LG ND5520 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Mon style, ma musique
Station d’acceuil
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
ND5520
http://www.lg.com
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 1
12. 5. 31. �� 1:58
2
Démarrage
Informations relatives
à la sécurité
1
Démarrage
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Un éclair à l'intérieur d'un
triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l'appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer un risque
d'électrocution.
Un point d'exclamation à
l'intérieur d'un triangle sert à
avertir l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: N'installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout
autre endroit similaire.
REMARQUE: Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité et les valeurs nominales
d'alimentation, veuillez vous reporter à l'étiquette
principale apposée en bas de l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé en général de raccorder chaque
appareil à un circuit électrique dédié.
Autrement dit, une seule prise de courant doit
être utilisée par un seul appareil. Aucune prise
multiple ne doit y être branchée. Pour vous en
assurer, reportez-vous à la page des caractéristiques
techniques de ce manuel. Évitez de surcharger
les prises secteur. Les prises secteurs surchargées,
mal fixées ou abîmées, les rallonges, les cordons
d'alimentation usés, abîmés ou fendus sont
autant d'éléments dangereux. Tous présentent un
risque d'électrocution ou d'incendie. Examinez
régulièrement le cordon d'alimentation de votre
appareil. Si son aspect révèle qu'il est abîmé ou
détérioré, débranchez-le, arrêtez l'appareil et
remplacez le cordon par un cordon identique
fourni par un service après-vente agréé. Protégez
le cordon d'alimentation contre l'usure physique
ou mécanique. Évitez de le tordre, de l'entortiller,
de le pincer, de le coincer dans une porte ou de
marcher dessus. Soyez particulièrement attentif aux
prises de courant, aux prises murales ainsi qu'au
connecteur situé sur l'appareil. Pour déconnecter
l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d'alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche
est facilement accessible.
Cet appareil est équipé d'une batterie ou d'un
accumulateur transportable.
Comment retirer la batterie ou l’accumulateur
de l’équipement en toute sécurité: Lors de
l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible. Pour éviter toute
pollution de l'environnement et des risques
éventuels sur la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie usagée doit être mise dans un
conteneur approprié et déposée sur les points de
collecte prévus à cet effet. Ne jetez pas les batteries
avec les autres déchets. Il est recommandé d’utiliser
des batteries et des accumulateurs locaux sans
système de remboursement. La batterie ne doit
pas être exposée à une chaleur excessive (lumière
directe du soleil, flammes, etc).
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas
être exposé à des projections d'eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, un
vase par exemple, ne doit être posé sur l'appareil.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 2
12. 5. 31. �� 1:58
Démarrage
3
Mise au rebut des produits
Élimination des batteries/accumulateurs usagés
1 Le pictogramme d'une poubelle
barrée sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit indique
qu'elles sont conformes à la Directive
européenne 2006/66/EC.
2 Ce pictogramme peut être associé
aux symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3 Les batteries et accumulateurs
doivent tous être mis au rebut en les
séparant des déchets municipaux
et dans les installations de collecte
spécialement prévus à cet effet par
les autorités locales ou publiques.
4 Une mise au rebut correcte de vos
batteries et accumulateurs usagés
contribue à réduire les conséquences
négatives et risques éventuels pour
l'environnement, la santé humaine et
celle des animaux.
5 Pour plus d'information concernant
la mise au rebut de vos batteries et
accumulateurs usagés, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où
vous avez acheté ce produit.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 3
Avis de l’Union européenne concernant les
produits sans fil
1
LG Electronics déclare par la présente que ce
ou ces produits sont conformes aux exigences
essentielles et aux dispositions applicables des
directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et
2009/125/CE.
Démarrage
1Le pictogramme d'une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l'environnement et la santé des
personnes.
4Pour plus d'informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez
acheté le produit.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration
de conformité à l’adresse suivante.
Centre Européen de Normalisation:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Pays-Bas
yy Veuillez noter que ce Centre n’est pas un
Service Clients. Pour toute information Service
Clients, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux rayons de
radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20cm.
12. 5. 31. �� 1:58
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Informations relatives à la sécurité
Principales fonctionnalités
– Fabriqué pour iPod/iPhone/iPad
– Portable In
– Recharger USB
– Réveil
– Radio (FM)
– Time Sync
– Télécommande LG
Accessoires
Introduction
– Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
Panneau supérieur
Panneau de commande
Raccordement de l'adaptateur
Réglage de l'heure
– Réglage automatique de l'heure
– Réglage manuel de l'horloge
6
7
7
7
8
9
9
9
10
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 4
2
Fonctionnement
11
11
17
17
17
17
18
18
18
18
18
Fonctions de base
– Fonctionnement avec votre iPod/
iPhone/iPad
– iPod/iPhone/iPad compatibles
– Écouter de la musique à partir d'un
appareil externe
– Comment apposer les noyaux en
ferrite
Fonctions de la radio
– Branchement de l'antenne
– Écouter la radio
– Pré-réglage des stations radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Amélioration de la réception FM
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
– Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
– Utilisation Bluetooth App
Autres fonctions
– Utilisation de votre station comme
réveil
– Activer et désactiver l'alarme.
– Arrêter la sonnerie du réveil
– Snooze
– Reprendre la lecture
– Variateur
– Réglage du mode SLEEP
– Réglage du mode Son
– Coupure temporaire du son
– Recharger votre téléphone Android
3
Dépannage
19
Dépannage
4
Annexe
20
20
21
Marques et licences
Manipulation
Caractéristiques techniques
11
12
12
13
13
13
13
13
13
14
14
15
17
17
12. 5. 31. �� 1:58
Démarrage
Principales fonctionnalités
Fabriqué pour iPod/iPhone/iPad
5
Accessoires
Vérifiez et identifiez les accessoires fournis.
1
Portable In
Pour écouter de la musique depuis votre appareil portable.
Démarrage
Pour écouter de la musique sur votre iPod/iPhone/
iPad grâce à une connexion simple.
Télécommande (1)
Pile (1)
Adaptateur CA (1)
Câble d'alimentation (1)
Antenne FM (1)
Support de l’IPad (1)
Recharger USB
-- C
et appareil peut recharger un iPod/iPhone en le
branchant via le port USB lorsqu’il est allumé.
-- Cet appareil ne peut pas recharger un iPad en le
branchant via le port USB même lorsqu’il est allumé.
-- Quand vous branchez un smart phone via un port
USB, vous ne pouvez le recharger que s’il est allumé.
(Certains smart phone ne peuvent pas être rechargés.)
Réveil
Pour régler une alarme à un moment souhaité.
Radio (FM)
Pour écouter la radio.
Time Sync
Pour régler l'horloge de cet appareil
autmatiquement en connectant iPod/iPhone/
iPad ou en activant la connexion Bluetooth à partir
de“LG Bluetooth Remote” app.
Télécommande LG
Vous pouvez commander cet appareil avec votre IPod
touch/iPhone/iPad ou appareil Androïd via Bluetooth.
Les deux doivent être connectés à Bluetooth.
Rendez-vous sur “Apple App Store” ou “Google Android
Market (Google Play Store)” ou utilisez le code flash cidessous pour chercher “LG Bluetooth Remote” app. POur
plus d’inforlmation, reportez-vous aux pages 15-16.
Noyau de ferrite (1)
Introduction
Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
,,Remarques
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
>>Avertissement
Attire l'attention sur les précautions à prendre.
(Android OS)
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 5
(Apple iOS)
12. 5. 31. �� 1:58
6
Démarrage
Télécommande
1
Installation des piles
1 À l'aide d'une pièce de monnaie, faites pivoter le
couvercle de compartiment de la batterie dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Enlevez ensuite le compartiment de la batterie.
Démarrage
2 Insérez la batterie en faisant bien correspondre
le pôle (+) de la batterie à celui du couvercke du
compartiment.
1 (POWER) : pour allumer ou éteindre l'appareil.
SLEEP : pour régler la minuterie.
PFUNCTION : Sélectionnez la fonction et la
source d'entrée.
+/- (Volume) : pour ajuster le volume de l'enceinte.
SOUND EFFECT : pour sélectionner les modes de
son.
/ (Ignorer/Rechercher) :
-- pour aller vers l'avant ou l'arrière rapidement.
-- pour rechercher une section dans une piste.
(Lecture/Pause) : pour démarrer ou suspendre
la lecture.
@ : pour couper le son.
3 Replacez le couvercle du compartiment de la
batterie sur la télécommande et faites-le pivoter
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le
fermer.
: Cette touche n’est pas disponible.
PRESET W/S : pour choisir un numéro préréglé
pour une station de radio.
MEMORY :
-- pour mémoriser toutes les stations mémorisées.
-- pour supprimer toutes les stations mémorisées.
>>Attention
La batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un risque d'incendie ou d'explosion si
mal utilisée. Veillez à ne pas recharger, démonter,
incinérer ou exposer à des températures
supérieures à 100 °C. Ne remplacer que la pièce
no. CR2025 de la pile. L'utilisation d'une batterie
de type différent peut présenter un risque
d'incendie ou d'explosion. Jetez les piles usées.
Ne laissez pas les piles à portée des enfants. Ne
la démontez pas et ne la jetez pas au feu.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 6

>>Attention
Veillez à ne pas ouvrir le compartiment de la
pile avec les doigts, car vous pourriez vous
casser les ongles.
12. 5. 31. �� 1:58
Démarrage
7
Panneau avant
1
Démarrage
a Capteur de télécommande
c Panneau de commande
b 1
Allume ou éteint la télécommande.
d Enceinte
Panneau arrière
a Alarm On/Off
- règle le réveil.
- désactive le réveil.
- affiche le réglage du réveil.
d PORT.IN (3.5 mm)
Pour écouter de la musique depuis votre
appareil portable.
b Clock
règle l'horloge et montre l'heure.
e USB Port
Charger périphérique USB en le connectant
avec cet appareil.
c FM ANT.
f DC IN 18 V 02.67 A (Entrée d’adaptateur CA)
Panneau supérieur
a iPod/iPhone/iPad Dock
Pour brancher un iPod/iPhone/iPad.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 7
b Android phone Dock (Micro USB)
Pour brancher un téléphone Android.
12. 5. 31. �� 1:58
8
Démarrage
Panneau de commande
1
Démarrage
yy Changement de fonction :
Tapotez P ou déplacez votre doigt vers la
gauche ou vers la droite. Sélectionnez la fonction
et la source d'entrée.
(IPOD/BT(Bluetooth)/ PORT/FM)
yy Lecture/Pause :
Tapotez le point central pour effectuer une lecture
ou la suspendre.
yy Ignorer/Rechercher :
-- pour aller vers l'avant ou l'arrière rapidement.
-- pour rechercher une section dans une piste.
yy -/+ (VOLUME) :
pour ajuster le volume de l'enceinte.
yy En bas/en haut :
pour choisir un numéro préréglé pour une station de radio.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 8
12. 5. 31. �� 1:58
Démarrage
Raccordement de
l'adaptateur
Réglage de l'heure
,,Remarques
3. Branchez le câble d'alimentation CA dans une
prise secteur CA. Votre station passe alors en
mode veille.
Réglage automatique de
l'heure

1
Démarrage
En cas de coupure de courant, ou si la prise a
été débranchée, le réglage du réveil est effacé.
1. Raccordez le câble d'alimentation fourni à
l'adaptateur.
2. Raccordez le câble de l'adaptateur CA à l'entrée
de l'adaptateur DC IN.
9
,,Remarques
yy Vérifiez le bon réglage de l''horloge sur
votre iPod/iPhone/iPad ou sur votre appareil
Android.
yy En mode veille, l'horloge ne se synchronise
pas avec votre iPod/iPhone/iPad ou votre
appareil Android.
yy En mode de synchronisation auto-réveil, “LG
Bluetooth Remote” app est prioritaire par
rapport au système d'accueil.
yy Le format 24 heures ne peut être réglé que
pour l'Android OS.
Réglage de l'heure par synchronisation
avec votre iPod/iPhone/iPad
>>Attention

Utilisez exclusivement l'adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N'utilisez pas l'alimentation
électrique d'un autre appareil ou d'un
autre fabricant. L'utilisation d'un autre
câble d'alimentation ou d'une autre source
d'alimentation pourrait endommager l'appareil
et annuler votre garantie.
Branchez fermement votre iPod/iPhone/iPad.
L'heure de l'horloge se synchronise alors
automatiquement avec celle de votre iPod/iPhone/
iPad.
,,Remarques
L'heure synchronisée peut être un peu
différente de celle de votre iPod/iPhone/iPad.
Réglage de l'horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
Installez l'application “LG Bluetooth Remote” sur
votre iPod/iPhone/iPad ou votre appareil Android.
Voir pages 15-16.
L'heure de votre station est automatiquement
synchronisée dès que vous brancherez votre
appareil Bluetooth via l'application “LG Bluetooth
Remote”.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 9
12. 5. 31. �� 1:58
10
Démarrage
Réglage manuel de l'horloge
Si nécessaire, vous pouvez régler l'horloge
manuellement.
1
Démarrage
1. Maintenez enfoncée Clock sur le panneau
arrière pendant deux secondes.
-- Les chiffres de l'horloge se mettent à
clignoter.
2. Appuyez sur
/
pour choisir le format de
l'heure : 12 ou 24 heures.
-- 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h)
3. Appuyez sur
.
-- Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
4. Appuyez sur
/
pour régler l'heure.
5. Appuyez sur
.
-- Les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur

/
.
pour régler les minutes.
,,Remarques
Pour régler à nouveau l'horloge, recommencez
les étapes 1 à 7.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 10
12. 5. 31. �� 1:58
Fonctionnement
Fonctions de base
Fonctionnement avec votre
iPod/iPhone/iPad
Profitez de la musique de votre iPod/iPhone/iPad.
Pour plus de détails concernant votre iPod/iPhone/
iPad, consultez le guide d'utilisateur de votre iPod/
iPhone/iPad.
Installez le support de l’IPad fourni pour maintenir
une stabilité de l’IPad avant de le placer.
Pour
Action
Rechercher
Pendant la lecture, maintenez
enfoncé
/
avant de relâcher
à l'endroit à partir duquel vous
souhaitez démarrer la lecture.
iPod/iPhone/iPad compatibles
L'appareil est compatible avec les modèles suivants ;
yy iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
yy iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
yy iPhone 3G / iPhone 3GS
yy iPhone 4 / iPhone 4S
yy iPad / iPad 2
,,Remarques
1. Branchez fermement votre iPod/iPhone/iPad.
Quand cet appareil est branché, votre iPod/
iPhone/iPad s'allume automatiquement et
commence à se recharger même en mode veille.
2. Appuyez surPFUNCTION ou P pour choisir
la fonction IPOD.
Pour
Lire
Pause
Passer
Action
Appuyez sur
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
Pendant la lecture, appuyez sur
/
pour passer à la piste
suivante ou revenir au début de la
piste en cours.
Pendant la lecture, appuyez deux
fois sur
pour revenir à la piste
précédente.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 11
2
Fonctionnement
,,Remarques
11
yy «ERROR» s'affiche si :
-- Votre iPod/iPhone/iPad n'est pas connecté
correctement.
-- La station ne reconnaît pas votre iPod/
iPhone/iPad.
-- La batterie de votre iPod/iPhone/iPad est
très faible.
/ Rechargez la batterie.
/ Si vous rechargez votre iPod/iPhone/
iPad alors que la batterie est au plus
bas, ce rechargement risque de prendre
plus de temps.
yy Il se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod/iPhone/iPad
à partir de la station à cause d'un
dysfonctionnement de l'iPod/iPhone/iPad.
yy En fonction de la version du logiciel de votre
iPod/iPhone/iPad, il pourrait être impossible
de le contrôler à partir de la station. Nous
vous recommandons d'installer la version la
plus récente du logiciel.
yy Si vous voulez utiliser une application,
passer un appel ou envoyer et recevoir
des SMS, etc. sur votre iPod touch/iPhone/
iPad, vous devez d'abord débrancher l'iPod/
iPhone/iPad de la station.
yy En cas de problème avec votre iPod/iPhone/
iPad, veuillez visiter www.apple.com/support.
yy L'iPod touch, l'iPhone et l'iPad ont un mode
de fonctionnement différent de celui de
l'iPod. Il est possible que vous ayez besoin
d'une commande supplémentaire pour les
utiliser avec la station. (par exemple, “slide
to unlock”).
12. 5. 31. �� 1:58
12
2
Fonctionnement
Écouter de la musique à partir
d'un appareil externe
Comment apposer les noyaux
en ferrite
La station peut être utilisée pour lire de la musique
à partir de divers types d'appareils externes. (Le
câble n'est pas fourni avec les accessoires pour cet
appareil.)
Vous devez monter les tores (fournis avec le modèle
que vous avez acheté) afin de réduire ou d’éliminer
l’interférence électrique.
MP3 ou PMP etc.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite
pour l'ouvrir.
2. Enroulez le câble d'alimentation une fois autour
du tore ferrite.
Fonctionnement
3. Fermez l’unité du tore magnétique jusqu’à
entendre un claquement.
1. Raccordez l'appareil au port PORT.IN de la
station.
2. Appuyez sur 1 pour l'allumer.
3. Sélectionnez la fonction PORT (PORTABLE) en
appuyant sur PFUNCTION ou P.
4. Allumez l'appareil externe et lancez la lecture.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 12
12. 5. 31. �� 1:58
Fonctionnement
13
Fonctions de la radio
Pré-réglage des stations radio
Branchement de l'antenne
Avant de procéder au réglage, vérifiez que vous
avez bien baissé le volume.
Raccordez l'antenne filaire FM au connecteur FM
antenna.
Vous pouvez vous mémoriser 10 chaînes FM au
maximum.
1. Appuyez surPFUNCTION ou P plusieurs
fois jusqu'à ce que FM apparaisse sur le panneau
de commande.
2
3. Appuyez sur MEMORY. Un numéro prédéfini
clignotera sur l'écran.
4. Appuyez sur PRESET W/S pour sélectionner le
numéro souhaité.
5. Appuyez sur MEMORY. La station est
mémorisée.
Fonctionnement
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée en
appuyant sur
/ .
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
Appuyez sur PRESET W/S pour sélectionner une
station mémorisée.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Écouter la radio
1. Appuyez surPFUNCTION ou P plusieurs
fois jusqu'à ce que FM apparaisse sur le panneau
de commande. L'appareil se règle sur la dernière
station captée.
2. Réglage automatique : Appuyez sur
/
pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que
l'indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s'arrête lorsque
l'appareil détecte une station de radio.
Réglage manuel : Appuyez sur
plusieurs reprises.
/
à
3. Réglez le volume en appuyant sur -/+(Volume).
Maintenez enfoncé pendant deux secondes
MEMORY. L’indication «CLR» (Effacer tout) s’affiche.
Appuyez sur MEMORY à nouveau. Toutes les
stations mémorisées sont alors supprimées.
Amélioration de la réception
FM
Press
. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui
améliore généralement la réception.
,,Remarques
•• Si toutes les stations sont déjà mémorisées,
«FULL» apparaît momentanément à l'écran
et un numéro pré-sélectionné clignote.
•• Si toutes les stations sont déjà mémorisées,
vous pouvez en mémoriser une nouvelle en
en remplaçant une autre.
•• Il est impossible d'effacer les stations
mémorisées une par une.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 13
12. 5. 31. �� 1:58
14
Fonctionnement
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
2
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Fonctionnement
La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d'autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.)
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans
fil Bluetooth®.
Périphériques compatibles : Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec le
profil suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer
l'opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth via
PFUNCTION ou P.
“BT” et “BT READY” apparaissent sur le panneau
de commande.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la minichaîne hi-fi avec votre appareil Bluetooth, celuici peut afficher une liste des appareils trouvés,
selon le type d'appareil Bluetooth dont il s'agit.
Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG AUDIO
ND5520".
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN : 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth de cet appareil s'allume et l'indication
"PAIR" apparaît sur le panneau de commande.

,,Remarques
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre périphérique.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 14
12. 5. 31. �� 1:58
Fonctionnement
,,Remarques
yy Le son peut être coupé lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil
Bluetooth via votre station.
yy Le jumelage est limité à un seul appareil
Bluetooth (le jumelage multiple n'est pas
pris en charge).
yy Selon le type de l'appareil, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
Utilisation Bluetooth App
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
“LG Bluetooth Remote” App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour profiter de plus de fonctionalités, nous vous
recommendons de télécharger et d'istaller des app
frauites de “LG Bluetooth Remote”.
Installez “LG Bluetooth Remote”
App sur votre appareil Bluetooth.
1. Installez l'application “LG Bluetooth Remote”
grâce au code flash. Utilisez votre logiciel de
lecture des codes flash.
2
Fonctionnement
yy Même si la distance entre votre appareil
Bluetooth de cette mini-chaîne hi-fi est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s'il existe
des obstacles entre les deux.
15
yy Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth
n'est connecté, l'indication "BT READY" est
affichée à l'écran.
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans fil, la connexion sera interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus vous éloignez le périphérique
Bluetooth de la station et plus la qualité
du son diminue. Lorsque vous dépassez
la distance supportée par le Bluetooth, la
connection est interrompue.
yy L'appareil équipé de la technologie sans fil
Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez
la mini-chaîne hi-fi ou si vous éloignez
l'appareil de la mini-chaîne hi-fi de plus de
10 mètres.
yy Si l'appareil Bluetooth est déconnecté,
reconnectez-le à la station.
(Android OS)
(Apple iOS)
2. Appuyez sur l'icône pour installer.
3. Appuyez sur l'icône pour télécharger.

,,Remarques
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'un logiciel pour lire
les codes flash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 15
12. 5. 31. �� 1:58
16
Fonctionnement
Installez l'application “LG Bluetooth
Remote” en branchant votre iPod/
iPhone/iPad sur la station
1. Branchez votre iPod/iPhone/iPad to iPod/
iPhone/iPad Dock. L'écran d'installation “LG
Bluetooth Remote” s'affichera automatiquement
(seulement sur Apple iOS).
2. Appuyez sur l'icône pour installer.
2
3. Appuyez sur l'icône pour télécharger.
Fonctionnement
Installez l'application “LG Bluetooth
Remote” sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google
Play Store)”
1. Appuyez sur l'icône “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultas, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote” pour télécharger
l'application Bluetooth.
4. Appuyez sur l'icône pour installer.
5. Appuyez sur l'icône pour télécharger.
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth peut accéder à l'“Apple App Store”
ou au “Google Android Market (Google Play
Store)”.
Activer le Bluetooth à l'aide de
l'application “LG Bluetooth Remote”
,,Remarques
yy Si vous placez votre iPod/iPhone/iPad sur
la station de cet appareil pendant que
votre iPod/iPhone/iPad est connecté par
Bluetooth à cet appareil, la connexion
Bluetooth est activée.
yy Si la station est en mode BT et que vous
connectez votre iPod/iPhone/iPad à la
station après l'avoir connecté en Bluetooth,
la fonction se réglera automatiquement sur
le mode IPOD. Puis si vous déconnectez
votre iPod/iPhone/iPad de la station, il sera
automatiquement connecté à la station en
Bluetooth.
yy La connexion Bluetooth de l’ iPod/iPhone/
iPad n’est pas activée quand l’ iPod/iPhone/
iPad est placé sur la station de cet appareil.
yy Il n'est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
yy Si vous utilisez l'application “LG Bluetooth
Remote”, il y a quelques différences entre
l'application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
yy En fonction de l'appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner.
yy L'application “LG Bluetooth Remote”
développée pour Apple iOS diffère
légèrement de celle pour Android OS.
yy Il peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l'application “LG Bluetooth
Remote” s'interrompe si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vérifiez le statut de la
connexion.
L'application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône de
l'application “LG Bluetooth Remote” pour l'ouvrir
et accéder au menu principal.
2. Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l'appareil
de votre choix.
3. Pour plus d'informations sur l'utilisation,
appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 16
12. 5. 31. �� 1:58
Fonctionnement
Autres fonctions
Utilisation de votre station
comme réveil
1. Assurez-vous du bon réglage de l'heure. (voir
"Réglage de l'heure", page 9-10.)
2. Maintenez enfoncée la touche Alarm On/Off
sur le panneau arrière.
4. “ON (TIME)” s'affiche.
L'heure clignote. Appuyez sur
/
pour
sélectionner l'heure puis appuyez sur
pour
confirmer.
5. Les minutes clignotent. Appuyez sur
/
pour sélectionner les minutes puis appuyez sur
pour confirmer.
6. Le volume clignote. Appuyez sur
/
pour
sélectionner le volume puis appuyez sur
pour confirmer.
,,Remarques
•• La fonction réveil ne fonctionne que lorsque
la station est éteinte.
Arrêter la sonnerie du réveil
-- Lorsque le réveil sonne, appuyez sur Alarm On/
Off sur le panneau arrière ou appuyez sur 1.
-- Le réveil s'arrête sans modifier les réglages.
,,Remarques
•• Si vous ne réglez pas l'heure de votre iPod/
iPhone/iPad, la station ne se synchronisera
pas avec l'heure de votre iPod/iPhone/iPad.
•• L'heure n'est pas mémorisée lorsque vous
débranchez l'appareil.
•• Une fois l'heure réglée, vous pouvez régler
le réveil.
•• Si vous n'appuyez sur aucun bouton
pendant 30 minutes de sonnerie, le réveil
s'éteint automatiquement.
•• Si
vous avez réglé l'heure et le réveil, vous
pouvez voir l'heure et l'icône du réveil « »
en appuyant sur Alarm On/Off, et ce,
même lorsque la station est en mode veille.
•• La station s'allume automatiquement à
l'heure prédéfinie.
•• Vous pouvez uniquement régler l'heure en
12: 00. (pour un affichage en PM)
Snooze
Si vous appuyez n'importe où sur le panneau de
commande lorsque le réveil sonne, la fonction
snooze vous réveillera toutes les 10 minutes.
•• Vous pouvez vérifier les réglages en
appuyant sur Alarm On/Off sur le panneau
arrière.
“ZZZ” s'affiche et “ ” clignote. Pour annuler la
fonction snooze, appuyez sur Alarm On/Off ou sur
1.
•• Pour modifier les réglages du réveil,
recommencez les étapes 2 à 6.
Reprendre la lecture
Activer et désactiver l'alarme.
2
Fonctionnement
3. Les sources du réveil clignotent. (FM (TUNER)/
IPOD). Sélectionnez la source que vous
souhaitez en appuyant sur
lorsque celle-ci
clignote. Si vous sélectionnez le mode radio,
vous pouvez sélectionner une station prédéfinie
en appuyant sur
/ .
17
La station mémorise le moment auquel vous avez
appuyé sur
. Appuyez sur
pour reprendre
la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur Alarm On/Off sur le
panneau arrière pour activer ou désactiver l'alarme.
-- Si l'alarme est activée, “ ” s'affiche.
-- Si l'alarme est désactivée, “ ” ne s'affiche pas.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 17
12. 5. 31. �� 1:58
18
Fonctionnement
Variateur
Coupure temporaire du son
Appuyez une fois sur SLEEP. L'écran s'assombrit de
moitié. Pour l'annuler, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP jusqu'à ce que l'écran s'éclaire.
Appuyez sur @pour couper le son. Vous pouvez
en avoir besoin par exemple pour pouvoir répondre
au téléphone. "MUTE" apparaît alors à l'écran. Pour
annuler la fonction MUTE, appuyez à nouveau
sur @ ou réglez le volume en appuyant sur
+/-(Volume).
Réglage du mode SLEEP
2
Fonctionnement
Lorsque vous écoutez de la musique ou la radio,
appuyez sur SLEEP pour définir un délai entre 10
et 180 minutes. Passé ce délai, l'appareil s'éteint.
(L'ordre suivant est affiché : 180 -> 150 ->120 -> 90
-> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Pour arrêter la fonction, appuyez sur SLEEP jusqu'à
ce que l'écran s'éclaire.
,,Remarques
•• Vous pouvez vérifier le temps qu'il reste
avant extinction en appuyant sur SLEEP.
•• La fonction de mise en veille fonctionne
après celle du variateur.
Réglage du mode Son
Ce système possède des champs acoustiques
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son
souhaité en utilisant la touche SOUND EFFECT.
Recharger votre téléphone
Android
,,Remarques
•• Si vous branchez votre téléphone Android
directement sur la station, celle-ci ne peut
que la recharger.
•• Vous pouvez profiter de la musique de votre
téléphone par Bluetooth.
Pour recharger votre téléphone Android, vous
devez le branchez au port pour Android.
1. Vérifiez le sens de la prise micro USB de votre
téléphone Android.
Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Affichage
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BYPASS
Description
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous donnant
l'impression d'assister live à un vrai
concert de musique rock, pop,
jazz ou classique.
Profiter du son
sans l'effet de l'égaliseur.
2. Branchez votre téléphone au port de la station
¤prévu à cet effet.
,,Remarques
Vous devez éventuellement réinitialiser le
mode son après avoir modifié l'entrée et
parfois même après un changement de piste.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 18
,,Remarques
En fonction de l'emplacement du port USB
de votre téléphone Android, branchez le à la
verticale ou à l'horizontale.
12. 5. 31. �� 1:58
3
Dépannage
Dépannage
19
Dépannage
Problème
Cause et solution
yy Branchez le câble d'alimentation.
Il n'y pas de courant.
yy Vérifiez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant d'autres
appareils.
yy Appuyez sur PFUNCTION ou P et vérifiez la fonction sélectionnée.
Il n'y a pas de son.
yy Règle le volume.
yy Vérifiez que le son est coupé.
L'iPod/iPhone/iPad ne
fonctionne pas.
L'heure ne s'affiche pas.
yy Ajustez la fréquence.
yy Réglez la station manuellement.
yy Pour mémoriser des stations de radio, référez-vous à page 13 pour plus de
détails.
Branchez l'iPod/iPhone/iPad correctement sur la station.
yy Il y a eu une coupure de courant ou la prise a été débranchée.
yy Reréglez l'heure (voir page 9-10).
L'écran n'est pas éclairé.
Vérifiez que la fonction variateur n'est pas activée.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 19
3
Dépannage
Les stations radio
ne peuvent pas être
réglées correctement.
12. 5. 31. �� 1:58
4
Annexe
20 Annexe
Marques et licences
Manipulation
Transport
"Made for iPod", "Made for iPhone" et "Made for
iPad" signifient qu'un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter spécifiquement à
l'iPod, à l'iPhone ou à l'iPad, respectivement, et a
été certifié par le développeur comme répondant
aux standards de performances d'Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil, ni de sa compatibilité avec les
normes légales et de sécurité. Veuillez noter que
l'utilisation de cet accessoire avec l'iPod, l'iPhone
ou l'iPad peut affecter les performances sans fil.
Conservez le carton et les matériaux d'emballage
d'origine. Si vous devez transporter l'appareil,
remballez-le tel qu'il l'était à l'origine pour lui
assurer une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'une bombe
d'insecticide à proximité.
Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface.
Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
4
Annexe
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet d'établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10 mètres au maximum.
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié avec une
solution détergente peu concentrée. N'utilisez pas
de solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d'endommager la
surface de l'appareil.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 20
12. 5. 31. �� 1:58
Annexe
21
Caractéristiques techniques
Généralités
Caractéristiques de
l'adaptateur
18 V CC 0 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique
48 W
Dimensions (L x H x P)
(436 x 152 x 115) mm
Poids net (approx.)
2,3 kg
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Taux d'humidité toléré
5 à 90 %
USB/Micro USB
5 V 0 500 mA
iPod/iPhone/iPad
compatibles
5 V 0 2,1 A
Entrées
0,5 Vrms (jack stéréo 3.5 mm)
Tuner
Plage de fréquences FM
4
Annexe
PORT. IN
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Amplificateur
Puissance de sortie
15 W X 2 ch (8 Ω at 1 kHz)
T.H.D
10 %
Enceintes
Type
intégrées
Impédance nominale
8Ω
Puissance nominale d'entrée
15 W
Puissance max. d'entrée
30 W
yy Conception et caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 21
12. 5. 31. �� 1:58
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 22
12. 5. 31. �� 1:58
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 23
12. 5. 31. �� 1:58
ND5520-FC.BFRALLK_FRE.indd 24
12. 5. 31. �� 1:58