LG ND8520 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
STATION HAUT-PARLEURS
DE LA MUSIQUE AVEC STYLE
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de faire fonctionner votre
appareil et conservez-le comme référence future.
ND8520
www.lg.com
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 1
12. 6. 20. �� 5:08
2
Mise en route
Consignes de sécurité
1
AVERTISSEMENT
Mise en route
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU DOS). L’APPAREIL NE COMPORTE
AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L’UTILISATEUR.
FAITES APPEL AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce signal lumineux doté d’un
symbole en pointe de flèche
dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’une tension non isolée
dangereuse à l’intérieur du produit dont l’amplitude
est susceptible de constituer un risque de choc
électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est destiné
à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions relatives à l’utilisation
et à l’entretien (réparation) se
trouvant dans le guide qui accompagne le produit.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES DANGERS
DE FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil
dans un endroit confiné comme une bibliothèque
ou un emplacement similaire.
AVERTISSEMENT concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé pour la plupart des appareils
que celui-ci soit placé sur un circuit dédié ;
c’est-à-dire une prise simple qui n’alimente que
cet appareil et qui n’a pas de prise additionnelle
ou circuits. Vérifiez la page des caractéristiques
techniques dans ce manuel d’utilisation pour de
plus amples renseignements. Ne pas surcharger
les prises murales. La surcharge des prises murales,
les prises murales branlantes ou endommagées,
les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés
ou les fils avec les protections fissurées constituent
des dangers. Une seule de ces conditions pourrait
causer un feu ou une décharge électrique. Examinez
régulièrement le cordon d’alimentation de votre
appareil. S’il y a apparence de dommage ou de
détérioration, débranchez-le et arrêtez l’utilisation
de cet appareil. Faites remplacer le cordon avec
une pièce de remplacement appropriée par un
centre de service autorisé. Protégez le cordon
d’alimentation contre les problèmes physiques ou
mécaniques potentiels, comme être tordu, plié,
pincé, coincé dans une porte ou dans un endroit
où il risque d’être piétiné. Portez une attention
particulière aux fiches, prises murales et au point
de sortie de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil
du conducteur principal, débranchez le cordon
d’alimentation. Lors de l’installation du produit,
assurez-vous que la prise est facilement accessible.
Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un
accumulateur.
Consigne de sécurité pour retirer les piles de
l’appareil : Retirer la pile usagée ou l’accumulateur,
suivez les étapes à sens inverse de l’assemblage.
Pour éviter de polluer l’environnement et de causer
une menace éventuelle sur la santé humaine et
animale, placez l’ancienne pile ou la pile actuelle
dans le conteneur approprié aux points de collecte
désignés. Ne pas se débarrasser des piles avec
d’autres déchets. L’utilisation d’accumulateurs et
de piles à systèmes de remboursement gratuit est
recommandée. La pile ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive comme le soleil ou le feu.
AVERTISSEMENT : L’appareil ne doit pas être
exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussures), et aucun
objet contenant du liquide, comme un vase, ne
doit être placé sur l’appareil.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 2
12. 6. 20. �� 5:08
Mise en route
Opération assujettie aux deux conditions
suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer de l’interférence;
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence,
y compris celles risquant de causer le
fonctionnement indésirable dudit dispositif.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement, particulièrement
près de la fiche, des prises et des points de
sortie de l’appareil.
11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser seulement avec des chariots, des
supports, des trépieds, des fixations ou des
tables précisés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention
au moment de déplacer l’appareil pour que
celui-ci ne bascule pas.
1
Mise en route
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003. « Pour empêcher
que cet appareil cause du brouillage au service
faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres
afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le
matériel (ou son antenne d’émission) est installé à
l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence. »
3
13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14.Consulter du personnel qualifié pour le service.
Un service est requis lorsque le produit a subi
des dommages. Par exemple, lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche ont été endommagés,
que du liquide a été renversé dans l’appareil ou
que des objets ont été insérés à l’intérieur, que
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est
tombé par terre.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur
comme un radiateur, une cuisinière ou
d’autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la
fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une
lame est plus large que l’autre. Une fiche mise
à la terre est dotée de deux lames et d’une
broche de mise à la terre. La lame la plus large
et la broche de mise à la terre sont là pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans la prise,
consultez un électricien pour le remplacement
de la prise.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 3
12. 6. 20. �� 5:08
4
Table des matières
Table des matières
1
Mise en route
2
Consignes de sécurité
5
Caractéristiques principales
5
– Conçu pour iPod/iPhone/iPad
5 – AirPlay®
5 – Portable
5
– Lecture USB
5 – Alarme
5
– Radio (FM)
5
– Synchronisation de l’heure
5
– Commande à distance LG Bluetooth
5Accessories
5Introduction
5
– Symbole utilisé dans ce manuel
6
Exigences liées à la lecture du fichier
6
– Exigences liées aux fichiers de
musique MP3/WMA
6
– Dispositifs USB compatibles
6
– Exigences relatives aux périphériques
USB
7Télécommande
8
Panneau avant
8
Panneau arrière
9
Panneau du dessus
9
Fixation des tores de ferrite
10 Panneau de contrôle
11 Réglage de l’horloge
11 – Réglage automatique de l’horloge
11 – Réglage manuel de l’horloge
2Fonctionnement
12 Fonctions de base
12– Fonctionnement pour iPod/iPhone/iPad
12 – Compatibles iPod/iPhone/iPad
13 – Utilisation de AirPlay
23 – Fonction USB
24 – Lecture de musique de votre appareil
externe
24 – Fixation des tores de ferrite
25 Fonctionnement de la radio
25 – Connexion de l’antenne
25 – Pour écouter la radio
25 – Présélection des stations de radio
25 – Suppression de toutes les stations
préréglées
25 – Amélioration de la réception FM
26 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
26 – Lecture de musique d’un appareil
Bluetooth
27 – Utilisation de l’application Bluetooth
29 Autres fonctions
29 – Utilisation de votre appareil comme
réveil
29 – Activer et désactiver la minuterie de
l’alarme
29 – Arrêter la sonnerie de l’alarme
29 – Rappel d’alarme
29 – Reprise de la lecture
30 – Lecture en boucle ou lecture aléatoire
(pour USB)
30 – Gradateur de lumière
30 – Configuration de la fonction d’arrêt
automatique
30 – Réglage du mode sonore
30 – Mise en sourdine momentanée
3Dépannage
31Dépannage
4Annexe
32 Marques de commerce et licences
32 Manipulation de l’appareil
33Caractéristiques
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 4
12. 6. 20. �� 5:08
Mise en route
Caractéristiques principales
Conçu pour iPod/iPhone/iPad
Accessories
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
1
Portable
Mise en route
Appréciez la musique à partir d’un iPod/iPhone/
iPad avec une simple connexion.
AirPlay®
5
Télécommande (1)
Pile (1)
Antenne FM (1)
Socle pour iPad (1)
Núcleo de ferrita (1)
Núcleo de ferrita (1)
Joue la musique de votre appareil portable.
Lecture USB
Appréciez la musique à partir d’une simple connexion USB.
Alarme
Programmez l’alarme qui se déclenche à l’heure désirée.
Radio (FM)
Écoutez la radio.
Synchronisation de l’heure
Ajustez l’horloge de cet appareil automatiquement
en connectant votre iPod/iPhone/iPad ou en
activant la connexion Bluetooth avec l’application
« LG Bluetooth Remote ».
Commande à distance LG
Bluetooth
Vous pouvez contrôler cette unité avec votre iPod
touch/iPhone/iPad ou votre appareil Android avec
Bluetooth. Cette unité et votre appareil doivent être
jumelés pour Bluetooth. Visitez « Apple App Store »
ou le marché « Google Android Market (Google Play
Store) », ou utilisez le code QR suivant pour chercher
l’aplication « LG Bluetooth Remote ». Pour de plus
amples renseignements, consultez les pages 27-28.
(Android OS)
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 5
Introduction
Symbole utilisé dans ce
manuel
,,Remarque
Indique les remarques spéciales et les
caractéristiques opérationnelles.
>>Avertissement
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
(Apple iOS)
12. 6. 20. �� 5:08
6
Mise en route
Exigences liées à la
lecture du fichier
Dispositifs USB compatibles
Exigences liées aux fichiers de
musique MP3/WMA
• L a fonction USB de cet appareil ne prend pas
tous les périphériques USB en charge.
1
Mise en route
La compatibilité du fichier MP3/WMA avec cet
appareil est limitée comme suit :
• F réquence d’échantillonnage : entre 32 et
48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA)
• D
ébit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3),
entre 40 et 192 kbps (WMA)
• Nombre de fichiers maximum : moins de 999
• Nombre maximal de dossiers : moins de 99
• Extensions des fichiers : « .mp3 » / « .wma »
• Lecteur MP3 : Lecteur MP3 de type Flash.
• P
ort USB :
Dispositifs qui prennent USB 1.1 en charge.
Exigences relatives aux
périphériques USB
• L es périphériques qui nécessitent un
programme d’installation supplémentaire
connecté à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
• N
e retirez pas le périphérique USB pendant qu’il
est en cours d’utilisation.
• P
our un USB de grande capacité, la recherche
du périphérique peut prendre plusieurs
minutes.
• P
our éviter la perte des données, faites des
copies de sauvegarde de vos données.
• S i vous utilisez un câble de rallonge USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB n’est
pas détecté.
• L ’application du système de fichiers NTFS n’est
pas prise en charge. (Seul le système de fichiers
FAT (16/32) est pris en charge.)
• C
et appareil n’est pas pris en charge lorsque le
nombre total de fichiers est de 1 000 ou plus.
• L e HDD externe, les lecteurs de cartes, les
dispositifs verrouillés ou les périphériques USB
de type dur ainsi que les téléphones portables
ne sont pas pris en charge.
• L e port USB de l’appareil ne peut pas être
connecté à un PC. Vous ne pouvez pas utiliser
cet appareil comme périphérique de stockage.
• C
ertains appareils USB peuvent ne pas
fonctionner avec cet appareil.
• C
et appareil peut recharger un iPod/iPhone en
connectant le port USB en mode En marche.
• C
et appareil ne peut recharger un iPad en
connectant le port USB en mode En marche.
• L orsque vous connectez un téléphone
intelligent en utilisant un port USB, vous ne
pouvez le charger qu’en mode En marche.
(Certains téléphones intelligents peuvent ne
pas être rechargés.)
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 6
12. 6. 20. �� 5:08
Mise en route
Télécommande
7
Installation des piles
1. Tournez le couvercle du compartiment à
pile dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre en utilisant une pièce de monnaie. Puis,
retirez le couvercle du compartiment à pile.
1
Mise en route
2. Insérez et fixez la pile avec le signe plus (+) dans
la même direction que le signe plus (+) sur le
couvercle du compartiment à pile.
1 (POWER) : Passe à ON ou à OFF.
SLEEP : Règle la fonction d’arrêt automatique.
PFUNCTION : Sélectionne la fonction et la
source d’entrée.
+/- (Volume) : Règle le volume des haut-parleurs.
SOUND EFFECT : Sélectionne les effets sonores.
/ (Sauter/Recherche) :
-- Saute le reculons ou l’avance rapide.
-- Recherche une section dans un fichier.
(Lecture/Suspendre la lecture) : Démarre ou met
en pause la lecture.
@ : Coupe le son, l’appareil devient muet.
h : Sélectionne un mode de lecture. (ONE/DIR/
ALL/RAND(RANDOM)/OFF) (pour USB)
FOLDER/PRESET W/S :
-- Sélectionne le dossier ou le fichier que vous
désirez écouter. (pour USB)
-- Choisit un numéro préréglé d’une station de radio.
MEMORY :
-- Garde en mémoire les stations préréglées.
-- Supprime les stations préréglées.
>>Avertissement
3. Placez le couvercle du compartiment à pile sur
la télécommande et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le fermer.
>>Avertissement
Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment
à pile en utilisant votre doigt. Vous pourriez
casser votre ongle.
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un
risque de feu ou de brûlure chimique si manipulé
incorrectement. Ne pas recharger, désassembler,
brûler ou chauffer à plus de 100 °C (212 °F).
Remplacer la pile avec le numéro de pièce CR2025
seulement. L’utilisation d’une autre pile peut
entraîner un risque de feu ou d’explosion. Éliminer
la pile usagée. Garder la pile loin des enfants. Ne
pas désassembler ou jeter dans le feu.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 7
12. 6. 20. �� 5:08
8
Mise en route
Panneau avant
1
Mise en route
a1
Pour allumer ou éteindre l’appareil.
b Capteur de télécommande
c Panneau de contrôle
d Haut-parleurs
Cette unité possède un caisson de basse
intégré à la base.
Panneau arrière
a Conduit du haut-parleur
>>Avertissement
Assurez-vous que les enfants ne mettent pas
leurs mains ou aucun objet dans le conduit du
haut-parleur.
b Cordon d’alimentation électrique de
courant alternatif
c FM ANT.
d PORT.IN (3,5 mm)
Pour écouter de la musique de votre appareil
portable.
ePort USB
Pour écouter de la musique en connectant
l’appareil USB.
fAlarme En marche/Arrêt
– Règle la minuterie de l’alarme.
– Éteint l’alarme.
– Affiche les réglages de l’alarme.
g Horloge
Règle l’horloge et vérifie l’heure.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 8
12. 6. 20. �� 5:08
Mise en route
9
Panneau du dessus
1
Mise en route
a Station pour iPod/iPhone/iPad
Connecte un iPod/iPhone/iPad.
Fixation des tores de ferrite
Vous devez fixer les grosse tores (fournis avec le modèle que vous avez acheté) afin de réduire ou d’éliminer
les interférences électriques.
1. Tirer le butoir [a] du tore de ferrite pour l’ouvrir.
2. Enroulez une fois le cordon d’alimentation autour du tore magnétique.
3. Fermer le tore de ferrite jusqu’à ce qu’il clique.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 9
12. 6. 20. �� 5:08
10
Mise en route
Panneau de contrôle
1
Mise en route
yy Fonction du commutateur :
Appuyez sur P ou glissez vers la droite ou la
gauche avec votre doigt. Sélectionne la fonction
et la source d’entrée.
(IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB/AIR)
yy Lecture/Suspendre la lecture :
-- Appuyez sur la position du centre pour lire la
musique ou pour mettre en mode pause.
-- Sélection.
yy Sauter/Recherche :
-- Pour sauter vers l’avant ou vers l’arrière.
-- Recherche une section dans un fichier.
yy -/+ (Volume) :
Règle le volume des haut-parleurs.
yy Up/Down :
-- Sélectionne le dossier ou le fichier que vous
désirez écouter. (pour USB)
-- Choisis un numéro préréglé d’une station de
radio.
yy
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 10
:
-- Connecte cette unité à un réseau Wi-Fi.
-- N’apparaît qu’en mode « AIR ».
12. 6. 20. �� 5:08
Mise en route
Réglage de l’horloge
,,Remarque
Réglage automatique de
l’horloge
,,Remarques
yy Assurez-vous que l’horloge de votre iPod/
iPhone/iPad ou de votre appareil Android
est réglée correctement.
yy En mode veille, l’horloge sera synchronisée
avec votre iPod/iPhone/iPad ou avec votre
appareil Android.
yy En mode synchronisation automatique
de l’horloge, l’application « LG Bluetooth
Remote » a priorité sur le système d’accueil.
yy Le format 24 heures ne peut être ajusté que
pour le système d’exploitation Android.
Réglage manuel de l’horloge
Le cas échéant, vous pouvez régler l’horloge
manuellement.
1. Maintenez enfoncée la touche Clock sur le
panneau arrière pendant deux secondes.
-- Les chiffres commencent à clignoter
2. Appuyez sur / pour sélectionner le format
12 ou 24 heures.
-- 12:00 (pour un affichage 12 heures) ou 0:00
(pour un affichage 24 heures)
1
Mise en route
Si l’alimentation électrique a été interrompue
ou la prise électrique a été débranchée, les
réglages de l’horloge seront effacés.
11
3. Appuyez sur
.
-- Les chiffres de l’heure commencent à
clignoter.
4. Appuyez sur / pour ajuster l’heure.
5. Appuyez sur
.
-- Les chiffres des minutes commencent à
clignoter.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
/
pour ajuster les minutes.
.
,,Remarque
Si vous souhaitez réinitialiser l’horloge, répétez
les étapes 1 à 7.
Régler l’horloge en la synchronisant
avec votre iPod/iPhone/iPad
Raccordez fermement le iPod/iPhone/iPad. Le
réglage de l’horloge au panneau de contrôle se
synchronisera alors avec votre iPod/iPhone/iPad.
,,Remarque
L’heure synchronisée peut être un peu
différente de celle de votre iPod/iPhone/iPad.
Régler l’horloge avec l’application
« LG Bluetooth Remote »
Installez l’application « LG Bluetooth Remote »
sur votre iPod touch/iPhone/iPad ou sur votre
téléphone Android. (Voir pages 27-28)
L’horloge de votre unité se synchronisera
automatiquement avec votre appareil en activant
la connexion Bluetooth avec l’application « LG
Bluetooth Remote ».
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 11
12. 6. 20. �� 5:08
12
Fonctionnement
Fonctions de base
Pour
Rechercher
Fonctionnement pour iPod/
iPhone/iPad
2
Vous pouvez profiter du son de votre iPod/iPhone/iPad
avec cet appareil. Pour de plus amples renseignements
à propos de l’iPod/iPhone/iPad, consultez le manuel
d’utilisation de l’iPod/iPhone/iPad.
Fonctionnement
,,Remarque
yy Il est recommandé de retirer l’étui pour
votre iPod/iPhone/iPad avant de placer
votre iPod/iPhone/iPad sur la station.
yy Avant de placer l’iPad et afin de le maintenir
stable, installez le socle fourni pour l’iPad.
1. Raccordez fermement l’iPod/iPhone/iPad.
Lorsque cet appareil est branché à l’alimentation
électrique, votre iPod/iPhone/iPad est mis en
marche et commence automatiquement à
recharger, même en mode veille.
2. Appuyez sur PFUNCTION ou P pour
choisir la fonction IPOD.
Pour
Lecture
Faites ceci
Appuyez sur
.
Suspendre la
lecture
Pendant la lecture, appuyez sur
.
Sauter
Pendant la lecture, appuyez sur
/ pour aller au prochain
fichier ou pour retourner au
début du fichier en cours.
Pendant la lecture, appuyez sur
deux fois brièvement pour
retourner au fichier précédent.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 12
Faites ceci
Maintenez enfoncée la touche
/ pendant la lecture et
relâchez-la à l’endroit que vous
désirez écouter.
Compatibles iPod/iPhone/iPad
L’appareil prend en charge les modèles suivants :
yy
yy
yy
yy
yy
iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
iPhone 3G / iPhone 3GS
iPhone 4 / iPhone 4S
iPad / iPad 2
,,Remarques
yy Un message d’erreur « ERROR » apparaît lorsque :
-- votre iPod/iPhone/iPad n’est pas fermement
connecté.
-- cet appareil reconnaît votre iPod/iPhone/
iPad comme un appareil inconnu.
-- votre iPod/iPhone/iPad est
exceptionnellement faible en énergie.
/La pile doit être rechargée.
/Si vous chargez la pile lorsque la charge
de votre iPod/iPhone/iPad est tès faible
en énergie, le chargement peut prendre
plus de temps.
yy Vous pourriez ne pas contrôler votre iPod/
iPhone/iPad à partir de cet appareil à cause
d’un mauvais fonctionnement du iPod/
iPhone/iPad.
yy Selon votre version de logiciel pour iPod/
iPhone/iPad, il pourrait être impossible de
contrôler votre iPod/iPhone/iPad à partir de
cet appareil. Nous recommandons d’installer
la version la plus récente du logiciel.
yy Si vous utilisez une application, si vous
effectuez un appel ou si vous envoyez et
recevez un SMS, etc., sur votre iPod touch/
iPhone/iPad, déconnectez-le de la station
d’accueil iPod touch/iPhone/iPad de cet
appareil pour pouvoir l’utiliser.
yy Si vous avez un problème avec votre iPod/
iPhone/iPad, veuillez visiter le site www.
apple.com/support.
yy Les iPod touch, iPhone et iPad fonctionnent
différemment du iPod. Vous aurez peut-être
besoin d’une action additionnelle pour les
utiliser avec cet appareil. (p. ex. « glisser pour
déverrouiller »)
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement
Utilisation de AirPlay
La technologie AirPlay d’Apple vous permet d’écouter
votre bibliothèque de musique iTunes, hébergée
sur un Mac, PC, iPhone, iPod touch ou iPad ou sur
tout appareil compatible AirPlay (par exemple, votre
ND8520) connecté à votre réseau Wi-Fi.
L’appareil prend en charge les modèles suivants :
yy
yy
yy
yy
iPod touch 3G, 4G
iPhone 3GS
iPhone 4 / iPhone 4S
iPad / iPad 2
Cette unité devrait être connectée sur le même
réseau local que votre appareil hôte d’iTunes
avec le routeur Wi-Fi.
Connectez le réseau Wi-Fi personnel
pour AirPlay
Pour connecter cette unité à votre réseau personnel
existant, vous devez appliquer les paramètres de
votre Wi-Fi résidentiel à cette unité.
Une fois la connexion établie, cette unité se
souviendra des paramètres de votre Wi-Fi
personnel. Vous pouvez ensuite profiter d’AirPlay
lorsque cette unité est en marche et connectée à
votre réseau Wi-Fi personnel automatiquement.
Avant d’établir la connexion de cette unité à votre
réseau Wi-Fi personnel, vérifiez les points suivants.
1. Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est en
marche et qu’il fonctionne correctement.
2. Assurez-vous que cette unité est en marche et
qu’elle a démarré avec succès.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 13
Se connecter à votre routeur
personnel Wi-Fi
Pour connecter cette unité à un routeur Wi-Fi, vous
devez accéder à la page web de configuration
prédéfinie de cette unité pour changer les
paramètres Wi-Fi internes. Pour ce faire, vous
devez avoir un appareil permettant le Wi-Fi avec
un navigateur Internet pour une connexion Wi-Fi
temporaire de cette unité. L’appareil permettant le
Wi-Fi peut être un iPod touch/iPhone/iPad ou un
PC/Mac permettant le Wi-Fi.
Suivez la séquence suivante pour connecter
cette unité à votre routeur personnel Wi-Fi
1. Recueillez les paramètres de votre routeur
Wi-Fi personnel et les inscrire sur papier pour
les utiliser lors de la configuration de cette unité
Wi-Fi (voir « Rassemblez les paramètres de votre
routeur Wi-Fi personnel » à la page 14).
2
Fonctionnement
Pour diffuser votre fichier audio sans fil avec AirPlay,
vous devrez avoir :
yy Un routeur certifié Wi-Fi
yy Un hôte pour votre bibliothèque de musique
iTunes, par exemple, un iPod touch/iPhone/iPad
possédant iOS 4.3.3 (ou une version plus récente)
ou un PC/Mac équipé de Wi-Fi et possédant
iTunes 10.2.2 (ou une version plus récente)
Compatibles iPod/iPhone/iPad
13
2. Changez cette unité au mode de configuration
Wi-Fi assistée (voir « Mettre cette unité au mode
de configuration assistée du Wi-Fi » à la page 14).
-- Un nouveau réseau Wi-Fi créé par cette unité
s’affichera avec le nom du réseau (SSID) de
« LG AUDIO Setup XXXXXX ».
3. Connectez votre appareil permettant le Wi-Fi
au nouveau réseau Wi-Fi temporaire créé (voir
« Connectez votre appareil permettant le Wi-Fi
au nouveau réseau Wi-Fi créé » à la page 15).
4. Ouvrez la page web prédéfinie de cette unité
avec le navigateur Internet de votre appareil
permettant le Wi-Fi (voir « Ouvrez la page web
prédéfinie de cette unité » à la page 17).
5. Connectez votre appareil (ND8520) au réseau
Wi-Fi disponible selon les paramètres notés
à l’étape 1 (voir « Connectez votre appareil
(ND8520) au réseau Wi-Fi disponible » à la page
18).
6. Restaurez votre appareil permettant le Wi-Fi aux
paramètres existants de votre Wi-Fi personnel
(voir « Restaurez votre appareil permettant le
Wi-Fi aux paramètres existants de votre Wi-Fi
personnel » à la page 20).
12. 6. 20. �� 5:08
14
Fonctionnement
Rassemblez les paramètres de votre
routeur Wi-Fi personnel
,,Remarque
Toujours consulter le guide de l’utilisateur
de votre routeur Wi-Fi personnel pour des
instructions détaillées.
2
1. Connectez votre appareil permettant le Wi-Fi à
votre réseau Wi-Fi personnel.
Fonctionnement
2. Lancez le navigateur Internet (par exemple,
Apple Safari ou Microsoft Internet Explorer) sur
votre appareil permettant le Wi-Fi.
Mettre cette unité au mode de
configuration assistée du Wi-Fi
1. Appuyez sur PFUNCTION ou P pour
sélectionner la fonction « AIR ».
2. Appuyez et maintenez, puis relâchez
sur le
panneau de contrôle de cette unité jusqu’à ce
que le message « STEP1 » s’affiche
-- L’icône Airplay
clignote et le message
« STEP1 » apparaît sur le panneau de
configuration de cet appareil.
3. Ouvrez la page de configuration de votre
routeur Wi-Fi personnel.
4. Trouvez l’onglet des paramètres Wi-Fi et
inscrivez les données suivantes sur papier :
-- Nom du réseau (SSID)
-- Code de sécurité Wi-Fi (normalement WEP,
WPA ou WPA2 si activé)
-- Si le mode de sécurité de votre routeur Wi-Fi
personnel est fixé à “WEP”, cette unité ne
prend en charge que le mode “OPEN”.
-- Mot de passe Wi-Fi (si la sécurité Wi-Fi est
activée)
-- Mode DHCP (activé ou désactivé)
-- Paramètres de l’adresse IP statique (si le
mode DHCP est permis)
-- Un nouveau réseau Wi-Fi de cette unité est
créé avec le nom (SSID) de réseau « LG AUDIO
Setup XXXXXX ».
-- Il faudra plus de 30 secondes pour créer avec
succès ce nouveau réseau Wi-Fi.
,,Remarque
Après avoir terminé la configuration
Wi-Fi manuelle pour cette unité, l’affichage du
nouveau réseau Wi-Fi disparaît.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 14
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement
Connectez votre appareil permettant
le Wi-Fi au nouveau réseau Wi-Fi
créé
15
2. Sélectionnez « LG AUDIO Setup XXXXXX » de la
liste des réseaux disponibles.
Le nouveau réseau Wi-Fi créé par cette unité ne
permet l’accès qu’à un appareil permettant le WiFi. Pour éviter une interférence avec les autres
appareils Wi-Fi, nous vous recommandons de
désactiver temporairement la fonction Wi-Fi sur vos
autres appareils Wi-Fi.
2
Fonctionnement
,,Remarque
yy « LG AUDIO Setup XXXXXX » est le réseau
Wi-Fi temporaire et l’assistant pour la
connexion de cette unité à votre Wi-Fi
routeur personnel.
yy Pendant que votre iPod touch/iPhone/
iPad ou votre PC/MAC avec Wi-Fi activé se
connecte sur le réseau “LG AUDIO Setup
XXXXXX”, vous ne pouvez pas les utiliser
pour internet.
Option 1 : Utilisez votre iPod touch/iPhone/iPad
1. Sélectionnez « Settings » -> « Wi-Fi » sur votre
iPod touch/iPhone/iPad.
-- Le message « STEP2 » apparaît sur le panneau
de configuration de cet appareil.
3. Attendez jusqu’à ce que la connexion Wi-Fi soit
réussie sur votre iPod touch/iPhone/iPad.
-est affiché dans le coin supérieur gauche
de votre iPod touch/iPhone/iPad.
-- Durant l’exécution, l’icône AirPlay
continue de clignoter.
,,Remarque
Si « LG AUDIO Setup » n’est pas dans la liste,
vérifiez de nouveau la liste de réseaux Wi-Fi
disponibles.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 15
12. 6. 20. �� 5:08
16
Fonctionnement
Option 2 : Utilisez votre PC/MAC activé avec la
connexion Wi-Fi
4. Attendez jusqu’à ce que la connexion Wi-Fi soit
réussie sur votre PC/Mac.
,,Remarques
yy Voir le guide de l’utilisateur de votre PC/
Mac pour des renseignements à l’égard de la
connexion de votre PC/Mac à un réseau Wi-Fi.
yy Au cours de la connexion au réseau Wi-Fi, ne
brancher aucun câble de réseau à votre PC/Mac.
2
Fonctionnement
1. Ouvrez l’outil de configuration Wi-Fi ou le
panneau de contrôle sur votre PC/MAC.
2. Recherchez les réseaux Wi-Fi disponibles.
-- Durant l’exécution, l’icône AirPlay
continuera de clignoter sur le panneau de
contrôle de cette unité.
,,Remarque
Si « LG AUDIO Setup XXXXXX » n’est pas dans
la liste, faites une autre recherche dans la liste
des réseaux W-Fi disponibles.
3. Sélectionnez « LG AUDIO Setup XXXXXX » de la
liste de réseaux disponibles.
-- Le message « STEP2 » apparaît sur le panneau
de configuration de cet appareil.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 16
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement
Ouvrez la page web prédéfinie de
cette unité
17
2. Sélectionnez « Inclure Bonjour » sur la
« Bookmarks bar ».
1. Lancez le navigateur Apple Safari ou Microsoft
Internet Explorer sur votre appareil Wi-Fi.
2. Entrez « 192.168.1.111 » dans la barre d’adresse
du navigateur et confirmez.
-- La page Internet de configuration de cette
unité est affichée.
2
Fonctionnement
3. Sélectionnez « LG AUDIO XXXXXX » de la liste
déroulante Bonjour affichée sur la barre des
signets.
-- La page web de configuration de cette unité
est affichée.
Si vous utilisez Safari sur votre appareil PC/Mac
activé Wi-Fi, vous pouvez aussi sélectionner « LG
AUDIO XXXXXX » de la liste déroulante Bonjour
pour entrer directement dans la page web de cette
unité.
1. Cliquez sur « Safari » -> « Preferences ». (Mac)
Cliquez sur « » -> « Preferences ». (PC)
-- Le menu des signets s’affiche.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 17
12. 6. 20. �� 5:08
18
Fonctionnement
Connectez votre appareil (ND8520)
au réseau Wi-Fi disponible
2
Fonctionnement
1. Sélectionnez votre nom de réseau (SSID) de
« Wireless Network ».
2. Entrez la clé du réseau le cas échéant.
3. Touchez ou cliquez sur « OK » pour procéder au
changement des paramètres du réseau.
-- Suivez les instructions à l’écran pour modifier
et confirmer les paramètres Wi-Fi internes de
cette unité.
-- Veuillez patienter pendant 30 secondes et
plus.
4. Si cette unité est connectée à votre réseau
personnel sélectionné avec succès,
-- l’icône AirPlay
arrête de clignoter et reste
allumée.
-- le message « CONN » s’affiche pendant un
instant, puis le message « AIR » apparaît sur le
panneau de contrôle.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 18
,,Remarque
Si un problème se produit (OCCURS) lors de
la connexion réseau, et s’il est impossible de
brancher cet appareil (FAILS) au réseau Wi-Fi
ou si vous avez entré un mot de passe inexact,
l’Airplay icon
clignotera quelques instants
en vert et le mot « ERROR » sera affiché. Le mot
« AIR » apparaîtra par la suite sur le tableau
de commande de cet appareil. Si tel est le
cas, essayez à nouveau d’établir la connexion
réseau depuis la fonction « Mettre cette unité
au mode de configuration assistée du Wi-Fi ».
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement
19
,,Remarque
Modifiez les paramètres Wi-Fi
internes de cette unité
Sur la page web de configuration de cette
unité, vous pouvez modifier les paramètres
Wi-Fi internes de cette unité pour la connexion
à votre réseau Wi-Fi personnel.
Assurez-vous que les paramètres sur la page
web de configuration correspondent aux
paramètres de votre réseau Wi-Fi personnel
que vous avez inscrits.
2
Fonctionnement
E Si vous désirez inscrire un nom de réseau
(SSID) manuellement (par exemple, si vous
voulez cacher votre SSID), sélectionnez
« CONFIGURE MANUALLY » de « Wireless
Network ».
F Si vous désirez régler les paramètres
manuels avancés, touchez ou cliquez « [+]
Advanced Settings ».
G Touchez ou cliquez « OK » pour procéder
au changement des paramètres du réseau.
A Sélectionnez une langue pour la page web
de configuration.
B Current Network : Affiche le nom du réseau
actuel connecté (SSID).
Current IP Address : Affiche l’adresse IP
connectée actuelle.
Software Version : Affiche la version de
micrologiciel de cette unité.
C Device Name : Si vous le souhaitez, vous
pouvez conserver le nom par défaut de
l’appareil ou le modifier en changeant le
texte dans la boîte de texte. Touchez ou
cliquez sur « Apply » pour continuer avec le
changement de nom de l’appareil.
D Wireless Network : Sélectionnez votre
réseau sans fil et entrez votre mot de passe
le cas échéant.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 19
12. 6. 20. �� 5:08
20 Fonctionnement
Restaurez votre appareil permettant
le Wi-Fi aux paramètres existants de
votre Wi-Fi personnel
2. Sélectionnez le nom de réseau (SSID) de la liste
de réseaux sans fil disponibles.
,,Remarques
2
Fonctionnement
yy « LG AUDIO Setup XXXXXX » est le réseau
Wi-Fi temporaire et l’assistant pour la
connexion de cette unité à votre Wi-Fi
routeur personnel.
yy Votre appareil hôte iTunes devrait être
connecté au même réseau local que cette
unité par un routeur Wi-Fi.
yy Assurez-vous que les paramètres aux
étapes 2 et 3 ci-dessous correspondent aux
paramètres de votre réseau Wi-Fi personnel
que vous avez inscrits.
1. Sélectionnez « Settings » -> « Wi-Fi » sur votre
iPod touch/iPhone/iPad.
yy Ou ouvrez la liste de réseaux Wi-Fi disponibles
sur votre PC/Mac.
3. Inscrivez le nom de réseau le cas échéant.
4. Attendez jusqu’à ce que la connexion Wi-Fi à
votre réseau personnel soit réussie.
Diffusez le son à partir de votre
bibliothèque de musique iTunes de
cette unité
,,Remarque
Assurez-vous que votre appareil hôte iTunes
soit connecté au même réseau Wi-Fi que cette
unité. Votre appareil iTunes peut être un iPod
touch/iPhone/iPad comprenant iOS 4.3.3
(ou une version plus récente) ou un PC/Mac
permettant le Wi-Fi possédant iTunes 10.2.2
(ou une version plus récente).
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 20
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement
Diffusez à partir de votre iPod touch/iPhone/
iPad
1. Lancez l’application “Music” sur votre iPod
touch/iPhone/iPad.
2. Touchez l’icône Airplay
.
21
4. Sélectionnez un fichier multimédia et lancez la
lecture.
-- Après un certain temps, vous entendrez la
musique de cette unité.
-- Selon l’environnement de votre connexion
et la condition du réseau, la sortie audio peut
subir des délais.
2
Fonctionnement
3. Sélectionnez « LG AUDIO XXXXXX » (ou le nom
personnalisé) de la liste Airplay.
,,Remarques
Si vous n’entendez pas de musique après avoir
installé le tout avec succès, exécutez une des
étapes suivantes sur votre iPod touch/iPhone/iPad :
yy Déconnectez, puis reconnectez au routeur
Wi-Fi.
yy Fermez toutes les applications qui
fonctionnent en arrière-plan.
yy Éteignez et remettez en marche votre iPod
touch/iPhone/iPad.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 21
12. 6. 20. �� 5:08
22 Fonctionnement
Diffusez à partir de votre PC/Mac
1. Lancez iTunes 10.2.2 (ou une version plus
récente) sur votre PC/Mac.
2. Cliquez sur « iTunes » -> « Preferences ». (Mac)
Cliquez sur « Edit » -> « Preferences ». (PC)
Sélectionnez « Allow iTunes audio control from
remote speakers » sur la « Devices ».
5. Sélectionnez le fichier multimédia et lancez la
lecture.
-- Après un certain temps, vous entendrez la
musique de cette unité.
-- Selon l’environnement de votre connexion
et la condition du réseau, la sortie audio peut
subir des délais.
2
Fonctionnement
,,Remarques
3. Cliquez sur l’icône Airplay
.
yy Lorsque vous diffusez à partir de votre
bibliothèque de musique iTunes sur un PC/
Mac, vous pouvez sélectionner plus d’un
appareil AirPlay à l’étape 3 pour diffuser la
musique vers tous les appareils en même
temps.
yy Si vous utilisez une version plus ancienne
d’iTunes, l’icône Airplay pourrait être au
lieu de
.
4. Sélectionnez « LG AUDIO XXXXXX » de la liste
AirPlay.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 22
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement 23
,,Remarques
Fonction USB
1. Connectez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur
PFUNCTION ou P.
yy Pendant la lecture, si vous passez à une
autre fonction et retournez à la fonction
, vous pouvez
USB puis appuyez sur
écouter la musique du même point d’où
vous l’écoutiez.
yy Les dossiers/fichiers UBS sont reconnus
comme ci-dessous.
RACINE
DOSSIER
DOSSIER 1
DOSSIER 3
,,Remarques
DOSSIER 4
Pour retirer le périphérique USB de cet appareil.
FICHIER 5
FICHIER 6
FICHIER 7
DOSSIER 7
2
Fonctionnement
FICHIER
FICHIER 8
FICHIER 9
1. Choisissez un mode/fonction différent.
FICHIER 3
FICHIER 4
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
DOSSIER 8
FICHIER 10
DOSSIER 2
Pour
Lecture
Faites ceci
Appuyez sur
.
Suspendre la Pendant la lecture, appuyez sur
lecture
.
Sauter
Pendant la lecture, appuyez sur
/ pour aller au prochain
fichier ou pour retourner au
début du fichier en cours.
Pendant la lecture, appuyez sur
deux fois brièvement pour
retourner au fichier précédent.
Rechercher
Maintenez enfoncée la touche
/ pendant la lecture et
relâchez-la à l’endroit que vous
désirez écouter.
DOSSIER 5
DOSSIER 6
FICHIER 11
FICHIER 12
FICHIER 13
FICHIER 14
FICHIER 1
FICHIER 2
yy S’il n’y a pas de fichier dans un dossier, le
dossier n’apparaîtra pas.
yy Les dossiers seront présentés dans l’ordre
suivant :
RACINE
DOSSIER 1 DOSSIER 3
DOSSIER 7 DOSSIER 8 DOSSIER 5
DOSSIER 6
yy Le fichier sera lu à partir du $ fichier
numéro 1 jusqu’au $ fichier numéro 14, un
à la suite de l’autre.
yy Les fichiers et les dossiers seront présentés
dans l’ordre d’enregistrement et peuvent
être présentés différemment selon les
circonstances d’enregistrement.
yy *RACINE : Le premier écran que vous pouvez
voir quand l’ordinateur reconnaît l’USB est
la « RACINE ».
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 23
12. 6. 20. �� 5:08
24 Fonctionnement
Lecture de musique de votre
appareil externe
L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique
de différents types de lecteurs externes. (Le fil
portatif n’est pas compris avec cet appareil.)
Fixation des tores de ferrite
Vous devez fixer les petite tores (fournis avec le
modèle que vous avez acheté) afin de réduire ou
d’éliminer les interférences électriques.
1. Tirer le butoir [a] du tore de ferrite pour l’ouvrir.
2. Enroulez une fois le câble portable et l’antenne
FM autour du tore magnétique.
2
MP3 ou PMP, etc.
3. Fermer le tore de ferrite jusqu’à ce qu’il clique.
Fonctionnement
1. Connectez le périphérique externe sur le
connecteur PORT.IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur 1.
3. Sélectionnez la fonction PORT (PORTABLE) en
appuyant sur PFUNCTION ou P.
4. Mettez le dispositif externe en marche et
démarrez la lecture.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 24
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement 25
Fonctionnement de la
radio
Présélection des stations de
radio
Connexion de l’antenne
Avant de procéder au réglage, assurez-vous d’avoir
baissé le volume.
Connectez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne.
1. Appuyez sur PFUNCTION ou P à répétition
jusqu’à ce que FM apparaisse sur le panneau de
contrôle.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations FM
préréglées.
3. Appuyez sur MEMORY. Un numéro de
préréglage clignote sur le panneau de contrôle.
4. Appuyez sur FOLDER/PRESET W/S pour
choisir le numéro préréglé que vous désirez.
2
Fonctionnement
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de
la touche / .
5. Appuyez sur MEMORY. La station est
mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
Appuyez sur FOLDER/PRESET W/S pour choisir
une station préréglée.
Suppression de toutes les
stations préréglées
Appuyez sans relâcher sur la touche MEMORY
pendant deux secondes. « CLR » s’allumera.
Appuyez sur MEMORY de nouveau. Toutes les
stations préréglées sont alors supprimées.
Pour écouter la radio
1. Appuyez sur PFUNCTION ou P à répétition
jusqu’à ce que FM apparaisse sur le panneau de
contrôle. La dernière station est réglée.
2. Syntonisation automatique : Appuyez sur
/ pendant deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de la fréquence commence à
changer, puis relâchez la touche. Le balayage
s’arrête lorsque l’appareil syntonise une station.
Syntonisation manuelle : Appuyez sur
de façon répétitive.
/
,,Remarques
•• Si toutes les stations ont déjà été préréglées,
« FULL » apparaîtra sur le panneau de
contrôle pour un instant, puis un numéro
préréglé clignotera.
•• Bien que toutes les stations aient été
préréglées, vous pouvez en prérégler une
autre en écrasant une station précédente.
•• Vous ne pouvez pas supprimer les stations
préréglées une à la fois.
3. Réglez le volume en appuyant sur -/+ (Volume).
Amélioration de la réception
FM
Appuyez sur
. Le syntoniseur passe du mode
stéréo au mode mono, ce qui permet d’améliorer la
qualité de réception en cas de mauvaise réception.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 25
12. 6. 20. �� 5:08
26 Fonctionnement
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de Bluetooth
2
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil permettant une connexion à courte portée.
Fonctionnement
La portée disponible est d’au plus 10 mètres.
(Le son pourrait être interrompu si la connexion
interfère avec d’autres ondes électroniques ou si
vous branchez le Bluetooth dans les autres pièces.)
Il n’y a aucuns frais supplémentaires si vous
branchez des appareils individuels avec la
technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone
portable avec la technologie sans fil Bluetooth®
peut fonctionner par l’intermédiaire de Cascade si
la connexion a été faite par la technologie sans fil
Bluetooth®.
Appareils pris en charge : téléphone portable,
lecteur MP3, ordinateur portable, assistant
numérique personnel.
Profils Bluetooth
Afin d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Ce dispositif est compatible avec le profil
suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 26
Lecture de musique d’un
appareil Bluetooth
Avant d’entreprendre la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth est en
marche sur votre appareil Bluetooth. Consultez le
guide de l’utilisateur de votre appareil Bluetooth.
Lorsque la procédure de jumelage a été complétée,
vous n’aurez plus à l’exécuter.
1. Sélectionner la fonction Bluetooth en utilisant
PFUNCTION ou P.
« BT » et « BT READY » apparaissent dans le
panneau de contrôle.
2. Faire fonctionner l’appareil Bluetooth et
accomplir la fonction de jumelage. Lorsque
vous recherchez cet appareil avec le dispositif
Bluetooth, une liste d’appareils trouvés
apparaîtra dans l’écran du dispositif Bluetooth
selon le type de celui-ci. Votre appareil
apparaîtra comme « LG AUDIO ND8520 ».
3. Entrez le code NIP.
Code NIP : 0000
4. Lorsque cet appareil est connecté avec succès
avec l’appareil Bluetooth, le voyant Bluetooth
s’allumera et « PAIR » apparaîtra sur le panneau
de contrôle.
,,Remarque
Selon le type d’appareil Bluetooth, certains
appareils peuvent se jumeler de façon
différente.
5. Écouter des morceaux de musique.
Pour écouter de la musique sauvegardée sur
votre appareil Bluetooth, consultez le guide de
l’utilisateur de votre appareil Bluetooth.
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement 27
,,Remarques
yy Le son peut être interrompu quand il y a
interférence dans la connexion par une
autre onde électronique.
yy Vous ne pouvez pas contrôler l’appareil
Bluetooth avec cet appareil.
yy Le jumelage est limité à un appareil Bluetooth
pour une unité et le jumelage multiple n’est
pas pris en charge.
yy Selon le type d’appareil, il se peut que
vous soyez incapable d’utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Si le Bluetooth n’est pas connecté, « BT » et
« BT READY » apparaissent sur le panneau
de contrôle.
À propos de l’application « LG
Bluetooth Remote »
L’application « LG Bluetooth Remote » ajoute une
série de nouvelles caractéristiques à cet appareil.
Pour profiter de caractéristiques supplémentaires,
nous vous recommandons de télécharger et
d’installer l’application « LG Bluetooth Remote »
gratuite.
Installer l’application « LG Bluetooth
Remote » sur votre appareil Bluetooth
1. Installez l’application « LG Bluetooth Remote »
avec le code QR. Utilisez le logiciel de balayage
pour lire le code QR.
2
Fonctionnement
yy Quoique la distance entre votre Bluetooth
et la base serait de moins de 10 mètres, s’il y
a des obstacles entre les deux, votre appareil
Bluetooth ne peut pas être connecté.
Utilisation de l’application
Bluetooth
yy Un mauvais fonctionnement causé par
des appareils utilisant la même fréquence
comme l’équipement médical, les microondes et les appareils sans fil entraînera un
arrêt de la connexion.
yy Lorsqu’une personne se met debout
et interrompt la communication entre
l’appareil Bluetooth et le lecteur, la
connexion sera coupée.
yy Si la distance entre le Bluetooth et l’appareil
devient plus grande, la qualité du son se
détériore. La connexion s’éteint lorsque
l’espace entre l’appareil Bluetooth et votre
appareil devient hors de la portée de
fonctionnement du dispositif Bluetooth.
yy L’appareil avec la technologie sans fil
Bluetooth est déconnecté si vous éteignez
l’appareil principal ou si vous mettez
l’appareil à plus de 10 mètres de l’appareil
principal.
yy Si l’appareil Bluetooth est déconnecté, vous
devez connecter l’appareil Bluetooth à votre
appareil.
(Android OS)
(Apple iOS)
2. Touchez une icône pour l’installation.
3. Touchez une icône pour le téléchargement.
,,Remarques
yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth est
connecté à l’Internet.
yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth
possède un logiciel avec l’application de
balayage. Si ce n’est pas le cas, téléchargezen un de « Apple App Store » ou « Google
Android Market (Google Play Store) ».
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 27
12. 6. 20. �� 5:08
28 Fonctionnement
Installer l’application « LG Bluetooth
Remote » en installant votre iPod
touch/iPhone/iPad sur cet appareil
1. Branchez votre iPod touch/iPhone/iPad à la
station pour iPod/iPhone/iPad. L’affichage de
téléchargement « LG Bluetooth Remote » sera
relié automatiquement (système d’exploitation
Apple uniquement).
2
2. Touchez une icône pour l’installation.
Fonctionnement
3. Touchez une icône pour le téléchargement.
Installer l’application « LG Bluetooth
Remote » avec « Apple App Store »
ou « Google Android Market (Google
Play Store) »
1. Touchez l’icône de « Apple App Store » ou l’icône
« Google Android Market (Google Play Store) ».
2. Dans la barre de recherche, inscrivez « LG
Bluetooth Remote » et lancez la recherche.
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
trouvez « LG Bluetooth Remote » et appuyez
sur celui-ci pour amorcer le téléchargement de
l’application Bluetooth.
4. Touchez une icône pour l’installation.
5. Touchez une icône pour le téléchargement.
,,Remarques
yy Assurez-vous que l’appareil Bluetooth est
connecté à l’Internet.
yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
possède « Apple App Store » ou « Google
Android Market (Google Play Store) ».
Activer Bluetooth avec l’application
« LG Bluetooth Remote »
L’application « LG Bluetooth Remote » vous permet
de connecter votre appareil Bluetooth à cet
appareil.
,,Remarques
yy Si vous placez votre iPod touch/iPhone/
iPad dans le socle de cet appareil lorsque
votre iPod touch/iPhone/iPad est connecté
à celui-ci par Bluetooth, la connexion
Bluetooth est désactivée.
yy Si cet appareil est en mode BT et que
vous connectez votre iPod touch/iPhone/
iPad à cet appareil après l’avoir fait avec
la connexion Bluetooth, la fonction est
automatiquement changée au mode iPod.
Si vous déconnectez ensuite votre iPod
touch/iPhone/iPad à partir de cet appareil,
il est automatiquement connecté à cet
appareil avec la connexion Bluetooth.
yy La connexion Bluetooth de l’ iPod touch/
iPhone/iPad n’est pas activée lorsque l’ iPod/
iPhone/iPad se trouve dans le socle de cet
appareil.
yy Cet appareil ne prend pas en charge le
jumelage multiple. Si cet appareil est déjà
connecté avec un autre appareil Bluetooth,
déconnectez cet appareil et essayez de
nouveau.
yy Si vous utilisez l’application « LG Bluetooth
Remote », vous verrez quelques différences
entre l’application « LG Bluetooth
Remote » et la télécommande. Utilisez la
télécommande fournie le cas échéant.
yy Selon l’appareil Bluetooth, l’application
« LG Bluetooth Remote » peut ne pas
fonctionner.
yy L’application « LG Bluetooth Remote » pour
Apple iOS est légèrement différente de celle
du système d’exploitation Android.
yy Votre connexion pourrait être déconnectée
si vous sélectionnez une autre application
ou changez les réglages de l’appareil
connecté avec l’application « LG Bluetooth
Remote ». Dans ce cas, veuillez vérifier le
statut de la connexion.
1. Touchez l’icône de l’application « LG Bluetooth
Remote » dans la fenêtre principale pour ouvrir
l’application « LG Bluetooth Remote » et aller au
menu principal.
2. Touchez [Setting] et sélectionnez l’appareil
souhaitée.
3. Pour de plus amples renseignements à propos
du fonctionnement, touchez [Setting] et [Help].
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 28
12. 6. 20. �� 5:08
Fonctionnement 29
Autres fonctions
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Assurez-vous que votre horloge est réglée
correctement. (Voir « Régler l’horloge » aux
pages 11.)
3. Les sources du son de l’alarme clignotent. (FM
(Tuner)/USB/IPOD). Lorsque chaque source
clignote, sélectionnez celle que vous désirez
utiliser en appuyant sur
. Si vous
sélectionnez le mode FM (Tuner), vous pouvez
sélectionner la station que vous avez pré-établie
en appuyant sur / , puis en appuyant sur
pour sauvegarder.
4. Le paramètre « ON (Time) » s’affiche.
Le réglage de l’heure clignote. Appuyez sur
/ pour sélectionner l’heure et appuyez sur
pour sauvegarder.
5. Le réglage des minutes clignote. Appuyez sur
/ pour sélectionner la minute, et appuyez
pour enregistrer.
6. Le réglage du volume clignote. Appuyez sur
/ pour modifier le volume, puis appuyez
sur
pour enregistrer.
,,Remarques
•• La fonction d’alarme fonctionne uniquement
lorsque l’appareil est mis hors fonction.
•• Vous pouvez vérifier l’état du réglage en
appuyant deux fois sur Alarm On/Off sur le
panneau arrière.
•• Si vous souhaitez réinitialiser l’alarme,
répétez les étapes 2 à 6.
Activer et désactiver la
minuterie de l’alarme
-- Quand l’alarme sonne, appuyez sur Alarm On/
Off sur le panneau arrière ou appuyez sur 1.
-- L’alarme arrête, mais les réglages de l’alarme sont
conservés.
,,Remarques
•• Si vous ne configurez pas l’horloge de votre
iPod/iPhone/iPad, l’appareil ne sera pas
synchronisé pour l’horloge avec votre iPod/
iPhone/iPad.
•• Si vous débranchez le cordon de la prise,
la configuration de l’alarme ne sera pas
conservée.
•• Après avoir réglé la fonction de l’horloge,
vous pouvez régler la fonction d’alarme.
2
Fonctionnement
2. Maintenez la touche Alarm On/Off sur le
panneau arrière.
Arrêter la sonnerie de l’alarme
•• Si vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant 30 minutes après que l’alarme
se déclenche, l’alarme s’éteindra
automatiquement.
•• Si
vous configurez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez vérifier l’icône de l’heure et de
l’alarme «
» en appuyant sur Alarm On/
Off même si l’appareil est en mode veille.
•• À l’heure configurée, l’appareil sera allumé
automatiquement.
Rappel d’alarme
La fonction rappel d’alarme vous réveille toutes les
10 minutes si vous touchez le panneau de contrôle
pendant que l’alarme est activée.
« ZZZ » apparaît et «
» clignote. Pour annuler la
fonction de rappel, appuyez sur Alarm On/Off ou
sur 1.
Reprise de la lecture
L’appareil mémorise l’endroit où vous avez appuyé
sur
. Appuyez sur
pour reprendre la lecture.
Appuyez sur Alarm On/Off à répétition sur le
panneau arrière pour activer et désactiver la minuterie.
-- Si la minuterie est activée, «
» s’affiche.
-- Si la minuterie est désactivée, «
» ne s’affiche
pas.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 29
12. 6. 20. �� 5:08
30 Fonctionnement
Lecture en boucle ou lecture
aléatoire (pour USB)
Appuyez sur h à plusieurs reprises. Puis le fichier
en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire.
(ONE/DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
Gradateur de lumière
2
Fonctionnement
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’intensité du
panneau de contrôle sera assombri de moitié. Pour
l’annuler, appuyez sur SLEEP de façon répétitive
jusqu’à ce que le panneau de contrôle s’illumine.
Configuration de la fonction
d’arrêt automatique
Lorsque vous écoutez la musique ou la radio,
appuyez sur SLEEP de façon répétitive pour
sélectionner un délai entre 10 et 180 minutes. Après
le temps de délai, l’appareil va s’éteindre. (Vous
pouvez voir l’ordre suivant, 180 -> 150 -> 120 -> 90
-> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Pour annuler la fonction d’arrêt automatique,
appuyez sur SLEEP de façon répétitive jusqu’à ce
que le panneau de contrôle s’illumine.
,,Remarques
•• Vous pouvez vérifier le temps restant avant
que l’appareil ne se mette hors tension en
appuyant sur SLEEP.
•• La fonction d’arrêt automatique (SLEEP)
fonctionnera après la mise en marche du
gradateur.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 30
Réglage du mode sonore
Ce système comporte un certain nombre de champs
sonores prédéfinis. Vous pouvez sélectionner le
champs sonore souhaité à l’aide de SOUND EFFECT.
Les éléments affichés pour l’égalisateur peuvent être
différents en fonction des sources et des effets audio.
À l’affiche
Description
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme vous offre une
atmosphère chaleureuse au son,
il vous donne l’impression que
vous être vraiment à un concert
rock, pop, jazz ou classique.
BYPASS
Vous pouvez écouter la musique
sans effet de l’égalisateur.
,,Remarque
Vous aurez peut-être à réinitialiser le mode du
son après avoir changé l’entrée, même après
avoir changé le fichier du son.
Mise en sourdine momentanée
Appuyez @ pour mettre en sourdine. Vous
pouvez couper le son pour, par exemple, répondre
au téléphone. « MUTE » apparaîtra sur le panneau
de contrôle. Pour annuler la fonction MUTE,
appuyez de nouveau sur @ ou ajustez le volume
en appuyant sur +/- (Volume).
12. 6. 20. �� 5:08
3Dépannage
Dépannage
31
Dépannage
Problème
Cause et correction
yy Branchez le cordon d’alimentation.
Pas d’alimentation.
yy Vérifiez les conditions du système en mettant les autres dispositifs
électroniques en marche.
yy Appuyez sur PFUNCTION ou P et vérifiez la fonction sélectionnée.
Pas de son.
yy Ajustez le volume.
yy Vérifiez que le son de l’appareil est coupé.
yy Ajustez sa position.
yy Réglez la fréquence de la station radio désirée manuellement.
L’iPod/iPhone/iPad ne
fonctionne pas.
Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil correctement.
L’horloge ne s’affiche
pas.
yy Prédéfénissez quelques stations de radio, consultez la page 25 pour plus de
détails.
3
Dépannage
Impossible de régler
correctement les
stations radio.
yy L’alimentation a été interrompue ou la prise d’alimentation a été
déconnectée.
yy Réinitialisez l’horloge (voir les pages 11).
Le panneau de contrôle
n’est pas illuminé.
Vérifiez que la fonction de gradation est activée.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 31
12. 6. 20. �� 5:08
4Annexe
32 Annexe
Marques de commerce
et licences
Manipulation de
l’appareil
Quand vous expédiez l’appareil
4
« Fabriqué pour iPod, » « Fabriqué pour
iPhone » et « Fabriqué pour iPad » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu
précisément pour se connecter à l’iPod, iPhone
ou iPad respectivement et a été certifié par
le développeur pour répondre aux normes
standards d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de
cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut
affecter les performances du mode sans fil.
Annexe
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet la transmission des ondes radio entre
des appareils électroniques avec une portée
maximale de 10 mètres.
Il n’y a aucuns frais supplémentaires si vous
branchez des appareils individuels avec la
technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone
portable avec la technologie sans fil Bluetooth®
peut fonctionner par l’intermédiaire de Cascade
si la connexion a été faite par la technologie sans
fil Bluetooth®.
Veuillez conserver le carton d’expédition et le
matériel d’emballage. Si vous devez expédier
l’appareil, pour une protection maximale, emballezle de nouveau comme il l’était originalement à
l’usine.
Garder les surfaces extérieures
propres
Ne pas utiliser de liquides volatils comme un
insecticide en pulvérisateur près de l’appareil.
Essuyer avec une forte pression pourrait
endommager la surface.
Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l’appareil pour une
longue période.
Nettoyer l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un linge doux et
sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser
un linge légèrement humide avec une solution
nettoyante douce. Ne pas utiliser de solvant
comme l’alcool, le benzine ou un diluant, puisqu’ils
peuvent endommager la surface de l’appareil.
La marque Bluetooth® et les logos sont la
propriété de Bluetooth® SIG, inc. et toute
utilisation de ces marques par LG Electronics est
sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque certifiée
de l’organisation Wi-Fi Alliance.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 32
12. 6. 20. �� 5:08
Annexe 33
Caractéristiques
Général
Puissance requise
Reportez-vous à l’étiquette principale sur le panneau arrière.
Consommation d’énergie
Reportez-vous à l’étiquette principale sur le panneau arrière.
Dimensions (L x H x P)
(245 X 245 X 245) mm
Poids net (environ)
6 kg
Température de
fonctionnement
De 5 °C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F)
Humidité ambiante
De 5 % à 90 %
USB
5 V 0 500 mA
iPod/iPhone/iPad
5 V 0 2,1 A
Entrées
PORT. IN
0,5 VRMS (prise stéréo 3,5 mm)
4
Gamme d’accord FM
Annexe
Syntoniseur
De 87,5 MHz à 108,0 MHz ou de 87,50 MHz à 108,00 MHz
Amplificateur
Puissance de sortie
20 W X 2 ch + 40 W (8 Ω + 4 Ω à 1 kHz)
THD
10 %
Haut-parleurs
Type
Intégré
Impédance nominale
8Ω+4Ω
Puissance d’entrée
nominale
20 W + 40 W
Puissance d’entrée maximale 40 W + 80 W
Sans fil
Réseau local sans fil
802,11 b/g
yy La conception et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans notification préalable.
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 33
12. 6. 20. �� 5:08
Centre d’information à la clientèle LG
1-888-542-2623
CANADA
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
ND8520-FA.BCANLLK_FRE(CANA).indd 34
12. 6. 20. �� 5:08