LG 66722 Manuel du propriétaire | Fixfr
R
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
Use & Care Guide
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR
Guide d'Utilisation et d'Entretien
Models / Modèles
501-66722, 501-66723
ENGLISH
FRANÇAIS
MFL62017804
Printed in Mexico
Sears Canada, Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
TABLE DES MATIERES
Version en Française
Garantie
Instructions de Sécurité Importantes
Exigences de mise à la Terre
Pièces et Caractéristiques
Installation du Réfrigérateur
Déballage du Réfrigérateur
Installation
Base
Changer et Remplacer les portes
Fermeture de porte et alignement
Utilisation du Réfrigérateur
Pour garantir appropié circulation d'air
Multi Flow
Configuration de contrôle
Réglage des contrôles
Guide d'entreposage d'aliments
Entreposage d'aliments surgelés
Clayettes
Compartiment des produits lactés
Plateau à viande
Bac à Légumes
Contrôle d'humidité du bac
Bac à Légumes avec le dispositif de inclinaison
32
33
35
36
37
38-44
38
38
38
39-44
45
45-51
45
45
46
46
47
47
48
48
49
49
49
49
32
Plateau d'oeufs
Couvercle a crochet avec grille
Paniers de porte
49
50
50
Compartiment de glace
Panier Durabase
51
51
51
Diviseur
51
Tiroir
52-53
Soin et Ménage
Conseils de nettoyage
52
52
Extérieur
Intérieur
52
Intérieur de porte et joint
52
Pièces en plastique
52
Serpentins de condensateur
52
54
Remplacement de l'ampoule
Avant de partir en vacances
53
Machine à glaçons automatique
54
Connexion de la canalisation d'eau
55-57
Guide de dépannage
58-61
Service à la clientèle
Couverture arrière
GARANTIE
GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN
BAS
R
Garantie limitée Kenmore Elite
Une fios installé, mis en fonction et entretenu conformément à toutes les consignes fournies avec le produit, si cet appareil a
une défaillance due à un défaut de matériel ou main-d’ceuvre dans la première année suivant la date d’chat, téléphonez au
1-800-4-MY-HOME afin de prendere les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
R
Si le système réfrigérant scellé est défectueux dans les cinq années suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME
afin de prendre les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
R
Cette garantie est applicable pendant seulement 90 jours à partir de la date d’achat, si cet appareil est utilisé dans un autre but
qu’une utilisation familiale privée.
Cette garantie couvre seulement les défauts de matériel et de main-d’ceuvre. Ears ne paiera PAS pour:
1. Les articles consommables qui peuvent s’user dans des conditions d’usure normale, incluant, mais sans s’y limiter, les filtres,
courroies, ampoules et sacs.
2. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour expliquer à l’utilisateur l’installation, le fonctionnement et
l’entretien appropriés du produit.
3. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour nettoyer ou entretenir ce produit.
4. Les dommages à ou les défaillances de ce produit s’il n’est pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les
consignes fournies avec le produit.
5. Les dommages à ou les défaillances de ce produit résultant d’un accident, de l’abus, d’un mauvais emploi ou d’une
utilisation inappropriée.
6. Les dommages à ou les défaillances de ce produit causés par l’utilisation de détergents, de nettoyants, de produits chimiques
ou d’outils autres que ceux recommandés dans toutes les consignes fournies avec le produit.
7. Les dommages à des ou les défaillances de pièces ou de systèmes de modifications non autorisées apportées a ce produit.
Avis de non-responsabilité des garanties implicites; limitation des recours
L’unique et exclusif recours de client sous cette garantie limitée sera la réparation du produit aux conditions mentionnées dans
ce document. Les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité ou en fonction d’un but particulier, sont limitées
à une année ou à le période la plus courte permise par la loi. Sears ne sera pas tenue responsable des dommages indirects ou
consécutifs ou la limitation de la durée des garanties implicites de comercialité ou en fonction d’un but particulier, donc ces
exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie est applicable seulement pendant que cet appareil est utilisé aux États-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui peuvebt varier d’un État
à l’autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
33
ACCORDS DE PROTECTION
Contrat de protection supérieure
Nous vous félicitons d'avoir fait un excellent achat. Votre
produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des
années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout
produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des
réparations de temps en temps. C'est alors que votre Contrat
de protection supérieure peut vous faire économiser de
l'argent et des énervements.
Le Contrat de protection supérieure vous aide également à
prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce que
couvre ce contrat de garantie:
 Les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour que
votre appareil continue à bien fonctionner à un usage
normal, et pas juste les vices de pièces et de maind'œuvre. Notre couverture dépasse largement la garantie
du produit. Pas de franchise, pas de panne fonctionnelle
exclues de notre couverture une protection réelle.
 Un service expert par une force de plus de 10 000
techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que
la personne qui s'occupera de votre appareil sera
pleinement qualifiée.
 Un nombre illimité d'appels de service et un service
national, aussi souvent que vous le désirez, partout où
vous le désirez.
 Une garantie “pas citron” nous remplacerons le produit
couvert si quatre pannes ou plus se produisent pendant
les premiers douze mois.
 Le remplacement du produit si le produit couvert ne peut
être réparé.
 Une vérification d'entretien préventif chaque année si
vous la demandez gratuitement.
 Une aide rapide par téléphone un soutien par téléphone
d'un représentant de Sears pour tous nos produits. Vous
pouvez nous considérer comme un manuel parlant du
propriétaire.
 Une protection contre les sautes de puissance en cas
de dommage électrique dû à des fluctuations de
puissance électrique.
 250 $ de protection en cas de perte d'aliments chaque
année, pour toute perte d'aliments si cette perte est
due à une panne mécanique de tout réfrigérateur ou
congélateur couvert.
 Le remboursement d'une location si la réparation de
votre produit couvert prend plus de temps que prévu.
 10% d'escompte sur le prix normal de toute réparation
non couverte et de toutes les pièces installées
connexes.
Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira de
donner un simple coup de téléphone pour obtenir notre
service. Vous pouvez appeler n'importe quand, jour et
nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à l'Internet.
Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans
risque. Vous pouvez l'annuler pour n'importe quelle
raison pendant la période de garantie du produit, et nous
vous rembourserons complètement. Ou bien, nous vous
rembourserons proportionnellement au temps restant
après l'expiration de la garantie. Achetez aujourd'hui
votre contrat de garantie supérieure!
Certaines limites et exclusions s'appliquent. Pour
obtenir les prix et des renseignements additionnels,
aux États-Unis, appelez le 1-800-827-6655.
* La couverture au Canada varie sur certains articles.
Pour de plus amples renseignements, appelez au
Canada le 1-800-361-6665.
Service d'installation Sears
Pour une installation professionnelle d'un appareil
électroménager, d'un mécanisme d'ouverture de porte de
garage, d'un appareil de chauffage d'eau ou de tout
article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au
Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de modèle et
de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur. Avoir ces informations
disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit.
N° de modèle
Date d’achat
N° de série
Conserver ces instructions et la facture à des fins de références
34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes. Veuillez toujours lire et respecter
tous les messages de sécurité.
Il s'agit du symbole d'avertissement de danger. Il vous avise des risques qui peuvent vous tuer,
vous blesser, blesser d'autres personnes ou endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avertissement de danger et des mots
indicateurs DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE. Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
ATTENTION Indique que, à moins qu'elle ne soit évitée, une situation présentant un danger
imminent peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le
produit seulement.
Tous les messages de sécurité identifieront le danger. Ils vous indiqueront la façon de réduire les risques de blessure et
ce qui peut se passer si vous ne respectez pas les directives.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou
Utilisez l'appareil électroménager uniquement pour les
de blessures lorsqu'une personne utilise le produit, il faut
fins prévues, tel qu'il est décrit dans le présent manuel
suivre les mesures de sécurité de base, dont les suivantes :
d'utilisation et d'entretien.
Ne débranchez JAMAIS le réfrigérateur en tirant le cordon
Aux fins de sécurité personnelle, le présent appareil
d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et
électroménager doit être mis à la terre proprement.
tirez droit pour la retirer de la prise
Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons
murale et le circuit afin de vous assurer que la prise de
d'alimentation qui sont effilochés ou autrement endommagés. courant est mise à la terre de façon adéquate.
N'utilisez pas un cordon qui est fissuré ou usé sur sa longueur, Une fois que le réfrigérateur fonctionne, évitez de toucher
au niveau de la fiche ou à l'extrémité du connecteur.
aux surfaces froides du congélateur lorsque vos mains
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur loin du mur, faites
sont humides ou mouillées. La peau peut coller aux
attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation surfaces extrêmement froides.
ou de ne pas endommager ce dernier.
Si le réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons
N'entreposez et n'utilisez PAS d'essence ou d'autres liquides
automatique, évitez tout contact avec les pièces mobiles
et vapeurs inflammables près du réfrigérateur ou de tout
du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant
autre appareil électroménager.
qui distribue les glaçons. NE placez PAS les doigts ou
NE laissez PAS les enfants grimper sur la porte ou sur les
les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons
tablettes du réfrigérateur, se tenir debout sur le réfrigérateur
automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
ou s'y suspendre. Ils pourraient endommager le réfrigérateur
NE recongelez PAS des aliments qui sont complètement
et se blesser grièvement.
dégelés. Le bulletin Home and Garden n˚ 69 du
Gardez les doigts à bonne distance des points de pincement; ministère de l'agriculture des États-Unis mentionne ce
les dégagements entre les portes et la carrosserie sont
qui suit :
nécessairement petits. Faites attention lorsque vous ouvrez
« … On peut recongeler sans danger des aliments qui
les portes et qu'il y a des enfants tout près.
sont dégelés si ceux-ci contiennent toujours des cristaux
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
de glace ou s'ils sont encore assez froids (température
d'effectuer des réparations. REMARQUE : Nous
inférieure à 40 ˚F (4 ˚C)). »
recommandons fortement que les réparations soient
« … On ne doit ni recongeler ni manger la viande hachée,
effectuées par une personne qualifiée.
la volaille et le poisson dégelés dont l'odeur ou la couleur
Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez le
est atypique. Il faut jeter la crème glacée fondue. Si l'odeur
réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret à
ou la couleur d'un aliment quelconque est médiocre ou
fusibles ou du disjoncteur afin d'éviter un contact avec un
suspecte, jetez cet aliment. Il peut être dangereux de le
fil sous tension. (Une ampoule brûlée peut briser lorsqu'on
consommer. »
la remplace.) REMARQUE : Le fait de régler l'une ou l'autre
« Même la décongélation et la recongélation partielles
des commandes ou les deux à la position OFF (arrêt) ne
réduisent la qualité gustative des aliments, particulièrement
coupe le courant du circuit d'éclairage.
celle des fruits, des légumes et des aliments préparés.
Ne rangez pas de bouteilles dans le congélateur. Elles
La qualité gustative des viandes rouges est moins touchée
peuvent se briser une fois congelées et entraîner des
que celle de nombreux autres aliments. Utilisez les
dommages.
aliments recongelés le plus rapidement possible pour
Lisez toutes les directives avant d'utiliser l'appareil
conserver leur qualité autant que possible. »
électroménager.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES
35
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) à réduire les handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux capacités, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés de
surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DANGER:
DES ENFANTS POURRAIENT ÊTRE
EMPRISONNÉS À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Les risques que des enfants soient emprisonnés ou
suffoquent à l'intérieur d'un réfrigérateur existent encore de
nos jours. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés
sont toujours dangereux… même si ce n'est que pour
« quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, veuillez suivre les directives indiquées à droite
afin de prévenir des accidents.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enleves les portes
Laissez les tablettes en place pour éviter
que les enfants puissent grimper
facilement à l'intérieur.
ÉLIMINATION DES CFC
Votre vieux réfrigérateur comprend peut-être un système de
refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbones).
On pense que les CFC s'attaquent à la couche d'ozone.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous qu'un
mécanicien d'entretien qualifié enlève le fluide frigorigène
afin d'en disposer de façon adéquate. Si vous libérez
intentionnellement le fluide frigorigène, vous pouvez
encourir des amendes et des peines de prison en vertu
des dispositions des lois sur l'environnement.
EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce qui suit.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Aux fins de sécurité personnelle, l'appareil
électroménager doit être mis à la terre de façon
adéquate. Demandez à un électricien qualifié de
vérifier la prise murale et le circuit pour vous assurer
que la prise est mise à la terre de façon adéquate.
Prise murale à trois
broches mise à la terre
Fiche de mise
à la terre à
trois broches
Assurez-vous
qu'une mise à la terre
adéquate existe avant
d'utiliser l'appareil.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE
RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché seul dans une
prise de courant mise à la terre de 115 volts, 60 Hz, c.a.
seulement, protégée par un fusible de 15 à 20 ampères.
Cela permet d'obtenir une meilleure performance et d'éviter
de surcharger les circuits de câblage de la maison, les fils
surchauffés pouvant entraîner un risque d'incendie.
Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour l'appareil
électroménager.
Utilisez une prise qui ne peut être mise hors
tension par le biais d'un interrupteur ou d'une tirette.
N'utilisez pas de rallonge.
Si la prise murale compte deux broches, vous êtes
personnellement responsable de la faire remplacer par
une prise murale à trois broches correctement mise à
la terre.
En aucun cas, vous ne devez couper ou enlever la
troisième broche (mise à la terre) du cordon électrique.
REMARQUE : Avant d'effectuer une installation ou un
nettoyage ou d'enlever une ampoule, placez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position « OFF » (arrêt),
puis débranchez le cordon électrique du réfrigérateur.
Lorsque vous avez terminé, rebranchez le cordon
électrique du réfrigérateur et réglez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position requise.
UTILISATION DE RALLONGES
Compte tenu des risques d'accident qui peuvent
survenir dans certaines conditions, nous déconseillons
fortement l'utilisation d'une rallonge. Toutefois, si vous
choisissez tout de même d'en utiliser une, il doit absolument
s'agir d'une rallonge d'au moins 15 ampères, 120 volts,
homologuée UL (aux États-Unis) et dotée d'une fiche de
mise à la terre et d'une prise à trois broches mise à la terre.
L'utilisation d'une rallonge augmentera le dégagement
requis à l'arrière du réfrigérateur.
36
PIÈCES
ET CARACTÉRISTIQUES
PARTS
AND FEATURES
A
B
Q
C
P
D
E
O
F
N
G
M
H
I
J
L
K
Utilisez cette section pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE : Le présent manuel s'applique à plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que
vous avez acheté peut comporter une partie ou la totalité des caractéristiques énumérées ci-dessous.
Il est possible que les caractéristiques indiquées ci-dessous ne soient pas situées aux mêmes endroits
sur votre modèle.
A Système de commande électronique de la température
J Compartiment Durabase
B L'ampoule du réfrigérateur
K Diviseur
C Clayettes du réfrigérateur
L Compartiment tiroir
D Plateau d’oeufs*
E Plateau à viande
M Lámpoule du congélateur
N Paniers du réfrigérateur
F Bac à légumes avec le dispositif de inclinaison*
O Distributeur de cannette*
G Machine à glacons automatique*
P Paniers de réglable
H Compartiment de glace
Q Compartiment des produits lactés
I Plateau à glaçons*
*Certains modéles
37
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des
blessures au dos ou ailleurs
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant d'utiliser le réfrigérateur, enlevez le ruban adhésif
et les étiquettes temporaires. N'enlevez pas les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de modèle et de
série ou la fiche technique apposée sur la paroi arrière du
réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de ruban adhésif ou de colle,
frottez vivement la surface à l'aide du pouce. Vous
pouvez également verser une petite quantité de savon à
vaisselle liquide pour vous faciliter la tâche. Rincez avec
de l'eau chaude et essuyez.
N'utilisez pas d'objets tranchants, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour un
complément d'information, voyez la section intitulée
Consignes de sécurité importantes.
Les tablettes du réfrigérateur sont installées en prévision
de l'expédition.
Veuillez les replacer selon vos besoins personnels en
matière de rangement.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur
l'inégalité du plancher. L'avant doit être légèrement plus haut
que l'arrière afin de faciliter la fermeture de la porte. Vous
pouvez tourner facilement les vis de réglage en inclinant
légèrement la carrosserie. Tournez les vis de réglage dans
le sens des aiguilles d'une montre (
) pour soulever
l'appareil ou dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre (
) pour l'abaisser.
3. Installez l'appareil dans une pièce où la température se
situe entre 55 ˚F (13 ˚C) et 110 ˚F (43 ˚C). Si la température
autour de l'appareil est trop basse ou trop élevée, cela peut
nuire à la capacité de refroidissement.
ATTENTION : Évitez de placer l'appareil près
d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil
ou d'une source d'humidité.
ÉTAPE SUIVANTE
1.Nettoyez bien le réfrigérateur et essuyez toute la
poussière accumulée durant l'expédition.
2.Installez comme il faut les accessoires comme le bac à
glace, les tiroirs, les tablettes, etc. Ils sont emballés ensemble
afin d'éviter des dommages possibles durant l'expédition.
3. Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant deux ou trois
heures avant d'y ranger des aliments. Vérifiez le débit d'air
froid dans le congélateur pour assurer un refroidissement
approprié. Vous pouvez maintenant utiliser votre réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous travaillez avec la charnière,
la grille inférieure, les butoirs, etc. Vous pourriez vous
blesser.
Ne placez pas les mains ou des bâtons en métal dans les
évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur. Vous
pourriez vous blesser ou subir un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE LA BASE
Le réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez
aux fins de nettoyage ou de réparation, assurez-vous
de protéger le plancher. Tirez toujours le réfrigérateur
en ligne droite lorsque vous le déplacez. Ne le faites
pas osciller ou pivoter d'un pied à l'autre lorsque vous
essayez de le déplacer, car cela pourrait endommager
le plancher.
AVERTISSEMENT
Pour installer ou remplacer la grille de la base:
1. Décalez les 2 vis de la partie inférieure de son
réfrigérateur. (À l'avant)
2. Mettez la couverture en le place et insérez et serrez
les vis.
Pour enlever la grille de la base
1. Ouvrez les portes. (Réfrigérateur et congélateur)
2. Une fois que les portes sont ouvertes enlevez les
vissur la couverture.
3. Placez récemment les vis dans la partie inférieure du
réfrigérateur.
Une distance appropriée des articles adjacents
Risque d'explosion
Gardez les matières et les vapeurs inflammables, comme
l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des
risques de décès, d'explosion ou d'incendie.
Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée
’
dautres
objets. Une distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais
refroidissement et une charge accrue de la consommation
d’electricité.
INSTALLATION
1. Évitez de placer l'appareil près d'une source de chaleur,
de la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être au niveau.
Au besoin, réglez les vis de réglage pour compenser
38
(5.08 cm) 2”
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CHANGER ET REMPLACER LES PORTES DU REFRIGÉRATÉUR (Type de tiroir pour les modèles)
Vous mai trouver plus pratique d'avoir converti les portes de la gauche du type d'ouverture (installé en usine) vers la
droite à ouverture type. Se référer à la partie droite comme le côté sur votre droite lorsque vous faites face à l'unité.
OUTILS
NÉCESSAIRES
10 mm
1/4 in
3/8 in
Une clé à douille à tête
hexagonale
1/4 in
3/32 in
Tournevis Phillips
Tournevis à tête plate
D'autres outils importants et nécessaires sont:
1/4 inch Clé à douille
10 mm clé à fourche
Clé à molette
Plat 2-inch couteau à mastic
IMPORTANT : Avant de commencer, mettre l'ordinateur hors tension et débranchez le
réfrigérateur. Retirer la nourriture et tout porte réglables ou l'utilité des bacs de portes.
COMMENT INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE
(conversion de l'ouverture à gauche à une ouverture
à droite)
1. Retrait de la porte
· Sortez délicatement le couvercle charnière supérieure avec
un tournevis à tête plate et retirez (1).
· Utilisation de clé à douille 10 mm, retirez les 3 vis et enlever
le Charnière Haut de page. Parties réservées (2).
· Soulevez la porte du réfrigérateur (3) un peu et le retirer.
· Pry le couvercle (4) à l'aide d'un tournevis à fente pour
trouver le trou de vis et le joindre à droite.
· Desserrer les vis (5), enlever le bouchon (6) et les joindre à
gauche (sur le côté opposé).
· L'utilisation d'un ¼ de pouce clé à douille, desserrer et
enlever.
Axe de charnière (8) de la tranche intermédiaire Pin
Charnière.
REMARQUE: À ce stade de la porte sont molles, soulevez
porte légèrement et le supprimer.
· Desserrer les 2 vis (9) et les 2 vis (10), et enlever le milieu
charnière (11).
· Utilisez un tournevis à pointe plate pour soulever le
couvercle inférieur off hole (7) et fixez-le sur la droite.
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LAPORTE
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par
rapport aux illustrations dans cette page.
2. Enlèvement De la Poignée Du Réfrigérateur
Remarque : Pour aider à installer la poignée du appropié côté,
placez un petit morceau de ruban près du dessus de la
poignée avant de lénlever.
· Serrez la poignée fortement avec les deux mains
et glissez la poignée vers le haut (1)(Ceci peut exiger une
certaine force).
· Les fentes de trou de la serrure (2) sur le dos de la poignée
permettent la poignée se séparer des vis de support (3).
· Utilisez une clé réglable pour enlever les vis de support
de la poignée (3).
39
Tournevis Allen
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
· Soigneusement levier les boutons de prise (4).
Les boutons peuvent être dévissés avec vos doigts,
tournant les morceaux dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, et alors le morceau sera lâche et
chute. Les boutons ont été installés sans une certaine
pression, pour cette raison l'action peut être fait avec
votre doigt d'index ou de pouce ou avec tous les deux.
· Installez les boutons de prise (4) du côté gauche.
· Installez la vis de support de poignée (3) du appropié côté.
· Tenez la poignée ainsi le ruban est au fond.
· Alignez les fentes de trou de la serrure (2) sur le dessus
et le bas du dos de la poignée avec les vis (3) montées
sur l'avant de la porte.
·
Serrez la poignée contre l'avant de la porte, assurez-vous
que les vis (3) entrent dans les fentes de trou de la serrure (2).
· Prennez la poignée avec les deux mains, serrez-la
fermement contre l'avant de la porte et glissez-la en
bas de (6). Ceci peut exiger une certaine force.
3. Installation De la Porte De Réfrigérateur
· Installez la charnière moyenne (1) du côté opposé
avec les vis (2), et la vis (3).
· Installez la porte (4) de sorte qu'il des ajustements
sur la borne de charnière moyenne (5).
· Installez la charnière supérieure (6) avec des vis.
· Réinstallez la couverture supérieure de charnière (7).
Coin
4. Une fois terminé
· S'assurer que les quatre coins de joint de porte ne
sont pas pliés. Pour assurer une bonne étanchéité,
appliquer une petite quantité de graisse au silicone
sur le joint.
40
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CHANGER ET REMPLACER LES PORTES DU REFRIGÉRATÉUR (FACULTATIF)
(Pour Swing Type Modèles)
Vous mai trouver plus pratique d'avoir converti les portes de la gauche du type d'ouverture (installé en usine) vers la
droite à ouverture type. Se référer à la partie droite comme le côté sur votre droite lorsque vous faites face à l'unité.
OUTILS NÉCESSAIRES
10 mm
1/4 in
3/8 in
Une clé à douille à tête
hexagonale
1/4 in
3/32 in
Tournevis Phillips
Tournevis à tête plate
Tournevis Allen
D'autres outils importants et nécessaires sont:
1/4 inch Clé à douille
10 mm clé à fourche
Clé à molette
Plat 2-inch couteau à mastic
IMPORTANT : Avant de commencer, mettre l'ordinateur hors tension et
débranchez le réfrigérateur. Retirer la nourriture et tout porte réglables ou
l'utilité des bacs de portes.
COMMENT CHANGER LA DIRECTION D'OUVERTURE DE LA PORTE
(Mode d'ouverture à droite au lieu de mode d'ouverture à gauche).
1. Pour Quitter la Porte du Congélateur
Sortez délicatement le couvercle charnière supérieure avec
un tournevis à tête plate et d'enlever (1).
Utilisation de clé à douille 10 mm, retirez les 3 vis et enlever le
la charnière supérieure. Parties réservées (2).
Soulevez la porte du réfrigérateur (3) un peu et le retirer.
7
Fouiller au large de la Cober (4) à l'aide d'un tournevis à fente
pour trouver le trou de vis et le joindre à droite.
Desserrer les vis (5), enlever le bouchon (6) et les joindre à
gauche (sur le côté opposé).
L'utilisation d'un ¼ de pouce clé à douille, desserrer et enlever
pivot (7) de la tranche intermédiaire Pin Charnière.
REMARQUE: À ce stade de la porte sont molles, soulevez
légèrement la porte et le supprimer.
Desserrer les 2 vis (9) et les 2 vis (10), et enlever le milieu
charnière (11).
2. Pour Quitter la Porte du Congélateur
Avant, supprimer totalement la porte du réfrigérateur.
Soulevez la porte (10) légèrement et le supprimer.
Desserrer les 2 vis (11), les 2 vis (12), et enlever le milieu charnière (13).
Pry le couvercle (9) à l'aide d'un tournevis à fente et le joindre à droite.
Enlever la grille de base (14).
Desserrer les 2 vis (16), enlever la charnière inférieure (17), et le joindre à
gauche.
Desserrer les 2 vis (18) et attacher le bouchon (19) sur le côté gauche de la base.
14
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE
3
Fixations
de montage
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par
rapport aux illustrations dans cette page.
2. Enlever la poignée de la porte du réfrigérateur
• Desserrez les vis de l’ensemble (1) l’aide d’une
clé Allen de 3/32 po. et enlevez la poignée (2).
Vis de l ensemble
• Desserrez les vis fixations de montage de la poignée (3)
utilisez la clé Allen de 1/4 po.
41
1
Tournevis’ Allen
2
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Soigneusement levier les boutons de prise (4).
Les boutons peuvent être dévissés avec vos doigts,
tournant les morceaux dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, et alors le morceau sera lâche et
chute. Les boutons ont été installés sans une certaine
pression, pour cette raison l'action peut être fait avec
votre doigt d'index ou de pouce ou avec tous les deux.
• Installez les boutons de prise (4) du côté gauche.
• Install the handle mounting fasteners (3) on the right side.
• Installez la vis de fixations de montage (3) du appropié côté.
3. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur
• Tournez le hanlde à l'envers (5).
• Fixez la poignée (2) aux fixations de montage de la
poignée et resserrez les vis de l’ensemble (1) à l’aide
d’une clé Allen de 3/32 po.
4. Installation De la Porte De Réfrigérateur
· Installez la charnière moyenne (1) du côté opposé
avec les vis (2), et la vis (3).
· Installez la porte (4) de sorte qu'il des ajustements
sur la borne de charnière moyenne (5).
· Installez la charnière supérieure (6) avec des vis.
· Réinstallez la couverture supérieure de charnière (7).
42
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉ TACHABLE
• Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la
porte et tirez pour les séparer.
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
1. Extraction du tiroir d é tachable
• Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le
panier inférieur (1) en le soulevant du système de guidage.
1
• Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les
soulever.
• Séparez les rails gauche et droit du couvercle.
• Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails entrent en même
temps.
• Retirez les vis(2) du rail des deux c ôté s.
2
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous
pourriez subir des blessures.
ATTENTION: Lorsque vous d poser le tiroir sur le
plancher, veillez á ne pas endommager le plancher et á
ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilés du
côté de la charniére.
43
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du
couvercle.
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉ TACHABLE
Rail du
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
couvercle droit
Rail du couvercle
gauche
2. Installation du tiroir détachable
• Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails se détachent en
même temps.
• Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du
bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle.
Vérifiez l'orifice de montage
• Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2).
1
• Avec le tiroir étendu à son extension totale, insérez le
panier inférieur (4) dans le système de guidage jusqu'à
ce qu'il ne se déplace pas en avant.
2
4
• Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte
en serrant les vis(3).
3
AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les
animaux domestiques puissent rester attrapés ou
suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans
l'intérieur du tiroir.
AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez
sur la porte du congélateur.
44
INSTALLATION
DU
RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
FERMETURE DE PORTE ET ALIGNEMENT
FERMETURE DE PORTE
Le réfrigérateur est doté de deux vis niveleuses avant – une
à droite et l’autre à gauche. Si l’appareil ne semble pas
stable ou que l’on désire que les portes ferment mieux,
régler l’inclinaison duréfrigérateur en suivant les instructions
ci - dessous:
1. Brancher le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur
une prise à 3 trous. Mettre l’appareil à sa position finale.
POUR GARANTIR APPROPRIÉ
CIRCULATION D'AIR
Pour garantir appropriés températures, air doit filer entre
les sections du réfrigérateur et congélateur. À la figure
suivante, l'air froid entre à travers du fond de la section
du congélateur et se meut vers le haut. La plupart d'air
file à travers de la section du congélateur et recircule sous
la porte du congélateur. Le rest d'air entre à la section du
réfrigérateur à travers de la grille supérieur.
MULTI FLOW
2. Utiliser un tournevis pour régler les vis. Tourner vers la
droite pour soulever ce côté ou vers la gauche pour
abaisser ce côté. Il faudra peut-être plusieurs tours pour
régler l’inclinaison de l’appareil.
Le ventilateur de refroidissement opère plus puissant
et effectif que sous opération normale. C'est
spécialement notable quand neuf aliments se mettent
dans le compartiment du réfrigérateur.
Dans le cas que l'eau ou substances étrangères entrent
dans la grille d'aire froid à la ménage, l'efficience sera
reduite. Additionellement, si le joint est endommagé,
l'efficience peut etre reduite à cause de fuite d'air froid.
REMARQUE: Si une personne pousse le haut du
réfrigérateur cela enlève un peu de poids sur les vis
niveleuses, facilitant ainsi le réglage.
3. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier afin de
s’assurer qu’elles ferment tel qu’il est désiré. Sinon, incliner
le réfrigérateur légèrement un peu plus vers l’arrière en
tournant les deux vis niveleuses vers la droite. Il faudra
peut-être quelques tours. Régler les deux vis de la même
façon.
4. Rajustez au besoin.
5. Replacer la grille inférieure.
ALIGNEMENT DE PORTE
Ne bloquez pas une de ces grilles avec paquets d'aliments.
Si les grilles sont bloqués, le flux d'air sera interrompu et
la température et humidité causeront problèmes.
Si l'espace entre vos portes est inégal, suivez les
instructions d'aligner ci-dessous les portes:
IMPORTANT: Comme l'air circule entre les deux sections,
tous les odeurs formes dans une section seront transférés
1. Soulevez outre de la couverture supérieure de charnière.
a l'autre. Vous avez que nettoyer les deux sections pour
éliminer odeurs. Pour éviter transfert d'odeurs et séchage
2. Desserrez les vis supérieures de charnière en utilisant
des aliments, envelopper ou couvrir les aliments étroitement.
une douille de 10 millimètres ou clé.
(Voir la section de Guide de Stockage des Aliments
pour détails).
3. Faites mettre à quelqu'un tenir la porte en place ou une
entretoise entre les portes tandis que vous serrez les vis
supérieures de charnière.
4. Remplacez la couverture supérieure de charnière
45
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
ALARME DE LA PORTE
Avec cette caractéristique vous écouteriez une alarme quand
la porte du congélateur ou du réfrigérateur ne sera pas
fermée dans 1 minute après qu'elle est ouvert. Ces tons sont
répétés chaque 30 seconds. Cette alarme est annulée quand
la porte du congélateur ou du réfrigérateur sera correctement
fermée.
CONFIGURATION DE CONTRÔLE
Votre Réfrigérateur a deux contrôles et ils vous permettent
la régulation de température aux compartiments du
congélateur et réfrigérateur
Configurez initiallement LE CONTRÔLE DU
REFRIGERATEUR sur 37º F (3º C) et le CONTRÔLE DU
CONGÉLATEUR sur 0 ºF (-18 ºC). Conservez cette
configuration pendant 24 heures (un jour) pour stabilisation.
Depuis Ajouter la température du compartiment au valeur
desiré.
Contrôle du Réfrigérateur: Position 1 - 7
(32 º F - 47 º F ou 0 ºC - 8 ºC).
Avec plus haut configuration des numéros, le compartiment
du réfrigérateur sera plus froid
Laissez le réfrigérateur refroidir complètement avant d'y
ranger des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures.
Les réglages indiqués dans la section précédente conviennent
pour l'utilisation normale d'un réfrigérateur domestique.
Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou
le jus sont juste assez froids et lorsque la crème glacée est
ferme.
La commande du réfrigérateur fonctionne comme un
thermostat pour tout l'appareil électroménager (les
compartiments du réfrigérateur et du congélateur). Plus le
réglage est élevé, plus le compresseur fonctionnera
longtemps pour garder la température plus froide.
La commande du congélateur permet de régler le débit d'air
froid depuis le congélateur jusqu'au réfrigérateur. Si vous
abaissez la température du congélateur, il y aura plus d'air
froid dans le congélateur afin de le refroidir davantage.
Si vous devez régler la température du réfrigérateur ou du
congélateur, commencez par régler celle du réfrigérateur.
Attendez ensuite 24 heures pour vérifiez la température du
congélateur. Si la température dans le congélateur est trop
chaude ou trop froide, procédez alors au réglage du
congélateur
Utilisez les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous
pour vous guider. N'oubliez pas d'attendre au moins 24
heures entre les réglages.
MODIFICATION
CONDITION/RAISON
RECOMMANDÉE
RÉFRIGÉRATEUR trop chaud
Porte souvent ouverte
Ajout d'une grande quantité
d'aliments
Température ambiante très chaude
Control du Congélateur: Position 1 - 7
(- 6 ºF - 8 ºF ou 21 ºC - 13 ºC)
Quand la configuration est un numéro plus haut, le
compartiment du congélateur sera plus floir.
CONGÉLATEUR trop chaude/la
glace ne se fait pas assez
rapidement
Porte souvent ouverte
Ajout d' une grande quantité
d'aliments
Température ambiante très froide
(le moteur ne peut pas redémarrer
assez souvent)
Forte utilisation de la glace
Évents bloqués par des aliments
ULTRAICE
Pressez la touche de Congélation Express et
LED s'allumera. Cette Fonction restera activé pour 24
heures et incrémentera la vitesse de refroidissement
du congélateur et incrémentera la quantité de glace.
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de votre maison
CONGÉLATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de voltre maison
46
Réglez la commande
du
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant,attendez
24 heures, vérifiez de
nouveau.
Réglez la commande
du
CONGÉLATEUR au
chiffre supérieur
suivant,attendre 24
heures, puis vérifiez
de nouveau.
Déplacez les aliments
loin du flux d’air
Réglez la commande
du
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre inférieur
suivant, attendez
24 heures, puis
vérifiez de nouveau
Réglez la commande
du
CONGÉLATEUR
au chiffre inférieur
suivant, attendez 24
heures, puis vérifiez
de nouveau.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE DE RANGEMENT DES ALIMENTS
Rangement des denrées fraîches
Lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment
réfrigérateur,enveloppez-les ou rangez-les dans des
contenants ou des pellicules étanches et à l'épreuve de
l'humidité,sauf avis contraire. Cela permet d'éviter le
transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigérateur.
Pour les produits datés, vérifiez le code dateur pour vous
assurer de la fraîcheur.
Beurre ou margarine
Conservez le beurre entamé dans un plat couvert ou un
compartiment fermé.Pour ranger un surplus,
enveloppez-le dans du papier pour la congélation et
mettez-le au congélateur
Fromage
Rangez-le dans l'emballage original jusqu'au moment de
l'utiliser. Une fois entamé, enveloppez-le de nouveau
dans une pellicule de plastique ou du papier d'aluminium.
Lait
Essuyez les cartons à lait. Pour un rangement optimal,
placez le lait sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur
plutôt que sur un balconnet de porte.
Œufs
Rangez les œufs dans leur contenant original sur une
tablette à l'intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un
balconnet de porte.
Fruits
Lav ez et séc hez l es fr ui t s , puis r an gez - l es dans des s acs
en plastique sur une t abl et t e ou dans l e bac à l égum es .
Lavez et équ eutez l es baies juste avant de l es util i ser.
Triez l es baies, cons ervez- l es dans l eur contenant
or iginal et r angez- l es dans l e bac à l égum es du
réfr i gér at eur ou dans un sac en papier fermé de m aniè r e
lâche s ur une tablette du r éfrigér at eur.
Légumes à feuilles alimentaires
Retirez les légumes de leur emballage et enlevez les
parties meurtries et décolorées. Lavez-les à l'eau froide
et égouttez-les. Placez-les dans un sac ou un contenant
en plastique et rangez-les dans le bac à légumes.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utilisez le poisson, les mollusques et les crustacés frais
le jour même où vous les achetez.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restes
Couvrez les restes d'une pellicule de plastique ou de papier
d'aluminium. Vous pouvez également utiliser des contenants
dotés d'un couvercle étanche.
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
47
Emballage
C'est l'emballage qui assure la congélation adéquate
des aliments. Lorsque vous fermez et scellez un emballage, vous devez vous assurer que l'air et l'humidité ne
peuvent ni y entrer ni en sortir. Sinon, il pourrait y avoir
un transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigérateur, et les aliments congelés pourraient s'assécher.
Produits d'emballage recommandés :
 Contenants rigides en plastique dotés d'un couvercle étanche
 Bocaux pour la mise en conserve/la congélation
à parois droites
 Papier d'aluminium robuste
 Papier plastifié
 Pellicule de plastique non perméable
 Sacs en plastique auto-scellants conçus pour la
congélation
Respectez les directives sur l'emballage ou le contenant
afin de congeler les aliments de façon adéquate.
N'utilisez pas ce qui suit :
Papier de boulangerie
Contenants en plastique non polyéthylène
Contenants non dotés d’un couvercle étanche
Papier ciré ou papier d’emballage pour le congélateur
paraffiné
Papier d’emballage semi-perméable, mince
Congélation
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent briser lorsqu'elles sont
congelées et causer des dommages.
Le congélateur ne permet pas de congeler rapidement
une grande quantité d'aliments. Veillez à ne pas ranger
plus d'aliments non congelés dans le congélateur que la
quantité qui pourra être congelée en 24 heures (pas
plus de deux ou trois livres d'aliments par pied cube).
Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur
pour que l'air puisse circuler autour des emballages.
Prenez soin de laisser assez d'espace à l'avant de sorte
que la porte puisse fermer hermétiquement.
Le temps de conservation des aliments variera selon la
qualité des aliments, le type d'aliments, le type d'emballage utilisé (étanche et résistant à l'humidité) et la température du congélateur. Il est normal que des cristaux
de glace se forment à l'intérieur d'un emballage scellé.
Cela signifie simplement que l'humidité dans l'aliment
et l'air à l'intérieur de l'emballage ont condensés, formant
des cristaux de glace.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température ambiante pendant 30 minute avant de les emballer et des les congeler. Cela perment d'économiser de l'énergie.
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Clayettes à glisser (certains modèles)
Certaines clayettes en verre sont à glissoire.
Risque de suffocation
Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi.
Lorsque vous utilisez de la glace sèche, assurez-vous que
la ventilation est adéquate. La glace sèche est du dioxyde
de carbone congelé (CO2). Lorsque la glace s'évapore, elle
peut déplacer l'oxygène, causant des étourdissements, des
vertiges, des évanouissements et même la mort par suffocation. Ouvrez une fenêtre et ne respirez pas les vapeurs.
Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
CLAYETTES
Les clayettes sont réglables afin de répondre aux
besoins de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de
clayettes en verre ou en métal.
Ranger des aliments semblables ensemble et régler
les clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide
à réduire le nombre de fois l’ouverture de la porte et
économise l’énergie.
IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre
avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent
se briser si elles sont sujettes à de brusques
changements de température. Pour plus de protection,
le verre trempé est conçu pour se briser en petits
morceaux. Ceci est normal.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes.
Faire attention au moment de les enlever afin de ne
pas les échapper.
Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique
1. Tirer la clayette jusqu’à la butée.
2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus.
3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente
du cadre.
Replacer la clayette en inversant les étapes ci-dessus.
Clayette fonctionnelle (certains modèles)
Clayette repliable: L’on peut ranger des articles plus
grands, simplement en repliant la clayette en deux.
Réglage des clayettes
Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer à la position désirée.
Pour enlever – Incliner le devant dans la direction
(1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette.
Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et
guider les crochets de la clayette dans les fentes à la
position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que
les crochets s’enclenchent dans les fentes
COMPARTIMENT DES PRODUITS LACTÉS
1. Pour Quitter le Compartiment des Produits Lactés,
Simplement levez-lui et tirez vers le dehors.
2. Pour remplacer le Compartiment des Produits Lactés,
glissez-lui au-dessus de la localisation désiré en le
poussant vers son butoir.
REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de
façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un
côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber,
causant des déversements ou du gaspillage d’aliments.
48
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
PLATEAU À VIANDE
Tout en maintenant le plateau à viande d’une main,
le tirer légèrement. Soulever légèrement et tirer.
BAC À LÉGUMES AVEC LE DISPOSITIF DE
INCLINAISON
Inclinez-dehors le compartiment sur l'avant du bac à légumes
est pour des articles a stocké mieux dans la basse humidité
telle que des pommes et des oranges. L'avant du compartiment
est transparent pour vous permettre de voir le contenu de
compartiment. Poussez le bouton
BACS À LÉGUMES
Les bacs à légumes fournissent l'frais-échantillon
et les légumes en vous laissant commandent facilement
l'humidité à l'intérieur du bac à légumes. Les bacs à
légumes incluent:
1. Un bouton de commande d'humidité au fron de la
couverture plus croquante et
2. Un grand trellis sur la surface intérieure de la couverture
pour tenir ou libérer l'humidité.
3. Inclinez-dehors le compartiment sur l'avant du tiroir plus
croquant.
Pour retirer le bac
1. Tirer le bac jusqu’a la butée.
2. Soulever le devant.
3. Faire glisser completement le vac.
4. Replacer le bac en le faisant glisser completement et en
passant la butée.
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC
Pour enlever le pac à légumes:
L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les
bacs scellés. Régler le contrôle
et
.
1. Glissez le droit plus croquant dehors à l'arrêt.
2. Soulevez l'avant du pac à légumes, puis tirez-le pour enlever.
3. Remplacez le pac à légumes en le glissant en arrière dedans
entièrement après l'arrêt de tiroir.
Laisse sortir l’air humide du bac (pour les fruits).
Garde l’air humide dans le bac (pour des
légumes à feuilles plus frais)
PLATEAU D ' OEUFS (certains modéles)
Rangez le bac à œufs sur une tablette intérieure, et non
sur un balconnet de porte.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas le bac à œufs pour
ranger la glace dans le congélateur. Le bac à oeufs
peut se briser facilement s'il se congèle.
49
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COUVERCLE A CROCHET AVEC GRILLE SUR LA
SUPERFICIE INTERNE (certain modèles)
PANIERS DE PORTE
Pour quitter les paniers:
1. Quittez tout ce qui se trouve sur les paniers de la porte.
2. Eloignez l'panier de la cloison interne de la porte (A) et
levez l'panier de la porte (B).
Pour quitter le couvercle à crochet:
1. Enlevez les deux tiroirs plus croquants.
2. Enlevez la couverture de verre de l'armature. Placez sans
risque de côté pour le reste d'une méthode de dépose plus
croquante.
3. Tout en tenant un appui plus croquant d'armature de
couverture, tirez l'armature vers le haut et.
Pour remplacer les paniers:
1. Tenir chaque extrémité de l'panier de la porte contre la
cloison interne de la porte.
2. Poussez l'extrémité de l'panier jusqu'à ce qu'il soit à sa
place.
CASIERS MODULAIRES DE PORTE
1. Les réservoirs peuvent être déplacés d'un côté à l'autre en
les faisant glisser de la droite vers la gauche.
ATTENTION: Faites attention en manipulant le couvercle
car la plaque de verre n'est pas fixée au couvercle.
Pour quitter la grille de la superficie interne
2. Pour ôter un réservoir, levez-le jusqu'à ce que la partie
supérieure du réservoir sorte (click) et tirez-le vers
l'extérieur.
1. Quittez le couvercle à crochet (voir illustration ci-dessus).
2. Tenir la plaque de verre et retournez le couvercle à
crochet.
3. Pour quitter chaque grille, tenir la grille et tirez les
coulisses du couvercle vers l'extérieur.
3. Pour installer un réservoir, faites-le glisser vers le haut
dans la fente du support indiqué et poussez-le fermement
vers le haut jusqu'à ce qu'il soit à sa place.
1
2
Pour remplacer la grille de la superficie interne:
1. Tirez les côtés de chaque armature de trellis à l'extérieur
pour réinsérer des étiquettes de trellis dans l'armature.
2. Glissez l'armature de couverture de nouveau dans le
réfrigérateur et solidement sur l'appui d'armature.
3. Placez la couverture de verre en arrière sur le dessus de
l'armature de couverture.
4. En déplaçant des casiers, assurez-vous que des casiers
sont correctement insérés de sorte qu'ils ne tombent pas hors
de la porte.
(Correct)
2
(Incorrect)
ATTENTION: Vérifiez que le fond du réservoir fasse click,
dans le cas contraire, le réservoir peut tomber.
3
REMARQUE: Ne pas ajuster le réservoir lorsqu'il contient
des aliments.
ATTENTION: Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
des paniers. Le secteur aigu du panier a pu les blesser
1
50
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT CONG ÉLATEUR
DURABASE DE FILE (certain modèles)
COMPARTIMENT DE GLACE
1. Pour quitter la Durabase de file, tirez la durabase de file
vers le dehors à un tal point avec la maxime longueur.
Inclinez la partie frontal de la durabase de file vers le haut
et tirez-la directement vers le dehors.
2. Pour installer, insérez la durabase de file dans les rails
de la structure et poussez-la dans son lieu.
1. Pour retirer le bac á glace, tirez le tiroir autant que
possible.
2. Soulevez doucement et retirez le bac á glace.
3. Pour ré installer, tirez le tiroir autant que possible,
mettez le bac á glace en position correcte puis
repoussez le tiroir.
TIROIR
BAC Á
GLACE
TIROIR (certain modèles)
1. Pour enlever, soulever et tirer droit.
PANIER DURABASE
.
1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet.
Inclinez le front du Durabase et retirez-le.
1
2
2. Pour le réinstaller, introduisez le Durabase dans les
coulisses.
2. Pour installer, tirer les deux rails complètement. Accrocher
les supports de panier sur les languettes de rail et pousser
dans le compartiment.
1 2
AVERTISSEMENT: Si tiroir du congélateur est ouvert,
les enfants peuvent tomber á l'intérieur.
DIVISEUR
La cloison du Durabase vous permet d'organiser l'espace
du Durabase dans deux secteurs.
AVERTISSEMENT: Il y a assez d'espace ouvert
dans lui pour que les enfants s'élèvent à l'intérieur.
AVERTISSEMENT: Pouréviter que les enfants ou
les animaux domestiques puissent rester attrapés ou
suffoqués.
51
SOIN ET MÉNAGE
AVERTISSEMENT
PIÈCES EN PASTIQUE (couvercles et panneaux)
N'utilisez pas d'essuie-tout, de nettoie-vitres en
atomiseur, de nettoyants abrasifs ou de liquides
inflammables.Ceux-ci peuvent égratigner ou
endommager les matériaux.
SERPENTINS DE CONDENSATEUR
Enlevez la grille inférieure.
Risque d’explosion
Utilisez un aspirateur doté d'un tube-rallonge pour
nettoyer les serpentins de condensateur.
Utilisez un nettoyant non inflammable .
Le non respect de cette consigne peut entraîner
des risques de décès, d'explosion ou d'incendie.
Passez l'aspirateur sur les serpentins lorsque ceux-ci
sont poussiéreux ou sales. Vous devrez peut-être
nettoyer les serpentins à tous les deux mois.
Remettez la grille inférieure en place.
Les compartiments réfrigérateur et congélateur se
dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyez les
deux compartiments environ une fois par mois afin de
prévenir les odeurs. Essuyez immédiatement les liquides
renversés.
COUVERTURE EN ARRIÈRE
CONSEILS GÉNÉRAUX POUR LE NETTOYAGE
Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation
électrique.
Enlevez toutes les pièces amovibles, comme les
tablettes, les bacs à légumes, etc.
Utilisez une éponge propre ou un linge doux et du
détergent doux dilué dans de l'eau chaude. N'utilisez
pas de nettoyant abrasif ou fort.
Lavez, rincez et essuyez bien à la main toutes les
surfaces.
Branchez le réfrigérateur ou rétablissez l'alimentation
électrique .
Nettoyez la couverture en
arrière au moins, deux fois
par an pour continuer votre
réfrigérateur travailler
efficacement.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
EXTÉRIEUR
Le cirage des surfaces métalliques extérieures peintes
offre une protection contre la rouille. Ne cirez pas les
pièces en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes
au moins deux fois par année à l'aide d'une cire pour
appareils électroménagers (ou de la cire en pâte pour
automobile). Appliquez la cire à l'aide d'un linge propre et
doux.
Pour les produits dont l'extérieur est en acier inoxydable,
utilisez une éponge propre ou un linge doux et du
détergent doux dilué dans de l'eau chaude. N'utilisez pas
de nettoyant abrasif ou fort. Essuyez bien à l'aide d'un
linge doux.
REMARQUE: Évitez le contact de la surface de la porte
avec des produits chimiques qui contiennent des
phosphates ou des chlores
PAROIS INTÉRIEURES (Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le linge
colle)
Pour aider à éliminer les odeurs, vous pouvez laver
l'intérieur du réfrigérateur avec du bicarbonate de soude
et de l'eau chaude. Mélangez 26 g (2 c. à soupe) de
bicarbonate de soude et 1 litre (1 pinte) d'eau. Assurezvous que le bicarbonate de soude est complètement
dissous afin de ne pas égratigner les surfaces du
réfrigérateur.
COUVERTURE
EN ARRIÈRE
Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez
le réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret
à fusibles ou du disjoncteur.
REMARQUE : Le fait de régler la commande à la
position OFF (arrêt) ne coupe pas le courant du
circuit d'éclairage.
REMARQUE: Pas toutes les ampoules appareil
s'adaptera à votre réfrigérateur. N'oubliez pas de
remplacer l'ampoule par une de 40 watts et la même taille
et la forme.
REMARQUE: Non toutes les ampoules d'appareils
adapteront votre réfrigérateur. Soyez sûr de remplacer
l'ampoule avec une de la même taille, de la forme et de la
puissance en watts.
Pour changer l'ampoule du réfrigérateur
1. Débranchez le cordon électrique de la prise.
2. Enlevez les tablettes du réfrigérateur.
3. Dégagez les crochets aux deux extrémités du protè
ge-ampoule et tirez celui-ci vers le bas pour l'enlever.
4. Tournez l'ampoule dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
5. Assemblez dans l'ordre inverse du désassemblage.
CONTRE-PORTE ET JOINTS DE PORTE
N'utilisez pas de cire, de détergents concentrés, de
javellisant ou de nettoyants contenant du pétrole sur les
52
pièces en plastique.
SOIN ET MÉNAGE
Pour changer l'ampoule du congélateur
AVAN T DE PAR TIR EN VAC AN CE S
Si vous choisissez de laisser fonctionner le réfrigérateur
pendant votre absence, suivez les étapes ci-dessous
avant de partir.
1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation
électrique.
2. Enlevez l'ampoule derrière le protège-ampoule.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule pour appareils
électroménagers de 60 watts.
4. Branchez le réfrigérateur ou rétablissez l'alimentation
électrique.
1.Co nsomme z tous les alime nts périssables et congelez
les autres.
2.Videz le bac à glace.
Si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur avant de
partir, suivez les étapes ci-dessous.
1. Re tirez tous les alime nts du réfrigérateur.
2. Selon le mo dèle de votre réfrigérateur, réglez la
comma nde du thermo stat (comma nde du réfrigérateur)
à la position OF F (arrêt). Co nsultez la section Ré glage
des comma ndes.
3. Ne ttoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le
bien.
4. À l'aide de ruban adhésif, collez des blocs de
caoutchouc ou de bois en haut de chacune des portes
pour qu'elles restent ouvertes et que l'air puisse pénétrer
à l'intérieur du réfrigérateur. Ce la perme t d'éviter
l'accumu lation d'odeurs ou de mo isissures.
PANNES DE COURANT
En cas de panne de courant, appelez l'entreprise de
service public d'électricité pour vous informe r de la durée
de la panne de courant.
AVANT DE DÉMÉNAGER
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une
nouvelle maison, suivez les étapes ci-dessous afin de le
préparer en vue du déménagement.
1. Si la panne de courant doit durer mo ins de 24 heures,
gardez les deux portes du réfrigérateur bien fermé es
pour aider les alime nts à deme urer froids et congelés.
2. Si la panne de courant doit durer plus de 24 heures :
1. Enlevez tous les aliments dans le réfrigérateur et
emballez tous les aliments congelés dans de la glace
sèche.
a)Retirez tous les alime nts congelés et rangez-les
dans un casier pour denrées congelées.
2 Selon le modèle de votre réfrigérateur, réglez la
commande du thermostat (commande du réfrigérateur)
à la position OFF (arrêt). Consultez la section Réglage
des commandes.
OU
b)Placez 2 lb (907.2 g) de glace sèche dans le
congélateur pour chaque pied cube d'espace
de congélation. Ceci perme ttra de garder les
3. Débranchez le réfrigérateur.
alime nts congeléspendant deux à quatre jours.
Lorsque vous ma nipulez la glace sèche, portez des
4. Videz l'eau dans le bac de dégivrage.
gants afin de vousprotéger les ma ins contre les gelures.
5. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le
OU
bien.
6. Enlevez toutes les pièces amovibles, emballez-les
c)Si vous ne disposez pas d'un casier pour denrées
bien et attachez-les ensemble pour éviter qu'elles ne
congelées ni de glace sèche, consomm ez ou me ttez
bougent ou rebondissent durant le transport.
imm édiateme nt en conserve les alime nts périssables.
7. Selon le modèle de votre réfrigérateur, soulevez
l'avant du réfrigérateur pour le faire rouler plus
facilement OU vissez les pieds de nivellement jusqu'au
fond pour éviter qu'ils n'égratignent le plancher.
Consultez la section Fermeture de la porte.
8. À l'aide de ruban adhésif, fermez les portes et fixez le
cordon d'alimentation sur la carrosserie.
Lorsque vous arrivez dans votre nouvelle demeure,
remettez tout en place et consultez la section Installation
du réfrigérateur.
53
A PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
NOTE : La machine à glaçons automatique est offerte avec
certains modèles seulement. Veuillez vérifier les caractéris
tiques techniques de votre réfrigérateur.
Si des cubes de glace demeurent trop longtemps dans
le bac à glace, ils perdent leur transparence, goûtent
mauvais et rétrécissent.
REMARQUE: Si les cubes de glace sont plus gros ou plus
petits que ce à quoi vous vous attendiez, vous pouvez régler
leur dimension à l'aide du bouton de sélection de la dimension
des cubes de glace (ceci est normalement causé par les
variations dans la pression de l'eau).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection de la
dimension des cubes de glace, le voyant supérieur suivant
s'allume. Plus la position du voyant allumé est haute, plus les
cubes de glace seront gros (en appuyant sur le bouton lorsque
le cinquième voyant est allumé, vous retournez au premier
voyant.)
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle
Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme
d'éjection ou avec l'élément chauffant qui distribue les
glaçons. NE placez PAS les doigts ou les mains sur le
mécanisme de la machine à glaçons automatique lorsque
le réfrigérateur est branché.
CONSIGNES D'UTILISATION
Lorsqu'un réfrigérateur vient d'être installé, il faut compter
de 12 à 24 heures avant que la production de glaçons ne
commence.
Machine à glaçons
ARRÊT DE LA MACHINE À GLAÇONS
(INTERRUPTEUR À LA POSITION O)
Vous devez arrêter la machine à glaçons lorsque :
·vous fermez l'alimentation en eau pendant plusieurs
heures.
·vous retirez le bac à glace pendant plus d'une ou deux
minutes.
·vous n'utiliserez pas le réfrigérateur pendant plusieurs
jours.
BRUITS NORMAUX
Voyant de
format de glaçons
Bras
d'entraînement
Interrupteur
Touche de sélection
de format de glaçons
La machine à glaçons produira huit cubes par cycle, soit
de 100 à 130 cubes de glace par période de 24 heures,
selon la température du congélateur, la température
ambiante, le nombre de fois que la porte est ouverte et
d'autres conditions d'utilisation.
·Le robinet automatique de débit d'eau de la machine à
glaçons bourdonne lorsque la machine à glaçons se
remplit d'eau. Si l'interrupteur est à la position l (marche),
elle bourdonnera même si elle n'est pas encore raccordée
à l'alimentation en eau. Pour arrêter le bourdonnement,
déplacez l'interrupteur à la position O (arrêt).
REMARQUE :Si l'interrupteur est placé à la position l
(marche) avant le raccordement à l'alimentation en eau,
cela peut endommager la machine à glaçons.
· Vous entendrez le bruit des cubes de glace qui tombent
dans le bac et l'eau qui coule dans les tuyaux lorsque la
Si vous utilisez le réfrigérateur avant que le raccordement machine à glaçons se remplit.
de la machine à glaçons ne soit effectué, réglez l'interrup
teur à la position O (arrêt).
AVANT DE PARTIR EN VACANCES
Une fois que le réfrigérateur est raccordé à l'alimentation
en eau, réglez l'interrupteur à la position l (marche).
Placez l'interrupteur de la machine à glaçons à la position
O (arrêt) et fermez l'alimentation en eau du réfrigérateur.
La machine à glaçons se remplira d'eau lorsqu'elle se
refroidit au point de congélation. Lorsqu'un réfrigérateur Si la température ambiante va baisser sous le point de
vient d'être installé, il faut compter de 12 à 24 heures
congélation, demandez à un réparateur qualifié de vider
avant que la production de glaçons ne commence.
le système d'alimentation en eau (pour certains modèles)
afin d'éviter des dommages matériaux importants par
Jetez les premiers lots de cubes de glace pour permettre suite d'une inondation causée par des tuyaux ou des
au tuyau d'alimentation de se nettoyer.
connexions brisés.
Assurez-vous que rien n'obstrue le balayage du bras
tâteur.
Lorsque le bac est rempli jusqu'au niveau du bras tâteur,
la machine à glaçons cesse de produire des cubes de
glace. Il est normal que plusieurs cubes de glace soient
collés ensemble.
54
RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
REMARQUE : L'installation d'un tuyau d'alimentation en
eau est requise lorsque le réfrigérateur est doté d'une
machine à glaçons et/ou d'un distributeur d'eau.
Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous
avez besoin, mesurez la distance entre le robinet
automatique de débit d'eau à l'arrière du
réfrigérateur et le tuyau d'alimentation en eau.
Ajoutez ensuite 8 pi (2,4 mètres).
AVANT DE COMMENCER
La présente installation du tuyau d'alimentation n'est pas
garantie par le fabricant du réfrigérateur ou de la
machine à glaçons. Suivez soigneusement les directives
afin de réduire les risques de dégâts d'eau coûteux.
Les coups de bélier (l'eau qui cogne) dans la tuyauterie
peuvent endommager les pièces du réfrigérateur et
causer des fuites ou une inondation. Appelez un plombier
qualifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer
le tuyau d'alimentation en eau du réfrigérateur.
Afin d'éviter de vous brûler ou d'endommager le
réfrigérateur, ne raccordez pas le tuyau d'alimentation en
eau au tuyau d'alimentation en eau chaude.
Si vous utilisez le réfrigérateur avant de raccorder le
tuyau d'alimentation en eau, assurez-vous que
l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position O
(arrêt).
N'installez pas la tuyauterie de la machine à glaçons
dans des endroits où la température est inférieure au
point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse)
pendant l'installation, assurez-vous qu'il s'agit d'un outil
à double isolation, d'un outil mis à la terre afin d'éviter les
risques de choc électrique ou d'un outil à pile.
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences du code de plomberie de la localité.
REMARQUE : Portez des lunettes de sécurité.
• Si un système d'osmose inverse de filtration d'eau
est connecté à votre alimentation en eau froide, cette
installation de la ligne d'eau n'est pas justifiée par le
réfrigérateur ou le fabricant de machine à glaçons. Suivre
attentivement les instructions suivantes minimiser le
risque de dégâts d'eau coûteux.
• Si un système d'osmose inverse de filtration d'eau
est connecté à votre arrivée d'eau froide, la pression
d'eau dans le système d'osmose inverse doit être un
minimum de 40 à 60 PSI, soit 0.27 MPa à 0.41 MPa (2.8
kg · f / cm ² ~ 4.2 kg · f / cm ², soit moins de 2 ~ 3
secondes pour remplir une tasse de 7 oz capacité [0.2
litres]).
• Si la pression de l'eau du système d'osmose inverse est
de moins de 21 PSI ou 0.14 MPa (1.5 kg · f / cm ², plus de
4,0 s pour remplir une tasse de 7 oz capacité [0.2 litres]).
• Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système
d'osmose inverse est bloquée. Remplacez le filtre si
nécessaire.
• Permettre au réservoir de stockage sur le système
d'osmose inverse de recharge après utilisation intensive.
• Si le problème de la pression de l'eau de l'osmose
inverse reste, appeler un plumber.wall, sous licence
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN :
Tuyau en cuivre d'un diamètre extérieur
de ¼ po pour raccorder le réfrigérateur
au tuyau d'alimentation en eau.
Assurez-vous que les deux extrémités
du tuyau sont coupées à l'équerre.
Assurez-vous que le tuyau supplémentaire est
assez long (environ 8 pi [2,4 mètres] enroulés trois
fois et formant un diamètre d'environ 10 po [25 cm])
Alimentation en eau froide – la pression d’eau doit
être comprise entre 20 et 120 PSI ou 0.137 et 0.82
MPa sur entre 20 et 120 PSI ou 0.137 et 0.82 MPa
sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120
PSI ou 0.275 et 0.82 MPa pour les modèles avec
un filtre à eau.
Perceuse électrique
Clé angl ai se ou de ½ po
Tournevi s à lam e dr oi te ou à poi nt e cr uci for me
Deux écrous à comp ression d'un diamè tre extérieur
de ¼ po et deux bagues (ma nchons)
pour raccorder le tuyau en cuivre
au robinet d'arrêt et au robinet
automa tique de débit d'eau duréfrigérateur.
Si le tuyau en cuivre existant est doté d'un raccord
évasé à l'extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur
(disponible dans les magasins de
matériel de plomberie) pour
raccorder le tuyau d'alimentation
en eau au réfrigérateur, OU vous
pouvez couper le raccord évasé à
l'aide d'un coupe-tube et utiliser un
raccord de compression.
Fermez le robinet pour raccorder le tuyau d'alimenta
tion en eau froide. Le diamètre intérieur de l'orifice
d'entrée d'eau du robinet d'arrêt doit être d'au moins
5/32 po (X mm) au point de raccordement au TUYAU
D'ALIMENTATION EN EAU
FROIDE. Des robinets d'arrêt
à étrier sont inclus dans de
nombreuses trousses de tuyaux
d'alimentation en eau. Avant d'en
acheter une, assurez-vous que le robinet d'arrêt à
étrier est conforme aux codes de plomberie de la
localité.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Raccordez le robinet d'arrêt au tuyau d'alimentation
en eau potable qui est le plus près et souvent utilisé.
1. FERMEZ LE ROBINET D'ARRÊT
GÉNÉRAL
Ouvrez le robinet le plus près pour libérer la pression
sur le tuyau d'alimentation.
55
RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
DIRECTIVES D’INSTALLATION
(SUITE)
6. FAITES PASSER LA TUYAUTERIE
2. CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET Faites passer la tuyauterie entre la conduite d'eau froide
et le réfrigérateur.
D'ARRÊT
Choisissez un emplacement où le robinet
sera facile d'accès. Il est préférable de
faire le raccord dans le côté d'une
conduite d'eau verticale.
Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser
une conduite d'eau horizontale,
faites le raccord au haut ou sur
le côté, plutôt qu'au bas,afin d'éviter
de soutirer les sédiments dans la conduite d'eau.
3. PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
D'ARRÊT
Percez un trou de ¼ po (0.6 cm) dans la conduite
d'eau (même si vous utilisez un robinet à autoperçage) à l'aide d'une mèche tranchante.
Enlevez toute bavure découlant du
perçage du tuyau. Prenez soin de
ne pas laisser l'eau couler dans la
perceuse. Si vous ne pouvez
pas percer un trou de ¼ po
(0.6 cm), il est possible que
la production de glace soit réduite ou que les
cubes de glace soient plus petits.
Faites passer la tuyauterie à travers le trou percé dans le
mu r ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou l'armo ire
sur plancher adjacente), le plus près possible du mu r.
RE MARQUE : As surez-vous que le tuyau suppléme ntaire
est assez long (environ 8 pi [2.4 mè tres] enroulés trois fois
et forma nt un diamè tre d'environ 10 po [25.4 cm] ) pour que
vous puissiez tirer le réfrigérateur loin du mu r après
l'installation.
7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE AU ROBINET
D'ARRÊT
P lace z l'écrou à c ompr e ss io n et la b a g u e ( ma n c h on)
pour l e t u yau en c u iv r e s u r l'e xtr é m it é d u tu y a u e t
racc o rd e z- le a u r o bi n et d'ar r êt. As s ur e z- v ous q u e l e
t u yau est c omplète m ent insé r é dan s le ro b in e t.
S e rr ez bi e n e n p la c e l ' écrou à co m p r es s io n .
Soupape de type
cavalier
4. FIXER LE ROBINET D’ARRÊT
Écrou de
presse-garniture
Fixez le robinet d'arrêt à la conduite d'eau froide à
l'aide du collier de serrage.
Soupape de
sortie
Collier de
serrage
Robinet d'arrêt
à étrier
Écrou de
compression
Bague (manchon)
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
Conduite d'eau
froide verticale
8. PURGEZ LA TUYAUTERIE
REMARQUE: Les codes de plomberie de l'état du
Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Il est interdit
d'utiliser des robinets à étrier au Massachusetts. Informezvous auprès d'un plombier qualifié.
Ouvrez le robinet d'arrêt général et
purgez la tuyauterie jusqu'à ce que
l'eau soit limpide.
5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Fermez l'eau à partir du
robinet automatique de débit d'eau
lorsque environ un litre d'eau s'est
Écoulé du tuyau.
Serrez les vis du collier de serrage jusqu'à ce que la
rondelle commence à gonfler.
REMARQUE: Ne serrez pas trop, sinon vous risquez
d'écraser la conduite.
Rondelle
Entrée
Vis du collier de
serrage
56
RACCORD DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
10. OUVREZ LE ROBINET D'ARRÊT
9. RACCORDEZ LE TUYAU AU
RÉFRIGÉRATEUR
Serrez les raccords qui fuient.
REMARQUES
Avant de raccorder le tuyau au réfrigérateur,
assurez-vous que le cordon d'alimentation du
réfrigérateur n'est pas branché dans une prise
murale.
Remettez le couvercle
d'accès au compartiment
du compresseur.
Si le réfrigérateur n'est pas doté d'un filtre à eau,
nous vous recommandons d'en installer un. S'il y a
du sable ou des particules dans la conduite d'eau,
cela pourrait boucher le grillage du robinet
automatique de débit d'eau du réfrigérateur.
Installez le filtre dans le tuyau d'alimentation en
eau près du réfrigérateur.
11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
Disposez le tuyau de sorte qu'il
ne vibre pas contre l'arrière du
réfrigérateur ou contre le mur.
Poussez le réfrigérateur contre
le mur.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de vieux, usés ou les
conduites d'eau utilisée, n'utiliser que des nouvelles pour
une meilleure utilisation et de service.
Connectez uniquement à l'approvisionnement en eau
potable de votre la sécurité et la santé.
12. METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS
Enlevez le capuchon flexible en plastique du raccord
du réfrigérateur.
Placez l'interrupteur de la machine à glaçons à la
position ON (marche). La machine à glaçons ne
fonctionnera que lorsqu'elle aura atteint la température
de fonctionnement de 15 ˚F (-9 ˚C). La production de
glace commencera alors automatiquement si
l'interrupteur de la machine à glaçons est à la position
l (marche).
Placez l'écrou à compression et la bague (le manchon)
à l'extrémité du tuyau.
Insérez l'extrémité du tuyau dans le raccord, le plus
loin possible. Tout en maintenant le tuyau, serrez le
raccord.
Racco rd du réfrigé rateu r
Bag ue (man cho n)
Col lier de ser rag e
Écrou à com pr essi on
de ¼ po
Tuya u de ¼ po
Insérez le tuyau dans le collier de serrage fixé à
l'arrière du réfrigérateur.
Tout d'abord, desserrez la vis du collier de serrage.
Ensuite, insérez le tuyau dans la rainure. Enfin,
resserrez la vis.
57
GUIDE DE DÉPANNAGE
MIEUX COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS
POUVEZ ENTENDRE
Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que
votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Comme ces
bruits sont nouveaux pour vous, cela vous inquiètera
peut-être un peu. La plupart des nouveaux bruits sont
normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les
parois et la carrosserie, peuvent amplifier les bruits.
Voici une description des bruits et de ce qui peut les
causer.
La minuterie de dégivrage émet un déclic au début et à
la fin du cycle de dégivrage automatique. La commande
du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon
le modèle) émet également un déclic chaque fois qu'elle
se met en marche et s'arrête.
Des bruits de cliquetis peuvent provenir de l'écoulement
du fluide frigorigène, du tuyau d'alimentation en eau ou
d'articles rangés sur le dessus du réfrigérateur.
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus effica
cement afin de garder les aliments à la température
voulue. Le compresseur à haut rendement peut faire
fonctionner votre nouveau réfrigérateur plus longtemps
que l'ancien, et il est possible que vous entendiez un
son modulé ou aigu.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de
l'évaporateur qui fait circuler l'air dans le réfrigérateur
et le congélateur.
À la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre des
gargouillements causés par le fluide frigorigène qui
circule dans le réfrigérateur.
La contraction et l'expansion des parois intérieures
peuvent causer des craquements.
L'eau qui dégoutte sur le filament de dégivrage pendant
un cycle de dégivrage peut causer un grésillement.
Vous pouvez entendre l'air qui est poussé par-dessus
le condensateur par le ventilateur de condensateur.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez ce qui suit...
Le cordon d’alimentation est débranché.
Vous pouvez entendre l'eau qui coule dans le plateau
de dégivrage pendant un cycle de dégivrage.
Puis…
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise sous
tension dont la puissance est appropriée.
Un fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché.
Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.
La c omma n d e du réfr ig érateu r est ré g lée à la
po s iti o n OFF (arrêt).
Le cycle de dégivrage du réfrigérateur est en cours.
Consultez la section Réglage des commandes.
Attendez la fin du cycle de dégivrage qui dure environ
30 minutes.
VIBRATION OU BRUITS DE CLIQUETIS
Vérifiez ce qui suit...
Le réfrigérateur ne repose pas fermement sur le
plancher.
Puis…
Le plancher est faible ou inégal, ou il faut régler les pieds
de nivellement. Consultez la section Installation.
L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez ce qui suit...
Le cordon électrique n'est pas branché.
Puis…
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise sous
tension dont la puissance est appropriée.
L'ampoule n'est pas bien vissée.
Placez la commande du réfrigérateur à la position OFF
(arrêt) et débranchez le réfrigérateur. Enlevez doucement
l'ampoule et réinsérez-la. Branchez ensuite le réfrigérateur
et réinitialisez la commande du réfrigérateur.
L'ampoule est brûlée.
Débranchez le réfrigérateur avant de la remplacer. Remplacer
la lampe usée avec une nouvelle ampoule 40 watts appareil
avec la même taille et forme sur votre quincaillerie locale. (Voir
Changer l'ampoule (s) article).
58
GUIDE DE DÉPANNAGE
LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE FONCTIONNER TROP LONGTEMPS
Vérifiez ce qui suit…
Puis…
Le réfrigérateur qui a été remplacé était un modèle Les nouveaux réfrigérateurs comprennent davantage
d'espace de rangement et doivent fonctionner plus
plus ancien.
longtemps.
La température ambiante est plus haute que la
Le moteur fonctionne plus longtemps lorsqu'il fait chaud.
température normale.
Lorsque la température ambiante est normale, le
réfrigérateur fonctionne entre 40 et 80 % du temps.
Lorsqu'il fait plus chaud, il fonctionne encore plus souvent.
Lorsque vous ajoutez des aliments et que vous ouvrez
souvent la porte, le réfrigérateur se réchauffe. Il est
Vous ouvrez souvent la porte ou vous venez
normal qu'il fonctionne plus longtemps afin de se refroidir
d'ajouter une grande quantité d'aliments.
à nouveau. L'ajout d'une grande quantité d'aliments
réchauffe le réfrigérateur. Consultez la section Guide de
rangement des aliments. Afin de ménager l'énergie,
essayez de sortir en même temps tous les aliments don't
vous avez besoin. Rangez les aliments de sorte qu'il soit
facile de les trouver et fermez la porte dès que vous les
avez retirés.
Le réfrigérateur a été branché récemment et la
Il faut compter jusqu'à 24 heures avant que le réfrigérateur
commande du réfrigérateur est réglée correctement. soit complètement refroidi.
La commande du réfrigérateur n'a pas été réglée
Consultez la section Modification du réglage des
en fonction des conditions de la maison.
commandes.
Poussez les portes pour bien les fermer. Si elles ne ferment
Les portes ne sont pas complètement fermées.
pas complètement, consultez la section Les portes ne
ferment pas complètement ci-dessous.
Cela empêche le transfert de l'air et fait travailler le moteur
plus fort. Nettoyez les serpentins du condensateur.
Les serpentins du condensateur sont sales.
Consultez la section Entretien et nettoyage.
LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT
Vérifiez ce qui suit…
Le réfrigérateur n’est pas au niveau.
Des emballages de produits alimentaires
empêchent la porte de bien fermer.
Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les
plateaux, les tablettes, les balconnets de porte ou
les paniers ne sont pas bien placés.
Les joints de porte sont collants.
Le réfrigérateur oscille ou semble instable.
On a enlevé les portes pendant l'installation du
réfrigérateur et on ne les a pas replacées comme
il se doit.
Puis…
Consultez la section Installation pour mettre le
réfrigérateur au niveau.
Réarranger les contenants pour dégager les clayettes et
les portes.
Poussez les bacs jusqu'au fond et placez le couvercle du
bac à légumes, les plateaux, les tablettes et les paniers
dans la bonne position. Consultez la section Utilisation du
réfrigérateur.
Nettoyez les joints de porte et les surfaces avec lesquelles
ils sont en contact. Après le nettoyage, ajoutez ensuite une
fine couche de cire de paraffine sur les joints de porte.
Mettez le réfrigérateur au niveau. Consultez la section
Nivellement et alignement de la porte.
Enlevez et replacez les portes en suivant les directives à
la section Enlèvement, inversion et remise en place des
portes du réfrigérateur ou appelez un technicien de service
qualifié.
GIVRE OU CRISTAUX DE GLACE SUR LES ALIMENTS CONGELÉS
Vérifiez ce qui suit…
La porte n'est pas bien fermée.
Vous ouvrez souvent la porte.
Puis…
Voyez la rubrique Les portes ne ferment pas complètement
ci-dessus.
Lorsque la porte est ouverte, l'air chaud et humide qui
pénètre dans le congélateur produit du givre.
59
GUIDE DE DÉPANNAGE
LES GLAÇONS ONT UNE ODEUR OU UN GOÛT
Vérifier si…
La machine à glaçons a été récemment installée.
Alors…
Jeter les premiers glaçons pour éviter des glaçons décolorés
ou avec un goût.
Les glaçons sont conservés trop longtemps.
Jeter les anciens et en faire de nouveaux.
Les aliments sont mal emballés dans un des deux
compartiments
Ré emballer les aliments afin que les odeurs ne se propagent
pas aux glaçons.
L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
Voir Entretien et nettoyage.
Le bac à glaçons doit être nettoyé.
Vider le bac et le laver. Jeter les anciens glaçons.
IL Y A DE L’EAU DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur dégivre.
L’eau s’évaporera. Il est normal que del’eau s’écoule dans
le plateau.
Il fait plus humide qu’à l’habitude.
Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour s’évaporer.
Ceci est normal lorsqu’il fait chaud et humide.
LE RÉFRIGÉRATEUR SEMBLE FAIRE PLUS DE BRUIT
Vérifier si…
Les bruits peuvent être normaux pour l’appareil.
Alors…
Consulter Comprendre les bruits
LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLAÇONS OU LES GLAÇONS GÈLENT TROP LENTEMENT
Vérifier si…
Alors…
La température du congélateur est assez froide pour
fabriquer des glaçons
Attendre 24 heures après la connexIon. Voir Réglage des
contrôles .
La porte est ouverte.
Vérifier si quelque chose obstrue la porte.
LES GLAÇONS PRODUITS SONT TROP PETITS
Vérifier si…
Une petite dimension a été sélectionnée.
La soupape d’arrêt de l’eau raccordant le réfrigérateur
à la canalisation d’eau est obstruée.
Alors…
Sélectionner une dimension plus grosse.
Communiquer avec un plombier pour dégager la soupape.
LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR
Vérifier si…
Alors…
Les joints sont sales ou collants.
Nettoyer lesjoints et les surfaces. Apposer une fine couche de
paraffine sur les joints après le nettoyage.
La porte s’ouvre dès que l’on ouvre la porte.
Lorsque l’on ouvre la porte, de l’air plus chaud entre dans le
réfrigérateur. Lorsque l’air est refroidi rapidement à un volume
d’air plus petit, cela créé un vacuum. Si la porte est difficile à
ouvrir, attendre 5 minutes pour voir si elle ouvreplus facilement
60
GUIDE DE DÉPANNAGE
LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez ce qui suit…
L'interrupteur de la machine à glaçons est à la
position O (arrêt).
L'alimentation en eau est fermée ou le tuyau n'est
pas raccordé.
Le congélateur est trop chaud.
La machine à glaçons s'arrête lorsque des cubes
de glace sont empilés dans le bac à glace.
Puis…
Placez l'interrupteur à la position l (marche).
Consultez la section Raccord du tuyau d'alimentation
en eau.
Attendez 24 heures pour que le congélateur atteigne sa
température idéale.
Répartissez manuellement les cubes de glace.
LA TEMPÉRATURE EST TROP CHAUDE OU IL Y A UNE ACCUMULATION D'HUMIDITÉ
À L'INTÉRIEUR
Vérifiez ce qui suit…
Puis…
Les portes ferment mal.
Localisez les évents en utilisant vos mains pour sentir la
circulation d'air et déplacez tous les emballages et
contenants qui bloquent les évents et nuisent à la
circulation d'air. Consultez la section Débit d'air multiple
pour connaître l'emplacement des évents.
Lorsque vous ouvrez la porte, l'air chaud et humide
pénètre dans le réfrigérateur. Plus vous ouvrez la porte,
plus l'humidité s'accumule rapidement et plus le
réfrigérateur doit refroidir de l'air chaud. Pour que le
réfrigérateur demeure froid, essayez de sortir en même
temps tous les aliments dont vous avez besoin. Rangez
les aliments de sorte qu'il soit facile de les trouver et
fermez la porte dès que vous les avez retirés.
Consultez la section Réglage des commandes. Attendez
24 heures pour que la température se stabilise ou
s'équilibre. Si la température est trop froide ou trop chaude,
tournez le cadran un chiffre à la fois.
Lorsque vous ajoutez des aliments, le réfrigérateur se
réchauffe. Il faut compter quelques heures avant que la
température du réfrigérateur ne redevienne normale.
Emballez hermétiquement les aliments et essuyez les
contenants humides avant de les ranger dans le
réfrigérateur afin d'éviter une accumulation d'humidité.
S'il y a lieu, emballez de nouveau les aliments conformément
aux directives dans la section Guide de rangement des
aliments.
Consultez la section Les portes ne ferment pas
complètement.
La température est humide.
Lorsque le temps est humide, l'humidité pénètre dans le
réfrigérateur chaque fois que vous ouvrez la porte.
Un cycle de dégivrage automatique vient de se
terminer.
Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi
arrière du réfrigérateur après un cycle de dégivrage
automatique.
Les évents sont bloqués. L'air froid circule du
congélateur au réfrigérateur et vice-versa par le
biais des évents situés dans la paroi divisant les
deux compartiments.
Vous ouvrez souvent les portes.
Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les
conditions environnantes.
Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le
réfrigérateur ou le congélateur.
Les aliments sont mal emballés.
61
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
For expert home solutions advice: www.managemyhome.com
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center.
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
(Canada)
Call anytime, day or night
www.sears.com
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYERMC
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC
Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
C
Sears Brands, LLC