cette sécurité, s'assurer que la cuisinière a été ajustée à la bonne hauteur et qu'elle est à niveau. 2. La fixation (B) est installée sur le côté gauche à la livraison. Mesurer l'endroit où la sécurité anti-basculement(A) doit être située, à 60 mm du bord de la table et 50 mm du mur (placard). La visser fermement dans un matériau solide ou utiliser un renfort adapté. La sécurité anti-basculement complète (A+B) peut aussi se situer sur la droite (Voir la Fig 1). S'assurer que la surface derrière la cuisinière est lisse. Si du carrelage ou une moulure se trouve derrière le bord de la table de cuisson, il faut prévoir un espace de la même dimension entre la sécurité et le mur. Ceci permet de fixer la sécurité anti-basculement sur la cuisinière. Vérifier que la sécurité anti-basculement s'introduise d'au moins 20 mm dans le trou à l'arrière de la cuisinière (B) lorsque la cuisinière est mise en place (voir la fig 2). REMARQUE ! Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de la cuisinière, vous devez ajuster la mesure latérale si vous voulez centrer la cuisinière. 34 electrolux Branchements électriques Avertissement Tout travail doit être effectué par un technicien qualifié. Tout travail effectué par du personnel non qualifié peut entraîner une baisse de la performance et comporte un risque de dommage/blessure. Toute cuisinière livrée avec un câble et une fiche doit être branchée à une prise mise à la terre. La puissance et la tension sont indiquées sur la plaque signalétique. Un schéma électrique est joint à l'arrière de la cuisinière. L'installation électrique doit comprendre un dispositif qui permet de séparer les pôles de l'équipement de l'alimentation secteur. Le disjoncteur doit déconnecter tous les pôles de l'alimentation de façon à garantir un débranchement complet sous les branchements de surtension III. Cette exigence doit être respectée pour des raisons de sécurité. Pour les cuisinières avec une fiche : S'assurer que la fiche est bien encastrée dans la prise. 1 2 Informations sur l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Le conditionnement doit être recyclé. Contactez votre administration communale pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage dans votre localité. Avertissement Pour s'assurer que l'appareil ne pose aucun danger, il doit être rendu inutilisable avant la mise au rebut. Pour ce faire, débrancher l'appareil de la prise et enlever le câble de l'appareil. Désactiver le verrou de porte pour que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans le four. Faites des économies d'énergie ! • En utilisant un couvercle, vous réduisez de moitié votre consommation d'énergie. • La cuisson à la vapeur et sous pression permet aussi de réaliser des économies d'énergie. electrolux 35 BE Garantie/service-clientèle BELGIQUE DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes: 1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente. 2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. 4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison. 5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation. 6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil. 7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par: – une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, – des conditions environnementales anormales en général, – des conditions de fonctionnement inadaptées, – un contact avec des produits agressifs. 8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11. Si des appareils sont encastrés, sousencastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appa- 36 electrolux reil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée. 13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie. 14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Belgique Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Consumer services Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle: Téléphone Téléfax 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 E-mail: [email protected] Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http:// www.aeg-home.be/fr Luxembourg Téléphone Téléfax Grand-Duché de Lu- Consumer services xembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360 E-mail: [email protected] Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: electrolux 37 • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil. • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo 38 electrolux Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" electrolux 39 www.electrolux.com Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 339 6188 00-B-072008