LG DA-3620AD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
LG DA-3620AD Manuel du propriétaire | Fixfr
DA-3620(FRE)
SYSTEME DVD
HOME CINEMA
MANUEL D'UTILISATION
MODELE
:
DA-3620
(Unite
centrale
:
DA-3620AD, Enceintes
:
FE-3620TE, FE-3620WE)
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce
manuel d'instructions.
Precautions relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
dans
un
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION:
Cet
Remarques
ampli-syntoniseur disque videonumerique
utilise
un
sys-
teme laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
manuel
proce-
peut provo-
dangereux.
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche. NE
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
Il est
sur
les droits d'auteur
de
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
ception d'une
Corporation.
autorisation differente de Macrovision
Il est interdit de le faire fonctionner
ATTENTION:
L'appareil
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
comme
par
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
89/336/CEE,
2
93/68/CEE et 73/23/CEE.
marche arriere
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
de
l'appareil.
ment
appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE
en
ou
de le
demonter.
ce
guide
Modele No.
No de serie.
se
trouve a l'arriere
Ce numero est
faut noter les informations
Cet
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
comme
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
FonctionsDVDsp ciales..................21
Introduction
Pr cautionsrelatives las curit
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MenuTitre..........................21
.2
Menudisque........................21
Angledeprisedevue.................21
.21
Changementdelalangueaudio
Tabledesmatieres.........................3
Pr liminaires............................4-5
Lesdisquescompatibles...................4
.
Pr cautions.............................5
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles...................5
Panneau frontal et fenetre d'affichage
6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................21
Fonctionnement
avec
CD audio et
Ecoute d'un CD audio et d'un
disque MP3
disque MP3
.
.
.
.
.
.
22
22
Pause.............................22
.
D placementsuruneautreplage
R p titiondePlage/Tous/Arret.
T l commande............................7
Panneauarriere...........................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.22
Recherche..........................22
Pr paration
Connexions.............................9-11
Connexion unt l viseur..................9
Connexiond'appareilsoptionnels.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Branchementdel'antenne.................10
.11
Branchementdeshaut-parleurs.
DispositionHaut-Parleurs..................11
Avant de faire fonctionner l'appareil
12-16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Modeson..............................12
Niveausonore..........................12
Tonalit d'essai.........................13
R glagedutempsderetard................13
R glage du temps de retard dans les modes
.13
DolbyDigitaletDolbyProLogic.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
G n ralit s............................14
Affichage l' cran.......................14
R glagesinitiaux......................15-16
15
R glages initiaux fonctionnement g n ral
Langue............................15
Image.............................15
Contr leparentale....................15
.
R p titionA-B.......................22
.22
Changmentdecanalaudio.
Lectureprogramm e......................23
Lecture programm e avec CD audio
etdisqueMP3..........................23
.24
Informationssuppl mentaires.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
M moiredudernier tat...................24
Economiseurd' cran.....................24
R glagedumodevid o...................24
.24
Remarques proposdesdisquesMP3.
.
.
.
.
.
R f rence
Guidedud pannage....................25-26
Listedescodesdeslangues................27
Listedescodespays......................28
Sp cification.............................29
.
A propos des
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres mat riels.
Fonctionnement
FonctionnementdelaRadio.
.
.
.
.
.
.
.
Pr s lectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.17-18
.
.
.
.
.
.17
Indique
des fonctions
sp cifiques
cet
appareil.
Ecouterlaradio.........................17
R ception des stations de RDS (systeme de
donn esradio)..........................18
18
Programmation du Temporisateur de Sommeil
.
Sourdine..............................18
Utilisationdelaprisepourcasque.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
FonctionnementavecDVD..............19-21
Lectured'unDVD.......................19
Fonctionsg n rales......................19
.19
D placementsurunautreTITRE.
19
D placement sur un autre CHAPITRE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ralenti.............................19
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
des astuces et des conseils pour faciliter la
.
Variateur..............................18
S lectiond'unesourced'entr e.
Indique
t che.
.20
Fabriqu s sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
Logic", et le symbole double-D sont des marques
d pos es des Laboratoires Dolby. Œuvre in dite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits
"Pro
r serv s.
sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US
Pat. No. 5,451,942 et toute autre propri t industrielle mondiale distribu e et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround"
sont des
marques d pos es de Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits r serv s.
Fabriqu s
Recherche..........................20
R p ter............................20
R p terA-B.........................20
Recherchedel'heure..................20
Zoom..............................21
Recherchederep re..................21
3
INTRODUC
Pr liminaires
Les
Te rmes relatifs
disques compatibles
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
(disques
cm
/ 12
cm)
de 8
cm
/ 12
cm)
CD-R
ou
de 8
CD Audio
(disques
De
plus,
cet
appareil peut
contient des titres audio
lire
ou
un
vous
CD-RW
qui
des fichiers MP3.
Remarques
disques CD-R/RW, selon l'etat du materiel
d'enregistrement ou du CD-R/RW lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
--L'appareil ne fonctionne pas avec des disques qui ne
--
Certains
contiennent pas de donnees ou contiennent differentes sortes de donnees dans des formats autres
--
que le MP3 et les donnees CD-DA
Ne fixez aucun label ou etiquette sur
d'un
--
disque (
face
etiquetee
ou
face
une
des faces
gravee)
N'utilisez pas de CD de forme irreguli re (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un
dysfonctionnement.
Remarques concernant les DVD
fabriquants de logiciels fixent parfois
Certains
intentionnelle-
ment certaines fonctions de lecture des DVD.
Comme cet
appareil
par le fabriquant de
fonctions de lecture
lit les DVD
logiciels,
en
il est
fonction du contenu concu
possible que certaines
disponibles ou bien que
ajoutees.
Reportez-vous egalement aux instructions relatives aux DVD.
Certains DVD
usage professionnel sont susceptibles
de ne pas fonctionner avec cet appareil.
ne
soient pas
d'autres fonctions soient
Code
r gional
du lecteur DVD et des DVD
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un
logiciel de DVD encode pour la region "2"
Ce code de
region qui se trouve sur les etiquettes
2
disques DVD indique le genre de lecteur
capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire
uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les
regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message
"Verifiez le code regional" appara t sur l'ecran de television. Il
est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de
code regional meme si leur lecture est interdite cause des
de certains
limites de
zone.
Remarque sur les CD encod s au format DTS
(syst me de transmission num rique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
entendre
stereo
un
niveau
sonore
excessif provenant de la sortie
analogique. Pour eviter la possible deterioration du
dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un
decodeur
la sortie numerique de l'appareil.
4
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caract res.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Plage (Track) (CD Audio uniquement)
Morceaux d'une image ou d'une melodie sur CD Audio.
Chaque plage est numerotee pour vous permettre de la
localiser facilement.
Preliminaires
(suite)
Precautions
Maniement de
concernant les
Remarques
Maniement des
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
Tenez le
traces de
a
doigts
Ne collez pas de
sa
surface.
papier
de ruban adhesif
ou
sur
le
disque.
effectue a l'usine.
Lors de l'installation de
Pendant la
l'appareil
et le
lecture, l'image
magnetoscope
ou
d'une radio a
d'une
son
TV, d'un
proximite
peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil
de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien
fermez
l'appareil apres
avoir retire le
disque.
Rangement
des
disques
Apres lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
la
sources
de chaleur et
stationnement
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
siderables de
exposee
temperatures peuvent
Ne laissez pas
Nettoyage
des
Proprete
des
de la surface
produits
en
en
contact
pendant
caoutchouc
laissent des traces
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
La
presence
provoquer
Installation
N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre.
Prevoyez une circulatrion d'air empechant l'echauffement.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou a proximite de tissus (rideaux, draperies,
etc.) pouvant obstruer les fentes d'aeration.
N'installez pas l'appareil a proximite de sources de
chaleur telles que radiateurs ou conduits d'air, ou a des
endroits exposes a l'ensoleillement direct, un exces de
poussiere et des vibrations ou chocs mecaniques.
Ne placez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Nettoyage
Nettoyage
Use
a
use a
de
l'appareil
soft, dry cloth. If the surfaces
soft cloth
solution. Do not
benzine,
or
lightly
use
thinner,
strong solvents,
as
are
moistened with
these
a
extremely dirty,
detergent
mild
such
as
might damage
alcohol,
the surface
of the unit.
Pour obtenir
se
produire.
et de
doigts
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
deterioration de la
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le
pour les
commerce
disques
A propos de
"
"
ni d'aerosol
en
A propos des
du boitier
a des
disques
de traces de
une
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
l'affichage
peut apparaitre
des
en cours
symboles
de fonctionnement
sur
l'ecran de la TV.
Cette icone
image nette
un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement)
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
une
Le lecteur DVD est
signifie que la fonction expliquee dans ce
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD
specifique.
A propos des
Un
morceau
symboles
du
disque pour
instruction
dont le titre est
marque de l'un des symapplicable uniquement au disque
symbole.
boles suivants est
represente
DVD
CD
MP3
par le
DVD
CD Audio
Disque
MP3
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
Interrupteur
d'affichage
d'ALIMENTATION et
Connecteur ecouteur
temoin lumineux
Reglage
VOLUME
Touche OPEN/CLOSE
Capteur a distance
(telecommande)
Touche FUNCTION
Touches SKIP/SEARCH
(TUNING/SKIP)
(SAUT/RECHERCHE
SYNTONISATION/SAUT)
--
Touche MARCHE/PAUSE
(PLAY/PAUSE)
Touche STOP
(MEMORY/CLEAR)
Touche ENTER
Touche MONO/STEREO
Touche FM/AM
Mode
son
temoin
EGALISEUR
Indicateur mode resonance
Indicateurs du
mode Lecture
Indicateur RDS
(TUNED)
Indicateur MISE EN FOCTION
Repetee
(sound mode)
(RDS)
SOMMEIL
(SLEEP)
Indicateur PROGRAM
(lecture programmee)
Indicateur du numero
de
Indicateur du numero de titre
Indicateur LECTURE/PAUSE
Icone indicatrice de
Indicateur
6
Disque
l'angle
Indicateur STEREO
chapitre/plage
(PLAY/PAUSE)
Indicateur SOURDINE
(MUTE)
Temoins temps de lecture totale / Temps
ecoule/Temoin frequence /
Temps
d'attente/Volume etc.
Indicateur MEMOIRE
(MEMORY)
Telecommande
Touche MUTE
Touche FM/AM
Touche POWER
INTRODUC
Touche VIDEO 1/2
Touche CD/DVD
Touche TEST TONE
Touche OPEN/CLOSE
?
Touche LEVEL
?
Touche DELAY
Touche BY-PASS
Touches
numeriques
Touche SOUND MODE
Touche REPEAT
Touche MARKER
Touche SEARCH
Touches SLOW
SCAN(+/-)
Touche DISPLAY
?
Touche PAUSE
?
Touche PLAY
(Q / R)
Touche SKIP (
/
)
Appuyer sur la touche environ deux secondes pour
la fonction recherche.
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu
disques
(+/-)
Touche ZOOM
Touche TITLE
dans les
Touche REPEAT A-B
Touche AUDIO
Touche ENTER
Touches PRESET -/+
Touche CLEAR
?
Video.
Touche RETURN
Touche STOP
Touche SLEEP
?
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour
visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-
Touches ARROW (fleches)
Utilisees pour mettre en evidence une
selection sur un ecran de menu GUI,
un ecran TITLE et un ecran MENU.
SUBTITLE(S-TITLE)
Touche PROGRAM
?
Touches VOLUME
Touche SET UP
Touche
?
DVD-Video.
Touche ANGLE
Touche DIMMER
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
de la
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance
Angle:
place
AAA AAA
le
capteur a distance
,
.
Attention
Ne
anciennes
neuves.
melangez pas des piles
Ne melangez jamais
(standard, alcaline, etc.).
differents types de
et
des
piles
piles
7
Panneau arriere
FM 75Ω et Connecteur antenne Coaxiale
Connecteur antenne AM
Connecteurs VIDEO 1
(Entree/sortie)
Connecteurs VIDEO 2
(Entree)
Connecteurs WOOFER OUT
Connecteurs HAUTPARLEUR
(SPEAKER)
MONITOR OUT
CORDON D'ALIMENTATION
Connecter seulement
sortie AC
Connector
sur une
220-240V, 50/60Hz.
Connecteur SORTIE
ENCEINTES
Interrupteur SELECTEUR VIDEO
l'explication ci-dessous*.
Voir
*
broches a l'interieur des
Ne touchez pas
aux
se trouvent sur
le panneau arriere.Une
prises qui
decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil.
Interrupteur SELECTEUR VIDEO
Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en
reglant le SELECTEUR VIDEO pour choisir le systeme
approprie.
PAL:
Selectionner
quand l'Ampli-syntoniseur
est branche a
NTSC:
Avertissement
Lorsque
vous
l'aide de la touche VIDEO1 de la
telecommande,
le
signal
des enceintes G/D avant, mais non pas des
cords VIDEO1, VIDEO OUT et AUDIO L/R.
provient
AUTO:
quand l'Ampli-syntoniseur
Selectionner
un
DVD
televiseur PAL.
DVD
televiseur NTSC-TV.
quand l'Ampli-syntoniseur DVD
un televiseur multi-syteme.
est branche a
rac?
?
Quand la position selectionnee du systeme de selection ne
correspond pas au systeme de votre televiseur, les images
normales en couleur pourraient ne pas etre affichees.
Reglez
eteint.
8
Selectionner
est branche a
selectionnez le mode de fonction VIDEO1 a
un
le
systeme
de selection
quand l'appareil
est
Connexions
Connexion a
televiseur
un
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
INPUT
AUDIO INPUT
L
T
MONITEUR/TELE
Effectuez
(type PERITEL)
S
de
vos
A
V
des connexions suivantes selon les
une
Connexion Video-S
appareils.
Connectez la
1
syntoniseur
prise
SORTIE VIDEO-S de
DVD a la
prise
Astuces
souhaitez
appareils
que
brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le lecteur. Utilisez
une
2
des connexions
l'Ampli-
video-S du televiseur
utilisant le cable video-S fourni
Selon votre televiseur et les autres
vous
PREATION
R
PERITEL-RCA
adaptateur
possibilites
L
en
(S).
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche
televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis.
de
du
decrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
Astuce
Si
vous
Attention
--
--
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement
televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur.
au
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur via
magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des dis-
votre
torsions a
cause
du
systeme
de
protection
contre les
copies.
Connexion Video
1
Connectez la
syntoniseur
prise
SORTIE MONITEUR de
DVD a la
prise
utilisant le cable video fourni
2
l'Ampli-
video du televiseur
en
souhaitez connecter le DVD
prise peritel,
RCA (T).
une
utilisez
l'adaptateur
televiseur par
fourni PERITEL-
au
Remarques
signal de la prise SORTIE VIDEO-S sera envoye uniquement quand le mode fonction est selectionne sur CD/DVD.
Quand vous connectez l'Ampli-syntoniseur DVD a
votre televiseur, faites attention de bien eteindre et
de debrancher les deux appareils de la prise de
Le
courant avant d'effectuer les connexions.
(V).
Connectez les
de
du
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche
televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis.
9
LGEFS_DA-3620AD(FRE)-3828R-D019K
Connexions
Connexion
Branchez
un
Branchez
un
Branchez
un
(Suite)
d'appareils optionnels
t l viseur
(moniteur) au connecteur SORTIE MONITEUR ou SORTIE VIDEO-S.
magn toscope aux connecteurs VIDEO 1.
magn toscope suppl mentaire aux connecteurs VIDEO 2.
IN
OUT
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO
(L)
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO
(R)
Vers AUDIO/
SORTIE AUDIO
AUDIO
Vers AUDIO/
Ve rs AUDIO/SORTIE AUDIO
ENTREE AUDIO
Vers AUDIO/
Vers AUDIO/
ENTREE AUDIO
SORTIE AUDIO
Vers AUDIO/ENTREE AUDIO
(VIDEO 1)
(VIDEO 1)
(VIDEO 2)
Remarques
Quand
vous
s lectionnez le mode fonction VIDEO 1,
Si le format de sortie audio num rique
puissant
ne
un
correspond pas
signal vid o n'est pas envoy la prise.
les capacit s de votre appareil, le r cepteur produit
avec
ou aucun son.
Branchement de l'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour couter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Brancher l'antenne filaire FM
sur
la FM 75Ω et
sur
le connecteur coaxial.
Antenne filaire FM
Antenne filaire AM
(fournie)
(fournie)
Remarques
empecher les interf rences, loignez l'antenne filaire AM du r cepteur DVD et des
d plier enti rement l'antenne FM.
Apr s avoir connect l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Pour
Prenez soin de
10
autres l ments.
un son
d form
Connexions
(Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Haut-parleur avant
(droit)
Brancher les
haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles
des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des hautparleurs (distance, niveau, etc.)
Haut-Parleur
central
Haut-parleur avant
(gauche)
PREATION
Remarques
Prenez soin de bien faire
cordon
sur
haut-parleur
les elements:
les cordons sont
avec
correspondre le
la borne adequate
+ avec +
inverses,
et
le
--
avec
--.
son sera
Si
defor-
me et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des
caracteristiques d'entrees minimales, reglez
soigneusement
le volume pour eviter
dement excessif des
un ren-
haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du
haut-parleur.
En cas de manque de
basse frequence
Reliez
Noir
un
subwoofer actif
au
connecteur WOOFER OUT
Rouge
en
utilisant
monaurale
Quand
un
cordon
sonore
(non fourni).
reliez
vous
un
subwoofer actif debranchez
le woofer du connecteur du
WOOFER.
haut-parleur
Amplificateur
Disposition
En
de basses
Haut-Parleurs
disposition normale, utilisez les 6 haut-parleurs (2 avant, le haut-parleur central, les deux haut-parbasse) Si vous souhaitez obtenir un excellent son de basse, de son numerique DTS ou
Dolby Digital, vous devrez brancher un caisson basse.
cas
de
leurs arriere et caisson
?
?
Haut-Parleurs avant
Selon votre position d'ecoute, reglez les
degres entre les haut-parleurs.
Haut-Parleur Central
L'ideal est de placer le haut-parleur central et les
avant a la meme hauteur.
dessus
?
haut-parleurs
ou
a la meme distance. En
intervalle de 45
Caisson basse
au-
au-dessous du televiseur.
fournissent l'emotion du
son
et
l'atmosphere
Haut-Parleur Central
Haut-Parleur
haut-parleurs
du surround.
Recommandes pour une bonne diffusion du son dans la piece.
Pour de meilleurs resultats, n'installez pas les haut-parleurs arriere
arriere par rapport a la position d'ecoute et installez-les
au niveau ou au-dessus du niveau de l'ouie des auditeurs.
Il est egalement judicieux de diriger les haut-parleurs vers un mur
en
au son d'etre diffuse plus largement.
petite, si la position d'ecoute est
proche de la paroi arriere, reglez les haut-parleurs de maniere
opposee et reglez les haut-parleurs arriere a environ 60 90 cm de
la position d'ecoute.
ou un
un
haut-parleurs
Mais, normalement, placez-les
Haut-Parleurs arriere
Placez-les a gauche et a droite de l'air d'ecoute. Ces
trop loin
position d'ecoute, prevoir
Haut-Parleur
avant
avant
(gauche)
(droit)
Haut-Parleur
Haut-parleur
Lateral
Lateral
(gauche)
(droit)
plafond
Dans le
cas
pour permettre
d'une piece plus
-
?
Caisson basse
Ceci
peut etre place dans n'importe quelle position
Exemple
de
position
de
l'haut-parleur
avant.
11
Avant de faire fonctionner
Mode
son
Astuce
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
le programme que
vous
que le mode
son
surround
sonores
sur
pre-programmes
SOUND MODE
souhait
son
selectionnant
en
selon
Vous pouvez selectionner le mode SURROUND OFF
STEREO) en appuyant sur la touche BY PASS.
apparaisse
jusqu'
l' cran.
sur
Quand le DVD est introduit
YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur
la telecommande
Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute
qualite de son numerique provenant de sources de programmes
DTS portant cette marque,
comme des disques, des DVD et
disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit
jusqu' 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux)
et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ
acoustique 360 degres. Le terme DTS est une marque
deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de
DTS Technology, LLC.
des
Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'
de son numerique surround
partir d'une source
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure
fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree.
canaux
"
pendant la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque
disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
Chaque
son
fois que
du DVD
vous
appuyez
sur
la touche
change dans l'ordre suivant
AUDIO, le mode
:
et
→→
Astuce
Le format
5.1
Vous pouvez
regler le mode PRO LOGIC
STEREO)
appuyant
en
sur
sur
Off
(2CH
la touche BY PASS et l'indicateur
PRO LOGIC dispara t.
Pour votre r f rence
?L'ampli-syntoniseur DVD m morise les
Quand
vous
ecoutez des
enregistrements de musique live et
mode founit une acoustique semblable
celle
classique, ce
d'une petite salle de
(2CH
souhaitez ecouter.
fois
Appuyez plusieurs
ce
l'appareil
concert.
?
r glages
du
dernier mode individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
Quand
vous
ecoutez des
mode founit
classique,
d'une grande salle de
ce
Ce mode fournit
un
enregistrements de musique live et
une acoustique semblable
celle
concert.
-
-
effet tridimensionnel semblable
celui
d'une salle de cinema.
Remarque
Quand
ecoutez des
plages avec
signaux de sortie
(taux d'echantillonnage).
vous
nage de 96 kHz, les
Utilisez
ce
mode
lorsque
vous
passez
"
Digital qui porte le sigle
aurez l'impression d'etre dans
2
un
". Gr ce
une
film
ou
canal
mode,
ce
salle de cinema
concert tout en en restant chez vous ;
un
effet
qui
ne
de
peut
s'obtenir que gr ce
DOLBY PRO LOGIC SURROUND.
L'effet de mouvement avant/arri re/gauche/droit/ de limage
sonore, tout comme la sensation de
l'image sonore
qu'auparavant.
est bien
plus claire
et
immobile de
position
plus dynamique
par les haut-parleurs avant droit et gauche et
par les caissons de basse. Les deux canaux standards
(stereo) font totalement abstraction du traitement du champ
son
acoustique. Cela vous permet de passer n'importe quel support en utilisant seulement les haut-parleurs et les caissons
basses avant
STEREO
en
gauche et droit. Vous pouvez s lectionner 2CH
appuyant sur le bouton BY PASS de la t l -
commande.
fois que
MODE, le mode
PRO LOGIC
12
Niveau
sonore
Vous pouvez
1
regler
Appuyez
sur
→
le niveau
2 Appuyez
r gler.
sur
sonore
de la cha ne souhaitee.
LEVEL.
L'indicateur de niveau
sonore
s'affiche dans la fenetre
d'affichage.
pour s lectionner le
/
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
changement se fait dans l'ordre suivant :
haut-par-
vous
son
HALL1
appuyez sur la touche SOUND
dans l'ordre suivant :
change
→
HALL2
→
THEATER
/
,
le
FL (avant gauche)
FR (avant droite),SR
C (Centre)
SL (Surround gauche)
SW
(Surround droite)
FL (avant gauche)
(Subwoofer)
→
→
→
→
→
?
Dans le mode stereo
2 canaux, vous pouvez
uniquement selectionner SW (Subwoofer).
le niveau
pour r gler
3 Appuyez
cha ne souhait e. (-6dB
+6dB)
4 R p tez points cha nes.r glez
Si
termin ,
r glage
5
sur
Quand seul l'indicateur PCM est affich dans
la fenetre d'affichage :
Chaque
48 kHz
leur
2CH STEREO
Diffuse le
taux d'echantillon-
sont convertis
Dolby
vous
ou
un
/
de la
les
sonore
le
sonore
~
2-3 et
le niveau
des autres
est
appuyez
sur
LEVEL.
Avant de faire fonctionner
l'appareil (suite)
Tonalite d'essai
Cette fonction
permet a l'equilibrage a distance du
(A)
L
son
R
C
des enceintes par l'auditeur.
1
Selectionnez le mode tonalite d'essai
appuyant
?
sur
DC
DF
en
TEST TONE.
SW
Un souffle
provient pendant 2 secondes de chaque
haut-parleur dans l'ordre suivant ;
FL (avant gauche)
C (Centre)
FR (avant droite)
SR (Surround droite)
SL (Surround gauche)
SW (Subwoofer)
FL (avant gauche)
→
SL
SR
→
→
→
PREATION
DS
(B)
→
→
2
Vous pouvez regler le niveau sonore pendant la
tonalite d'essai, appuyez d'abord sur LEVEL,
vous aurez
puis appuyez sur les touches /
ainsi le meme niveau sonore provenant de tous
les haut-parleurs dans votre position d'ecoute.
,
?
Pendant la tonalite
sonore, il y
leur
3
en
d'essai, si
aura une
vous
reglez
le niveau
pause dans le canal du
haut-par-
fonction.
Quand le
reglage
est
termine, appuyez
du
du temps de retard de Surround
sur
TEST TONE.
Reglage
Reglage
Si la distance DS est equivalente ou plus longue que DF
dans la figure de gauche, reglez le temps de retard de
Surround a 0ms. Sinon, changez le reglage comme
dans l'exemple ci-dessous.
Ex) Si la distance a partir des haut-parleurs avant a la
personne qui ecoute est de 3 m et celle a partir des
haut-parleurs arriere est de 1,5 m, en mode Dolby
Digital le temps de retard des haut-parleurs arriere est
5 msec.
temps de retard
En mode Dolby Digital ou Dolby Pro Logic, on considere
que la distance entre la personne qui ecoute et chaque
haut-parleur est la meme. Si les temps de retard ne sont
pas regles pour les haut-parleurs arriere ou central, le son
sera entendu simultanement par la personne qui ecoute.
Si la distance entre la personne qui ecoute et chaque
haut-parleur est la meme, dans les modes Dolby Digital
et Dolby Pro Logic, le temps de retard de chaque
haut-parleur est le suivant.
En mode Dolby Digital
Temps de retard haut-parleur central : 0ms
Temps de retard haut-parleur arriere : 5ms
En mode Dolby Pro Logic
Temps de retard haut-parleur central : ne peut pas etre regle
Temps de retard haut-parleur arriere : 15-30ms
Si le temps de retard du haut-parleur arriere est regle en
mode Dolby Digital, dans le mode Dolby Pro Logic le
temps de retard sera regle automatiquement.
Le temps de retard est de 1 msec pour 30 cm.
Si les haut-parleurs central et arriere sont plus eloignes de
la personne qui ecoute que les haut-parleurs avant, le
temps de retard sera minimum.
Reglage du temps de retard central
(uniquement mode Dolby Digital)
Si la distance DF est egale a la distance DC dans la
de gauche, reglez le temps de retard central a
0ms. Sinon, changez le reglage selon le tableau cidessous.
Ex) Si la distance depuis les haut-parleurs avant a la
personne qui ecoute est de 3m et celle a partir du
haut-parleur central est de 2,4m, le temps de retard
central est de 2msec.
3m (DF)
2.4m (DC) = 60cm (A)
60cm (A) / 30cm = 2msec
figure
-
Reglage du temps de retard dans les
Dolby Digital et Dolby Pro Logic
modes
1
Appuyez
Le
sur
DELAY.
temps de retard actuel du surround s'affiche
dans la fenetre
d'affichage.
Vous pouvez selectionner le
central en appuyant sur
/
temps de retard
uniquement dans
Dolby Digital.
Appuyez sur / pour changer le temps de
le
mode
2
3
retard.
Quand le
reglage
est
termine, appuyez
sur
DELAY.
Remarques
Vous pouvez regler le temps de retard central uniquement
dans le mode Dolby Digital et le temps de retard s'affiche.
13
Avant de faire fonctionner
l'appareil (suite)
sur 1 ou 2
Astuces:
Avant d'utiliser la
DVD
ou
3 Appuyez
d'un element.
telecommande, appuyez sur le bouton
dispositif qui doit etre active.
egalement utiliser Les touches
regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage.
numeriques
Icone de
Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur
DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou
permettent qu'un
lecture. Dans
la
qu'elle
ou
n'est pas
disponible
d'etre modifies
Appuyez
OFF
disque.
a l'ecran
le
sur
general sur
susceptibles
( AFFICHAGE)
temporaire
Repeter
le
Repeter
A-B
Repeter
OFF
chapitre
(arret)
la lecture a
ou non
partir
de
ce
point
valide.
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
menu.
DISPLAY
Repeter
de feed-back
le titre
Tous les
des fonctions a l'ecran
sur
champ
Reprendre
d'afficher l'etat de lecture
possible
Affichage
le
sur
AB
pour
Action interdite
l'ecran de TV. Certains elements sont
1
CHAPT
de la
cas, le symbole
apparait sur l'ecran de
que la fonction n'est pas autorisee par le
Affichage
Il est
au cours
TITLE
ce
TV, indiquant
lecteur DVD
fonctionnement limite
reglage
Vous pouvez
TV pour choisir le
Generalites
ne
pour modifier le
en cours
de lecture
sur 3 ou 4 pour selectionner un element
L'element selectionne se met en surbrillance.
2 Appuyez
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
titres et saute au numero desire
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1/12
Recherche de l'heure
audio
Langue
Et audio
Angle
14
1
ENG
numerique
Mode de sortie
Langue
0:16:57
du
sous-titrage
D
6CH
OFF
1/1
Affiche le numero du
de
chapitres
et saute
chapitre actuel et le nombre total
numero de chapitre desire
au
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
point
Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
reglages.
Affiche la langue du sous-titrage actuel et le nombre
d'angles total et modifie les reglages.
Affiche le numero
d'angle.
d'angle actuel
et modifie le numero
Methode de selection
1
/2,ou
Numerique,
1
ENTER
/2,ou
Numerique, ENTER,SKIP
Numerique,
ENTER
1/2
AUDIO
1/2
S-TITLE
1/2
ANGLE
Avant de faire fonctionner
Langue
initiaux
Reglages
regler
Reglages
initiaux fonctionnement
Le
vos
preferences personnelles
sur
le
C'est le
sur
Appuyez
menu
de
SETUP
Menu De
Disque
general
Audio
Sous Titre Du
Menu De
de
configuration.
vous
appuyez
Anglais
Disque
Disque
PREATION
Espagnol
Fran ais
Classement
Allemand
Code
Italien
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Anglais
Disque
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Italien
Aspect TV
Langage
menu
voyez
Original
Audio
Sous Titre Du
vous
que
(CONFIGURER).
configuration apparait.
Disque
pour le
langue
une
lorsque
(CONFIGURATION)
menu
SETUP
sur
menu
du
Selectionnez
Vous pouvez
lecteur.
1
l'appareil (suite)
Chinois
Menu
Image
Polonais
Hongrois
Russe
Aspect
Autre--------
TV
DVD
4/3e: selectionnez
Appuyez
2 souhaite.
3/4 pour selectionner l'element
sur
Affiche des
L'ecran affiche le
reglage
actuel de l'element selec-
tionne ainsi que les autres
3
possibilites
de
reglage(s).
mode si
ce
images
theatrales
masquent au-dessus
Plein
et
Affiche des
TV. Les deux cotes de
sur
ENTER
confirmer votre choix.
des
etapes supple-
une
en
avec
des barres
dessous de
Ecran (mode recadre):
l'element souhaite.
Certains
TV standard 4:3 est
qui
l'image.
Selectionnez
ce
mode si
TV standard 4:3 TV est raccordee.
Tandis que l'element souhaite est selectionne,
appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner
pour
4 Appuyezelements necessitent
une
raccordee
16/9e
images coupees pour remplir l'ecran de
l'image sont coupes.
(large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9
la
est
raccordee.
mentaires.
Disque
5
Appuyez
RETURN
quitter
SETUP
(CONFIGURATION),
(RETOUR) ou PLAY (LECTURE) pour
menu de configuration.
sur
le
4/3
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Plein
Ecran
16/9
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Langue
Langue
du
Selectionnez
disque
une
DVD
langue
pour le
menu
disque
audio et
sous-titrage.
Original
disque.
Autre
:
selection du
reglage
sur
la
langue d'origine
du
Pour selectionner
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 27. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR (EFFACER)
:
les touches
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Anglais
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Italien
Chinois
Polonais
Hongrois
Russe
Autre--------
15
Avant de faire fonctionner
l'appareil (suite)
Contr le parentale
Code pays
Classification
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habitu es
classifier un disque vid o en vous reportant la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 28.).
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par cons quent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au contr le
parental qui s'appliquent l'int gralit du disque ou certaines
scenes. Les scenes sont not e de 1 8 et dans certains disques
il est possible de s lectionner des scenes plus convenables. La
classification d pend des pays. La fonction de contr le parental
vous permet d'empecher
vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
5
Pays
2
Changement
1
S lectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches / du menu de configuration (Setup)
2
3
Tout
s lectionnant la classification "Classement"
ENTER.
vous avez
commis
une erreur
avant
d'appuyer sur ENTER,
appuyez sur CLEAR (EFFACER) et entrez
passe de s curit quatre chiffres.
4
Code
nouveau
le mot de
Langage
1
S lectionnez le Code Pays au moyen des touches
/ du menu de configuration (Setup)
2
Tout
3
Suivez l' tape 3
gauche.
4
S lectionnez le
/.
5
D placez le curseur au moyen des touches / et
s lectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches /
ENTER pour confirmer la
de la classification puis, appuyez
16
quitter
s lectionnant le code pays, appuyez
en
de la classification
(rating)
premier caractere au moyen
sur
sur
.
la
les touches
.
6
le
menu.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la s lection du
code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le
menu
Remarque
Il est n cessaire de confirmer le mot de passe quatre chiffres
lorsque que le code est modifi (voir le paragraphe "Modification
du code quatre chiffres" ci dessous) Modification du code
quatre chiffres
sur
quatre chiffres
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER.
S lectionnez la modification au moyen des touches
puis appuyez sur ENTER.
3
tapes
1-2 comme
Entrez le
ENTER.
5
Entrez exactement le meme code
v rifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
En
cas
nouveau
sur
code
gauche (classification).
4
4
SETUP pour
d'oubli du code
chiffres, puis appuyez
quitter
une
le
/
,
sur
seconde fois et
menu.
4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
SETUP pour afficher le
proc dure
1
Appuyez
(Setup)
2
Entrez le nombre chiffres "210499'' au moyen des touches
Le mot de passe 4 chiffres est effac . "P CLr"
s'affiche. Le message appara t si le logement du disque est
ferm . Il reste affich jusqu' ce que vous essayiez une autre
fonction.
sur
menu
de
configuration
num riques.
Appuyez sur
pour
Menu
Modification du code
S lectionnez une classification de 1 8 au moyen des
touches / Un(1) repr sente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) repr sente les restrictions optimales de lecture.
D verrouillage: si vous s lectionnez Unlock
(D verrouillage), le contr le parental n'est pas actif. Ce
disque sera lu dans son int gralit .
Classification de 1
8: certains disques contiennent des
sc nes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous r glez
une classification du lecteur, toutes les sc nes du disque
d'un meme score ou inf rieur seront diffus es. Les sc nes
classifi es un score plus lev ne seront pas lues
moins qu'il y ait une sc ne de remplacement sur le disque.
La sc ne de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inf rieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune sc ne de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe
quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
5 s lection
Pays
Aspect TV
.
Si vous n'avez pas encore entr de mot de passe;
Entrez un mot de passe quatre chiffres au moyen des
touches num riques pour cr er un mot de passe personnel
quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez nouveau le mot de passe
quatre chiffres et appuyez sur
ENTER pour v rifier.
Si vous avez d j entr un mot de passe;
Entrez le mot de passe quatre chiffres au moyen des
touches num riques pour confirmer le mot de passe
personnel quatre chiffres de s curit , puis appuyez sur
Si
US
Disque
Disque
Classement
3
Menu
Debloque
sur
Menu De
6
4
1
en
Code Installation
Audio
Sous Titre Du
7
Code
Aspect TV
appuyez
Disque
8
Disque
Disque
Classement
Langage
DVD
SETUP
3
Entrez
un nouveau
(Classification).
code
comme
cela est d crit
gauche
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner les stations radio
Ecouter la radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations
radio" sur la gauche).
que le volume est
1
au
minimum.
Appuyer sur FUNCTION sur le panneau avant
plusieurs fois ou AM/FM sur la telecommande
jusqu'a ce que AM ou FM apparaisse sur l'ecran.
a
Appuyez sur FM/AM jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
1
ce
que AM
ou
La derniere station recue est selectionnee.
fois que vous appuierez sur
FM et AM s'afficheront alternativement.
chaque
2 Puis,
FM/AM,
3 Appuyez
touche
et maintenez deux secondes la
TUNING/SKIP
du
ou
panneau avant jusqu'a ce que l'indication
de la frequence commence a changer, puis,
fois
plusieurs
2 Appuyez
pour selectionner la station desiree.
Chaque
relachez la touche.
Le
s'arrete
recepteur DVD trou(pour les
sur
l'ecran.
programmes stereo) apparaissent
Remarque: "Tuned" s'affiche uniquement quand le
signal est FM et stereo.
balayage
4
lorsque
le
station. "TUNED" et "STEREO"
ve une
Appuyez
sur
Un numero
MEMORY.
preselectionne apparaitra
sur
3 Reglez
Appuyez
sur
TUNING/SKIP
preregle
6 Appuyez
que
a
Repetez
les
POWER pour eteindre le recepteur DVD
un autre mode de fonction (DVD/CD,
sur
ou
Utilisez le
VIDEO
Pour le
MEMORY.
reglage
manuel
reglage manuel,
sur
ou
de 3 a 6 pour
2).
ou
non
preselectionnees
automatique
de
l'etape
2.
enregistree.
etapes
sur
selectionnez
Pour ecouter des stations de radio
le numero
souhaitez.
nouveau sur
La station est
7
vous
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Pour eteindre la radio
ou
ou
appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois.
une
-
VIDEO 1
5 du panneau pour selectionner
vous
enregistre
/
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
Appuyez
l'ecran.
fois que
teur DVD
sur PRESET
enregistrer
les
Pour
un
reglage automatique,
autres stations.
appuyez
sur
TUNING/SKIP
le panneau avant.
maintenez la touche TUNING/SKIP
environ deux secondes
ou
sur
le panneau
avant.
Pour
regler
une
station
avec
signal leger
Appuyez plusieurs fois sur TUNING/SKIP
de l'etape 3 pour selectionner manuellement
ou
la station.
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez la touche MEMORY
pendant trois secondes alors
(ANNULER TOUT) apparait sur l'ecran, puis
CLEAR ALL
appuyez a
nouveau sur
MEMORY, les stations
sont annulees.
Pour information
Si
un
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO"
afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun
effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a
Appuyez
nouveau sur
Pour
la touche pour retablir l'effet stereo.
une
meilleure
Realignez
l'antenne.
reception
Note
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran
pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus.
Si toutes les stations ont
MEM FULL
17
FONCTIEM
Fonctionnement de la Radio
des stations de RDS
Reception
de donnees
(Suite)
(systeme
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
radio)
Qu'est-ce que le
systeme RDS? RDS (Radio System
systeme de plus en plus adopte par les
bandes FM a l'etranger, ou, une bande de donnees de
frequences est transmise en complement d'un signal
Data)
est
un
normal radio. Ces donnees contiennent diverses informations dont la station/identification
tions trafic et
une
liste de
emettrice,
frequences
informa-
alternatives pour
recevoir la station de radio.
Appuyez sur FUNCTION pour selectionner FM ou
AM puis appuyez sur FM/AM pour selectionner FM.
1
Selectionnez la station desiree
2
PRESET
ou
Variateur
en
appuyant
sur
.
Lorsque la transmission RDS
(PS) apparait juste apres
tion
est recue, le
que le
nom
de la sta-
voyant RDS ait ete
en
Appuyez plusieurs
sur
RDS pour revenir a la
frequence.
systeme
RDS est seulement
disponible
sur
la FM.
Le NOM du Service de
Programmation (PS NAME) s'affiche
automatiquement lorsque vous captez une station RDS.
du
Temporisateur de Sommeil
possibilite de regler le recepteur DVD pour
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise.
1
avez
la
Appuyez sur SLEEP pour regler
meil programmee.
Le temoin VEILLE
raissent
2
sur
(SLEEP)
l'heure de som-
et l'heure de sommeil appa-
la fenetre.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
les
SLEEP120→90→60→50→40→30→20→10→OFF
Remarques
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD ne s'eteigne.
Appuyez
l'ecran.
18
sur
SLEEP. Le
temps
restant
apparait
sur
la touche DIMMER.
MUTE pour mettre
Utilisation de la
en
sourdine votre
prise pour casque
casque stereo
connecteur PHONES
Les
un
haut-parleurs
sont
( 3.5mm)
dans le
automatiquement coupes quand
(non fourni).
branchez le casque
vous
Selection d'une
source
d'entree
possible de raccorder un magnetoscope ou un
type d'appareil a votre lecteur a l'aide des rac-
cords VIDEO1
ou
Reportez-vous
au
corder pour de
a
VIDEO2.
guide d'utilisation de l'appareil
plus amples informations.
repetition
sur
la touche VIDEO1
a
rac-
ou
VIDEO2 de la telecommande pour selectionner la
source
Chaque
Vous
sur
Connectez
Appuyez
Programmation
sur
en sourdine votre appareil pour,
par exemple, repondre au telephone, l'indicateur
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
Il est
Remarques
fois
Vous pouvez mettre
autre
Le
est
Sourdine
Appuyez
appareil.
affiche
3 Appuyez
d'affichage
condition allumee.
d'entree desiree.
enfoncement de la touche
la fonction dans l'ordre suivant
VIDEO1
:
IN
& VIDEO IN.
(G/D)
selectionne le
VIDEO2
:
IN
& VIDEO IN.
(G/D)
selectionne le
change
le mode de
:
signal
des raccords VIDEO1 AUDIO
signal
des raccords VIDEO2 AUDIO
Fonctionnement
avec
DVD
Lecture d'un DVD
Lecture
Fonctions
Remarque
DVD
Allumez le televiseur et selectionnez la
l'ampli-syntoniseur DVD.
apprecier le son de disques ou du systeme
audio, allumez le systeme audio et selectionnez la
vous
source
voulez
d'entree raccordee
precision, toutes les operations decrites
partir de la telecommande. Il est possible
d'effectuer certaines operations au moyen du menu
configuration (Setup)
Sauf
source
d'entree AV connectee a
Si
generales
en cas
de
s'effectuent a
lecteur DVD.
au
Deplacement
OPEN/CLOSE
1
Appuyez sur
du logement
2
Chargez le disque choisi
l'etiquette sur le dessus
Si
du
inserez
vous
que la face que
(OUVRIR/FERMER)
lecture
DVD
1/3
un
dans le
DVD double
vous
face,
logement,
assurez-vous
souhaitez lire est
sur
le dessus.
sur
S'il y
plus d'un titre sur le disque, vous pouvez
deplacer sur un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) lorsque la
lecture est arretee, puis appuyez sur la touche
numerique adequate (0-9) pour selectionner le
pas, appuyez sur PLAY
Dans certains cas il est possible que le
ne commence
(LECTURE)
menu disque apparaisse
a la
a
numero d'un titre.
READING
et la
autre TITRE
disque
OPEN/CLOSE pour fermer le logement
(LECTURE) apparait sur l'ecran de la TV
lecture commence automatiquement. Si la
3 Appuyez
sur un
Deplacement
autre CHAPITRE
1/12
DVD
place.
sur un
S'il y
Si le
menu
s'affiche
Il est possible que le menu s'affiche d'abord
charge un DVD qui contient un menu.
si
vous avez
DVD
Au moyen des touches
titre/chapitre
sur
que
vous
/
/
voulez
/
selectionnez le
visionner, puis appuyez
ENTER pour commencer la lecture
sur TITLE (TITRE) ou MENU pour retourner
l'ecran du menu.
Appuyez
sur
a plus d'un chapitre sur le disque, vous pouvez
deplacer sur un autre chapitre comme suit:
Appuyez sur SKIP . ou brievement sur > pendant la lecture pour selectionner le chapitre
suivant
ou pour retourner au debut du chapitre actuel.
Appuyez sur . brievement deux fois pour retourner
au chapitre precedent.
Pour aller directement sur n'importe quel chapitre
pendant la lecture du DVD, Appuyez sur DISPLAY
(AFFICHAGE). Puis, Appuyez sur 3/4 pour selectionner
C (chapitre). Puis, entrez le numero du chapitre au
moyen des touches numeriques (0-9).
Remarques
--
en cas
de controle
parental,
si le
disque
ne se
situe
pas dans les reglages de classification (non autorise),
il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit
un
numero a deux chiffres, appuyez
sur les touches
rapidement
successivement
etre autorise
--
--
(voyez le paragraphe "Controle
parental", on page 16).
Il est possible que le DVD ait un code region.
Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code
region different du. Le code region de ce lecteur est
"2'' (deux)
Remarque
Pour
Ralenti
1
Appuyez
DVD
sur
Le lecteur
se
SLOW
met
en
(LENT)
-
ou +
mode SLOW
2 Selectionnez la vitesse voulue
t
au
pendant
(LENT).
la lecture.
moyen de SLOW
1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere),
ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avant).
3 Pour sortie du mode ralenti, Appuyez sur PLAY.
ou
T: t
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
(Suite)
A*
Pour
Appuyez
sur
Le lecteur
PAUSE
pendant
met
mode PAUSE.
se
en
1
la lecture.
2 Vous pouvez avancer image par image en
Appuyant sur PAUSE a coups repetes sur la telecommande
Recherche
1
Appuyez
sur
DVD
2
Le lecteur
se
Appuyez
sur
ou
pendant
met
en
> et maintenir
pendant
mode SEARCH
ou
(RECHERCHE).
> a
plusieurs reprises
pour selectionner la vitesse voulue : mX2, mX4,
mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avant).
Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change:
mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2,
3 Pour
(marche
le mode
quitter
Appuyez
en
avant).
SEARCH, Appuyez
sur
PLAY
Repeter
1 Pour
le
L'icone
2 Pour
le
OFF
chapitre en
REPEAT
L'icone
le titre
une
'repeter
titre'
sur
de
en cours
apparait
sur
repeter,
sur
REPEAT.
l'ecran.
sur
sequence,
appuyez
vous
1
d'arret choisi.
sur
A-B.
0:16:57
DISPLAY
sur
a l'ecran
apparait.
La boite de
dialogue
pendant
-:--:--
permet de
la lecture a tout moment choisi
Appuyez
sur
la lecture.
le
disque.
L'affichage
de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque
en cours.
2 Dans les 10
secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
a l'ecran.
l'affichage
--:--"
apparait
sur
la boite de
dialogue
de recherche de l'heure.
entrez l'heure de
secondes,
depart
au
vous avez
sur
fait
REPEAT
l'ecran de la TV.
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
une erreur
effacer les chiffres entres.
secondes, appuyez
confirmer l'heure de
La lecture
Si
continue a
sur
choisi.
point
au
La fonction recherche de l'heure
commencer
disque.
l'ecran.
repetition apparait
A-B
DVD
4 Dans les 10
lecture, Appuyez
appuyez
depart
l'ecran de la TV.
Recherche de l'heure
Si
lecture, Appuyez
troisieme fois.
L'icone d'arret de
20
de
seconde fois
3 Pour sortir du mode
une
cours
'repeter chapitre' apparait
repeter
nouveau sur
de
titre:
moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
CHAPITRE/TITRE/ARRET
repeter
a
sur
un
apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence
'repeter' commence (a-b repeat s'affiche sur le lecteur).
voulue
TITLE
point
au
brievement
3 Dans les 10
DVD
CHAPT
A-B
dans
A-B
"- :
Repeter
sur
apparait
Appuyez
sequence
une
environ
la lecture.
SKIP .
MX4 MX8
2
OFF
3 Pour annuler la
SKIP .
deux secondes
repeter
A-
DVD
AB
image par image
DVD
1
A-B
Repeter
generales (suite)
fixe et lecture
Image
DVD
avec
commence
vous avez
partir
du
sur
ENTER pour
depart.
a
partir
entre
point
de l 'heure selectionnee
une
heure
actuel.
non
sur
le
valide, la lecture
Fonctionnement
Fonctions
Zoom
(Suite)
Fonctions DVD
generales (suite)
DVD
video et le
permet l'agrandissement de l'image
dans
deplacement
l'image agrandie.
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM,
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois
2 Le
deplacement
dans
lecture
Appuyez
reprendre la lecture
l'image en pause.
sur
Les DVD
peuvent contenir des
n'y
Appuyez
sur
TITLE
possible que le zoom
angles multiples.
2 La liste du
menu
prise
sous-titrage,
DVD
1/9
Pour entrer
un
veuillez suivre les
repere,
disque, appuyez
(REPERE) lorsque que le disque atteint
vous
repere apparait
rappeler
Appuyez
sur
brievement
scene
une
SEARCH
point
que
La lecture
points
marquee
sur un
d'un
disque.
la
(RECHERCHE
DE
REPERE)
sur
repere
que
1/2 pour selectionvoulez rappeler
sur
vous
ENTER.
commence
a
partir
de la scene
MARKER
menu
marquee
d'un
repere.
Appuyez
menu
une
sur
scene
marquee
SEARCH
pendant
d'un
MARKER SEARCH s'affiche
sur
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer
3
Appuyez
sur
Le numero de
les
numeros de
CLEAR
repere
menu
sur
MENU.
disque'
2 Pour retirer le
s'affiche
'disque',
menu
appuyez a
nouveau sur
Angle
de
prise
de
vue
DVD
1/1
disque contient des sequences enregistrees a
partir de differentes prises de vue, l'icone representant
l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors
changer l'angle de prise de vue si vous voulez.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Le numero de
l'angle
Changement
1
actuel s'affiche.
de la
langue
audio
DVD
ENG
6CH
sur
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
pour entendre une
audio differente.
disque.
l'ecran.
le numero de
Sous-titres
DVD
1
ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
(EFFACER)
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
Pour retirer le
sur
Le menu'
sur
repere
la lecture du
2
Repetez
Appuyez
Appuyez
Pour effacer
5
1
DVD
disque
D
SEARCH, appuyez
SEARCH.
4
nouveau sur
Si le
repere
(RECHERCHE) pendant
10 secondes appuyez
4 Pour retirer le
Le
'titre', appuyez a
menu
de
l'ecran de la TV.
l'ecran.
le numero de
Appuyez
sur
disque.
sur
2 Dans les
9
jusqu'a
MARKER SEARCH
menu
apparait
1
peut contenir la liste des angles de
MENU.
1 pour entrer
Repetez l'etape
lecture du
3
:
MARKER
sur
le
Menu
voulez memoriser.
L'icone de
ner
suivantes
etapes
1 Pendant la lecture du
Le
sur
TITLE.
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points.
1
apparait
langue parlee et les options
chapitres, pour les titres.
de
3 Pour retirer le
MARKER SEARCH
Pour
menu
(TITRE).
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
de vue, la
2
permettent
DVD
Menu Titre
pas de fonction zoom.
ne fonctionne pas sur des
repere
vous
normale
scenes a
Recherche de
speciales.
qui
Pour utiliser le
selection
1
a
menus
disques
Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour mettre votre
en surbrillance puis, appuyez sur ENTER.
au
Remarque
Sur certains DVD il
est
: menus
disque, appuyez sur MENU. Ensuite, appuyez sur la
touche numerique adequate pour selectionner un element.
le taux
CLEAR pour
sur
pour retourner
ou
DVD
du
s'effectue
l'image agrandie
video
l'acces a des fonctions
moyen des touches 1/2/3/4.
3
speciales
Verification des contenus des
La fonction Zoom
1
DVD
avec
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
SEARCH, appuyez
SEARCH.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
CD audio et
avec
Ecoute d'un CD audio et d'un
Recherche
1
MP3
disque
sur
CD-
enregistrements MP3, veuillez lire les
enregistrements MP3, page 24.
Le lecteur est
2
Ins rez
Le
disque et fermez le logement
appara t sur l' cran de la TV.
CD
Program
MP3
TRACK 1.MP3
TRACK 2
TRACK 2.MP3
TRACK 3
TRACK 3.MP3
TRACK 4
TRACK 4.MP3
TRACK 5
TRACK 5.MP3
TRACK 6
indiqu es
4 Pour
TRACK 7.MP3
Effacement
TRACK 8
0:56:35
56:35
1
Menu CD audio
2 Appuyez
puis appuyez
sur
La lecture
Effacement
TRACK 8.MP3
STER.
pour s lectionner
en
une
plage,
cours
3
Pour arreter la lecture
sur
appuyez
1
Appuyez
disque.
tout autre moment,
2 Pour
MP3
reprendre
la lecture, appuyez
PAUSE.
PLAY
sur
SKIP .
sur
ou
revenir
CD
MP3
> brievement
pendant
deux fois brievement
la
d'un CD audio,
Dans le
cas
plage quelconque,
plage au moyen des
pendant la lecture.
1 Pour
sur
2 Pour
la
plage
'
num riques (0-9)
CD
MP3
de lecture, appuyez
en cours
r p ter plage' appara t
r p ter
toutes les
seconde fois
3 Pour
'
sur
'
sur
le mode
sur
l' cran du
du
plages
disque,
menu.
appuyez
REPEAT.
repeat All' appara t
quitter
L'ic ne
22
touches
PLAGE/TOUS/ARRET
de
r p ter
L'ic ne
fois
pour aller directement
entrez le num ro de la
REPEAT.
L'ic ne
une
SKIP . pour
plage pr c dente.
sur une
R p tition
sur
sur
l' cran du
'repeat',
menu
appuyez
une
troisieme
REPEAT.
repeat OFF' appara t
sur
l' cran du
mis
et "A
-"
de
d part
apparaissent
A-B
sur
choisi
menu.
pendant
l' cran du
menu
voulu.
Appuyez
point
L'ic ne 'repreat' et "A B" apparaissent sur l' cran
menu, et la s quence est lue en boucle.
quitter
la
s quence
au
et revenir
sur
l' cran du
la
une
du
lecture
cran du
menu.
menu
ou
la lecture pour aller
la plage suivante ou pour
retourner au d but de la plage actuelle.
Appuyez
'repeat'
Changment
D placement sur une autre plage
son est
CD
nouveau sur
de canal audio
AUDIO
CD
coup r p t s pendant la lecture
entendre
un
canal
audio diff rent (ST R O,
pour
GAUCHE ou DROITE).
Appuyez
Appuyez
A-B
"OFF" s'affiche
nouveau sur
appuyez
le
normale, appuyez nouveau sur A-B.
L'ic ne 'repeat' et OFF apparaissent sur l'
PAUSE rendant la lecture
sur
PLAY.
une
L'ic ne
2
STOP.
CD
RECHERCHE(SEARCH),
r p ter
s quence.
Appuyez sur A-B au point
lecture du disque
3 Pour
Pause
sur
sourdine.
R p tition
1
commence.
la fin du
ou
menu
le mode SEARCH, appuyez
quitter
Pour
PLAY.
La lecture s'arrete
et
MP3
de la lecture le temps de lecture coul
de la plage actuelle s'affiche.
Au
l' cran du
sur
Au mode
OFF
menu
/
sur
fa on r p t e
Note
TRACK 6.MP3
TRACK 7
> de
(Recherche).
3 La vitesse et la direction de la recherche sont
Program
TRACK 1
ou
le maintenant
en
la lecture.
mode SEARCH
en
SKIP .
sur
> tout
MX2, MX4, MX8 (avant).
un
menu
Appuyez
pr sent
ou
pendant
maintenez pour s lectionner la vitesse
n cessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere)
remarques concernant les
1
Appuyez
CD
SKIP .
sur
environ deux secondes
Le lecteur DVD peut lire des enregistrements
ROM, CD-R ou CD-RW au format MP3.
Avant de lire des
MP3
disque
sur
Lecture
Lecture
disque
programm e
programm e
CD
CD audio et
avec
Pour
Le programme
une
ou 60 plages (disque
Ins rez le
Le
R p tition
MP3
Le programme vous permet m moriser
favorites d'un disque dans le lecteur.
1
MP3
disque
s'affiche
menu
capacit
MP3).
de 32
plages
'
Pour
2
sur
Le
repere
Pour
logement
fois
PROGRAM
droit de l' cran du
pendant la lecture ou
le mode 'Program Edit'
le mode
quitter
plages
de la liste du
sur
REPEAT.
'
repeat',
'repeat
une
troisieme
off' s'affiche.
1
une
Appuyez
de liste du programme
plage
PROGRAM
sur
mode 'arret' pour entrer
Le repere E s'affiche.
2
le mode
'
appuyez
REPEAT.
sur
Effacer
menu.
Remarque
Appuyez sur PROGRAM pour quitter
Edit' ; le repere E dispara t alors
Program
sur 3/4 pour s lectionner une plage
appuyez sur ENTER pour placer la plage
s lectionn e dans la liste du programme.
3 Appuyez
puis
Appuyez
sur
sur la liste du programme.
que vous voulez effacer de la
l'aide de 3/4.
est effac e de la liste du programme.
Effacer toute la liste de programme
1 Suivez les
R p tez l' tape 3 pour placer des plages
suppl mentaires dans la liste du programme.
plage
liste du programme
sur CLEAR.
Appuyez
La plage
pendant la lecture ou en
le mode 'program edit'.
2 pour aller
3 S lectionnez la
4
4
toutes les
en
droite du programme et du c t
appara t
E
de lecture, appuyez
programme, appuyez une seconde fois
L'ic ne repeat all' s'affiche.
l' cran de la TV.
mode arret pour entrer
en cours
repeat track' s'affiche.
r p ter
L'ic ne
Appuyez
plage
REPEAT.
L'ic ne
plages (CD audio)
la
r p ter
plages programm es
'
et fermez le
sur
vos
sur
des
paragraphe "effacer une
programme" qui figure ci-dessus.
S lectionnez "Effacement" ( tout effacer) au moyen
de 3/4 puis appuyez sur ENTER.
plage
2
tapes
1-2 du
de la liste du
,
CD
Program
E
MP3
Program
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 1.MP3
TRACK 8.MP3
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 2.MP3
TRACK 2.MP3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 3.MP3
TRACK 4.MP3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 4.MP3
TRACK 3.MP3
TRACK 5
E
Tout le programme du
Les programmes sont
retirez le
disque est effac .
galement effac s lorsque
vous
disque.
TRACK 5.MP3
TRACK 6
TRACK 6.MP3
TRACK 7
Pour revenir
TRACK 7.MP3
Effacement
TRACK 8
0:00:14
STER.
d'une lecture
56:35
1
OFF
Appuyez
Menu CD audio
5 Appuyez
sur
La derniere
une
lecture normale
Effacement
TRACK 8.MP3
menu
et maintenez PROGRAM
voyant "PROGRAM"
MP3
partir
programm e
ne
s'affiche
jusqu'
plus.
ce
que le
2.
plage programm e s lectionn e
est en
surbrillance dans la liste du programme.
sur 3/4 pour s lectionner la
voulez mettre en lecture.
6 Appuyez
vous
Appuyez
Appuyez
7
sur
sur
Appuyez
La lecture
plage
que
TITLE pour passer
la page suivante.
MENU pour retourner
la page pr c dente.
sur
PLAY pour commencer.
commence
dans l'ordre de
plages. La lecture s'interrompt
plages sont pass une fois.
une
programmation des
fois que toutes les
23
FONCTIEM
Informations
supplementaires
Memoire du dernier etat.
DVD
Remarques a propos
CD
des
disques
MP3
A propos des MP3
Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier
Un fichier MP3 est constitue de donnees audio
visualise. Les
compressees au moyen du format MPEG1 qui est le
schema d'encodage de fichiers de la couche 3 audio.
Les fichiers qui ont l'extension ''.mp3'' s'appellent des
disque
reglages sont memorises meme si vous
retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur
hors tension. Si vous chargez un disque dont les
reglages memorises, la derniere position revient
automatiquement.
fichiers ''MP3''
Le lecteur est
avec une
--
Remarques
reglages sont
Les
Le lecteur
a une
memorises pour etre utilises a tout
incapable
de lire des fichiers MP3
autre extension que
ne
peut pas lire
extension de fichier
un
".mp3".
fichier MP3
truque qui
''mp3''."
moment.
--
Ce lecteur
si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
vous avez
commencer
La
1.
la lecture.
2.
Economiseur d'ecran
3.
DVD
4.
L'economiseur d'ecran
laissez le
lecteur DVD
en
5 minutes.
Reglage
du mode video
mode
apparait lorsque vous
''stop'' pendant environ
des
compatibilite
disques MP3
lecteur sont les suivantes
avec ce
:
Echantillonnage frequence/ uniquement a 44.1kHz
192 kbps
Format physique du CD-R obligatoire :"ISO 9660"
Si vous avez enregistre des fichiers MP3 avec un
logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME FICHIER,
comme par exemple "Direct-CD" il est impossible de
lire les fichiers MP3. Par consequent, nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme fichier ISO9660
Un disque face simple necessite des fichiers MP3
dans la premiere plage. Dans le cas contraire, il ne
Debit binaire / dans les 96
-
.
DVD
5.
Avec certains
Pour
ou
disques
il est
possible que l'image
points passent sur les
lignes. Cela signifie que l'interpolation verticale ou
bien l'interface DE n'est pas parfaitement en accord
avec le disque. Dans ce cas, est possible d'ameliorer
la qualite de l'image en changeant de mode video
tremblote
video, appuyez sur la touche
DISPLAY et maintenez-la appuyee pendant 3 secondes pendant la lecture d'un disque.
changer
le mode
Le numero de mode video
change s'affiche sur
l'ecran de la TV. Verifiez que la qualite video est
meilleure. Vous pouvez repeter cette procedure
jusqu'a obtention de la qualite d'image souhaitee.
La
procedure
MODE1
→
peut pas lire de fichiers MP3, Pour lir des fichiers
MP3, formatez toutes les donnees presentes sur le
bien que des
du mode video est
MODE2
→
MODE3
→
changee;
MODE4
→
MODE5
disque
6.
son
un nouveau
RW
Veuillez utiliser
.
disque.
deconseillons l'utilisation de
Les
noms
uniquement
des
disque CDdisques C-D-R
de fichiers doivent contenir 8 lettres
moins et contenir
8.
l'extension".mp3"
exp. "********.MP3".
N'utilisez pas de caracteres
"_?!><+*}{`[@]:;\/.,"
9.
ou
extension Par
speciaux
tels que
:
etc.
Le nombre total de fichiers
sur un
disque
doit etre
inferieur a 200.
10. Utilisez des
→
coupez l'alimentation, le mode video retourne
etat initial (MODE1).
vous
a
utilisez
vous
dont les session sont fermees.
7.
disques CD-R 74 minutes (650M),
logiciel CD-R (700M) 80 minutes.
n'utilisez pas de
MODE1
si
ou
Nous
Il faut que les disques/enregistrements utilises dans
lecteur DVD soient conformes a certaines normes
ce
techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale.
Les DVD preenregistres sont automatiquement reglees
selon
de
ces normes.
Il y
a
de nombreux
differents
disques enregistrables
MP3).
types de formats
(y compris
les CD-R
contenant des fichiers
Les clients doivent egalement noter qu'il faut une
permission pour telecharger des fichiers MP3 et de la
musique a partir de l'Internet. Notre societe n'est pas
habilitee a vous garantir cette autorisation. Il faut
toujours obtenir l'autorisation aupres des proprietaires
des droits d'auteur.
24
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
Le
?
Pas de
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
recepteur
sous
DVD est
tension, mais il
disque
insere.
?
fonctionne pas.
Pas
Inserez
ou
ne
d'image.
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
?
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
?
?
Mauvaise
Le
qualite de l'image en
recepteur
commence
DVD
lecture.
secteur.
est
allume).
approprie
sur
le
de telle sorte que l'image provenant du
DVD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD.
L'equipement
raccorde
avec
le cable
Les cables audio
sont pas
ne
?
raccorde
au
?
les
prises.
Branchez correctement le cable audio
sur
moyen du
cable audio est hors tension.
L'equipement
Branchez correctement le cable video
sur
correctement connectes.
?
prise
Selectionnez le mode entree video
televiseur,
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
la
disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur
?
sur
un
recepteur DVD,
?
apres-vente.
les
Mettez
prises.
l'equipement
cable audio
sous
raccorde par le
tension.
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
?
Le
?
Nettoyez
?
Pas de
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume).
?
Insertion d'un
ne
est sale.
disque
disque
insere.
pas la
lecture.
?
Le
est
disque
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
?
Remplacez-le
Inserez
un
disque,
le
Le
n'est pas
disque
l'interieur du
positionne
a
?
guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
l'ecran du
?
Le niveau de classification est
regle.
disque.
disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du
systeme de couleurs et le code de region).
disque
le bas.
a l'interieur du
plateau,
le
?
Nettoyez
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
un nouveau
Positionnez correctement le
le
sur
par
Positionnez la face de lecture du
vers
?
le
disque
guide.
sur
disque.
la touche SET-UP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
?
Les fiches
ou
les
prises
sont sales
?
Essuyez-les
avec un
chiffon
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements sont
?
Nettoyez
le
?
Branchez
soigneusement
faibles.
?
L'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
?
disque.
les haut-
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur des
ses
composants audio.
25
REF NCE
Guide du
depannage (Suite)
L'enregistrement
possible
Remede
Cause
Symptome
n'est
pas
?
Les elements sont mal branches.
?
La
source
est mal selectionnee.
?
Branchez correctement les elements.
?
Selectionnez la source avec la touche
FONCTION (FUNCTION) (CD/DVD,
VIDEO 1, VIDEO 2
Impossible
de
capter
?
L'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?
?
ou
Tuner)
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete
ou
les
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
pre-selectionnee
(lors du reglage en scannant
stations pre-selectionnees).
Reglez
?
Preselectionnez les stations
effacee
La telecommande n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du lecteur DVD.
?
La telecommande est
?
trop eloignee du
Un obstacle
26
Les piles de
epuisees.
la telecommande
se
trouve
sur
au
le
trajet
allant
vers
le
capteur
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23
de la telecommande
?
Dirigez
(page 17).
a distance du lecteur DVD.
lecteur DVD.
?
la station manuellement.
?
?
Enlevez l'obstacle
en
pieds (7 metres).
question.
lecteur DVD.
la telecommande sont
?
Remplacez
neuves.
les
piles
par des
piles
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
15).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
6565
Afar
7079
Faroese
langue
7678
Lingala
8375
6566
Abkhazian
7082
Slovaque
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
REF NCE
27
Liste des codes pays
Entrez le numero de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la
AI
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
16).
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
Antarctique
Argentine
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
AR
Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
CG
Congo
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Republique Tcheque
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DE
28
Tchecoslovaquie
KE
Dominicaine
Britannique
UA
Ukraine
UG
Ouganda
UK
Royaume Uni
petites lies bordant
UM
les
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
du sud
Sp cification
[Gnral]
[CD/VD]
Alimentation
AC 220-240V, 50/60Hz
Consommation
70W
Poids
Dimensions externes
(W
x
H
x
D)
[Tuner]
AM F(MMW)
x
72
350
x
mm
Temp rature:
Taux d'humidit
5% 85%
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de fr quences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
de 5 C
longueur
35 C, Etat d'ex cution: Horizontal
d'ondes 650
Sortie S-vid o
4Hz 20kHz
Plus de 75 dB
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
Plus de 75 dB
(1 kHz, la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro n gative., RCA jack
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro n gative., RCA jack
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro n gative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
0.5 %
87.5
Mode st r o
35W+35W(8Ω 1kHz,THD10%)
Avant: 35W + 35W (THD 10%)
de
60 dB
150
522
-
-
12000 Hz
1611 kHz
450 kHz
ambiance
et de la source, la sortie
son
1
10.7 MHz
(* D pend des r glages de mode
son
-
x
108 MHz
R glage du son
Fr quence Interm diaire
Rapport signal/bruit
R ponse fr quence
R glage du son
Fr quence Interm diaire
son
RF ENC
nm
1.0 V
Sortie Vid o
Mode
[Amplifer]
kg
360
Conditions d'ex cution
Entr e Vid o
[Vid o]
4.6
peut etre inexistante.)
Centre*: 35W
Son d'ambiance*: 35W
Caisson basse*: 35W
Entr es
VIDEO 1, VIDEO 2
Sorties
VIDEO 1
Ω
(8
(AUDIO OUT)
35W
+
:
(8
Ω
1
kHz, THD 10 %)
30 Hz, THD 10
%)
2 V
WOOFER: 2 V
[Haut-Prles]
Type
Imp dance
R ponse fr quence
Niveau de pression acoustique
Puissance d'entr e
Puissance d'entr e
Dimensions totale
COUTEUR: (32 Ω)
Haut-parleur Satellite (FE-3620TE) Subwoofer Passif (FE-3620WE)
1 voie 1 Haut-parleur
1 Voie 1 Haut-parleur
8Ω
120
-
8Ω
20000 Hz45
83 dB/W
(1m)
35W
70W
max.
(L
x
H
x
P)
Poids total
90x70x106.5mm
0.65
kg
-
1500 Hz
82 dB/W
(1m)
35W
70W
160x350x325mm
4.5
kg
?C bleAudio.........................1?C bleVid o.........................1
[Acesoir fournis]
?Haut-parleurs........................6?C blesHaut-parleurs..................5
?T l commande......................1?Piles(AAA)..........................2
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?AdaptateurPERITELRCA..............1
Les sch mas et les
caract ristiques
sont
susceptibles d'etre modifi s
tout moment.
29
P/NO :3828R-D019G

Manuels associés