LG 78353 Manuel du propriétaire | Fixfr
R
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
Use & Care Guide
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR
Guide d'Utilisation et d'Entretien
Models / Modèles
501-7835#
# =color number, numéro de couleur
ENGLISH
FRANÇAIS
MFL61987604
Printed in Mexico
Sears Canada, Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.com
TABLE DES MATIERES
Version en Française
Garantie
Accords de protection
Consignes de Sécurité Importantes
Exigences de mise à la Terre
Pièces et Caractéristiques
Installation du Réfrigérateur
Déballage du Réfrigérateur
Installation
Grille
Changer et Remplacer les portes
Comment enlever et installer le tiroir détachable
Nivellement et alignement de la porte
Utilisation du Réfrigérateur
Pour assurer une circulation d’air adéquate
Débit d’air multiple
Réglage des commandes
Modification des commandes
Distributeur de eau
l'
Guide de rangement de aliments
Entreposage d'aliments surgelés
Clayettes
Contrôle d'humidité du bac
Enlevement des bacs a legumes
34
35
36
37
38
39
40-47
40
40
40
41-44
45-46
47
48-55
48
48
48
49
49
50
50
51
52
52
34
Paniers de réglable
Compartiment des produits lactés
Distributeur de Cannettes
Plateau d'oeufs
Compartiment de glace
Panier Durabase
52
52
53
53
53
53
Diviseur
Tiroir
Filtre
54
54
55
Soin et Ménage
56-57
Conseils de nettoyage
56
Extérieur
56
Intérieur de porte et joint
56
Pièces en plastique
56
Serpentins de condensateur
56
56
Couverture en arrière
Remplacement de l'ampoule
56
Interruption de Courant
57
Pendant les vacances
57
A propos de la machine à glaçons automatique
58
Reccord du tuyau d’alimentation en eau
59-61
Guide de dépannage
62-65
Couverture arrière
Service à la clientèle
GARANTIE
GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN
BAS
R
Garantie limitée Kenmore Elite
Une fios installé, mis en fonction et entretenu conformément à toutes les consignes fournies avec le produit, si cet appareil a
une défaillance due à un défaut de matériel ou main-d’ ceuvre dans la première année suivant la date d’chat, téléphonez au
R
1-800-4-MY-HOME afin de prendere les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
Si le système réfrigérant scellé est défectueux dans les cinq années suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME
afin de prendre les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
R
Cette garantie est applicable pendant seulement 90 jours à partir de la date d’achat, si cet appareil est utilisé dans un autre but
qu’une utilisation familiale privée.
Cette garantie couvre seulement les défauts de matériel et de main-d’ ceuvre. Ears ne paiera PAS pour:
1. Les articles consommables qui peuvent s’user dans des conditions d’usure normale, incluant, mais sans s’y limiter, les filtres,
courroies, ampoules et sacs.
2. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour expliquer à l’utilisateur l’installation, le fonctionnement et
l’entretien appropriés du produit.
3. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour nettoyer ou entretenir ce produit.
4. Les dommages à ou les défaillances de ce produit s’il n’est pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les
consignes fournies avec le produit.
5. Les dommages à ou les défaillances de ce produit résultant d’un accident, de l’abus, d’un mauvais emploi ou d’une
utilisation inappropriée.
6. Les dommages à ou les défaillances de ce produit causés par l’utilisation de détergents, de nettoyants, de produits chimiques
ou d’outils autres que ceux recommandés dans toutes les consignes fournies avec le produit.
7. Les dommages à des ou les défaillances de pièces ou de systèmes de modifications non autorisées apportées a ce produit.
Avis de non-responsabilité des garanties implicites; limitation des recours
L’unique et exclusif recours de client sous cette garantie limitée sera la réparation du produit aux conditions mentionnées dans
ce document. Les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité ou en fonction d’un but particulier, sont limitées
à une année ou à le période la plus courte permise par la loi. Sears ne sera pas tenue responsable des dommages indirects ou
consécutifs ou la limitation de la durée des garanties implicites de comercialité ou en fonction d’un but particulier, donc ces
exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie est applicable seulement pendant que cet appareil est utilisé aux États-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui peuvebt varier d’un État
à l’autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
67
ACCORDS DE PROTECTION
Contrat de protection supérieure
Nous vous félicitons d'avoir fait un excellent achat. Votre
Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira de
produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des
donner un simple coup de téléphone pour obtenir notre
années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout
service. Vous pouvez appeler n'importe quand, jour et
produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des
nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à l'Internet.
réparations de temps en temps. C'est alors que votre Contrat
de protection supérieure peut vous faire économiser de
Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans
l'argent et des énervements.
risque. Vous pouvez l'annuler pour n'importe quelle
raison pendant la période de garantie du produit, et nous
Le Contrat de protection supérieure vous aide également à
vous rembourserons complètement. Ou bien, nous vous
prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce que
rembourserons proportionnellement au temps restant
couvre ce contrat de garantie:
après l'expiration de la garantie. Achetez aujourd'hui
Les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour que

votre contrat de garantie supérieure!
votre appareil continue à bien fonctionner à un usage
normal, et pas juste les vices de pièces et de maind'œuvre. Notre couverture dépasse largement la garantie Certaines limites et exclusions s'appliquent. Pour
obtenir les prix et des renseignements additionnels,
du produit. Pas de franchise, pas de panne fonctionnelle
aux États-Unis, appelez le 1-800-827-6655.
exclues de notre couverture une protection réelle.

Un service expert par une force de plus de 10 000
* La couverture au Canada varie sur certains articles.
techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que
Pour de plus amples renseignements, appelez au
la personne qui s'occupera de votre appareil sera
Canada le 1-800-361-6665.
pleinement qualifiée.

Un nombre illimité d'appels de service et un service
Service d'installation Sears
national, aussi souvent que vous le désirez, partout où
Pour une installation professionnelle d'un appareil
vous le désirez.
électroménager, d'un mécanisme d'ouverture de porte de
garage, d'un appareil de chauffage d'eau ou de tout

Une garantie “pas citron” nous remplacerons le produit
article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au
couvert si quatre pannes ou plus se produisent pendant
Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®.
les premiers douze mois.

Le remplacement du produit si le produit couvert ne peut
être réparé.

Une vérification d'entretien préventif chaque année si
vous la demandez gratuitement.

Une aide rapide par téléphone un soutien par téléphone
d'un représentant de Sears pour tous nos produits. Vous
pouvez nous considérer comme un manuel parlant du
propriétaire.

Une protection contre les sautes de puissance en cas
de dommage électrique dû à des fluctuations de
puissance électrique.

250 $ de protection en cas de perte d'aliments chaque
année, pour toute perte d'aliments si cette perte est
due à une panne mécanique de tout réfrigérateur ou
congélateur couvert.

Le remboursement d'une location si la réparation de
votre produit couvert prend plus de temps que prévu.

10% d'escompte sur le prix normal de toute réparation
non couverte et de toutes les pièces installées
connexes.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de modèle et
de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur. Avoir ces informations
disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit.
N° de modèle
Date d’achat
N° de série
Conserver ces instructions et la facture à des fins de références
36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes. Veuillez toujours lire et respecter
tous les messages de sécurité.
Il s'agit du symbole d'avertissement de danger. Il vous avise des risques qui peuvent vous tuer,
vous blesser, blesser d'autres personnes ou endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avertissement de danger et des mots
indicateurs DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE. Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
ATTENTION Indique que, à moins qu'elle ne soit évitée, une situation présentant un danger
imminent peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le
produit seulement.
Tous les messages de sécurité identifieront le danger. Ils vous indiqueront la façon de réduire les risques de blessure et
ce qui peut se passer si vous ne respectez pas les directives.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou
Utilisez l'appareil électroménager uniquement pour les
de blessures lorsqu'une personne utilise le produit, il faut
fins prévues, tel qu'il est décrit dans le présent manuel
suivre les mesures de sécurité de base, dont les suivantes :
d'utilisation et d'entretien.
Ne débranchez JAMAIS le réfrigérateur en tirant le cordon
Aux fins de sécurité personnelle, le présent appareil
d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et
électroménager doit être mis à la terre proprement.
tirez droit pour la retirer de la prise
Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons
murale et le circuit afin de vous assurer que la prise de
d'alimentation qui sont effilochés ou autrement endommagés. courant est mise à la terre de façon adéquate.
N'utilisez pas un cordon qui est fissuré ou usé sur sa longueur, Une fois que le réfrigérateur fonctionne, évitez de toucher
au niveau de la fiche ou à l'extrémité du connecteur.
aux surfaces froides du congélateur lorsque vos mains
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur loin du mur, faites
sont humides ou mouillées. La peau peut coller aux
attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation surfaces extrêmement froides.
ou de ne pas endommager ce dernier.
Si le réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons
N'entreposez et n'utilisez PAS d'essence ou d'autres liquides
automatique, évitez tout contact avec les pièces mobiles
et vapeurs inflammables près du réfrigérateur ou de tout
du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant
autre appareil électroménager.
qui distribue les glaçons. NE placez PAS les doigts ou
NE laissez PAS les enfants grimper sur la porte ou sur les
les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons
tablettes du réfrigérateur, se tenir debout sur le réfrigérateur
automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
ou s'y suspendre. Ils pourraient endommager le réfrigérateur
NE recongelez PAS des aliments qui sont complètement
et se blesser grièvement.
dégelés. Le bulletin Home and Garden n˚ 69 du
Gardez les doigts à bonne distance des points de pincement; ministère de l'agriculture des États-Unis mentionne ce
les dégagements entre les portes et la carrosserie sont
qui suit :
nécessairement petits. Faites attention lorsque vous ouvrez
« … On peut recongeler sans danger des aliments qui
les portes et qu'il y a des enfants tout près.
sont dégelés si ceux-ci contiennent toujours des cristaux
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
de glace ou s'ils sont encore assez froids (température
d'effectuer des réparations. REMARQUE : Nous
inférieure à 40˚ F (4˚ C)). »
recommandons fortement que les réparations soient
« … On ne doit ni recongeler ni manger la viande hachée,
effectuées par une personne qualifiée.
la volaille et le poisson dégelés dont l'odeur ou la couleur
Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez le
est atypique. Il faut jeter la crème glacée fondue. Si l'odeur
réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret à
ou la couleur d'un aliment quelconque est médiocre ou
fusibles ou du disjoncteur afin d'éviter un contact avec un
suspecte, jetez cet aliment. Il peut être dangereux de le
fil sous tension. (Une ampoule brûlée peut briser lorsqu'on
consommer. »
la remplace.) REMARQUE : Le fait de régler l'une ou l'autre
« Même la décongélation et la recongélation partielles
des commandes ou les deux à la position OFF (arrêt) ne
réduisent la qualité gustative des aliments, particulièrement
coupe le courant du circuit d'éclairage.
celle des fruits, des légumes et des aliments préparés.
Ne rangez pas de bouteilles dans le congélateur. Elles
La qualité gustative des viandes rouges est moins touchée
peuvent se briser une fois congelées et entraîner des
que celle de nombreux autres aliments. Utilisez les
dommages.
aliments recongelés le plus rapidement possible pour
Lisez toutes les directives avant d'utiliser l'appareil
conserver leur qualité autant que possible. »
électroménager.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES
37
DANGER:
DES ENFANTS POURRAIENT ÊTRE
EMPRISONNÉS À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Les risques que des enfants soient emprisonnés ou
suffoquent à l'intérieur d'un réfrigérateur existent encore de
nos jours. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés
sont toujours dangereux… même si ce n'est que pour
« quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, veuillez suivre les directives indiquées à droite
afin de prévenir des accidents.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enleves les portes
Laissez les tablettes en place pour éviter
que les enfants puissent grimper
facilement à l'intérieur.
ÉLIMINATION DES CFC
Votre vieux réfrigérateur comprend peut-être un système de
refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbones).
On pense que les CFC s'attaquent à la couche d'ozone.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous qu'un
mécanicien d'entretien qualifié enlève le fluide frigorigène
afin d'en disposer de façon adéquate. Si vous libérez
intentionnellement le fluide frigorigène, vous pouvez
encourir des amendes et des peines de prison en vertu
des dispositions des lois sur l'environnement.
EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce qui suit.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Aux fins de sécurité personnelle, l'appareil
électroménager doit être mis à la terre de façon
adéquate. Demandez à un électricien qualifié de
vérifier la prise murale et le circuit pour vous assurer
que la prise est mise à la terre de façon adéquate.
3-prong
grounding type
wall receptacle
3-prong
grounding
plug
Ensure proper
ground exists
before use.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE
RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché seul dans une
prise de courant mise à la terre de 115 volts, 60 Hz, c.a.
seulement, protégée par un fusible de 15 à 20 ampères.
Cela permet d'obtenir une meilleure performance et d'éviter
de surcharger les circuits de câblage de la maison, les fils
surchauffés pouvant entraîner un risque d'incendie.
Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour l'appareil
électroménager.
Utilisez une prise qui ne peut être mise hors
tension par le biais d'un interrupteur ou d'une tirette.
N'utilisez pas de rallonge.
Si la prise murale compte deux broches, vous êtes
personnellement responsable de la faire remplacer par
une prise murale à trois broches correctement mise à
la terre.
En aucun cas, vous ne devez couper ou enlever la
troisième broche (mise à la terre) du cordon électrique.
REMARQUE : Avant d'effectuer une installation ou un
nettoyage ou d'enlever une ampoule, placez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position « OFF » (arrêt),
puis débranchez le cordon électrique du réfrigérateur.
Lorsque vous avez terminé, rebranchez le cordon
électrique du réfrigérateur et réglez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position requise.
UTILISATION DE RALLONGES
Compte tenu des risques d'accident qui peuvent
survenir dans certaines conditions, nous déconseillons
fortement l'utilisation d'une rallonge. Toutefois, si vous
choisissez tout de même d'en utiliser une, il doit absolument
s'agir d'une rallonge d'au moins 15 ampères, 120 volts,
homologuée UL (aux États-Unis) et dotée d'une fiche de
mise à la terre et d'une prise à trois broches mise à la terre.
L'utilisation d'une rallonge augmentera le dégagement
requis à l'arrière du réfrigérateur.
38
PIÈCES
ET CARACTÉRISTIQUES
PARTSANDFEATURES
O
N
A
M
B
C
L
D
K
E
J
F
I
G
H
Utilisez cette section pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE : Le présent manuel s'applique à plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que
vous avez acheté peut comporter une partie ou la totalité des caractéristiques énumérées ci-dessous.
Il est possible que les caractéristiques indiquées ci-dessous ne soient pas situées aux mêmes endroits
sur votre modèle.
A L'ampoule du réfrigérateur
I Compartiment tiroir
B Clayettes du réfrigérateur
J L'ampoule du congélateur
C Plateau à viande
K Plateau d'oeufs
D Crisper
L Paniers de réglable
E Machine à glaçons automatique
M Distributeur de cannette*
F Compartiment de glaçons
N Compartiment des produits lactés
G Compartiment Durabase
O Filtre
H Diviseur
*Certains modèles
39
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température
autour de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut
modifier sa capacité de refroidissement.
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources
de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la
lumière directe du soleil ou à l’humidité.
Dans le cas contraire, il peut avoir des blessures graves.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle
ou la fiche technique (certain modèles) apposée au dos
de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de detergent liquide pour vaisselle avec les
doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et sécher.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter
tour dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures
avant d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid
dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban
ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface
du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions
de sécurité importantes.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondrez à ses besoins
individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre,
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
GRILLE
Pour enlever la grille
1. Saisir la grille avec les deux mains.
2. Tirer la grille vers soi.
Pour installer la grille
1. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en
métal.
2. Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au
besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant
doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la
fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées
facilement en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le
sens horaire (
) pour soulever et dans le sens contre
horaire (
) pour l'abaisser.
Une distance appropriée des articles adjacents
Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée
d’autres objets. Une distance trop petite des articles
adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités
de mauvais refroidissement et une charge accrue de la
consommation électricité.
40
(5.08 cm) 2”
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
OUTILS
NÉCESSAIRES
10 mm
1/4 po
3/8 po
Une clé à douille à tête
hexagonale
1/4 po
3/32 po
Tournevis Phillips
Tournevis à tête plate
Tournevis Allen
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉ ES DE LAPORTE
Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d ’une maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du
réfrigérateur.
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
1. Enlever la poignée du réfrigérateur
• Desserrez les vis de l ’ensemble à l’aide d’une
clé Allen de 2.5 mm (3/32 po.) et enlevez la poignée.
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poignée, utilisez la
clé Allen de 1/4 po.
Fixations de
montage
Vis de l ’ensemble
Tournevis Allen
2. Enlever la poignée du tiroir du congélateur
• Desserrez les vis de l ’ensemble situées en bas
de la poignée à l’aide de la clé Allen de 2.5 mm
(3/32 po.)et enlevez la poignée.
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poign ée, utilisez la
clé Allen de 1/4 po.
41
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RÉ INSTALLER LES POIGNÉ ES DE LAPORTE
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par
rapport aux illustrations dans cette page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du r éfrig érateur
• Fixez la poignée aux fixations de montage de la
poignée et resserrez les vis de l ’ensemble à l’aide
d’une clé Allen de 2.5 mm (3/32 po.)
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poign ée, utilisez la clé
Allen de 1/4 po.
Fixations de
montage
2. Réinstaller la poignée du tiroir du cong élateur
• Fixez bien la poignée aux fixations de montage de la
poignée et resserrez les vis de l ’ensemble situées
en bas de la poign ée à l’aide d’une clé Allen de
2.5 mm (3/32 po).
REMARQUE:Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poign ée, utilisez la clé
Allen de 1/4 po.
42
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
1. Pour enlever les portes du réfrigérateur
REMARQUE : Les poignées peuvent différer de celles illustrées.
IMPORTANT : Avant de commencer, placez la commande à la position « OFF » (arrêt) et débranchez le réfrigérateur.
Retirez les aliments et les balconnets de porte.
Porte gauche
Dévissez les vis et soulevez du couvercle dans la partie postérieure (Voie la figure A).
Débranchez le tube d'alimentation en eau en repoussant l'anneau de déconnexion (3).
Dévissez la vis du couvercle (1).
Débranchez le fil du contacteur de porte (2).
Fixez le tube sur la porte.
Tirez le tube (4).
ATTENTION : Si l'extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
Débranchez le faisceau de fils (5).
Desserrez les vis (6) et soulevez la charnière supérieure (7).
Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut.
ATTENTION : Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention pour ne pas que la porte tombe
vers l'avant.
Porte droite
Desserrez la vis du couvercle (1).
Débranchez le fil du contacteur de porte (2).
Débranchez le faisceau de fils (4).
Desserrez la vis de borne de terre (8).
Desserrez les vis (6) et soulevez la charnière supérieure (7).
Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut.
(1)
(1)
(2)
(2)
(6)
(5)
(4)
(8)
(6)
(4)
(7)
(7)
Figure A
3
43
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Remise en place des portes du réfrigérateur
Porte droite
Abaissez la porte sur l'axe de charnière centrale (9). Assurez-vous que la porte est alignée avec la carrosserie.
Replacez la charnière supérieure (7) et fixez-la bien en place à l'aide des vis d'articulation (6).
Assurez-vous que le joint de porte repose contre la carrosserie et qu'il n'est pas replié. Soutenez la porte du
côté de la poignée pendant que vous la fixez en place.
Assurez-vous que la porte est droite et que l'écart entre les portes est égal de haut en bas.
Installez la vis de borne de terre (8) et branchez le faisceau de fils (4).
Branchez le fil de contacteur de porte (2).
Serrez la vis du couvercle (1).
Porte gauche
Abaissez la porte sur l'axe de charnière centrale (8). Assurez-vous que la porte est alignée avec la carrosserie.
Replacez la charnière supérieure (7) et fixez-la bien en place à l'aide des vis d'articulation (6).
Assurez-vous que le joint de porte repose contre la carrosserie et qu'il n'est pas replié. Soutenez la porte du
côté de la poignée pendant que vous la fixez en place. Assurez-vous que la porte est droite et que l'écart entre les
portes est égal de haut en bas.
Insérez le tube d'alimentation en eau (4) dans le tube du connecteur jusqu'à ce que ne voyiez plus qu'un seul repère.
(Insérez complètement le tube sur 5/8 po (15 mm)).
Branchez le faisceau de fils (5).
Branchez le fil du contacteur de porte (2).
Serrez la vis du couvercle (1).
Anneaux métalliques
Démonter
Retirez l’agrafe
Extrayez le tube entretemps Tube
il presse les métalliques et
démonter.
Rejoindre:
Insérez le tube jusqu'à ce qu'il puisse seulement voir
une ligne
Tras l'insérer, extrais le tube pour vérifier s'il a été
correctement inséré
Ligne d’insertion
Il monte l'agrafe
Pr écaution
Agrafe
Reliez le tube de couleur
Bleu avec bleu
Bal nc avec blanc
Correct
Incorrect
8
9
44
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET INST ALLER LE
TIROIR DÉ T ACHABLE
• Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la
porte et tirez pour les séparer.
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
1. Extraction du tiroir dé tachable
• Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le
panier inférieur (1) en le soulevant du système de guidage.
1
• Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les
soulever.
• Séparez les rails gauche et droit du couvercle.
• Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails entrent en même
temps.
• Retirez les vis(2) du rail des deux c ôté s.
2
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous
pourriez subir des blessures.
ATTENTION: Lorsque vous d poser le tiroir sur le
plancher, veillez á ne pas endommager le plancher et á
ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilés du
côté de la charniére.
45
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du
couvercle.
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉ TACHABLE
Rail du
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
couvercle droit
Rail du couvercle
gauche
2. Installation du tiroir d étachable
• Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails se d étachent en
même temps.
• Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du
bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle.
Vérifiez l’orifice de montage
• Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2).
1
2
• Avec le tiroir étendu à son extension totale, ins érez le
panier inférieur (4) dans le syst ème de guidage jusqu'à
ce qu'il ne se d éplace pas en avant.
4
• Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte
en serrant les vis(3).
AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les
animaux domestiques puissent rester attrapé s ou
suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans
l'intérieur du tiroir.
3
AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez
sur la porte du cong élateur.
46
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE Alignement des portes
Si l'espace entre les portes n'est pas égal, suivez les
directives ci-dessous pour aligner les portes :
Nivellement
Le réfrigérateur comporte deux vis de réglage à l'avant, une
à droite et une à gauche. Si le réfrigérateur semble instable
ou si vous voulez que les portes se ferment plus facilement,
réglez l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les directives
ci-dessous :
1. Branchez le cordon électrique du réfrigérateur dans une
prise à trois broches mise à la terre. Déplacez le
réfrigérateur jusqu'à son emplacement final.
1. D’une main, soulevez la porte non alignée à partir
de la charnière centrale.
2. De l’autre main, utilisez des pinces afin d’insérer
l’anneau élastique comme sur l’illustration.
3. Insérez d'autres bagues de retenue jusqu'à ce que
les portes soient alignées. (Trois bagues de retenue
sont fournies avec l'appareil.)
2. Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles
d'une montre pour soulever ce côté du réfrigérateur ou
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
l'abaisser. Vous devrez peut-être tourner plusieurs fois
la vis de réglage pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE : Si une personne pousse contre le haut du
réfrigérateur, cela diminue le poids sur les vis de réglage
et vous facilite la tâche.
3. Ouvrez de nouveau les deux portes et vérifiez si elles se
ferment facilement. Dans la négative, inclinez le réfrigérateur
un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage
dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous devrez
peut-être tourner encore plusieurs fois les vis de réglage,
en vous assurant de tourner chacune des vis le même
nombre de fois.
4. Apportez les ajustements nécessaires.
5. Replacez le couvercle de la grille.
REMARQUE : La conception de votre réfrigérateur neuf
est unique en raison des deux portes du compartiment
réfrigérateur. Vous pouvez ouvrir et fermer chacune des
portes indépendamment de l'autre. Vous devrez peut-être
exercer une légère pression sur les portes pour vous
assurer qu'elles sont bien fermées.
47
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
POUR ASSURER UNE CIRCULATION
D'AIR ADÉQUATE
Afin d'assurer des températures adéquates, l'air doit circuler
entre les compartiments réfrigérateur et congélateur. Tel
qu'il est illustré ci-dessous, l'air pénètre au haut du
congélateur et circule vers le bas. Depuis le bas du
congélateur, l'air est poussé vers le haut du réfrigérateur.
L'air pénètre dans le réfrigérateur à travers un évent
supérieur, puis circule et sort au bas, où il retourne dans le
congélateur.
DÉBIT D'AIR MULTIPLE
Le débit d'air multiple assure un refroidissement puissant
et efficace. Cela est particulièrement évident lorsqu'on
range de nouveaux aliments dans le réfrigérateur.
RÉGLAGE DES COMMANDES
IMPORTANT: Éliminez l'humidité avant d'utiliser la touche
d'affichage car le fonctionnement de la touche est basé sur
le procédé d'activation par pression, et si la surface de la
touche est affectée par l'humidité, ceci peut ralentir
l'activation de la touche ou bien activer une touche autre
• Votre réfrigérateur est équipé d’une console de
commande située sur le distributeur qui vous permet de
réguler la température à l’intérieur des compartiments du
congélateur et du réfrigérateur.
• Au départ, paramétrez la COMMANDE DU
REFRIGERATEUR sur 37°F (3° C) et la COMMANDE
DU CONGELATEUR sur 0°F (-18°C). Conservez ces
réglages pendant 24 heures (une journ ée) pour que la
température se stabilise. Ensuite, r églez la température
du compartiment selon vos d ésirs.
Si de l'eau ou des substances étrangères pénètrent dans
l'évent pendant le nettoyage, cela réduira l'efficacité. De
plus, un joint de porte endommagé peut réduire
l'efficacité en raison de l'air froid qui s'échappe.
Refrigerator
Ultralce
Filter Reset
• Commande de la temp. du réfrigérateur : 33°F à 46° F (0°C
à 8° C) Plus le chiffre param étré est faible, plus le
compartiment du réfrigérateur est froid.
• Commande de la temp. du congélateur: –6°F à 8°F(-21° C
à -13°C) Lorsque le chiffre paramétré est inf érieur, le
compartiment du congélateur devient plus froid. Mais le
compartiment du r éfrigérateur devient plus chaud parce
que moins d ’air froid circule à l’intérieur du r éfrigérateur.
• REMARQUE: Si vous voulez changer de°F à °C, appuyez
en même temps sur le bouton FRZ TEMP et sur le bouton
REF TEMP et maintenez-les enfoncés pendant plus de 5
secondes et si vous voulez changer de °C à °F, appuyez
encore une fois sur ces boutons et maintenez-les enfoncés
pendant 5 secondes.
Ne bloquez pas les évents de refroidissement avec des
emballages de produits alimentaires. Si les évents sont
bloqués, le débit d'air sera interrompu, ce qui pourrait
entraîner des problèmes de température et d'humidité.
IMPORTANT : Comme l'air circule entre les compartiments,
les odeurs qui se développent dans un compartiment
seront transférées dans l'autre. Vous devez bien nettoyer
les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Afin
d'éviter le transfert des odeurs et le dessèchement des
aliments, enveloppez ou couvrez les aliments de façon
étanche. (Consultez la section intitulée Guide de
rangement des aliments).
• Ultra Ice [PLUS DE GLACE]: Appuyez sur le bouton
Ultra Ice et le voyant s ’allume. Cette fonction reste
activée pendant 24 heures et augmente la vitesse de
refroidissement ainsi que la quantité de glace produite.
• Verrouillage du distributeur : Maintenez le bouton
LOCK enfonc é pendant 3 secondes pour verrouiller le
distributeur. Lorsque celui-ci est verrouill é, le voyant
s’éteint et le distributeur ne fonctionne pas. Pour le
déverrouiller, maintenez le bouton LOCK enfoncé
pendant 3 secondes.
• Remplacement du filtre : Lorsque le voyant FILTER
RESETs ’allume, vous devez changer le filtre à eau.
Maintenez le bouton FILTER RESET enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le voyant. Vous devez
changer le filtre à eau tous les 6 mois environ.
AVERTISSEMENT: Si vous ouvrez la porte, le
distributeur d’eau ne fonctionnera pas.
II presse le bouton d’Alarm
une fois pour activer
l’alarme et pour désactiver presse le bouton récemment.
48
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Lumière du Dispensateur: Quand le boutin Light est
pressé, se une indication que la fonction est choisie.
Presse le bouton LIGHT une fois pour saisir On/Off la
lampe du dispenser. Quand le dispenseteur d’eau
(coussin) sera utilisé, du dispensateur peut être illuminé.
Forte utilisation de la glace
Évents bloqués par des aliments
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de votre maison
Manière de d’éteint: Initialement cette manière est activée.
Après 20 seg d’inactivité les limères de l’écran seraient
automatiquement éteintes. Si certaices des touches est
pressé ou certaines des portes est ouvert les lemières de
l’écran se automatiquement. Pour maintenir allumées le
lumières de l’écran du contrôle de temperature, pressez et
soutenez les touches d’ ULTRA ICE et FREEZER par pluc
de 5 seg jusqu’à ce que les lumières de l’écran soient
allumées et elles soient rapidement éteints. La manière
éteinte du contrde l’unité.
CONGÉLATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de voltre maison
MODIFICATION DES COMMANDES
Laissez le réfrigérateur refroidir complètement avant d'y
ranger des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures.
Les réglages indiqués dans la section précédente conviennent
pour l'utilisation normale d'un réfrigérateur domestique.
Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou
le jus sont juste assez froids et lorsque la crème glacée est
ferme.
La commande du réfrigérateur fonctionne comme un
thermostat pour tout l'appareil électroménager (les
compartiments du réfrigérateur et du congélateur). Plus le
réglage est élevé, plus le compresseur fonctionnera
longtemps pour garder la température plus froide.
La commande du congélateur permet de régler le débit d'air
froid depuis le congélateur jusqu'au réfrigérateur. Si vous
abaissez la température du congélateur, il y aura plus d'air
froid dans le congélateur afin de le refroidir davantage.
Si vous devez régler la température du réfrigérateur ou du
congélateur, commencez par régler celle du réfrigérateur.
Attendez ensuite 24 heures pour vérifiez la température du
congélateur. Si la température dans le congélateur est trop
chaude ou trop froide, procédez alors au réglage du
congélateur.
Utilisez les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous
pour vous guider. N'oubliez pas d'attendre au moins 24
heures entre les réglages.
MODIFICATION
CONDITION/RAISON
RECOMMANDÉE
RÉFRIGÉRATEUR trop chaud
Porte souvent ouverte
Ajout d'une grande quantité d'aliments
Température ambiante très chaude
CONGÉLATEUR trop chaude/la
glace ne se fait pas assez
rapidement
Réglez la commande
du
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre inférieur
suivant, attendez
24 heures, puis
vérifiez de nouveau
Réglez la commande
du
CONGÉLATEUR
au chiffre inférieur
suivant, attendez 24
heures, puis vérifiez
de nouveau.
Commutateur
De Distributeur
Relevez le passage de
distributeur avec un verre
jusqu’à ce que vous entendiez
le clic pour obtenir l'eau froide.
Soulevez
Le plateau peut être facilement
enlevé en le serrant et en tirant.
Trous
Nervures
Réglez la commande
du
CONGÉLATEUR au
chiffre supérieur
Ajout d' une grande quantité d'aliments suivant,attendre 24
heures, puis vérifiez
Température ambiante très froide
de nouveau.
(le moteur ne peut pas redémarrer
assez souvent)
Porte souvent ouverte
Réglez la commande
du
DISTRIBUTEUR DE L’EAU
IInclinez vers le haut de l'avant
du plateau légerement et
cassez les nervures dans les
trous pour remplacer le plateau.
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant,attendez
24 heures, vérifiez de
nouveau.
Déplacez les aliments
loin du flux d’air
Important: Quand le réfrigérateur est d'abord relié à
l'approvisionnement en eau, il est nécessaire distribuent
l'eau pendant 3 minutes ou 2 litres de l'eau pour enlever
l'air emprisonné du système. C'est nécessaire pour éviter
les fuites ou les problèmes possibles en distribuant l'eau.
49
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE DE RANGEMENT DES ALIMENTS
Rangement des denrées fraîches
Emballage
C'est l'emballage qui assure la congélation adéquate
des aliments. Lorsque vous fermez et scellez un emballage, vous devez vous assurer que l'air et l'humidité ne
peuvent ni y entrer ni en sortir. Sinon, il pourrait y avoir
un transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigérateur, et les aliments congelés pourraient s'assécher.
Lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment
réfrigérateur,enveloppez-les ou rangez-les dans des
contenants ou des pellicules étanches et à l'épreuve de
l'humidité,sauf avis contraire. Cela permet d'éviter le
transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigérateur.
Pour les produits datés, vérifiez le code dateur pour vous
assurer de la fraîcheur.
Produits d'emballage recommandés :
· Contenants rigides en plastique dotés d'un couvercle étanche
· Bocaux pour la mise en conserve/la congélation
à parois droites
· Papier d'aluminium robuste
Papier plastifié
· Pellicule de plastique non perméable
· Sacs en plastique auto-scellants conçus pour la
congélation
Respectez les directives sur l'emballage ou le contenant
afin de congeler les aliments de façon adéquate.
Beurre ou margarine
Conservez le beurre entamé dans un plat couvert ou un
compartiment fermé.Pour ranger un surplus,
enveloppez-le dans du papier pour la congélation et
mettez-le au congélateur
Fromage
Rangez-le dans l'emballage original jusqu'au moment de
l'utiliser. Une fois entamé, enveloppez-le de nouveau
dans une pellicule de plastique ou du papier d'aluminium.
Lait
Essuyez les cartons à lait. Pour un rangement optimal,
placez le lait sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur
plutôt que sur un balconnet de porte.
Œufs
Rangez les œufs dans leur contenant original sur une
tablette à l'intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un
balconnet de porte.
Fruits
Lavez et séchez l es f r ui t s, pui s r an gez -les dans des sacs
en pl ast i que sur une t abl et t e ou dans l e bac à l égum es.
Lavez et équ eut ez l es bai es j ust e av ant de l es u t il i ser.
Tr i ez l es bai es, conser vez- l es dans l eur cont enant
ori gi nal et r angez- l es dans l e bac à l égum es du
r éf r i gér at eur ou dans un sac en papi er f er m é de m ani èr e
l âc he sur une t abl et t e du réf r i gér at eur.
Légumes à feuilles alimentaires
Retirez les légumes de leur emballage et enlevez les
parties meurtries et décolorées. Lavez-les à l'eau froide
et égouttez-les. Placez-les dans un sac ou un contenant
en plastique et rangez-les dans le bac à légumes.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utilisez le poisson, les mollusques et les crustacés frais
le jour même où vous les achetez.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restes
Couvrez les restes d'une pellicule de plastique ou de papier
d'aluminium. Vous pouvez également utiliser des contenants
dotés d'un couvercle étanche.
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
N'utilisez pas ce qui suit :
·
·
·
·
Papier de boulangerie
Contenants en plastique non polyéthylène
Contenants non dotés d’un couvercle étanche
Papier ciré ou papier d’emballage pour le congélateur
paraffiné
Papier d’emballage semi-perméable, mince
Congélation
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent briser lorsqu'elles sont
congelées et causer des dommages.
Le congélateur ne permet pas de congeler rapidement
une grande quantité d'aliments. Veillez à ne pas ranger
plus d'aliments non congelés dans le congélateur que la
quantité qui pourra être congelée en 24 heures (pas
plus de deux ou trois livres d'aliments par pied cube).
Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur
pour que l'air puisse circuler autour des emballages.
Prenez soin de laisser assez d'espace à l'avant de sorte
que la porte puisse fermer hermétiquement.
Le temps de conservation des aliments variera selon la
qualité des aliments, le type d'aliments, le type d'emballage utilisé (étanche et résistant à l'humidité) et la température du congélateur. Il est normal que des cristaux
de glace se forment à l'intérieur d'un emballage scellé.
Cela signifie simplement que l'humidité dans l'aliment
et l'air à l'intérieur de l'emballage ont condensés, formant
des cristaux de glace.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température ambiante pendant 30 minute avant de les emballer et des les congeler. Cela perment d'économiser de l'énergie.
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
50
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de suffocation
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone (CO2) , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de
façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un
côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber,
causant des déversements ou du gaspillage d’aliments.
Clayettes à glisser (certains modèles)
Certaines clayettes en verre sont à glissoire.
Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
CLAYETTES
Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins
de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de clayettes en
verre ou en métal.
Ranger des aliments semblables ensemble et régler les
clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide à réduire
le nombre de fois l’ouverture de la porte et économise
l’énergie.
IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre
avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent
se briser si elles sont sujettes à de brusques
changements de température. Pour plus de protection,
le verre trempé est conçu pour se briser en petits
morceaux. Ceci est normal.
Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique
1. Tirer la clayette jusqu’à la butée.
2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus.
3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente
du cadre.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes.
Faire attention au moment de les enlever afin de ne
pas les échapper.
Réglage des clayettes
Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer à la position désirée.
Replacer la clayette en inversant les étapes ci-dessus.
Clayette fonctionnelle (certains modèles)
Clayette repliable: L’on peut ranger des articles plus
grands, simplement en repliant la clayette en deux.
Pour enlever – Incliner le devant dans la direction
(1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette.
Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et
guider les crochets de la clayette dans les fentes à la
position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que
les crochets s’enclenchent dans les fentes
51
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC
PANIERS DE RÉGLABLE
Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité dans les
bacs à légumes fraîcheur. Le stockage des légumes et des
fruits exige plus ou moins d’humidité dans chaque bac à
légumes. Réglez le contrôle entre
et
.
Les balconnets de porte sont amovibles afin d'en
faciliter le nettoyage et le réglage.
•
Enlève l’air humide du bac à légumes pour un meilleur
stockage des légumes frais et feuillu .
•
Garde l’air humide dans le bac à légumes pour un
meilleur stockage des légumes frais et feuillu.
1. Pour enlever un balconnet, il vous suffit de le soulever et
de le tirer en ligne droite.
2. Pour le remettre en place, faites-le coulisser au-dessus
du support souhaité et abaissez-le jusqu'à ce qu'il soit
fixé bien en place.
AVERTISSEMENT: Quelqu'un pourrait se blesser si les
balconnets de porte ne sont pas fixés bien en place.
REMARQUE: NE DÉMONTEZ PAS un balconnet de
portequi est rempli d'aliments.
ATTENTION : NE laissez PAS les enfants jouer
avec les balconnets. Les coins tranchants des
balconnets pourraient causer des blessures.
ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES
1. Pour l’enlever, ouvrez complètement le tiroir.l
2. Levez le front du bac à légumes et retires-le.
COMPARTIMENT DES PRODUITS LACTÉS
3. Pour le replacer, inclinez à peine le front du bac à
légumes, introduisez le tiroir dans le cadre et
possezle jusqu’à la position originelle.
1. Pour enlever le casier à produits laitiers, il vous suffit
de le soulever et de le tirer en ligne droite.
2. Pour le remettre en place, insérez-le au-dessus de
l'emplacement choisi et poussez-le vers le bas
jusqu'à ce qu'il soit fixé bien en place.
Pour enlever le verre:
1. Insérez un doigt dans le trou qui se trouves au-dessous
du couvercle du bac à légumes, puis souleves le verre.
2. Tirez du verre en dehors vers le haut.
PLATEAU À VIANDE
Tout en maintenant le plateau à viande d’une main,
le tirer légèrement.
52
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
PANIER DURABASE
DISTRIBUTEUR DE CANNETTES
(Certains modèles)
1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet.
Inclinez le front du Durabase et retirez-le.
Le support à cannettes s'ouvre en coulissant sous une
tablette.
2. Pour le réinstaller, introduisez le Durabase dans les
coulisses.
1.Pour enlever le support à cannettes, tirez-le complètement.
Soulevez l'avant et tirez-le en ligne droite.
2.Pour le remettre en place, placez-le dans les rails du cadre
de la tablette et poussez-le jusqu'au fond.
1
2
PLATEAU DOEUFS
'
Rangez le bac à œufs sur une tablette intérieure, et non
sur un balconnet de porte.
ATTENTION : N'utilisez pas le bac à œufs pour
ranger la glace dans le congélateur. Le bac à oeufs
peut se briser facilement s'il se congèle.
AVERTISSEMENT: Si tiroir du congélateur est ouvert,
les enfants peuvent tomber á lint
' érieur.
COMPARTIMENT CONG ÉLATEUR
COMPARTIMENT DE GLACE
1. Pour retirer le bac á glace, tirez le tiroir autant que
possible.
2. Soulevez doucement et retirez le bac á glace.
3. Pour ré installer, tirez le tiroir autant que possible,
mettez le bac á glace en position correcte puis
repoussez le tiroir.
TIROIR
BAC Á
GLACE
53
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
PORTE INCLINABLE
DIVISEUR
La porte inclinable permet un accès facile aux aliments.
La cloison du Durabase vous permet d'organiser l'espace
du Durabase dans deux secteurs.
Comment utiliser
Incliner la porte et tirer.
AVERTISSEMENT: II y assez d'espace ouvert dans lui pour
'
que les enfants s'élèvent à l’intérieur
AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux
AVERTISSEMENT Faire attention aux pieds en inclinant
AVERTISSEMENT:
la porte.
TIROIR
domestiques puissent rester attrapés ou
suffoqués dedans, ne leur permettez pas de
jouer dans l'intérieur du tiroir.
1. Pour enlever, soulever et tirer droit.
.
1
2
2. Pour installer, tirer les deux rails complètement. Accrocher
les supports de panier sur les languettes de rail et pousser
dans le compartiment.
AVERTISSEMENT:Pour évite des lésions dans les mains
maintenez ses mains éloignées du
dispoditif inclinable quand le tiroir est
ouvert.
54
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATEUR
FILTRE
Il est recommandable que remplace le filtre quand
l'indicateur met à feu ou la manufacture de glace
d'domestique ou de l'eau change remarquablement.
4. Placez la nouvelle cartouche .
Enlevez la nouvelle cartouche de son emballage et
retirez la plate-forme blindée d'anillos. Avec le bouton
dessus de la cartouche verticale de garder, pressions
la nouvelle cartouche jusqu'au fond.
Après avoir changé la cartouche du filtre, pressions
pendant 3 secondes boutonnent le BOUTON pour
rétablir l'indicateur du filtre.
S'il ne peut pas tourner le filtre du côté au côté,
signifie qu'un n'est pas placé correctement. Appuyiez
fermement et gírelo jusqu'à ce qu'il écoute le clic.
Tournez la cartouche vers la droite de retour 1/4.
Vous écouterez le clic, qui signifie que le filtre est
sur la garde.
COMME CHANGER LA VIEILLE CARTOUCHE
1. Fermez le robinet de leau
'
(valve de la maison).
2. Versez de l'eau jusqu'à vider complet ment le system
(environ 50 seconds).
3. Tournez le bouton de la cartouche vers la gauche.
Retirez la vieille cartouche.
5. Tournez le robinet pour louvrir
'
(valve de la maison).
Quand la cartouche a été enlevée, vous vous sentirez
ce qui indique cet est A a en dehors d'endroit déjà.
Transportez la cartouche à l'extérieur.
6. Rincez le système de l'eau après remplacement du
filtre. Distribuez l'eau par le distributeur de l'eau pour
que 3 minutes ou 2 litres de l'eau enlèvent l'air
emprisonné du système de l'eau. C'est nécessaire pour
éviter la chute ou les problèmes possibles quand vous
distribuez l'eau.
NOTE: Il y aura l'eau dans la cartouche. Certains qui se
renversent peuvent se produire par le trou à
l'arrière le côté inférieur de la couverture.
Vous pouvez employer une tasse ou quelque chose
comme cela d'empêcher la baisse renversée de
l'eau dans la nourriture..
55
SOIN ET MÉNAGE
AVERTISSEMENT
PIÈCES EN PASTIQUE (couvercles et panneaux)
N'utilisez pas d'essuie-tout, de nettoie-vitres en
atomiseur, de nettoyants abrasifs ou de liquides
inflammables.Ceux-ci peuvent égratigner ou
endommager les matériaux.
SERPENTINS DE CONDENSATEUR
Enlevez la grille inférieure.
Risque d’explosion
Utilisez un aspirateur doté d'un tube-rallonge pour
nettoyer les serpentins de condensateur.
Utilisez un nettoyant non inflammable.
Le non respect de cette consigne peut entraîner
des risques de décès, d'explosion ou d'incendie.
Passez l'aspirateur sur les serpentins lorsque ceux-ci
sont poussiéreux ou sales. Vous devrez peut-être
nettoyer les serpentins à tous les deux mois.
Remettez la grille inférieure en place.
Les compartiments réfrigérateur et congélateur se
dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyez les
deux compartiments environ une fois par mois afin de
prévenir les odeurs. Essuyez immédiatement les liquides
renversés.
COUVERTURE EN ARRIÈRE
CONSEILS GÉNÉRAUX POUR LE NETTOYAGE
Nettoyez la couverture en
arrière au moins, deux fois
par an pour continuer votre
réfrigérateur travailler
efficacement.
Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation
électrique.
Enlevez toutes les pièces amovibles, comme les
tablettes, les bacs à légumes, etc.
Utilisez une éponge propre ou un linge doux et du
détergent doux dilué dans de l'eau chaude. N'utilisez
pas de nettoyant abrasif ou fort.
Lavez, rincez et essuyez bien à la main toutes les
surfaces.
Branchez le réfrigérateur ou rétablissez l'alimentation
électrique.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
EXTÉRIEUR
Le cirage des surfaces métalliques extérieures peintes
offre une protection contre la rouille. Ne cirez pas les
pièces en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes
au moins deux fois par année à l'aide d'une cire pour
appareils électroménagers (ou de la cire en pâte pour
automobile). Appliquez la cire à l'aide d'un linge propre et
doux.
Pour les produits dont l'extérieur est en acier inoxydable,
utilisez une éponge propre ou un linge doux et du
détergent doux dilué dans de l'eau chaude. N'utilisez pas
de nettoyant abrasif ou fort. Essuyez bien à l'aide d'un
linge doux.
REMARQUE: Évitez le contact de la surface de la porte
avec des produits chimiques qui contiennent des
phosphates ou des chlores
PAROIS INTÉRIEURES (Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le linge
colle)
Pour aider à éliminer les odeurs, vous pouvez laver
l'intérieur du réfrigérateur avec du bicarbonate de soude
et de l'eau chaude. Mélangez 26 g (2 c. à soupe) de
bicarbonate de soude et 1 litre (1 pinte) d'eau. Assurezvous que le bicarbonate de soude est complètement
dissous afin de ne pas égratigner les surfaces du
réfrigérateur.
Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez
le réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret
à fusibles ou du disjoncteur.
REMARQUE : Le fait de régler la commande à la
position OFF (arrêt) ne coupe pas le courant du
circuit d'éclairage.
REMARQUE : Les ampoules ne conviendront pas toutes à
votre réfrigérateur. Assurez-vous de remplacer l'ampoule
par une autre dont la grosseur, la forme et la puissance
sont identiques.
REMARQUE: Non toutes les ampoules d'appareils
adapteront votre réfrigérateur. Soyez sûr de remplacer
l'ampoule avec une de la même taille, de la forme et de la
puissance en watts.
Pour changer l'ampoule du réfrigérateur
1. Débranchez le cordon électrique de la prise.
2. Enlevez les tablettes du réfrigérateur.
3. Dégagez les crochets aux deux extrémités du protè
ge-ampoule et tirez celui-ci vers le bas pour l'enlever.
4. Tournez l'ampoule dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
5. Assemblez dans l'ordre inverse du désassemblage.
CONTRE-PORTE ET JOINTS DE PORTE
N'utilisez pas de cire, de détergents concentrés, de
javellisant ou de nettoyants contenant du pétrole sur les
pièces en plastique.
COUVERTURE
EN ARRIÈRE
56
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVANT DE PARTIR EN VACANCES
Pour changer l'ampoule du congélateur
Si vous choisissez de laisser fonctionner le réfrigérateur
pendant votre absence, suivez les étapes ci-dessous
avant de partir.
1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation
électrique.
2. Enlevez l'ampoule derrière le protège-ampoule.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule pour appareils
électroménagers de 60 watts.
4. Branchez le réfrigérateur ou rétablissez l'alimentation
électrique.
1.Consommez tous les aliments périssables et congelez
les autres.
2.Videz le bac à glace.
Si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur avant de
partir, suivez les étapes ci-dessous.
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
2. Selon le modèle de votre réfrigérateur, réglez la
commande du thermostat (commande du réfrigérateur)
à la position OFF (arrêt). Consultez la section Réglage
des commandes.
3. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le
bien.
4. À l'aide de ruban adhésif, collez des blocs de
caoutchouc ou de bois en haut de chacune des portes
pour qu'elles restent ouvertes et que l'air puisse pénétrer
à l'intérieur du réfrigérateur. Cela permet d'éviter
l'accumulation d'odeurs ou de moisissures.
PANNES DE COURANT
En cas de panne de courant, appelez l'entreprise de
service public d'électricité pour vous informer de la durée
de la panne de courant.
AVANT DE DÉMÉNAGER
1. Si la panne de courant doit durer moins de 24 heures,
gardez les deux portes du réfrigérateur bien fermées
pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une
nouvelle maison, suivez les étapes ci-dessous afin de le
préparer en vue du déménagement.
2. Si la panne de courant doit durer plus de 24 heures :
1. Enlevez tous les aliments dans le réfrigérateur et
emballez tous les aliments congelés dans de la glace
sèche.
a)Retirez tous les aliments congelés et rangez-les
dans un casier pour denrées congelées.
2 Selon le modèle de votre réfrigérateur, réglez la
commande du thermostat (commande du réfrigérateur)
à la position OFF (arrêt). Consultez la section Réglage
des commandes.
OU
b)Placez 2 lb (X g) de glace sèche dans le congélateur
pour chaque pied cube (X m³) d'espace de congéla
tion. Ceci permettra de garder les aliments congelés
pendant deux à quatre jours. Lorsque vous manipu
lez la glace sèche, portez des gants afin de vous
protéger les mains contre les gelures.
3. Débranchez le réfrigérateur.
4. Videz l'eau dans le bac de dégivrage.
5. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le
bien.
6. Enlevez toutes les pièces amovibles, emballez-les
bien et attachez-les ensemble pour éviter qu'elles ne
bougent ou rebondissent durant le transport.
OU
c)Si vous ne disposez pas d'un casier pour denrées
congelées ni de glace sèche, consommez ou mettez
immédiatement en conserve les aliments périssables.
7. Selon le modèle de votre réfrigérateur, soulevez
l'avant du réfrigérateur pour le faire rouler plus
facilement OU vissez les pieds de nivellement jusqu'au
fond pour éviter qu'ils n'égratignent le plancher.
Consultez la section Fermeture de la porte.
8. À l'aide de ruban adhésif, fermez les portes et fixez le
cordon d'alimentation sur la carrosserie.
Lorsque vous arrivez dans votre nouvelle demeure,
remettez tout en place et consultez la section Installation
du réfrigérateur.
57
A PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
NOTE : La machine à glaçons automatique est offerte avec
certains modèles seulement. Veuillez vérifier les caractéris
tiques techniques de votre réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle
Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme
d'éjection ou avec l'élément chauffant qui distribue les
glaçons. NE placez PAS les doigts ou les mains sur le
mécanisme de la machine à glaçons automatique lorsque
le réfrigérateur est branché.
CONSIGNES D'UTILISATION
Lorsqu'un réfrigérateur vient d'être installé, il faut compter
de 12 à 24 heures avant que la production de glaçons ne
commence.
Machine à glaçons
Si des cubes de glace demeurent trop longtemps dans
le bac à glace, ils perdent leur transparence, goûtent
mauvais et rétrécissent.
REMARQUE: Si les cubes de glace sont plus gros ou plus
petits que ce à quoi vous vous attendiez, vous pouvez régler
leur dimension à l'aide du bouton de sélection de la dimension
des cubes de glace (ceci est normalement causé par les
variations dans la pression de l'eau).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection de la
dimension des cubes de glace, le voyant supérieur suivant
s'allume. Plus la position du voyant allumé est haute, plus les
cubes de glace seront gros (en appuyant sur le bouton lorsque
le cinquième voyant est allumé, vous retournez au premier
voyant.)
ARRÊT DE LA MACHINE À GLAÇONS
(INTERRUPTEUR À LA POSITION O)
Vous devez arrêter la machine à glaçons lorsque :
·vous fermez l'alimentation en eau pendant plusieurs
heures.
·vous retirez le bac à glace pendant plus d'une ou deux
minutes.
·vous n'utiliserez pas le réfrigérateur pendant plusieurs
jours.
BRUITS NORMAUX
Voyant de
format de glaçons
Bras
d'entraînement
Interrupteur
Touche de sélection
de format de glaçons
La machine à glaçons produira huit cubes par cycle, soit
de 100 à 130 cubes de glace par période de 24 heures,
selon la température du congélateur, la température
ambiante, le nombre de fois que la porte est ouverte et
d'autres conditions d'utilisation.
Si vous utilisez le réfrigérateur avant que le raccordement
de la machine à glaçons ne soit effectué, réglez l'interrup
teur à la position O (arrêt).
Une fois que le réfrigérateur est raccordé à l'alimentation
en eau, réglez l'interrupteur à la position l (marche).
La machine à glaçons se remplira d'eau lorsqu'elle se
refroidit au point de congélation. Lorsqu'un réfrigérateur
vient d'être installé, il faut compter de 12 à 24 heures
avant que la production de glaçons ne commence.
Jetez les premiers lots de cubes de glace pour permettre
au tuyau d'alimentation de se nettoyer.
Assurez-vous que rien n'obstrue le balayage du bras
tâteur.
·Le robinet automatique de débit d'eau de la machine à
glaçons bourdonne lorsque la machine à glaçons se
remplit d'eau. Si l'interrupteur est à la position l (marche),
elle bourdonnera même si elle n'est pas encore raccordée
à l'alimentation en eau. Pour arrêter le bourdonnement,
déplacez l'interrupteur à la position O (arrêt).
REMARQUE :Si l'interrupteur est placé à la position l
(marche) avant le raccordement à l'alimentation en eau,
cela peut endommager la machine à glaçons.
· Vous entendrez le bruit des cubes de glace qui tombent
dans le bac et l'eau qui coule dans les tuyaux lorsque la
machine à glaçons se remplit.
AVANT DE PARTIR EN VACANCES
Placez l'interrupteur de la machine à glaçons à la position
O (arrêt) et fermez l'alimentation en eau du réfrigérateur.
Si la température ambiante va baisser sous le point de
congélation, demandez à un réparateur qualifié de vider
le système d'alimentation en eau (pour certains modèles)
afin d'éviter des dommages matériaux importants par
suite d'une inondation causée par des tuyaux ou des
connexions brisés.
Lorsque le bac est rempli jusqu'au niveau du bras tâteur,
la machine à glaçons cesse de produire des cubes de
glace. Il est normal que plusieurs cubes de glace soient
collés ensemble.
58
RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur
de ¼ po et deux bagues (manchons)
pour raccorder le tuyau en cuivre
au robinet d'arrêt et au robinet
automatique de débit d'eau duréfrigérateur.
REMARQUE : L'installation d'un tuyau d'alimentation en
eau est requise lorsque le réfrigérateur est doté d'une
machine à glaçons et/ou d'un distributeur d'eau.
AVANT DE COMMENCER
La présente installation du tuyau d'alimentation n'est pas
garantie par le fabricant du réfrigérateur ou de la
machine à glaçons. Suivez soigneusement les directives
afin de réduire les risques de dégâts d'eau coûteux.
Les coups de bélier (l'eau qui cogne) dans la tuyauterie
peuvent endommager les pièces du réfrigérateur et
causer des fuites ou une inondation. Appelez un plombier
qualifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer
le tuyau d'alimentation en eau du réfrigérateur.
Afin d'éviter de vous brûler ou d'endommager le
réfrigérateur, ne raccordez pas le tuyau d'alimentation en
eau au tuyau d'alimentation en eau chaude.
Si vous utilisez le réfrigérateur avant de raccorder le
tuyau d'alimentation en eau, assurez-vous que
l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position O
(arrêt).
N'installez pas la tuyauterie de la machine à glaçons
dans des endroits où la température est inférieure au
point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse)
pendant l'installation, assurez-vous qu'il s'agit d'un outil
à double isolation, d'un outil mis à la terre afin d'éviter les
risques de choc électrique ou d'un outil à pile.
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences du code de plomberie de la localité.
· Si le tuyau en cuivre existant est doté d'un raccord
évasé à l'extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur
(disponible dans les magasins de
matériel de plomberie) pour
raccorder le tuyau d'alimentation
en eau au réfrigérateur, OU vous
pouvez couper le raccord évasé à
l'aide d'un coupe-tube et utiliser un
raccord de compression.
· Fermez le robinet pour raccorder le tuyau d'alimenta
tion en eau froide. Le diamètre intérieur de l'orifice
d'entrée d'eau du robinet d'arrêt doit être d'au moins
5/32 po (X mm) au point de raccordement au TUYAU
D'ALIMENTATION EN EAU
FROIDE. Des robinets d'arrêt
à étrier sont inclus dans de
nombreuses trousses de tuyaux
d'alimentation en eau. Avant d'en
acheter une, assurez-vous que le robinet d'arrêt à
étrier est conforme aux codes de plomberie de la
localité.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
REMARQUE : Portez des lunettes de sécurité.
Raccordez le robinet d'arrêt au tuyau d'alimentation en
eau potable qui est le plus près et souvent utilisé.
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN :
1. FERMEZ LE ROBINET D'ARRÊT
GÉNÉRAL
Tuyau en cuivre d'un diamètre extérieur
de ¼ po pour raccorder le réfrigérateur
au tuyau d'alimentation en eau.
Assurez-vous que les deux extrémités
du tuyau sont coupées à l'équerre.
Ouvrez le robinet le plus près pour libérer la pression
sur le tuyau d'alimentation.
2. CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET
D'ARRÊT
Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous avez
besoin, mesurez la distance entre le robinet automatique
de débit d'eau à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau
d'alimentation en eau. Ajoutez ensuite 8 pi (2,4 mètres).
Choisissez un emplacement où le robinet
sera facile d'accès. Il est préférable de
faire le raccord dans le côté d'une
conduite d'eau verticale.
Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser
une conduite d'eau horizontale,
faites le raccord au haut ou sur
le côté, plutôt qu'au bas,afin d'éviter
de soutirer les sédiments dans la conduite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau supplémentaire est assez
long (environ 8 pi [2,4 mètres] enroulés trois fois et
formant un diamètre d'environ 10 po [25 cm]) pour que
vous puissiez tirer le réfrigérateur loin du mur après
Tuyau d'alimentation en eau froide.
La pression de l'eau doit se situer entre 20 et 120 lb/po²
sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et
120 lb/po² sur les modèles dotés d'un filtre à eau.
3. PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
D'ARRÊT
Perceuse électrique
Clé anglaise ou de ½ po
Tournevis à lame droite ou à pointe cruciforme
59
Percez un trou de ¼ po (X cm) dans la conduite
d'eau (même si vous utilisez un robinet à autoperçage) à l'aide d'une mèche tranchante.
Enlevez toute bavure découlant du
perçage du tuyau. Prenez soin de
ne pas laisser l'eau couler dans la
perceuse. Si vous ne pouvez
pas percer un trou de ¼ po
(X cm), il est possible que
la production de glace soit réduite ou que les
cubes de glace soient plus petits.
RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE AU ROBINET
D'ARRÊT
DIRECTIVES D’INSTALLATION
(SUITE)
P la ce z lé' c ro u à co m p r es s io n e t la b a g ue(m a n c ho n )
p o u r le t uy a u e n c ui v re s u r l'ex tr émité du tu y au et
ra c c ord ez - Le au r obi net d' ar rê t. A s su r ez - vo u s q ue le
t uy a u e s t co m p lè teme n t in sé ré d a n s l e ro bin et .
Serrez b ien en place l ' é cr o u à c o m p re s sion.
4. FIXER LE ROBINET D’ARRÊT
Fixez le robinet d'arrêt à la conduite d'eau froide à
l'aide du collier de serrage.
Collier de
serrage
Robinet d'arrêt
à étrier
Robinet d'arrêt
à étrier
Écrou de
presse-garniture
Soupape de
sortie
Conduite d'eau
froide verticale
8. PURGEZ LA TUYAUTERIE
Ouvrez le robinet d'arrêt général et
purgez la tuyauterie jusqu'à ce que
l'eau soit limpide.
Serrez les vis du collier de serrage jusqu'à ce que la
rondelle commence à gonfler.
REMARQUE: Ne serrez pas trop, sinon vous risquez
d'écraser la conduite.
Fermez l'eau à partir du
robinet automatique de débit d'eau
lorsque environ un litre d'eau s'est
Écoulé du tuyau.
Rondelle
Collier de Serrage
Bague (manchon)
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
REMARQUE: Les codes de plomberie de l'état du
Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Il est interdit
d'utiliser des robinets à étrier au Massachusetts. Informezvous auprès d'un plombier qualifié.
5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Écrou de
compression
Entrée
Vis du collier de
serrage
6. FAITES PASSER LA TUYAUTERIE
Faites passer la tuyauterie entre la conduite d'eau froide
et le réfrigérateur.
Faites passer la tuyauterie à travers le trou percé dans le
mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou l'armoire
sur plancher adjacente), le plus près possible du mur.
REMARQUE : Assurez-vous que le tuyau supplémentaire
est assez long (environ 8 pi [X mètres] enroulés trois fois
et formant un diamètre d'environ 10 po [X cm]) pour que
vous puissiez tirer le réfrigérateur loin du mur après
l'installation.
60
RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
9. RACCORDEZ LE TUYAU AU
RÉFRIGÉRATEUR
11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
Disposez le tuyau de sorte qu'il
ne vibre pas contre l'arrière du
réfrigérateur ou contre le mur.
Poussez le réfrigérateur contre
le mur.
REMARQUES
Avant de raccorder le tuyau au réfrigérateur,
assurez-vous que le cordon d'alimentation du
réfrigérateur n'est pas branché dans une prise
murale.
Si le réfrigérateur n'est pas doté d'un filtre à eau,
nous vous recommandons d'en installer un. S'il y a
du sable ou des particules dans la conduite d'eau,
cela pourrait boucher le grillage du robinet
automatique de débit d'eau du réfrigérateur.
Installez le filtre dans le tuyau d'alimentation en
eau près du réfrigérateur.
12. METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS
Placez l'interrupteur de la machine à glaçons à la
position ON (marche). La machine à glaçons ne
fonctionnera que lorsqu'elle aura atteint la température
de fonctionnement de 15˚ F (-9˚ C). La production de
glace commencera alors automatiquement si
l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position
l (marche).
Enlevez le capuchon flexible en plastique du
raccord du réfrigérateur.
Placez l'écrou à compression et la bague (le manchon)
à l'extrémité du tuyau.
Insérez l'extrémité du tuyau dans le raccord, le plus
loin possible. Tout en maintenant le tuyau, serrez le
raccord.
Raccord du réfrigérateur
Bague (manchon)
Collier de serrage
Écrou à compression
de ¼ po
Tuyau de ¼ po
Insérez le tuyau dans le collier de serrage fixé à
l'arrière du réfrigérateur.
Tout d'abord, desserrez la vis du collier de serrage.
Ensuite, insérez le tuyau dans la rainure. Enfin,
resserrez la vis.
10. OUVREZ LE ROBINET D'ARRÊT
Serrez les raccords qui fuient.
Remettez le couvercle
d'accès au compartiment
du compresseur.
61
GUIDE DE DÉPANNAGE
MIEUX COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS
POUVEZ ENTENDRE
Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que
votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Comme ces
bruits sont nouveaux pour vous, cela vous inquiètera
peut-être un peu. La plupart des nouveaux bruits sont
normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les
parois et la carrosserie, peuvent amplifier les bruits.
Voici une description des bruits et de ce qui peut les
causer.
La minuterie de dégivrage émet un déclic au début et à
la fin du cycle de dégivrage automatique. La commande
du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon
le modèle) émet également un déclic chaque fois qu'elle
se met en marche et s'arrête.
Des bruits de cliquetis peuvent provenir de l'écoulement
du fluide frigorigène, du tuyau d'alimentation en eau ou
d'articles rangés sur le dessus du réfrigérateur.
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus effica
cement afin de garder les aliments à la température
voulue. Le compresseur à haut rendement peut faire
fonctionner votre nouveau réfrigérateur plus longtemps
que l'ancien, et il est possible que vous entendiez un
son modulé ou aigu.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de
l'évaporateur qui fait circuler l'air dans le réfrigérateur
et le congélateur.
À la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre des
gargouillements causés par le fluide frigorigène qui
circule dans le réfrigérateur.
La contraction et l'expansion des parois intérieures
peuvent causer des craquements.
L'eau qui dégoutte sur le filament de dégivrage pendant
un cycle de dégivrage peut causer un grésillement.
Vous pouvez entendre l'air qui est poussé par-dessus
le condensateur par le ventilateur de condensateur.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez ce qui suit...
Le cordon d’alimentation est débranché.
Vous pouvez entendre l'eau qui coule dans le plateau
de dégivrage pendant un cycle de dégivrage.
Puis…
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise sous
tension dont la puissance est appropriée.
Un fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché.
Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.
La c om ma n d e du réf r ig éra teu r est ré g lée à la
po s iti o n OFF (a rrê t) .
Le cycle de dégivrage du réfrigérateur est en cours.
Consultez la section Réglage des commandes.
Attendez la fin du cycle de dégivrage qui dure environ
30 minutes.
VIBRATION OU BRUITS DE CLIQUETIS
Vérifiez ce qui suit...
Le réfrigérateur ne repose pas fermement sur le
plancher.
Puis…
Le plancher est faible ou inégal, ou il faut régler les pieds
de nivellement. Consultez la section Installation.
L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez ce qui suit...
Le cordon électrique n'est pas branché.
Puis…
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise sous
tension dont la puissance est appropriée.
L'ampoule n'est pas bien vissée.
Placez la commande du réfrigérateur à la position OFF
(arrêt) et débranchez le réfrigérateur. Enlevez doucement
l'ampoule et réinsérez-la. Branchez ensuite le réfrigérateur
et réinitialisez la commande du réfrigérateur.
L'ampoule est brûlée.
Remplacez-la par une autre ampoule dont la puissance,
la dimension et la forme sont identiques. Des ampoules
sont disponibles à la quincaillerie de votre localité.
(Consultez la section Remplacement de l'ampoule.)
Placez la commande de température à la position OFF
(arrêt) et débranchez le réfrigérateur avant de remplacer
l'ampoule.
62
GUIDE DE DÉPANNAGE
LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE FONCTIONNER TROP LONGTEMPS
Vérifiez ce qui suit…
Le réfrigérateur qui a été remplacé était un modèle
plus ancien.
La température ambiante est plus haute que la
température normale.
Vous ouvrez souvent la porte ou vous venez
d'ajouter une grande quantité d'aliments.
Le réfrigérateur a été branché récemment et la
commande du réfrigérateur est réglée correctement.
La commande du réfrigérateur n'a pas été réglée
en fonction des conditions de la maison.
Les portes ne sont pas complètement fermées.
Les serpentins du condensateur sont sales.
Puis…
Les nouveaux réfrigérateurs comprennent davantage
d'espace de rangement et doivent fonctionner plus
longtemps.
Le moteur fonctionne plus longtemps lorsqu'il fait chaud.
Lorsque la température ambiante est normale, le
réfrigérateur fonctionne entre 40 et 80 % du temps.
Lorsqu'il fait plus chaud, il fonctionne encore plus souvent.
Lorsque vous ajoutez des aliments et que vous ouvrez
souvent la porte, le réfrigérateur se réchauffe. Il est
normal qu'il fonctionne plus longtemps afin de se refroidir
à nouveau. L'ajout d'une grande quantité d'aliments
réchauffe le réfrigérateur. Consultez la section Guide de
rangement des aliments. Afin de ménager l'énergie,
essayez de sortir en même temps tous les aliments don't
vous avez besoin. Rangez les aliments de sorte qu'il soit
facile de les trouver et fermez la porte dès que vous les
avez retirés.
Il faut compter jusqu'à 24 heures avant que le réfrigérateur
soit complètement refroidi.
Consultez la section Modification du réglage des
commandes.
Poussez les portes pour bien les fermer. Si elles ne ferment
pas complètement, consultez la section Les portes ne
ferment pas complètement ci-dessous.
Cela empêche le transfert de l'air et fait travailler le moteur
plus fort. Nettoyez les serpentins du condensateur.
Consultez la section Entretien et nettoyage.
LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT
Vérifiez ce qui suit…
Le réfrigérateur n’est pas au niveau.
Des emballages de produits alimentaires
empêchent la porte de bien fermer.
Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les
plateaux, les tablettes, les balconnets de porte ou
les paniers ne sont pas bien placés.
Les joints de porte sont collants.
Le réfrigérateur oscille ou semble instable.
On a enlevé les portes pendant l'installation du
réfrigérateur et on ne les a pas replacées comme
il se doit.
Puis…
Consultez la section Installation pour mettre le
réfrigérateur au niveau.
Réarranger les contenants pour dégager les clayettes et
les portes.
Poussez les bacs jusqu'au fond et placez le couvercle du
bac à légumes, les plateaux, les tablettes et les paniers
dans la bonne position. Consultez la section Utilisation du
réfrigérateur.
Nettoyez les joints de porte et les surfaces avec lesquelles
ils sont en contact. Après le nettoyage, ajoutez ensuite une
fine couche de cire de paraffine sur les joints de porte.
Mettez le réfrigérateur au niveau. Consultez la section
Nivellement et alignement de la porte.
Enlevez et replacez les portes en suivant les directives à
la section Enlèvement, inversion et remise en place des
portes du réfrigérateur ou appelez un technicien de service
qualifié.
GIVRE OU CRISTAUX DE GLACE SUR LES ALIMENTS CONGELÉS
Vérifiez ce qui suit…
La porte n'est pas bien fermée.
Vous ouvrez souvent la porte.
Puis…
Voyez la rubrique Les portes ne ferment pas complètement
ci-dessus.
Lorsque la porte est ouverte, l'air chaud et humide qui
pénètre dans le congélateur produit du givre.
63
GUIDE DE DÉPANNAGE
LES GLAÇONS ONT UNE ODEUR OU UN GOÛT
Vérifier si…
La machine à glaçons a été récemment installée.
Alors…
Jeter les premiers glaçons pour éviter des glaçons décolorés
ou avec un goût.
Les glaçons sont conservés trop longtemps.
Jeter les anciens et en faire de nouveaux.
Les aliments sont mal emballés dans un des deux
compartiments
Ré emballer les aliments afin que les odeurs ne se propagent
pas aux glaçons.
L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
Voir Entretien et nettoyage.
Le bac à glaçons doit être nettoyé.
Vider le bac et le laver. Jeter les anciens glaçons.
IL Y A DE L’EAU DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur dégivre.
L’eau s’évaporera. Il est normal que del’eau s’écoule dans
le plateau.
Il fait plus humide qu’à l’habitude.
Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour s’évaporer.
Ceci est normal lorsqu’il fait chaud et humide.
LE RÉFRIGÉRATEUR SEMBLE FAIRE PLUS DE BRUIT
Vérifier si…
Les bruits peuvent être normaux pour l’appareil.
Alors…
Consulter Comprendre les bruits
LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLAÇONS OU LES GLAÇONS GÈLENT TROP LENTEMENT
Vérifier si…
Alors…
La température du congélateur est assez froide pour
fabriquer des glaçons
Attendre 24 heures après la connexIon. Voir Réglage des
contrôles .
La porte est ouverte.
Vérifier si quelque chose obstrue la porte.
LES GLAÇONS PRODUITS SONT TROP PETITS
Vérifier si…
Une petite dimension a été sélectionnée.
La soupape d’arrêt de l’eau raccordant le réfrigérateur
à la canalisation d’eau est obstruée.
Alors…
Sélectionner une dimension plus grosse.
Communiquer avec un plombier pour dégager la soupape.
LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR
Vérifier si…
Alors…
Les joints sont sales ou collants.
Nettoyer lesjoints et les surfaces. Apposer une fine couche de
paraffine sur les joints après le nettoyage.
La porte s’ouvre dès que l’on ouvre la porte.
Lorsque l’on ouvre la porte, de l’air plus chaud entre dans le
réfrigérateur. Lorsque l’air est refroidi rapidement à un volume
d’air plus petit, cela créé un vacuum. Si la porte est difficile à
ouvrir, attendre 5 minutes pour voir si elle ouvreplus facilement
64
GUIDE DE DÉPANNAGE
LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez ce qui suit…
L'interrupteur de la machine à glaçons est à la
position O (arrêt).
L'alimentation en eau est fermée ou le tuyau n'est
pas raccordé.
Le congélateur est trop chaud.
La machine à glaçons s'arrête lorsque des cubes
de glace sont empilés dans le bac à glace.
Puis…
Placez l'interrupteur à la position l (marche).
Consultez la section Raccord du tuyau d'alimentation
en eau.
Attendez 24 heures pour que le congélateur atteigne sa
température idéale.
Répartissez manuellement les cubes de glace.
LA TEMPÉRATURE EST TROP CHAUDE OU IL Y A UNE ACCUMULATION D'HUMIDITÉ
À L'INTÉRIEUR
Vérifiez ce qui suit…
Puis…
Les portes ferment mal.
Localisez les évents en utilisant vos mains pour sentir la
circulation d'air et déplacez tous les emballages et
contenants qui bloquent les évents et nuisent à la
circulation d'air. Consultez la section Débit d'air multiple
pour connaître l'emplacement des évents.
Lorsque vous ouvrez la porte, l'air chaud et humide
pénètre dans le réfrigérateur. Plus vous ouvrez la porte,
plus l'humidité s'accumule rapidement et plus le
réfrigérateur doit refroidir de l'air chaud. Pour que le
réfrigérateur demeure froid, essayez de sortir en même
temps tous les aliments dont vous avez besoin. Rangez
les aliments de sorte qu'il soit facile de les trouver et
fermez la porte dès que vous les avez retirés.
Consultez la section Réglage des commandes. Attendez
24 heures pour que la température se stabilise ou
s'équilibre. Si la température est trop froide ou trop chaude,
tournez le cadran un chiffre à la fois.
Lorsque vous ajoutez des aliments, le réfrigérateur se
réchauffe. Il faut compter quelques heures avant que la
température du réfrigérateur ne redevienne normale.
Emballez hermétiquement les aliments et essuyez les
contenants humides avant de les ranger dans le
réfrigérateur afin d'éviter une accumulation d'humidité.
S'il y a lieu, emballez de nouveau les aliments conformément
aux directives dans la section Guide de rangement des
aliments.
Consultez la section Les portes ne ferment pas
complètement.
La température est humide.
Lorsque le temps est humide, l'humidité pénètre dans le
réfrigérateur chaque fois que vous ouvrez la porte.
Un cycle de dégivrage automatique vient de se
terminer.
Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi
arrière du réfrigérateur après un cycle de dégivrage
automatique.
La couverture en arrière est sale et bloque l'air
du réfrigérateur.
Nettoyez la couverture de nouveau pour permettre l'air
d'apparaître.
Voir la Couverture en arrière dans la section de Soin et ménage.
Les évents sont bloqués. L'air froid circule du
congélateur au réfrigérateur et vice-versa par le
biais des évents situés dans la paroi divisant les
deux compartiments.
Vous ouvrez souvent les portes.
Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les
conditions environnantes.
Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le
réfrigérateur ou le congélateur.
Les aliments sont mal emballés.
65
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
For expert home solutions advice: www.managemyhome.com
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center.
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
(Canada)
Call anytime, day or night
www.sears.com
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYERMC
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC
Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
C
Sears Brands, LLC