LG FA163 Manuel du propriétaire | Fixfr
W1_FA163_FRE_MFL63267150
MODÈLES : FA163 (FA163-D0P, FAS163F)
FRANÇAIS
iPod est une marque d’Apple Computer, Inc, déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE SUPÉRIEURE) IL N'Y A PAS DE
PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE
UNITÉ. CONFIER TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral
a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non
isolée, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude
suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou
d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une
bibliothèque ou similaire.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
respectant les instructions du constructeur
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un
canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être
installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à
moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de
constructeur l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce
manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert
du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de
commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut
conduire à une exposition aux radiations dangereuses.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y
a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR
LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou
éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne
devrait être placé sur l'appareil.
2
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit
spécialisé;
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente
uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits
secondaires. Vérifiez la page des caractéristiques techniques dans ce manuel de
l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux.
Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il
est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de
l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de
rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit
tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble.
Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de
l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au
rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage.
Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien
le magasin où vous avez acheté ce produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC
et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Il y a tant de choses que votre chaîne Hi-Fi peut faire
FRANÇAIS
Réglage du VOLUME
Glisser le doigt autour du bouton.
Table des matières
Sur le lecteur
Sur la télécommande
Configuration initiale
Ecouter des CD
Station d’accueil iPod
Ecouter la radio
Lire de la musique depuis un lecteur USB
Enregistrement direct USB
Ecouter de la musique depuis votre lecteur portable
Régler l’horloge
Utiliser votre lecteur comme un réveil
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Eclairage d’ambiance
VSM (Virtual Sound Matrix)
Sur MP3/WMA
Dépannage
Caractéristiques Techniques
4
5
6
7
7
8
8
9
9
9
10
10
10
10
10
11
11
Précautions à prendre avant d’utiliser le contrôle à
distance
• Ne l’utiliser qu’avec les mains propres et sèches. Dans un environnement humide, essuyer les touches avant de les utiliser.
• Ne pas appuyer trop fort sur les touches. Si vous appuyez trop fort
sur les touches vous risquez d’endommager leurs capteurs.
• Toucher les touches nécessaires à la fonction désirée pour que
celle-ci fonctionne correctement.
• Faites attention qu’aucun matériel conducteur- comme un objet
métallique- ne soit en contact avec les touches, cela provoquerait des
problèmes de fonctionnement.
Les copies non autorisées de produits protégés, y compris de logiciels
informatiques, de fichiers, d’émissions radiodiffusées et d’enregistrements audio peuvent constituer une violation des droits d’auteur et
un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Soyez responsable
Respectez les droits d’auteur
Avant de brancher, utiliser ou régler ce produit, veuillez lire attentivement et en entier le présent manuel de l’utilisateur.
3
Sur le lecteur
Chargeur de CD
Pour changer les fonctions
Alterne les fonctions parmi FM, AM, CD, USB,
IPOD, PORTABLE.
Mise sous/hors tension
eXtreme Dynamic Sound System
Renforce les aigus, les graves et l’effet de son
surround. XDSS ON apparaîtra sur l’affichage.
Appuyez de nouveau pour NORMAL.
OPTIMIZER
Optimise les fichiers MP3 compressibles pour
améliorer les sons graves.
Port de connexion pour station d’accueil iPod
Z
Utilisez-la pour insérer ou enlever des CD.
USB Rec.
Raccordement d'une source FM, AM, CD ou
PORTABLE au port USB.
ECRAN D’AFFICHAGE
VSM (Virtual Sound Matrix)
Vous pouvez sélectionner le son virtuel.
DEMO
Appuyez sur DEMO pendant que l'appareil est
éteint pour montrer le fonctionnement sur la
fenêtre d'affichage.
CLOCK
Pour régler l’horloge et voir l’heure.
(voir Régler l’horloge)
TIMER
Avec la fonction TIMER, vous pouvez
commencer ou arrêter la réception radio et
la lecture CD/USB à l’heure désirée.
(voir Utiliser votre lecteur comme un rérveil)
SET (RDS-EN OPTION)
Confirme l’heure choisie pendant le réglage de
l’horloge. (voir Régler l’horloge)
Connecteur USB
Connectez ici un lecteur distant USB.
4
Démarre ou arrête la lecture
Améliorer une mauvaise réception FM
Pour passer la radio de stéréo à mono, ce qui
généralement améliore la réception.
Sélectionnez la station radio
(voir Ecouter la radio)
Chercher une section dans une piste
(voir Ecouter des CD)
Pour contrôler le volume pendant l’utilisation
des fonctions.
Démarre ou met en pause l’enregistrement
PHONES (prise casque)
Connectez une prise casque ( 3,5 mm) dans la
prise pour écouter le son au moyen du casque.
PORTABLE IN
Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire de la musique
depuis plusieurs types de lecteurs portables.
Sur la télécommande
Endormez-vous en écoutant de la musique
D’abord, écoutez une station radio ou de la musique.
Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner l’heure d'arrêt entre 10 et 180 minutes ;
ensuite, le lecteur s’éteindra.
Attenue la lumière de l'écran
Mise sous/hors tension
Pour changer les fonctions
Pour passer d’une fonction à la suivante : FM,
AM, CD.
Pour changer de source (INPUT)
Pour passer d’une fonction à la suivante USB,
PORTABLE, IPOD.
Sélectionnez la station radio
(voir Ecouter la radio)
Chercher une section dans une piste
(voir Ecouter des CD)
Arrêter temporairement le son
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
Ajuster la qualité du son
Vous pouvez sélectionner les effets sonores.
Ecoutez vos pistes à répétition
En appuyant plusieurs fois sur MODE, l’affichage
alterne dans l’ordre suivant : RPT 1 - RPT ALL
– RANDOM (ALEATOIRE) – OFF (DES).
Arrête la lecture ou l’enregistrement
Démarre ou arrête la lecture
Pour chercher dans un dossier de fichiers
MP3/WMA
Si un CD contenant des fichiers MP3/WMA dans
plusieurs dossiers est en cours de lecture, appuyez
sur FOLDER•PRESET pour sélectionner le dossier
que vous voulez lire.
Choisissez des « numéros préétablis » pour les
stations radio (voir Ecouter la radio)
Voir des informations sur votre musique
Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des
étiquettes. L’étiquette fournit des informations sur le
Titre, Artiste, Album ou Heure.
Pour stocker des stations radio
Si vous avez enregistré des stations radio avec
PROGRAM/MEMO, vous pouvez les faire défiler et
en sélectionner une. (voir Ecouter la radio)
Ecoutez vos pistes dans l’ordre choisi
(voir Ecouter des CD)
Pour contrôler le volume pendant l’utilisation
des fonctions.
Démarre ou met en pause l’enregistrement
Recherche de stations radio par type
- EN OPTION
5
Configuration initiale
1 Connecter les câbles des haut-parleurs au lecteur
Connectez les câbles du haut-parleur gauche aux bornes marquées L
(gauche) + (plus) et – (moins). Connectez les câbles du haut-parleur
droit aux bornes marquées R (droite) + (plus) et – (moins).
Pour connecter le câble au lecteur, appuyez sur chacun des volets
carrés en plastique sur l’arrière du lecteur. Le connecteur s’ouvrira
prêt pour recevoir le câble.
2 Encastrez l’antenne AM dans son support
Connectez l’antenne AM au lecteur.
3 Connectez l’antenne FM
La meilleure réception se produit lorsque les deux extrêmes lâches de
l’antenne se trouvent en position droite et horizontale.
4 Branchez la prise d’alimentation au mur
Décoration des haut-parleurs
Cette partie de l’appareil a une
fonction décorative uniquement.
Faites attention
Prenez soin que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans
le *conduit enceinte.
* Conduit enceinte: Un espace pour un son bas plein dans le boîtier de l’enceinte (fermé).
6
Insérez la pile dans la télécommande
Vérifiez que les pôles + (plus) et – (moins) de la
pile (taille AAA) correspondent à ceux de la
télécommande.
Station d’accueil iPod
Ecouter des CD
Ce lecteur permet de lire des CD audio et MP3/WMA.
SUR LE LECTEUR
1. Insérez le CD:
2. Sélectionnez la fonction CD:
L'écran affichera la quantité totale de
pistes (fichiers).
3. Démarrez la lecture CD:
4. Pour arrêter la lecture CD:
SUR LA
TELECOMMANDE
Vous pouvez écouter de la musique en connectant votre iPod au lecteur.
Connectez l’iPod au port iPod dock sur le dessus du lecteur.
Z
FUNC.
FUNCTION
B/[]
B/[]
x
x ENTER
Ecouter des CD – Autres possibilités
Faire une pause ou redémarrer un CD
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNC.
INPUT
B/[]
FUNC.
B/[]
FUNCTION
1. Sélectionnez la fonction iPod :
« IPOD » s’affiche.
2. Démarrez la lecture :
3. Avant de déconnecter l’iPod,
passez à une autre fonction en
appuyant sur :
4. Retirez l’iPod :
ou
INPUT
Appuyez sur B/[] sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Station d’accueil iPod - Autres possibilités
Chercher une section dans une piste
Appuyez sur B/[] sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande pendant la
lecture.
Sauter vers une autre piste
Mettre en pause ou redémarrer un iPod
Chercher une section dans une piste
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande.
Maintenez ./> enfoncé sur le lecteur ou la télécommande pendant la
lecture.
Recherche rapide de pistes
Recherche rapide de pistes
Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande lorsque le
lecteur est à l’arrêt. Les pistes sont sautées continuellement une par une.
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande.
Ecoutez vos pistes à répétition
Appuyez plusieurs fois sur MODE sur la télécommande. L'écran affiche dans
l'ordre : RPT 1 (Répéter piste) - RPT ALL (Répéter tout) - RANDOM (Aléatoire)
- OFF (Arrêt).
Ecouter les pistes dans l’ordre choisi
Vous pouvez écouter jusqu’à 20 pistes d’un Cd dans l’ordre de votre choix.
Insérez un CD et attendez qu’il soit lu. Appuyez sur PROGRAM/MEMO sur la
télécommande, puis utilisez ./> pour sélectionner la piste. Appuyez à
nouveau sur PROGRAM/MEMO pour enregistrer et choisir la piste suivante.
Appuyez sur B/[]. Pour effacer votre choix, appuyez deux fois sur x.
REMARQUE :
• Ne pas insérer de force un CD dans le chargeur.
• Ne pas tirer ou pousser un disque en cours d’éjection.
• Appuyez à nouveau sur Z pour réinsérer un disque qui vient d’être éjecté.
Sélectionner une autre piste
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour passer à la liste précédente.
Appuyez sur FOLDER•PRESET sur la télécommande pour passer à l’élément
de votre choix. Ensuite, appuyez sur x ENTER sur la télécommande pour
confirmer votre choix.
REMARQUE :
• Fonctionne avec tous les modèles d’iPod munis d’un port de connexion pour
station d’accueil.
• La compatibilité avec votre iPod peut varier en fonction de son type.
• Réglez le volume à un niveau modéré avant de connecter votre iPod à
l’appareil.
• Le son obtenu est plus clair lorsque l’iPod n’est pas en charge. Appuyez
plusieurs fois sur INFO sur la télécommande. L’écran affiche dans l’ordre :
CHARGE ON (Charge activée) → CHARGE OFF (Charge désactivée).
• Lorsque la connexion à l’iPod n’est pas stable ou lorsque la batterie restante
est insuffisante, le message « ERROR » (Erreur) s’affiche.
7
Ecouter la radio
Vérifiez que les antennes AM et FM sont branchées.
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNC.
./>
FUNCTION
./>
PROGRAM/MEMO
1. Sélectionnez FM ou AM:
2. Sélectionnez la station radio :
3. Pour « enregistrer » une station
radio: Un numéro préétabli sera
montré sur l’affichage.
4. Pour sélectionner une station
« enregistrée »:
5. Pour confirmer, appuyez sur:
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50
stations radio.
FOLDER•PRESET
PROGRAM/MEMO
Ecouter la radio – Autres possibilités
Recherche automatique de stations radio
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande pendant plus d’une
demie seconde. Le syntoniseur cherchera automatiquement et s’arrêtera
lorsqu’il trouvera une station radio.
Choisir un « numéro préétabli » pour une station radio
Vous pouvez rechercher les stations radio par type de programme en appuyant
sur RDS. L’affichage montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez
une ou plusieurs fois sur PTY pour sélectionner votre type d’émission préférée.
Press ./> on either the player or the remote control. Le tuner cherchera
automatiquement. La recherche s’arrêtera dès qu’une station sera trouvée.
Lire de la musique depuis un lecteur USB
L’avantage de connecter votre lecteur USB portable au moyen du port
USB du système est celui de pouvoir commander le dispositif portable
depuis le système.
2. Sélectionnez la fonction USB:
L’affichage montrera “READ”, suivi
de la quantité de fichiers affichés.
4. Démarrer la lecture USB:
Effacer toutes les stations enregistrées
7. Enlevez le lecteur USB:
Appuyez sur B/[] sur le lecteur ou la télécommande. Cela change la réception
de stéréo à mono, ce qui généralement améliore la réception.
Voir des informations sur les stations radio – EN OPTION
Le tuner FM fourni inclut la fonction Radio Data System (RDS). Celui-ci montre
les lettres RDS sur l’affichage, ainsi que des informations sur la station radio
que vous écoutez. Appuyez plusieurs fois sur RDS sur la télécommande pour
afficher ces informations.
PTY - Programme Type (Type de programme), par exemple News
(Informations), Sport, Jazz.
RT - Texte Radio, le nom de la station.
CT - Contrôle de Temps, l’heure dans la zone de la station radio.
PS - Nom du Service Programme, le nom du canal.
8
FUNC.
INPUT
FOLDER•PRESET
3. Sélectionnez le dossier:
5. Arrêter la lecture USB:
Améliorer une mauvaise réception FM
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Reliez le lecteur portable au
système avec un câble USB (non
fourni):
Sélectionnez une station de votre choix en appuyant sur ./> sur le lecteur
ou la télécommande. Appuyez sur PROGRAM/MEMO sur la télécommande. La
station clignote. Appuyez sur FOLDER•PRESET de la télécommande pour
sélectionner le numéro préétabli désiré. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour
mémoriser.
\Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO de la télécommande pendant deux
secondes. “ERASE ALL” sera montré. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour
effacer toutes les stations mémorisées.
SUR LE LECTEUR
6. Avant de déconnecter le lecteur
USB portable, changez vers une
autre fonction en appuyant sur:
B/[]
B/[]
x
x
FUNC.
FUNCTION
ou
INPUT
REMARQUE :
• Certains dispositifs portables ne sont pas compatibles avec ce système.
• Lorsque plusieurs cartes sont présentes dans le lecteur de carte mémoire,
seule la première carte détectée est reconnue.
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu’il est utilisé.
• Une sauvegarde est recommandée pour prévenir les pertes de données.
• Si vous utilisez une rallonge USB ou un concentrateur USB, le périphérique
USB peut ne pas être reconnu.
• Les périphériques utilisant le système de fichier NTFS ne sont pas
supportés (Seul le système de fichier FAT (16/32) est supporté).
• La fonction USB de cette unité ne supporte pas tous les périphériques USB.
• Les caméscopes numériques et les téléphones mobiles ne sont pas
supportés.
• Cette unité n’est pas supportée lorsque le nombre total de fichiers est
supérieur ou égal à 1000.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil
ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
• Il se peut qu'un périphérique USB à disque dur ne fonctionne pas s'il ne prend
pas en charge sa propre alimentation.
Enregistrement direct USB
Enregistrer une source FM, AM ou PORTABLE sur USB
Connectez la clé USB au lecteur avant d’enregistrer.
1. Sélectionnez le mode (FM, AM ou
PORTABLE) depuis lequel enregistrer :
2. Démarrez la gravure:
3. Pour arrêter la gravure:
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNC.
FUNCTION
ou INPUT
USB Rec.
REC
x
x
Raccordement d'une source CD au port USB
Vous pouvez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes
musicales de la source CD vers le périphérique USB.
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNC.
FUNCTION
2. Sélectionnez la piste :
./>
./>
3. Démarrez l'enregistrement:
USB Rec.
REC
x
x
1. Sélectionnez la fonction CD:
4. Pour arrêter l'enregistrement:
REMARQUE :
• Si vous retirez la clé USB au cours de l’enregistrement, le fichier ne sera
peut-être pas enregistré.
• Appuyez sur USB Rec. du lecteur ou sur REC de la télécommande
pendant plus de 3 secondes et vous pourrez choisir le débit binaire.
Pour sélectionner le débit binaire appuyez sur ./> puis à nouveau sur
USB Rec. ou sur REC pour choisir la vitesse d’enregistrement. Pour sélectionner la vitesse d’enregistrement appuyez sur ./> puis à nouveau sur
USB Rec. ou sur REC pour terminer l’enregistrement.
X 1 SPEED (96kbps, 128kbps, 192kbps, 256kbps)
- vous pouvez écouter la musique que vous enregistrez.
X 2 SPEED (96 ou 128 kbps uniquement)
- vous pouvez uniquement enregistrer le fichier (CD audio uniquement)
• Lorsque vous sélectionnez la fonction CD puis appuyez sur USB Rec. sur le
lecteur ou REC sur la télécommande sans sélectionner une piste, tous les
fichiers audio du CD sont enregistrés.
• Définissez des programmes à l’aide de PROGRAM/MEMO et en appuyant sur
USB Rec. sur le lecteur ou REC sur la télécommande. Vous pouvez enregistrer les chansons souhaitées dans l’ordre sur un CD.
• Lorsque le mode veille est activé, l’enregistrement s’arrête à l’heure définie
précédemment puis le lecteur s’éteint.
Ecouter de la musique depuis
votre lecteur portable
Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire de la musique depuis plusieurs
types de lecteurs portables.
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Connectez le lecteur portable en
branchant cet appareil à
PORTABLE IN sur l’avant du
lecteur:
2. Allumez l’appareil :
3. Sélectionnez la fonction
PORTABLE :
1
1
FUNC.
INPUT
4. Allumez le lecteur portable et
démarrez-y la lecture :
Régler l’horloge
SUR LE LECTEUR
1. (Allumer l'appareil.) Appuyez au moins 2 secondes sur :
2. Choisissez entre : AM 12:00 (pour un affichage am et
pm) ou 0:00 (pour un affichage 24 heures).
3. Confirmez votre choix :
4. Sélectionnez l’heure :
5. Appuyez sur :
6. Sélectionnez les minutes :
7. Appuyez sur :
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
REMARQUES:
• Si vous réglez l'horloge, vous pouvez consulter l'heure en appuyant sur la
touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
• Si vous réglez l'horloge et l'alarme, vous pouvez consulter l'icône de l'alarme
" " en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
9
Utiliser votre lecteur comme un réveil
VSM (Virtual Sound Matrix)
(Allumer l'appareil.) Maintenez enfoncée pendant deux secondes la touche
TIMER du lecteur. Chaque fonction, TUNER, CD et USB, clignote pendant deux
secondes. Appuyez sur la touche SET du lecteur pendant que la fonction qui
devrait vous réveiller est affichée.
Si vous choisissez TUNER, vous verrez les stations que vous avez enregistrées
comme préétablies. Utilisez ./> sur le lecteur pour sélectionner la station
de votre choix, puis appuyez sur SET sur le lecteur.
Le lecteur vous montrera l’affichage ON TIME. Vous réglez ici l’heure à laquelle
l’alarme se déclenche. Utilisez ./> sur le lecteur pour modifier les heures
et les minutes et SET sur le lecteur pour enregistrer les modifications.
Le lecteur vous montrera alors l’affichage OFF TIME. Vous réglez ici l’heure à
laquelle la fonction s’arrête. Utilisez ./> sur le lecteur pour modifier les
heures et les minutes, puis appuyez sur SET sur le lecteur pour enregistrer les
modifications.
Ensuite, le lecteur vous montrera le volume (VOL) auquel vous désirez être
réveillé. Utilisez ./> sur le lecteur pour modifier le volume et SET sur le
lecteur pour enregistrer la modification. L’icône de l’horloge montre que l’alarme
est réglée.
Vous pouvez choisir le son virtuel. Appuyez sur VSM sur la télécommande pour
régler le son virtuel. Appuyez plusieurs fois sur VSM sur le lecteur. L'écran
affiche dans l’ordre : BYPASS (Coupure momentanée) → VIRTUAL (Virtuel) →
ON STAGE (Scène).
• VIRTUAL : Technologie de production de son positionné en 3 dimensions et en
temps réel, optimisée pour enceintes stéréo.
• ON STAGE : Le son s’adapte à Salle de concerts.
Appuyez deux fois sur le bouton TIMER. Vous pouvez alors vérifier le
réglage.
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande pour
sélectionner le délai avant l'arrêt programmé entre 10 et 180 minutes, après
lequel le lecteur s’éteindra. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande et l’affichage alterne dans l’ordre suivant : ACT → SLEEP 180 (variateur
ACT) → SLEEP 150 (variateur ACT) → SLEEP 120 (variateur ACT) → SLEEP
90 (variateur ACT) → SLEEP 80 (variateur ACT) → SLEEP 70 (variateur ACT)
→ SLEEP 60 (variateur ACT) → SLEEP 50 (variateur ACT) → SLEEP 40 (variateur ACT) → SLEEP 30 (variateur ACT) → SLEEP 20 (variateur ACT) → SLEEP
10 (variateur ACT) → Sommeil DES & (variateur DES).
Eclairage d’ambiance
Vous pouvez choisir les effets de son. Appuyez plusieurs fois sur EQ sur la
télécommande et l’affichage alterne dans l’ordre suivant : NATURAL → AUTO -EQ (Seulement fichiers MP3/WMA) → POP → CLASSIC → ROCK → JAZZ →
NORMAL.
10
Sur MP3/WMA
La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
de la manière suivante:
•
•
•
•
Fréquence d’échantillonnage 8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
Débit binaire 8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA)
Le format des CD-R doit être «ISO 9660».
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut
pas créer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple «Direct-CD» etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser
«Easy-CD Creator», qui crée un système de fichiers ISO 9660.
• N’utilisez pas de caractères spéciaux, du type «/ : * ? “ < >», etc.
• Même si le nombre total de fichiers sur le disque peut être supérieur à 1000,
l’appareil en montrera 999 au maximum.
Dépannage
Symptôme
Caractéristiques Techniques
Cause
Solution
Général
Absence
d’alimentation.
Le câble d’alimentation n’est pas branché.
Branchez le câble d’alimentation.
Vérifiez que vous ayez toujours du
courant.
Vérifiez en mettant d’autres appareils
électroniques en marche.
Absence de son.
Vérifiez que vous ayez sélectionné la
bonne fonction.
Appuyez sur FUNC. (FUNCTION/INPUT)
et vérifiez la fonction sélectionnée.
Radio
FM Réglages Gammes
CD
Cet l’appareil ne
démarre pas la
lecture.
Le disque inséré dans le plateau est
illisible.
Le disque est sale.
Insérez un disque lisible dans le
plateau.
Nettoyez le disque.
RADIO
Impossible d’obtenir des L’antenne n’est pas positionnée ou fixée Vérifiez que l’antenne soit bien fixée.
stations de radio.
correctement.
iPod
L’iPod ne fonctionne
pas.
Vérifiez que le lecteur soit bien
connecté à l’appareil.
Connectez correctement l’appareil.
Vérifiez que la batterie de l’iPod soit
complètement chargée.
Mettez l’iPod en charge. L’iPod se met
automatiquement en charge lorsqu'il est
connecté au lecteur.
Télécommande
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Général
Alimentation électrique
Voir étiquette du produit
Consommation électrique
Voir étiquette du produit
Poids Net
3,2 kg
Dimensions extérieures (l x h x p) 175 x 217 x 260 mm
Température de fonctionnement 5 oC à 35 oC
Taux d’humidité de fonctionnement
5% à 85 %
La télécommande n’est pas dirigée vers Utilisez la télécommande à une distance
maximale de 5 mètres.
le capteur de l’appareil.
La télécommande est trop loin de
l’appareil.
Retirez l’objet.
Il y a un objet entre la
télécommande l’appareil.
Remplacez les piles usagées par des
neuves.
AM Réglages Gammes
87,5 - 108,0 MHz ou 65 - 74 MHz,
87,5 - 108,0 MHz
522 - 1620 kHz ou 520 - 1720 kHz
Amplificateur
Puissance de sortie
T.H.D
Réponse de Fréquence
Rapport signal/bruit
80 W + 80 W
0,5 %
40 - 20000 Hz
75 dB
CD
Réponse de Fréquence
Rapport signal/bruit
Dynamique
40 - 20000 Hz
75 dB
75 dB
Haut-Parleurs (FAS163F)
Type
Impédance
Fréquence d'échantillonage
Niveau Pression Sonore
Puissance estimée
Max. Puissance d’Entrée
Dimensions Nettes (L x H x P)
Poids Net (1EA)
3 Pôle 3 Haut-parleur
4Ω
70 - 20000 Hz
83 dB/W (1m)
80 W
160 W
129 x 297 x 250 mm
3,6 kg
Les schémas et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés à tout moment.
11
P/NO : MFL63267150