LG DVC5930 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
LG DVC5930 Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE A
CASSETTE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
DVC5930
PAL SECAM
Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet
appareil, Veuillez lire attentivement ce livret d'instruction
en
entier.
Precaution de securite
AVERTISSEMENT
Remarques
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
sur
les droits d'auteur
:
Il est
Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'u-
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffu-
tilisateur de la
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
s'averer d'une
un
presence d'un voltage dangereux
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut
non
amplitude suffisante pour provoquer
risque d'electrocution.
ception d'une autorisation differente de Macrovision
Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
ou
de le
demonter.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
l'appareil. Ce numero
Modele No.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE,
trouve a l'arriere
est
Il
___________________________________
No de serie.
NE PAS EXPOSER CET
se
unique et exclusif a cet appareil.
faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
de
___________________________________
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
CLASS 1
KLASSE 1
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
Dispositifs:
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT
LASER
?
Possibilite de
?
Regarder
programme a la TV
sur
?
Telecommande des
plateaux
ATTENTION:
Ce lecteur DVD numerique utilise
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
un
dispositif
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
laser.
appareil, veuillez
conservez
?
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
un
reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon laser,
une
exposition directe
au
proce-
manuel peut provo-
dangereux.
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
en
marche. NE
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
liquide
comme
Ce
par
exemple
produit
est
un vase sur
fabrique
en
l'appareil.
conformite
avec
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et
73/23/CEE relative aux interferences.
2
la
jouer les
DVD
cassettes
pendant que
protege par Macrovision).
Stereo Hi-Fi VCR.
DVD, VCDs, CDs
vous
enregistrez
ou
VHS.
un
le VCR
Enregistrer a partir de DVD a
est
le
le consulter ulterieurement.
L'utilisation de controles, de
?
un
DVD et VCR.
un
VHS
(excepte si le
DVD
Tables de matieres
Introduction
DispositifsspeciauxdeDVD..................24
Precautiondesecurite......................2
Tablesdematieres.........................3
Avantd'utiliser...........................4-5
Lesdisques.............................4
Precautions.............................5
Menudestitres......................24
MenudesDisc.......................24
AngledelaCamera...................24
ChangerlalangueAudio...............24
Soustitres..........................24
Remarquessurlesdisques.................5
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneauavantetfenetred'affichage
Fonctionnement
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
Comment
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Preparation
Branchements...........................9-10
Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9
Branchement a un equipement optionnel
10
Remarques importantes pour controler cet
.
.
.
.
.
.
appareil...............................10
Avantlefonctionnement-VCR.
Utiliser votre VCR pour la premiere fois
Positionner l'horloge manuellement
Pour positionner le systeme de couleur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commentutiliserlemenuprincipal
Tourner les stations TV automatiquement
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11-14
11
11
11
.12
12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
Changerlesautresstations................14
AnnulerlesstationsTV...................14
Avantlefonctionnement-DVD.
.15-18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Explicationgenerale......................15
Affichagesurl'ecran....................15
Programmationsinitiales................16-18
Programmations initiales, fonctionnement
general...........................16
Langues...........................16
Image.............................16
Son...............................17
Autres(DRC/Vocal/PBC)...............17
Controledesparents..................18
avec
les CD et les
Disques
MP3....................................25
jouer
un
CD Audio et les
Fonctionnement avec la cassette.
19-21
Jouerunecassette.....................19
.19
SauterCM(MessageCommercial).
.19
OPR(OptimumPictureResponse).
.20
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage
d'ecran...............................21
Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24
JouerunCDVideoetDVD................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dispositifsgeneraux......................22
AlleraunautreTITRE.................22
.22
AlleraunautreCHAPITRE/PISTE.
Ralenti.............................22
Arret de l'Image(pause) et playbach scene par
scene.............................23
Recherche..........................23
Random...........................23
.
.
.
.
.
.
Repeter............................23
RepeterA-B.........................23
Tempsderecherche..................23
Champperipheriquea3D..............23
Zoom.(agrandissement)................24
Recherched'unemarque...............24
.
.
25
Allersuruneautrepiste................25
RepeterTrack/All/Off..................25
Rechercher.........................25
.25
Random(recherchealeatoire).
RepeterA-B........................25
.25
Champperipheriqueen3D.
.25
ChangerleschainesAudio.
Playback Programme avec les CD Audio et les
disquesMP3.............................26
Lecture programmee avec CD audio et
disqueMP3.........................26
Programmer le playback avec le CD Video 26
26
Repetition des plages programmees
Effacer une piste de la liste du programme
26
Effacer la liste complete du programme
26
Fonctionnement supplementaire VCR
.27-28
Affichagesurecran......................27
.27
Memoireducompteurpourarret.
Verrouillagepourenfants..................27
27
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
Smartrepeat...........................27
SystemedesonstereoHi-Fi...............28
.28
Compatibilitedugrandecran16:9.
.28
Pourprogrammerledecodeur.
Fonctionnement supplementaire DVD
.29
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
Derniereconditiondelamemoire.
Fonctionnement
MP3.
disques
Pause.............................25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Economiseurd'ecran.....................29
.29
ProgrammationduModeVideo.
.29
RemarquessurlesdisquesMP3.
Enregistrementspecial.....................30
.30
Copierapartird'unDVDaunVCR.
30
Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference
Depannage..............................31
Listedescodespourlangues................32
Listedescodespourpays..................33
Caracteristiques..........................34
Apropos des symboles des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
des fonctions
Indique
Indique
specifiques a
cet
appareil.
des astuces et des conseils pour faciliter
la tache.
3
INTRODUC
Avant d'utiliser
Les
Termes relatifs
disques
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
Contenu du film
(disques
de 8
Video CD
(disques
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
(VCD)
de 8
vous
CD Audio
(disques
En
plus,
cet
appareil peut jouer
de 8
un
CD-R
ou
CD-RW
contenant des titres audio ou des fichiers MP3.
--
Remarques
disques CD-R/RW, selon l'etat du materiel
d'enregistrement ou du CD-R/RW lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
fonctionne pas
--L'appareil
contiennent pas de donnees
avec
ou
des
disques qui
ne
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
que le MP3 et les donnees CD-DA
Ne fixez
d'un
aucun
disque (
label
face
etiquette sur une des
etiquetee ou face gravee)
ou
faces
un
un
irreguliere (par exp. En
d'octogone). Cela peut provoquer
dysfonctionnement.
cœur ou
Remarques sur les DVDs et les CDs.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
CD et CD
(Video
CD video
image
ou
audio.
vous
seulement)
ou
d'un
morceau
Chaque piste
de
a un
musique
permet de localiser la piste que
vous
Scene
avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes
sont divisees en deux sections appelees "Scenes".
Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un
numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene
un
CD video
mande de
que vous desirez.
Une scene est composee de
plusieurs pistes.
et de
de CDs video
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
Types
le fabricant du
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
logiciel, quelques dispositifs de playback
l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous egalement aux instructions appliquees
de
avec
DVDs faites pour le business peuvent
sur
ll y
a
deux types de CDs video:
les
ordinateur.
les DVDs et les CDs video.
Quelques
etre jouer
sur
numero
voulez.
Sur
N'utilisez pas de CD de forme
forme de
Piste
Sections d'une
d'assigne qui
contiennent dif-
ferentes sortes de donnees dans des formats autres
--
une
Certains
ne
--
permettre
ne
pas
D'ailleurs des
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
l'appareil.
sont incluses dans le
disque.
Code
regional
du lecteur DVD et des DVD
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture
d'un logiciel de DVD encode pour la
region
"2"
2
Ce code de
region qui
se
trouve sur les
etiquettes de certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire
uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les
regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le
message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran
de television. Il est possible que certains DVD n'aient
pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est
interdite a
4
cause
des limites de
zone.
CDs Video
Actionne
non
equipe
de PBC
(Version 1.1)
des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi bien
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
comme
Avant d'utiliser
(suite)
Precautions
Maniement de
Rangement
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
Lors de l'installation de
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite
peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil
de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien
fermez l'appareil apres avoir retire le disque.
Proprete
des
a des
de chaleur et
ou
le laissez pas dans une
voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se
sources
ne
produire.
Nettoyage
des
La
de traces de
presence
disques
doigts
et de
vent provoquer une deterioration de la
et du son.
poussiere peuqualite d'image
Nettoyez le disque avec un chiffon propre
lire. Essuyez le disque en allant du centre
peripherie.
avant de le
vers
La
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
en
contact
laissent des traces
Nettoyage
Nettoyage
Use
a
use a
pendant
caoutchouc
en
de
sur
la surface.
l'appareil
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
du boitier
soft, dry cloth. If the surfaces
soft cloth
lightly
solution. Do not
benzine,
or
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
ou en
use
thinner,
are
moistened with
a
extremely dirty,
detergent
mild
strong solvents, such
as
these
as
might damage
alcohol,
the surface
dans le
pour les
commerce
disques
ni d'aerosol
en
A propos des
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
of the unit.
A propos de
Pour obtenir
image nette
Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement)
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Remarques
sur
Maniement des
les
des
symboles
peut apparaitre
en cours
de fonctionnement
sur
Cette icone
signifie que la fonction expliquee dans ce
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD
specifique.
A propos des
Un
morceau
symboles
du
disque pour
instruction
dont le titre est
marque de l'un des symapplicable uniquement au disque
symbole.
boles suivants est
VCD2.0
disques
doigts a sa surface.
papier ou de ruban adhesif
"
l'ecran de la TV.
DVD
par le
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
disque par les bords de sorte a ne pas laisser
Ne collez pas de
"
represente
disques
Tenez le
de traces de
l'affichage
une
sur
le
VCD1.1
CD
MP3
Les CDs Video
CD Audio
Disque
MP3
disque.
5
INTRODUC
Panneau avant et fenetre
d'affichage
Ejection
de la cassette
PAUSE
(;/
)
Immobilise le playback
temporairement / Appuyez plusieurs
fois pour avoir le playback de scene par scene.
STOP(9)
Stops playback
Avancer
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide)
Aller
Appuyez
et maintenez
pendant
Inserez
en
avant.
en
avant.
Demarrer le
Retour
en
arriere SKIP/SCAN
(Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q)
Disque.
Aller
commencement du
chapitre/piste
chapitre/piste precedent
(PREVIOUS) Appuyez et maintenez pour
deux secondes pour une recherche rapide.
disque ici.
un
suivant.
chapitre/piste
LECT(2)
playback
OUVRIR/FERMER DVD ( / )
Ouvre et ferme le plateau du disque.
Plateau du
au
deux secondes pour une recherche rapide
Rembobine la cassette
au
actuel
MARCHE
(ON) et eteint
(OFF)l'appareil.
Allume
ou au
Rembobiner la cassette.
Compartiment
pour la cassette.
EJECT
OPEN/
CLOSE
ENTREE(AV3)
VIDEO
COPIE
/I
G-AUDIO-D
ENR/DEP
PROG.
Prise ENTREE
Video
de
DVD/VHS
Voyant
Selecteurs
Prises ENTREE
Audio
DVD
Titles
ENR/DEP (VCR)
(enregistrement instantane)
d'affichage
Selecteurs de
de DVD/VHS
VHS
au
Capteur a
s
titres actuels
playback programme
L'amplificateur
ou
la
piste
en
sa
direction.
train de
jouer.
interne du VCR est
engage.
d'enregistrement est programmee
Une minuterie
est en cours.
ou
L'enregistrement du magnetoscope
(VCR) est engage.
ANGLE actif
Bilingue
Indique le temps total
Indique le mode
Repeat(repeter)
/
La securite enfant est
La
CD Audio insere.
DVD
DVD insere.
CD video insere.
copie
DVD
Temps ecoule.
engagee.
au
VHS est
en cours
La piste HI-FI de la cassette
VHS est en train de jouer.
Indicateur de mise en
cassette.
Le programme TV ou
video est retransmise
en stereo.
place de la
La vitesse du VCR
est programmee a
SP ou LP.
AB
CD
VCD
DVD
ST
6
de Chaines
distance
CHP/TRK indique le numero du chapitre
Programme des chaines
disques MP3 sont inseres
Mode
Programmes
Pointez la telecommande dans
Copie Bouton
indique le numero
PROG. Active le
Les
Fenetre
Affiche l'etat actuel du
lecteur.
PROG. TITLE
CHP/TRK VCR
TIMER
REC
CDREC
HI-FI
ALL MP3
BIL
PR
SP
LP
Telecommande
Bouton de selection DVD/VHS
OPEN/CLOSE EJECT
Selectionne le mode de fonctionnement
de la telecommande.
en
appareil On (marche)
fermer le
ou
du
plateau
disque.
cassette.
CHOIX DE LA SORTIE
marche de cet
ou
Eject
-
MARCHE
Bouton de mise
Ouvrir
-
Selectionner
OFF (arret).
TV/VIDEO
MARCHE
OPEN/CLOSE
EJECT
TV/VIDEO
CHOIX DE
LA SORTIE
de
une
pour les visualiser
vos sources
sur
exterieures
l'ecran de TV.
INTRODUC
DVD MENU
l'amplificateur de votre TV
et l'amplificateur interne du VCR.
Bouton entre
DVD
VHS
Acces
d'un
au menu
DVD.
disque
SELECT/ENTRER/OK
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Acces de l'affichage de l'ecran.
Montre l'heure actuelle ou le compteur.
AFFICHAGE
Prendre connaisance de la selection du
DVD MENU
menu.
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
HORLOGE/
COMPT
Selectionner un article dans le menu
Selectionner le programme de la chaine
AV
SELECT
-
-
Selectionner la
OK
REGLAGE
ENTRER
/ i
du VCR.
ou
enlever la
programmation
TITRE PAUSE/IMAGE STOP
du
ENR/DEP
RETOUR RAPIDE
LECT
AVANCE RAPIDE
menu
disque si
disponible.
(
;
)
PROGRAM
-
*
?
EFFACE
Immobiliser le
appuyez
playback temporairement/
plusieurs fois pour le playback
AUDIO
Stop playback
numeriques 0-9
SOUS TITRE INDEX
-
VERROUILLAGE ANGLE
RETOUR
REPETER ALEATOIRE
en
arriere SKIP/SCAN
(
-
langue audio (DVD)
Une chaine audio (CD).
SOUS TITRE
Selectionne la
Marque
LP
point pendant
le
menu
Selectionne
un
?
-
-
menu
-
-
menu
programmer.
d'un CD video avec
marche ON
ou
Rembobiner la cassette.
et maintenez le bouton
deux seconde.
-
ou
retirer le
-
-
Repeter
un
chapitre,
Mise
en
place
chaque
direction
un
Jouer les
pistes
dans
un
ordre aleatoire.
ZAPPUB.
Repeter
une
sequence.
Selectionner la vitesse
d'enregistrement
la cassette.
vers
de la
pile
video.
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
direction du capteur a
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance
Environ 30° dans
piste,
.
ZOOM
de fonctionnement de la telecommande
Angle:
une
titre tout
SMART REPEAT.
sur
arret OFF la
en
du programme.
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le compteur de cassette a zero.
Agrandir l'image
Pointez la telecommande
menu
A-B/LP
securite enfant.
Plage
pendant
ALEATOIRE/ZAPPUB
?
VERROUILLAGE
en
/ aller au
Appuyez
,
PBC.
Met
*
REPETER/SMART REPEAT
-
?
angle de camera DVD si
disponible.
Retirer le
Afficher le
-
INDEX-CHERCHER.
RETOUR
-
arriere
EFFACE
playback.
ANGLE
en
PROGRAM
CHERCHER?
Affiche le
Recherche
Acces
?
langue du sous-titre.
INDEX
tout
*
une
)/Rembobiner
precedente.
A-B
ZAPPUB
S
comencement du chapitre ou de la piste
actuelle ou aller au chapitre ou la piste
ZOOM
?
SMART
REPEAT
)
Retour
CHERCHER
AAA AAA
le
capteur a distance
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
,
.
Caution
Ne
.
Scan)
rapide)
playback.
-
un menu.
ou
cassettes
un
Selectionnez les articles numerotes dans
Selectionner
vos
Demarrer
?
STOP(9)?
AUDIO
dans
Recherche avant / allez au chapitre ou la
piste suivante.
Faire avancer la cassette en avant.
Appuyez et maintenez le bouton pendant
deux secondes.
?LECT(
de scene par scene.
Boutons
sources
Avancer SKIP/SCAN( Sauter/
( T )Fast Forward(Avance
*
titre du
PAUSE/IMAGE
into
enregistrer
-
?
-
Affiche le
les
Enregistrer
?
menu.
TITRE
pour
ENR/DER
REGLAGE/ i
Acces
source
tape.
AV
melangez pas des piles anciennes et des piles
Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
7
Panneau arriere
AUDIO OUT
Connectez a
un
COAXIAL
Raccorde
l'equipement
amplificateur,
(prise
un
recepteur
(Gauche/Droite)
systeme stereo
ou un
de sortie audio
numerique)
prise numerique (coaxiale).
audio a la
ENTREE ANTENNE
(Branchement de l'antenne)
EURO AV2 DECODER
Pour raccorder le
magnetoscope
ou
a
un
magnetoscope a
un
autre
decodeur de chaine
cryptee
(CANAL+).
VHS ENTREE+SORTIE DVD SORTIE
SORTIE DVD UNIQUEMENT
SORTIE
ENTREE
AV2
NUMERIQUES
ANTENNE
SORTIE
AUDIO
DECODEUR
D
COAXIALE
AV1
SORTIE
ANTENNE
G
AUDIO/
VIDEO
SORTIEVIDEO
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
une source
electrique
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VHS ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE)
Raccorder le magnetoscope a un televiseur ou un
autre magnetoscope
SORTIE ANTENNE
a votre TV)
(Raccordement
VIDEO OUT
Raccordez a
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
une
TV
avec
entree video.
Branchements
Branchement exclusif pour le DVD
Astuces
Vous pouvez seulement
DVD.
En fonction de votre TV et autres
equipements que
vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de
raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des
connexions decrites ci-dessous
Veuillez consulter le
guide
de votre TV,
magneto-
scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour
reproduction du son, connectez
les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises
audio de votre amplificateur, recepteur ou
equipement stereo ou audio/video. Voir la page 10
'Branchement a un equipement optionnel'
une
meilleure
1
Branchez la
regarder
le
playback
du
prise SORTIE VIDEO sur SORTIE
prise de la TV en utilisant
DVD UNIQUEMENT a la
le cable video.
2
prises SORTIE AUDIO gauche et
appareil SORTIE DVD UNIQUEMENT
prises gauche/droite de la TV en utilisant les
Branchez les
droite de cet
aux
cables audio a cet effet.
Attention
--
Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur
DVD a la TV.
la TV
Reglez
sur
le canal video
adequat.
--
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur
DVD a la prise mono (platine) de votre systeme
L'arriere de
audio.
l'appareil (Branchement exclusif pour le DVD)
VHS ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE
SORTIE DVD UNQUEMENT
Branchements
la TV & Decodeur
a
SORTIE
SORTIE
ENTREE
ANTENNE
AV2
AUDIO
NUMERIOUES
DECODEUR
D
COAXIALE
(ou Satellite)
SORTIE
ANTENNE
AV1
G
AUDIO/
Faire
VIDEO
des branchements suivants, selon les
capacites de votre equipement existant.
un
Pour avoir le
plaisir
devez brancher cet
SORTIE VIDEO
de
rejouer une cassette vous
appareil a la TV en utilisant une
fiche SCART.
Branchement de Base
1
(AV)
Branchez le AV1 AUDIO/VIDEO
arriere de cet
la TV
en
appareil
utilisant
une
aux
sur
le panneau
prises d'entree
scart sur
L'arriere de TV
fiche SCART.
SCART INPUT
2
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
seulement voir
avec
l'achat
ou un
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
AERIAL
R
L
decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
sur
cet
appareil.
Branchement de base
1
(RF)
Branchez le cable de l'antenne RF a
antenne int/ext. a la
le panneau
2
Decodeur (ou Satellite)
prise ENTREE
arriere de l'appareil.
partir
de votre
ANTENNE
sur
Branchez le cable de l'antenne RF fournie de la
prise
de SORTIE ANTENNE
de cet
sion.
appareil a
sur
le panneau arriere
VHS
votre antenne exterieure de televi-
SORTIE DVD UNQUEMENT
ENTREE
AV2
ANT
NNE
SORTIE
SORTIE
AUDIO
NUMERIOUES
DECODEUR
D
COAXIALE
SORTIE
AV1
ANTENNE
G
AUDIO/
VIDEO
SORTIE VIDEO
L'arriere de
l'appareil (Branchement
de
base)
9
PREATION
Branchements/Remarques importantes pour le controle de
Branchement a
un
equipement
optionnel
Connexion a
prises SORTIE AUDIO
droite et
gauche
du lecteur DVD
Sur les
prises
audio
cateur, recepteur
cables audio.
ou
gauche et droite de votre amplifiappareil stereo, au moyen des
Connexion d'un
amplificateur equipe de deux
numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
canaux
1
stereo
Connectez des
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (COAXIALE) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu
(coaxiale).
Il faudra activer la sortie
2 (Voyez
paragraphe "Sortie
audio
du lecteur.
numerique"
17).
page
Son
le
numerique
multicanal
qui prend en charge un ou plusieurs formats
pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
audio
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence DTS, en cas de
selection du flux audio DTS, la sortie numerique sera
numerique DTS.
L'arriere de
l'appareil
SORTIE
AUDIO
SORTIE
NUMERIOUES
DECODEUR
D
COAXIALE
SORTIE
ANTENNE
AV1
Pb
G
AUDIO/
VIDEO
SORTIE VIDEO
Branchement Chaine stereo
analogue
ou
le
Dolby.
son
Sortie exclusive
Branchement multi-
pour le DVD
chaine
digital
R
AUDIO INPUT
Amplificateur (recepteur)
10
a l'ecran, appuyez
de votre
AUDIO.
sur
Remarques importantes
appareil
pour controler
cet
Cet
utilise
appareil
un
ensemble de commandes pour
faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR
Les boutons suivants peuvent
mander chaque partie.
1
vous
.
aider pour
com-
Bouton MARCHE
Appuyez
mande
sur
le bouton MARCHE
ou sur
sur
la telecom-
l'avant du panneau pour allumer cet
appareil.
Bouton DVD
2 Appuyez
sur
vous
le bouton DVD
sur
la telecommande
desirez le controle du DVD.
sur
l'affichage
du
panneau avant pour montrer que le DVD est
selectionne.
Bouton VHS
3 Appuyez
lorsque
sur
vous
le bouton VHS
sur
la telecommande
desirez le controle du VCR
L'indicateur VHS s'allumera
sur
l'affichage
du
panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne
Passer du DVD
4 Appuyez
sur
au
VCR
le bouton
DVD/VHS
sur
l'avant du
SORTIE DVD UNQUEMENT
ENTREE
ANTENNE
AV2
capacites
panneau pour faire basculer la commande entre le
DVD et le VCR
VHS ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE
L
les
L'indicateur DVD s'allumera
multicanal
sortie
numerique ne correspond
appareil, le recepteur
un
son
deforme
produit
puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage
avec
lorsque
numerique
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de
son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video
en
Si le format de sortie audio
pas
un
--
Connectez les
appareil
Notes
--
amplificateur equipe de deux
analogiques stereo ou Dolby Surround
canaux
cet
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Bouton CHOIX DE LA SORTIE
5 Selectionnez
sur
une
l'ecran TV
des
sources
de sortie pour voir
Avant le fonctionnement
VCR
-
Utiliser votre VCR pour la
premiere fois
L'image
suivante
raccorderez votre
premiere fois.
apparaitra sur votre ecran
magnetoscope pour la
Pour
TV
lorsque
vous
Votre
magnetoscope
trois couleurs
Pour accorder les stations TV, suivre les instructions des
3 a 4 "ACMS" (voir page 12).
est
DK
PSSF
ment le
2
EFI
AUTRES
equipe
d'un
systeme
standard a
pouvez donc lire une cassette en
PA L B/G, SECAM B/G et SECAM-L.
Pendant la lecture, votre appareil detecte automatique-
1
BD
CH
de
: vous
systeme
de couleur. En
tionner manuellement le
NNL
systeme
couleur
etapes
A
le
positionner
probleme, selec-
de
de couleur.
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
cas
systeme
sur
l'ecran TV.
Pr-12
OKi
ACMS
Positionner
l'horloge
manuellement
L'horloge de votre magnetoscope
parametres de date et d'heure.
1
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Le
sur
sur F ou
4 Appuyez
sur
OK.
Appuyez
sur
D ou sur E pour selectionner en fonc-
5 tion du systeme COULEUR utilise.
commande les
AUTO: selection
i.
automatique de la couleur
enregistrements PAL
SECAM: enregistrements SECAM-L
MESECAM: enregistrements SECAM B/G
PA L :
sur F ou
sur
G pour selectionner le SYSTEM.
3 Appuyez
G pour selectionner TIME DATE.
OK.
reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.".
"D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure
Presser les touches
manuellement.
Appuyez
sur
OK.
REC
fOSD
ON
OFF
REGL.
AUTO.
:
MAR.
SYSTEM
NIC
AB
C
OSD
VCR
Dr.
SYSTEM
i
HRMNJRMOAN
--
--
12
:.
-
-
--
--
--
---
.
12
TIME
DATE
2
AUTO
PAL
SECAM
MESECAM
TIME
DATE
OK i
Utiliser les boutons numerotes
i
sur
6 Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
la telecommande
pour modifier les parametres HEURES, MINUTES,
JOUR, MOIS et ANNEE.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche 13
:
00.
Le
jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
HRMNJRMOAN
8
:.
0010102MAR
.
12
TIME
DATE
3
En
cas d'erreur, appuyez
les donnees corrects.
4 Appuyez
i
sur F ou sur
G et entrez
i.
11
PREATION
Avant le fonctionnement
Comment utiliser le
-
VCR
Tourner les stations TV
menu
principal
automatiquement
magnetoscope peut etre facilement programme a
l'aide des menus affiches a l'ecran.
Ces menus sont commandes par le BOITIER DE
TELECOMMANDE.
Le
1
en
MARCHE.
2
Appuyez sur MARCHE pour
magnetoscope en service.
sur
Le
le bouton i.
sur
Le
principal apparait
12
PSET
R
REC
fOSD
Pr-12
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
menu
Appuyez
Appuyez
l'ecran TV.
sur
OK.
OKi
OPR
12
Pr-12
PSET
R
REC
de la fonction
Reglage d'enregistrement
Temporisation (voir pages 21).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 13).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 12).
TIME DATE
Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 11).
SYSTEM Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 11).
ABC OSD Pour changer la langue affichee.
Les choix de langues sont les suivants
: anglais, allemand, francais, italien,
espagnol et neerlandais.
Dr.
Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 27).
-
+
ON
OFF
TIME
DATE
ACMS
fOSD
REC
l'ecran TV.
sur
G pour selectionner l'ACMS.
sur F ou
REC
NIC
-
DECODER
sur
mettre votre
i.
2 Appuyez principal apparait
Appuyez
menu
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88
(88 canaux). Celles-ci peuvent
etre reglees automatiquement ou manuellement.
1
service votre poste TV et votre
magnetoscope en appuyant sur le bouton
Mettre
Ce
stations de television
16:9
4:3
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
Pr-12
NIC
-
DECODER
ACMS
OPR
OKi
-
-
A
BD
CH
DK
EFI
-
O
O
O
O
O
AUTRES
Pr-12
OKi
ACMS
-
-
F.OSD ON/OFF
-
Pour afficher le mode de
16:9-4:3
-
DECODER
O
OPR
O
NIC
-
-
Pour
-
Pour utiliser
4 Appuyez
l'ecran.
sur
:
sur F
Allemagne,
France, I
un
ou
:
,
Danemark, E
Espagne,
:
F
:
Appuyez
:
sur
d'accord
OK de
nouveau
:
pour lancer le proces-
automatique.
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
decodeur
desactiver le
page
disparaitre
le
S
E
Pr-12
i
ACMS
son
Le TABLEAU DES STATIONS TV
28).
F et G pour selectionner le menu desire.
OK et sur D ou E pour valider.
i pour faire
Belgique
:
Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P
: Suede, SF : Finlande, AUTRES)
S
Portugal,
sus
sur
sur
DK
G pour selectionner PAYS.
CH : Suisse, D :
ou
Autriche, B
(ou Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 28).
ameliorer l'image lue (voir page 19).
Pour activer
3 Appuyez
Appuyez
Appuyez
3 (A
magnetoscope (voir page 27).
Pour selectionner le format d'image de
votre TV (voir page 28).
numerique NICAM (voir
menu
de
4 l'accord termine.
Appuyez
sur
i pour
sauvegarder
apparait
vos
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
TV1
06
C07
00
TV2
07
C08
08
C09
PSET
R
12
PSSF
-
fonctionnement de votre
O
NNL
SVT
00
SVT1
00
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
une
reglages.
fois
Avant le fonctionnement
-
VCR
La recherche
Tourner les stations TV
4 Appuyez
manuellement
Dans certaines
Appuyez
s'arreter
la station.
sur
signaux d'emission
du pays, les
regions
va
G pour selectionner RF+/-.
sur D ou E pour regler.
sur
peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord
ou
automatique de votre magnetoscope pour
designer correctement des stations TV.
trouver
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope
les
enregistre.
1
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
STATION
RF+/-
PREATION
00
CANAL/CABLE
AV
:
PSET
R
l'ecran TV
G pour selectionner le PR SET.
sur F ou
CH
C10
OK i
Appuyez
sur
G pour selectionner STATION de
votre station TV.
Appuyez
sur
OK.
5 maniere a pouvoir designer
i.
sur
PR
09
La liste des
OK.
de station TV
noms
apparait.
TF1
FR2
FR3
ARTE
PR
09
CH
C10
RF+/-
TV1
00
TV2
SVT
SVT 1
12
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
PSET
R
PSET
R
NIC
-
DECODER
OK i
OKi
OPR
6 Appuyez
sur
Appuyez
sur
D ou E pour selectionner un nom de
station dans la liste.
PR
01
CH
RF+/-
STATION
TF1
00
C02
CANAL/CABLE
AV
:
PSET
R
Si le
nom
liste,
ne
OK pour le valider.
de votre station
pas appuyer
sur
trouve pas sur la
ne se
et passez a
OK,
l'etape
7.
TF1
OK i
FR2
FR3
ARTE
2
Appuyez
sur
PR
i.
09
C10
RF+/-
TV1
00
TV2
SVT
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
A l'aide des touches du
D et
curseur
numero de chaine
(PR
no 9
par
voulez
appuyez
sur
regler, puis
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
TV1
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
08
C09
00
SVT1
PSET
R
3
CH
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
exemple)
que
la touche OK.
-
PSET
R
7
Vous pouvez changer manuellement un nom de
station TV plutot que d'utiliser les noms "standards".
Appuyez
Appuyez
appuyant
Appuyez
sur
sur
sur
OK et
C
Appuyez
(stations
couleur de la chaine
D ou sur E.
sur
C09
en
8 Appuyez
Appuyez
vous
stations,
CH
RF+/--
sur
de
RF+/-
STATION
00
FR2
OK i
i, confirmez l'apparition de la station.
nouveau sur
i.
STATION
magnetoscope.
desirez accorder manuellement d'autres
recommencer
09
C10
les
etapes
1 a 8.
FR2
00
-----
10
11
12
CANAL/CABLE
PSET
R
CH
C10
PSET
R
Si
C--
les
OK.
PR
dans votre
PR
sur
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
OK.
09
de station.
deplacer
stan-
E pour trouver la station
systeme
nouveau nom
G pour vous
caracteres.
OKi
,
sur F ou
C69, S01 -S41.
ou
E pour selectionner les lettres et
les numeros pour le
Entrez le numero de la chaine de la station que vous
desirez regler avec les boutons numerotes ou
pour employer D
demandee.
OK i
vous
Appuyer sur G.
Appuyez sur D ou
Appuyez sur AV pour selectionner
dards) ou S (stations cablees) :
C02
SVT 1
E,selectionner le
:
AV
OK i
13
14
15
16
PSET
R
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
--
--
-----
-----
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
13
Avant le fonctionnement
Annuler les stations TV
les autres stations
Changer
Apres
VCR
-
avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur
Apres
avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter supprimer une station.
toscope,
toscope,
memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la maniere
simple de deplacer les stations dans l'ordre desire.
Les instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
1
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
sur F ou
Appuyez
Appuyez
sur
sur
G pour selectionner le PR SET.
OK.
PR
01
12
Pr-12
PSET
R
REC
fOSD
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
RF+/-
STATION
00
TF1
P SET
R
CANAL/CABLE
OKi
OPR
2 Appuyez
Appuyez
CH
C02
PSET
R
Appuyez
i.
D ou E pour selectionner le numero
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
TV1
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
08
C09
3
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
:
EFFACEMENT
:
OKi
,
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
06
C06
C07
00
00
TV1
07
C08
00
OK.
PR
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
VCR
OSD
Dr.
SVT
08
C09
00
SVT 1
PSET
R
C03
00
FR2
03
00
ARTE
04
C05
C06
00
05
C04
00
TV1
FR3
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
08
C09
00
SVT 1
:
AV
OKi
i.
D ou E pour selectionner le numero
3 Appuyez
Quelques
sur
vous
desirez
01
C02
00
02
C03
00
FR2
03
C05
00
ARTE
04
C06
00
TV1
05
C04
00
FR3
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
08
C09
supprimer
TF1
SVT 1
00
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
OKi
,
F.
instants
apres,
la station selectionnee est
supprimee.
deplacer
01
C02
00
02
C03
00
FR2
03
C05
C06
00
ARTE
TV1
TF1
00
06
C04
C07
00
07
C08
00
08
C09
00
FR3
TV2
00
SVT
SVT1
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
PSET
R
OKi
,
i.
4 Appuyez
Si
desirez supprimer d'autres stations TV,
sur
PSET
R
CANAL/CABLE
PSET
R
OKi
02
TF1
sur
TF1
00
STATION
00
sur
04
05
C02
RF+/-
P SET
R
OKi
OPR
2 Appuyez
Appuyez
CH
C02
P
SET
R
NIC
-
DECODER
SYSTEM
AB
C
TV2
D ou E pour selectionner le numero
01
l'ecran TV.
(par exemple, PR03).
00
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
sur
G pour selectionner le PR SET.
sur F ou
de programme que
C02
01
SVT1
00
DEPLACEMENT
sur
deplacer
G.
C02
Appuyez
AV
sur
01
PSET
R
:
sur
sur
sur
Le
01
OKi
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
i.
Appuyez
12
NIC
-
DECODER
1
l'ecran TV.
OKi
vous
recommencer
Appuyez
sur
4 Le programme
selectionne
sera
deplace
au nou-
numero de programme.
Si vous desirez deplacer d'autres stations TV,
recommencer les etapes 1 a 4.
veau
Appuyez
les
etapes
1 a 3.
OK.
01
C02
00
02
C03
C06
00
03
00
TV1
04
C04
00
FR3
05
C07
00
TV2
06
C08
00
SVT
07
C09
C10
00
00
08
sur i.
P SET
R
TF1
FR2
SVT1
PR-08
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
Comment selectionner des stations TV memorisees
01
TF1
C02
00
02
C03
00
FR2
03
C05
C06
00
ARTE
04
00
05
C04
00
TV1
FR3
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
00
SVT 1
08
PSET
R
C09
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
Les stations TV memorisees peuvent etre recherchees de
deux manieres
Appuyez
OKi
sur
:
PROG. D ou
stations differentes
sur
E pour selectionner des
sont pas accordees dans votre
qui
magnetoscope.
Vous pouvez egalement selectionner directement des stations
ne
a l'aide des boutons numerotes
14
:
sur
la telecommande.
Avant le fonctionnement
-
DVD
Icone de
Explication generale
TITLE
Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur
DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou
ne
permettent qu'un fonctionnement limite
lecture. Dans
ce cas,
le
au cours
apparait
symbole
sur
CHAPT
de la
TRACK
l'ecran de
ALL
la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le
lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque.
AB
Affichage
Il est
possible
sur
l'ecran
OFF
d'etre modifies
Appuyez
sur
la
chapitre
piste (CDS
toutes les
Repete
seulement)
Repeter
temporaire
Video non-PBC
pistes (CDS
seulement)
Video non-PBC
A-B
Repeter OFF (arret)
la lecture a
Action interdite
ou non
partir
de
ce
point
valide.
menu.
DISPLAY
( AFFICHAGE)
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
en cours
de lecture
sur 3 ou 4 4
pour
2 Appuyez
L'element selectionne
se
3
general sur
susceptibles
des fonctions a l'ecran
Affichage
1
le
sur
le
Repeter
Repete
de feed-back
le titre
Repeter
Reprendre
d'afficher l'etat de lecture
l'ecran de TV. Certains elements sont
champ
selectionner
un
element
met en surbrillance.
sur 1 ou 2 pour modifier le reglage
d'un element.
Vous pouvez egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur SELECT/ENTRER pour effectuer le
Appuyez
reglage.
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1/12
Recherche de l'heure
Langue audio
Et audio numerique
titres et saute
0:16:57
1
ENG
D
Mode de sortie
6CH
Langue du sous-titrage
OFF
Angle
1/1
Son
VCD2.0
NORM.
Numero de la
piste
Heure
Son
Affiche le numero du
de chapitres et saute
Affiche le
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTRER
numero desire
chapitre actuel et le nombre total
numero de chapitre desire
au
temps de lecture ecoule et Recherche le point
au moyen du temps ecoule.
directement
Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTRER
Numerique, SELECT/ENTRER
1/2
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
d'angles total et modifie les reglages.
Affiche le numero
d'angle actuel
et le nombre
et modifie le numero
1/2
1/2
d'angle.
Affiche le mode son actuel
Et change le reglage.
1/2
VCD1.1
Elements
Chaine du
au
Methode de selection
1/4
0:16:57
son
STER.
NORM.
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Methode de selection
Montre la piste actuelle, le nombre total de pistes et sur le
Mode PBC et saute jusqu'au numero de la piste desiree.
Numerique, SELECT/ENTRER
Montre le
temps ecoule (Affichage seulement)
Montre la station audio et
1/2,ou
--
change la station audio.
1/2
Montre le mode du
positionnement.
son
actuel et
change le
1/2
15
PREATION
Avant le fonctionnement
regler
DVD
Langue
preferences personnelles
vos
-
initiales
Programmations
Vous pouvez
lecteur.
(Suite)
sur
le
du
menu
Selectionnez une langue pour le menu de configuration.
C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez
sur REGLAGE.
Programmations initiales,
general
fonctionnement
Disque
Audio
Sous Titre Du
1
Appuyez
Le
menu
sur
de
REGLAGE
Menu De
configuration apparait.
Disque
Allemand
Code
Italien
Pays
Sortie Audio
Disque
Autre
Espagnol
Italien
TV
Langage
Digitale
Allemand
Pays
Aspect
Menu
Anglais
Disque
Classement
Code
TV
Langage
Original
Audio
Menu De
Espagnol
Fran ais
Classement
Aspect
Sous Titre Du
Anglais
Disque
Disque
Chinois
Menu
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Image
Russe
Autre--------
Autre
Aspect
2 Appuyez
souhaite.
sur
3/4 pour selectionner l'element
L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s).
l'element souhaite est selectionne,
2, puis sur 3/4 pour selectionner
l'element souhaite.
Tandis
3 appuyezque
sur
4
Appuyez
sur
SELECT/ENTRER pour confirmer
votre choix.
Certains elements necessitent des
5
etapes
supplementaires.
Appuyez sur REGLAGE, RETOUR
quitter le menu de configuration.
ou
TV
DVD
4/3e: selectionnez
mode si
ce
Affiche des
images theatrales
masquent au-dessus
Plein
une
Selectionnez
Disque
Code
une
langue
Original
disque.
Autre
:
menu
disque
audio et
selection du
reglage
sur
la
langue d'origine du
Pour selectionner
les touches
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Code
Allemand
Espagnol
Pays
Aspect
Italien
TV
Langage
Anglais
Disque
Classement
Menu
Chinois
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Russe
Autre
16
Disque
Disque
Pays
TV
Autre--------
Menu
Sortie Audio
Autre
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 32. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur EFFACE.
:
4/3
Audio
Langage
pour le
mode si
la
TV. Les deux cotes de
Sous Titre Du
sous-titrage.
ce
images coupees pour remplir l'ecran de
l'image sont coupes.
16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9
Affiche des
LECT pour
DVD
qui
l'image.
Ecran (mode recadre): Selectionnez
Classement
disque
des barres
TV standard 4:3 TV est raccordee.
Aspect
du
avec
raccordee.
Langues
TV standard 4:3 est
et en dessous de
Menu De
Langue
une
raccordee
Digitale
16/9
est
Avant le fonctionnement
(Suite)
-
Son
Autres
Sortie audio
numerique
audio que vous utilisez.
DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY
NUMERIQUE/MIC):
Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si
raccorde le lecteur la
(DRC/Vocal/PBC)
programmations du DRC, Vocal et PBC peuvent
changees.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur SELECT/ENTRER. Le
reglage de l'element selectionne passe de ON
(marche) sur OFF ( arret)
Les
Chaque disque DVD peut-etre dote de differentes
options de sortie audio. Reglez la sortie audio
numerique du lecteur en fonction du type de systeme
avez
DVD
etre
vous
Disque
prise numerique SORTIE
Menu De
NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur
numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre
equipement muni d'un decodeur Dolby)
DRC Marche
Audio
Sous Titre Du
Disque
Vocal Marche
PBC Marche
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect
TV
Langage
(flot audio/MIC): Selectionnez le mode
vous avez raccorde la prise SORTIE
NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a
un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un
decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG.
Menu
Stream/PCM
Sortie Audio
"Stream/PCM" si
MIC: Selectionnez
mode
ce
en cas
amplificateur stereo numerique a
lecteur DVD sort les
sons en
de connexion a
deux
canaux.
un
Le
format PCM 2
lisez un disque video enregistre
numerique, MPEG1 ou MPEG2
sur un
quand vous
systeme Dolby
Digitale
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
en
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
numerique.
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur ON ( marche).
Toutefois,
Disque
DOLBY
DIGITAL
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
/PCM
Filtre/PCM
PCM
Classement
Code
Pays
Aspect
Sample Freq.
TV
Langage
48 KHz
Menu
Sortie Audio
96KHz
Digitale
Autre
Vocal
Mettez
Frequence
echantillon
Pour modifier le
reglage
de l'echantillon de
tionnez d'abord la sortie audio
frequence, selecnumerique souhaitee comme
indique ci-dessus.
Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de
traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce
choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous
les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre
systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois
ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer
chaque type de signal sans autre procedure.
uniquement
en
mode vocal si
un
DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
PBC
Programmez
Off(arret).
Marche:
la
playback(PBC)
Les CD Video
avec
Arret: Les CD Video CDs
sur
On
(marche)
ou
PBC sont joues selon le PBC.
PBC sont joues selon les CD
avec
Audio
17
PREATION
Avant le fonctionnement
(Suite)-
DVD
Controle des parents
Code paye
Classification
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 33.).
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
ne
DVD
Disque
Code Installation
Audio
Sous Titre Du
Menu De
FR
Disque
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Autre
Disque
Audio
8
Sous Titre Du
Menu De
Disque
7
Disque
5
Code
4
Pays
Aspect
TV
Langage
Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4
du menu de configuration (Setup)
6
Classement
3
Menu
Tout
2
selectionnant le Code
en
Pays,
sur
appuyez
2.
1
Sortie Audio
Digitale
Debloque
Suivez
Changement
Autre
Selectionnez la classification "Classement"
des touches 3/4 du menu de configuration
Tout
en
au
moyen
vous avez
commis
une erreur
avant
d'appuyer sur
SELECT/ENTRER, appuyez sur EFFACE et
mot de passe de securite a quatre chiffres.
entrez a nouveau le
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit
de lecture.
(8) represente
les restrictions
optimales
si vous selectionnez Unlock
le controle parental n'est pas actif. Ce
Deverrouillage:
(Deverrouillage),
disque sera lu dans
son
integralite.
disques
Classification de 1 a 8: certains
contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
SELECT/ENTRER
confirmer la
Appuyez
pour
5 selection
de la classification puis, appuyez
sur
REGLAGE pour
18
sur
la
gauche.
premier caractere au moyen
les touches
Deplacez le curseur au moyen des touches 1/2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur
SELECT/ENTRER. Entrez a nouveau le mot de passe a
quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTRER pour
verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
SELECT/ENTRER.
4
Selectionnez le
3/4.
(Setup)
de la Classement
selectionnant la classification "Classement"
appuyez
Si
l'etape 3
quitter
le
menu.
sur
.
Appuyez sur SELECT/ENTRER pour confirmer la
selection du code pays, puis appuyez sur REGLAGE
pour quitter le menu
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres
lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification
du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a
quatre chiffres
Modification du code a quatre chiffres
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur SELECT/ENTRER.
Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4
puis appuyez sur SELECT/ENTRER.
3
etapes
1-2 comme a
gauche (classification).
,
4
Entrez le nouveau code a 4 chiffres,
SELECT/ENTRER.
5
Entrez exactement le meme code une seconde fois et
verifiez en appuyant sur SELECT/ENTRER.
6
Appuyez
En
cas
sur
REGLAGE pour
quitter
puis
le
appuyez
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
sur
Appuyez sur REGLAGE
(Setup)
pour afficher le
procedure
menu
de
configura-
tion
2
Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches
Le mot de passe a 4 chiffres est efface.
numeriques.
3
Entrez
un nouveau
(Classification).
code
comme
cela est decrit a
gauche
Fonctionnement
Jouer
une
la cassette
avec
cassette
magnetoscope branche, il vous suffira de
charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil
peut egalement lire des enregistrements sur cassettes
NTSC (sur TV PAL).
Une fois votre
Avoir
une
Quand
meilleure
5
ce
Pour arreter la motion
sur
Appuyez
sur
retourner
1
ayez eliminer toutes les distorsions.
la touche 0 de la telecommande pour
vous
automatiquement
Verifiez que votre
au
comme
Mettre
marche votre TV et selectionner le mode
mettre votre
Introduire la cassette video dans
le haut et la fleche a
2 Appuyez
la
sur
l'oppose
LECT pour
de
se
trouver vers
vous.
commencer
la lecture de
cassette.
Si
vous chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est retiree,
la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre
magnetoscope reglera automatiquement
piste pour fournir une qualite
d'image optimale.
le
suivi de
reduire
3
Si
vous
maintenez appuyer AVANCE RAPIDE
ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
l'image
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre
legerement amelioree en appuyant sur D ou
Les bandes peuvent etre arretees pendant
sur
E.
5 minutes.
4 Appuyez
bande.
sur
Recherche
sion
RAPIDE
(7
sur
d'image
:
apparaissent
sur
les
l'image
D ou E.
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
rembobinera, arretera et ejectera la cassette, puis
se
mettra en VEILLE.
(Message Commercial)
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur ZAPPUB
la telecommande pour sauter le message
commercial (ou un autre element de programme).
Appuyez plusieurs fois sur ZAPPUB pour sauter
l'element :
1 Pression
30s
2 Pressions
60 s
3 Pressions
90 s
4 Pressions
120 s
5 Pressions
150 s
6 Pressions
180 s
sur
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de
lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la
bande.
1
Appuyez
i.
sur
sur F ou sur
Appuyez
2 tion
OPR.
3 Appuyez
G pour selectionner la fonc-
OK.
sur
Pendant la lecture, une presou sur RETOUR
R
fois
plus
vite que la
lecture)
pour
vous
la bande.
logique : Pendant l'avance
bobinage rapide, le maintien appuye de
ON
OFF
12
ARR.
SOFT
SHARP
12
MS
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
NIC
16:9
DECO-
4:3
DER
OPR
i
OPR
ou
fois
plusieurs
4 Appuyez
selectionner ARR., SOFT
sur
:
ou
le
rem-
la touche
RETOUR RAPIDE permettra
7 fois plus vite que la normale.
AVANCE RAPIDE
l'image
f
permettra de faire defiler rapidement
Recherche
de lire
ralenti et la navette, la barre
sur l'image selon les statuts
au
LECT pour continuer la lecture de la
vous
la bande
reperez
avec
AVANCE RAPIDE
sur
ralenti et la navette
Si la fin de la bande est atteinte, votre
magnetoscope arretera la lecture automatiquement,
OPR
Appuyez sur PAUSE/IMAGE pour faire un arret sur
image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/IMAGE pour
faire avancer la bande image par image.
au
peut apparaitre
Sauter CM
l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit
son
Si des distorsions
AV de lecture video.
Appuyez sur MARCHE pour
magnetoscope en service.
fixe
de la cassette.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
raccorde,
en
du
6 Appuyez
Appuyez
reglage original.
:
L'application Image
le bouton desire.
appuyez
Pendant la motion
donne
que
si.
ou
jouer, 2xplay, 7xplay).
image
automatiquement la meilleure image possible. Si
la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez
plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a
vous
ralenti Navette
au
playback
appuyee F ou G.
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback
suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent,
lecture, la fonction d'alignement automatique
mencez sa
motion
Pendant le
est
cassette est introduite et que vous com-
une
Playbach
D ou sur E pour
ou
SHARP.
pouvez selectionner OPR que
pendant la lecture d'une cassette.
A noter que
Appuyez
5 l'ecran.
vous ne
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Instant Timer
avec
la cassette
en
magnetoscope vous permet de realiser des
enregistrements selon plusieurs methodes : La
fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee
(DEP) autorise le lancement de l'enregistrement
automatique pendant une periode de temps
definie ou jusqu'a la fin de la cassette video.
Votre
Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue
Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant
deux fois plus de temps sur une cassette video.
Par exemple, un appareil E-180 enregistrera
jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture
Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet
enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y
aura une legere perte de la qualite de l'image et
du son, dans ce dernier cas.
1
Verifiez que votre
raccorde,
comme
La fonction SP
une
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
Le cote fenetre de la cassette doit
le haut et la fleche a
3 Appuyez
sur
languette
sur
l'oppose
de
se
trouver vers
vous.
7
vous
desirez
enregistrer.
Vous pouvez egalement selectionner directement le
numero de programme a l'aide des boutons
numerotes
Si
sur
la telecommande.
desirez
directement a
enregistrer
partir
4 d'une prise SCART
RCA, appuyez plusieurs fois
vous
ou
jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee.
AV 1 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise
SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
sur
20
AV
Appuyez
er
sur
PAUSE/IMAGE pour eviter
non desirees.
d'enregistr-
des scenes
Appuyez sur PAUSE/IMAGE
l'enregistrement.
pour continuer
Les cassettes peuvent etre arretees
pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans
cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement
s'arrete pour eviter d'endommager l'appareil et la
utes ; RECP s'affiche
cassette.
8 Appuyez
Appuyez
EJECT
D ou E pour selectionner le numero de
programme que
commencer
L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV.
Appuyez plusieurs fois sur ENR/DEP Chaque
pression successive
augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures.
de
l'appareil.
ENR/DEP pour
6 Appuyez
l'enregistrement.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
cassette video avec sa
dans
produira une amelioration de la
l'image et du son, mais la fonction LP
doublera le temps
MARCHE pour mettre votre
Appuyez
magnetoscope en service.
Introduire
de
qualite
sur
2 protection
LP selon que vous desirez enregistrer
ou en Lecture Standard.
5 Appuyez
Longue Duree
sur
Recording (ITR)
sur
sur
STOP pour terminer
EJECT.
apparait
sur
l'enregistrement.
l'ecran TV.
Remarques
Si
vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video
(ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la
languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec
la languette de protection retiree, en couvrant le trou
avec un
Se
ruban adhesif.
rappeler
vous pouvez enregistrer un proregardant un autre, en lancant
l'enregistrement instantane ; appuyez sur TV/VIDEO
pour selectionner le mode TV, puis une chaine
gramme
que
en en
differente
sur
votre TV.
Fonctionnement
la cassette
avec
sur les boutons numerotes pour entrer les
heures de debut et de fin d'enregistrement du
programme que vous desirez enregistrer.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche
13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les
heures ed debut et de fin en appuyant sur
ou sur .
Appuyez
Minuterie de l'Enregistrement
en utilisant affichage d'ecran
Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept
evenements sur un mois a partir de la date actuelle.
Remarque
REMARQUE
:
Avant de
temporisation, veri-
la
regler
PR
DATE
HEURE
FR3
16
19002000
::
SP
::
SP
fiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les
stations TV accordees sur l'appareil.
1
cassette video avec sa
Introduire
une
protection
dans
le haut et la fleche a
sur
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
3
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
AB
C
VCR
OSD
Dr.
DATE
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
EFFACEMENT:
SP
OKi
OPR
Appuyez sur OK pour commencer le reglage
ments d'enregistrements programmes.
,
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
*
"
SP
OK i
des evene-
les boutons numerotes pour entrer la
Appuyez
station que vous desirez enregistrer.
sur
PR
DATE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
--
-~
-~
::
--
-~
::
--
-~
-~
--
-~
i
Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord
0, puis sur le numero de la chaine ; par exemple,
Stations 3
03. Vous pouvez egalement selectionner
des Chaines en appuyant sur D ou sur E. Apres la
selection, appuyez sur G.
Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a
partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche
AV jusqu'a afficher la bonne source.
sur
--
PR
DATE
FR3
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
vous
...
SP
--
--
--
--
-~
changer. Appuyez sur F pour
supprimer l'evenement, ou
Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur
G pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin
d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les
SP
--
--
--
--
ou
SP
--
--
--
::
desirez ulterieurement supprimer ou changer des
dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des
evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E
pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer
SP
--
SP
~
--
parametres
SP
--
SP
::
--
--
Remarques
Si
HEURE
--
--
1900
::
2000
--
Si TEST SVP apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement.
Appuyez sur MARCHE pour commuter votre
magnetoscope en mode Veille.
TIMER apparaitra sur l'affichage du magnetoscope
video dans l'attente de realiser l'enregistrement.
SP
--
sur
l'ecran.
SP
--
::
Appuyez
SP
--
::
--
SP
--
HEURE
16
--
sont corrects.
SP
--
DATE
--
Verifier que les details d'evenements du temporisateur
SP
--
::
--
SP
--
::
PR
FR3
i
HEURE
--
--
--
4
--
--
REC
NIC
-
DECODER
SYSTEM
"
G pour selectionner REC.
OK.
--
Activer ou desactiver le VPS/PDC avec les touches
ou .
Le symbole
apparaitra sur l'ecran du televiseur.
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
pour selectionner la vitesse de
Appuyez sur
la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP determine combien il reste de bande et
commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour
terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP
n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en
marche.
trouver vers
vous.
PR
12
se
--
i
i.
sur F ou sur
sur
de
l'oppose
--
de
l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit
Appuyez
Appuyez
Appuyez
languette
~
--
i
informations correctes.
Appuyez
sur
les boutons numerotes pour entrer la date du
programme.
Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez
selectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisees
suivantes. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner, puis sur
OK pour confirmer.
Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepte
le samedi et le dimanche) a la meme heure.
Hebdomadairement Pour enregistrer a la meme heure
tous les jours.
PR
FR3
--
DATE
HEURE
--
16---
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
::
SP
JOUDILUMAMEJEVESA
--
--
--
--
-~
--
En cas de chevauchement des evenements
d'enreistrement de temporisation
Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le
cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
...
Example:
Le programme 1 est programme pour
se terminer a 11 h 30.
Le programme 2 est programme pour
terminer a 12 h 00.
commencer
commencer
a 10 h 30 et
a 11 h 00 et
se
ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite,
mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le
(Dans
seront).
Pour observer un DVD tout en executant un enregistrement
de temporisateur, appuyez sur la touche TV/VCR.
OK i
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Jouer
avec
les
disques
CD Video et DVD
un
Lecture
DVD
VCD2.0
Dispositifs generaux
VCD1.1
Allumez la TV et selectionnez la
Remarque
source
Sauf
d'entree
vous
voulez
apprecier
le
son
de
disques
ou
du
systeme
audio, allumez le systeme audio et selectionnez la
d'entree raccordee
source
1
lecteur DVD.
au
Aller a
Appuyez sur OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)
du logement du disque
le
2 Chargez
l'etiquette
Si
inserez
vous
choisi dans le
disque
sur
que la face que
DVD double face,
vous
OPEN/CLOSE
et la lecture commence
lecture
il est
cas
apparaisse a
Si le
charge
menu
le dessus.
fermer le
logement
sur
la
DVD
automatiquement. Si
la
pas, appuyez sur LECT Dans
possible que le menu disque
place.
s'affiche
CD Video contenant
ou un
un menu
DVD
Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le
titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez
sur
SELECT/ENTRER pour
Appuyez
sur
l'ecran du
TITRE
ou
commencer
la lecture
DVD MENU pour retourner
sur
menu.
Appuyez
sur
piste
RETOUR pour retourner a l'ecran du
menu.
du
programmation
menu
et les
procedures
fonctionnement exactes pour utiliser le
etre differentes selon le disque.
Suivez les instructions
sur
I'ecran du
menu
de
peuvent
1/3
DVD
DVD
un
titre.
autre CHAPITRE/PISTE
1/12
VCD1.1
1/3
Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou
qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a
un autre chapitre/titre comme suivant :
Appuyez sur . ou > brievement pendant le
playback pour selectionner le chapitre/piste suivant
ou retourner au debut du chapitre/piste actuel.
Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir
au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant le playback du DVD, AFFICHAGE
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner C (chapitre)
(ou pour un CD Video, selectionnez T pour une piste).
Puis entrez le numero du chapitre/piste, puis en
utilisant les boutons numerotes (0-9).
Pour
un
numero a deux chiffres, appuyez
sur les touches
Remarques
de controle
parental, si le disque ne se situe
pas dans les reglages de classification (non autorise),
il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit
etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des
parents", on page 18).
Il est possible que le DVD ait un code region.
--Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code
region different du. Le code region de ce lecteur est
"2'' (deux)
rapidement
successivement
Ralenti
1
Appuyez
DVD
sur
Le lecteur
se
.
VCD2.0
ou
VCD1.1
>
pendant
met en mode SLOW
2 Selectionnez la vitesse voulue
menu.
Vous pouvez egalement programmer PBC pour
eteindre sous programation. Voir page 17.
en cas
autre TITRE
Remarque
Utilisez les boutons numerotes pour choisir la
que vous voulez regarder.
--
un
Aller a
VCD2.0
La
de
S'il y a plus d'un titre sur le disque, vous pouvez
deplacer sur un autre titre comme suit:
Appuyez sur AFFICHAGE lorsque la lecture est
arretee, puis appuyez sur la touche numerique
adequate (0-9) pour selectionner le numero d'un
l'ecran de la TV
peut etre montre d'abord apres avoir
menu
un
sur
ne commence
certains
L'ecran
assurez-vous
souhaitez lire est
pour
3 Appuyez
READING (LECTURE) apparait
sur
logement,
le dessus
un
precision, toutes les operations decrites
partir de la telecommande. Il est possible
d'effectuer certaines operations au moyen du menu
configuration (Setup)
en cas
s'effectuent a
video raccordee a votre lecteur DVD.
Si
DVD et Video
>: t 1/16, t 1/8, t 1/4
T 1/16, T 1/8, T 1/4
ou
Remarque
playback au
applicable pour
ralenti
en
arret
sur
image.
moyen de . ou
t 1/2(arriere), ou
au
ou
T 1/2
3 Pour sortie du mode ralenti,
Le
un
(LENT).
(avant).
Appuyez sur LECT.
marche arriere n'est pas
le CD video.
--
--
Pour observer
istrement de
un
DVD tout
temporisateur,
en
executant
appuyez
sur
un enregla touche
TV/VCR.
22
Fonctionnement
les
avec
disques
Video CDs Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret)
1 Pour repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur
Dispositifs generaux (suite)
Arret de
scene par scene
1
et
l'Image(pause)
Appuyez
image par image en
PAUSE/IMAGE a coups repetes
telecommande
une
avancer
Recherche
Appuyez
ron
2
.
sur
VCD2.0
deux secondes
VCD1.1
met en mode SEARCH
Le lecteur
se
Appuyez
sur
.
> a
ou
pendant
envi-
3 Pour
Appuyez
sur
1
2
3
ALEATOIRE
ce
1
appuyez sur
que "RANDOM" disparaisse
du
CD Video
avec
A-B
DVD
VCD2.0
repeter
une
sequence
VCD1.1
dans
un
titre:
Appuyez sur A-B au point de depart choisi.
A- apparait brievement sur l'ecran de la TV.
Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi.
A-B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la
sequence 'repeter' commence (a-b repeat s'affiche
lecteur).
Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B.
Appuyez
0:16:57
DVD
sur
le
-:--:--
permet de
la lecture a tout moment choisi sur le disque.
vous
AFFICHAGE pendant la lecture.
sur
2 Dans les 10
L'affichage
recherche de l'heure affiche le
en cours.
sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
secondes, appuyez
la boite de
de recherche
dialogue
Disque video
repeter
avec
les
droite dans la
vous avez fait une erreur de chiffre, appuyez sur
EFFACE pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez
les chiffres corrects.
disques
secondes, appuyez sur SELECT/ENTRER
pour confirmer l'heure de depart.
La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee
4 Dans les 10
VCD1.1
sur
le
disque. Si
DVD
le
--
OFF
le
Repeter
vous avez
chapitre
en cours
'repeter chapitre' apparait
le titre
de lecture,
une
sur
Appuyez
l'ecran.
de lecture,
en cours
Appuyez
3 Pour sortir du mode
sur
repeter,
l'ecran de la TV.
appuyez
sur
REPETER
troisieme fois.
L'icone d'arret de
repetition apparait
sur
NORM.
une
heure
non
valide,
DVD
3D SUR
Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir
haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq
haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour
de deux
sur
seconde fois
'repeter titre' apparait
entre
partir du point actuel.
Champ peripherique a 3D
chapitre/Titre/Arret
REPETER.
repeter
gauche a
dialogue.
la lecture continue a
une
VCD2.0
les minutes et les secondes de
PBC
sans
ALL
TRACK
TITLE
L'icone
17.
Si
karaoke DVD et les CD video
REPETER
devez programmer PBC
pour utiliser l'ap-
vous
OFF
apparait.
La boite de dialogue de
temps ecoule du disque
Remarque
2 Pour
de TV.
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue
au moyen des touches numeriques. Entrez les heures,
playback aleatoire
Cette fonction fonctionne seulement
L'icone
REPETER
programmation
DVD
AB
boite de
sur
sur
de l'heure.
et resume le
1 Pour
PBC,
de
menu
l'affichage a l'ecran.
"- : --:--"
apparait sur
En appuyant sur . ou > pendant le playback
aleatoire, I'unite selectionne un autre titre
CHAPT
I'ecran de la TV.
a l'ecran
Astuces
Repeter
sur
fois) L'icone Repeat Off
mode Repeter) apparait sur l'ecran
commencer
de votre televiseur.
(piste)
apparait
La fonction recherche de l'heure
playback normal,
jusqu'a
All
Temps de recherche
televiseur
un
un
Pour
LECT
Appuyez ALEATOIRE pendant le playback ou sur le
mode arret. L'appareil commence automatiquement le
playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre
2 Pour retourner a
jouer, appuyez
troisieme
A*
VCD1.1
Karaoke DVD
train de
pour
avant).
le mode SEARCH,
quitter
Random
1
en
en
plication Repeat (repeter). Voir page
(RECHERCHE).
plusieurs reprises
: mX2, mX4,
mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avant).
Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change:
mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2,
(marche
actuellement
disque
Repeat
Repeter
selectionner la vitesse voulue
MX4 MX8
piste) apparait
Remarque
la lecture.
pendant
le
pour eteindre le
> et maintenir
ou
repeter
(Arret
la
sur
Sur
1
la
3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez
sur
DVD
(Repeter
REPETER une deuxieme fois.
L'icone
la lecture.
pendant
Track
Repeat
I'ecran de la TV.
2 Pour
VCD1.1
met en mode PAUSE.
se
2 Vous pouvez
Appuyant
REPETER. L'icone
sur
sur
PAUSE/IMAGE
sur
Le lecteur
-
playbach
VCD2.0
DVD
DVD et Video
l'ecran de la TV.
ecouter de l'audio multicanal
sur un
systeme
Home
cinema..
2
Appuyez sur AFFICHAGE pendant la lecture.
Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.".
3
Appuyez 1/2
1
pour selectionner "NORM."
ou
"3D SUR".
23
FONCTIEM
Fonctionnement
les
avec
disques
DVD et Video
de DVD
Dispositifs generaux (suite)
Dispositifs speciaux
Zoom
Verification des contenus des
VCD2.0
DVD
VCD1.1
video
La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image
video et le deplacement dans l'image agrandie.
1
Appuyez
par image
ZOOM
sur
Si
fixe
ou
pendant
la lecture
activez la fonction
ou
2 Le
deplacement
dans
du
zoom.
appuyez a coups
l'image agrandie
taux
pour retourner
ou
l'image
en
au
tre votre selection en surbrillance
que le
n'y
a
Menu des titres
DVD
VCD2.0
MARKER SEARCH
repere,
veuillez suivre les
1 Pendant la lecture du
vous
L'icone de
2
Pour
1
rappeler
Appuyez
disque.
Le
etapes
suivantes
une
sur
:
sur
jusqu'a
1
Appuyez
Le menu'
'titre', appuyez a
de
nouveau sur
sur
DVD
DVD MENU.
disque' s'affiche
2 Pour retirer le
menu
'disque',
appuyez a
nouveau sur
DVD MENU.
l'ecran de la TV.
9
points
sur un
Angle
marquee
pendant
d'un
de la Camera
DVD
1/1
CHERCHER
repere
la lecture du
(RECHERCHE
DE
REPERE)
l'ecran.
disque contient des sequences enregistrees a
partir de differentes prises de vue, l'icone representant
l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors
changer l'angle de prise de vue si vous voulez.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Le numero de
2 Dans les
10 secondes appuyez sur 1/2 pour
selectionner le numero de repere que vous voulez
l'angle actuel s'affiche.
1
rappeler
3
sur
Si le
scene
MARKER SEARCH
menu
apparait
sur
1 pour entrer
menu
Menu des Disc
disque, appuyez sur MARKER
disque atteint le point que
repere apparait brievement
Repetez l'etape
disque.
apparait
TITRE.
que le
voulez memoriser.
(REPERE) lorsque
TITRE.
3 Pour retirer le
points.
un
sur
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9
Pour entrer
Appuyez
2 La liste du
Recherche d'une marque
1/9
sur
DVD
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
pas de fonction zoom.
ne fonctionne pas sur des
scenes a
VCD1.1
appuyez
nor-
pause.
possible
angles multiples.
zoom
puis,
SELECT/ENTRER.
1
Remarque
Sur certains DVD il
est
sur
appuyez sur DVD MENU. Ensuite, appuyez
la touche numerique adequate pour selectionner un
disque,
sur
element. Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour met-
s'effectue
moyen des touches 1/2/3/4.
3 Appuyez sur EFFACE pour reprendre la lecture
male
disques
: menus
Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent
l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu
la lecture
repetes sur ZOOM, le
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois
vous
DVD
SELECT/ENTRER.
Appuyez
sur
La lecture
commence
a partir de la scene marquee d'un
repere.
4 Pour retirer le menu MARKER
SEARCH, appuyez
sur
ENG
D
la
Appuyez
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
sur
langue
Audio
DVD
Changer
6CH
pour entendre une
audio differente.
CHERCHER.
Pour effacer
une
scene
marquee
CHERCHER
d'un
1
Appuyez
disque.
sur
Le
MARKER SEARCH s'affiche
2
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer
menu
pendant
la lecture du
sur
EFFACE
Appuyez
Le numero de repere est efface de la liste.
4
Repetez les
numeros de
sur
etapes 2
reperes.
Pour retirer le
sur
24
menu
CHERCHER.
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
DVD
1
ENG
sur SOUS TITRE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
l'ecran.
le numero de
3
5
Sous-titres
repere
SEARCH, appuyez
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
les CD et les
avec
Comment
jouer un CD
disques MP3
les
Audio et
Rechercher
1
Appuyez
Le lecteur est a
CD-
sur
2
Avant de lire des
enregistrements MP3, veuillez lire les
concernant les enregistrements MP3, page 29.
Appuyez
Le
ou
disque et fermez le logement
apparait sur l'ecran de la TV.
present
.
sur
> tout
ou
en
en
le maintenant
env-
la lecture.
pendant
mode SEARCH
> de
(Recherche).
facon repetee
et
maintenez pour selectionner la vitesse necessaire
mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4,
MX8
Inserez
CD
.
sur
iron deux secondes
Le lecteur DVD peut lire des enregistrements
ROM, CD-R ou CD-RW au format MP3.
remarques
MP3
Disques
FONCTIEM
:
(avant).
un
menu
CD
MP3
Program
indiquees
Program
TRACK 1
TRACK 1.MP3
TRACK 2
TRACK 2.MP3
TRACK 3
TRACK 3.MP3
TRACK 4
TRACK 4.MP3
TRACK 5
TRACK 5.MP3
TRACK 6
3 La vitesse et la direction de la recherche sont
4 Pour
TRACK 7.MP3
Effacement
TRACK 8
0:56:35
STER.
Effacement
TRACK 8.MP3
NORM.
menu
le mode SEARCH, appuyez
quitter
sur
56:35
1
1
OFF
LECT.
CD
Random(recherche aleatoire)
TRACK 6.MP3
TRACK 7
l'ecran du
sur
Appuyez sur ALEATOIRE pendant le playback ou
lorsque le playback est arrete L'appareil commence
automatiquement un playback aleatoire et RAND."
apparait sur l'ecran du menu.
Pour retourner a un playback normal, appuyez sur
ALEATOIRE plusieurs fois jusqu'a ce que "RAND."
disparaisse de l'ecran du menu.
"
Menu CD audio
menu
Appuyez sur 3/4 pour selectionner
puis appuyez sur LECT.
La lecture
MP3
une
plage,
2
commence.
de la lecture le temps de lecture ecoule
de la plage actuelle s'affiche.
Repeter
La lecture s'arrete a la fin du
Pour
Au
cours
disque.
Pour arreter la lecture a tout autre moment,
appuyez sur STOP.
1
Pause
1
CD
Appuyez
2 Pour
sur
PAUSE/IMAGE rendant la lecture.
reprendre
appuyez a
Aller
MP3
la lecture, appuyez sur LECT
PAUSE/IMAGE.
sur
autre
.
ou
ture pour aller a la
au
debut de la
plage suivante
plage actuelle.
Appuyez deux fois brievement
a la plage precedente.
d'un CD audio,
Dans le
cas
sur une
plage quelconque,
plage au moyen des
pendant la lecture.
Repeter
1 Pour
sur
repeter
2 Pour
'
nouveau sur
A-B
sur
l'ecran du
quitter
la
sequence
sur
la
menu
voulu.
au
du
et revenir a une lecture
l'ecran du
du
menu.
menu
Champ peripherique
. pour revenir
numeriques (0-9)
en
3D
CD
capable de produire un effet
environnement 3D qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
1
appareil
Appuyez
est
sur
AFFICHAGE
ou
AUDIO
pendant
la
lecture.
CD
en cours
repeter plage' apparait
repeter
toutes les
seconde fois
L'icone
3 Pour
fois
apparaissent
pendant
la lec-
pour retourner
pour aller directement
touches
-"
choisi
Appuyez
point
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran
menu, et la sequence est lue en boucle.
Cet
sur
et "A
depart
2
MP3
de lecture, appuyez
3
Appuyez
1/2 pour selectionner "NORM."
ou
"3D SUR".
Appuyez
3/4 pour selectionner "NORM."
ou
"3D SUR".
REPETER.
L'icone
une
plage
ou
a
"OFF" s'affiche
MP3
pendant
'repeat'
de
normale, appuyez a nouveau sur A-B.
L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran
entrez le numero de la
Track/All/Off
la
CD
piste
> brievement
repeter
sequence.
Appuyez sur A-B au point
lecture du disque
3 Pour
nouveau sur
sur une
Appuyez
ou
CD
une
L'icone
2
A-B
'
L'icone
'
le mode
l'ecran du
du
disque,
menu.
appuyez
REPETER.
repeat All' apparait
quitter
sur
sur
sur
plages
sur
l'ecran du
'repeat',
pour entendre un canal audio different
GAUCHE ou DROITE).
menu
appuyez
une
CD
les chaines Audio
Appuyez sur AUDIO a coup repetes pendant
Changer
la lecture
(STEREO,
troisieme
REPETER.
repeat OFF' apparait
sur
l'ecran du
menu.
25
Playback Programme
Lecture
disque
programmee
CD audio et
avec
Le programme a une
60 plages (disque
capacite
MP3).
ou
Inserez le
Le
menu
disque
s'affiche
Le
repere
et fermez le
sur
plages (CD audio)
droit de l'ecran du
un
CD video
avec
pendant
'Program
entrer le mode
devez
positionner PBC
Inserez le Cd video et fermez le
PROGRAM
2 Appuyezplayback
sur
ou en
vous
.
1
la lecture
PBC,
pour eteindre le setup menu (menu programme) pour utiliser
la fonction Programme Voir page 17.
logement
apparait a droite du programme
E
Sur
l'ecran de la TV.
PROGRAM
2 Appuyez
mode arret pour
sur
de 32
le CD Video
Remarque
plages
vos
MP3
disques
Programmer le playback avec
MP3
Le programme vous permet memoriser
favorites d'un disque dans le lecteur.
1
les CD Audio et les
avec
(programme) pendant
est arrete.
que le
Le menu du programme VCD
Edit'
plateau.
apparaitra.
et du cote
VCD
menu.
Program
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
Remarque
Appuyez sur PROGRAM pour quitter
Edit' ; le repere E disparait alors
3 Appuyez
puis
sur
TRACK 4
TRACK 5
le mode
'
Program
TRACK 6
TRACK 7
3/4 pour selectionner
une
plage
placer
appuyez sur SELECT/ENTRER pour
la plage selectionnee dans la liste du
Remarque
Appuyez sur RETOUR
programme.
programme.
3
des
Repetez l'etape pour placer
plages
4 supplementaires
dans la liste du programme.
CD
Program
MP3
E
Program
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 1.MP3
TRACK 8.MP3
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 2.MP3
TRACK 2.MP3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 3.MP3
TRACK 4.MP3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 4.MP3
TRACK 3.MP3
TRACK 5
TRACK 5.MP3
TRACK 6
TRACK 6.MP3
TRACK 7
TRACK 7.MP3
Effacement
TRACK 8
0:00:14
STER.
E
Suivez les
Pour
sur
1
5
Appuyez
La derniere
MP3
2.
fois
plage programmee selectionnee
est en
6
3/4 pour selectionner la
voulez mettre en lecture.
vous
Appuyez
Appuyez sur
precedente.
sur
7
Appuyez
La lecture
plage
sur
que
1
commence
dans l'ordre de
une
programmation des
fois que toutes les
d'une lecture
Appuyez
une
ne
s'affiche
plus.
jusqu'a
ce
que le
le mode
'repeat
de la liste du
seconde fois
sur
'
repeat',
appuyez
une
troisieme
une
off' s'affiche.
piste
sur
de la liste du programme
PROGRAM
pendant la lecture ou en
'program edit'.
2 pour aller
sur la liste du programme.
que vous voulez effacer de la
liste du programme a l'aide de 3/4.
4 Appuyez sur EFFACE.
Appuyez
sur
plage
est effacee de la liste du programme.
1 Suivez les
2
plage
complete
du programme
paragraphe "Effacer une
programme" qui figure ci-dessus.
Selectionnez "Effacement" au moyen de 3/4 puis
etapes
1-2 du
de la liste du
,
appuyez
sur
SELECT/ENTRER.
Tout le programme du
Les programmes sont
retirez le disque.
26
plages
une
mode 'arret' pour entrer le mode
Le repere E s'affiche.
piste
programmee
et maintenez PROGRAM
voyant "PROG."
partir
de lecture, appuyez
en cours
REPETER.
Appuyez
La
lecture normale a
plage
repeat all' s'affiche.
Effacer la liste
Pour revenir a
programmee
gauche.
plages programmees
toutes les
3 Selectionnez la
commencer.
plages. La lecture s'interrompt
plages sont passe une fois.
'
sur
Effacer
2
LECT pour
la
MP3" a
menu
repeat track' s'affiche.
quitter
L'icone
TITRE pour passer a la page suivante.
DVD MENU pour retourner a la page
sur
'
repeter
L'icone
surbrillance dans la liste du programme.
Appuyez
repeter
disque
programme, appuyez
REPETER.
Pour
sur
3-7 de "Lecture
etapes
des
PROGRAM pour sortir du
REPETER.
Pour
OFF
menu
ou
CD audio et
avec
Repetition
Effacement
56:35
Menu CD audio
3
L'icone
TRACK 8.MP3
NORM.
Effacement
TRACK 8
disque est efface.
egalement effaces lorsque
vous
Fonctionnement
Affichage
sur
supplementaire
-
VCR
ecran
Docteur pour Video
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la
chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages
a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande.
1
Appuyez
sur
Cette fonction
1
HORLOGE/COMPT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur HORLOGE/COMPT a plusieurs
(Auto---Diagnostique)
informe qu'un probleme existe avec
votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants
apparaitront sur l'ecran TV.
vous
Mettez votre
magnetoscope
Appuyez
Appuyez
Appuyez
i.
sur
sur F ou sur
sur
G pour selectionner Dr.
repris-
cycle
restante
2 Apres
l'ecran
apparaitront
si
3 secondes, la
s'effaceront
une
bande est
majorite
en
des
BANDE AUTO-PROTEGEE
affichages de
appraitre
REC
nouveau sur
ON
OFF
est
lorsque la lecture
termine(e).
sur
La bande
se
Verrouillage pour
Les boutons de commande
sur
la
facade
1
ne
revenu
a
ces
boutons
sur
OK
i
sur
D ou sur E pour verifier un
probleme.
:
tetes video.
vos
O NON-ENREGISTRABLE
Introduire
une
protection
en
:
cassette avec sa
languette de
place.
NBRE DE PROGRAMMATION
O2
Indique le nombre d'enregistrements programmes.
PREMIER ENREG DIFFERE
O FR3 26 10:00
-
11:00 SP
l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT
Indique
programme.
Appuyez sur i.
1
magnetol'ap-
commander
appuyant
l'avant de votre VCR
sur
cette touche et en la maintenant
En fonction LECTURE presser et maintenez
touche SMART REPEAT pour definir la
appuye la
sequence
Des que
2 toscope
partie
Si
Appuyez sur VERROUILLAGE.
apparaitra sur la fenetre d'affichage.
Aucun de
Dr.
OKi
OPR
BANDE AUTO-PROTEGEE
En
du
Dr.
PREMIER ENREG DIFFERE
appuyee (durant la fonction lecture) la section de bande
(ainsi determinee) sera repetee automatiquement.
enfants
scope peuvent etre desactives pour
pareil qu'avec la telecommande.
OSD
NBRE DE PROGRAMMATION
VCR
Smart repeat
ou
RETOUR RAPIDE.
rembobinera et s'arretera
automatiquement une fois le compteur
0:00:00.
Appuyez
VCR
NIC
-
DECODER
Nettoyez
Le compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
STOP
AB
C
SYSTEM
O A NETTOYER
Appuyez sur HORLOGE/COMPT.
Appuyez sur EFFACE pour mettre le compteur a
zero (0:00:00).
Appuyez sur LECT pour commencer
l'enregistrement.
sur
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
ETAT DES TETES
Digital
2 Appuyez
l'enregistrement
Pr-12
2 Appuyez
de bande peut etre affiche sur votre
au lieu de l'heure par HORLOGE/COMPT
en appuyant sur la
telecommande. Le compteur Digital
de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
1
PSET
R
fOSD
laissant seulement
Memoire du compteur pour arret
Le compteur
ecran de TV
DIAGNOST
Dr.
ETAT DES TETES
12
HORLOGE/COMPT pour
effacer tous les affichages de l'ecran TV.
de
VCR
chargee.
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez
marche.
OK.
par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la bande
es au
en
ne
de cassette visualiser
vous avez
une
seconde fois.
relache cette touche le
commencera
magne-
la seconde lecture de cette
de film.
vous
appuyez
une
nouvelle fois
sur
cette touche
(alors que le magnetoscope est en relecture de
bande) la fonction Repetition sera suspendue.
fonctionnera(excepte pour STOP et EJECT).
Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye
clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
Appuyez
2 eteindre
fenetre
sur
VERROUILLAGE a
cette fonction.
nouveau
disparaitra
sur
pour
la
d'affichage.
27
FONCTIEM
Fonctionnement
Systeme
Votre
de
supplementaire
-
VCR
stereo Hi-Fi
son
magnetoscope enregistrera
tionner
ou
D ou sur E pour selec-
sur
16:9.
Lit
automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
son
d'enregistrplusieurs facons differentes. Les
cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de deux
pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo
autorisent des enregistrements audio en mode bilingue
ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio
stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope
et de lire le son de
er
4:3
AUTO:
et lire le son Hi-Fi
stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de
numerique stereo NICAM. Cela vous permet
fois
plusieurs
2 AppuyezAUTO,
Format
et au
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer
Format Large (16:9).
des emissions
au
4:3
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Uniquement
au
Hi-Fi.
1
Le decodeur de
appareil
vous
numerique NICAM
son
permet de beneficier du
de votre
NICAM,
son
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard.
Le type particulier de son recu ou celui enregistre
brievement affiche
sera
secondes
quelques
sur
l'ecran TV
:
son
est
automatiquement enregistre
sur
les
ON
OFF
3 Appuyez
l'ecran.
pistes
Les deux
enregistre
la
sur
piste
en
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
de la bande video.
son
est
enregistre
de la bande video
sans
les
pistes
separation.
sur
Hi-Fi et la
piste
mono
AUDIO a
plusieurs reprises jusqu'a
2 Appuyez
que le mode audio desire apparaisse.
sur
ce
3 Appuyez
sur
ou sur
pour selectionner Audio.
Le choix est STEREO, GAUCHE
DROIT (canal droit) et MONO.
(canal gauche),
En mode de lecture NICAM BIL, la
sort sur le canal
pale
gauche
langue princi-
et le canal secondaire
sort simultanement du canal droit
lorsque la sortie
audio est reglee sur STEREO. La langue principale
sortira des deux canaux lorsque le reglage audio
est sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande d e suivi
de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO.
Compatibilite
du
ecran 16:9
grand
Votre
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec
succes dans ce format, le type correct de signal doit
etre diffuse par la station TV.
1
Mettre votre mag
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
PSET
R
ON
OFF
28
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
DECODER
SYSTEM
NIC
-
OPR
en
service.
i.
sur F ou sur
12
REC
fOSD
netoscope
G pour selectionner 16:9/4:3.
OK.
AB
C
OSD
Dr.
AB
C
12
VCR
REC
16:9
4:3
fOSD
OKi
ON
OFF
PSET
R
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
-
DECODER
AUTO
4:3
16:9
VCR
OSD
Dr.
i pour faire
16:9
4:3
i
disparaitre
le
menu
de
Pour programmer le decodeur
MONO
Le
AB
C
4:3
16:9
a l'aide d'un cable SCART.
audio seront
canaux
AUTO
-
DECODER
profiter pleinement de le lecture au Format
Large, vous devez connecter votre appareil a la TV,
NICAM BIL
stereo Hi-Fi. Le canal
sur
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
Pour
et stereo Hi-Fi de la bande video.
mono
P
SET
R
fOSD
pendant
NICAM STEREO
Le
12
REC
OSD
VCR
Dr.
16:9
4:3
i
Nous
avons
deja indique
comment raccorder un decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle que
CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer
une
chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et
d'attendre brievement que le decodage commence.
1
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
sur F ou
Appuyez
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner le
DECODER.
Appuyez
sur
OK.
2 Appuyez
sur
D ou sur E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
MARCHE:
prise
Lorsque
AV2.
ARRET
Lorsqu'un autre magnetoscope est
prise AV2.
i
sur
Appuyez
pour faire disparaitre le menu de
:
raccorde a la
l'ecran.
Fonctionnement
supplementaire
-
DVD
Derniere condition de la memoire
DVD
Remarques
VCD1.1
CD
sur
les
MP3
disques
A propos des MP3
Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier
Un fichier MP3 est constitue de donnees audio
visualise. Les
compressees au moyen du format MPEG1 qui est le
schema d'encodage de fichiers de la couche 3 audio.
Les fichiers qui ont l'extension ''.mp3'' s'appellent des
disque
reglages sont memorises meme si vous
retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur
hors tension. Si vous chargez un disque dont les
reglages memorises, la derniere position revient
automatiquement.
fichiers ''MP3''
Le lecteur est
avec une
--
Remarques
Les reglages sont memorises
Le lecteur
pour etre utilises a tout
a une
incapable
de lire des fichiers MP3
autre extension que
peut pas lire
ne
extension de fichier
un
".mp3".
fichier MP3
truque qui
''mp3''."
moment.
--
Ce lecteur
si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
vous avez
commencer
la lecture.
2.
L'economiseur d'ecran
laissez le
lecteur DVD
5 minutes.
mode
apparait lorsque vous
''stop'' pendant environ
DVD
VCD2.0
disques
il est
possible que l'image
points passent sur les
lignes. Cela signifie que l'interpolation verticale ou
bien l'interface DE n'est pas parfaitement en accord
avec le disque. Dans ce cas, est possible d'ameliorer
la qualite de l'image en changeant de mode video
ou
bien que des
changer le mode video appuyez en maintenant
AFFICHAGE au bout d'environ 3 secondes de lecture
Pour
du
disque.
Le numero de mode video
change s'affiche sur
l'ecran de la TV. Verifiez que la qualite video est
meilleure. Vous pouvez repeter cette procedure
jusqu'a obtention de la qualite d'image souhaitee.
La
procedure
MODE1
→
4.
VCD1.1
Avec certains
tremblote
3.
du Mode Video
Programmation
du mode video est
MODE2
→
MODE3
→
changee;
MODE4
→
MODE5
a
son
MP3
avec ce
:
Echantillonnage frequence/ uniquement a 44.1kHz
Debit binaire / dans les 32 320kbps
Format physique du CD-R obligatoire :"ISO 9660"
Si vous avez enregistre des fichiers MP3 avec un
logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME FICHIER,
comme par exemple "Direct-CD" il est impossible de
lire les fichiers MP3. Par consequent, nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme fichier ISO9660
Un disque face simple necessite des fichiers MP3
dans la premiere plage. Dans le cas contraire, il ne
-
peut pas lire de fichiers MP3, Pour lir des fichiers
MP3, formatez toutes les donnees presentes sur le
disque
6.
utilisez
ou
un nouveau
vous
RW
Veuillez utiliser
.
disque.
deconseillons l'utilisation de
Nous
uniquement
des
disque CDdisques C-D-R
dont les session sont fermees.
7.
Les
noms
de fichiers doivent contenir 8 lettres
moins et contenir
8.
l'extension".mp3"
exp. "********.MP3".
N'utilisez pas de caracteres
"_?!><+*}{`[@]:;\/.,"
9.
ou
extension Par
speciaux
tels que
:
etc.
Le nombre total de fichiers
sur un
disque
doit etre
inferieur a 200.
10. Utilisez des
coupez l'alimentation, le mode video retourne
etat initial (MODE1).
vous
disques
.
5.
→
MODE1
si
des
compatibilite
lecteur sont les suivantes
1.
Economiseur d'ecran
en
La
disques CD-R 74 minutes (650M),
logiciel CD-R (700M) 80 minutes.
n'utilisez pas de
Il faut que les disques/enregistrements utilises dans
lecteur DVD soient conformes a certaines normes
ce
techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale.
Les DVD preenregistres sont automatiquement reglees
selon
ces normes.
Il y
a
de nombreux types de formats
les CD-R
disques enregistrables differents (y compris
contenant des fichiers MP3).
de
Les clients doivent egalement noter qu'il faut une
permission pour telecharger des fichiers MP3 et de la
musique a partir de l'Internet. Notre societe n'est pas
habilitee a vous garantir cette autorisation. Il faut
toujours obtenir l'autorisation aupres des proprietaires
des droits d'auteur.
29
FONCTIEM
Enregistrement Special
d'un DVD a
Copier partir
Cet
ou
appareil
vous
un
VCR
permet de copier les contenus DVD
en appuyant sur le bouton COPIE
de cassette VHS
Remarque
1
essayez de
vous
pouvez pas
copier
le
copier
est
protege,
plateau
ce
magnetoscope
source
disque.
Remarque
description suivante, ce magnetoscope sera
celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR
B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere
Dans la
Inserez
disque
Inserez le disque
d'un autre
vous pouvez enregistrer a partir
externe, tel que copier a partir d'un autre
magnetoscope ou d'une camera video.
Avec
d'une
Si le DVD que
vous ne
Enregistrer a partir
magnetoscope.
que
vous
DVD et fermez le
desirez
plateau
copier
du
dans le
disque.
comme
VCR A.
Inserez la cassette VHS
2 Inserez
une
cassette video VHS
vierge
1
dans le
plateau VCR.
le DVD a
Copier
3 Appuyez
sur
une
cassette VHS
le bouton COPIE
panneau de l'appareil.
Le DVD se positionnera
sur
l'avant du
mode Play (jouer) et il
(enregistrer).
Si le menu du disque DVD apparait, il se peut
que vous devez appuyer sur le bouton Play
(jouer) manuellement pour commencer de copier.
se
2
VCR A doit etre branche
une
des
unite
ou
votre
appareil
Inserez la cassette
une
cassette
3
Pour
Arret de
4 Lorsque lel'enregistrement
de jouer, appuyez
fini
ton VHS sur la telecommande
puis
le bousur
le
d'enregistrement
lorsque le film
l'appareil risque de continuer
jouer
Stop
manuellement
istrer
30
sur
appuyer
pour finir la copie.
Vous devez arreter le processus
bouton
a nouveau
vierge
commencer
ENR/DEP
Lorsque
4 STOP
indefiniment.
DVD est fini, sinon
de
et d' enreg-
sur
enregistree
dans le VCR B et
dans le VCR A
d'enregistrer,
appuyez
le VCR B et LECT
vous avez
sur
a
les fiches SCART a
en
mettra en mode Record
DVD
avec
l'arriere du panneau de votre
prises
sur les prises AV sur le panneau avant de
sur
les deux
termine de
sur
copier,
magnetoscopes.
sur
le VCR A
appuyez
sur
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
ou
VCR
ne
guide
les
causes
possibles
fonc-
Le bouton de DVD
ou
des
VHS n'est pas
tionne pas correctement
positionne
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Referez-vous a la page 10.
correctement
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la
L'appareil
est allume
Il
n'y
a
pas de
d'image (DVD).
disque.
La TV n'est pas reglee pour recevoir la
sortie de signal DVD.
Le cable de la video n'est pas branche
correctement.
Absence de
son
(DVD).
L'equipement raccorde
avec
le cable
Selectionnez le mode d'entree video correcte
la TV pour que l'image du lecteur DVD
apparaisse sur l'ecran de la TV.
sur
Connectez correctement le cable video
dans la prise jack.
Selectionnez le mode d'entree correct
recepteur afin de pouvoir entendre le
son du lecteur DVD.
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie DVD.
du
Les cables audio
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
ne
sont pas raccordes
correctement
L'equipement raccorde
aux
cables audio
est hors tension.
La sortie du
reglee
audio
signal
dans la mauvaise
numerique
position.
est
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
L'image
est de
mauvaise
Le DVD
Le
disque
est sale.
Les chaines de Tv
qualite
ne commence
prise.
Inserez un disque. (Verifiez que le voyant
du DVD ou du CD audio soit allume
dans la fenetre d'affichage).
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Absence
problemes.
Remede
Cause
Symptom
DVD
ce
Vous
ne
insere
avez
reglees
correctement.
disque incompatible.
pas la lecture
Le
disque
appuyant
le
Nettoyez
sont
un
en
est a l'envers.
sur
MARCHE.
disque.
Verifiez la tonalite, effectuez le
reglage a nouveau.
Inserez un disque compatible.
du disque et le code regional).
Placez le
(Verifiez
le type
disque
la face de lecture
disque
correctement dans son
vers
le bas.
Le
disque
n'est pas dans les
guides.
Placez le
logement.
Le
La telecommande
ne
fonctionne pas
correctement.
La cassette video
Absence
de
son
son
ne
Hi-Fi
d'enregistrement
NICAM
est sale.
Nettoyez
le
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction
la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de la
telecommande
Retirez les obstacles.
Les piles de
epuisees.
peut pas etre introduite
Absence de
disque
Le
la telecommande sont
compartiment
de cassette est-il vide?
Mode audio n'est pas
positionne
cor-
Rating
ou
modifiez
Remplacez les piles par des piles
Ejection
neuves.
de la cassette.
Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs
sur "AUDIO" sur la telecommande.
rectement.
fois
Mode NICAM n'est pas correctement
Verifiez dans le menu que NICAM est regle
sur AUTO pour la station a enregistrer.
positionne.
des tetes video
L'accumulation de salete sur la tete apres un long periode du temps peut causer l'image repassee qui devient
tachee ou brisee. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas de saletes sur la tete, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagees.
Nettoyez les tetes video avec un ruban de nettoyage des tetes video disponible.
Nettoyage
31
REF NCE
Liste des codes pour
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
32
Liste des codes pour pays
Entrez le numero de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
ES
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
AI
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Pays
Erythree
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
Antarctique
Argentine
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Nigeria
Nicaragua
UA
Ukraine
CF
IL
Israel
NL
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Pays Bas
Norvege
Nepal
UG
CG
Republique de Centre Afrique
Congo
Ouganda
Royaume Uni
petites lies bordant les
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
KE
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
Japon
Kenya
VG
Iles
Vierges (Britannique)
CV
Cape Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
Vierge (USA)
CX
Christmas Island
KH
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique Dominicaine
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique du sud
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
(Keeling) Islands
Tchecoslovaquie
Britannique
UK
UM
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
33
REF NCE
Caracteristiques
Generalites
AC 200-240V, 50 Hz
Puissance
Consommation d'electricite
23W
Dimensions
430 X 97.5 X 360
Poids
(approx.)
5.4
(approx.)
Temperature
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
mm
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
(41˚F
a
affichage
95˚F)
cassette
Systeme
Laser
Semiconducteur laser,
Tete de lecture Video
4 tetes double
longueur
d'onde 650
nm
azimut, balayage helicoidal
Systeme
de
signal
PAL
Reponse
en
frequence
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
(Connecteurs ANALOG OUT seulement)
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
(DVD)
(CD)
Inputs (VHS)
Audio
-6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART)
-6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA)
Video
1.0
Sorties (DVD)
VIDEO OUT
1
Sortie audio
(audio numerique)
0.5 V
Sortie audio
(audio analogique)
2.0 Vrms
Vp-p,
Vp-p
75 ohms,
(SCART/RCA desequilibre)
75 ohms, sync
(p-p),
75
negatif
Ω, prise jack RCA
(1 KHz,
0
dB),
330
x
1
Ω, prise jack RCA (L, R)
x
1/SCART(a
la
Outputs (VHS)
Audio
-6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART)
Video
1.0Vp-p,
75 ohms,
sujets a
modification
La
conception
et les
specifications
sont
(SCART)desequilibre
sans
avertissement.
Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires
Dolby. Travaux confidentiels non publies. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits reserves.
.
"DTS" et "DTS
34
Digital Out"
sont des marques
deposees de Digital Theater Systems,
Inc.
TV)
NO. REF.
:
3834RP0074Q

Manuels associés