LG FFH-386A Manuel du propriétaire | Fixfr
FFH-386/586(Fre)
Syst me
MINI COMPO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES : FFH-386A
FE-386E
FFH-586A
FE-586E
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
manuel avant
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
Mesures de
precaution
ATTENTION
ATTENTION
L'utilisation des commandes, des reglages ou de
l'execution des procedures autres que celles
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION
CHOC
:
POUR
R DUIRE
LECTRIQUE,
COUVERCLE
(NI
LE
CONTIENT PAS DE
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE
DOS). CET APPAREIL
PIECES R PARABLES
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
NE
PAR
R PARATION,
S'ADRESSER A UNE PERSONNE
Le composant laser de l'appareil peut emettre des
radiations depassant les limites de la Classe 1.
QUALIFI E."
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
LASERSTR LNING NAR
AR OPPNAD STR LEN AR FARLIG.
VARNING:OSYNLIG
DENNA DEL
des
Explication
L'eclair
symboles graphiques:
le
de
de fl che
symbole
pointe
triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
dans
avec
un
Le point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
POUR
VITER LES RISQUES
DE DECHARGES
LECTRIQUES,
OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter le
risque
de choc
electrique, n'ouvrez pas
uniquement du
la caisse, Pour l'entretien, contactez
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
devrait pas etre expose
l'eau, des
de l'eclaboussement et aucun objets
ne
ou
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
ATTENTION
que des vases, seront
:
N'installez pas cet equipement dans un espace confine
tel qu'une biblioth que ou quelque chose de semblable.
2
Attention:Quand l'appareil est ouvert,
s'exposer
Cette
aux
etiquette
CLASS 1
ne pas
radiations invisibles du faisceau laser.
est
placee
l'interieur
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
Ce lecteur de
disques compacts est classe comme
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee
l'exterieur.
Table des mati res
INTRODUCTION
FONCTIONNEMENT
Mesuresdeprecaution......................2
Prereglagedespostesradio.................11
Tabledesmati res.........................3
coutedelaradio.........................12
Precedantlamiseenmarche.................4
Lecturedecassette........................13
Mesuresdesecurite.......................4
Lecturedebase.........................13
.4
Arretdelalecture.......................13
4
Remise zeroducompteur................13
Pour jouer Fast Rewind (lecture en avant rapide)
ou Fast Forward (lecture en arri re rapide).
13
Dubbing(copier).........................13
Remarquesconcernantlesdisques.
Remarques concernant la telecommande.
.
Panneauavant/Panneauarri re.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.
Telecommande............................6
Fenetred'affichage.........................6
Connexions...............................7
Connexions du
syst me d'enceintes
acoustiques............................7
Connexionsd'antenne.....................7
Branchement OPTICAL
(Prise de sortie audio
digitale)(FACULTATIF)....................7
.
.
.
Enregistrement...........................14
Reglagedebase........................14
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une
sourceauxiliaire.........................14
Enregistrement synchronise
d'un
CDversunecassette.....................14
LecturedeDisqueCompact................15
Lecturedebase.........................15
PR C DANT
Pausedelalecture......................15
LA MISE EN MARCHE
Reglagedelatension(FACULTATIF).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
Reglagedel'HORLOGE.....................8
Fonctionsommeil..........................8
Fonctionminuterie.........................9
Arretdelalecture.......................15
Poursauteruneplage....................15
Lecture avec retour rapide ou avance rapide
15
.15
Pourpasserauxdisquessuivants.
Pour selectionner directement un disque
15
Pour remplacer les disques pendant la lecture
16
Pourrepeterlalecture....................16
Programmationdelecture.................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglageaudio............................10
Reglageduvolume......................10
.10
Reglagedereponseacoustique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MISEENSOURDINE....................10
R F RENCE
AMBIOPHONIE.........................10
Depannage...............................18
Specifications............................19
XDSS
(syst me
audio extreme
dynamique)
.
.
.
.
.
.
10
Fonctionauxiliaire.........................10
A propos des
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles
d'endommager l'appareil ou d'autres materiels.
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
cet
appareil.
t che.
3
INTRODUC
Precedant la mise
en
marche
Mesures de securite
Nettoyage
Maniement de
peuvent provoquer
La
Lors de
l'appareil
d'image
l'expedition
Le carton
d'expedition et les emballages d'origine
pratiques. Pour garantir une protection maximale,
remballez l'appareil de mani re identique
l'emballage
d'origine effectue l'usine.
sont
Nettoyage
presence
des
disques
de traces de
et du son.
une
doigts
et de
poussi re
qualite
deterioration de la
Nettoyez
le
disque avec un chiffon
disque en allant du
propre avant de le lire. Essuyez le
centre vers La peripherie.
et entretien des surfaces
N'utilisez
jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l'appareil durant trop
longtemps. Ces produits tacheront la surface de
l'appareil.
Nettoyage
Nettoyage
Utilisez
un
de
N'utilisez pas de solvants puissants comme
l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant
disponibles dans le commerce ni d'aerosol
anti-statique concus pour les disques en vinyl.
l'appareil
Remarques
du bo tier
chiffon doux et
sec.
telecommande
Si les surfaces sont
tr s sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une
solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants
puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant
car ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil.
Remarques
concernant les
Maniement des
disques
papier
ou
Plage
Pointez la telecommande
sur
en
direction du capteur
Environ 30 dans
Angle:
le capteur
Mise
de ruban adhesif
de fonctionnement de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance:
Environ 7 m du capteur
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte
ne pas laisser
de traces de doigts
sa surface.
Ne collez pas de
concernant la
en
place
de la
chaque
distance.
direction
vers
distance.
pile de
la
telecommande
Retirez le couvercle de la
le
qui
disque.
se
trouve
pile
l'arri re de la
telecommande, puis inserez deux
piles R03 (taille AAA) et
correspondre la polarite
correctement les
p les
faites
en
alignant
et
.
Attention
Ne
Rangement
des
melangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
disques
Apr s la lecture, rangez le disque dans son bo tier.
N'exposez pas le disque la lumi re directe du jour
des
le laissez pas dans
stationnement exposee au soleil car des
sources
voiture
en
de chaleur et
ne
augmentations considerables
se produire.
4
de
ou
une
temperatures peuvent
Panneau avant/Panneau arri re
FACULTATIF
AM
2019
12
34
18
56
16
78
FM
AM
17
22
RL
15
910
11
INTRODUC
21
FM
14
L+
13
12
-
23
-
R+
262524
1.
PORTE DU CD
2.
Touche
3.
?
?
12. Position PUSH OPEN
FM MODE/RIF
Touche PLAY MODE
:
(PLATEAU 1)
FACULTAT I F
Touche COUNTER RESET
13. Position PUSH OPEN
(COMPTEUR)
:
5.
Touche POWER
?
?
?
6.
?
?
7.
?
?
?
14.
(STANDBY/ON)
?
?
Touche SURROUND
Touche EQUALIZER
(EQ)
TOUCHEDU VOLUME MIC
Touche CLOCK
17. Touche DISC SKIP
Touche PROG./ MEMO
Touche SET
Touche
(CLOCK/ TIMER)
COUNTER RESET (COUNTER)
Touche CD PAUSE
ou
(CD
:
19.
)
?
?
(PHONES)
Touche HIGH DUBBING
?
?
?
D'ENTR E
REC
(
)
(Prise
de sortie audio
digitale )
:
FACULTATIF
(
(
)
:
FACULTAT I F
26. CORDON ELECTRIQUE
)
)
Touche FORWARD PLAY
(
Touche BACKWARD PLAY
STOP(
AUXILIAIRE
23. PRISE POUR LES HAUTS PARLEURS S
VOLTAGE
Touche FAST REWIND PLAY
Touche
(copie normal)
(Copie de haute qualite)
25. COMMUTATUER POUR SELECTIONNER LE
Touche FAST FORWARD PLAY
/
)
Touche NORMAL DUBBING
22. PRISE
TUNING
(
disque)
:
Touche TUNING
Touche PRESET
(CD
d'un
Touche CD SYNC.
24. OPTICAL
11 .?Toucheo RECORD/ RECORD PAUSE
?
(volume haut/bas)
20. CAPTEUR DE TELECOMMANDE
6.3mm
?
-
21. PRISE POUR L' ANTENNE
10. PRISES POUR LES ECOUTEURS
?
(MIC VOL.)
(D.SKIP) (Omission
18. Touche CD OPEN/ CLOSE
Boutons FUNCTION SELECT
Touche
FACULTATI F
(DISC1, DISC2, DISC3)
Touche TIMER
MULTI JOG SHUTTLE
?
-
16. Boutons DISC DIRECT PLAY
Indicateurs
?
6.3mm
JACK(MIC):
15. Touche VOLUME DOWN/UP
(TAPE, CD, TUNER/BAND, AUX)
9.
MIC
Touche XDSS
?
8.
CASSETTE 2
FACULTATIF
FACULTATIF
?
-
(PLATEAU2)
FACULTATIF
4.
CASSETTE 1
-
)
(
)
:
FACULTAT IF
)/ CLEAR
5
Telecommande
1
14
13
X
2345
12
1.
Touche XDSS
2.
Touche POWER
3.
Touche TUNER/BAND
4.
Touche AUX
5.
Touche PRESET
6.
Touche CD FUNCTION
11
Touche CD
?
Touche
?
(
9
8
?
STOP(
CD SKIP (
(
)
)
/
)
Touche FAST REWIND/ FAST FORWARD PLAY
?
6
)
Touche PLAY/ PAUSE
?
10
(
)
/
Touche REPEAT
Touche TAPE FUNCTION
7.
FACULTATIF
?
7
?
?
?
?
?
?
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
Touche BACKWARD PLAY
Touche FORWARD PLAY
Touche TAPE
STOP(
(
)
): FACULTAT IF
(
(
)
)
Touche FAST FORWARD PLAY
Touche FAST REWIND PLAY
(
)
(
)
Touche TAPE-1/2 SELECT
8.
Touche SLEEP
9.
Touche DISC SKIP
(D.SKIP)
10. Touche PROGRAM
11 .Touche VOLUME CONTROL
(
12. Touche EQUALIZER PATTERN
)
(EQ PATT.)
13. Touche MUTE
14. Touche SURROUND
Fenetre
(SURR.)
d'affichage
1
2
11
13
12
7
9
10
8
5
4
3
6
1.
Indicateur LEVEL
8.
Indicateur MUTE
2.
Indicateur FM STEREO RECEIVING
9.
Indicateur TAPE DIRECTION
3.
Indicateur FM MONO RECEIVING
10. Indicateur PLAY MODE
4.
Indicateur DISC Number
11
5.
Indicateur DISC ENTERED
12. Indicateur REPEAT
6.
Indicateur R.I.F
13. Indicateur TIMER
7.
Indicateur AUTO TUNE RECEIVING
6
(Niveau)
.
Indicateur RECORD / RECORD PAUSE
Connexions
Connexions du
Brancher les
couleurs des bornes
des
syst me
haut-parleurs
avec
en
d'enceintes
acoustiques
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
haut-parleurs (distance,
niveau
etc
faisant
en
amplitude
correspondre les
reglez les param tres
de son,
)
RL
INTRODUC
Rouge
L+
-
Noir
-
Haut-parleur droit
R+
Haut-parleur gauche
Rouge
Remarques
Prenez soin de bien faire
?
et
--
Si
?
vous
correspondre
le cordon
haut-parleur
avec
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
Si les cordons sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume
avec
--.
pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
?
Connexions d'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
?
Brancher l'antenne filaire FM
?
sur
la FM 75Ω/300Ω et
sur
le connecteur coaxial.
AM
AM
FM 75
FM
Remarques
?
?
?
Pour eviter les interferences,
eloignez l'antenne cadre AM
deplier enti rement l'antenne FM.
connecte l'antenne FM, donnez-lui la position
de
l'appareil
et des autres elements.
Prenez soin de
Apr s
avoir
Branchement OPTICAL
(Prise
la
plus
horizontale
possible.
de sortie audio
digitale ) (FACULTATIF)
Branchement
analogue
1
un
amplificateur equipe
de deux cha nes stereo
Surround.
Dobly
prises DIGITAL AUDIO OUT de l'unite (OPTIune prie correspondante sur votre amplificateur.
un c ble audio digital (optical) optional.
ou
Branchez les
CAL)
Utilisez
Vous
aurez
2 "Digital
besoin d'activer
Audio
Output"
page
l'output digital
10).
du lecteur
RL
(Voir
Amplificateur
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
7
de la tension
Reglage
(FACULTATIF)
Si l'arri re de votre
appareil comporte un selecteur de tension, veillez le regler
electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA.
d'alimentation
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez sur
-
2
la touche
CLOCK et maintenez-la enfoncee durant
2
secondes.)
L'affichage des
Selectionnez
heures
en
un
heures
cycle
appuyant
plus
de
de 24 heures
ou
PRESET
/
sur
(12HR)
Appuyez
sur
ou
4
5
clignotera.
(
Utilisez PRESET
/
(
)
MULTI JOG SHUT-
ou
TLE Pour programmer les heures correctes.
Appuyer
sur
les touches SET.
de 12
)
ou en
tournant MULTI-JOG SHUTTLE.
3
fonction du type local
de l'HORLOGE
Reglage
1
en
6
Utilisez PRESET
(
/
)
ou
MULTI JOG SHUT-
TLE Pour programmer les minutes.
7
Appuyez
8
Appuyez
sur
la touche SET et
l'heure correcte est
present affichee.
(24HR)
la touche SET.
tout moment sur la touche CLOCK
pour afficher l'heure
pendant
5 secondes.
Fonction sommeil
Quand
vous
programme
1
utilisez le programmateur d'arret
automatique,
Pour programmer la duree de fonctionnement
avant la mise hors tension
automatique,
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5 secondes.
Cela
signifie que le syst me s'eteint automatiqueapr s
Chaque fois que vous
appuierez sur la touche, l'intervalle de temps
avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc.
ment
l'appareil.
Pour verifier le temps restant avant l'arret de
l'appareil.
Pendant que la touche veille est active, appuyez
la touche SLEEP (Veille) de facon br ve.
sur
Le temps restant avant l'arret de l'appareil
pendant environ 5 secondes.
s'affiche
8
automatiquement lorsque
le temps
Remarque
Si
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique,
produira un nouveau reglage de la duree.
vous
il
se
.
Selectionnez le temps desire avant l'arret de
2
l'alimentation s'eteint
est ecoule.
Pour annuler le mode veille
Si
vous
voulez desactiver la fonction de mise
appuyez de
facon repetitive
sur
ce que 10 s'affiche, puis appuyez
la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche.
jusqu'
en
veille,
la touche SLEEP
nouveau sur
Fonction minuterie
La fonction MINUTERIE
CD, lecture
1
Appuyez
sur
vous
permet d'allumer
et d'eteindre
l'appareil
en
mode radio,
la touche CLOCK
verifier le temps
(horloge) pour
en cours.
Appuyez
9
sur
la touche SET pour confirmer
les minutes de l'heure d'activation.
L'affichage "OFF"
2
Appuyez
acceder
(Pour
la touche "TIMER" pour
sur
au
mode de
modifier les
reglage de la minuterie.
reglages anterieurs de la
minuterie, appuyez
Appuyez
sur
4
Si
vous avez
10
la touche SET
pendant
11
Appuyez
12
Programmer
enregistrement
etapes
TAPE,
ou
14
MULTI JOG SHUTTLE et appuyez sur la
L'affichage "ON" horaire s'affiche.
touche SET.
vous
l'etape
Regler
sur
PRCDANTLMISEH
MULTI
la touche SET.
les minutes pour eteindre
)
en
ou en tournant
sur
la touche SET.
le niveau du volume
PRESET
/
(
)
en
appuyant
ou en tournant
MULTI
JOG SHUTTLE.
15 Appuyez
symbole
Le
suivantes.
(syntonisateur)
selectionnee, selectionnez le numero preregle
/ )
anterieur
l'aide de la touche PRESET (
Si
turning
selectionnez CD
ou
la touche SET.
et le
"TIMER" appara t
reglage
de
la minuterie est termine.
Une fois la fonction TUNER
?
sur
sur
selectionne CD
vous avez
sautez les 4
ou
or
et lecture du Tuner
PLAY: lecture seule du Tuner
5
)
appuyant PRESET ( /
MULTI JOG SHUTTLE.
13 Appuyez
mode souhaite.
Si
/
appuyant PRESET (
en
selectionne TUNER:
clignotent l'une
apr s l'autre pendant 3 secondes environ.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer le
?
l'heure pour eteindre
le
de la fonction souhaitee.
Les fonctions REC et PLAY
REC:
Programmer
horaire est maintenant affiche.
JOG SHUTTLE.
la touche "TIMER" et
sur
maintenez-la enfoncee durant plus de 2
secondes.) La programmation anterieure de la
minuterieappara t la fenetre d'affichage.
Chaque fonction : TUNER-CD-TAPE
(syntonisateur-CD-cassette) clignote tour de
r le dans la fenetre d'affichage.
3 clignotement
lecture
enregistrement radio,
l'heure souhaitee.
cassette
TAPE, ignorez
5.
16
Mettez
l'appareil
hors tension.
La fonction selectionnee
ment activee
Pour annuler
ou
sera
automatique-
l'heure souhaitee.
verifier la minuterie
Chaque fois que la touche "TIMER" est appuyee vous
pouvez selectionner la programmation de la minuterie
ou
l'annuler
Vous pouvez aussi verifier la statut de la
de la minuterie.
.
programmation
6
Programmez
appuyant
sur
l'heure pour allumer
PRE-SET
(
/
)
en
ou en tournant
MULTI JOG SHUTTLE.
Pour activer
ou
verifier la minuterie, appuyez
touche "TIMER" afin que
fenetre d'affichage.
"
"
Pour annuler TIMER, appuyez
7
la touche SET pour confirmer
l'heure d'activation.
Appuyez
sur
L'affichage "ON"
8
Programmez
en
appuyant
afin que
"
"
disparaisse
apparaisse
sur
sur
la
dans la
la touche "TIMER"
de la fenetre
d'affichage.
des minutes s'affiche.
les minutes pour allumer
sur
PRE-SET
(
/
)
ou en
tournant MULTI JOG SHUTTLE.
9
audio
Reglage
?Tourner le VOLUME
sens
d'une
volume
ou
MISE EN SOURDINE
du volume
Reglage
DOWN/UP
dans le
( HAUT/BAS)
d'une montre pour augmenter le
dans le sens contraire d'une aiguille d'une
aiguille
montre pour le diminuer.
?
Appuyez
sur
la touche VOLUME CONTROL
la telecommande pour augmenter le volume
touche VOLUME CONTROL
Reglage
?
de
de
)
FLAT(lineaire)
:
ROCK
:
POP
:
CLASSIC
:
sonore
(EQ: de
reponse
desire
un
( 3.5mm)
Le
son
sur
casque
propose.
l'aide de la
la panneau
la
Vous pouvez mettre votre
appareil en sourdine pour,
par exemple, prendre un appel telephonique. Durant
l'activation de la fonction de mise en sourdine, le temoin
clignote
dans la fenetre
d'affichage.
SURROUND
SURROUND.
SURROUND 1 ON→ SURROUND 2 ON→ SURROUND OFF
prise
XDSS
(syst me
dynamique)
Appuyez
pour casque
sur
ou
Pour annuler, appuyez de
variete
d'options de
audio. Placez la sortie audio digital du lecteur
type de syst me audio que vous employez.
aigus,
ambiophonie.
Le temoin "XDSS ON"
n'est pas diffuse par les enceintes.
audio extreme
la touche XDSS pour intensifier les
les basses et l'effet
une
appareil
en
Sortie audio
digital
Chaque disque CD a
la touche MUTE pour mettre votre
Pour activer entourez le mode
Ecoute individuelle
Brancher
sur
sourdine.
Vous pouvez choisir entre 3 impressions de sons
fixees. Choisissez le mode desire en utilisant la touche
avant).
frequence lineaire
graves et aigus accentues
moins de graves et d'aigus
pour la musique orchestrale
d'ecoute.
en
""
la
reponse acoustique
touche EQ.PATT
?
)
pour le baisser.
Choix du type d'egalisation
Un choix de 4 profils acoustiques est
Choisissez le mode
?
(
(
ou sur
Appuyez
"XDSS OFF" s'illumine.
nouveau sur
la touche XDSS.
sortie
selon le
Fonction auxiliaire
1
2
Reliez
un
Appuyez
dispositif
sur
auxiliaire i.e. TV
cassette.
10
VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes
l'arriere.
le bouton AUX de function.
Remarques
egalement enregister
Vous pouvez
ou
de la
source
auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de
des postes radio
Prereglage
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum.
PRESET(
/
)
X
TUNER/
BAND
PRESET
(
)
PROGRAM
PROG./MEMO
TUNER/
MULTI JOG
BAND
SHUTTLE
)/ CLEAR
STOP(
/
TUNING
1
DKI
Appuyez sur TUNER/BAND jusqu' ce que FM
et AM apparaisse dans l'affichage de la fenetre
Pour
.
syntoniser
une
station
avec un
signal
faible
Tournez le MULTI JOG SHUTTLE
2
Puis
chaque fois que vous appuyez
TUNER/BAND, FM et AM change
SOIR DE
sur
COMMANDE)
en
(BOUTON-POUSposition 3 pour syntoniser
manuellement la station.
alternativement.
Pour effacer toutes les cha nes
3
Appuyez
memorisees
la touche TUNING
sur
/, situee
le panneau avant de l'apque l'affichage de syntonisa-
sur
pareil, jusqu'
frequence
ce
tion de
changer
commence
et
rel chez-la.
Le
balayage
syntonise un poste.
cesse
chaque
fois que
l'appareil
Appuyez
et maintenez la touche PROG./MEMO
Pendant environ deux secondes, "CLEAR" appara t sur
la fenetre d'affichage, appuyez alors de nouveau sur
CLEAR, les cha nes
sont annulees.
Pour information
Si toutes les stations ont
dej ete entrees, le message
appara tra sur l'ecran pendant un moment, c'est
alors qu'un numero preselectionne s'affichera.
Pour modifier un numero preregle, vous n'avez qu'
observer les etapes 5-6.
FULL
4
5
Appuyez
la touche PROG./MEMO
sur
(ou
PROGRAM de la
telecommande).
Un numero preregle clignotera dans
d'affichage.
sur
PRESET
(
la touche PRESET
Appuyez
)
on
the remote
la fenetre
Pour
/
(
) (ou
control)
to
select the preset number you want.
6
Appuyez
nouveau sur
la touche
(ou PROGRAM
telecommande).
-
7
de
PROG./MEMO
Le poste choisi est maintenant
Repetez
les
etapes
d'autres postes.
3
6 pour
de la
en
memoire.
rappeler
Appuyez
() de
preselectio
/
ou
la
nees
PRESET
ou
Syntonisation automatique
Appuyez sur la touche TUNING
durant plus de 0,5 secondes.
Reglage
preregler
les stations
la touche PRESET
(
) (
telecommande] maintenez-la enfonce,
enfoncez-la de facon repetitive, jusqu' ce que le
numero preselectionne souhaite apparaisse.
sur
/
manuel
Appuyez sur TUNING
plusieurs reprises.
/
bri vement et
Tournez MULTI JOG SHUTTLE.
11
FONCTIEM
coute
de la radio
Preselectionner les stations radio dans la
la page
sur
premi re memoire
des unites
(voir "Preselectionner
les stations de radio"
precedente).
PRESET(
/
)
X
TUNER/
BAND
PRESET
FM MODE/RIF
(
VOLUME
()
)
POWER
DKI
VOLUME DOWN/
UP KNOB
TUNER/
BAND
/
TUNING
1
Appuyez sur TUNER/BAND jusqu' ce que AM
ou FM apparaisse dans la fenetre d'affichage.
La derni re station recue est reglee.
Pour eteindre la radio
Appuyez
TAPE
(CD,
Appuyez
2 /) (ou
repetition
PRESET
sur
la touche PRESET
de la
Reglez
le volume
en
?
Il
)
pre-selectionner
regler manuellement, voir "Regler manuellement"
sur la page precedente.
Pour regler automatiquement, voir "Regler
automatiquement" la page precedente.
12
n'y
afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
effet stereo mais la reception
aura aucun
meilleure.
Appuyez
nouveau sur
la touche
Pour
une
meilleure
reception
Remarques
Utilisez la fonction FM
filtrage)
Pour ecouter les stations de radio
?
programme FM est brouille
sur FM MODE/RIF sur le panneau avant
Reorientez les antennes fournies.
?
Pour
AUX).
FM MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
de la
?
un
sera
appuyant
repetition sur la touche VOLUME (
telecommande).
Si
""
?
en
ou
Appuyez
tournant le molette
(ou
ou
Pour information
-
VOLUME DOWN/UP KNOB
POWER pour eteindre le l'appareil
autre mode de fonction
un
(
telecommande]
pour selectionner le poste preregle que vous
souhaitez. A chaque fois que vous appuyez sur
la touche, l'appareil syntonise un autre poste
preregle.
3
sur
selectionnez
en cas
?
Il
se
MODE/RIF(condensateur
de
la reception monophonique
pour basculer
de distorsion de la reception stereo.
peut que
vous
entendiez des bruits de batte-
lorsque vous enregistrez des emissions MW
(longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde
longue). Si tel est le cas, appuyez sur la touche
ment
FM MODE/RIF
une
fois.
Lecture de cassette
PLAY(
/
)
X
NOR./ HIGH
PLAY
DUBBING
MODE
DKI
COUNTER
TAPE
PLAY(
/
)
STOP(
TAPE-1/2
STOP(
)
)/ CLEAR
/
Arret de la lecture
La lecture de base
1
Appuyez sur TAPE
Appuyez
ou sur
TAPE-1/2 pour selectionner TAPE 1 ou TAPE 2.
("NO TAPE" (pas de cassette) appara t sur la
fenetre
2
plusieurs reprises
d'affichage)
en
3
une ou
la touche COUNTER durant la lecture.
cassette au fond
sur
puis
1(ou 2)
avec
le cote de la
fermer la TAPE 1
(ou 2).
PLAY
avoir appuyez
(
(
PLAY
0000" s'affiche dans la
d'affichage.
Pour jouer Fast Rewind
deux cassettes
durant la lecture.
Appuyez
poussant la
PUSH OPEN.
)
zero du compteur
fenetre
(ou 2)
STOP(
Remise
Apr s
Inserez
la touche
Le temps de lecture "TP
Ouvrir la cassette TAPE 1
position
sur
) pendant
/
)
sur
l'endroit que
ou
Fast Forward
FAST REWIND/ FORWARD
la lecture, appuyez
vous
sur
desirez.
Dubbing(copier)
4
Appuyez
sur
PLAY
(
ou
:
FACULTATIF).
en sens
enregistrer
de cassette
cassette.
LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE
Lorsque
Cette fonction montre comment
1/2)
automatique ach ve la lecture
avant, l'appareil arrete automatiquement.
le lecteur
arret
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF
1
Appuyez
?
sur
TAPE ou TAPE-1/ 2.
Cassette TAPE 1- Inserez
une
cassette pour etre
une
cassette
copier.
?
Cassette TAPE 2- Inserez
APPAREIL
Vous pouvez choisir le
sens
de lecture souhaite
l'aide
de la touche PLAY MODE.
Appuyez
Une fois
Afichage
2
Appuyez
sur
Une fois la lecture avant
arri re
(lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement.
Fonction
Affichage
Vitesse normale de
NOR.
ou
DUBBING
copiage
HIGH
Vitesse double de
DUBBING
copiage
Une fois la lecture avant et arri re
Deux fois
(lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement.
comme
ci-dessous.
Appuyez
Fonction
NOR./ HIGH DUBBING
vierge.
Pour arreter
d'enregistrer,
appuyez
sur
STOP(
).
Une fois la lecture avant et arri re
Trois fois
(lecture rebours) completee six
reprises consecutives, l'appareil
arrete automatiquement.
13
FONCTIEM
Enregistrement
Rembobinez la cassette
au
de
point
depart d'enregistrement.
Utilisez seulement des cassettes normales.
Vous pouvez
enregistrer
partir
d'un
/
PRESET(
plateau
de la cassette 2 seulement.
)
X
TUNER/
BAND
CD SYNC.
DKI
CD, TUNER/
/
PLAY(
)
BAND
TAPE
STOP(
)
)/ CLEAR
STOP(
REC
/
Reglage
1
2
Pause de
de base
Appuyez
sur
CD
Appuyez
TUNER/BAND.
ou
Le message
Ouvrir la porte de la TAPE 2 et inserez une
cassette vierge dans le compartiment de la
Pour programmer la direction
: FACULTATIF
Appuyez
Appuyez
d'enregistrement
PLAY MODE
sur
pour programmer la
plusieurs reprises
direction de l'enregistrement
Fonction
Afichage
Enregistrer
Une fois
Deux fois
Enregistrer
REC"
le devant.
Pour arreter
Appuyez
REC
la touche
clignote
ou
.
dans la fenetre d'af-
Enregistrement depuis
ou une source
Appuyez
sur
vers une
REC"
).
d'un CD
cassette
En mode
1
d'arret, appuyez
sur
la touche CD
SYNC.
"
Le message
REC" clignote et
fiche dans la fenetre d'affichage.
le devant et
une
radio,
un
"
"
s'af-
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apr s environ 7 secondes.
CD
auxiliaire
REC
clignote
sur
Remarques
le devant du pan-
?
et maintient la cassette en mode
PLAY
(
)
sur
panneau.
L'enregistrement
commence.
le devant du
Si
vous desirez enregistrer depuis une piste
particuli re, selectionnez cette piste l'aide de
touche
?
sur
(
d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
pause.
Appuyez
l'enregistrement
la touche TA P E STOP
La fonction
neau.
"
sur
Enregistrement synchronise
2
14
"
l'autre cote.
Trois fois
2
l'enregistrement
nouveau sur
fichage.
cassette.
1
de
/
avant de debuter
l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la
l'enregistrement.
fonction durant
la
Lecture de
Disque Compact (suite)
X
PLAY/ PAUSE
CD OPEN/
CLOSE(
()
)
DISC 1,2,3
PLAY(
/
FONCTIEM
D.SKIP
POWER
)
CD PAUSE
STOP(
(CD
)
DKI
D.SKIP
)
)/ CLEAR
STOP(
/
Lecture de base
Pause de la lecture
1
Appuyez
sur
POWER pour allumer
2
Appuyez
sur
la touche CD pour entrer le mode
l'appareil.
CD.
Si
aucun
disque,
disque
n'est
present
l'indicateur "NO DISC"
dans l'unite de
(Pas
de
disque)
Appuyez sur la touche CD PAUSE (CD ) ou
PAUSE (
) de la telecommande durant la
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Arret de la lecture
Appuyez
?
Appuyez
ou sur
3
sur
la touche STOP
Pour sauter
s'affiche
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) (OUVRIR
CD/FERMER) et placez le disque dans l'unite.
Le disque
gauche (DISC 1) sera lu en premier.
PLAY/
lecture.
la
?
durant la lecture.
(sur l'appareil:
la telecommande:
) pour passer
suivante.
plage
Quand
)
plage
une
SKIP
sur
(
on
appuie
sur
fois
une
sur
la touche TUNING
le panneau avant
CD SKIP
sur
la
(ou sur la touche
telecommande) au milieu
plage, le lecteur revient au debut de cette
plage. Quand on appuie de nouveau, on saute une
plage chaque fois que l'on appuie sur la touche.
d'une
Lecture
Apr s
sur
Remarque
Dans le
cas
d'un
disque
de 8
(3 po), placez
plateau de lecture.
dans le cercle interieur du
4
5
cm
celui-ci
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) (OUVRIR
CD/FERMER) pour fermer l'unite de disque
Appuyez
()
sur
sur
PLAY
(
)
ou sur
la telecommande.
PLAY/ PAUSE
avec
avoir
appuye
au
rapide ou
avance
/
ou
pendant
Pour passer
sur
aux
D.SKIP
disques
pendant
la
PLAY
sur
suivants
la lecture
Pour selectionner directement
Appuyez
Quand
sur
la lecture, appuyez
point souhaite.
Appuyez
lecture
rapide
/
et maintenu
le panneau avant
telecommande
()
retour
DISC 1, DISC 2
l'arret.
sur
ou
vous
appuyez
sur
disque, l'appareil
par le disque selectionne.
ou
DISC 3
ou
l'arret.
un
disque
pendant
la
DISC 1-3 avant la lecture d'un
commence
automatiquement
la lecture
15
Lecture de
Disque Compact (suite)
X
CD OPEN/
CLOSE(
)
REPEAT
DKI
Pour
remplacer les disques pendant
Pour
repeter
la lecture
la lecture
Pour
Vous pouvez ouvrir le plateau du disque pendant qu'un
disque est joue afin de verifier quels sont les prochains
Appuyez sur REPEAT une fois pendant la
-"
appara t sur la fenetre d'affichage.
disques qui vont etre joues et remplacer les disques
sans interruption de la lecture du disque qui est entrain
d'etre joue.
Appuyez
jouer
Pour
jouer
sur
"
1
Pour
jouer
Appuyez
sur
"
-"
un
disque plusieurs
REPEAT
appara t
CD OPEN/CLOSE
Appuyez
(CD ).
Le plateau du disque est ouvert. Deux compartiments de disques apparaissent. Meme si un
disque est entrain d'etre joue sa lecture n'est pas
interrompue.
plateau indefiniment.
les
une
sur
fois
2
-
une
sur
fois
3
?
?
sur
CD OPEN/CLOSE
(CD
La porte du Cd est fermee.
Remarques
placer plus qu'un disque
plateau.
Ne pas pousser le plateau pour fermer
cela pourrait endommager l'unite.
Ne pas
16
REPEAT
la lecture
fois
la lecture.
d'affichage.
repetee
plusieurs
disparaisse.
sur
Programmer
).
pendant
la fenetre
fois.
la lecture.
d'affichage.
pistes plusieurs
REPEAT
appara t
l'indicateur
de
?
Appuyez
Appuyez
pendant
la fenetre
Pour annuler la lecture
Remplacez les disques avec de nouveaux
L'unite joue un disque dans le compartiment
gauche puis celui de droite.
lecture.
"
-"
sur
un
fois
jusqu'
ce
que
repetee
Appuyez sur REPEAT une fois pendant
programmee.
-"
appara t dans la fenetre
d'affichage.(Repetition de piste).
la lecture
"
?
la fois que le
Appuyez sur
programme.
-"
la porte du Cd,
"
REPEAT
nouveau
pendant
le
appara t dans la fenetre
d'affichage.(Repetition de tout programme).
plateau
Lecture de
Disque Compact
X
PLAY/ PAUSE
()
PROGRAM
PROG./MEMO.
CD STOP
DKI
()
/
PLAY(
)
)/ CLEAR
STOP(
/
Programmation
Contr le du contenu de la
de lecture
Vous pouvez decider de la sequence de lecture des
pistes d'un disque et creer votre propre programmation.
Le programme peut contenir
1
2
En mode
jusqu'
d'arret, appuyez
20
sur
PROG./MEMO(ou PROGRAM
telecommande).
pistes.
En mode
MEMO
-
d'arret, appuyez
(ou PROGRAM
Suppression
la touche
En mode
de la
3
Appuyez
/
d'arret, appuyez
(ou PROGRAM
ensuite
sur
Ajout
au
sur
ner
la telecommande pour selectionvous desirez.
sur
la
piste
que
STOP(
contenu de
)
2.
telecommande). Appuyez
4
5
Repetez
les
6
Appuyez
sur
PAUSE
(
etapes
)
de la
PLAY(
1.
(ou
telecommande) jusqu' ce
"Piste Number" clignote.
Repetez les etapes 2~5.
) (ou
Appuyez
sur
GRAM de la
repetition
Repetez
les
sur
que le message
programmation
la touche PROG./MEMO
telecommande)
etapes
la
PROGRAM de la
numero du programme que
2.
1-4.
la touche
sur
le panneau
programmation
d'arret, appuyez
Modification du contenu de
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM
la telecommande).
sur
de la telecommande.
touche PROG./MEMO
l'a-
la touche PROG./
sur
de la
la touche CLEAR, situee
avant ou CD
vant du panneau ou CD SKIP
/
telecommande).
disque, la piste,
du contenu d'un programme
MEMO
1. En mode
TUNING
de la
Le numero du programme du
appara tra.
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY
(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
sur
programmation
la touche PROG./
sur
(ou PRO-
afin d'afficher le
vous
souhaitez modifier.
2~4.
PLAY/
telecommande).
17
FONCTIEM
Depannage
Examinez le
guide
ci-dessous pour identifier la
cause
possible
d'un
probl me,
avant de contacter le service
apr s-vente.
Cause
Sympt me
Absence
?
Rem de
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Absence de
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
d'alimentation.
?
son.
Les c bles audio
sont pas solide-
ne
?
ment branches.
?
L'equipement
de la
source
prise
Branchez solidement les
secteur.
de
jacks
externe est
?
Placez
l'equipement
de la
source
externe sous tension.
La sortie audio
la mauvaise
la
c bles audio
hors tension.
?
sur
numerique
position.
est
reglee
sur
?
la
Reglez la sortie audio numerique
position appropriee et mettez de nouveau
l'appareil sous tension en appuyant sur la
touche POWER.
Cet
l'appareil
ne
?
demarre pas la
lecture.
?
?
Pas de
disque insere.
?
Insertion d'un
disque
Le
positionne
est
disque
ne
pouvant etre lu.
l'envers.
?
?
Inserez
un
disque.
Inserez
un
disque pouvant etre
vers
?
Le
n'est pas
l'interieur du guide.
?L e
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
disque
?
positionne
La telecommande n'est pas
capteur de l'appareil.
?
dirigee
vers
La telecommande est trop loin de
le
?
?
Il y
Les
piles
18
.
Nettoyez
le
entre la telecommande
de la telecommande sont
disque
guide.
sur
disque.
la telecommande
Dirigez
l'appareil.
?
vers
le capteur
Faite fonctionner la telecommande
environ 23 ft
a un objet
l'appareil.
usees
l'interieur du
plateau,
de
l'appareil.
?
disque
le bas.
Positionnez correctement le
le
est sale.
disque
lu.
Positionnez la face de lecture du
?
?
Retirez
l'objet.
Remplacez
neuves.
(7 m).
les
piles usagees
par des
Specifications
MODELES
SECTION
FFH-386A
Alimentation
[Genral]
Mass
Dimensions Exterieure
[CD]
FM
[Tuner]
AM
Reportez-vous
Electricite Consommation
(MW)
(L
x
H
x
P)
273
x
330
[CASET ]
panneau arri re.
au
70W
110W
7.2kg
8.0kg
360
mm
RF ENC
18000 Hz
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Dynamique
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
40
Reponse de Frequence
60
Gammes
522-1611kHzOR530-1610kHz
-
70 dB
70 dB
87.5
108.0 MHz
-
10.7 MHz
61/58 dB
Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
-
12000 Hz
450 kHz
35 dB
100
2000 Hz
-
Puissance de sortie
[Amplifcateur]
x
FFH-586A
30W
T.H.D
0.18%
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
42
-
30W
+
60W
25000 Hz
4.75cm/sec
Fluctuation Vitesser
0.25%
F.F/REW
120sec
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Channel Separation
Effacer Rapport
125
-
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
8000Hz
43dB
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
FE-386E
2 P le 2
Type
[Haut-Prles]
80
Frequence
Son Niveau Pression Puissance d'Entree
Evaluee Puissance
Dimensions Nettes
-
20000 Hz
87 dB/W
(L
x
H
(1m)
60
P)
Poids Net
200x326x236mm
sont
kg
susceptibles d'etre modifies
20000 Hz
(1m)
60W
120 W
200X326X236mm
2.72
caracteristiques
-
85 dB/W
60W
x
Haut-parleur
6Ω
30W
Max. Puissance d'Entree
Les schemas et les
Haut-parleur
FE-586E
3 P le 3
6Ω
Admittance
de
60W
77 dB
Vitesse Cassette
Reponse
+
3.67kg
tout moment.
19
P/NO :3828R-A055U