- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- LG
- 78353
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
R BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Use & Care Guide CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR Guide d'Utilisation et d'Entretien Models / Modèles 501-7835# # =color number, numéro de couleur ENGLISH FRANÇAIS MFL61987604 Printed in Mexico Sears Canada, Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com TABLE DES MATIERES Version en Française Garantie Accords de protection Consignes de Sécurité Importantes Exigences de mise à la Terre Pièces et Caractéristiques Installation du Réfrigérateur Déballage du Réfrigérateur Installation Grille Changer et Remplacer les portes Comment enlever et installer le tiroir détachable Nivellement et alignement de la porte Utilisation du Réfrigérateur Pour assurer une circulation d’air adéquate Débit d’air multiple Réglage des commandes Modification des commandes Distributeur de eau l' Guide de rangement de aliments Entreposage d'aliments surgelés Clayettes Contrôle d'humidité du bac Enlevement des bacs a legumes 34 35 36 37 38 39 40-47 40 40 40 41-44 45-46 47 48-55 48 48 48 49 49 50 50 51 52 52 34 Paniers de réglable Compartiment des produits lactés Distributeur de Cannettes Plateau d'oeufs Compartiment de glace Panier Durabase 52 52 53 53 53 53 Diviseur Tiroir Filtre 54 54 55 Soin et Ménage 56-57 Conseils de nettoyage 56 Extérieur 56 Intérieur de porte et joint 56 Pièces en plastique 56 Serpentins de condensateur 56 56 Couverture en arrière Remplacement de l'ampoule 56 Interruption de Courant 57 Pendant les vacances 57 A propos de la machine à glaçons automatique 58 Reccord du tuyau d’alimentation en eau 59-61 Guide de dépannage 62-65 Couverture arrière Service à la clientèle GARANTIE GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN BAS R Garantie limitée Kenmore Elite Une fios installé, mis en fonction et entretenu conformément à toutes les consignes fournies avec le produit, si cet appareil a une défaillance due à un défaut de matériel ou main-d’ ceuvre dans la première année suivant la date d’chat, téléphonez au R 1-800-4-MY-HOME afin de prendere les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite. Si le système réfrigérant scellé est défectueux dans les cinq années suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME afin de prendre les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite. R Cette garantie est applicable pendant seulement 90 jours à partir de la date d’achat, si cet appareil est utilisé dans un autre but qu’une utilisation familiale privée. Cette garantie couvre seulement les défauts de matériel et de main-d’ ceuvre. Ears ne paiera PAS pour: 1. Les articles consommables qui peuvent s’user dans des conditions d’usure normale, incluant, mais sans s’y limiter, les filtres, courroies, ampoules et sacs. 2. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour expliquer à l’utilisateur l’installation, le fonctionnement et l’entretien appropriés du produit. 3. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour nettoyer ou entretenir ce produit. 4. Les dommages à ou les défaillances de ce produit s’il n’est pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les consignes fournies avec le produit. 5. Les dommages à ou les défaillances de ce produit résultant d’un accident, de l’abus, d’un mauvais emploi ou d’une utilisation inappropriée. 6. Les dommages à ou les défaillances de ce produit causés par l’utilisation de détergents, de nettoyants, de produits chimiques ou d’outils autres que ceux recommandés dans toutes les consignes fournies avec le produit. 7. Les dommages à des ou les défaillances de pièces ou de systèmes de modifications non autorisées apportées a ce produit. Avis de non-responsabilité des garanties implicites; limitation des recours L’unique et exclusif recours de client sous cette garantie limitée sera la réparation du produit aux conditions mentionnées dans ce document. Les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité ou en fonction d’un but particulier, sont limitées à une année ou à le période la plus courte permise par la loi. Sears ne sera pas tenue responsable des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée des garanties implicites de comercialité ou en fonction d’un but particulier, donc ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie est applicable seulement pendant que cet appareil est utilisé aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui peuvebt varier d’un État à l’autre. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 67 ACCORDS DE PROTECTION Contrat de protection supérieure Nous vous félicitons d'avoir fait un excellent achat. Votre Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira de produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des donner un simple coup de téléphone pour obtenir notre années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout service. Vous pouvez appeler n'importe quand, jour et produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à l'Internet. réparations de temps en temps. C'est alors que votre Contrat de protection supérieure peut vous faire économiser de Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans l'argent et des énervements. risque. Vous pouvez l'annuler pour n'importe quelle raison pendant la période de garantie du produit, et nous Le Contrat de protection supérieure vous aide également à vous rembourserons complètement. Ou bien, nous vous prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce que rembourserons proportionnellement au temps restant couvre ce contrat de garantie: après l'expiration de la garantie. Achetez aujourd'hui Les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour que votre contrat de garantie supérieure! votre appareil continue à bien fonctionner à un usage normal, et pas juste les vices de pièces et de maind'œuvre. Notre couverture dépasse largement la garantie Certaines limites et exclusions s'appliquent. Pour obtenir les prix et des renseignements additionnels, du produit. Pas de franchise, pas de panne fonctionnelle aux États-Unis, appelez le 1-800-827-6655. exclues de notre couverture une protection réelle. Un service expert par une force de plus de 10 000 * La couverture au Canada varie sur certains articles. techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que Pour de plus amples renseignements, appelez au la personne qui s'occupera de votre appareil sera Canada le 1-800-361-6665. pleinement qualifiée. Un nombre illimité d'appels de service et un service Service d'installation Sears national, aussi souvent que vous le désirez, partout où Pour une installation professionnelle d'un appareil vous le désirez. électroménager, d'un mécanisme d'ouverture de porte de garage, d'un appareil de chauffage d'eau ou de tout Une garantie “pas citron” nous remplacerons le produit article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au couvert si quatre pannes ou plus se produisent pendant Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®. les premiers douze mois. Le remplacement du produit si le produit couvert ne peut être réparé. Une vérification d'entretien préventif chaque année si vous la demandez gratuitement. Une aide rapide par téléphone un soutien par téléphone d'un représentant de Sears pour tous nos produits. Vous pouvez nous considérer comme un manuel parlant du propriétaire. Une protection contre les sautes de puissance en cas de dommage électrique dû à des fluctuations de puissance électrique. 250 $ de protection en cas de perte d'aliments chaque année, pour toute perte d'aliments si cette perte est due à une panne mécanique de tout réfrigérateur ou congélateur couvert. Le remboursement d'une location si la réparation de votre produit couvert prend plus de temps que prévu. 10% d'escompte sur le prix normal de toute réparation non couverte et de toutes les pièces installées connexes. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur. Avoir ces informations disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit. N° de modèle Date d’achat N° de série Conserver ces instructions et la facture à des fins de références 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESSAGES DE SÉCURITÉ Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages de sécurité. Il s'agit du symbole d'avertissement de danger. Il vous avise des risques qui peuvent vous tuer, vous blesser, blesser d'autres personnes ou endommager le produit. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avertissement de danger et des mots indicateurs DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE. Ces mots signifient ce qui suit : DANGER Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives. AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives. ATTENTION Indique que, à moins qu'elle ne soit évitée, une situation présentant un danger imminent peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le produit seulement. Tous les messages de sécurité identifieront le danger. Ils vous indiqueront la façon de réduire les risques de blessure et ce qui peut se passer si vous ne respectez pas les directives. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou Utilisez l'appareil électroménager uniquement pour les de blessures lorsqu'une personne utilise le produit, il faut fins prévues, tel qu'il est décrit dans le présent manuel suivre les mesures de sécurité de base, dont les suivantes : d'utilisation et d'entretien. Ne débranchez JAMAIS le réfrigérateur en tirant le cordon Aux fins de sécurité personnelle, le présent appareil d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et électroménager doit être mis à la terre proprement. tirez droit pour la retirer de la prise Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons murale et le circuit afin de vous assurer que la prise de d'alimentation qui sont effilochés ou autrement endommagés. courant est mise à la terre de façon adéquate. N'utilisez pas un cordon qui est fissuré ou usé sur sa longueur, Une fois que le réfrigérateur fonctionne, évitez de toucher au niveau de la fiche ou à l'extrémité du connecteur. aux surfaces froides du congélateur lorsque vos mains Lorsque vous déplacez le réfrigérateur loin du mur, faites sont humides ou mouillées. La peau peut coller aux attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation surfaces extrêmement froides. ou de ne pas endommager ce dernier. Si le réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons N'entreposez et n'utilisez PAS d'essence ou d'autres liquides automatique, évitez tout contact avec les pièces mobiles et vapeurs inflammables près du réfrigérateur ou de tout du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant autre appareil électroménager. qui distribue les glaçons. NE placez PAS les doigts ou NE laissez PAS les enfants grimper sur la porte ou sur les les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons tablettes du réfrigérateur, se tenir debout sur le réfrigérateur automatique lorsque le réfrigérateur est branché. ou s'y suspendre. Ils pourraient endommager le réfrigérateur NE recongelez PAS des aliments qui sont complètement et se blesser grièvement. dégelés. Le bulletin Home and Garden n˚ 69 du Gardez les doigts à bonne distance des points de pincement; ministère de l'agriculture des États-Unis mentionne ce les dégagements entre les portes et la carrosserie sont qui suit : nécessairement petits. Faites attention lorsque vous ouvrez « … On peut recongeler sans danger des aliments qui les portes et qu'il y a des enfants tout près. sont dégelés si ceux-ci contiennent toujours des cristaux Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de glace ou s'ils sont encore assez froids (température d'effectuer des réparations. REMARQUE : Nous inférieure à 40˚ F (4˚ C)). » recommandons fortement que les réparations soient « … On ne doit ni recongeler ni manger la viande hachée, effectuées par une personne qualifiée. la volaille et le poisson dégelés dont l'odeur ou la couleur Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez le est atypique. Il faut jeter la crème glacée fondue. Si l'odeur réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret à ou la couleur d'un aliment quelconque est médiocre ou fusibles ou du disjoncteur afin d'éviter un contact avec un suspecte, jetez cet aliment. Il peut être dangereux de le fil sous tension. (Une ampoule brûlée peut briser lorsqu'on consommer. » la remplace.) REMARQUE : Le fait de régler l'une ou l'autre « Même la décongélation et la recongélation partielles des commandes ou les deux à la position OFF (arrêt) ne réduisent la qualité gustative des aliments, particulièrement coupe le courant du circuit d'éclairage. celle des fruits, des légumes et des aliments préparés. Ne rangez pas de bouteilles dans le congélateur. Elles La qualité gustative des viandes rouges est moins touchée peuvent se briser une fois congelées et entraîner des que celle de nombreux autres aliments. Utilisez les dommages. aliments recongelés le plus rapidement possible pour Lisez toutes les directives avant d'utiliser l'appareil conserver leur qualité autant que possible. » électroménager. CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES 37 DANGER: DES ENFANTS POURRAIENT ÊTRE EMPRISONNÉS À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Les risques que des enfants soient emprisonnés ou suffoquent à l'intérieur d'un réfrigérateur existent encore de nos jours. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux… même si ce n'est que pour « quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les directives indiquées à droite afin de prévenir des accidents. AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR Enleves les portes Laissez les tablettes en place pour éviter que les enfants puissent grimper facilement à l'intérieur. ÉLIMINATION DES CFC Votre vieux réfrigérateur comprend peut-être un système de refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbones). On pense que les CFC s'attaquent à la couche d'ozone. Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous qu'un mécanicien d'entretien qualifié enlève le fluide frigorigène afin d'en disposer de façon adéquate. Si vous libérez intentionnellement le fluide frigorigène, vous pouvez encourir des amendes et des peines de prison en vertu des dispositions des lois sur l'environnement. EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce qui suit. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Aux fins de sécurité personnelle, l'appareil électroménager doit être mis à la terre de façon adéquate. Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise murale et le circuit pour vous assurer que la prise est mise à la terre de façon adéquate. 3-prong grounding type wall receptacle 3-prong grounding plug Ensure proper ground exists before use. MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE Le réfrigérateur doit toujours être branché seul dans une prise de courant mise à la terre de 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, protégée par un fusible de 15 à 20 ampères. Cela permet d'obtenir une meilleure performance et d'éviter de surcharger les circuits de câblage de la maison, les fils surchauffés pouvant entraîner un risque d'incendie. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour l'appareil électroménager. Utilisez une prise qui ne peut être mise hors tension par le biais d'un interrupteur ou d'une tirette. N'utilisez pas de rallonge. Si la prise murale compte deux broches, vous êtes personnellement responsable de la faire remplacer par une prise murale à trois broches correctement mise à la terre. En aucun cas, vous ne devez couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) du cordon électrique. REMARQUE : Avant d'effectuer une installation ou un nettoyage ou d'enlever une ampoule, placez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du congélateur, selon le modèle) à la position « OFF » (arrêt), puis débranchez le cordon électrique du réfrigérateur. Lorsque vous avez terminé, rebranchez le cordon électrique du réfrigérateur et réglez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du congélateur, selon le modèle) à la position requise. UTILISATION DE RALLONGES Compte tenu des risques d'accident qui peuvent survenir dans certaines conditions, nous déconseillons fortement l'utilisation d'une rallonge. Toutefois, si vous choisissez tout de même d'en utiliser une, il doit absolument s'agir d'une rallonge d'au moins 15 ampères, 120 volts, homologuée UL (aux États-Unis) et dotée d'une fiche de mise à la terre et d'une prise à trois broches mise à la terre. L'utilisation d'une rallonge augmentera le dégagement requis à l'arrière du réfrigérateur. 38 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PARTSANDFEATURES O N A M B C L D K E J F I G H Utilisez cette section pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques. REMARQUE : Le présent manuel s'applique à plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter une partie ou la totalité des caractéristiques énumérées ci-dessous. Il est possible que les caractéristiques indiquées ci-dessous ne soient pas situées aux mêmes endroits sur votre modèle. A L'ampoule du réfrigérateur I Compartiment tiroir B Clayettes du réfrigérateur J L'ampoule du congélateur C Plateau à viande K Plateau d'oeufs D Crisper L Paniers de réglable E Machine à glaçons automatique M Distributeur de cannette* F Compartiment de glaçons N Compartiment des produits lactés G Compartiment Durabase O Filtre H Diviseur *Certains modèles 39 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. 3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier sa capacité de refroidissement. ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité. Dans le cas contraire, il peut avoir des blessures graves. DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique (certain modèles) apposée au dos de l'appareil. Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de detergent liquide pour vaisselle avec les doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et sécher. ENSUITE 1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute poussière accumulée pendant le transport. 2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l'expédition. 3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé. Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions de sécurité importantes. AVERTISSEMENT Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a risque de blessure. Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique. Les clayettes sont installées en position d'expédition. Les installer de façon à répondrez à ses besoins individuels. Au moment de déplacer le réfrigérateur Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre, cela peut endommager le plancher. AVERTISSEMENT GRILLE Pour enlever la grille 1. Saisir la grille avec les deux mains. 2. Tirer la grille vers soi. Pour installer la grille 1. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en métal. 2. Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. Risque d'explosion Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l'essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie. INSTALLATION 1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au soleil ou à l'humidité. 2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horaire ( ) pour l'abaisser. Une distance appropriée des articles adjacents Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée d’autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais refroidissement et une charge accrue de la consommation électricité. 40 (5.08 cm) 2” INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS NÉCESSAIRES 10 mm 1/4 po 3/8 po Une clé à douille à tête hexagonale 1/4 po 3/32 po Tournevis Phillips Tournevis à tête plate Tournevis Allen COMMENT ENLEVER LES POIGNÉ ES DE LAPORTE Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d ’une maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du réfrigérateur. REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Enlever la poignée du réfrigérateur • Desserrez les vis de l ’ensemble à l’aide d’une clé Allen de 2.5 mm (3/32 po.) et enlevez la poignée. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. Fixations de montage Vis de l ’ensemble Tournevis Allen 2. Enlever la poignée du tiroir du congélateur • Desserrez les vis de l ’ensemble situées en bas de la poignée à l’aide de la clé Allen de 2.5 mm (3/32 po.)et enlevez la poignée. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign ée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. 41 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RÉ INSTALLER LES POIGNÉ ES DE LAPORTE REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Réinstaller la poignée de la porte du r éfrig érateur • Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l ’ensemble à l’aide d’une clé Allen de 2.5 mm (3/32 po.) NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign ée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. Fixations de montage 2. Réinstaller la poignée du tiroir du cong élateur • Fixez bien la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l ’ensemble situées en bas de la poign ée à l’aide d’une clé Allen de 2.5 mm (3/32 po). REMARQUE:Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign ée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. 42 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Pour enlever les portes du réfrigérateur REMARQUE : Les poignées peuvent différer de celles illustrées. IMPORTANT : Avant de commencer, placez la commande à la position « OFF » (arrêt) et débranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les balconnets de porte. Porte gauche Dévissez les vis et soulevez du couvercle dans la partie postérieure (Voie la figure A). Débranchez le tube d'alimentation en eau en repoussant l'anneau de déconnexion (3). Dévissez la vis du couvercle (1). Débranchez le fil du contacteur de porte (2). Fixez le tube sur la porte. Tirez le tube (4). ATTENTION : Si l'extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée. Débranchez le faisceau de fils (5). Desserrez les vis (6) et soulevez la charnière supérieure (7). Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut. ATTENTION : Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention pour ne pas que la porte tombe vers l'avant. Porte droite Desserrez la vis du couvercle (1). Débranchez le fil du contacteur de porte (2). Débranchez le faisceau de fils (4). Desserrez la vis de borne de terre (8). Desserrez les vis (6) et soulevez la charnière supérieure (7). Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut. (1) (1) (2) (2) (6) (5) (4) (8) (6) (4) (7) (7) Figure A 3 43 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Remise en place des portes du réfrigérateur Porte droite Abaissez la porte sur l'axe de charnière centrale (9). Assurez-vous que la porte est alignée avec la carrosserie. Replacez la charnière supérieure (7) et fixez-la bien en place à l'aide des vis d'articulation (6). Assurez-vous que le joint de porte repose contre la carrosserie et qu'il n'est pas replié. Soutenez la porte du côté de la poignée pendant que vous la fixez en place. Assurez-vous que la porte est droite et que l'écart entre les portes est égal de haut en bas. Installez la vis de borne de terre (8) et branchez le faisceau de fils (4). Branchez le fil de contacteur de porte (2). Serrez la vis du couvercle (1). Porte gauche Abaissez la porte sur l'axe de charnière centrale (8). Assurez-vous que la porte est alignée avec la carrosserie. Replacez la charnière supérieure (7) et fixez-la bien en place à l'aide des vis d'articulation (6). Assurez-vous que le joint de porte repose contre la carrosserie et qu'il n'est pas replié. Soutenez la porte du côté de la poignée pendant que vous la fixez en place. Assurez-vous que la porte est droite et que l'écart entre les portes est égal de haut en bas. Insérez le tube d'alimentation en eau (4) dans le tube du connecteur jusqu'à ce que ne voyiez plus qu'un seul repère. (Insérez complètement le tube sur 5/8 po (15 mm)). Branchez le faisceau de fils (5). Branchez le fil du contacteur de porte (2). Serrez la vis du couvercle (1). Anneaux métalliques Démonter Retirez l’agrafe Extrayez le tube entretemps Tube il presse les métalliques et démonter. Rejoindre: Insérez le tube jusqu'à ce qu'il puisse seulement voir une ligne Tras l'insérer, extrais le tube pour vérifier s'il a été correctement inséré Ligne d’insertion Il monte l'agrafe Pr écaution Agrafe Reliez le tube de couleur Bleu avec bleu Bal nc avec blanc Correct Incorrect 8 9 44 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER ET INST ALLER LE TIROIR DÉ T ACHABLE • Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la porte et tirez pour les séparer. IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Extraction du tiroir dé tachable • Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le panier inférieur (1) en le soulevant du système de guidage. 1 • Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les soulever. • Séparez les rails gauche et droit du couvercle. • Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et poussez-la pour que les deux rails entrent en même temps. • Retirez les vis(2) du rail des deux c ôté s. 2 ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous pourriez subir des blessures. ATTENTION: Lorsque vous d poser le tiroir sur le plancher, veillez á ne pas endommager le plancher et á ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilés du côté de la charniére. 45 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR • Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle. COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DÉ TACHABLE Rail du IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. couvercle droit Rail du couvercle gauche 2. Installation du tiroir d étachable • Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et poussez-la pour que les deux rails se d étachent en même temps. • Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle. Vérifiez l’orifice de montage • Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2). 1 2 • Avec le tiroir étendu à son extension totale, ins érez le panier inférieur (4) dans le syst ème de guidage jusqu'à ce qu'il ne se d éplace pas en avant. 4 • Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte en serrant les vis(3). AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapé s ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir. 3 AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du cong élateur. 46 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE Alignement des portes Si l'espace entre les portes n'est pas égal, suivez les directives ci-dessous pour aligner les portes : Nivellement Le réfrigérateur comporte deux vis de réglage à l'avant, une à droite et une à gauche. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous voulez que les portes se ferment plus facilement, réglez l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les directives ci-dessous : 1. Branchez le cordon électrique du réfrigérateur dans une prise à trois broches mise à la terre. Déplacez le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final. 1. D’une main, soulevez la porte non alignée à partir de la charnière centrale. 2. De l’autre main, utilisez des pinces afin d’insérer l’anneau élastique comme sur l’illustration. 3. Insérez d'autres bagues de retenue jusqu'à ce que les portes soient alignées. (Trois bagues de retenue sont fournies avec l'appareil.) 2. Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever ce côté du réfrigérateur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Vous devrez peut-être tourner plusieurs fois la vis de réglage pour régler l'inclinaison du réfrigérateur. REMARQUE : Si une personne pousse contre le haut du réfrigérateur, cela diminue le poids sur les vis de réglage et vous facilite la tâche. 3. Ouvrez de nouveau les deux portes et vérifiez si elles se ferment facilement. Dans la négative, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous devrez peut-être tourner encore plusieurs fois les vis de réglage, en vous assurant de tourner chacune des vis le même nombre de fois. 4. Apportez les ajustements nécessaires. 5. Replacez le couvercle de la grille. REMARQUE : La conception de votre réfrigérateur neuf est unique en raison des deux portes du compartiment réfrigérateur. Vous pouvez ouvrir et fermer chacune des portes indépendamment de l'autre. Vous devrez peut-être exercer une légère pression sur les portes pour vous assurer qu'elles sont bien fermées. 47 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR ASSURER UNE CIRCULATION D'AIR ADÉQUATE Afin d'assurer des températures adéquates, l'air doit circuler entre les compartiments réfrigérateur et congélateur. Tel qu'il est illustré ci-dessous, l'air pénètre au haut du congélateur et circule vers le bas. Depuis le bas du congélateur, l'air est poussé vers le haut du réfrigérateur. L'air pénètre dans le réfrigérateur à travers un évent supérieur, puis circule et sort au bas, où il retourne dans le congélateur. DÉBIT D'AIR MULTIPLE Le débit d'air multiple assure un refroidissement puissant et efficace. Cela est particulièrement évident lorsqu'on range de nouveaux aliments dans le réfrigérateur. RÉGLAGE DES COMMANDES IMPORTANT: Éliminez l'humidité avant d'utiliser la touche d'affichage car le fonctionnement de la touche est basé sur le procédé d'activation par pression, et si la surface de la touche est affectée par l'humidité, ceci peut ralentir l'activation de la touche ou bien activer une touche autre • Votre réfrigérateur est équipé d’une console de commande située sur le distributeur qui vous permet de réguler la température à l’intérieur des compartiments du congélateur et du réfrigérateur. • Au départ, paramétrez la COMMANDE DU REFRIGERATEUR sur 37°F (3° C) et la COMMANDE DU CONGELATEUR sur 0°F (-18°C). Conservez ces réglages pendant 24 heures (une journ ée) pour que la température se stabilise. Ensuite, r églez la température du compartiment selon vos d ésirs. Si de l'eau ou des substances étrangères pénètrent dans l'évent pendant le nettoyage, cela réduira l'efficacité. De plus, un joint de porte endommagé peut réduire l'efficacité en raison de l'air froid qui s'échappe. Refrigerator Ultralce Filter Reset • Commande de la temp. du réfrigérateur : 33°F à 46° F (0°C à 8° C) Plus le chiffre param étré est faible, plus le compartiment du réfrigérateur est froid. • Commande de la temp. du congélateur: –6°F à 8°F(-21° C à -13°C) Lorsque le chiffre paramétré est inf érieur, le compartiment du congélateur devient plus froid. Mais le compartiment du r éfrigérateur devient plus chaud parce que moins d ’air froid circule à l’intérieur du r éfrigérateur. • REMARQUE: Si vous voulez changer de°F à °C, appuyez en même temps sur le bouton FRZ TEMP et sur le bouton REF TEMP et maintenez-les enfoncés pendant plus de 5 secondes et si vous voulez changer de °C à °F, appuyez encore une fois sur ces boutons et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. Ne bloquez pas les évents de refroidissement avec des emballages de produits alimentaires. Si les évents sont bloqués, le débit d'air sera interrompu, ce qui pourrait entraîner des problèmes de température et d'humidité. IMPORTANT : Comme l'air circule entre les compartiments, les odeurs qui se développent dans un compartiment seront transférées dans l'autre. Vous devez bien nettoyer les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Afin d'éviter le transfert des odeurs et le dessèchement des aliments, enveloppez ou couvrez les aliments de façon étanche. (Consultez la section intitulée Guide de rangement des aliments). • Ultra Ice [PLUS DE GLACE]: Appuyez sur le bouton Ultra Ice et le voyant s ’allume. Cette fonction reste activée pendant 24 heures et augmente la vitesse de refroidissement ainsi que la quantité de glace produite. • Verrouillage du distributeur : Maintenez le bouton LOCK enfonc é pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur. Lorsque celui-ci est verrouill é, le voyant s’éteint et le distributeur ne fonctionne pas. Pour le déverrouiller, maintenez le bouton LOCK enfoncé pendant 3 secondes. • Remplacement du filtre : Lorsque le voyant FILTER RESETs ’allume, vous devez changer le filtre à eau. Maintenez le bouton FILTER RESET enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le voyant. Vous devez changer le filtre à eau tous les 6 mois environ. AVERTISSEMENT: Si vous ouvrez la porte, le distributeur d’eau ne fonctionnera pas. II presse le bouton d’Alarm une fois pour activer l’alarme et pour désactiver presse le bouton récemment. 48 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Lumière du Dispensateur: Quand le boutin Light est pressé, se une indication que la fonction est choisie. Presse le bouton LIGHT une fois pour saisir On/Off la lampe du dispenser. Quand le dispenseteur d’eau (coussin) sera utilisé, du dispensateur peut être illuminé. Forte utilisation de la glace Évents bloqués par des aliments RÉFRIGÉRATEUR trop froid Les commandes ne sont pas réglées correctement pour les conditions de votre maison Manière de d’éteint: Initialement cette manière est activée. Après 20 seg d’inactivité les limères de l’écran seraient automatiquement éteintes. Si certaices des touches est pressé ou certaines des portes est ouvert les lemières de l’écran se automatiquement. Pour maintenir allumées le lumières de l’écran du contrôle de temperature, pressez et soutenez les touches d’ ULTRA ICE et FREEZER par pluc de 5 seg jusqu’à ce que les lumières de l’écran soient allumées et elles soient rapidement éteints. La manière éteinte du contrde l’unité. CONGÉLATEUR trop froid Les commandes ne sont pas réglées correctement pour les conditions de voltre maison MODIFICATION DES COMMANDES Laissez le réfrigérateur refroidir complètement avant d'y ranger des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures. Les réglages indiqués dans la section précédente conviennent pour l'utilisation normale d'un réfrigérateur domestique. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus sont juste assez froids et lorsque la crème glacée est ferme. La commande du réfrigérateur fonctionne comme un thermostat pour tout l'appareil électroménager (les compartiments du réfrigérateur et du congélateur). Plus le réglage est élevé, plus le compresseur fonctionnera longtemps pour garder la température plus froide. La commande du congélateur permet de régler le débit d'air froid depuis le congélateur jusqu'au réfrigérateur. Si vous abaissez la température du congélateur, il y aura plus d'air froid dans le congélateur afin de le refroidir davantage. Si vous devez régler la température du réfrigérateur ou du congélateur, commencez par régler celle du réfrigérateur. Attendez ensuite 24 heures pour vérifiez la température du congélateur. Si la température dans le congélateur est trop chaude ou trop froide, procédez alors au réglage du congélateur. Utilisez les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous pour vous guider. N'oubliez pas d'attendre au moins 24 heures entre les réglages. MODIFICATION CONDITION/RAISON RECOMMANDÉE RÉFRIGÉRATEUR trop chaud Porte souvent ouverte Ajout d'une grande quantité d'aliments Température ambiante très chaude CONGÉLATEUR trop chaude/la glace ne se fait pas assez rapidement Réglez la commande du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre inférieur suivant, attendez 24 heures, puis vérifiez de nouveau Réglez la commande du CONGÉLATEUR au chiffre inférieur suivant, attendez 24 heures, puis vérifiez de nouveau. Commutateur De Distributeur Relevez le passage de distributeur avec un verre jusqu’à ce que vous entendiez le clic pour obtenir l'eau froide. Soulevez Le plateau peut être facilement enlevé en le serrant et en tirant. Trous Nervures Réglez la commande du CONGÉLATEUR au chiffre supérieur Ajout d' une grande quantité d'aliments suivant,attendre 24 heures, puis vérifiez Température ambiante très froide de nouveau. (le moteur ne peut pas redémarrer assez souvent) Porte souvent ouverte Réglez la commande du DISTRIBUTEUR DE L’EAU IInclinez vers le haut de l'avant du plateau légerement et cassez les nervures dans les trous pour remplacer le plateau. RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant,attendez 24 heures, vérifiez de nouveau. Déplacez les aliments loin du flux d’air Important: Quand le réfrigérateur est d'abord relié à l'approvisionnement en eau, il est nécessaire distribuent l'eau pendant 3 minutes ou 2 litres de l'eau pour enlever l'air emprisonné du système. C'est nécessaire pour éviter les fuites ou les problèmes possibles en distribuant l'eau. 49 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GUIDE DE RANGEMENT DES ALIMENTS Rangement des denrées fraîches Emballage C'est l'emballage qui assure la congélation adéquate des aliments. Lorsque vous fermez et scellez un emballage, vous devez vous assurer que l'air et l'humidité ne peuvent ni y entrer ni en sortir. Sinon, il pourrait y avoir un transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigérateur, et les aliments congelés pourraient s'assécher. Lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment réfrigérateur,enveloppez-les ou rangez-les dans des contenants ou des pellicules étanches et à l'épreuve de l'humidité,sauf avis contraire. Cela permet d'éviter le transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez le code dateur pour vous assurer de la fraîcheur. Produits d'emballage recommandés : · Contenants rigides en plastique dotés d'un couvercle étanche · Bocaux pour la mise en conserve/la congélation à parois droites · Papier d'aluminium robuste Papier plastifié · Pellicule de plastique non perméable · Sacs en plastique auto-scellants conçus pour la congélation Respectez les directives sur l'emballage ou le contenant afin de congeler les aliments de façon adéquate. Beurre ou margarine Conservez le beurre entamé dans un plat couvert ou un compartiment fermé.Pour ranger un surplus, enveloppez-le dans du papier pour la congélation et mettez-le au congélateur Fromage Rangez-le dans l'emballage original jusqu'au moment de l'utiliser. Une fois entamé, enveloppez-le de nouveau dans une pellicule de plastique ou du papier d'aluminium. Lait Essuyez les cartons à lait. Pour un rangement optimal, placez le lait sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un balconnet de porte. Œufs Rangez les œufs dans leur contenant original sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un balconnet de porte. Fruits Lavez et séchez l es f r ui t s, pui s r an gez -les dans des sacs en pl ast i que sur une t abl et t e ou dans l e bac à l égum es. Lavez et équ eut ez l es bai es j ust e av ant de l es u t il i ser. Tr i ez l es bai es, conser vez- l es dans l eur cont enant ori gi nal et r angez- l es dans l e bac à l égum es du r éf r i gér at eur ou dans un sac en papi er f er m é de m ani èr e l âc he sur une t abl et t e du réf r i gér at eur. Légumes à feuilles alimentaires Retirez les légumes de leur emballage et enlevez les parties meurtries et décolorées. Lavez-les à l'eau froide et égouttez-les. Placez-les dans un sac ou un contenant en plastique et rangez-les dans le bac à légumes. Légumes tels carottes, poivrons Placer dans un sac de plastique ou un contenant de plastique et ranger dans le bac à légumes. Poisson Utilisez le poisson, les mollusques et les crustacés frais le jour même où vous les achetez. Viande Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au besoin. Restes Couvrez les restes d'une pellicule de plastique ou de papier d'aluminium. Vous pouvez également utiliser des contenants dotés d'un couvercle étanche. ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des aliments à congeler et les durées de congélation, consulter le guide du congélateur ou un bon livre de recettes. N'utilisez pas ce qui suit : · · · · Papier de boulangerie Contenants en plastique non polyéthylène Contenants non dotés d’un couvercle étanche Papier ciré ou papier d’emballage pour le congélateur paraffiné Papier d’emballage semi-perméable, mince Congélation IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent briser lorsqu'elles sont congelées et causer des dommages. Le congélateur ne permet pas de congeler rapidement une grande quantité d'aliments. Veillez à ne pas ranger plus d'aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui pourra être congelée en 24 heures (pas plus de deux ou trois livres d'aliments par pied cube). Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur pour que l'air puisse circuler autour des emballages. Prenez soin de laisser assez d'espace à l'avant de sorte que la porte puisse fermer hermétiquement. Le temps de conservation des aliments variera selon la qualité des aliments, le type d'aliments, le type d'emballage utilisé (étanche et résistant à l'humidité) et la température du congélateur. Il est normal que des cristaux de glace se forment à l'intérieur d'un emballage scellé. Cela signifie simplement que l'humidité dans l'aliment et l'air à l'intérieur de l'emballage ont condensés, formant des cristaux de glace. REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la température ambiante pendant 30 minute avant de les emballer et des les congeler. Cela perment d'économiser de l'énergie. REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur, cela pourrait nuire à son bon fonctionnement. 50 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque de suffocation Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de carbone (CO2) , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène, causant des étourdissements, une perte de conscience et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas respirer les vapeurs. REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber, causant des déversements ou du gaspillage d’aliments. Clayettes à glisser (certains modèles) Certaines clayettes en verre sont à glissoire. Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle s’arrête. CLAYETTES Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de clayettes en verre ou en métal. Ranger des aliments semblables ensemble et régler les clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide à réduire le nombre de fois l’ouverture de la porte et économise l’énergie. IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent se briser si elles sont sujettes à de brusques changements de température. Pour plus de protection, le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux. Ceci est normal. Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique 1. Tirer la clayette jusqu’à la butée. 2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus. 3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente du cadre. REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes. Faire attention au moment de les enlever afin de ne pas les échapper. Réglage des clayettes Retirer les clayettes de la position de transport et les replacer à la position désirée. Replacer la clayette en inversant les étapes ci-dessus. Clayette fonctionnelle (certains modèles) Clayette repliable: L’on peut ranger des articles plus grands, simplement en repliant la clayette en deux. Pour enlever – Incliner le devant dans la direction (1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette. Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et guider les crochets de la clayette dans les fentes à la position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que les crochets s’enclenchent dans les fentes 51 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC PANIERS DE RÉGLABLE Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité dans les bacs à légumes fraîcheur. Le stockage des légumes et des fruits exige plus ou moins d’humidité dans chaque bac à légumes. Réglez le contrôle entre et . Les balconnets de porte sont amovibles afin d'en faciliter le nettoyage et le réglage. • Enlève l’air humide du bac à légumes pour un meilleur stockage des légumes frais et feuillu . • Garde l’air humide dans le bac à légumes pour un meilleur stockage des légumes frais et feuillu. 1. Pour enlever un balconnet, il vous suffit de le soulever et de le tirer en ligne droite. 2. Pour le remettre en place, faites-le coulisser au-dessus du support souhaité et abaissez-le jusqu'à ce qu'il soit fixé bien en place. AVERTISSEMENT: Quelqu'un pourrait se blesser si les balconnets de porte ne sont pas fixés bien en place. REMARQUE: NE DÉMONTEZ PAS un balconnet de portequi est rempli d'aliments. ATTENTION : NE laissez PAS les enfants jouer avec les balconnets. Les coins tranchants des balconnets pourraient causer des blessures. ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES 1. Pour l’enlever, ouvrez complètement le tiroir.l 2. Levez le front du bac à légumes et retires-le. COMPARTIMENT DES PRODUITS LACTÉS 3. Pour le replacer, inclinez à peine le front du bac à légumes, introduisez le tiroir dans le cadre et possezle jusqu’à la position originelle. 1. Pour enlever le casier à produits laitiers, il vous suffit de le soulever et de le tirer en ligne droite. 2. Pour le remettre en place, insérez-le au-dessus de l'emplacement choisi et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il soit fixé bien en place. Pour enlever le verre: 1. Insérez un doigt dans le trou qui se trouves au-dessous du couvercle du bac à légumes, puis souleves le verre. 2. Tirez du verre en dehors vers le haut. PLATEAU À VIANDE Tout en maintenant le plateau à viande d’une main, le tirer légèrement. 52 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR PANIER DURABASE DISTRIBUTEUR DE CANNETTES (Certains modèles) 1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du Durabase et retirez-le. Le support à cannettes s'ouvre en coulissant sous une tablette. 2. Pour le réinstaller, introduisez le Durabase dans les coulisses. 1.Pour enlever le support à cannettes, tirez-le complètement. Soulevez l'avant et tirez-le en ligne droite. 2.Pour le remettre en place, placez-le dans les rails du cadre de la tablette et poussez-le jusqu'au fond. 1 2 PLATEAU DOEUFS ' Rangez le bac à œufs sur une tablette intérieure, et non sur un balconnet de porte. ATTENTION : N'utilisez pas le bac à œufs pour ranger la glace dans le congélateur. Le bac à oeufs peut se briser facilement s'il se congèle. AVERTISSEMENT: Si tiroir du congélateur est ouvert, les enfants peuvent tomber á lint ' érieur. COMPARTIMENT CONG ÉLATEUR COMPARTIMENT DE GLACE 1. Pour retirer le bac á glace, tirez le tiroir autant que possible. 2. Soulevez doucement et retirez le bac á glace. 3. Pour ré installer, tirez le tiroir autant que possible, mettez le bac á glace en position correcte puis repoussez le tiroir. TIROIR BAC Á GLACE 53 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR PORTE INCLINABLE DIVISEUR La porte inclinable permet un accès facile aux aliments. La cloison du Durabase vous permet d'organiser l'espace du Durabase dans deux secteurs. Comment utiliser Incliner la porte et tirer. AVERTISSEMENT: II y assez d'espace ouvert dans lui pour ' que les enfants s'élèvent à l’intérieur AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux AVERTISSEMENT Faire attention aux pieds en inclinant AVERTISSEMENT: la porte. TIROIR domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir. 1. Pour enlever, soulever et tirer droit. . 1 2 2. Pour installer, tirer les deux rails complètement. Accrocher les supports de panier sur les languettes de rail et pousser dans le compartiment. AVERTISSEMENT:Pour évite des lésions dans les mains maintenez ses mains éloignées du dispoditif inclinable quand le tiroir est ouvert. 54 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERATEUR FILTRE Il est recommandable que remplace le filtre quand l'indicateur met à feu ou la manufacture de glace d'domestique ou de l'eau change remarquablement. 4. Placez la nouvelle cartouche . Enlevez la nouvelle cartouche de son emballage et retirez la plate-forme blindée d'anillos. Avec le bouton dessus de la cartouche verticale de garder, pressions la nouvelle cartouche jusqu'au fond. Après avoir changé la cartouche du filtre, pressions pendant 3 secondes boutonnent le BOUTON pour rétablir l'indicateur du filtre. S'il ne peut pas tourner le filtre du côté au côté, signifie qu'un n'est pas placé correctement. Appuyiez fermement et gírelo jusqu'à ce qu'il écoute le clic. Tournez la cartouche vers la droite de retour 1/4. Vous écouterez le clic, qui signifie que le filtre est sur la garde. COMME CHANGER LA VIEILLE CARTOUCHE 1. Fermez le robinet de leau ' (valve de la maison). 2. Versez de l'eau jusqu'à vider complet ment le system (environ 50 seconds). 3. Tournez le bouton de la cartouche vers la gauche. Retirez la vieille cartouche. 5. Tournez le robinet pour louvrir ' (valve de la maison). Quand la cartouche a été enlevée, vous vous sentirez ce qui indique cet est A a en dehors d'endroit déjà. Transportez la cartouche à l'extérieur. 6. Rincez le système de l'eau après remplacement du filtre. Distribuez l'eau par le distributeur de l'eau pour que 3 minutes ou 2 litres de l'eau enlèvent l'air emprisonné du système de l'eau. C'est nécessaire pour éviter la chute ou les problèmes possibles quand vous distribuez l'eau. NOTE: Il y aura l'eau dans la cartouche. Certains qui se renversent peuvent se produire par le trou à l'arrière le côté inférieur de la couverture. Vous pouvez employer une tasse ou quelque chose comme cela d'empêcher la baisse renversée de l'eau dans la nourriture.. 55 SOIN ET MÉNAGE AVERTISSEMENT PIÈCES EN PASTIQUE (couvercles et panneaux) N'utilisez pas d'essuie-tout, de nettoie-vitres en atomiseur, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables.Ceux-ci peuvent égratigner ou endommager les matériaux. SERPENTINS DE CONDENSATEUR Enlevez la grille inférieure. Risque d’explosion Utilisez un aspirateur doté d'un tube-rallonge pour nettoyer les serpentins de condensateur. Utilisez un nettoyant non inflammable. Le non respect de cette consigne peut entraîner des risques de décès, d'explosion ou d'incendie. Passez l'aspirateur sur les serpentins lorsque ceux-ci sont poussiéreux ou sales. Vous devrez peut-être nettoyer les serpentins à tous les deux mois. Remettez la grille inférieure en place. Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyez les deux compartiments environ une fois par mois afin de prévenir les odeurs. Essuyez immédiatement les liquides renversés. COUVERTURE EN ARRIÈRE CONSEILS GÉNÉRAUX POUR LE NETTOYAGE Nettoyez la couverture en arrière au moins, deux fois par an pour continuer votre réfrigérateur travailler efficacement. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique. Enlevez toutes les pièces amovibles, comme les tablettes, les bacs à légumes, etc. Utilisez une éponge propre ou un linge doux et du détergent doux dilué dans de l'eau chaude. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou fort. Lavez, rincez et essuyez bien à la main toutes les surfaces. Branchez le réfrigérateur ou rétablissez l'alimentation électrique. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique EXTÉRIEUR Le cirage des surfaces métalliques extérieures peintes offre une protection contre la rouille. Ne cirez pas les pièces en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par année à l'aide d'une cire pour appareils électroménagers (ou de la cire en pâte pour automobile). Appliquez la cire à l'aide d'un linge propre et doux. Pour les produits dont l'extérieur est en acier inoxydable, utilisez une éponge propre ou un linge doux et du détergent doux dilué dans de l'eau chaude. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou fort. Essuyez bien à l'aide d'un linge doux. REMARQUE: Évitez le contact de la surface de la porte avec des produits chimiques qui contiennent des phosphates ou des chlores PAROIS INTÉRIEURES (Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le linge colle) Pour aider à éliminer les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du réfrigérateur avec du bicarbonate de soude et de l'eau chaude. Mélangez 26 g (2 c. à soupe) de bicarbonate de soude et 1 litre (1 pinte) d'eau. Assurezvous que le bicarbonate de soude est complètement dissous afin de ne pas égratigner les surfaces du réfrigérateur. Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret à fusibles ou du disjoncteur. REMARQUE : Le fait de régler la commande à la position OFF (arrêt) ne coupe pas le courant du circuit d'éclairage. REMARQUE : Les ampoules ne conviendront pas toutes à votre réfrigérateur. Assurez-vous de remplacer l'ampoule par une autre dont la grosseur, la forme et la puissance sont identiques. REMARQUE: Non toutes les ampoules d'appareils adapteront votre réfrigérateur. Soyez sûr de remplacer l'ampoule avec une de la même taille, de la forme et de la puissance en watts. Pour changer l'ampoule du réfrigérateur 1. Débranchez le cordon électrique de la prise. 2. Enlevez les tablettes du réfrigérateur. 3. Dégagez les crochets aux deux extrémités du protè ge-ampoule et tirez celui-ci vers le bas pour l'enlever. 4. Tournez l'ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. Assemblez dans l'ordre inverse du désassemblage. CONTRE-PORTE ET JOINTS DE PORTE N'utilisez pas de cire, de détergents concentrés, de javellisant ou de nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique. COUVERTURE EN ARRIÈRE 56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVANT DE PARTIR EN VACANCES Pour changer l'ampoule du congélateur Si vous choisissez de laisser fonctionner le réfrigérateur pendant votre absence, suivez les étapes ci-dessous avant de partir. 1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique. 2. Enlevez l'ampoule derrière le protège-ampoule. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule pour appareils électroménagers de 60 watts. 4. Branchez le réfrigérateur ou rétablissez l'alimentation électrique. 1.Consommez tous les aliments périssables et congelez les autres. 2.Videz le bac à glace. Si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur avant de partir, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur. 2. Selon le modèle de votre réfrigérateur, réglez la commande du thermostat (commande du réfrigérateur) à la position OFF (arrêt). Consultez la section Réglage des commandes. 3. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le bien. 4. À l'aide de ruban adhésif, collez des blocs de caoutchouc ou de bois en haut de chacune des portes pour qu'elles restent ouvertes et que l'air puisse pénétrer à l'intérieur du réfrigérateur. Cela permet d'éviter l'accumulation d'odeurs ou de moisissures. PANNES DE COURANT En cas de panne de courant, appelez l'entreprise de service public d'électricité pour vous informer de la durée de la panne de courant. AVANT DE DÉMÉNAGER 1. Si la panne de courant doit durer moins de 24 heures, gardez les deux portes du réfrigérateur bien fermées pour aider les aliments à demeurer froids et congelés. Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle maison, suivez les étapes ci-dessous afin de le préparer en vue du déménagement. 2. Si la panne de courant doit durer plus de 24 heures : 1. Enlevez tous les aliments dans le réfrigérateur et emballez tous les aliments congelés dans de la glace sèche. a)Retirez tous les aliments congelés et rangez-les dans un casier pour denrées congelées. 2 Selon le modèle de votre réfrigérateur, réglez la commande du thermostat (commande du réfrigérateur) à la position OFF (arrêt). Consultez la section Réglage des commandes. OU b)Placez 2 lb (X g) de glace sèche dans le congélateur pour chaque pied cube (X m³) d'espace de congéla tion. Ceci permettra de garder les aliments congelés pendant deux à quatre jours. Lorsque vous manipu lez la glace sèche, portez des gants afin de vous protéger les mains contre les gelures. 3. Débranchez le réfrigérateur. 4. Videz l'eau dans le bac de dégivrage. 5. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le bien. 6. Enlevez toutes les pièces amovibles, emballez-les bien et attachez-les ensemble pour éviter qu'elles ne bougent ou rebondissent durant le transport. OU c)Si vous ne disposez pas d'un casier pour denrées congelées ni de glace sèche, consommez ou mettez immédiatement en conserve les aliments périssables. 7. Selon le modèle de votre réfrigérateur, soulevez l'avant du réfrigérateur pour le faire rouler plus facilement OU vissez les pieds de nivellement jusqu'au fond pour éviter qu'ils n'égratignent le plancher. Consultez la section Fermeture de la porte. 8. À l'aide de ruban adhésif, fermez les portes et fixez le cordon d'alimentation sur la carrosserie. Lorsque vous arrivez dans votre nouvelle demeure, remettez tout en place et consultez la section Installation du réfrigérateur. 57 A PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NOTE : La machine à glaçons automatique est offerte avec certains modèles seulement. Veuillez vérifier les caractéris tiques techniques de votre réfrigérateur. AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant qui distribue les glaçons. NE placez PAS les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons automatique lorsque le réfrigérateur est branché. CONSIGNES D'UTILISATION Lorsqu'un réfrigérateur vient d'être installé, il faut compter de 12 à 24 heures avant que la production de glaçons ne commence. Machine à glaçons Si des cubes de glace demeurent trop longtemps dans le bac à glace, ils perdent leur transparence, goûtent mauvais et rétrécissent. REMARQUE: Si les cubes de glace sont plus gros ou plus petits que ce à quoi vous vous attendiez, vous pouvez régler leur dimension à l'aide du bouton de sélection de la dimension des cubes de glace (ceci est normalement causé par les variations dans la pression de l'eau). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection de la dimension des cubes de glace, le voyant supérieur suivant s'allume. Plus la position du voyant allumé est haute, plus les cubes de glace seront gros (en appuyant sur le bouton lorsque le cinquième voyant est allumé, vous retournez au premier voyant.) ARRÊT DE LA MACHINE À GLAÇONS (INTERRUPTEUR À LA POSITION O) Vous devez arrêter la machine à glaçons lorsque : ·vous fermez l'alimentation en eau pendant plusieurs heures. ·vous retirez le bac à glace pendant plus d'une ou deux minutes. ·vous n'utiliserez pas le réfrigérateur pendant plusieurs jours. BRUITS NORMAUX Voyant de format de glaçons Bras d'entraînement Interrupteur Touche de sélection de format de glaçons La machine à glaçons produira huit cubes par cycle, soit de 100 à 130 cubes de glace par période de 24 heures, selon la température du congélateur, la température ambiante, le nombre de fois que la porte est ouverte et d'autres conditions d'utilisation. Si vous utilisez le réfrigérateur avant que le raccordement de la machine à glaçons ne soit effectué, réglez l'interrup teur à la position O (arrêt). Une fois que le réfrigérateur est raccordé à l'alimentation en eau, réglez l'interrupteur à la position l (marche). La machine à glaçons se remplira d'eau lorsqu'elle se refroidit au point de congélation. Lorsqu'un réfrigérateur vient d'être installé, il faut compter de 12 à 24 heures avant que la production de glaçons ne commence. Jetez les premiers lots de cubes de glace pour permettre au tuyau d'alimentation de se nettoyer. Assurez-vous que rien n'obstrue le balayage du bras tâteur. ·Le robinet automatique de débit d'eau de la machine à glaçons bourdonne lorsque la machine à glaçons se remplit d'eau. Si l'interrupteur est à la position l (marche), elle bourdonnera même si elle n'est pas encore raccordée à l'alimentation en eau. Pour arrêter le bourdonnement, déplacez l'interrupteur à la position O (arrêt). REMARQUE :Si l'interrupteur est placé à la position l (marche) avant le raccordement à l'alimentation en eau, cela peut endommager la machine à glaçons. · Vous entendrez le bruit des cubes de glace qui tombent dans le bac et l'eau qui coule dans les tuyaux lorsque la machine à glaçons se remplit. AVANT DE PARTIR EN VACANCES Placez l'interrupteur de la machine à glaçons à la position O (arrêt) et fermez l'alimentation en eau du réfrigérateur. Si la température ambiante va baisser sous le point de congélation, demandez à un réparateur qualifié de vider le système d'alimentation en eau (pour certains modèles) afin d'éviter des dommages matériaux importants par suite d'une inondation causée par des tuyaux ou des connexions brisés. Lorsque le bac est rempli jusqu'au niveau du bras tâteur, la machine à glaçons cesse de produire des cubes de glace. Il est normal que plusieurs cubes de glace soient collés ensemble. 58 RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de ¼ po et deux bagues (manchons) pour raccorder le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet automatique de débit d'eau duréfrigérateur. REMARQUE : L'installation d'un tuyau d'alimentation en eau est requise lorsque le réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons et/ou d'un distributeur d'eau. AVANT DE COMMENCER La présente installation du tuyau d'alimentation n'est pas garantie par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivez soigneusement les directives afin de réduire les risques de dégâts d'eau coûteux. Les coups de bélier (l'eau qui cogne) dans la tuyauterie peuvent endommager les pièces du réfrigérateur et causer des fuites ou une inondation. Appelez un plombier qualifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer le tuyau d'alimentation en eau du réfrigérateur. Afin d'éviter de vous brûler ou d'endommager le réfrigérateur, ne raccordez pas le tuyau d'alimentation en eau au tuyau d'alimentation en eau chaude. Si vous utilisez le réfrigérateur avant de raccorder le tuyau d'alimentation en eau, assurez-vous que l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position O (arrêt). N'installez pas la tuyauterie de la machine à glaçons dans des endroits où la température est inférieure au point de congélation. Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse) pendant l'installation, assurez-vous qu'il s'agit d'un outil à double isolation, d'un outil mis à la terre afin d'éviter les risques de choc électrique ou d'un outil à pile. Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie de la localité. · Si le tuyau en cuivre existant est doté d'un raccord évasé à l'extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (disponible dans les magasins de matériel de plomberie) pour raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur, OU vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tube et utiliser un raccord de compression. · Fermez le robinet pour raccorder le tuyau d'alimenta tion en eau froide. Le diamètre intérieur de l'orifice d'entrée d'eau du robinet d'arrêt doit être d'au moins 5/32 po (X mm) au point de raccordement au TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt à étrier sont inclus dans de nombreuses trousses de tuyaux d'alimentation en eau. Avant d'en acheter une, assurez-vous que le robinet d'arrêt à étrier est conforme aux codes de plomberie de la localité. DIRECTIVES D'INSTALLATION REMARQUE : Portez des lunettes de sécurité. Raccordez le robinet d'arrêt au tuyau d'alimentation en eau potable qui est le plus près et souvent utilisé. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN : 1. FERMEZ LE ROBINET D'ARRÊT GÉNÉRAL Tuyau en cuivre d'un diamètre extérieur de ¼ po pour raccorder le réfrigérateur au tuyau d'alimentation en eau. Assurez-vous que les deux extrémités du tuyau sont coupées à l'équerre. Ouvrez le robinet le plus près pour libérer la pression sur le tuyau d'alimentation. 2. CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET D'ARRÊT Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous avez besoin, mesurez la distance entre le robinet automatique de débit d'eau à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau d'alimentation en eau. Ajoutez ensuite 8 pi (2,4 mètres). Choisissez un emplacement où le robinet sera facile d'accès. Il est préférable de faire le raccord dans le côté d'une conduite d'eau verticale. Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser une conduite d'eau horizontale, faites le raccord au haut ou sur le côté, plutôt qu'au bas,afin d'éviter de soutirer les sédiments dans la conduite d'eau. Assurez-vous que le tuyau supplémentaire est assez long (environ 8 pi [2,4 mètres] enroulés trois fois et formant un diamètre d'environ 10 po [25 cm]) pour que vous puissiez tirer le réfrigérateur loin du mur après Tuyau d'alimentation en eau froide. La pression de l'eau doit se situer entre 20 et 120 lb/po² sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 lb/po² sur les modèles dotés d'un filtre à eau. 3. PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET D'ARRÊT Perceuse électrique Clé anglaise ou de ½ po Tournevis à lame droite ou à pointe cruciforme 59 Percez un trou de ¼ po (X cm) dans la conduite d'eau (même si vous utilisez un robinet à autoperçage) à l'aide d'une mèche tranchante. Enlevez toute bavure découlant du perçage du tuyau. Prenez soin de ne pas laisser l'eau couler dans la perceuse. Si vous ne pouvez pas percer un trou de ¼ po (X cm), il est possible que la production de glace soit réduite ou que les cubes de glace soient plus petits. RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU 7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE AU ROBINET D'ARRÊT DIRECTIVES D’INSTALLATION (SUITE) P la ce z lé' c ro u à co m p r es s io n e t la b a g ue(m a n c ho n ) p o u r le t uy a u e n c ui v re s u r l'ex tr émité du tu y au et ra c c ord ez - Le au r obi net d' ar rê t. A s su r ez - vo u s q ue le t uy a u e s t co m p lè teme n t in sé ré d a n s l e ro bin et . Serrez b ien en place l ' é cr o u à c o m p re s sion. 4. FIXER LE ROBINET D’ARRÊT Fixez le robinet d'arrêt à la conduite d'eau froide à l'aide du collier de serrage. Collier de serrage Robinet d'arrêt à étrier Robinet d'arrêt à étrier Écrou de presse-garniture Soupape de sortie Conduite d'eau froide verticale 8. PURGEZ LA TUYAUTERIE Ouvrez le robinet d'arrêt général et purgez la tuyauterie jusqu'à ce que l'eau soit limpide. Serrez les vis du collier de serrage jusqu'à ce que la rondelle commence à gonfler. REMARQUE: Ne serrez pas trop, sinon vous risquez d'écraser la conduite. Fermez l'eau à partir du robinet automatique de débit d'eau lorsque environ un litre d'eau s'est Écoulé du tuyau. Rondelle Collier de Serrage Bague (manchon) REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise dans cet état. Consulte un plombier qualifié. REMARQUE: Les codes de plomberie de l'état du Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Il est interdit d'utiliser des robinets à étrier au Massachusetts. Informezvous auprès d'un plombier qualifié. 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Écrou de compression Entrée Vis du collier de serrage 6. FAITES PASSER LA TUYAUTERIE Faites passer la tuyauterie entre la conduite d'eau froide et le réfrigérateur. Faites passer la tuyauterie à travers le trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou l'armoire sur plancher adjacente), le plus près possible du mur. REMARQUE : Assurez-vous que le tuyau supplémentaire est assez long (environ 8 pi [X mètres] enroulés trois fois et formant un diamètre d'environ 10 po [X cm]) pour que vous puissiez tirer le réfrigérateur loin du mur après l'installation. 60 RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU 9. RACCORDEZ LE TUYAU AU RÉFRIGÉRATEUR 11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposez le tuyau de sorte qu'il ne vibre pas contre l'arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur. REMARQUES Avant de raccorder le tuyau au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation du réfrigérateur n'est pas branché dans une prise murale. Si le réfrigérateur n'est pas doté d'un filtre à eau, nous vous recommandons d'en installer un. S'il y a du sable ou des particules dans la conduite d'eau, cela pourrait boucher le grillage du robinet automatique de débit d'eau du réfrigérateur. Installez le filtre dans le tuyau d'alimentation en eau près du réfrigérateur. 12. METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Placez l'interrupteur de la machine à glaçons à la position ON (marche). La machine à glaçons ne fonctionnera que lorsqu'elle aura atteint la température de fonctionnement de 15˚ F (-9˚ C). La production de glace commencera alors automatiquement si l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position l (marche). Enlevez le capuchon flexible en plastique du raccord du réfrigérateur. Placez l'écrou à compression et la bague (le manchon) à l'extrémité du tuyau. Insérez l'extrémité du tuyau dans le raccord, le plus loin possible. Tout en maintenant le tuyau, serrez le raccord. Raccord du réfrigérateur Bague (manchon) Collier de serrage Écrou à compression de ¼ po Tuyau de ¼ po Insérez le tuyau dans le collier de serrage fixé à l'arrière du réfrigérateur. Tout d'abord, desserrez la vis du collier de serrage. Ensuite, insérez le tuyau dans la rainure. Enfin, resserrez la vis. 10. OUVREZ LE ROBINET D'ARRÊT Serrez les raccords qui fuient. Remettez le couvercle d'accès au compartiment du compresseur. 61 GUIDE DE DÉPANNAGE MIEUX COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux pour vous, cela vous inquiètera peut-être un peu. La plupart des nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les parois et la carrosserie, peuvent amplifier les bruits. Voici une description des bruits et de ce qui peut les causer. La minuterie de dégivrage émet un déclic au début et à la fin du cycle de dégivrage automatique. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) émet également un déclic chaque fois qu'elle se met en marche et s'arrête. Des bruits de cliquetis peuvent provenir de l'écoulement du fluide frigorigène, du tuyau d'alimentation en eau ou d'articles rangés sur le dessus du réfrigérateur. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus effica cement afin de garder les aliments à la température voulue. Le compresseur à haut rendement peut faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur plus longtemps que l'ancien, et il est possible que vous entendiez un son modulé ou aigu. Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de l'évaporateur qui fait circuler l'air dans le réfrigérateur et le congélateur. À la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre des gargouillements causés par le fluide frigorigène qui circule dans le réfrigérateur. La contraction et l'expansion des parois intérieures peuvent causer des craquements. L'eau qui dégoutte sur le filament de dégivrage pendant un cycle de dégivrage peut causer un grésillement. Vous pouvez entendre l'air qui est poussé par-dessus le condensateur par le ventilateur de condensateur. LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS Vérifiez ce qui suit... Le cordon d’alimentation est débranché. Vous pouvez entendre l'eau qui coule dans le plateau de dégivrage pendant un cycle de dégivrage. Puis… Branchez le cordon d'alimentation dans une prise sous tension dont la puissance est appropriée. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur. La c om ma n d e du réf r ig éra teu r est ré g lée à la po s iti o n OFF (a rrê t) . Le cycle de dégivrage du réfrigérateur est en cours. Consultez la section Réglage des commandes. Attendez la fin du cycle de dégivrage qui dure environ 30 minutes. VIBRATION OU BRUITS DE CLIQUETIS Vérifiez ce qui suit... Le réfrigérateur ne repose pas fermement sur le plancher. Puis… Le plancher est faible ou inégal, ou il faut régler les pieds de nivellement. Consultez la section Installation. L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS Vérifiez ce qui suit... Le cordon électrique n'est pas branché. Puis… Branchez le cordon d'alimentation dans une prise sous tension dont la puissance est appropriée. L'ampoule n'est pas bien vissée. Placez la commande du réfrigérateur à la position OFF (arrêt) et débranchez le réfrigérateur. Enlevez doucement l'ampoule et réinsérez-la. Branchez ensuite le réfrigérateur et réinitialisez la commande du réfrigérateur. L'ampoule est brûlée. Remplacez-la par une autre ampoule dont la puissance, la dimension et la forme sont identiques. Des ampoules sont disponibles à la quincaillerie de votre localité. (Consultez la section Remplacement de l'ampoule.) Placez la commande de température à la position OFF (arrêt) et débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l'ampoule. 62 GUIDE DE DÉPANNAGE LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE FONCTIONNER TROP LONGTEMPS Vérifiez ce qui suit… Le réfrigérateur qui a été remplacé était un modèle plus ancien. La température ambiante est plus haute que la température normale. Vous ouvrez souvent la porte ou vous venez d'ajouter une grande quantité d'aliments. Le réfrigérateur a été branché récemment et la commande du réfrigérateur est réglée correctement. La commande du réfrigérateur n'a pas été réglée en fonction des conditions de la maison. Les portes ne sont pas complètement fermées. Les serpentins du condensateur sont sales. Puis… Les nouveaux réfrigérateurs comprennent davantage d'espace de rangement et doivent fonctionner plus longtemps. Le moteur fonctionne plus longtemps lorsqu'il fait chaud. Lorsque la température ambiante est normale, le réfrigérateur fonctionne entre 40 et 80 % du temps. Lorsqu'il fait plus chaud, il fonctionne encore plus souvent. Lorsque vous ajoutez des aliments et que vous ouvrez souvent la porte, le réfrigérateur se réchauffe. Il est normal qu'il fonctionne plus longtemps afin de se refroidir à nouveau. L'ajout d'une grande quantité d'aliments réchauffe le réfrigérateur. Consultez la section Guide de rangement des aliments. Afin de ménager l'énergie, essayez de sortir en même temps tous les aliments don't vous avez besoin. Rangez les aliments de sorte qu'il soit facile de les trouver et fermez la porte dès que vous les avez retirés. Il faut compter jusqu'à 24 heures avant que le réfrigérateur soit complètement refroidi. Consultez la section Modification du réglage des commandes. Poussez les portes pour bien les fermer. Si elles ne ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne ferment pas complètement ci-dessous. Cela empêche le transfert de l'air et fait travailler le moteur plus fort. Nettoyez les serpentins du condensateur. Consultez la section Entretien et nettoyage. LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT Vérifiez ce qui suit… Le réfrigérateur n’est pas au niveau. Des emballages de produits alimentaires empêchent la porte de bien fermer. Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les plateaux, les tablettes, les balconnets de porte ou les paniers ne sont pas bien placés. Les joints de porte sont collants. Le réfrigérateur oscille ou semble instable. On a enlevé les portes pendant l'installation du réfrigérateur et on ne les a pas replacées comme il se doit. Puis… Consultez la section Installation pour mettre le réfrigérateur au niveau. Réarranger les contenants pour dégager les clayettes et les portes. Poussez les bacs jusqu'au fond et placez le couvercle du bac à légumes, les plateaux, les tablettes et les paniers dans la bonne position. Consultez la section Utilisation du réfrigérateur. Nettoyez les joints de porte et les surfaces avec lesquelles ils sont en contact. Après le nettoyage, ajoutez ensuite une fine couche de cire de paraffine sur les joints de porte. Mettez le réfrigérateur au niveau. Consultez la section Nivellement et alignement de la porte. Enlevez et replacez les portes en suivant les directives à la section Enlèvement, inversion et remise en place des portes du réfrigérateur ou appelez un technicien de service qualifié. GIVRE OU CRISTAUX DE GLACE SUR LES ALIMENTS CONGELÉS Vérifiez ce qui suit… La porte n'est pas bien fermée. Vous ouvrez souvent la porte. Puis… Voyez la rubrique Les portes ne ferment pas complètement ci-dessus. Lorsque la porte est ouverte, l'air chaud et humide qui pénètre dans le congélateur produit du givre. 63 GUIDE DE DÉPANNAGE LES GLAÇONS ONT UNE ODEUR OU UN GOÛT Vérifier si… La machine à glaçons a été récemment installée. Alors… Jeter les premiers glaçons pour éviter des glaçons décolorés ou avec un goût. Les glaçons sont conservés trop longtemps. Jeter les anciens et en faire de nouveaux. Les aliments sont mal emballés dans un des deux compartiments Ré emballer les aliments afin que les odeurs ne se propagent pas aux glaçons. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Voir Entretien et nettoyage. Le bac à glaçons doit être nettoyé. Vider le bac et le laver. Jeter les anciens glaçons. IL Y A DE L’EAU DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE Vérifier si… Alors… Le réfrigérateur dégivre. L’eau s’évaporera. Il est normal que del’eau s’écoule dans le plateau. Il fait plus humide qu’à l’habitude. Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour s’évaporer. Ceci est normal lorsqu’il fait chaud et humide. LE RÉFRIGÉRATEUR SEMBLE FAIRE PLUS DE BRUIT Vérifier si… Les bruits peuvent être normaux pour l’appareil. Alors… Consulter Comprendre les bruits LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLAÇONS OU LES GLAÇONS GÈLENT TROP LENTEMENT Vérifier si… Alors… La température du congélateur est assez froide pour fabriquer des glaçons Attendre 24 heures après la connexIon. Voir Réglage des contrôles . La porte est ouverte. Vérifier si quelque chose obstrue la porte. LES GLAÇONS PRODUITS SONT TROP PETITS Vérifier si… Une petite dimension a été sélectionnée. La soupape d’arrêt de l’eau raccordant le réfrigérateur à la canalisation d’eau est obstruée. Alors… Sélectionner une dimension plus grosse. Communiquer avec un plombier pour dégager la soupape. LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR Vérifier si… Alors… Les joints sont sales ou collants. Nettoyer lesjoints et les surfaces. Apposer une fine couche de paraffine sur les joints après le nettoyage. La porte s’ouvre dès que l’on ouvre la porte. Lorsque l’on ouvre la porte, de l’air plus chaud entre dans le réfrigérateur. Lorsque l’air est refroidi rapidement à un volume d’air plus petit, cela créé un vacuum. Si la porte est difficile à ouvrir, attendre 5 minutes pour voir si elle ouvreplus facilement 64 GUIDE DE DÉPANNAGE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS Vérifiez ce qui suit… L'interrupteur de la machine à glaçons est à la position O (arrêt). L'alimentation en eau est fermée ou le tuyau n'est pas raccordé. Le congélateur est trop chaud. La machine à glaçons s'arrête lorsque des cubes de glace sont empilés dans le bac à glace. Puis… Placez l'interrupteur à la position l (marche). Consultez la section Raccord du tuyau d'alimentation en eau. Attendez 24 heures pour que le congélateur atteigne sa température idéale. Répartissez manuellement les cubes de glace. LA TEMPÉRATURE EST TROP CHAUDE OU IL Y A UNE ACCUMULATION D'HUMIDITÉ À L'INTÉRIEUR Vérifiez ce qui suit… Puis… Les portes ferment mal. Localisez les évents en utilisant vos mains pour sentir la circulation d'air et déplacez tous les emballages et contenants qui bloquent les évents et nuisent à la circulation d'air. Consultez la section Débit d'air multiple pour connaître l'emplacement des évents. Lorsque vous ouvrez la porte, l'air chaud et humide pénètre dans le réfrigérateur. Plus vous ouvrez la porte, plus l'humidité s'accumule rapidement et plus le réfrigérateur doit refroidir de l'air chaud. Pour que le réfrigérateur demeure froid, essayez de sortir en même temps tous les aliments dont vous avez besoin. Rangez les aliments de sorte qu'il soit facile de les trouver et fermez la porte dès que vous les avez retirés. Consultez la section Réglage des commandes. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise ou s'équilibre. Si la température est trop froide ou trop chaude, tournez le cadran un chiffre à la fois. Lorsque vous ajoutez des aliments, le réfrigérateur se réchauffe. Il faut compter quelques heures avant que la température du réfrigérateur ne redevienne normale. Emballez hermétiquement les aliments et essuyez les contenants humides avant de les ranger dans le réfrigérateur afin d'éviter une accumulation d'humidité. S'il y a lieu, emballez de nouveau les aliments conformément aux directives dans la section Guide de rangement des aliments. Consultez la section Les portes ne ferment pas complètement. La température est humide. Lorsque le temps est humide, l'humidité pénètre dans le réfrigérateur chaque fois que vous ouvrez la porte. Un cycle de dégivrage automatique vient de se terminer. Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur après un cycle de dégivrage automatique. La couverture en arrière est sale et bloque l'air du réfrigérateur. Nettoyez la couverture de nouveau pour permettre l'air d'apparaître. Voir la Couverture en arrière dans la section de Soin et ménage. Les évents sont bloqués. L'air froid circule du congélateur au réfrigérateur et vice-versa par le biais des évents situés dans la paroi divisant les deux compartiments. Vous ouvrez souvent les portes. Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les conditions environnantes. Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le réfrigérateur ou le congélateur. Les aliments sont mal emballés. 65 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For expert home solutions advice: www.managemyhome.com Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center. 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) Call anytime, day or night www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en français: 1-800-LE-FOYERMC 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC (1-800-533-6937) www.sears.ca C Sears Brands, LLC