LG ASHP3MR.EH353 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'appareil.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur
et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin de pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
TYPE : Pompe à chaleur air-eau
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Manuel d'installation 1
Manuel d’installation pour pompe à chaleur air-eau
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................................3
2. PIÈCES DE L'INSTALLATION......................................................................................................7
3. INFORMATIONS GÉNÉRALES....................................................................................................8
INFORMATIONS SUR LE MODÈLE .............................................................................................8
COMPOSANTS .............................................................................................................................8
ACCESSOIRES.............................................................................................................................9
CHOIX DU MEILLEUR EMPLACEMENT....................................................................................10
4. INSTALLATION ...........................................................................................................................10
CONDITIONS D'INSTALLATION .................................................................................................11
INSTALLATION EN BORD DE MER ...........................................................................................12
VENT SAISONNIER ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN HIVER...........................................12
ANCRAGE POUR L'INSTALLATION...........................................................................................13
INSTALLATION : CAS DE FIGURE ............................................................................................14
CANALISATION D'EAU ET RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'EAU........................................17
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE............................................................................................................21
CÂBLES DE CONNEXION..........................................................................................................23
CÂBLAGE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE ET CAPACITÉ DES ÉQUIPEMENTS .......................................................................................................................................27
CONTRÔLE FINAL DE L'INSTALLATION...................................................................................28
5. INSTALLATION DES ACCESSOIRES .......................................................................................29
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE.................................................................................29
THERMOSTAT.............................................................................................................................31
BALLON D'EAU SANITAIRE ET KIT DU BALLON D'EAU SANITAIRE .....................................35
CONTACT SEC ...........................................................................................................................38
REMOTE AIR SENSOR ..............................................................................................................39
VANNE À 3 VOIES ......................................................................................................................40
ÉVENT.........................................................................................................................................41
6. RÉGLAGE DU SYSTÈME ..........................................................................................................42
RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DIP .........................................................................................42
RÉGLAGES DE L'INSTALLATEUR.............................................................................................46
7. POINTS DE CONTRÔLE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ........................................................60
LISTE DE CONTRÔLE AVANT LA MISE EN SERVICE .............................................................60
ENTRETIEN ................................................................................................................................61
CYCLE DE TEST ........................................................................................................................61
VIDE ET CHARGEMENT DU FLUIDE FRIGORIGÈNE..............................................................63
DÉPANNAGE ..............................................................................................................................66
DÉSIGNATION DU MODÈLE......................................................................................................68
ÉMISSION DE BRUIT AÉRIEN ...................................................................................................68
2 Pompe à chaleur air-eau
Consignes de sécurité
1. Consignes de sécurité
Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous.
n Lisez-les avant d'installer l'appareil.
n Veillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité qu'il contient.
n Toute mauvaise utilisation due au non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
n La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous :
FRANÇAIS
À ne pas faire
Instruction à respecter
AVERTISSEMENT
n Installation
Évitez d'utiliser un disjoncteur
défectueux ou de capacité
insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
• Il existe un risque d'incendie ou de
Pour l'installation électrique,
contactez le distributeur, le revendeur, un électricien qualifié ou un
centre technique agréé.
• Il existe un risque d'incendie ou
Raccordez toujours l'appareil à
la terre.
• Il existe un risque d'incendie ou
décharge électrique (électrocution).
de choc électrique.
de choc électrique.
Fixez fermement le panneau et
le couvercle du boîtier de commande.
Utilisez toujours un circuit
dédié et un disjoncteur pour
l'installation.
Utilisez un disjoncteur ou un
fusible de valeur nominale
appropriée.
• Il existe un risque d'incendie ou
• Tout câblage ou installation incorrec- • Il existe un risque d'incendie ou
de choc électrique.
te peut être à l'origine d'un incendie
ou d'une décharge électrique.
de choc électrique.
Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de
rallonge.
N'installez ni déplacez ni réinstallez l'appareil par vous-même
en tant que client.
Pour l'antigel, contactez toujours le distributeur ou un
centre de services agréé.
• Il existe un risque d'incendie ou
• Il existe un risque d'incendie, de choc
• En effet, l'antigel est un produit
de choc électrique.
électrique, d'explosion ou de blessure.
toxique.
Pour l'installation, contactez
toujours le distributeur ou un
centre de services agréé.
N'installez pas l'appareil sur un
support défectueux.
Assurez-vous que l'emplacement
d'installation de l'appareil ne risque
pas de se détériorer au fil du temps.
• Il existe un risque d'incendie, de
• Cela pourrait provoquer des bles-
• Si la base s'effondre, l'appareil pourrait tomber avec,
sures, un accident ou endommager l'appareil.
provoquant des dégâts matériels, une défaillance de
l'appareil et des dommages corporels.
choc électrique, d'explosion ou de
blessure.
Manuel d'installation 3
Consignes de sécurité
N'installez pas le système
de conduite d'eau en boucle
ouverte.
• Cela pourrait provoquer la
défaillance de l'appareil.
Pour effectuer un test de fuite ou
purger l'air, utilisez une pompe à
vide ou un gaz inerte (azote). N'utilisez pas d'air comprimé ou d'oxygène, ni de gaz inflammables.
• Il y a un risque de mort, de
Vérifiez l'état de branchement du connecteur dans le
climatiseur après l'entretien.
• À défaut, vous risquez d'en-
blessures, d’incendie ou d’explosion.
dommager le climatiseur.
Ne placez aucun objet sur le
cordon d'alimentation.
Ne branchez ni débranchez
l'alimentation électrique
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne touchez pas directement le
réfrigérant en cas de fuite.
• Il existe un risque d'engelures.
n Fonctionnement
Veillez à ce qu'il soit impossible
de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant
le fonctionnement de l'appareil.
• Il existe un risque d'incendie ou
• Il existe un risque d'incendie ou
• Il existe un risque d'incendie ou
de choc électrique.
de choc électrique.
de choc électrique.
Ne touchez pas (ne faites pas
fonctionner) l'appareil si vous
avez les mains mouillées.
Ne placez aucun appareil de chauffage ni aucun autre appareil à
proximité du câble d'alimentation.
Assurez-vous que les pièces
électriques ne sont pas au
contact de l'eau.
• Il existe un risque d'incendie ou
• Il existe un risque d'incendie ou
• Il existe un risque d'incendie, de
de choc électrique.
de choc électrique.
défaillance de l'appareil ou de
choc électrique.
Ne stockez et n'utilisez pas
de gaz inflammables ni de
combustibles à proximité de
l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans
un espace confiné sur une
durée prolongée.
S'il y a une fuite de gaz inflammable,
fermez le robinet de gaz et ouvrez
une fenêtre pour aérer avant de
mettre l'appareil en marche.
• Il existe un risque d'incendie ou
• Cela pourrait endommager l'ap-
• Il existe un risque d'explosion
de défaillance de l'appareil.
pareil.
ou d'incendie.
Si l'appareil émet des sons
étranges, une odeur ou de la
fumée, arrêtez le disjoncteur
ou débranchez le câble d'alimentation électrique.
En cas de tempête ou d'ouragan, éteignez l'appareil et fermez la fenêtre. Si possible,
enlevez l'appareil de la fenêtre
avant que l'ouragan n'arrive.
N'ouvrez pas le capot avant
de l'appareil lorsqu'il est en
marche. (Ne touchez pas le
filtre électrostatique si l'appareil en est équipé.)
• Il existe un risque de choc élec-
trique ou d'incendie.
4 Pompe à chaleur air-eau
• Il existe un risque de dégâts
matériels, de défaillance de
l'appareil ou de choc électrique.
• Il existe un risque de dommage
corporel, de choc électrique ou
de défaillance de l'appareil.
Consignes de sécurité
Ne touchez aucune pièce
électrique avec les mains
humides. Coupez l'alimentation électrique avant de toucher les pièces électriques.
• Il existe un risque de décharge
électrique ou d'incendie.
Allumez l'alimentation principale 6 heures avant de faire
fonctionner le climatiseur.
• À défaut, vous risquez d'en-
dommager le compresseur.
• Il existe un risque de blessures
Si vous voulez toucher le tuyau
ou des pièces internes, portez
une protection ou attendez le
retour à la température normale.
• Il existe un risque de brûlures,
d'engelures ou d'autres blessures.
• À défaut, vous risquez des brûlures,
Ne touchez pas les pièces
électriques pendant 10
minutes après la coupure de
l'alimentation principale.
L'élément chauffant interne du
climatiseur peut fonctionner à
l'arrêt. Il sert à protéger le climatiseur.
des engelures ou d'autres blessures.
• Il existe un risque de blessures
ou de décharge électrique.
Si l'appareil est mouillé (s'il a
été inondé ou immergé),
contactez un centre de services agréé.
Veillez à ce que l'eau ne puisse pas entrer directement
dans l'appareil.
• Il existe un risque d'incendie ou
• Il existe un risque d'incendie, de
ou de brûlures.
de choc électrique.
choc électrique ou d'endommagement de l'appareil.
Aérez de temps en temps la
pièce où se trouve l'appareil
lorsque vous l'utilisez conjointement avec un poêle, etc.
Coupez l'alimentation principale lorsque vous nettoyez ou entretenez l'appareil.
Assurez-vous que personne
ne puisse marcher ni tomber sur l'appareil.
• Il existe un risque d'incendie ou
• Il existe un risque de choc
• Cela pourrait provoquer des
de choc électrique.
électrique.
dommages corporels et
endommager l'appareil.
Pour l'installation, contactez
toujours le distributeur ou
un centre de services agréé.
Si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période, nous vous recommandons vivement de ne pas
couper son alimentation
électrique.
Veillez à ce que la construction soit suffisamment solide
pour supporter le poids du
produit. (Si elle est insuffisante, il risque de blesser
quelqu'un en tombant.)
• Il existe un risque d'incendie,
• L'eau pourrait geler.
de choc électrique, d'explosion ou de blessure.
Si vous devez l'installer à un endroit où il neige souvent, il est judicieux de rehausser les
fondations et le châssis, ainsi que d'installer un auvent (vendu séparément).
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Faites attention, car certaines
parties du boîtier de commande sont chaudes.
Ne touchez pas le tuyau de
réfrigérant ni la conduite d'eau
ou toute pièce interne pendant
le fonctionnement de l'unité ou
immédiatement après.
Consignes de sécurité
ATTENTION
n Installation
Après l'installation ou une réparation de l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de fuite de
gaz (fluide frigorigène).
• Un faible niveau de fluide fri-
gorigène peut provoquer une
défaillance de l'appareil.
Maintenez l'appareil à
niveau lors de son installation.
.Cela permet d'éviter toute
vibration ou fuite d'eau.
Au moins deux personnes
sont nécessaires pour soulever et transporter l'appareil.
.Veillez à ne pas vous blesser.
n Fonctionnement
N'utilisez pas l'appareil à des
fins particulières, par exemple,
pour conserver des aliments,
des œuvres d'art, etc.
Utilisez un chiffon doux pour
le nettoyage. N'utilisez pas de
détergents, de solvants, etc.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et ne marchez pas dessus.
• Vous risqueriez en effet d’en-
• Il existe un risque d'incendie, de
• Vous pourriez vous blesser et
dommager ou d'altérer ces
biens.
choc électrique ou d'endommagement des pièces en plastique
de l'appareil.
provoquer une défaillance de
l'appareil.
Utilisez un tabouret ou une
échelle solide lorsque vous
nettoyez ou entretenez l'appareil.
• Faites attention à ne pas vous
blesser.
6 Pompe à chaleur air-eau
Pièces de l'installation
2. Pièces de l'installation
Avant de commencer l'installation, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce dans la boîte de
l'appareil.
Pièce
Image
Quantité
Manuel d'installation
1
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
• Please read this installation manual completely before installing the product.
• Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
• Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
TYPE : Air-to-Water Heat Pmup (For High Temperature)
P/NO : MFL67212807
1
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : Air-to-Water Heat Pump (For High Temperature)
www.lg.com
P/NO : MFL67212706
Télécommande
1
Câble
1
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
Manuel d'utilisation
Informations générales
3. Informations générales
Doté d'une technologie réversible avancée, le
convient aux applications telles que le
chauffage et la climatisation par le sol, ainsi que la production d'eau chaude. En adoptant différents
accessoires, l’utilisateur peut personnaliser la palette des applications.
Ce chapitre présente des informations générales sur
afin de décrire la procédure d'installation. Lisez attentivement ce chapitre avant de démarrer l'installation. Vous y trouverez de nombreuses indications sur la manière de procéder.
Informations sur le modèle
Nom du modèle et informations connexes
Capacité
Refroidissement (kW)
De la source d’alimentation (unité)
Châssis
Chauffage (kW)*
3.0
-
220-240 V~ 50 Hz
U4
Unité
AHBW036H0
* : testé dans le cadre de conditions de chauffage Eurovent (température de l’eau comprise entre
30°C et 35°C à une température ambiante extérieure de 7°C thermomètre à sec/6°C thermomètre
mouillé)
Composants
Description
N°
1
2
3
4
5
6
7
Désignation
Remarques
Conduite d'alimentation d’eau
PT 25,4 mm (femelle)
Conduite d'évacuation d'eau
PT 25,4 mm (femelle)
Boîtier de commande
Carte de circuit imprimé et bornes
Échangeur thermique à plaques
Échangeur thermique entre le fluide frigorigène et l’eau
Pompe à eau
Circulation de l'eau
Assemblage de carte de circuit imprimé principale (inverseur) Ce circuit est pour les cycles.
Assemblage de carte de circuit imprimé principale (réchauffeur) Ce circuit est pour le fonctionnement.
8 Pompe à chaleur air-eau
Informations générales
Accessoires
Divers appareils externes désignés comme « accessoires » vous permettront d'étendre les fonctionnalités du
.
Ils sont classés sous deux rubriques, « les accessoires » et « les accessoires tiers », selon le fabricant. Les « accessoires » sont fournis par LG Electronics tandis que les « accessoires tiers » sont
fournis par des fabricants apparentés.
Accessoires proposés par LG Electronics
Pièce
Finalité
Modèle
Kit du ballon d'eau sanitaire
Faire fonctionner avec le ballon d'eau sanitaire
PHLTB
Capteur d’air à distance
Contrôler selon la température de l'air
PQRSTA0
Contact sec
Recevoir un signal externe de marche et arrêt
PQDSA
Ballon d'eau sanitaire
Produire de l’eau chaude et
la stocker
PHS02060320 : 200 litres, double serpentin de chauffage, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique
PHS03060310 : 300 litres, serpentin de chauffage
unique, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique
PHS03060320 : 300 litres, double serpentin de chauffage, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique
Kit de chauffage solaire
Pour interface avec le ballon
d'eau chaude domestique
PHLLA
Accessoires proposés par des sociétés tierces
Pièce
Finalité
Modèle
Thermostat
Contrôler selon la température de
l'air
Type chauffage seul (230 V~)
Vanne à 3 voies et
actionneur
Contrôler le débit d'eau du
chauffage de l'eau chaude ou
du chauffage par le sol
3 fils, de type SPDT
(unipolaire bidirectionnel), 230 V~
Système de chauffage
solaire
Générer de l'énergie de chauffage
auxiliaire pour le ballon d'eau
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
PHS02060310 : 200 litres, serpentin de chauffage
unique, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique
Installation
4. Installation
ATTENTION
Soyez très prudent lorsque vous déplacez l'appareil.
- Si le poids de l'appareil est supérieur à 20 kg, il ne faut pas le déplacer seul.
- Certaines pièces peuvent être emballées avec des bandes en polypropylène. Ne les utilisez pas
pour le transport car leur utilisation comporte des risques.
- Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur thermique à mains nues. Vous risquez sinon d'avoir une coupure aux mains.
- Déchirez les sacs en plastique et jetez-les de sorte à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec. Ils risquent sinon de s'étouffer avec, ce qui pourraient entraîner leur mort.
- Lorsque vous portez l'appareil, assurez-vous que la charge est répartie sur les quatre coins. Transportez en soulevant l'appareil par trois coins risque de le rendre instable voir d'entraîner sa chute.
Choix du meilleur emplacement
1. Choisissez l'espace pour l'installation de l'unité. Les conditions suivantes doivent être respectées :
• Aucune exposition à des radiations thermiques provenant d'autres sources de chaleur.
• Aucun risque de constituer une gêne pour les voisins en raison du bruit de l'unité.
• Aucune exposition aux vents forts.
• Solidité suffisante pour supporter le poids de l'unité.
• Veuillez notez la présence d'un écoulement sortant de l'unité en mode chauffage.
• Espace suffisant pour le passage de l'air et les travaux d'entretien indiqués ci-après.
• Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation ou des fuites de gaz combustible pourraient se produire.
• Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisations (soufre) sont souvent utilisées.
• N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécifique où de l'huile, de la vapeur et des émanations sulfuriques sont présentes.
• Il est conseillé de protéger la zone de l'unité afin d'éviter qu'une personne ou un animal puisse y accéder.
• Si l'appareil est installé dans une zone à fortes chutes de neige, veuillez suivre les indications suivantes :
- Avoir une fondation aussi haute que possible.
- Fixer une protection contre la neige.
2. Choisissez l'emplacement d'installation en tenant compte des recommandations suivantes
afin d'éviter des mauvaises conditions dues à une opération de dégivrage supplémentaire.
• Prévoyez un emplacement bien ventilé et exposé au soleil si l'appareil est installé dans un
endroit très humide en hiver (zone littorale, en bord de plage ou d'un lac par exemple).
(Exemple) Unité sur le toit où le soleil brille constamment.
• La performance de chauffage sera moindre et la durée de préchauffage plus longue si l'appareil est installé en hiver aux emplacements suivants :
- A l'ombre avec peu d'espace.
- Environnement où les sols avoisinants sont très humides.
- Environnement avec une humidité ambiante élevée.
- Environnement avec beaucoup d'aération.
Il est recommandé de le placer de sorte à ce qu'il soit autant que possible exposé au
soleil.
- Point de raccords de différentes conduites d'eau puisque le sol n'est pas régulier.
10 Pompe à chaleur air-eau
Installation
3. Si vous installez l'appareil dans un endroit où il est exposé en permanence à des vents forts
comme par exemple près d'une côte ou en haut d'un immeuble, mettez en place une conduite
ou un coupe-vent pour que le ventilateur puisse fonctionner normalement.
• Placez l'appareil de sorte que le port d'évacuation soit face au mur du bâtiment.
Gardez une distance d'au moins 30 cm entre l'appareil et le mur.
• En se basant sur la direction du vent supposé pendant la période de fonctionnement du climatiseur, installez
l'appareil de manière à ce que le port d'évacuation soit défini en angle droit par rapport à la direction du vent.
Conditions d'installation
Remarques d’ordre général
Au
ven
t
Plus de
30cm
É
procran
ou tec de
ob tion
sta
cle
s
*Minimum
300mm
*30cm au
minimum
Plus de 60cm
Plus de 70cm
* : Veillez à laisser de la place pour installer la
vanne d'arrêt et la crépine.
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
• Si un auvent est installé au-dessus de l’unité
pour éviter toute exposition directe au soleil ou
à la pluie, assurez-vous que la chaleur dégagée par l’échangeur thermique ne soit pas
entravée par un obstacle.
• Veillez à respecter les différents espaces mis
en évidence par les flèches à l’avant, à l’arrière
et sur les côtés de l’unité.
• Ne placez pas d’animal ni de plante le long du
trajet de l’air chaud.
• Tenez compte du poids de l’unité et optez pour
un lieu où le bruit et les vibrations sont réduits
au minimum.
• Choisissez un emplacement où l’air chaud et le
bruit générés par l’unité ne dérangeront pas
vos voisins.
• La surface ou la structure du sol doit être suffisamment solide pour supporter le poids de
l'unité.
Installation
Installation en bord de mer
ATTENTION
1. N'installez pas l'appareil dans une zone où des gaz corrosifs, tels que des gaz acides ou alcalins, sont produits.
2. N'installez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé directement au vent marin (vent salin). Cette
situation peut en effet provoquer la corrosion de l'unité. La corrosion, notamment sur les ailettes du condensateur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace de l'unité.
3. Si l'unité est installée à proximité du bord de mer, évitez de l'exposer directement au vent marin. Si cette condition
ne peut pas être respectée, il convient d'appliquer un traitement anticorrosion au niveau de l'échangeur thermique.
Sélection de l'emplacement
1) Si l'unité est installée à proximité du bord de mer, évitez de l'exposer directement au vent marin. Installez l'unité du côté opposé au sens du vent marin.
Vent marin
Vent marin
2) Si l'unité est néanmoins installée en bord de mer, érigez un coupe-vent de sorte qu'elle ne soit pas exposée au vent marin.
Écran
coupe-vent
Vent marin
- Il doit être suffisamment robuste, en béton par exemple,
afin que l'unité ne soit pas exposée au vent marin.
- En largeur et en hauteur, ses dimensions doivent être
plus d'une fois et demie supérieures à celles de l'unité.
- L'unité et l'écran doivent être distants d'au moins
70 cm pour permettre à l'air de circuler.
3) Choisissez un sol qui draine bien.
1. Si vous ne pouvez pas respecter les contraintes ci-dessus dans le cadre d’une installation en bord de mer,
contactez votre fournisseur pour obtenir plus d'informations sur un traitement anticorrosion complémentaire.
2. Nettoyez régulièrement (plusieurs fois par an) l'échangeur thermique avec de l'eau afin d'éliminer la poussière ou le sel susceptible de s'y être accumulé.
Vent saisonnier et précautions à prendre en hiver
• Il convient de prendre les mesures nécessaires si l’appareil est installé dans une zone neigeuse ou très froide
en hiver afin de ne pas empêcher son bon fonctionnement.
• Restez toutefois vigilant et prêt à affronter un vent saisonnier ou de la neige dans les autres zones.
• Installez une conduite d’aspiration et d’évacuation pour ne pas laisser pénétrer la neige ou la pluie.
• Installez l’unité de façon à ce qu’elle ne soit pas en contact direct avec la neige.
• Si la neige s’empile sur l'orifice d’aspiration de l’air et gèle, le système peut mal fonctionner.
• Si l’unité est installée en zone neigeuse, fixez la hotte au système.
• Installez l’unité extérieure au niveau de la console d’installation la plus haute, à 50 cm de la hauteur moyenne de la chute de
neige (chute de neige moyenne annuelle) si elle doit être installée dans un endroit soumis à de fortes chutes de neige.
• Si l'unité est recouverte de plus de 10 cm de neige, déblayez toujours la neige accumulée afin de garantir son bon fonctionnement.
1. La hauteur du cadre H doit être supérieure à 2 fois la hauteur de la chute de neige, et sa largeur ne doit pas dépasser celle de l’unité. (Il est probable que la neige s’accumule si la largeur du cadre est supérieure à celle de l’unité.)
2. L’orifice d’aspiration et l’orifice d’évacuation de l’unité ne doivent pas être exposés au vent saisonnier.
12 Pompe à chaleur air-eau
Installation
Ancrage pour l'installation
• Contrôlez la solidité et le niveau du sol de sorte à éviter que l'unité cause par la suite
des bruits ou des vibration lorsqu'elle est en marche.
• Fixez fermement l'unité grâce aux boulons d'ancrage. (Préparez 4 jeux de boulons d'ancrage M12, d'écrous et de rondelles disponibles en commerce.)
• Le mieux est de visser les boulons d'ancrage jusqu'à ce qu'ils soient à 20 mm de la surface d'ancrage.
950
614
Rondelle élastique
Cadre
Écrou
390
Quatre écrous
sont requis - 3
arêtes filetées
200
200
100
75
75
Poutre
en H
Matériaux
antivibrations
Base en
béton
[Unité : mm]
Méthode de fixation du boulon d'ancrage
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
360
165
Installation
Installation : cas de figure
ATTENTION
Si l'appareil est installé et qu'une chaudière l'est déjà, cette dernière et
ne doivent pas fonctionner simultanément. Si la température de l'eau à l'entrée du
est supérieure à 55 °C, le
système arrête de fonctionner pour éviter tout dommage mécanique de l'unité.
Pour plus de détails sur le câblage électrique et les canalisations d'eau, contactez un installateur agréé.
Vous trouverez ci-dessous quelques modèles d'installation à titre d'exemple. Comme il s'agit d'illustrations conceptuelles, l'installateur doit optimiser l'installation en fonction des conditions.
CAS 1 : Raccordement des corps de chauffe pour le chauffage
(circuit sous le sol, ventilo-convecteur et radiateur)
A
Extérieur
Intérieur
R
T
Ventilo-convecteur
Circuit du
chauffage par le sol
Radiateur
Remarque:
• Thermostat d'ambiance
- Le type de thermostat et ses caractéristiques doivent être conformes au chapitre 5 du manuel
d'installation.
• Vanne de dérivation
- Une vanne de dérivation doit être installée au niveau du collecteur pour garantir un débit d'eau suffisant.
- La vanne de dérivation permet d'assurer un débit d'eau minimum à tout moment. Les valeurs de débit
d’eau minimum sont illustrées sur la courbe des caractéristiques de la pompe à eau.
R
Thermostat d'ambiance
(équipement à prévoir)
Vanne de dérivation
(équipement à prévoir)
Télécommande
Vanne d'arrêt
(équipement à prévoir)
Crépine (Mailles de l'équipement à prévoir
: 1 mm x 1 mm)
Manomètre (à prévoir)
14 Pompe à chaleur air-eau
A
Évent
Soupape de surpression
des voies (à prévoir)
Installation
CAS 2 : Raccordement du ballon d’eau sanitaire
(circuit sous le sol, ventilo-convecteur et radiateur)
A
Extérieur
Intérieur
R
T
Eau chaude
Circuit du
chauffage par le sol
Radiateur
Ballon
d'eau
sanitaire
Eau de ville
Remarque :
Ballon
• Ballon d'eau sanitaire
d'eau
- Il doit être doté d’un chauffage sanitaire
électrique interne afin de générer une quantité d’énergie calorifique suffisante en cas d’hiver très rude.
• Vanne à 3 voies
- Le type de vanne à 3 voies et ses caractéristiques doivent être conformes au chapitre 5 du
manuel d'installation.
R
Thermostat d'ambiance
(équipement à prévoir)
Vanne de dérivation
(équipement à prévoir)
Télécommande
Vanne d'arrêt
(équipement à prévoir)
Crépine (Mailles de l'équipement à prévoir
: 1 mm x 1 mm)
Manomètre (à prévoir)
A
Évent
Soupape de surpression
des voies (à prévoir)
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Ventilo-convecteur
Installation
CAS 3 : Raccordement du système thermique solaire
Extérieur
Intérieur
R
T
Source d’énergie solaire
Eau chaude
Ventilo-convecteur
Circuit du
chauffage par le sol
Radiateur
Ballon
d'eau
sanitaire
Eau de ville
Remarque :
• Ballon d'eau sanitaire
- Il doit être doté d'un échangeur thermique indirect supplémentaire afin d'utiliser l'énergie générée
par le système thermique solaire.
• Pompe
- La puissance absorbée maximale de la pompe doit être inférieure à 0,25 kW.
R
Thermostat d'ambiance
(équipement à prévoir)
Vanne de dérivation
(équipement à prévoir)
Télécommande
Vanne d'arrêt
(équipement à prévoir)
Crépine (Mailles de l'équipement à prévoir
: 1 mm x 1 mm)
Manomètre (à prévoir)
16 Pompe à chaleur air-eau
A
Évent
Soupape de surpression
des voies (à prévoir)
Pompe (équipement à prévoir)
Installation
Canalisation d'eau et raccordement du circuit d'eau
Remarques d’ordre général
Lisez les instructions ci-dessous avant de procéder au raccordement du circuit d'eau.
• Un vide technique doit être assuré.
• Les éléments de raccordement et les canalisations d'eau doivent être nettoyés avec de l'eau.
• Un espace doit être prévu pour l’installation de la pompe à eau extérieure si la capacité de la
pompe à eau intérieure n’est pas suffisante sur le site d’installation.
• Ne branchez jamais l'alimentation électrique lors du chargement de l'eau.
Canalisation d'eau et raccordement du circuit d'eau
La configuration du circuit d'eau est représentée au chapitre 4 « Installation : cas de figure ».
Tous les raccordements doivent être conformes au schéma présenté.
Les instructions suivantes doivent être respectées lors de la l'installation des canalisations d'eau :
• Lorsque vous insérez ou placez les canalisations d'eau, fermez l'extrémité du tuyau à l'aide d'un
bouchon pour empêcher la poussière d'y entrer.
• Lorsque vous coupez ou soudez un tuyau, veillez toujours à ce que la section interne ne soit
pas défectueuse. Vérifiez notamment qu'il n'y a aucun débris ni aucune ébarbure à l'intérieur du
tuyau.
• Il convient de prévoir une conduite d'évacuation en cas d'écoulement d'eau suite à l'activation
de la vanne de sécurité. Cette situation peut se produire lorsque la pression intérieure est supérieure à 3 bar, l'eau située à l'intérieur de l'unité s'écoulera alors dans le tuyau d'évacuation.
• Les raccords de tuyauterie (par exemple, coude en forme de L, raccord en T, réducteur de diamètre, etc.)
• Les sections de raccordement doivent être protégées contre les fuites par un ruban Téflon, une
bague en caoutchouc, une solution d'étanchéité, etc..
• Il convient d'utiliser des outils et des procédés adéquats afin d'éviter tout dysfonctionnement
mécanique des raccordements.
• Le temps de fonctionnement de la vanne de débit (par exemple, la vanne à 3 voies ou à 2
voies) doit être inférieur à 90 secondes.
• Lors de l'alimentation en eau, la pression d'alimentation doit être d'environ 2 bar.
• Tuyau isolé pour empêcher toute dissipation de chaleur à l'extérieur
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
Les termes sont définis comme suit :
• Canalisation d’eau : installation de la tuyauterie dans laquelle s’écoule l’eau.
• Raccordement du circuit d'eau : raccorder l'appareil et les canalisations d’eau ou connecter les
canalisations entre elles. Le raccordement des vannes ou des coudes, par exemple, rentre dans
cette catégorie.
Installation
Lorsque tous les raccordements ont été faits.
Il faut utiliser deux clés pour serrer l'écrou.
A défaut, il y a un risque de déformation.
Écoulement
vers l'extérieur
Raccord
union
Écoulement
vers l'intérieur
AVERTISSEMENT
Isolation de la conduite d'eau
L'isolation de la conduite d'eau vise à :
éviter la déperdition de chaleur dans l'environnement extérieur ;
éviter que la conduite ne se casse sous l'effet du gel en hiver.
※ L'isolation doit être faite sur la conduite d'eau à l'extérieur entre le climatiseur et le bâtiment.
Vanne d’arrêt
- La vanne d'arrêt sert à raccorder la conduite d'eau à l'unité.
- Serrez l’écrou évasé à l'aide de deux clés pour contre-écrou. (Contrôlez qu'il n'y a pas de fuites.)
18 Pompe à chaleur air-eau
Installation
Performances de la pompe à eau
La pompe à eau peut être réglée sur trois vitesses différentes (maximum/medium/minimum), Par
conséquent, vous devrez peut-être modifier la vitesse de la pompe à eau par défaut si le débit de
l’eau génère des nuisances sonores. Dans la plupart des cas, il est fortement recommandé de définir la vitesse sur « Maximum ».
REMARQUE
Vitesse de la pompe à eau
Pour assurer un débit d’eau suffisant, ne réglez pas la vitesse de la pompe à eau sur « Minimum ».
Performances
Δp-v (variable)
Vitesse constante I, II, III
p/kPa
Wilo-Yonos PARA RS
15/6, 20/6, 25/6, 30/6
6
H/m
5
6
50
5
40
4
1~230 V - Rp½, Rp¾, Rp 1, Rp 1¼
60
50
Δ
60
p/kPa
Wilo-Yonos PARA RS
15/6, 20/6, 25/6, 30/6
4350 1/mn
1~230 V - Rp½, Rp¾, Rp 1, Rp 1¼
pv
4
40
3060 1/mn
3
m
ax
30
3
20
2
30
i.
2
1
10
20
2180 1/mn
1
II
0
0
0,5
0
0
1,0
1,5
0,2
2,0
0,4
2
2,5
0,6
4
6
8
4m
3m
0,8
10
max.
P1/W
40
6m
30
5m
3,0 Q/m³/ h
0
0
10
0
0
Q/l/s
0
Q/Igpm
0
P1/W
0,5
1,0
0,2
2
1,5
2,0
0,4
4
3,0 Q/m³/ h
2,5
0,6
6
0,8
8
10
Q/l/s
Q/Igpm
maxi.
40
2m
30
20
3060
20
10
0
III
I
800 1/mn
1 /mn
10
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0 Q/m³/ h
Tolérances de chaque courbe selon la norme EN 1151-1:2006
0
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0 Q/m³/ h
Tolérances de chaque courbe selon la norme EN 1151-1:2006
Maximum : vitesse élevée
Medium : vitesse réduite
Avertissement : Si vous sélectionnez un débit
d’eau en dehors des courbes,
vous risquez d’endommager
l’appareil ou d’altérer son
fonctionnement.
: Plage d’arrêt
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
H/m
Installation
Qualité de l’eau
La qualité de l'eau doit être conforme à la Directive EN 98/83 CE. Les exigences relatives aux
agents chimiques sont définies dans le tableau ci-dessous. Pour toute information supplémentaire
sur la qualité de l'eau, reportez-vous à la Directive EN 98/83/CE.
Paramètre
Acrylamide
Antimoine
Arsenic
Benzène
Benzo(a)pyrène
Bore
Bromate
Cadmium
Chrome
Cuivre
Cyanure
1,2-dichloroéthane
Épichlorhydrine
Valeur
0.10 μg/l
5.0 μg/l
10 μg/l
1.0 μg/l
0.010 μg/l
1.0 mg/l
10 μg/l
5.0 μg/l
50 μg/l
2.0 mg/l
50 μg/l
3.0 μg/l
0.10 μg/l
Paramètre
Fluorure
Plomb
Mercure
Nickel
Nitrate
Nitrite
Pesticides
Total pesticides
Hydrocarbures aromatiques polycycliques
Sélénium
Tétrachloroéthylène et trichloréthylène
Total trihalométhanes
Chlorure de vinyle
Valeur
1.5 mg/l
10 μg/l
1.0 μg/l
20 μg/l
50 mg/l
0.50 mg/l
0.10 μg/l
0.50 μg/l
0.10 μg/l
10 μg/l
10 μg/l
100 μg/l
0.50 μg/l
ATTENTION
• Si l'unité est installée au niveau d'un circuit hydraulique existant, il est important de nettoyer les canalisations d'eau pour retirer les saletés et le calcaire.
• Veillez à installer un filtre dans le circuit d'eau afin d'éviter toute altération des performances.
• L’installateur doit également effectuer un traitement chimique contre la rouille.
Protection antigel
Dans les régions où les températures de l'eau à l'entrée descendent en dessous de 0°C, la canalisation d'eau doit être protégée par une solution antigel approuvée. Consultez le fournisseur de votre
unité AWHP pour connaître les solutions autorisées dans votre région. Calculez le volume approximatif d'eau du système (à l'exception de l'unité AWHP). Ajoutez six litres à ce volume total pour prévoir l'eau contenue dans l'unité AWHP
Proportion de mélange Antigel
Antigel
0°C
-5°C
-10°C
-15°C
-20°C
-25°C
Éthylène glycol
0%
12%
20%
30%
-
-
Propylène glycol
0%
17%
25%
33%
-
-
ATTENTION
1. N'utilisez qu'un seul des antigels susmentionnés.
2. Si vous utilisez un antigel, la pression diminue et les capacités du système peuvent se dégrader.
3. Si vous utilisez l'un des antigels, de la corrosion peut apparaître. Ajoutez donc un inhibiteur de corrosion.
4. Vérifiez périodiquement la concentration de l'antigel afin qu'elle ne varie pas.
5. Lorsque vous utilisez un antigel (pour l'installation ou le fonctionnement), veillez à ne pas entrer
en contact.
6. Veillez à respecter toutes les lois et normes nationales concernant l'utilisation d'antigels.
20 Pompe à chaleur air-eau
Installation
Câblage électrique
1. Respectez les lois en vigueur, dans votre pays, relatives aux normes techniques associées à
l'équipement électrique, aux réglementations sur le câblage et les recommandations de chaque
distributeur d'électricité.
AVERTISSEMENT
Veillez à faire appel à des électriciens qualifiés pour réaliser les branchements sur les circuits dédiés et ce conformément à la réglementation en vigueur et à ce manuel d'installation. Il y a un risque de choc électrique ou d'incendie lorsque la capacité du circuit d'alimentation en courant est insuffisante ou si l'installation électrique est défectueuse.
2. Installez la ligne de l'unité à bonne distance du câblage de la source d'alimentation de sorte à
ce qu'elle ne soit pas affectée par des perturbations électriques émises par la source. (Ne les
faites pas passer par le même conduit.)
3. Assurez-vous qu'une mise à la terre est possible.
Veillez à effectuer la mise à la terre. Ne branchez pas le fil de terre au tuyau de gaz, au
tuyau d'eau, au paratonnerre ou à un fil de terre de ligne téléphonique. En cas de nonrespect de la mise à la terre, il y a un risque de choc électrique.
4. Laissez un peu d'espace pour le câblage des composants électriques de l'unité car le boîtier est
parfois retiré lors des travaux d'entretien.
5. Ne branchez jamais la source d'alimentation principale aux bornes de la ligne de transmission.
Si les pièces électriques sont raccordées, elles vont brûler.
6. Seule la ligne de transmission indiquée doit être branchée aux bornes de l'unité de transmission.
ATTENTION
• Cet appareil est équipé d'un détecteur de phase inverse qui fonctionne uniquement lorsqu'il est
allumé. En cas de panne de courant ou si l'alimentation s'allume et s'éteint alors que le produit
fonctionne, attachez un circuit de protection de phase inversée localement. Faire fonctionner
l'appareil en phase inverse peut endommager le compresseur et aussi d'autres pièces.
• Utilisez du câble blindé bifilaire pour les lignes de communication. Ne les utilisez
jamais avec des lignes électriques.
• La couche de blindage conductrice du câble doit être mise à la terre sur la partie
métallique de chaque unité.
• N'utilisez jamais de câble multipolaire
• Comme cette unité est équipée d'un inverseur, installer un condensateur d'avance de
phase ne va pas seulement détériorer l'effet de l'amélioration des facteurs de puissance mais est aussi susceptible d'entraîner surchauffe anormale du condensateur.
Par conséquent, il ne faut jamais installer de condensateur d'avance de phase.
• Vérifiez que le rapport de déséquilibre ne dépasse pas les 2%. S'il est plus
élevé, la durée de vie de l'unité est raccourcie.
• Mettre en marche alors qu'une phase N manque ou avec une phase N incorrecte
endommagera l'équipement.
Manuel d'installation 21
FRANÇAIS
ATTENTION
Installation
u Caractéristiques techniques des fils
Caractéristiques techniques du câble d'alimentation : Le cordon d'alimentation branché à l'unité
doit être conforme aux normes CEI
60245 ou HD 22.4 S4 (conducteurs et câbles isolés au caoutchouc, type 60245 CEI 66 ou H07RN-F)
1 Phase(Ø)
GN
/YL
20
mm
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou des
personnes qualifiées et ce afin d’éviter tout risque.
Caractéristiques techniques de la borne du câble d’alimentation et précautions à prendre :
Utilisez des bornes de pression conique pour les raccordements au bornier d'alimentation.
※ Utilisez des bornes à pression rondes pour raccorder le panneau du boîtier de commande à la
terre.
Borne de pression conique
Câble d'alimentation
Si vous n'utilisez aucun matériau pour raccorder les câbles à la plaque de bornes, suivez les instructions ci-dessous.
• Ne branchez pas de câbles de sections différentes sur le bornier d'alimentation. (Tout jeu au
niveau des câbles d’alimentation peut générer une surchauffe anormale).
• Lorsque vous branchez des câbles de même section, procédez conformément aux schémas cidessous.
22 Pompe à chaleur air-eau
Installation
Câbles de connexion
Remarques d’ordre général
Lisez les instructions ci-dessous avant de procéder au câblage électrique de l’unité.
• Les composants électriques qui doivent être fournis sur site, tels que les interrupteurs, les disjoncteurs, les fils,
les boîtes à bornes, etc., doivent être conformes aux lois ou règlements nationaux en matière d’électricité.
• Assurez-vous que l’électricité fournie est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil, le ballon d'eau,
etc. La puissance des fusibles doit également être sélectionnée en fonction de la puissance absorbée.
• L’alimentation électrique principale doit disposer d’une ligne dédiée. Tout partage de l’alimentation électrique principale avec d’autres équipements, tels que les machines à laver ou l’aspirateur, est interdit.
ATTENTION
Type de câble
Câble d'alimentation (terre incl.)
No * mm2
H07RN-F
3 * 1.0
Fusibles recommandés (A)
15
Disjoncteur
AVERTISSEMENT
• La prise de terre doit être connectée.
• Si la mise à la terre n'est pas réalisée correctement, il y a un risque de choc électrique. La
mise à la terre doit être effectuée par un technicien qualifié.
• Les conditions environnementales (température, exposition au soleil, pluie, etc.) doivent être
prises en compte lors du raccordement.
• L'épaisseur du câble d'alimentation doit correspondre à l'épaisseur minimum du câble
conducteur en métal. Utilisez un câble plus épais en cas de chutes de tension.
Manuel d'installation 23
FRANÇAIS
• Avant de procéder au câblage, veillez à éteindre l’alimentation électrique principale (elle doit rester
coupée pendant toute la durée des opérations).
• Pour toute modification du câblage, veillez à éteindre l’alimentation électrique principale et vérifiez que
le conducteur de mise à la terre est connecté correctement.
• Le site d’installation ne doit pas être accessible aux animaux nuisibles. Par exemple, tout mordillage des fils
par une souris ou la présence d’une grenouille dans l’unité peut provoquer un accident électrique majeur.
• Toutes les connexions électriques doivent être protégées contre la condensation à l’aide d’un isolant thermique.
• Les câblages électriques doivent être conformes aux lois et aux règlementations locales en matière d’électricité.
• La mise à la terre doit être réalisée de manière précise. Ne procédez pas à une mise à la terre de l’unité en présence d’une tuyauterie en cuivre, une clôture en acier (véranda), une tuyauterie de sortie de
l’eau de ville ou tout autre matériau conductible.
• Fixez fermement les câbles à l’aide d’une pince. (Si les câbles ne sont pas fixés à l’aide d’une pince,
utilisez des colliers de serrage supplémentaires.)
Installation
Procédure de câblage pour le câble d’alimentation
Ce câble relie généralement la source d’alimentation externe (tel que le panneau de distribution de l’alimentation électrique principale de la maison de l’utilisateur) à l'unité. Avant
de commencer, vérifiez que les caractéristiques techniques des câbles sont adaptées et
lisez TRÈS attentivement les instructions.
Étape 1. : Détachez le panneau latéral et le panneau avant de l’unité en retirant les vis.
Borne de connexion des câbles
LN G
Collier de serrage
*Assurez-vous que les douilles en
caoutchouc sont utilisées correctement
dans les trous prédécoupés après le
branchement du câble d’alimentation
principal.
Étape 2. : Branchez le câble sur la borne d'alimentation principale
Pour plus d’informations, reportez-vous au schéma ci-dessous. Pour le branchement du
fil de terre, vérifiez le diamètre dans le tableau ci-dessous. Le fil de terre doit être connecté au boîtier de commande, où figure le pictogramme de la prise de terre
.
Étape 3. : Utilisez des serre-câbles (ou une pince) afin d'empêcher tout déplacement fortuit du câble d'alimentation.
Étape 4. : Remettez en place le panneau latéral de l’unité en resserrant les vis.
Le non-respect de ces instructions peut engendrer un incendie, un choc électrique ou entraîner la mort.
• Vérifiez que le câble d'alimentation ne touche pas le tube en cuivre.
• Assurez-vous de fixer fermement [la pince pour cordon] pour supporter la connexion aux bornes.
24 Pompe à chaleur air-eau
Installation
Informations sur les bornes
Les symboles ci-dessous ont la signification suivante :
- L, L1, L2 : Sous tension (220-240 V~ 50 Hz)
- N : Neutre (220-240 V~ 50 Hz)
- BR : marron, WH : blanc, BL : bleu, BK : noir, GR/YL : vert/jaune
Borne 1
Mise sous tension
de la pompe à eau du
système thermique solaire
VANNE À 3
VOIES( B)
1
L
BR
2
L1
WH
3
N
BL
POMPE
À EAU
(B)
4
5
L
N
BR
BL
CHAUFFAGE
DU
BALLON D'EAU
6
7
L
N
BR
BL
VANNE À 3
VOIESM
(A)
8
9
10
L
L1
N
BR
WH
BL
Démarrage ou arrêt du chauffage
du ballon d’eau sanitaire
FRANÇAIS
Basculement du débit d'eau :
utilisation ou non du chauffage
thermique solaire
Basculement du débit de l’eau
entre le chauffage par le sol et le
chauffage du ballon d’eau sanitaire
Borne 2
THERMOSTAT
(par défaut : 230 V CA)
11
L
BR
12
N
BL
13
L1
BR
14
L2
BK
Connexion du thermostat (230 V~)
Type pris en charge : Chauffage seul
ATTENTION
Le cordon d'alimentation branché sur l'unité doit être choisi conformément à ces indications.
Manuel d'installation 25
Installation
Caractéristiques techniques du disjoncteur
• Choisissez une source d’alimentation capable de fournir le courant requis pour assurer le bon fonctionnement de la pompe à chaleur air-eau.
• Utilisez un disjoncteur agréé entre la source d'alimentation et l'unité.
Il doit permettre de couper efficacement toutes les sources d'alimentation en cas de nécessité.
• Capacité du disjoncteur recommandée.
• Séparez l’alimentation électrique principale de l’alimentation du chauffage.
Caractéristiques techniques électriques des composants essentiels
Modèle
Alimentation
électrique
AHBW036H0 220-240 V~ 50 Hz
Compresseur
Chauffage du ballon d’eau
sanitaire
RLA(A)
FLA(A)
Capacity
(kW)
Power
supply
FLA(A)
8
10
3
230 V~
12.5
MCA & MOP
Pour l'unité
Pour chauffage électrique (avec S/Heater)
MCA(A) MOP(A) MCA(A) MOP(A)
15
20
27
30
• S/Heater : chauffage du ballon d’eau sanitaire
• FLA : courant à pleine charge
• MOP : puissance maximale du dispositif de protection contre les surintensités
ATTENTION
Après avoir vérifié et confirmé les conditions suivantes, vous pouvez procéder au câblage
électrique.
1. Prévoyez une source d’alimentation spécifique pour la pompe à chaleur air-eau. Le schéma
de câblage (fixé sur le panneau de l’unité) illustre toutes les informations utiles à ce sujet.
2. Installez un disjoncteur entre la source d’alimentation et l’appareil.
3. Il arrive dans de rares cas que les vis utilisées pour resserrer les câbles internes soient
dévissées suite aux vibrations que l’appareil subit au cours du transport. Dès lors, vérifiez si
elles sont suffisamment serrées. Il s’agit là d’une précaution importante car dans le cas
contraire les câbles pourraient brûler.
4. Contrôlez également les caractéristiques de la source d’alimentation, comme la phase, la
tension, la fréquence, etc.
5. Vérifiez que la capacité électrique est suffisante.
6. Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90% de la
tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7. Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation
électrique. (Notez en particulier le rapport entre la longueur et la section du câble.)
8. Installez un disjoncteur différentiel électrique (ELB) si le lieu où l’appareil est installé est
humide.
9. Les dysfonctionnements ci-dessous peuvent être observés en cas de problème au niveau du
voltage (augmentation ou réduction soudaine de la tension).
• Broutement d’un interrupteur magnétique (démarrage et arrêt fréquents)
• Altération physique des pièces lorsque l'interrupteur magnétique est allumé
• Saut de fusible
• Dysfonctionnement des éléments de protection de surcharge ou des algorithmes de contrôle connexes.
• Échec lors du démarrage du compresseur
26 Pompe à chaleur air-eau
Installation
Câblage de l'alimentation électrique principale et capacité des équipements
1. Utilisez la puissance te le chauffage séparément.
2. Prenez bien en compte les conditions environnementales (température, exposition au soleil,
pluie, etc.) lorsque vous procédez au câblage et aux raccordements.
3. La taille du câble est la valeur minimale pour la conduite d'électricité. Le cordon d'alimentation
devrait être un cran plus épais en raison des chutes de tension dans les lignes. Vérifiez que la
tension d'alimentation ne chute pas plus de 10%.
4. Les exigences particulières en matière de câblage doivent se conformer à la réglementation locale.
5. Les câbles d'alimentation de certains éléments utilisés pour l'unité ne doivent pas être plus légers
qu'un cordon électrique sous gaine polychloroprène.
6. N'installez pas d'interrupteur individuel ou de sortie électrique pour déconnecter séparément
chaque unité de l'alimentation électrique.
• Respectez les lois en vigueur, dans votre pays, relatives aux normes techniques associées
à l'équipement électrique, aux réglementations sur le câblage et les recommandations de
chaque distributeur d'électricité.
• Veillez à utiliser les câbles indiqués pour les branchements de sorte à ce qu'aucune force
externe ne s'exerce sur les bornes. Si les raccordements ne sont pas fixés fermement, une
surchauffe ou un incendie risque de se produire.
• Vérifiez que vous utilisez le type d'interrupteur de protection contre les surtensions approprié. Prenez en compte qu'une surintensité générée peut inclure du courant continu.
ATTENTION
• En fonction du site d'installation, il peut être nécessaire de poser un interrupteur différentiel. En
l'absence d'interrupteur différentiel, il y a un risque de choc électrique.
• Veillez à uniquement utiliser un interrupteur et des fusibles de puissance adaptée. Un fusible, un câble
ou un câble en cuivre trop puissants pourraient causer un dysfonctionnement ou un incendie.
Manuel d'installation 27
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Installation
Contrôle final de l'installation
N°
1
Point de contrôle
Description
- Contrôlez si les vannes d’arrêt sont montées sur la
Raccordement de
tuyauterie d’entrée et de sortie d’eau de l’unité.
l'arrivée/évacuation de l'eau - Contrôlez l'emplacement du tuyau d'arrivée/d'évacuation de l'eau
Pression hydraulique
- Contrôlez la pression de l'eau d'alimentation au
moyen du manomètre à l'extérieur de l'appareil.
- La pression de l'eau d’alimentation doit être de 3,0
bars environ.
3
Vitesse de la pompe à eau
- Pour assurer un débit d’eau suffisant, ne réglez pas la
vitesse de la pompe à eau sur « Minimum ».
- Vous pourriez sinon observer une erreur de débit
CH14. (Veuillez vous reporter au chapitre 4 « Canalisation d’eau et raccordement du circuit d’eau ».)
4
- Contrôlez si la ligne de transmission et l'alimentation
Ligne de transmission et ali- sont séparées.
mentation
- Dans le cas contraire, l'alimentation risque de faire
des bruits.
5
Caractéristiques du cordon - Contrôlez les caractéristiques du cordon d'alimentad'alimentation
tion (Refer to Chapter 4 ‘Connecting Cables’)
2
6
7
Vanne à 3 voies
- L'eau doit s'écouler depuis la sortie d'eau de l'unité
vers l'entrée d'eau du ballon sanitaire lorsque le
chauffage du ballon sanitaire est sélectionné.
- Pour contrôler la direction du débit, vérifiez que la
température à la sortie d'eau de l'unité et à l'entrée
d'eau du ballon d'eau sanitaire est la même.
Évent
- L'évent doit être situé au-dessus du système de
canalisation d'eau.
- Il doit être placé de sorte à pouvoir être facilement
manipulé.
28 Pompe à chaleur air-eau
Installation des accessoires
5. Installation des accessoires
La pompe à chaleur peut recevoir divers accessoires pour étendre ses fonctionnalités et améliorer le
confort de l'utilisateur. Ce chapitre présente les divers accessoires et la manière de les raccorder à la
pompe à chaleur. Reportez-vous à « Réglage du système » pour connaître les réglages du commutateur DIP et de l'installateur.
Pour obtenir des informations sur les accessoires de votre fournisseur, reportez-vous au manuel
d’installation de l’accessoire de votre choix.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Instructions à respecter avant l'installation
• L'alimentation principale doit être coupée pendant l'installation d'accessoires tiers.
• Les accessoires tiers doivent être conformes aux caractéristiques prises en charge.
• Veillez à utiliser des outils adéquats pour l'installation.
• Ne procédez jamais à l'installation avec les mains mouillées.
Installation de la télécommande
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir
placé le boîtier d'installation de la télécommande à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu'il ne se torde pas
car cela pourrait nuire à l'installation. Installez
le boîtier de la télécommande sur le boîtier
d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble de la télécommande filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : encastrement à la surface du mur, vers le haut, vers la droite.
- Si vous installez le câble de la télécommande
vers le haut et vers la droite, faites-le après
avoir retiré la rainure de guidage de câble de
la télécommande.
2
2
3
h Retirez la rainure de guidage à l'aide d'une
pince à bec long.
① Encastrement à la surface du mur
② Rainure de guidage dans la partie supérieure
③ Rainure de guidage dans la partie droite
3
1
<Rainures de guidage des fils>
Manuel d'installation 29
Installation des accessoires
3. Fixez la partie supérieure de la télécommande sur le boîtier d'installation fixé à la surface du mur, comme illustré ci-dessous, puis
raccordez-la au boîtier d'installation en
appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace
au niveau des parties supérieure, inférieure,
droite et gauche de la télécommande et du
boîtier d'installation.
Pour séparer la télécommande du boîtier
d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord un tournevis dans le trou de
séparation inférieur, puis tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre.
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les
individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
<Procédure de connexion>
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de séparation>
Côté
mur
Côté
mur
4. Veuillez connecter la carte de circuit imprimé principale et la télécommande à l'aide du
câble de connexion.
Vérifiez si le connecteur est
correctement raccordé.
?)<-:
0-)<16/
<-58
78-:
57,-
Câble de connexion
Assemblage de carte de
circuit imprimé principale 1
sur le panneau latéral de l'unité
5. Utilisez un câble d'extension si la distance entre la télécommande filaire et l'unité est
supérieure à 10 m.
ATTENTION
Lorsque vous installez la télécommande filaire, ne l'encastrez pas dans le mur.
(Cela risque d'endommager la sonde de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de provoquer des
erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté télécommande filaire et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le sens contraire, le connecteur ne sera pas raccordé.
• Caractéristiques du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 noyau 3 blindage 5 ou supérieur.
30 Pompe à chaleur air-eau
Installation des accessoires
Thermostat
Un thermostat est généralement utilisé pour contrôler la température de l'air de l'unité. Lorsque le
thermostat est raccordé à l'unité, le fonctionnement de cette dernière est contrôlé par celui-ci.
Conditions d'installation
ATTENTION
Pour un fonctionnement correct, respectez les consignes suivantes.
• La hauteur par rapport au sol doit être de 1,5 m approximativement.
• Le thermostat ne doit pas être fixé sur une zone susceptible d’être masquée lorsque la porte est ouverte.
• Le thermostat ne doit pas être fixé sur une zone susceptible d’être soumise à l’influence thermique externe (par ex., au-dessus d'un radiateur qui chauffe ou d'une fenêtre ouverte)
Zone directement exposée
aux rayons du soleil
OUI
NON
NON
1.5 m
NON
Manuel d'installation 31
FRANÇAIS
1. USE 220-240 V~ Thermostat
2. Certains thermostats de type électromécanique sont dotés d’un système de délai d’attente
pour une meilleure protection du compresseur. Dans ce cas, toute modification du mode de
fonctionnement peut se révéler plus longue que prévue. Lisez attentivement le manuel du
thermostat si l'unité ne répond pas rapidement.
3. Le réglage de la plage de températures par le thermostat peut être différent de celui de l'unité. La température de chauffage doit être choisie dans la plage de réglage de l'appareil.
4. Il est vivement recommandé d'installer le thermostat à l'endroit où le mode Chaud est principalement utilisé.
Installation des accessoires
Généralités
Les thermostats suivants peuvent être utilisés avec la pompe à chaleur.
Type
Alimentation
Mode de fonctionnement
Prise en charge
Mécanique
(1)
230 V~
Chauffage uniquement (3)
OUI
Électrique
(2)
230 V~
Chauffage uniquement (3)
OUI
(1) Le thermostat ne comporte aucun circuit électrique ; par conséquent, aucune alimentation électrique
n’est requise.
(2) Les éléments du circuit électrique tels que l'affichage, la DEL, l'alarme sonore, etc. sont inclus dans le
thermostat et une alimentation électrique est requise.
(3) Le thermostat génère un signal « Chauffage ON »/« Chauffage OFF » en fonction de la température
cible de chauffage définie par l’utilisateur.
ATTENTION
Sélection du thermostat de chauffage
• Le thermostat de chauffage doit être équipé de la fonction de sélection de mode.
• Le thermostat de chauffage doit permettre de spécifier la température de chauffage souhaitée.
• Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées, l'unité ne peut pas fonctionner correctement.
• Le thermostat de chauffage doit émettre un signal immédiatement, lorsque la température spécifiée est atteinte. Aucun délai n'est autorisé pour l'envoi du signal de chauffage.
32 Pompe à chaleur air-eau
Installation des accessoires
Raccordement du thermostat
Suivez les étapes 1 à 5 ci-dessous.
Étape 1. Retirez le capot avant de l'unité et ouvrez le boîtier de commande.
Étape 2. Identifier les caractéristiques d'alimentation du thermostat.S'il est de type 220-240 V~, passez à l'étape 3.
Étape 3. Si le thermostat est de type chauffage uniquement, passez à l'étape 4.
Étape 4. Prenez le bornier et raccordez le fil comme indiqué ci-dessous. Une fois la connexion faite,
passez à l'étape 5.
THERMOSTAT
(par défaut : 230 V CA)
12
13
N
L1
BL
BR
(N)
14
L2
BK
(H)
ATTENTION
Ne connectez pas les charges électriques externes
Les fils (L) et (N) doivent être utilisés uniquement avec un thermostat de type électrique.
Ne connectez en aucun cas des charges électriques externes
telles que les vannes, les convecteurs-ventilateurs, etc. S'il est
connecté, la carte de circuit imprimé principale peut être sévèrement endommagé.
Thermostat
(L) : Signal « sous tension » de la carte électronique vers le thermostat
(N) : Signal « Neutre » de la carte de circuit imprimé vers le thermostat
(H) : Signal « Chaud » du thermostat vers la carte de circuit imprimé
Étape 5. Prenez le bornier et raccordez le fil comme indiqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT
THERMOSTAT
(par défaut : 230 V CA)
11
L
BR
(L)
12
N
BL
(N)
Thermostat
14
L2
BK
(H)
Thermostat de type mécanique
Ne connectez pas le fil (N) car un thermostat de type mécanique ne nécessite pas d'alimentation électrique.
ATTENTION
Ne connectez pas les charges électriques externes
Les fils (L) et (N) doivent être utilisés uniquement avec un thermostat de type électrique.
Ne connectez en aucun cas des charges électriques externes
telles que les vannes, les convecteurs-ventilateurs, etc. S'il est
connecté, la carte de circuit imprimé principale peut être sévèrement endommagé.
(L) : Signal « sous tension » de la carte électronique vers le thermostat
(N) : Signal « Neutre » de la carte de circuit imprimé vers le thermostat
(H) : Signal « Chaud » du thermostat vers la carte de circuit imprimé
Manuel d'installation 33
FRANÇAIS
11
L
BR
(L)
AVERTISSEMENT
Thermostat de type mécanique
Ne connectez pas le fil (N) car un thermostat de type mécanique
ne nécessite pas d'alimentation électrique.
Installation des accessoires
Contrôle final
• Réglage du commutateur DIP :
Réglez le commutateur DIP n° 8 sur « ON ». Sinon, l'unité ne peut pas reconnaître le thermostat.
• Télécommande :
- L'icône du thermostat s'affiche sur la télécommande.
- L’activation de la touche est impossible.
Icône du thermostat
REMARQUE
?)<-:
0-)<16/
78-:Fonctionnement du thermostat avec la télécommande
57,-Fonctionnalités disponibles lorsqu'un thermostat est installé :
78-:
57,-
<-:
<16/
•
Touche SET TEMP (Régler la température)
<-58
<-58
?)<-:
0-)<16/•
78-:
57,-
•
<-58
•
?)<-:
0-)<16/
Touche VIEW TEMP (Afficher la température)
Touche de réglage de la température (*)
78-:
Activation/désactivation
du chauffage de l'eau sanitaire
57,-
(*) : Le réglage de la température permet uniquement de contrôler si le chauffage électrique est
<-58
allumé
ou éteint. L'unité ne se met pas sous/hors tension selon la température de réglage de
la télécommande. Elle se met sous/hors tension selon le signal du thermostat.
78-:
57,-
<-58
Fonctionnalités NON disponibles lorsqu'un thermostat est installé :
?)<-:
•
0-)<16/
78-:
57,-
•
Sélection du mode de fonctionnement (chauffage/selon les conditions météorologiques)
Planification horaire
<-58
?)<-:
0-)<16/
78-:•
57,-
Fonctionnement On/Off
<-58
34 Pompe à chaleur air-eau
Installation des accessoires
Ballon d'eau sanitaire et kit du ballon d'eau sanitaire
Pour établir le circuit d'eau sanitaire, une vanne à 3 voies et un kit de ballon d'eau sanitaire sont
nécessaires. Si un système thermique solaire est déjà installé sur le site de l’installation, un kit thermique solaire est nécessaire pour se connecter au système thermique solaire – vers – le ballon
d’eau sanitaire – vers – la pompe de chaleur.
Conditions d'installation
L'installation du ballon d'eau sanitaire doit respecter les consignes suivantes :
• Le ballon d'eau sanitaire doit être posé sur une surface plane.
• La qualité de l'eau doit être conforme à la Directive EN 98/83 CE.
• Comme il s'agit d'un ballon d'eau sanitaire (échange thermique indirect), n'utilisez pas d'agent
antigel tel que l'éthylène glycol.
• Le ballon d’eau sanitaire doit être installé à proximité d'une arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation afin de faciliter les accès et l'entretien.
• Définissez la valeur maximale du dispositif de contrôle de la température du ballon sanitaire.
Sonde du ballon d'eau
Écoulement
vers l'extérieur
Écoulement
vers l'intérieur
Ballon d'eau
sanitaire
Manuel d'installation 35
FRANÇAIS
• Il est vivement recommandé de laver l'intérieur du ballon après l'installation. Cela permet de
garantir la production d'eau chaude propre.
Installation des accessoires
AVERTISSEMENT
Installation de la pompe de recirculation
Lorsque vous utilisez un ballon d'eau sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une
pompe de recirculation pour éviter tout écoulement d'eau froide à l'extrémité de l'alimentation en
eau chaude et stabiliser la température de l'eau à l'intérieur du ballon d'eau sanitaire.
- La pompe de recirculation doit fonctionner lorsqu'aucune demande d'eau sanitaire n'est active.
Par conséquent, il convient d’installer un planificateur horaire externe afin de déterminer à quel
moment la pompe de recirculation doit se mettre en marche et s'arrêter.
- Le calcul de la durée de fonctionnement de la pompe de recirculation est le suivant :
Durée [minutes] = k * V * R
k : une valeur de 1,2 ~ 1,5 est recommandée. (Si la pompe est éloignée du ballon, choisissez une valeur élevée.)
V : volume du ballon d'eau sanitaire [litres]
R : débit de la pompe [litres par minute], déterminé par la courbe de débit de la pompe.
- L'heure de démarrage de la pompe doit précéder la demande d'eau sanitaire.
Alimentation en eau chaude
Douche (extrémité
de l'alimentation en
eau chaude)
Sonde du
ballon d'eau
Pompe de
recirculation
Écoulement
vers l'extérieur
Clapet anti-retour
Écoulement
vers l'intérieur
Ballon d'eau
sanitaire
Planificateur
horaire externe
Eau de ville
Installation du ballon d’eau sanitaire
Pour plus d’informations sur l’installation du ballon d’eau sanitaire, reportez-vous au manuel de votre
ballon d’eau sanitaire.
[PHLTB]
Câblage du chauffage du ballon d’eau sanitaire
Étape 1. Retirez la façade du radiateur du ballon d’eau sanitaire. L'élément
thermique se trouve à l'intérieur du ballon.
Étape 2. Cherchez les bornes du ballon d'eau et branchez les câbles
comme montré ci-dessous. Les fils doivent être fournis sur site.
(L) : Signal « sous tension » du ballon d'eau vers l'élément thermique
(N) : Signal « Neutre » du ballon d'eau vers l'élément thermique
Bornes du
ballon d'eau
3
L
BR
(L)
4
N
BL
(N)
AVERTISSEMENT
Caractéristiques techniques des fils
• La section du fil doit être de 5 mm2.
Réglage de la température du thermostat
• Pour assurer un fonctionnement correct, il est recommandé de régler la
température du thermostat sur le niveau maximum (symbole sur le schéma).
A
Fig. 3
36 Pompe à chaleur air-eau
Installation des accessoires
Installation du kit du ballon d’eau sanitaire
Suivez les étapes 1 à 5 ci-dessous.
Étape 1. Retirez la façade du radiateur du ballon d’eau sanitaire et posez-la contre le mur.
Étape 2. Branchez le ballon d'eau sanitaire sur l'alimentation principale comme vous pouvez le voir
illustré dans la Figure 2.
Étape 3. Branchez le ballon d'eau sanitaire sur la carte de circuit imprimé principale (élément thermique) comme vous pouvez le voir illustré dans la Figure 2.
Étape 4. Branchez le cordon d'alimentation de l'élément thermique du ballon. Il se trouve à l'intérieur
du ballon. Consultez la page suivante pour plus d'informations.
Étape 5. Accédez à la sonde du ballon d'eau sanitaire. Connectez « CN_TH4 » (connecteur rouge)
la carte de circuit imprimé principale (élément thermique). La sonde doit être montée correctement par rapport au trou de la sonde du ballon d’eau sanitaire.
Sonde du ballon d’eau sanitaire
1
CN-TH4
Figure 1
2
3
4
5
6
Ballon d'eau
sanitaire
Alimentation
principale
220-240
6
7
BR
BL
Carte de circuit
imprimé principale
Figure 2
CH-B/HEAT(A)
Figure 3
ATTENTION
Montage de la sonde
Insérez la sonde dans la prise de la sonde et fixez-la fermement.
Manuel d'installation 37
FRANÇAIS
Étape 6. Raccordez la carte à circuit imprimé principale à la plaque de bornes avec le fil (partie 4)
comme illustré à la figure 3.
Installation des accessoires
Contact sec
Le contact sec de LG est une solution de contrôle automatique du système de climatisation à la
demande du propriétaire. En d'autres termes, il s'agit d'un interrupteur qui peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'unité une fois que le signal d'une source externe (une clé dans une serrure, un
interrupteur de porte ou de fenêtre, en particulier dans les chambres d'hôtel, etc.) a été déclenché.
Installation du contact sec
Connectez CN_DRY à l'unité de commande.
- Application de la source d'alimentation par l'intermédiaire de la carte de circuit imprimé du
contact sec.
CARTE DE CIRCUIT
IMPRIMÉ DU CONTACT SEC
Affichage fonctionnement
CN-CC
RY2
RY1
4
3
2
1
4
3
2
1
CN_DRY
Affichage contrôle d'erreur
Commande
contact sec
L
N
2 1
2 1
LG ne fournit pas
cette section
INPUT
AC 220V
- To apply power source directly to external source.
CARTECONTACT
DE CIRCUIT
DRY
IMPRIMÉ DUPCB
CONTACT SEC
Affichage fonctionnement
CN-CC
RY2
RY1
4
3
2
1
CN_DRY
4
3
2
1
Affichage contrôle d'erreur
Commande
contact sec
L
N
2 1
2 1
AC 220V
LG ne fournit
pas ce câble
LG ne fournit pas
cette section
38 Pompe à chaleur air-eau
Installation des accessoires
Capteur d’air à distance
La sonde de température à distance peut être installée là où l'utilisateur souhaite détecter la température.
Installation de la sonde de température à distance
Étape 1. Après avoir choisi le lieu d'installation de la sonde de température à distance, définissez l'emplacement et la hauteur
des vis de fixation (intervalle entre les vis : 60 mm).
Étape 2. Insérez le connecteur du fil de raccordement dans l'espace prévu à l'emplacement de la sonde de température
ambiante. (CN_ROOM)
Vis de fixation
60mm
Étape 3. Définissez à part le code d'option de la commande de l'unité.
Pour plus de détails, reportez-vous au « Mode de réglage de l'installateur ».
Étape 5. Fixez la sonde de température à distance à l'aide des vis, en respectant l'ordre des flèches.
Fixation de la
sonde à distance
1
2
ATTENTION
1. Choisissez un endroit où la température moyenne peut être mesurée lorsque l’unité fonctionne.
2. Évitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
3. Choisissez un endroit où les équipements de réchauffement/refroidissement n'affectent pas la
sonde à distance.
4. Choisissez un endroit où la sortie du ventilateur n'affectera pas la sonde à distance.
5. Choisissez une endroit où la sonde à distance ne sera pas affectée par l'ouverture d'une porte.
Manuel d'installation 39
FRANÇAIS
Étape 4. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la couleur du fil de raccordement
par souci de polarité.
Installation des accessoires
Vanne à 3 voies
Une vanne à 3 voies est nécessaire pour le fonctionnement du ballon d'eau sanitaire. Le rôle de la
vanne à 3 voies est de permettre le basculement du débit entre le circuit de chauffage par le sol et
celui du ballon d'eau.
Généralités
prend en charge les vannes à 3 voies suivantes.
Type
Alimentation
SPDT à 3
fils *
220-240 V~
Sens d'écoulement de l'eau
Raccordement
De l'appareil au chauffage au sol
L1(9**) – N(10)
De l'appareil au ballon d’eau potable
L(8) – N(10)
* SPDT = unipolaire bidirectionnelle.
Les trois fils : « sous tension » 1 (pour la sélection du Débit A), « sous tension » 2 (pour la
sélection du Débit B) et Neutre (pour commun).
** N° de la borne
Câblage de la vanne à 3 voies
Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessous.
Étape 1. Retirez la façade de l'appareil.
Étape 2. Prenez le bornier et raccordez le fil comme indiqué ci-dessous.
Vanne à 3
voies (A)
8
9
10
L
L1
N
BR
BK
BL
(W)
(U)
(N)
• La vanne à 3 voies doit sélectionner le circuit du ballon d'eau
lorsque l'alimentation électrique est fournie aux fils (W) et (N).
• La vanne à 3 voies doit sélectionner le circuit sous le sol lorsque
l'alimentation électrique est fournie aux fils (U) et (N).
Vanne à 3 voies
(W) : signal « Sous tension » (chauffage du ballon d'eau) depuis la carte de circuit imprimé vers la vanne à 3 voies
(U) : signal « Sous tension » (chauffage par le sol) depuis la carte de circuit imprimé vers la vanne à 3 voies
(N) : signal « Neutre » de la carte de circuit imprimé vers la vanne à 3 voies
AVERTISSEMENT
Il n'est pas possible d'empêcher les souris de s'introduire dans l'unité ou d'attaquer les fils.
40 Pompe à chaleur air-eau
Installation des accessoires
Contrôle final
• Direction du débit :
- L'eau doit s'écouler depuis la sortie d'eau de l'unité vers l'entrée d'eau du ballon sanitaire lorsque
le chauffage du ballon sanitaire est sélectionné.
- Pour contrôler la direction du débit, vérifiez la température à la sortie d'eau de l'unité et à l'entrée
d'eau du ballon d'eau sanitaire.
- Si le raccordement est correct, ces températures doivent être pratiquement équivalentes, à condition que l'isolation thermique de la canalisation d'eau soit satisfaisante.
• Bruit ou vibration de la canalisation d'eau lorsque la vanne à 3 voies fonctionne
- L'effet de pompage ou de cavitation peut générer une nuisance sonore ou une vibration de la
canalisation d'eau lorsque la vanne à 3 voies fonctionne.
Évent
• Pour un fonctionnement correct de l'unité, tout l'air du système doit être évacué par un évent
manuel.
- Il est facile d'évacuer l'air durant le chargement de l'eau dans le système.
• L'air peut également être évacué par un évent automatique supplémentaire.
(L'évent supplémentaire doit être situé au-dessus du système de canalisation d'eau.)
Manuel d'installation 41
FRANÇAIS
- Vérifiez alors les points suivants :
• Le circuit d'eau (circuit sous le sol et circuit du ballon d'eau sanitaire) est-il chargé au maximum
? Si ce n'est pas le cas, il convient d'ajouter de l'eau.
• Le fonctionnement rapide de la vanne génère du bruit et des vibrations. Il convient d'adopter
une durée de fonctionnement adéquate : 60 à 90 secondes.
Réglage du système
6. Réglage du système
La pompe à chaleur étant conçue pour répondre à des environnements d’installation différents, il est
important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, un dysfonctionnement peut
apparaître et les performances de l’appareil risquent d’être altérées.
Réglage du commutateur DIP
ATTENTION
Coupez l'alimentation électrique avant de procéder au réglage du commutateur DIP.
• Chaque fois que vous voulez modifier le réglage du commutateur DIP, coupez l'alimentation électrique afin d'éviter tout choc électrique.
Assemblage de carte de circuit imprimé principale ( Intérieur)
ON
OFF
42 Pompe à chaleur air-eau
8 7 6 5 4 3 2 1
Réglage du système
Informations sur le commutateur DIP
• Si vous réglez le commutateur DIP et que l'alimentation est allumée, le changement de réglage ne
sera pas pris en compte immédiatement.
• Il sera seulement activé après avoir éteint et rallumé ou en appuyant sur le bouton de réinitialisation.
ON
OFF
8 7 6 5 4 3 2 1
Description
Réglage
1
Réservé
Conservez le réglage par défaut (pas d'utilisation de la centrale de commande)
X
Réservé
Informations sur l’installation du thermostat.
4
5
X ●
Unité + ballon d’eau sanitaire + système thermique solaire installés
● X
7
8
X
●
Pompe à eau extérieure NON installée.
X
Pompe à eau extérieure installée.
●
Conservez le réglage par défaut (pas d'utilisation de la centrale de commande)
6
X X
Unité + ballon d’eau sanitaire installés
Niveau de fonctionnement Cycle à haute température
en cas d’urgence
Cycle à basse température
Informations sur l’installation
de la pompe à eau extérieure.
3
FRANÇAIS
Unité seule
Informations supplémentaires sur l'installation
2
● X
Thermostat NON installé.
X
Thermostat installé.
●
Par défaut
X X X X X ● X X
ATTENTION
1. « X » signifie que le commutateur DIP doit être éteint. Dans le cas contraire, la fonction
peut ne pas fonctionner correctement.
2. Si le commutateur DIP n'est pas réglé correctement, l'unité ne fonctionnera pas correctement.
3. Si vous procédez à un cycle de test, vérifiez au préalable que l'unité est complètement éteinte.
Manuel d'installation 43
Réglage du système
REMARQUE
Fonctionnement en mode urgence
• Définition des termes
- Incident : tout problème susceptible de provoquer l’arrêt du système et de permettre son redémarrage temporaire dans des conditions de fonctionnement limitées, sans aucune intervention
d’un technicien agréé.
- Erreur : tout problème susceptible de provoquer l’arrêt du système et de permettre son redémarrage UNIQUEMENT après l'intervention d'un technicien agréé.
- Mode urgence : fonctionnement du chauffage temporaire lorsqu’un incident est observé au
niveau du système.
• Intérêt de la prise en compte des « incidents »
- Contrairement aux climatiseurs, une pompe à chaleur air-eau fonctionne généralement pendant
tout l’hiver en continu.
- Si un problème, qui n'affecte pas de manière critique le fonctionnement du système dans la production d'énergie de chauffage, est observé, le système peut continuer à fonctionner temporairement en mode urgence, si l'utilisateur le souhaite.
• Classification des incidents
- Les incidents sont répartis en deux niveaux selon la gravité du problème rencontré : incident
mineur et incident majeur
- Incident mineur : Problème avec la sonde.
- Incident majeur : problème avec le cycle du compresseur.
- Incident affectant une option : un problème est observé au niveau du fonctionnement d’une
option, par exemple, le chauffage du ballon d'eau. Dans ce cas, le système considère que l'option n'est pas installée.
• Niveau de fonctionnement en cas d'urgence
- Lorsque le système présente un dysfonctionnement, il s'arrête et attend la décision de l'utilisateur : appeler le centre de services ou démarrer le fonctionnement en mode urgence.
- Pour démarrer le fonctionnement en mode urgence, appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF.
- Deux niveaux différents sont disponibles en mode urgence : cycle à haute température et cycle
à basse température.
- En mode urgence, l'utilisateur ne peut pas régler la température cible.
h En cas de non fonctionnement, l'accessoire de chauffage électrique n'est pas installé.
Réglages du
commutateur
DIP (#4)
Température
cible de l'eau
de sortie
Température
cible ambiante
Température
cible de l'eau
sanitaire
Cycle à haute température
OFF
50 °C
24 °C
70 °C
Cycle à basse température
ON
30 °C
19 °C
50 °C
44 Pompe à chaleur air-eau
Réglage du système
• Fonctionnalités disponibles en mode urgence :
78-:
?)<-:
57,-
0-)<16/
78-:
57,--
?)<-:
0-)<16/<-58
Fonctionnement On/Off
78-:
57,-
Touche VIEW TEMP (Afficher la température) (*)
<-58
-
Touche de réglage de la température (*)
<-58
-
?)<-:
0-)<16/
78-:
Activation/désactivation
du chauffage de l'eau sanitaire
57,-
(*) : La température mesurée par une sonde défaillante s’affiche sous la forme « - - ».
<-58
-:
6/
78-:
57,-
<-58
?)<-:
0-)<16/
• Fonctionnalités NON disponibles en mode urgence :
?)<-:
0-)<16/
78-:
57,-
78-:
57,--
Sélection du mode de fonctionnement (Chaud/Selon les conditions météorologiques)
Planification horaire
<-58
-
<-58
Touche SET TEMP (Régler la température)
• Incidents multiples : Incident au niveau d'une option avec incident mineur ou majeur
Si un incident est observé au niveau d’une option en même temps qu’un incident mineur (ou
majeur), le système traite alors en priorité l'incident mineur (ou majeur) et fonctionne comme si
un incident mineur (ou majeur) était observé. Par conséquent, le chauffage de l'eau sanitaire
peut parfois se révéler impossible en mode urgence. Lorsque l'eau sanitaire ne chauffe pas en
mode urgence, vérifiez si la sonde d'eau sanitaire et le câblage correspondant sont correctement
raccordés.
• Le mode urgence n'est pas redémarré automatiquement après la réinitialisation de l'alimentation électrique principale.
En conditions normales, les informations de fonctionnement de l'unité sont restaurées et celle-ci
redémarre automatiquement après la réinitialisation de l'alimentation électrique principale.
En revanche, en mode urgence, le redémarrage automatique n'est pas autorisé afin de protéger
l'unité.
Par conséquent, l'utilisateur doit redémarrer l'unité après la réinitialisation de l'alimentation
lorsque le mode urgence fonctionne.
Manuel d'installation 45
FRANÇAIS
(*) : Le réglage de la température permet uniquement de contrôler la condition du chauffage
électrique on/off. L'unité ne se met pas sous/hors tension selon la température de réglage de
la télécommande. Elle se met sous/hors tension selon le signal du thermostat.
Réglage du système
Réglages de l'installateur
Accès au mode réglages de l'installateur
ATTENTION
Le mode réglages de l'installateur permet de régler les fonctions détaillées de la télécommande.
Si le mode réglages de l'installateur n'est pas défini correctement, l'unité peut rencontrer des problèmes, l'utilisateur peut se blesser et des dégâts matériels peuvent survenir. Cette opération doit
être réalisée par un installateur qualifié. Toute installation ou modification exécutée par une autre
personne relève de la responsabilité de cette dernière. Dans ce cas, aucun service gratuit ne peut
être assuré.
1
Appuyez sur la touche de réglage des fonctions pendant 3 secondes pour accéder au
mode de réglage de l’installation.
?)<-:
0-)<16/
<-58
78-:
57,-
Code de fonction
Valeur
(Lorsque vous accédez initialement au mode
réglages de l'installateur, le code de fonction
s'affiche au bas de l'écran LCD.)
Appuyez de nouveau sur la touche pour passer
du code de fonction 01 à 2B.
Reportez-vous au tableau des codes présenté à
la page suivante.
46 Pompe à chaleur air-eau
Réglage du système
Résumé
Exemple d’affichage du code de fonction
Code de fonction Valeur 1
Code
02
04
Détails
Remarque
Fonction
Désactivation du délai de 3 minutes
Description
Utilisation en usine uniquement
Valeur 1 Remarque
Par défaut
01
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Fonction
Connexion du capteur d’air à distance
Description
Informations de connexion sur le capteur d'air à distance
Valeur 1 Remarque 01 : le capteur d'air à distance n'est pas connecté et n'est pas utilisé.
02 : le capteur d'air à distance est connecté et utilisé.
Par défaut
1
Plage
01 ~ 02
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Fonction
Basculement des degrés Celsius/Fahrenheit
Description
Affiche la température en degrés Celsius ou Fahrenheit
01 : Celsius
Valeur 1 Remarque
02 : Fahrenheit
Par défaut
1
Plage
01 ~ 02
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
-
Manuel d'installation 47
FRANÇAIS
03
Pièce
Valeur 2
Réglage du système
Code
05
06
07
Pièce
Détails
Fonction
Description
Sélection du réglage de la température
Sélection permettant de régler la température en tant que
température de l'air ou température de l'eau de sortie.
Valeur 1
Remarque
01 : température de l'air
02 : température de l'eau de sortie
La température de l'air peut être définie comme température de
réglage UNIQUEMENT en présence d'un capteur d'air à distance.
La connexion est activée et le code de fonction 03 est défini sur 02.
Valeur 2
Par défaut
Plage
Remarque
Par défaut
Plage
2
01 ~ 02
Contact sec automatique
Réglage de l'option de démarrage automatique du contact sec.
Si un thermostat est utilisé, la valeur doit être modifiée de « 2 » à « 1 ».
Valeur 1
Remarque
Valeur 2
Par défaut
Plage
Remarque
Par défaut
Plage
01 : Démarrage automatique désactivé
02 : Démarrage automatique activé
2
01 ~ 02
Définition de l’adresse
Attribution de l’adresse au terme de l’installation de la commande centralisée
Si un thermostat est utilisé, la valeur doit être modifiée de « 2 » à « 1 ».
00
00 ~ FF
-
Fonction
Description
Fonction
Description
Valeur 1
Valeur 2
Remarque
Par défaut
Plage
Remarque
Par défaut
Plage
48 Pompe à chaleur air-eau
Remarque
Réglage du système
Code
12
13
14
18
Détails
Remarque
Remarque Limite inférieure de la plage de réglage (ventilo-convecteur NON installé)
Par défaut
16 °C
Plage
16 ~ 18 °C
Function
Réglage de la température de l’air en mode Chaud
L'option de
réglage de la
Description
Permet de définir la plage de réglage de la température de l'air en mode Chaud.
température de
Valeur 1 Remarque
Limite supérieure de la plage de réglage
l'air permet à
Par défaut
30 °C
l'utilisateur de
définir une
Plage
24 ~ 30 °C
température
Limite inférieure de la plage de réglage
Valeur 2 Remarque
cible selon la
Par défaut
16 °C
température
ambiante.
Plage
16 ~ 22 °C
Function
Réglage de la température de l’eau de sortie en mode Chaud
L'option de réglage
Description
Permet de définir la plage des valeurs dans le cadre du
de la température
de l'eau de sortie
« Réglage de la température de l’eau de sortie » en mode Chaud
permet à l'utilisateur
Limite supérieure de la plage de réglage
Valeur 1 Remarque
de définir une
température cible
Par défaut
55 °C
selon la tempéraPlage
35 ~ 57 °C
ture de l'eau de
sortie (de l'unité).
Limite inférieure de la plage de réglage
Valeur 2 Remarque
* : Chauffage
Par défaut
15 °C (*20 °C)
électrique non
utilisé
Plage
15 ~ 34 °C (*20 ~ 34 °C)
Function
Réglage de la température de l’eau de sortie du ballon
sanitaire pour le chauffage de l’eau sanitaire
L'option de réglage
Permet de définir la plage de réglage de la température
Description
de la température
de l'eau de sortie du ballon sanitaire en mode Chaud
de l'eau de sortie
du ballon sanitaire
Valeur 1 Remarque
Limite supérieure de la plage de réglage
permet à l'utilisateur
Par défaut
50 °C
de définir la
Plage
50 ~ 80 °C
température de
Limite inférieure de la plage de réglage
Valeur 2 Remarque
l'eau du ballon
Par défaut
40 °C
sanitaire.
Plage
30 ~ 40 °C
Function
Screed drying mode
Description
Après avoir installé les conduites d'eau pour le chauffage par le sol, l'utilisateur
peut sélectionner le mode de séchage de la chape pour sécher le ciment.
Valeur 1
Remarque
00 : le mode de séchage de la chape n'est pas utilisé.
01 : le mode de séchage de la chape est utilisé.
Valeur 2
Par défaut
Plage
Remarque
Par défaut
Plage
01
00 ~ 01
-
Manuel d'installation 49
FRANÇAIS
15
Pièce
Valeur 2
Réglage du système
Code
23
Pièce
Fonction
Par défaut
24
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Fonction
Par défaut
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Détails
Réglage de la plage des températures extérieures dans le cadre d'un
fonctionnement selon les conditions météorologiques
Réglage des températures extérieures max./min. dans le cadre d'un
fonctionnement selon les conditions météorologiques
Limite supérieure de la plage de réglage
-10℃
-20~05℃
Limite inférieure de la plage de réglage
15℃
10~20℃
Réglage de la plage des températures intérieures dans le cadre
d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques
Réglage des températures intérieures max./min. dans le cadre
d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques
Limite supérieure de la plage de réglage
21℃
20~30℃
Limite inférieure de la plage de réglage
16℃
16~19℃
50 Pompe à chaleur air-eau
Remarque
Réglage du système
Code
25
Pièce
Fonction
Par défaut
26
28
29
Par défaut
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Fonction
Par défaut
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Fonction
Par défaut
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Remarque
Le chauffage de
l’eau sanitaire
doit être activé.
* Si le chauffage
d’eau sanitaire
est désactivé, le
mode de désinfection ne peut
pas être actionné
même si la
Valeur 1 du Code
26 est définie sur
« 01 ».
* Pour utiliser le
mode de désinfection, le
chauffage de
l’eau sanitaire
doit être activé.
Disponible
uniquement si
un ballon d'eau
sanitaire est
installé.
Manuel d'installation 51
FRANÇAIS
27
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Fonction
Par défaut
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 1 Remarque
Par défaut
Plage
Valeur 2 Remarque
Par défaut
Plage
Fonction
Détails
Réglage de la plage des températures de l'eau de sortie dans le cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques
Réglage des températures max./min. de l'eau de sortie dans le
cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques
Limite supérieure de la plage de réglage
55℃
35~57℃
Limite inférieure de la plage de réglage
15℃ (*20℃)
35~57℃(*20~34℃)
Réglage des opérations de désinfection
Réglage de l’heure de début/de stabilisation des activités de désinfection
Permet d’activer/de désactiver les opérations de désinfection (« 00 » : désactiver ; « 01 » : activer)
00
00~01
Date de début (dimanche : 1, lundi : 2, etc., samedi : 7)
06
01~07
Heure de début au format 24 heures (00 à 23)
23
00~23
Réglage des opérations de désinfection
Réglage de la température des opérations de désinfection
Température de chauffage maximale
70℃
40~80℃
Durée de chauffage maximale en minutes
10 min
05~60 min
Réglage du paramètre de commande pour le fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire
Voir les remarques ci-dessous pour chaque valeur
Écart de température par rapport à la Valeur 2 du code de fonction 28
05℃
01~20℃
Température maximale générée par le cycle du compresseur de la pompe à chaleur air-eau (AWHP)
55℃
40~57℃
Réglage du paramètre de commande pour le fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire
Voir les remarques ci-dessous pour chaque valeur
Écart de température par rapport à la température cible de l'eau sanitaire.
(Cette valeur est requise pour des démarrages et arrêts fréquents du chauffage du ballon d’eau.)
03℃
02~04℃
Permet de déterminer la priorité de chauffage entre le
chauffage du ballon d'eau sanitaire et le chauffage par le sol
00
00~01
Réglage du système
Code
2B
Pièce
Fonction
Description
Valeur 1
Valeur 2
Valeur 3
Détails
30 min
Par défaut
Plage
5 à 95 min. (par paliers de 5 min.)
Remarque Cette durée définit combien de temps peut durer l'arrêt du chauffage
du ballon sanitaire. Elle correspond également au temps écoulé
entre chaque cycle de chauffage du ballon sanitaire.
Par défaut
180 min
Plage
0 à 600 min. (par paliers de 30 min.)
Remarque Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du ballon sanitaire
sera à l’arrêt lors du fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire.
Par défaut
Plage
2E
2F
Remarque
Minuteries du chauffage de l'eau sanitaire
Détermine les durées suivantes : durée de fonctionnement du chauffage
du ballon sanitaire, durée d'arrêt du chauffage du ballon sanitaire et délai
d’attente du fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire.
Remarque Cette durée définit combien de temps peut durer le chauffage du
ballon sanitaire.
20 min
20 à 95 min. (par paliers de 5 min.)
Fonction
Description
Valeur 1 Remarque
Activation/désactivation du chauffage de l'air ambiant
Sélectionner l'écart de température entre les modes marche/arrêt
Chauffage activé
Chauffage arrêté
0
-0.5 °C
1.5 °C
1
4 °C
6 °C
2
2 °C
4 °C
3
-1 °C
1 °C
Par défaut
Plage
Fonction
Description
Valeur 1 Remarque
0
0~3
Activation/désactivation du chauffage de l'eau en sortie
Sélectionner l'écart de température entre les modes marche/arrêt
Chauffage activé
Chauffage arrêté
0
-2 °C
2 °C
1
-6 °C
4 °C
2
-2 °C
4 °C
3
-1 °C
1 °C
Par défaut
Plage
0
0~3
※ Certains contenus peuvent ne pas s'afficher selon le réglage du commutateur DIP dans l'assemblage de carte de circuit imprimé principale (élément thermique).
52 Pompe à chaleur air-eau
Réglage du système
Réglages courants
• Code de fonction 02 : Désactivation du délai de 3 minutes
Utilisation en usine uniquement.
• Code de fonction 03 : Connexion du capteur d’air à distance
Si l'utilisateur connecte un capteur d'air à distance pour contrôler l'unité par l'intermédiaire de la
température ambiante, les informations de connexion doivent être communiquées à l'unité.
Remarque : Si le capteur d'air à distance est connecté mais le code de fonction n'est pas réglé
correctement, l'unité ne peut pas être contrôlée par l'intermédiaire de la température
ambiante.
• Code de fonction 04 : Basculement des degrés Celsius/Fahrenheit
La température s'affiche en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Remarque : La température de l'air est disponible pour le réglage de la température UNIQUEMENT lorsque la connexion du capteur d'air à distance est activée et le code de fonction 03 défini sur 02.
• Code de fonction 06 : Contact sec automatique
Cette fonction permet au contact sec de fonctionner en mode automatique ou manuel avec la télécommande.
Si un thermostat est utilisé, la valeur doit être modifiée de « 2 » à « 1 ».
• Code de fonction 07 : Définition de l’adresse
Lorsqu’une commande centralisée est installée, l’affectation de l’adresse est définie par cette fonction.
Manuel d'installation 53
FRANÇAIS
• Code de fonction 05 : Sélection du réglage de la température
L'unité peut fonctionner selon la température de l'air ou de l'eau de sortie. Permet de sélectionner
le réglage de la température selon la température de l'air ou de l'eau de sortie.
Réglage du système
Réglage de la plage de températures
REMARQUE
• Code de fonction 13 : Réglage de la température de l’air en mode Chaud
Permet de déterminer la plage des températures en mode Chaud lorsque la température de l’air
est sélectionnée comme température de réglage.
ATTENTION
Disponible uniquement lorsque la sonde de température de l'air à distance est connectée.
• L'accessoire PQRSTA0 doit être installé.
• Le code de fonction 03 doit aussi être correctement réglé.
• Code de fonction 14 : Réglage de la température de l’eau de sortie en mode Chaud
Permet de déterminer la plage des températures en mode Chaud lorsque la température de l’eau
de sortie est sélectionnée comme température de réglage.
• Code de fonction 15 : Réglage de la température de l’eau de sortie du ballon sanitaire
Permet de déterminer la plage des températures en mode Chaud de l’eau de sortie du ballon d’eau sanitaire.
REMARQUE
Disponible uniquement si un ballon d'eau sanitaire est installé.
• Le ballon d'eau sanitaire et le kit du ballon d'eau sanitaire doivent être installés.
• Les commutateurs DIP n° 2 et 3 doivent être réglés correctement.
• Code de fonction 18 : Mode Séchage de la chape
Après avoir installé les conduites d'eau pour le chauffage par le sol, l'utilisateur peut sélectionner le mode de
séchage de la chape pour sécher le ciment.
54 Pompe à chaleur air-eau
Réglage du système
Maintenez le bouton de programmation enfoncé pendant 3 secondes
pour entrer dans le mode de configuration du séchage de la chape.
2
Appuyez sur le bouton de programmation pour sélectionner le code de fonction 18.
3
Appuyez sur les boutons gauche et droite pour vous déplacer jusqu'à la configuration du séchage de la chape.
4
Appuyez sur les boutons haut et bas
pour régler sur « 01 » ou « 00 » (00 :
Non utilisé ; 01 : Utilisé)
5
Une fois le paramétrage terminé,
appuyez sur le bouton OK / CLEAR.
6
Appuyez sur le bouton de sortie pour terminer l'opération. Si vous ne procédez plus à aucune modification, le système le fera automatiquement
après 25 secondes.
7
Durant le mode de séchage de la chape, «
Dry » s'affiche.
Le nombre de jours restants pour assurer
le séchage de la chape s'affiche alors.
FRANÇAIS
1
Nombre
de jours
restants
Manuel d'installation 55
Réglage du système
Réglage du paramètre de contrôle de la température et etc.
• Codes de fonction 23, 24 et 25 : réglage du fonctionnement selon les conditions météorologiques
En mode de fonctionnement selon les conditions météorologiques, l'unité règle automatiquement la
température cible (de l'air ambiant ou de l'eau de sortie) selon la température de l'air extérieur.
- Valeur 1 et Valeur 2 du code de fonction 23 : plage de températures de l'air extérieur
- Valeur 1 et Valeur 2 du code de fonction 24 : plage de températures cibles de l'air ambiant
réglables automatiquement
- Valeur 1 et Valeur 2 du code de fonction 25 : plage de températures cibles de l'eau de sortie
réglables automatiquement
Remarque : le fonctionnement selon les conditions météorologiques ne peut être utilisé qu'en
mode Chaud.
Température cible réglable
automatiquement
Courbe de température
du fonctionnement selon les
conditions météorologiques
Valeur 1 du
code de fonction
24 ou 25
Valeur 2 du
code de fonction
24 ou 25
Valeur 1 du code
de fonction 23
56 Pompe à chaleur air-eau
Valeur 2 du code
de fonction 23
Température
de l'air extérieur
Réglage du système
• Codes de fonction 26 et 27 : Réglage des opérations de désinfection
La fonctionnalité de désinfection est propre au mode de fonctionnement du ballon sanitaire et vise
à éliminer et à empêcher la prolifération des bactéries à l’intérieur du ballon.
- Valeur 1 du code de fonction 26 : Choix de l’activation ou de la désactivation des opérations de
désinfection. « 00 » pour désactiver et « 01 » pour activer.
- Valeur 2 du code de fonction 26 : détermine la date à laquelle le mode de désinfection doit être
lancé. « 01 » pour dimanche, « 02 » pour lundi, … et « 07 » pour samedi.
- Valeur 3 du code de fonction 26 : détermine l’heure à laquelle le mode de désinfection doit être
lancé. « 00 » pour 00h00, « 01 » pour 01h00, … « 22 » pour 22h00 et « 23 » pour « 23h00 ».
- Valeur 1 du code de fonction 27 : Température cible en mode de désinfection.
- Valeur 2 du code de fonction 27 : Durée du mode de désinfection.
Courbe de température des
opérations de désinfection
Température de l'eau
(à l'intérieur du
ballon d'eau sanitaire)
FRANÇAIS
Valeur 1 du
code de f
onction 27
Valeur 2 du code
de fonction 27
Valeur 2 du code
de fonction 26
Temps
REMARQUE
Valeurs du code de fonction 26
• Si la Valeur 1 du code de fonction 26 est définie sur « 00 » (désactiver le mode de désinfection),
la Valeur 2 et la Valeur 3 ne sont pas utilisées.
• Si la Valeur 1 est définie sur « 01 » (activer le mode de désinfection), la Valeur 2 est affichée au
niveau de la position de la Valeur 1 et la Valeur 3 est affichée au niveau de la position de la
Valeur 2. Cela est dû au fait de la largeur limitée de l’affichage du panneau de commande.
REMARQUE
Le chauffage de l’eau sanitaire doit être activé.
• Si le chauffage d’eau sanitaire est désactivé, le mode de
désinfection ne peut pas être actionné même si la Valeur
1 du Code 26 est définie sur « 01 ».
• Pour utiliser le mode de désinfection, le chauffage de
l’eau sanitaire doit être activé (en activant la touche ou en
programmant l’activation)
Appuyez plusieurs fois sur la touche
activer le chauffage du ballon sanitaire
pour
<Chauffage de l’eau sanitaire désactivé>
<Chauffage de l’eau sanitaire désactivé>
Manuel d'installation 57
Réglage du système
• Codes de fonction 28 et 29 : Réglage du paramètre de commande pour le fonctionnement du
chauffage de l’eau sanitaire. Descriptions de chaque paramètre :
- Valeur 1 du code de fonction 28 : écart de température par rapport à la Valeur 2 du code de fonction 28.
- Valeur 2 du code de fonction 28 : température maximale générée par le cycle du compresseur de
la pompe à chaleur air-eau (AWHP).
- Exemple : Si la Valeur 1 est définie à « 5 » et la Valeur 2 à « 48 », alors la Session A (se reporter
au graphique) sera démarrée lorsque la température du ballon d’eau est inférieure à 45°C… Si la
température est supérieure à 48°C…, alors la Session B sera démarrée.
- Valeur 1 du code de fonction 29 : écart de température par rapport à la température cible de l'eau sanitaire. Cette valeur est requise si le chauffage du ballon d’eau est fréquemment allumé et éteint.
- Valeur 2 du code de fonction 29 : permet de déterminer la priorité de chauffage entre le chauffage
du ballon d'eau sanitaire et le chauffage par le sol.
- Exemple : Si la température cible de l’utilisateur est définie sur « 70 » et la valeur 1 sur « 3 »,
alors le chauffage du ballon d’eau sera éteint si la température de l’eau est supérieure à 73°C. Le
chauffage du ballon d’eau sera allumé si la température de l’eau est inférieure à 70°C.
- Exemple : si la valeur 2 est définie sur « 0 », cela signifie que la priorité de chauffage est accordée au chauffage de l’eau sanitaire. L’eau sanitaire est chauffée par le cycle du compresseur de la pompe à chaleur air-eau
et le chauffe-eau. Dans ce cas, le chauffage par le sol ne peut pas être activé pendant le chauffage de l’eau
sanitaire. En revanche, si la valeur 2 est définie sur « 1 », cela signifie que la priorité de chauffage est accordée au chauffage par le sol. Le ballon sanitaire est UNIQUEMENT chauffé par le chauffe-eau. Dans ce cas, le
chauffage par le sol ne peut pas être arrêté pendant le chauffage de l’eau sanitaire.
Température de l'eau
(à l'intérieur du ballon
d'eau sanitaire)
Température de l’eau
(chauffage éteint)
Température de
l’eau sanitaire cible
(définie par l’utilisateur)
Valeur 2 du code
de fonction 28
Valeur 1 du code
de fonction 28
Valeur 1 du code
de fonction 28
Température au démarrage
du chauffage de
l’eau sanitaire
Session A
Session C
Session B
Session D
Temps
Session A : chauffage par le cycle du compresseur de la
pompe à chaleur air-eau (AWHP)
Session B : chauffage par le chauffe-eau
Session C : pas de chauffage (le chauffe-eau est éteint)
Session D : chauffage par le chauffe-eau
REMARQUE
Le chauffage de l'eau sanitaire ne fonctionne pas s'il est désactivé.
Vous pouvez activer/désactiver le chauffage de l'eau sanitaire en appuyant sur la touche
Lorsque l'icône
s'affiche sur la télécommande, le chauffage de l'eau sanitaire est activé.
(Par appui sur une touche ou programmation du planificateur).
.
?)<-:
0-)<16/
78-:
57,-
58 Pompe à chaleur air-eau
<-58
Réglage du système
• Code de fonction 2A : Réglages divers
- Valeur 1 du code de fonction 2A : permet d’allumer ou d’éteindre le chauffage électrique et le chauffe-eau.
- Valeur 2 du code de fonction 2A :
- Exemple : Si la Valeur 1 est définie sur « 0 », alors le chauffage électrique et le chauffage du ballon sanitaire sont allumés et éteints en fonction de la logique de commande. Si la Valeur 1 est
définie sur « 1 », le chauffage électrique n’est jamais allumé et seul le chauffage de l’eau s’allume
ou s’éteint sur la base de la logique de commande.
Chauffage du ballon
sanitaire activé
Chauffage du ballon
sanitaire activé
Chauffage du ballon
sanitaire requis
2B.02
2B.01
2B.02
2B.01
2B.02
Fonctionnement
du chauffage
du ballon sanitaire
2B.03
2B.03
Fonctionnement
du chauffage
du ballon sanitaire
Temps
Manuel d'installation 59
FRANÇAIS
• Code de fonction 2B : minuteries du chauffage de l'eau sanitaire
Détermine les durées suivantes : durée de fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire, durée d'arrêt
du chauffage du ballon sanitaire et délai d’attente du fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire.
- Valeur 1 du code de fonction 2B : Cette durée définit combien de temps peut durer le chauffage
du ballon sanitaire.
- Valeur 2 du code de fonction 2B : Cette durée définit combien de temps peut durer l'arrêt du
chauffage du ballon sanitaire.
- Elle correspond également au temps écoulé entre chaque cycle de chauffage du ballon sanitaire.
Valeur 3 du code de fonction 2B : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du
ballon sanitaire sera à l’arrêt lors du fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire.
- Exemple de diagramme de minutage :
Points de contrôle, entretien et dépannage
7. Points de contrôle, entretien et dépannage
Si tout s'est bien déroulé jusque-là, il est temps de commencer à utiliser le
et à en profiter.
Avant de le démarrer, consultez les conseils de ce chapitre. Ce chapitre inclut des instructions sur
l'entretien et le dépannage.
Liste de contrôle avant la mise en service
ATTENTION
Coupez l'alimentation avant de modifier le câblage ou de manipuler l'appareil.
N°
Catégorie
Câblage sur site
1
2
Pièce
Électricité
Dispositifs de protection
Point de contrôle
• Tous les commutateurs dotés de contacts pour différents pôles doivent être raccordés fermement, conformément à la législation locale ou nationale.
• Seul un technicien qualifié est habilité à réaliser le câblage.
• Le câblage et les pièces électriques fournies sur site doivent être
conformes aux règlementations européennes et locales.
• Le câblage doit être conforme au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
• Installez un ELB (interrupteur différentiel) de 30 mA.
• La prise de terre doit être connectée. Ne connectez pas la prise de terre à une tuyauterie
de gaz ou d'eau de ville, une section métallique d'un bâtiment, un parasurtenseur, etc.
3
Mise à la terre
4
Alimentation électrique
5
Câblage du bornier
6
Pression de l'eau à l'entrée
• Une fois l'eau chargée, le manomètre (à l'avant de l'unité) doit indiquer 200 à 250 kPa.Elle ne peut pas être supérieure à 300 kPa.
Évacuation de l'air
• Durant le chargement de l'eau, l'air doit être évacué à travers le trou
prévu à cet effet.
• Si de l'eau ne jaillit pas lorsque vous appuyez sur la buse (au sommet du trou), l'évacuation de l'air n'est pas terminée. Lorsque l'évacuation est terminée, l'eau jaillit comme dans une fontaine.
• Soyez vigilant lorsque vous procédez au test d'évacuation de l'air.
L'eau qui jaillit peut vous mouiller.
Vanne de dérivation
• Une vanne de dérivation doit être installée et réglée afin d'assurer un
débit d'eau suffisant. Si le débit d'eau est faible, une erreur du fluxostat (CH14) peut se produire.
7
Eau
8
9
10
Installation de l'unité
• Utilisez une ligne électrique dédiée.
• Les connexions au bornier (à l'intérieur de l'appareil) doivent être
resserrées.
Inspection des pièces
• Il ne doit y avoir aucune pièce visiblement endommagée à l'intérieur de l'unité.
Fuite du fluide frigorigène
• Toute fuite du fluide frigorigène altère les performances. Si une fuite
est détectée, contactez l'installateur qualifié en climatisation de LG.
60 Pompe à chaleur air-eau
Points de contrôle, entretien et dépannage
Entretien
Pour garantir les meilleures performances du
, il est nécessaire d'effectuer un contrôle et un entretien périodiques. Il est recommandé de réaliser les opérations répertoriées dans la liste
ci-dessous une fois par an.
ATTENTION
Coupez l'alimentation avant de procéder à l'entretien
N°
Catégorie
1
2
Eau
4
Electricity
Point de contrôle
Pression de l'eau
• À l'état normal, le manomètre (à l'intérieur de l'unité) doit indiquer 2 à 250 kPa.
• Si la pression est inférieure à 30 kPa, ajoutez de l’eau.
Crépine (filtre à eau)
• Démontez la crépine, puis lavez-la.
• Lorsque vous démontez la crépine, veillez à ne pas provoquer d'inondation.
Vanne de sécurité
• Ouvrez le commutateur de la vanne de sécurité et vérifiez si de
l'eau s'écoule par le tuyau d'évacuation.
• Fermez ensuite la vanne de sécurité..
Câblage du bornier
• Vérifiez si les connexions au niveau du bornier sont desserrées
ou défectueuses..
Cycle de test
Point de contrôle avant le cycle de test
1
Contrôlez s'il n'y aucune fuite du fluide frigorigène et aussi si le cordon d'alimentation ou
la ligne de transmission est bien branchée.
Vérifiez qu'à 500 V, le mégohmmètre affiche 2,0 MΩ au moins entre le bornier de l'alimentation et la terre. Ne pas faire fonctionner si la mesure est de moins de 2,0 MΩ.
2
REMARQUE : Ne jamais prendre de mesure avec le mégohmmètre sur le tableau de
commande.Dans le cas contraire, il risque d'être endommagé.
Tout de suite après avoir monté l'unité ou alors après l'avoir laissé éteinte
pendant une durée prolongée, la résistance d'isolement entre le tableau
de commande de l'alimentation principale et la terre peut avoir diminuée
jusqu'à 2,0 MΩ environ. C'est une conséquence de l'accumulation de fluide frigorigène dans le compresseur interne.
Si la résistance d'isolement est inférieure à 2,0 MΩ, allumez l'alimentation
principale.
Manuel d'installation 61
FRANÇAIS
3
Pièce
Points de contrôle, entretien et dépannage
Diagramme du déroulement du test
DÉMARRAGE
L'unité fonctionne en mode Chauffage.
Le cycle de test est exécuté ?
NON
Contrôle si le cordon d'alimentation et le câble
de communication sont complément branchés
OUI
De l'eau froide est évacuée
pendant plus de 3 minutes ?
NON
OUI
Différence de température
constatée entre l'eau d'entrée
et de sortie ?
OUI
NON
* Contrôle de la charge (Temp. Entrée/Sortie)
* Contrôle de la longueur de tuyau et de
la quantité de fluide frigorigène
* Contrôle si présence de bruit anormal
Consultez le guide dépannage de l'unité
extérieure (comp., ventilateur, autres)
* Consultez le guide de dépannage
Mode de fonctionnement
passe au mode Chauffage
L'eau chaude est évacuée ?
OUI
Contrôle
62 Pompe à chaleur air-eau
NON
Points de contrôle, entretien et dépannage
Vide et chargement du fluide frigorigène
De manière standard, l'appareil est chargé avec fluide frigorigène.
S'il y a une fuite de fluide frigorigène, évacuez l'air et chargez avec du fluide.
1. Vide
Évacuation en cas de de fuite du fluide frigorigène.
FRANÇAIS
Vanne de
collecteur
Manomètre
Manomètre
Ouverte
Lo
Port CVC
Manomètre collecteur
Hi
Close
Pompe à vide
(0,5 à 1 HP)
Manuel d'installation 63
Points de contrôle, entretien et dépannage
Lorsque vous faites un vide, vous devez en sélectionner un capable d'atteindre 0,2 Torr de vide final.
L'unité est exprimée en Torr, micromètre, mmHg et Pascal (Pa). Les unités sont corrélées comme suit :
Pression manométrique
Pression absolue
Torr
Micromètre
mmHg
Pa
Unité
Pression atmosphérique standard
Vide absolu
Pa
Pa
Torr
Micron
mmHg
Pa
0
1.033
760
760000
0
1013.33
-1.033
0
0
0
760
0
2. Chargement du fluide frigorigène
Vous devez charger après avoir évacué.
Vous pouvez vérifier la quantité de fluide frigorigène sur l'étiquette de qualité.
Port CVC
Manomètre collecteur
Refrigerant
cylinder
64 Pompe à chaleur air-eau
Points de contrôle, entretien et dépannage
Refrigerant
cylinder
Refrigerant
cylinder
FRANÇAIS
3. Emplacement du port de service
w–™›Gj}j
Manuel d'installation 65
Points de contrôle, entretien et dépannage
Dépannage
Si la pompe à chaleur ne fonctionne pas correctement ou ne démarre pas, vérifiez les points répertoriés
dans la liste ci-dessous.
ATTENTION
Coupez l'alimentation avant de procéder au dépannage
Dépannage : problèmes durant le fonctionnement
N°
Problème
Raison
Solution
• Réglez la température cible correctement.
• Réglage de la températu- • Vérifiez si la température repose sur l'eau ou l'air. Consultez les
re cible incorrect.
codes de fonction 03 et 05 au chapitre 6.
1
2
3
4
5
• Chargement de l'eau
insuffisant.
• Vérifiez le manomètre et ajoutez de l’eau jusqu’à ce que le manomètre indique une valeur de 200 à 250 kPa.
• Débit d'eau faible.
• Vérifiez si la crépine a recueilli trop de particules. Le cas échéant,
elle doit être nettoyée.
• Vérifiez que la vitesse de la pompe à eau interne ne soit PAS définie sur « High ». Elle doit être réglée sur « High ».
• Vérifiez que le manomètre indique bien une valeur supérieure à 30 kPa.
• Vérifiez si la canalisation d'eau s'obstrue en raison de la présence
d'un amas de particules ou de chaux.
Le chauffage n’est pas satisfaisant.
• Température de l'eau à
Bien que l'alimentation
électrique soit correcte (la l'entrée trop élevée.
télécommande affiche les • Température de l'eau à
informations), l'unité ne
l'entrée trop faible.
démarre pas.
Water pump noise.
• Si la température de l'eau à l'entrée est inférieure à 5°C, l'unité ne
fonctionne pas pour protéger le système. Attendez que l'unité
fasse remonter la température de l'eau à l'entrée.
• Évacuation de l'air non
terminée.
• Ouvrez le bouchon du dispositif d’évacuation de l’air et ajoutez de l’eau
jusqu’à ce que le manomètre indique une valeur de 200 à 250 kPa.
• Si de l'eau ne jaillit pas lorsque vous appuyez sur la buse (au sommet du trou), l'évacuation de l'air n'est pas terminée. Lorsque l'évacuation est terminée, l'eau jaillit comme dans une fontaine.
• Pression de l'eau faible.
• Vérifiez que le manomètre indique bien une valeur supérieure à 30 kPa.
• Vérifiez le fonctionnement de la cuve d’expansion et du manomètre.
• Volume d'eau chargé
Bruit généré par la pompe trop important.
à eau.
• Vase d’expansion
endommagé.
L'eau sanitaire n'est pas
chaude.
• Si la température de l'eau à l'entrée est supérieure à 55°C, l'unité
ne fonctionne pas pour protéger le système.
• Évacuez l’eau en ouvrant le commutateur de la vanne de sécurité
jusqu’à ce que le manomètre indique une valeur de 200 à 250 kPa.
• Remplacez le vase d’expansion.
• Protecteur thermique du • Ouvrez le panneau latéral du ballon d’eau sanitaire et appuyez sur le
chauffage du ballon
bouton de réinitialisation du protecteur thermique (pour plus d’informad’eau activé.
tions, reportez-vous au manuel d’installation du ballon d’eau sanitaire).
• Le chauffage de l'eau
sanitaire est désactivé.
• Appuyez sur la touche
télécommande.
et vérifiez si l'icône
?)<-:
0-)<16/
78-:
57,-
<-58
66 Pompe à chaleur air-eau
s'affiche sur la
?)<-:
0-)<16/
78-:
57,-
<-58
Points de contrôle, entretien et dépannage
Dépannage : code d'erreur
N° de
code
1
2
6
8
16
17
18
5
53
Cause
Conditions normales
Problème au niveau de la sonde d’air
• Résistance : 10 kΩ à 25°C (non branché) → pour la sonde de l’air ambiant
ambiant à distance
à distance
• Connexion incorrecte entre la
• Résistance : 5 kΩ à 25°C (non branché)
Problème au niveau de la sonde du fluide frigorigène (côté entrée) sonde et la carte de circuit imprimé
→ pour toutes les sondes EXCEPTION
principale (élément thermique).
: sonde d’air ambiant à distance
Problème au niveau de la sonde du fluide frigorigène (côté sortie) • Défaut de la carte de circuit impri• Tension : 2,5 V CC à 25°C (branché)
mé principale (élément thermique)
Problème au niveau de la sonde du ballon d’eau
(pour toutes les sondes)
• Défaut de la sonde
• Reportez-vous au tableau résistanProblème au niveau des sondes
ce/température afin de vérifier les différentes valeurs.
Problème au niveau de la sonde d’eau à l’entrée
Mauvaise communication entre la télécommande filaire et l'unité intérieure
• Connexion incorrecte entre la
• Le câble de raccordement entre la télésonde et la carte de circuit imprimé commande et l'assemblage de carte de
principale (élément thermique)
circuit imprimé principale (élément ther• Défaut de la carte de circuit imprimique) doit être fixé fermement.
mé principale (élément thermique) • La tension en sortie de la carte de cir• Défaut de la sonde
cuit imprimé doit être de 12 V CC.
• Le connecteur de la transmission n’est
pas branché
Mauvaise communication entre l'assem• Le câble de raccordement entre le
• Les fils de connexion sont mal branchés
blage de carte de circuit imprimé principapanneau de commande à distance
• La ligne de communication est altérée
le (élément thermique) et l'assemblage de
et l'assemblage de carte de circuit
• Assemblage de carte de circuit imprimé
carte de circuit imprimé principale (inverimprimé principale (élément therprincipale (inverseur) anormal
seur) de l'unité
mique) doit être fixé fermement.
• Assemblage de carte de circuit imprimé
principale anormal
9
Erreur du programme (EEPROM) de la carte • L’EEPROM présente un dommage • Cette erreur ne peut pas être
de circuit imprimé
électrique ou mécanique.
tolérée
14
• L'eau n'arrive plus ou le débit est
Problème de débit de l'arrivée d'eau chaude insuffisant (5 l/mn) pendant que
l'appareil est en marche.
15
• La tuyauterie est surchauffée par
des appareils externes.
• La température de l’eau en sortie
est supérieure à 67°C
Conduite d'eau surchauffée
• La pompe à eau fonctionne en
principe en interface avec l'appareil et le débit de l'eau ne
change pas.
• La température de l’eau en sortie
est inférieure à 55° C
Manuel d'installation 67
FRANÇAIS
3
Description
Désignation du modèle
A
H
B
W
0
3
6
H
0
Numéro de série
Nom du châssis/fonction
A : pompe à chaleur générale
H : chauffage sanitaire uniquement
T : pompe à chaleur haute température
Puissance nominale du produit
6 : 220-240 V~ 50 Hz
8 :380-415 V3~ 50 Hz
Capacité de chauffage (kW)
Ex. : 16 : classe de 16 kW
Type de modèle
W : pompe à chaleur à inverseur
H : pompe à chaleur
Classification
N : unité intérieure
U : unité extérieure
B : monobloc
Pompe à chaleur air-eau pour R410A
Émission de bruit aérien
Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier selon le site.
Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des
niveaux opérationnels sans danger.
Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être
utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou
non.
Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de
l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres
processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.
68 Pompe à chaleur air-eau
[Representative] LG Electronics Inc. EU Representative
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
[Manufacturer] LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory
84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA