LG V790NSK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG V790NSK Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE A
CASSETTE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
DVS7900
PAL SECAM
FRENCH
Avant de
raccorder, de faire fonctionner
Veuillez lire attentivement
ce
ou
de
regler
livret d'instruction
en
cet
appareil,
entier.
Precaution de securite /
Remarques importantes pour controler
ATTENTION
Remarques
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE
(OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence d'un voltage dangereux
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut
non
s'averer d'une
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
les droits d'auteur
sur
:
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree
par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont
enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des
droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets
americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par
Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le
cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation.
ou
de le demonter.
amplitude suffisante pour provoquer
risque d'electrocution.
un
appareil
Il est
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
cet
Modele No.
trouve a l'arriere de
l'appareil.
___________________________________
No de serie.
___________________________________
Dispositifs:
?
Possibilite de
?
Regarder
?
Telecommande des
NE PAS EXPOSER CET
ELECTRIQUE,
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
se
Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations
requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
?
?
jouer les
DVD, VCDs, CDs
cassettes
DVD pendant que
programme a la TV sur le VCR
un
vous
enregistrez
ou
VHS.
un
plateaux DVD et VCR.
Enregistrer a partir de DVD a un VHS (excepte si le
est protege par Macrovision).
DVD
Stereo Hi-Fi VCR.
Remarques importantes pour controler
appareil
cet
ATTENTION:
Cet
Ce lecteur DVD numerique utilise
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil, veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si l'appareil
a
:
reparation, veuillez contacter un
reportez-vous au chapitre 'Procedure de
L'utilisation de controles, de
reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon laser,
une
exposition directe
au
proce-
L'appareil
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
comme
Ce
par
exemple
produit
est
placez
fabrique
en
sur
le bouton POWER
sur
la telecommande
Bouton DVD
2 Appuyez
le bouton DVD
sur
sur
la telecommande
desirez le controle du DVD.
vous
marche. NE
sur
l'affichage
du
Bouton VCR
3 Appuyez
ou
objet rempli de
l'appareil.
conformite
ou
appareil.
L'indicateur DVD s'allumera
aucun
un vase sur
com-
panneau avant pour montrer que le DVD est
selectionne.
doit pas recevoir de gouttes
ne
.
aider pour
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
ATTENTION:
vous
l'avant du panneau pour allumer cet
lorsque
dangereux.
en
ensemble de commandes pour
Bouton POWER
Appuyez
sur
manuel peut provo-
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
un
Les boutons suivants peuvent
mander chaque partie.
1
besoin d'une
reparateur agree
reparation'
utilise
appareil
faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR
dispositif laser.
un
avec
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et
73/23/CEE relative aux interferences.
lorsque
sur
vous
le bouton VCR
sur
la telecommande
desirez le controle du VCR L'indicateur
VCR s'allumera
sur l'affichage du panneau avant
pour montrer que le VCR est selectionne
la
Bouton DVD/VCR
4 Appuyez
sur
le bouton
DVD/VCR
sur
l'avant du
panneau pour faire basculer la commande entre le
DVD et le VCR
2
Tables de matieres
Introduction
Precautiondesecurite......................2
2
Remarques importantes pour controler cet appareil
Tablesdematieres.........................3
Avantd'utiliser...........................4-5
.
.
.
Lesdisques.............................4
Precautions.............................5
Remarquessurlesdisques.................5
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneauavantetfenetred'affichage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Soustitres..........................24
Fonctionnement
disque MP3/WMA
disque MP3/WMA
l'enregistrement de MP3/WMA
avec un
CD audio et
un
Lecture d'un CD audio et d'un
Remarques
sur
.
.
.
.
.
.
.
25
25
25
Pause.............................26
.26
Deplacementsuruneautreplage
Repetition de plage/Tous/Arret. ..........26
.
.
.
.
.
.
.
Recherche..........................26
Modealeatoire.......................26
RepetitionA-B......................26
Preparation
Environnement3D...................26
Branchements...........................9-10
Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9
Branchement a un equipement optionnel
Avantlefonctionnement-VCR.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
.11-14
.
.
.
Premierreglage.........................11
11
Positionner l'horloge manuellement
11
Pour positionner le systeme de couleur
.12
Commentutiliserlemenuprincipal
12
Tourner les stations TV automatiquement
.
.
.
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
Changerlesautresstations................14
AnnulerlesstationsTV...................14
Avantlefonctionnement-DVD.
.15-18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Explicationgenerale......................15
Affichagesurl'ecran....................15
Programmationsinitiales................16-18
Programmations initiales, fonctionnement
general...........................16
Langues...........................16
Image.............................16
Son...............................17
Autres.............................17
Controledesparents..................18
Fonctionnement
Fonctionnement
ChangerlalangueAudio...............24
.24
Changementducanalaudio.
avec
la cassette.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19-21
.
.26
Changementdecanalaudio.
avec un disque JPEG.
.......27
Visiond'undisqueJPEG.................27
Passageaunautrefichier..............27
Arretsurimage......................27
Pourretournerl'image.................27
Pour faire pivoter une image. ...........27
27
Remarques sur les enregistrements JPEG
Lectureprogrammee.......................28
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................28
.28
Lectureprogrammeed'unCDvideo
28
Repetition des plages programmees
Effacer une plage de la liste de programmation
28
Effacer la liste complete de programmation
28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dispositifsgeneraux......................22
AlleraunautreTITRE.................22
.22
AlleraunautreCHAPITRE/PISTE.
Ralenti.............................22
Arret de l'Image(pause) et playbach scene par
scene.............................23
Recherche..........................23
Random...........................23
.
.
.
.
.
.
Repeter............................23
RepeterA-B.........................23
Tempsderecherche..................23
Champperipheriquea3D..............23
Zoom.(agrandissement)................24
Recherched'unemarque...............24
DispositifsspeciauxdeDVD...............24
Menudestitres......................24
MenudesDisc.......................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29-30
supplementaire VCR
Affichagesurecran......................29
.29
Memoireducompteurpourarret.
Verrouillagepourenfants..................29
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
29
Smartrepeat...........................29
SystemedesonstereoHi-Fi...............30
.30
Compatibilitedugrandecran16:9.
.30
Pourprogrammerledecodeur.
Fonctionnement supplementaire DVD
.31
-
.
.
Jouerunecassette.....................19
.19
SauterCM(MessageCommercial).
.19
OPR(OptimumPictureResponse).
.20
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage
d'ecran...............................21
Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24
JouerunCDVideoetDVD................22
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
Derniereconditiondelamemoire.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Economiseurd'ecran.....................31
Enregistrementspecial.....................32
.32
Copierapartird'unDVDaunVCR.
32
Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference
Depannage..............................33
Listedescodespourlangues................34
Listedescodespourpays..................35
Caracteristiques..........................36
Apropos des symboles des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
des fonctions
Indique
Indique
specifiques a
cet
appareil.
des astuces et des conseils pour faciliter
la tache.
AngledelaCamera...................24
3
INTRODUC
Avant d'utiliser
Les
Termes relatifs
disques
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
Contenu du film
(disques
de 8
Video CD
(disques
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
(VCD)
de 8
vous
CD Audio
(disques
En outre, cet
appareil peut
lire
un
de 8
DVD-R, DVD±RW, Kodak
PICTURE CD et SVCD, CD-R ou CD-RW qui contient des
titres audio, des fichiers MP3, WMA, ou JPEG.
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Remarques
--
Selon les conditions
(ou DVD-R/±RW)
d'enregistrement
des CD-R/RW
les conditions des
ou
disques,
certains CD-R/RW
etre lus par cet
--
Ne fixez
d'un
--
aucun
(ou DVD-R/±RW) peuvent
appareil.
label
face
disque (
ou etiquette sur une des
etiquetee ou face gravee)
ne
pas
faces
dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CDs.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
et de
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
le fabricant du
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous egalement aux instructions appliquees
avec
les DVDs et les CDs video.
DVDs faites pour le business peuvent
Quelques
etre jouer
sur
CD et CD
(Video
un
CD video
ne
pas
l'appareil.
regional
du lecteur DVD et des DVD
"2" Ce code de
region qui
les
etiquettes
se
2
trouve
de certains
"Verifiez le code
regional" apparait sur l'ecran de televipossible que certains DVD n'aient pas d'eticode regional meme si leur lecture est interdite
sion. Il est
quette de
a
cause
4
des limites de
zone.
morceau
de
a un
musique
sur
numero
permet de localiser la piste que
vous
Scene
Sur
avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes
sont divisees en deux sections appelees "Scenes".
Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un
numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene
un
CD video
mande de
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
ll y
a
plusieurs pistes.
de CDs video
deux types de CDs video:
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
images
les
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
disques DVD indique le
de
lire
ces disques.
de
lecteur
genre
capable
Cet appareil peut lire uniquement
les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si
vous essayez de lire d'autres disques, le message
sur
d'un
Chaque piste
ordinateur.
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la
region
audio.
vous
seulement)
ou
voulez.
D'ailleurs des
Code
image
ou
d'assigne qui
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un
Piste
Sections d'une
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
Actionne
non
equipe
de PBC
(Version 1.1)
des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi bien
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
comme
Avant d'utiliser
(suite)
Precautions
Rangement
Maniement de
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
Lors de l'installation de
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite
peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil
de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien
fermez l'appareil apres avoir retire le disque.
Proprete
des
a des
de chaleur et
ou
le laissez pas dans une
voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se
sources
ne
produire.
Nettoyage
des
La
de traces de
presence
disques
doigts
et de
vent provoquer une deterioration de la
et du son.
poussiere peuqualite d'image
Nettoyez le disque avec un chiffon propre
lire. Essuyez le disque en allant du centre
peripherie.
avant de le
vers
La
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
contact
en
laissent des traces
Nettoyage
Nettoyage
Use
a
use a
pendant
caoutchouc
en
de
sur
la surface.
l'appareil
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
du boitier
soft, dry cloth. If the surfaces
soft cloth
lightly
solution. Do not
benzine,
or
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
ou en
use
thinner,
are
moistened with
a
extremely dirty,
detergent
mild
strong solvents, such
as
these
as
might damage
alcohol,
the surface
dans le
pour les
commerce
disques
ni d'aerosol
en
A propos des
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
of the unit.
A propos de
Pour obtenir
image nette
Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement)
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Remarques
sur
Maniement des
les
disque.
des
symboles
peut apparaitre
en cours
de fonctionnement
sur
l'ecran de la TV.
Cette icone
signifie que la fonction expliquee dans ce
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD
specifique.
A propos des
Un
morceau
symboles
du
disque
pour instruction
dont le titre est
marque de l'un des symapplicable uniquement au disque
symbole.
boles suivants est
VCD2.0
disques
doigts a sa surface.
papier ou de ruban adhesif
"
DVD
par le
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
disque par les bords de sorte a ne pas laisser
Ne collez pas de
"
represente
disques
Tenez le
de traces de
l'affichage
une
sur
le
VCD1.1
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque JPEG
5
INTRODUC
Panneau avant et fenetre
d'affichage
Ejection
PAUSE (;/
)
Immobilise le playback temporairement / Appuyez
plusieurs fois pour avoir le playback de scene par scene.
de
la cassette
Avancer
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide)
Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez
pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant.
Rembobine la cassette
OUVRIR/FERMER DVD
Ouvre et ferme le
plateau
du
/
( )
disque.
DVD
au
un
Disque.
disque ici.
ENR/DEP (VCR)
(enregistrement instantane)
Copie Bouton
VCR
Retour
en
arriere SKIP/SCAN
(Sauter/Scan)/Rembobiner
(S/Q)
ENTER
Aller
Prendre connaisance de la
selection du
avant.
STOP(9)
Stops playback
Plateau du
Inserez
en
au
commencement du
chapitre/piste actuel ou au
chapitre/piste precedent
(PREVIOUS) Appuyez et main-
menu.
MARCHE
tenez pour deux secondes pour
Allume (ON)
et eteint
une recherche rapide.
Rembobiner la cassette.
(OFF)l'appareil.
Compartiment
pour
la cassette.
Prise ENTREE
Video
Fenetre d'affichage
Affiche l'etat actuel
du lecteur.
Prises ENTREE Audio
LECT(2)
Demarrer le
playback
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
-
Selectionner
article dans le
Capteur
(FGDE).
Selecteurs de Programmes de
Chaines (PROG. DE).
Pointez la telecommande dans
un
menu
-
Indique le numero
Active le
s
CHPTRK
titres actuels
playback programme
a distance
sa
DVD/VCR
direction.
Selector
indique le numero du chapitre
ou
la
piste
en
train de
Mode
Bilingue
Indique
le temps de reproduction
ecoule/ l'heure actuelle.
Indique le mode Repeat(repeter)
Les disques MP3 sont inseres
Le programme TV
stereo.
Le lecteur VCR est
selectionne.
ou
global
/ le
temps
video est retransmise
en
La
Le lecteur DVD
est selectionne.
copie DVD au VHS est en cours
L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage.
The Hi-Fi track of a
VHS tape is playing
Un CD video est
insere.
La piste HI-FI de la
cassette VHS est en
train de jouer.
Indique le
mode TV (Voir
Remarques a
la page 21.)
Une minuterie
d'enregistrement
est programmee
ou
VCR MP3
DVD RPT ALL AB
VCD
TV
6
jouer.
Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un
CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le
lecteur DVD)
PROG
TITLE CHPTRK
BIL
STEREO COPY
REC
Hi-Fi
est
en cours.
La securite
enfant est
engagee.
Telecommande
Bouton de selection DVD/VCR
OPEN/CLOSE EJECT
Selectionne le mode de fonctionnement
de la telecommande.
en
appareil On (marche)
Selectionner la
OFF (arret).
POWER
TV/VCR
disque.
source
pour
into
enregistrer
INTRODUC
DVD MENU
l'amplificateur de votre TV
et l'amplificateur interne du VCR.
Acces
TV/VCR
DVD
VCR
d'un
au menu
AV
disque
DVD.
SELECT/ENTRER/OK
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Acces de l'affichage de l'ecran.
ou
du
plateau
tape.
OPEN/CLOSE
EJECT
Bouton entre
Montre l'heure actuelle
fermer le
ou
cassette.
AV
marche de cet
ou
Eject
-
MARCHE
Bouton de mise
Ouvrir
-
DISPLAY
Prendre connaisance de la selection du
DISC MENU
le compteur.
menu.
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
CLK/CNT
Selectionner un article dans le menu
Selectionner le programme de la chaine
RETOUR
SELECT
-
-
OK
SETUP
/ i
du VCR.
REGLAGE/ i
Acces
ou
enlever la
programmation
ENTER
RETURN
-
menu
Afficher le
menu
programmer.
d'un CD video
avec
PBC.
REC/ITR
TITLE PAUSE/STEP STOP
du
ENR/DEP
les
Enregistrer
menu.
TITRE
Retirer le
-
BACKWARD
PLAY
FORWARD
?
?
sources
dans
vos
cassettes
-
Affiche le
menu
titre du
disque si
disponible.
PAUSE/IMAGE
(
;
)
*
-
PROGRAM
?
-
CLEAR
*
Immobiliser le
playback temporairement/
appuyez plusieurs fois pour le playback
?LECT(
de scene par scene.
STOP(9)?
Boutons
AUDIO SUBTITLE MARKER
Stop playback
numeriques 0-9
-
SEARCH
un
playback.
Retour
en
arriere SKIP/SCAN
(
C.LOCK ANGLE
ZOOM
REPEAT RANDOM
A-B
-
Selectionnez les articles numerotes dans
un menu.
AUDIO
Selectionner
ou
-
ez
langue audio (DVD)
Une chaine audio (CD).
REPEAT CM SKIP
LP
*
point pendant le playback.
CHERCHER?
menu
INDEX-CHERCHER.
ANGLE
Selectionne
un
-
en
-
angle de camera DVD si
disponible.
marche ON
ou
pendant
ou
retirer le
menu
du programme.
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le compteur de cassette a zero.
REPETER/SMART REPEAT
?
Repeter
un
-
chapitre,
une
titre tout
SMART REPEAT.
piste,
un
.
,
VERROUILLAGE
Met
Rembobiner la cassette.
et maintenez le bouton
deux seconde.
Appuyez
EFFACE
-
Affiche le
*
Recherche en arriere / aller au
comencement du chapitre ou de la piste
actuelle ou aller au chapitre ou la piste
Acces
?
tout
)/Rembobiner
PROGRAM
?
Selectionne la langue du sous-titre.
INDEX
Marque
S
precedente.
?
une
SOUS TITRE
)
Demarrer
?
ALEATOIRE/ZAPPUB
arret OFF la
-
securite enfant.
-
Jouer les
pistes
dans
un
ordre aleatoire.
ZAPPUB.
A-B/LP
-
-
Repeter
une
sequence.
Selectionner la vitesse
sur
d'enregistrement
la cassette.
ZOOM
Agrandir l'image
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
Mise
Environ 30° dans
place
chaque
direction
vers
de la
pile
video.
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
direction du capteur a
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance
Angle:
en
AAA AAA
le
capteur a distance
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
,
.
Caution
Ne
.
Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan)
( T )Fast Forward(Avance rapide)
Recherche avant / allez au chapitre ou la
piste suivante.
Faire avancer la cassette en avant.
Appuyez et maintenez le bouton pendant
deux secondes.
melangez pas des piles anciennes et des piles
Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
7
Panneau arriere
ENTREE ANTENNE
(Branchement
de
l'antenne)
DVD/VCR AUDIO OUT
Connectez a
un
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
AUDIO OUT
Connectez a
systeme stereo
ou un
(Gauche/Droite) (DVD EXCLUSIVE OUT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo
EURO AV2 DECODER
Pour raccorder le
magnetoscope a un autre magnetoscope
cryptee (CANAL+).
ou
decodeur de chaine
DVD
EXCLUSIVE
OUT
VCR IN+OUT/DVD OUT
DVD/VCR
AERIAL
AUDIO OUT
R
AUDIO
OUT
R
EURO AV2
DECODER
L
EURO AV1
AUDIO/VIDEO
L
RF.OUT
COAXIAL
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
Connect to your TV set
COAXIAL
(DVD
(Raccordement
de sortie audio
(VCR
IN+OUT/DVD
OUT)
another video recorder.
numerique)
EXCLUSIVE
Raccorde
SORTIE ANTENNE
(prise
or
OUT)
l'equipement audio a
la
prise numerique (coaxiale).
(DVD/VCR OUT)
TV)
a votre
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
une source
electrique
a
un
Branchements
Astuces
En fonction de votre TV et autres
equipements que
souhaitez raccorder, il y a differentes facons de
raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des
vous
connexions decrites ci-dessous
Veuillez consulter le
guide
de votre TV,
PREATION
magneto-
scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour
une meilleure reproduction du son, connectez
prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises
audio de votre amplificateur, recepteur ou
equipement stereo ou audio/video. Voir la page 10
'Branchement a un equipement optionnel'
les
Attention
--
Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur
DVD a la TV.
Reglez
la TV
sur
le canal video
adequat.
--
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur
DVD a la prise mono (platine) de votre systeme
audio.
Branchements
a
la TV & Decodeur
L'arriere de TV
(ou Satellite)
Faire
un
des branchements suivants, selon les
de votre equipement existant.
capacites
Branchement de Base
1
(AV)
Decodeur
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO
panneau arriere de cet
appareil
aux
sur
(ou Satellite)
le
prises d'entree
scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
radiodiffuseurs de TV transmettent des
2 Quelques
signaux codes
seulement voir
de television que vous pouvez
avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
sur
cet
DVD
EXCLUSIVE
OUT
appareil.
DVD/VCR
AERIAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
R
EURO AV2
DECODER
Branchement de base
1
(RF)
L
Branchez le cable de l'antenne RF a
antenne int/ext. a la
arriere de
prise
AERIAL
partir
sur
EURO AV1
AUDIO/VIDEO
de votre
COAXIAL
le panneau
l'appareil.
L'arriere de DVD+VCR
2
L
RF.OUT
(Branchement
de
base)
Branchez le cable de l'antenne RF fournie de la
prise de RF OUT sur le panneau arriere de cet
appareil a votre antenne exterieure de television.
9
Branchements
Branchement a
un
equipement
optionnel
Connexion a
amplificateur equipe
canaux analogiques stereo ou Dolby
II / Pro Logic
un
de deux
Pro
cateur, recepteur
cables audio.
ou
appareil stereo,
au
--
moyen des
amplificateur equipe de deux
numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
2
stereo
Connectez des
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu
(coaxiale).
Il faudra activer la sortie
le
Son
paragraphe "Sortie
numerique
numerique du lecteur. (Voyez
numerique" page 17).
audio
multicanal
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de
son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video
multicanal
qui prend en charge un ou plusieurs formats
pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
audio
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
DTS,
selection du flux audio DTS, la sortie
en sortie numerique DTS.
numerique
DVD
EXCLUSIVE
OUT
en cas
de
sera
VCR IN+OUT/DVD OUT
DVD/VCR
AERIAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
R
EURO AV2
DECODER
L
L
EURO AV1
AUDIO/VIDEO
RF.OUT
COAXIAL
Sortie exclusive
Branchement
pour le DVD
multi-chaine
digital:
Sortie exclusive
pour le DVD
10
numerique ne correspond
appareil, le recepteur
un
son
deforme
produit
puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage
avec
les
capacites
a l'ecran, appuyez
Connexion d'un
1
Si le format de sortie audio
pas
Logic
Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplifi-
canaux
Notes
--
sur
de votre
AUDIO.
Avant le fonctionnement
Premier
-
VCR
reglage
Le texte suivant part du principe que vous avez branche
votre magnetoscope pour la premiere fois. Une fois le
cable d'alimentation est dans la prise et de presser la
2
si
-
ce menu ne
netoscope
1
Selectionner le
est
affiche 13
00.
jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
s'affiche pas, votre mag-
deja programme.
du pays a l'aide des touches F et G.
"B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D": ALLEHRMNJRMOAN
8
A
B
CH
NN L
DD KE
PSSF
la touche "OK" pour lancer la memorides canaux des stations de
2 Appuyezautomatique
region
C02
00
E
ACMS
i
Positionner
l'horloge
L'horloge de votre magnetoscope
parametres de date et d'heure.
Le
sur
sur
i.
le
positionner
1
systeme
de
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner le SYSTEM.
3 Appuyez
sur F ou
4 Appuyez
sur
OK.
Appuyez
sur
D ou sur E pour selectionner en foncCOULEUR utilise.
commande les
i.
sur F ou
G et entrez
5 tion du systeme
manuellement
Appuyez
Appuyez
Appuyez
cas d'erreur, appuyez
les donnees corrects.
couleur
2
ARD
S
Pr-12
sur F ou sur
En
Pour
OKi
01
i
ANDERE
Pr-12
ACMS
television de votre
.
12
4 Appuyez
FI
:.
0010103MER
TIME
DATE
3
1
:
Le
AUSTRICHE,
MAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F": FRANCE, "I":
ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P": PORTUGAL, "S":
SUEDE, "SF": FINLANDE, "ANDERE": AUTRES.
sur
la telecommande
nom
"A":
sation
sur
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
touche "POWER", le magnetoscope fonctionne. Ne pas
presser de touche encore! Le televiseur affiche l'image
ci-contre, a gauche.
ATTENTION
Utiliser les boutons numerotes
pour modifier les parametres HEURES, MINUTES,
JOUR, MOIS et ANNEE.
G pour selectionner TIME DATE.
REC
fOSD
ON
OFF
OK.
AUTO
PAL
SECAM
MESECAM
SYSTEM
NIC
AB
C
VCR
OSD
Dr.
SYSTEM
i
reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.".
"D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure
Presser les touches
manuellement.
Appuyez
REGL.
sur
AUTO.
:
6 Appuyez
l'ecran.
OK.
MAR.
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
HRMNJRMOAN
--
--
12
TIME
DATE
sur
:.
-
-
--
--
--
---
.
12
OK i
TIME
DATE
i
11
PREATION
Avant le fonctionnement
Comment utiliser le
-
VCR
Tourner les stations TV
menu
principal
automatiquement
magnetoscope peut etre facilement programme a
l'aide des menus affiches a l'ecran.
Ces menus sont commandes par le BOITIER DE
TELECOMMANDE.
Le
1
2
service votre poste TV et votre
magnetoscope en appuyant sur le bouton POWER.
Mettre
en
Le
principal apparait
12
PSET
R
REC
Pr-12
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
DECODER
sur
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
Le
l'ecran TV.
VCR
OSD
Dr.
sur F ou G
l'ecran TV.
sur
pour selectionner l'ACMS.
OK.
sur
REC
OKi
OPR
12
Pr-12
P
SET
R
REC
de la fonction
Reglage d'enregistrement
Temporisation (voir pages 21).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 13).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 12).
TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 11).
O SYSTEM
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 11).
O ABC OSD
Pour changer la langue affichee.
Les choix de langues sont les suivants:
anglais, allemand, francais, italien, espagnol, neerlandais et portugais.
O Dr.
Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 29).
-
+
ON
OFF
TIME
DATE
ACMS
fOSD
REC
mettre votre
i.
menu
Appuyez
Appuyez
AB
C
NIC
-
1
sur
sur
fOSD
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88
(88 canaux). Celles-ci peuvent
etre reglees automatiquement ou manuellement.
2 Appuyez principal apparait
le bouton i.
Appuyez
menu
Ce
stations de television
16:9
4:3
-
DECODER
SYSTEM
NIC
AB
C
VCR
Dr.
OSD
Pr-12
ACMS
OPR
OKi
-
-
A
B
CH
DD KE
FI
-
NN L
PSS F
AUTRES
Pr-12
OKi
ACMS
-
-
-
O
F.OSD ON/OFF
-
Pour afficher le mode de
fonctionnement de votre
O
16:9-4:3
-
DECODER
O
OPR
O
NIC
Appuyez
France, I
-
DK
Belgique
:
:
,
Danemark, E
:
Espagne,
F
:
Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P
S
: Suede, SF : Finlande, AUTRES)
Portugal,
Appuyez
sus
sur
d'accord
page 30).
Pour utiliser un decodeur
OK de
nouveau
:
pour lancer le proces-
automatique.
01
C02
00
ARD
02
C03
00
ZDF
03
C04
00
WDR 3
S
E
Pr-12
i
ACMS
-
Pour activer
ou
desactiver le
son
page
Le TABLEAU DES STATIONS TV
30).
F et G pour selectionner le menu desire.
sur OK et sur D ou E pour valider.
sur
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
4 l'accord termine.
Appuyez
sur
i pour
apparait
une
sauvegarder vos reglages.
01
C02
00
ARD
02
C03
00
ZDF
03
C04
00
WDR 3
04
C05
00
BR3
05
C06
00
HR3
06
C07
00
N3
07
C08
00
08
C09
00
PSET
R
12
G pour selectionner PAYS.
CH : Suisse, D :
ou
B
:
(voir
numerique NICAM (voir
4 l'ecran.
Allemagne,
(ou Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 30).
Pour ameliorer l'image lue (voir page 19).
-
3 Appuyez
Appuyez
:
magnetoscope (voir page 29).
Pour selectionner le format d'image de
votre TV
O
sur F
3 Appuyez
(A Autriche,
NDR3
SWF3
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
fois
Avant le fonctionnement
-
VCR
Tourner les stations TV
Appuyez
manuellement
Dans certaines
sur
G pour selectionner RF+/-.
D ou E pour regler.
signaux d'emission
du pays, les
regions
sur
5 Appuyez
peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord
ou
automatique de votre magnetoscope pour
designer correctement des stations TV.
trouver
enregistre.
1
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
RF+/-
STATION
00
PREATION
AV
:
PSET
R
OK i
sur
G pour selectionner STATION de
votre station TV.
sur
OK.
6 Appuyez
maniere a pouvoir designer
i.
sur F ou
Appuyez
Appuyez
CH
C10
CANAL/CABLE
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope
les
PR
09
Appuyez
l'ecran TV
sur
G pour selectionner le PR SET.
La liste des
de station TV
noms
apparait.
OK.
sur
ARD
ZDF
WDR 3
BR3
PR
CH
12
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
SYS-
TIME
DATE
TEM
VCR
OSD
Dr.
2 Appuyez
:
D et
curseur
numero de chaine
(PR
no 9
par
voulez
appuyez
sur
regler, puis
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
PSET
R
3 Appuyez
dards)
-
S
:
EFFACEMENT
:
que
la touche OK.
CH
C--
RF+/-
OK i
sur
D ou E pour selectionner un nom de
station dans la liste.
sur
Si le
nom
liste,
ne
OK pour le valider.
de votre station
pas appuyer
sur
et passez a
CH
RF+/-
09
C10
00
HR3
N3
SWF3
PSET
R
OKi
(stations
stan-
:
8
OK i
Vous pouvez changer manuellement un nom de
station TV plutot que d'utiliser les noms "standards".
Appuyer sur G.
Appuyez sur D ou
E pour selectionner les lettres et
les numeros pour le
Appuyez
sur F ou
nouveau nom
G pour vous
les
sur
OK.
CH
RF+/-
STATION
C10
00
ZDF
AV
:
OK i
PSET
R
Si les programmes PAL et SECAM (France et
Suisse seulement) ne sont pas configures automafonction des
tionnez la di-ffusion PAL
curseur
signaux transmis, selecSECAM. Appuyez sur
ou
la touche "OK", effectuez
sur
la selection
"D" et "E".
avec
les
9 Appuyez
Appuyez
sur
de
i, confirmez l'apparition de la station.
dans votre
Si
vous
magnetoscope.
desirez accorder manuellement d'autres
stations,
recommencer
11
12
CH
RF+/-
09
C10
00
STATION
13
14
15
PAL
SECAM
16
OKi
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
10
PR
OK i
nouveau sur
09
PSET
R
sur
caracteres.
-----
PSET
R
touches du
de station.
deplacer
STATION
--
CANAL/CABLE
en
7.
NDR3
C09
tiquement
l'etape
BR3
PR
PR
4
trouve pas sur la
ne se
OK,
WDR 3
Appuyez
PR
N3
ZDF
E pour trouver la station
09
HR3
ARD
Entrez le numero de la chaine de la station que vous
desirez regler avec les boutons numerotes ou
ou
Appuyez
Appuyez
vous
C69, S01 -S41.
pour employer D
demandee.
00
PSET
R
AV
7
exemple)
,
(stations cablees)
C10
NDR3
E,selectionner le
AV pour selectionner C
sur
ou
C02
DEPLACEMENT
09
OK i
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
A l'aide des touches du
RF+/-
SWF3
i.
sur
CH
PR-01
PSET
R
OKi
OPR
STATION
00
CANAL/CABLE
PSET
R
NIC
-
DECODER
AB
C
RF+/-
C02
01
PR
PSET
R
C10
les
etapes
1 a 9.
ZDF
00
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
--
--
-----
-----
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
13
Avant le fonctionnement
VCR
Annuler les stations TV
les autres stations
Changer
Apres
-
avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur
Apres
avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter supprimer une station.
toscope,
toscope,
memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la maniere
simple de deplacer les stations dans l'ordre desire.
Les instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
1
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
sur F ou
Appuyez
Appuyez
sur
sur
G pour selectionner le PR SET.
OK.
PR
01
12
Pr-12
PSET
R
REC
fOSD
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
RF+/-
STATION
00
TF1
PSET
R
CANAL/CABLE
OKi
OPR
2 Appuyez
Appuyez
CH
C02
PSET
R
Appuyez
i.
sur
D ou E pour selectionner le numero
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
:
EFFACEMENT
:
3
sur
01
PR-08
00
DEPLACEMENT
Appuyez
deplacer
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
OKi
,
C02
00
PR-01
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
06
C06
C07
00
00
PR-05
OK.
PR
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
TEM
VCR
OSD
Dr.
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
PSET
R
00
STATION
00
TF1
CANAL/CABLE
OKi
i.
sur
D ou E pour selectionner le numero
vous
desirez
supprimer
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
08
C09
00
sur
PR-08
:
EFFACEMENT
:
PSET
R
3 Appuyez
Quelques
PR-07
DEPLACEMENT
,
OKi
F.
instants
apres,
la station selectionnee est
supprimee.
deplacer
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C05
C06
00
PR-03
00
PR-04
01
C04
C07
00
PR-05
06
00
PR-06
07
C08
00
08
C09
00
C03
00
PR-02
03
00
PR-03
04
C05
C06
00
PR-04
05
C04
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
PR-07
PR-08
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
PSET
R
,
OKi
i.
4 Appuyez
Si
desirez supprimer d'autres stations TV,
sur
PSET
R
AV
OKi
PR-01
02
:
sur
04
05
C02
RF+/-
PSET
R
OKi
OPR
2 Appuyez
Appuyez
CH
C02
PSET
R
NIC
-
DECODER
SYS-
AB
C
PR-06
D ou E pour selectionner le numero
01
l'ecran TV.
(par exemple, PR03).
02
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
sur
G pour selectionner le PR SET.
sur F ou
de programme que
G.
01
PSET
R
AV
:
sur
sur
sur
Le
01
OKi
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
i.
Appuyez
12
NIC
-
DECODER
1
l'ecran TV.
OKi
vous
recommencer
Appuyez
sur
les
etapes
1 a 3.
OK.
4 Le programme
01
C02
00
PR-01
02
C03
C06
00
PR-02
03
00
PR-03
veau
04
C04
00
PR-04
05
C07
00
PR-05
Si
06
C08
00
PR-06
07
C09
C10
00
00
selectionne
sera
deplace
au nou-
numero de programme.
desirez deplacer d'autres stations TV,
recommencer les etapes 1 a 4.
vous
Appuyez
08
sur i.
PSET
R
PR-07
PR-08
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
Comment selectionner des stations TV memorisees
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C05
C06
00
PR-03
04
00
PR-04
05
C04
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
00
PR-08
01
08
PSET
R
C09
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
Les stations TV memorisees peuvent etre recherchees de
deux manieres
Appuyez
sur
:
PROG. D ou
stations differentes
OKi
sur
E pour selectionner des
sont pas accordees dans votre
qui
magnetoscope.
Vous pouvez egalement selectionner directement des stations
ne
a l'aide des boutons numerotes
14
:
sur
la telecommande.
Avant le fonctionnement
DVD
-
Icone de
Explication generale
ne
permettent qu'un fonctionnement limite
lecture. Dans
ce cas,
le
symbole
au cours
apparait
sur
de la
CHAPT
Repeter
TRACK
Repete
l'ecran de
Il est
possible
sur
l'ecran
Repeter
general sur
susceptibles
Appuyez
sur
pistes (CDS
seulement)
Video non-PBC
la lecture a
ou non
partir
de
ce
point
valide.
menu.
DISPLAY
( AFFICHAGE)
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
en cours
de lecture
sur 3 ou 4
4 pour selectionner un element
se met en surbrillance.
2 Appuyez
L'element selectionne
3
Video non-PBC
A-B
Action interdite
des fonctions a l'ecran
Affichage
1
le
sur
chapitre
piste (CDS
Reprendre
d'afficher l'etat de lecture
d'etre modifies
temporaire
Repeter OFF (arret)
OFF
l'ecran de TV. Certains elements sont
la
Repete
seulement)
AB
Affichage
le
toutes les
ALL
la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le
lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque.
de feed-back
le titre
Repeter
TITLE
Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur
DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou
champ
sur 1 ou 2 pour modifier le reglage
d'un element.
Vous pouvez egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur SELECT/ENTER pour effectuer le
Appuyez
reglage.
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
0:20:09
Langue audio
Et audio numerique
1 ENG
Mode de sortie
5.1 CH
Langue du sous-titrage
Angle
ABC
OFF
1/1
Son
VCD2.0
D
NORM.
Numero de la
Affiche le numero du
de
chapitres
Affiche le
chapitre
actuel et le nombre total
et saute au numero de
temps
directement
au
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTER
numero desire
de lecture ecoule et Recherche le
point
moyen du temps ecoule.
langue de plage son audio actuelle la methd'encodage et le numero de canal et modifie les
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
d'angles total et modifie les reglages.
Affiche le numero
d'angle
AUDIO
1/2,ou
et le nombre
SUBTITLE
actuel et modifie le numero
1/2,ou
ANGLE
d'angle.
Affiche le mode
Et
Numerique, SELECT/ENTER
1/2,ou
ode
Affiche la
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTER
chapitre desire
son
actuel
1/2
change le reglage.
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
piste
Heure
Son
au
VCD1.1
Elements
Chaine du
titres et saute
Methode de selection
Montre la
1/4
0:20:09
son
piste actuelle, le nombre total de pistes et sur
jusqu'au numero de la piste desiree.
Mode PBC et saute
Montre le
temps ecoule (Affichage seulement)
Montre la station audio et
STER.
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTER
--
1/2,ou
AUDIO
Montre le mode du
NORM.
change la station audio.
le
Methode de selection
son
actuel et
change le
1/2
positionnement.
15
PREATION
Avant le fonctionnement
regler
DVD
Langue
preferences personnelles
vos
-
initiales
Programmations
Vous pouvez
lecteur.
(Suite)
sur
le
du
menu
Selectionnez une langue pour le menu de configuration.
C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez
sur
SETUP.
Programmations initiales,
general
fonctionnement
Disque
Audio
Anglais
Sous Titre Du
Appuyez
1
Le
sur
de
menu
SETUP
Menu De
configuration apparait.
Disque
Disque
Allemand
Italien
Pays
Sous Titre Du
Menu De
Portugaise
Sortie Audio
Digitale
Allemand
Autre
Espagnol
Pays
Italien
Aspect TV
Langage
Menu
Anglais
Disque
Disque
Classement
Code
Langage
Original
Audio
Fran ais
Code
Aspect TV
Disque
Espagnol
Classement
Chinois
Menu
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Image
Autre-------Autre
Aspect
Appuyez
2
sur
3/4 pour selectionner l'element
souhaite.
L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s).
Tandis
3 appuyezque
l'element souhaite est
sur
2, puis
sur
selectionne,
3/4 pour selectionner
l'element souhaite.
4
Appuyez
sur
DVD
4/3e: selectionnez
mode si
ce
votre choix.
etapes
supplementaires.
Appuyez sur SETUP, RETURN ou
quitter le menu de configuration.
Affiche des
images theatrales
masquent au-dessus
Plein
Ecran: Selectionnez-le quand
PLAY pour
Disque
4/3
Audio
Sous Titre Du
Code
Selectionnez
une
DVD
Disque
Disque
Pays
langue
Langage
pour le
menu
disque
audio et
sous-titrage.
Original
disque.
Autre
:
reglage
sur
la
langue d'origine du
Pour selectionner
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 34. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
:
les touches
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Anglais
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Italien
Aspect TV
Langage
Menu
Chinois
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Autre--------
Autre
16
Menu
Sortie Audio
Autre
selection du
un
qui
l'image.
televiseur
style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes
l'image sont coupees).
16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9
Classement
disque
des barres
conventionnel est branche. La materiel video formate
Aspect TV
du
avec
raccordee.
Langues
TV standard 4:3 est
et en dessous de
Menu De
Langue
une
raccordee
en
SELECT/ENTER pour confirmer
Certains elements necessitent des
5
TV
Digitale
16/9
de
est
Avant le fonctionnement
(Suite)
-
Son
Autres
Sortie audio
numerique
dote de differentes
DVD
Chaque disque
peut-etre
options de sortie audio. Reglez la sortie audio
numerique du lecteur en fonction du type de systeme
audio que vous utilisez.
DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY
NUMERIQUE/MIC):
Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si
avez
DVD
raccorde le lecteur la
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez
sur
3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez
Disque
Menu De
Code
amplificateur stereo numerique a
lecteur DVD sort les
sons en
un
Disque
DOLBY
DIGITAL
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
canaux.
sur un
un
Le
format PCM 2
disque video enregistre
numerique, MPEG1 ou MPEG2
lisez
de connexion a
deux
quand
systeme Dolby
vous
Pays
Aspect
/PCM
Filtre/PCM
PCM
48 KHz
Menu
Sortie Audio
96KHz
Menu
Sortie Audio
Digitale
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
en
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
numerique.
Mettez
reglage
TV
Langage
Vocal
echantillon
Pour modifier le
PREATION
Play
Digitale
Autre
Frequence
Marche
Auto
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur ON ( marche).
Sample Freq.
TV
Langage
Marche
PBC
Toutefois,
Classement
Code
Disque
Marche
Vocal
Pays
Aspect
(flot audio/MIC): Selectionnez le mode
vous avez raccorde la prise SORTIE
NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a
un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un
decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG.
en cas
Disque
Classement
"Stream/PCM" si
mode
DRC
Audio
Sous Titre Du
Stream/PCM
ce
passe de ON
vous
prise numerique SORTIE
NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur
numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre
equipement muni d'un decodeur Dolby)
MIC: Selectionnez
SELECT/ENTER. Le
sur
reglage de l'element selectionne
(marche) sur OFF ( arret)
de l'echantillon de
frequence,
selec-
numerique souhaitee comme
indique ci-dessus.
Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de
traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce
choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous
les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre
systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois
ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer
chaque type de signal sans autre procedure.
tionnez d'abord la sortie audio
uniquement
en
karaoke multicanal est
karaoke du
normal.
disque
mode vocal si
en
un
lecture. Les
sont alors
DVD de
canaux
melanges a
de
un son
stereo
PBC
Programmez
Off(arret).
Marche:
Arret:
la
playback(PBC)
Les CD Video
avec
Les CD Video CDs
sur
On
(marche)
ou
PBC sont joues selon le PBC.
PBC sont joues selon les CD
avec
Audio
Auto
Play (Lecture automatique)
DVD
Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque
DVD commence immediatement la lecture des que le
DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est
reglee
sur
On,
ce
lecteur DVD recherchera
le temps de lecture est le
lu automatiquement.
plus long
et
puis
un
ce
titre dont
titre
sera
Marche: Fonction lecture
Arret: Fonction lecture
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
17
Avant le fonctionnement
(Suite)-
DVD
Controle des parents
Code paye
Classification
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 35.).
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
ne
DVD
Disque
Code Installation
Audio
Sous Titre Du
Menu De
BE
Disque
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Autre
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
8
Disque
Disque
7
5
Code
4
Pays
Aspect TV
Langage
2
1
Digitale
Changement
1
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration (Setup)
2
3
Tout
sur
2.
vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur
SELECT/ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a
quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER pour
verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
Si
vous avez
commis
une erreur
avant
d'appuyer sur
SELECT/ENTER, appuyez sur CLEAR et
de passe de securite a quatre chiffres.
4
Tout
3
Suivez
4
Selectionnez le
3/4.
5
Deplacez le curseur au moyen des touches 1/2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
entrez a nouveau le mot
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit
(8) represente
les restrictions
optimales
de lecture.
si vous selectionnez Unlock
le controle parental n'est pas actif. Ce
Deverrouillage:
(Deverrouillage),
disque sera lu dans son integralite.
Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
score
SELECT/ENTER
confirmer la
Appuyez
pour
5 selection
de la classification puis, appuyez
sur
18
Pays,
appuyez
sur
2.
de la Classement
l'etape 3
la
sur
premier caractere au
gauche.
moyen les touches
.
6
quitter
le
menu.
sur
SETUP
Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer la
selection du code pays, puis appuyez sur SETUP
quitter le menu
pour
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres
lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification
du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a
quatre chiffres
Modification du code a
quatre chiffres
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur SELECT/ENTER.
Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4
puis appuyez sur SELECT/ENTER.
3
etapes
1-2 comme a
gauche (classification).
,
4
Entrez le nouveau code a 4 chiffres,
SELECT/ENTER.
5
Entrez exactement le meme code une seconde fois et
verifiez en appuyant sur SELECT/ENTER.
6
Appuyez
En
cas
sur
SETUP pour
quitter
le
puis appuyez sur
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
2
Appuyez
(Setup)
sur
SETUP pour afficher le
procedure
menu
de
configuration
Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches
Le mot de passe a 4 chiffres est efface.
numeriques.
s'il
pour
selectionnant le Code
en
selectionnant la classification "Classement"
appuyez
Si
2
Debloque
Autre
en
Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4
du menu de configuration (Setup)
3
Menu
Sortie Audio
1
6
Classement
3
Entrez
un nouveau
(Classification).
code
comme
cela est decrit a
gauche
Fonctionnement
Jouer
une
la cassette
avec
Playbach
cassette
magnetoscope branche, il vous suffira de
charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil
peut egalement lire des enregistrements sur cassettes
NTSC (sur TV PAL).
Une fois votre
Avoir
est
ayez eliminer toutes les distorsions.
la touche 0 de la telecommande pour
vous
Appuyez
sur
retourner
automatiquement
1
Verifiez que votre
au
sur
comme
Mettre
marche votre TV et selectionner le mode
en
du
AV de lecture video.
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
Introduire la cassette video dans
l'appareil.
le haut et la fleche a
l'oppose
de
se
trouver vers
vous.
ralenti et la navette
ralenti et la navette, la barre
sur l'image selon les statuts
au
peut apparaitre
Si des distorsions
reduire
avec
apparaissent
sur
les
l'image
D ou E.
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
Si la fin de la bande est atteinte, votre
magnetoscope arretera la lecture automatiquement,
rembobinera, arretera et ejectera la cassette.
Sauter CM
mettre votre
Le cote fenetre de la cassette doit
son
au
de la cassette.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
raccorde,
fixe
le bouton desire.
appuyez
Pendant la motion
6 Appuyez
Appuyez
reglage original.
:
L'application Image
F ou G.
Pour arreter la motion
donne
que
appuyee
si.
ou
jouer, 2xplay, 7xplay).
une
automatiquement la meilleure image possible. Si
la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez
plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a
ce
ralenti Navette
au
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback
suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent,
meilleure image
Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique
vous
motion
5 Pendant le playback
(Message Commercial)
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
la telecommande pour sauter le message
commercial (ou un autre element de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element :
1 Pression
30s
2 Pressions
60 s
3 Pressions
90 s
4 Pressions
120 s
5 Pressions
150 s
6 Pressions
180 s
sur
2 Appuyez
sur
PLAY pour
commencer
la lecture de la
cassette.
Si
vous chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est retiree,
la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre
magnetoscope reglera automatiquement
piste pour fournir une qualite
d'image optimale.
le
suivi de
3 Appuyez
image.
sur
PAUSE/STEP pour faire
un
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP
avancer la bande image par image.
Si
vous
arret
OPR
sur
pour faire
1
Appuyez
maintenez appuyer FORWARD
l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre
legerement amelioree en appuyant sur D ou sur E.
Les bandes peuvent etre arretees pendant
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de
lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la
bande.
i.
sur
2 Appuyez
sur F ou sur
3 Appuyez
sur
G pour selectionner la fonc-
tion OPR.
OK.
5 minutes.
4 Appuyez
bande.
sur
R
Recherche
sion
sur
PLAY pour continuer la lecture de la
d'image
FORWARD
:
Pendant la lecture,
BACKWARD
ou sur
une
vite que la
bande.
rapidement la bande (7
lecture) pour vous reperez sur
Recherche
logique : Pendant l'avance
bobinage rapide, le maintien appuye de
FORWARD
age 7 fois
ou
plus
pres-
BACKWARD
ON
OFF
12
ARR.
SOFT
SHARP
12
MS
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
OSD
VCR
Dr.
NIC
16:9
DECO-
4:3
DER
OPR
i
OPR
vous
mettra de faire defiler
plus
f
ou
le
perfois
la
rem-
la touche
permettra de lire l'imvite que la normale.
fois
plusieurs
4 Appuyez
selectionner ARR.,
:
A noter que
pendant
D ou sur E pour
ou SHARP.
pouvez selectionner OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
5 l'ecran.
vous ne
sur
SOFT
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Instant Timer
la cassette
avec
Recording (ITR)
5
magnetoscope vous permet de realiser des
enregistrements selon plusieurs methodes : La
fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee
(DEP) autorise le lancement de l'enregistrement
automatique pendant une periode de temps
definie ou jusqu'a la fin de la cassette video.
Votre
Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue
Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant
deux fois plus de temps sur une cassette video.
Par exemple, un appareil E-180 enregistrera
jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture
Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet
enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y
aura une legere perte de la qualite de l'image et
du son, dans ce dernier cas.
1
Verifiez que votre
raccorde,
comme
doublera le temps
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
sur
une
7
Le cote fenetre de la cassette doit
le haut et la fleche a
3 Appuyez
sur
languette
l'oppose
de
se
trouver vers
vous.
vous
desirez
enregistrer.
Vous pouvez egalement selectionner directement le
numero de programme a l'aide des boutons
numerotes
Si
sur
la telecommande.
desirez
directement a
enregistrer
partir
4 d'une prise SCART
RCA, appuyez plusieurs fois
vous
ou
jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee.
Enregistrement Son et Image en utilisant la prise
SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
sur
AV
AV 1
20
PAUSE/STEP pour eviter
non
d'enregistrer
desirees.
pour continuer
Les cassettes peuvent etre arretees
pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans
cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement
s'arrete pour eviter d'endommager l'appareil et la
cassette.
8 Appuyez
sur
la touche STOP deux fois dans les
5 secondes pour achever l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV.
D ou E pour selectionner le numero de
programme que
sur
des scenes
utes ; RECP s'affiche
de
l'appareil.
Appuyez
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
cassette video avec sa
dans
commencer
L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV.
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive
augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures.
POWER pour mettre votre
Appuyez
magnetoscope en service.
Introduire
REC/ITR pour
6 Appuyez
l'enregistrement.
sur
2 protection
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer
en Longue Duree ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la
qualite de l'image et du son, mais la fonction LP
Remarques
Si
vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video
(ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la
languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec
la languette de protection retiree, en couvrant le trou
avec un
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en met-
enregistrement instantane et en
apparaitre le temoin
fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite
tant en marche votre
appuyant
sur
TV dans la
un
TV/VCR pour faire
canal different
sur
votre televiseur.
Fonctionnement
la cassette
avec
Minuterie de l'Enregistrement
en utilisant affichage d'ecran
7
Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept
evenements sur un mois a partir de la date actuelle.
Activer
ou
desactiver le VPS/PDC
Remarque
1
2
une
cassette video avec sa
languette
dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
de
protection
Appuyez
Appuyez
Appuyez
i.
sur F ou sur G pour selectionner REC.
sur OK.
sur
OK pour
le
commencer
sur
station que
8
des evene-
les boutons numerotes pour entrer la
desirez enregistrer.
vous
PR
DATE
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
9
SP
--
i
4
Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0,
puis sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3
03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en
appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G.
Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a
partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche
AV jusqu'a afficher la bonne source.
DATE
FR3
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
sur les boutons numerotes pour entrer la date du programme.
Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner
l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez
sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer.
Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepte
le samedi et le dimanche) a la meme heure.
DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours.
~
FR3
--
DATE
HEURE
--
16---
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
--
SP
SP
SP
SP
--
sur les boutons numerotes pour entrer les heures
de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous
desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie
une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche
13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed
debut et de fin en appuyant sur
ou sur .
Appuyez
PR
DATE
HEURE
FR3
16
19002000
::
SP
::
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
sont corrects.
Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran.
Si TEST SVP apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement.
Appuyez sur POWER pour commuter votre
magnetoscope en mode Veille.
apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video
dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et
DVD pour passer
au
mode DVD.
deux fois sur POWER dans le cadre de 5
secondes pour mettre fin a l'enregistrement.
Appuyer
Remarques
En cas de chevauchement des evenements
d'enreistrement de temporisation
Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le
cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
Example:
Le programme 1 est programme pour
terminer a 11 h 30.
commencer
a 10 h 30 et
se
Le programme 2 est programme pour
terminer a 12 h 00.
commencer
a 11 h 00 et
se
ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite,
mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront).
(Dans
Systeme
SP
OK i
6
SP
~
--
SP
::
SP
JOUDILUMAMEJEVESA
--
SP
::
--
...
Appuyez
PR
19002000
::
--
mations correctes.
SP
--
HEURE
16
...
SP
--
DATE
--
vous desirez ulterieurement supprimer ou changer des
parametres dans la memoire d'evenements de temporisation,
vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations
correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements
de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner
l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez
sur F pour supprimer l'evenement, ou
Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G
pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin
d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les infor-
HEURE
i
5
Si
--
PR
.
Verifier que les details d'evenements du temporisateur
sur
SP
--
ou
i
ments
Appuyez
PR
FR3
vers
sur
3 Appuyezd'enregistrements programmes.reglage
les touches
Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer
l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas
selectionne lorsque VPS/PDC est en marche.
REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous
avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que
vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil.
Introduire
avec
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
pour selectionner la vitesse de
Appuyez sur
la cassette (SP, IP, ou LP).
SP
SP
SP
SP
SP
de
programmation video VPS
Le systeme de programmation video (VPS) garantit que
les emissions de television enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en
va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission.
Le signal VPS est emis par les chaines de television et
corrige la minuterie du magnetoscope.
Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le
systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas.
i
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Jouer
les
disques
CD Video et DVD
un
Lecture
avec
DVD
VCD2.0
Dispositifs generaux
VCD1.1
Allumez la TV et selectionnez la
Remarque
source
Sauf
d'entree
vous
voulez
apprecier
le
son
de
disques
ou
du
systeme
audio, allumez le systeme audio et selectionnez la
d'entree raccordee
source
1
Appuyez sur
du logement
le
2 Chargez
l'etiquette
Si
lecteur DVD.
OPEN/CLOSE
du
que la face que
(OUVRIR/FERMER)
choisi dans le
un
DVD double face,
souhaitez lire est
le dessus.
OPEN/CLOSE pour fermer le
logement
il est
cas
apparaisse a
Si le
charge
menu
menu
la
automatiquement. Si
la
pas, appuyez sur PLAY Dans
possible que le menu disque
place.
s'affiche
ou un
CD Video contenant
un menu
DVD
Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le
titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez
sur
SELECT/ENTER pour commencer la lecture
sur TITLE ou DISC MENU pour retourner
Appuyez
l'ecran du
sur
menu.
Appuyez
sur
piste
RETURN pour retourner a l'ecran du
menu.
programmation
du
menu
et les
procedures
fonctionnement exactes pour utiliser le
etre differentes selon le disque.
Suivez les instructions
sur
I'ecran du
menu
de
peuvent
menu.
Vous pouvez egalement programmer PBC pour
eteindre sous programation. Voir page 17.
Remarques
--
--
--
de controle
parental, si le disque ne se situe
pas dans les reglages de classification (non autorise),
il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit
etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des
parents", on page 18).
Il est possible que le DVD ait un code region.
Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code
region different du. Le code region de ce lecteur est
"2'' (deux)
Pour regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et
en cas
sur
autre TITRE
1/3
DVD
DVD
un
autre CHAPITRE/PISTE
1 /12
VCD1.1
1/3
Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou
qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a
un autre chapitre/titre comme suivant :
Appuyez sur . ou > brievement pendant le
playback pour selectionner le chapitre/piste suivant
ou retourner au debut du chapitre/piste actuel.
Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir
au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant le playback du DVD, DISPLAY
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner C (chapitre)
(ou pour un CD Video, selectionnez T pour une piste).
Puis entrez le numero du chapitre/piste, puis en
utilisant les boutons numerotes (0-9).
Remarque
Utilisez les boutons numerotes pour choisir la
que vous voulez regarder.
--
un
Aller a
VCD2.0
La
de
S'il y a plus d'un titre sur le disque, vous pouvez
deplacer sur un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY lorsque la lecture est arretee,
puis appuyez sur la touche numerique adequate (09) pour selectionner le numero d'un titre.
l'ecran de la TV
peut etre montre d'abord apres avoir
DVD
un
sur
ne commence
certains
L'ecran
assurez-vous
sur
vous
et la lecture commence
lecture
logement,
le dessus
3 Appuyez
READING (LECTURE) apparait
sur
Aller a
disque
disque
sur
inserez
vous
au
precision, toutes les operations decrites
partir de la telecommande. Il est possible
d'effectuer certaines operations au moyen du menu
configuration (Setup)
en cas
s'effectuent a
video raccordee a votre lecteur DVD.
Si
DVD et Video
DVD pour passer
au
Pour
un
numero a deux chiffres, appuyez
sur les touches
rapidement
successivement
Ralenti
1
Appuyez
DVD
sur
Le lecteur
se
.
VCD2.0
ou
VCD1.1
>
pendant
met en mode SLOW
un
arret
sur
image.
(LENT).
2 Selectionnez la vitesse voulue au moyen de . ou
>: t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere), ou
T 1/16, T 1/8, T 1/4
3 Pour sortie du mode
Remarque
playback au
applicable pour
Le
ralenti
ou
T 1/2
(avant).
ralenti, Appuyez
en
sur
PLAY.
marche arriere n'est pas
le CD video.
mode DVD.
22
Fonctionnement
les
avec
disques
Video CDs
Dispositifs generaux (suite)
Arret de
1
et
l'Image(pause)
scene par scene
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
Le lecteur
1
playbach
VCD2.0
DVD
la lecture.
pendant
2 Vous pouvez avancer
image par image en
PAUSE/STEP a coups repetes
telecommande
Appuyant
sur
Recherche
1
Appuyez
ron
2
DVD
.
sur
VCD2.0
pendant
se
Appuyez
sur
.
ou
> a
:
3 Pour
envi-
pendant
Karaoke DVD
pour
mX2, mX4,
MX2, MX4,
Appuyez
PLAY.
sur
A*
Pour
1
2
3
1
normale, appuyez sur
que "NORMAL" apparaisse
sur
repeter
une
>
sur
pendant
le
playback aleatoire,
(piste) et resume le
autre titre
un
karaoke DVD et les CD video
Sur les CD video
sequence
PBC dans le
avec
PBC,
sans
vous
VCD2.0
DVD
TRACK
video DVD
avec
les
repeter
le
--
devez desactiver le
0:20:09
-:--:--
la boite de
dialogue
de recherche
secondes, entrez l'heure de depart voulue
dialogue.
vous avez
secondes, appuyez sur SELECT/ENTER
pour confirmer l'heure de depart.
La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee
4 Dans les 10
sur
le
disque. Si
vous avez
ALL
OFF
le
NORM.
chapitre/Titre/Arret
en cours
'repeter chapitre' apparait
repeter
une
le titre
sur
de lecture,
Appuyez
l'ecran.
de lecture,
en cours
Appuyez
sur
seconde fois
'repeter titre' apparait
sur
repeter,
l'ecran de la TV.
appuyez
sur
REPEAT
repetition apparait
sur
une
heure
non
valide,
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir
haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq
haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour
de deux
ecouter de l'audio multicanal
sur un
systeme
Home
cinema..
1
2
troisieme fois.
L'icone d'arret de
entre
partir du point actuel.
Champ peripherique a 3D
VCD1.1
Repeter
chapitre
3 Pour sortir du mode
une
DVD
vous
fait une erreur de chiffre, appuyez sur
CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez
les chiffres corrects.
disques
PBC.
REPEAT.
L'icone
titre:
moyen des touches numeriques. Entrez les heures,
les minutes et les secondes de gauche a droite dans la
pour utiliser la
Parametrage
menu
TITLE
REPEAT
un
au
la lecture continue a
2 Pour
dans
permet de
la lecture a tout moment choisi sur le disque.
3 Dans les 10
fonction Aleatoire. Voir page 17.
L'icone
VCD1.1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'affichage a
l'ecran apparait.
La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque en cours.
Si
Cette fonction fonctionne seulement
sur
VCD2.0
de l'heure.
Remarque
1 Pour
17.
Appuyez sur A-B au point de depart choisi.
A* apparait brievement sur l'ecran de la TV.
Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi.
A B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la
sequence 'repeter' commence.
Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B.
boite de
Disque
devez programmer PBC
pour utiliser l'ap-
secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
playback aleatoire
CHAPT
vous
OFF
l'affichage a l'ecran.
"- : --:--"
apparait sur
I'unite selectionne
Repeter
jouer, appuyez
2 Dans les 10
Astuces
appuyant
DVD
AB
commencer
l'ecran TV.
En
train de
programmation
La fonction recherche de l'heure
televiseur
ce
PBC,
de
Temps de recherche
VCD1.1
2 Pour retourner a la lecture
jusqu'a
avec
menu
A-B
Repeter
(RECHERCHE).
Appuyez RANDOM pendant le playback ou sur le
mode arret. L'appareil commence automatiquement le
playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre
RANDOM
CD Video
plication Repeat (repeter). Voir page
avant).
en
le mode SEARCH,
quitter
Random
1
(marche
un
pour eteindre le
mX16, mX100 (arriere) ou
MX16, MX100 (avant).
Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change:
mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2,
MX4 MX8
en
Remarque
plusieurs reprises
selectionner la vitesse voulue
-
L'icone Repeat All apparait sur I'ecran de la TV.
3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur REPEAT
une troisieme fois) L'icone Repeat Off
(Arret du mode Repeter) apparait sur l'ecran de TV.
Sur
la lecture.
met en mode SEARCH
Le lecteur
la
VCD1.1
> et maintenir
ou
deux secondes
sur
Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret)
repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur
REPEAT. L'icone Repeat Track (Repeter la piste) apparait
Pour
sur I'ecran de la TV.
2 Pour repeter le disque actuellement
sur REPEAT une deuxieme fois.
VCD1.1
met en mode PAUSE.
se
DVD et Video
3
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.".
Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR".
l'ecran de la TV.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
avec
les
disques
DVD et Video
de DVD
Dispositifs generaux (suite)
Dispositifs speciaux
Zoom
Verification des contenus des disques
video : menus
VCD2.0
DVD
VCD1.1
La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image
deplacement dans l'image agrandie.
video et le
1
Appuyez
par image
ZOOM
sur
Si
fixe
ou
pendant
la lecture
activez la fonction
ou
2 Le
dans
du
zoom.
appuyez a coups
deplacement
Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent
l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu
la lecture
repetes sur ZOOM, le
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois
vous
taux
au
tre votre selection en surbrillance
moyen des touches 1/2/3/4.
3 Appuyez sur CLEAR pour reprendre la lecture normale
pour retourner
ou
en
pause.
que le
n'y
a
Menu des titres
Recherche d'une marque
VCD2.0
DVD
repere,
Menu des Disc
veuillez suivre les
etapes
suivantes
:
disque, appuyez sur MARKER
(REPERE) lorsque que le disque atteint le point que
1 Pendant la lecture du
vous
2
repere apparait brievement
Repetez l'etape
disque.
Pour
1
rappeler
Appuyez
Le
1
Appuyez
Le menu'
une
sur
jusqu'a
nouveau sur
sur
DVD
DISC MENU.
'disque',
appuyez a
nouveau sur
DISC MENU.
l'ecran de la TV.
9
points
sur un
Angle
de la Camera
DVD
1/1
Si le
scene
SEARCH
marquee
pendant
MARKER SEARCH
menu
apparait
sur
1 pour entrer
sur
'titre', appuyez a
d'un
repere
disque.
la lecture du
(RECHERCHE
DE
REPERE)
l'ecran.
10 secondes appuyez sur 1/2 pour
selectionner le numero de repere que vous voulez
2 Dans les
disque contient des sequences enregistrees a
partir de differentes prises de vue, l'icone representant
l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors
changer l'angle de prise de vue si vous voulez.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Le numero de
l'angle actuel s'affiche.
rappeler
3
1 ENG
SELECT/ENTER.
Appuyez
sur
La lecture
commence
a partir de la scene marquee d'un
repere.
4 Pour retirer le menu MARKER
SEARCH, appuyez
sur
SEARCH.
Pour effacer
une
scene
marquee
d'un
Appuyez
2
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer
3
4
5
menu
repere
SEARCH pendant la lecture du disque.
MARKER SEARCH s'affiche sur l'ecran.
1
Le
sur
le numero de
CLEAR
Le numero de repere est efface de la liste.
Appuyez
etapes 2
reperes.
Pour retirer le
Appuyez
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
sur
5.1 CH
pour entendre une
audio differente.
Changement
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
un
du canal audio
fois
sur
AUDIO
VCD2.0
VCD1.1
pendant la lecture
(STER., GAUCHE
canal audio different
DROITE).
SEARCH.
menu
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
Sous-titres
DVD
ABC
1 ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
SEARCH, appuyez
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
24
D
la
langue
Audio
DVD
Changer
sur
Repetez les
numeros de
sur
de
disque' s'affiche
2 Pour retirer le menu
voulez memoriser.
L'icone de
sur
TITLE.
points.
un
TITLE.
3 Pour retirer le menu
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9
Pour entrer
sur
peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
MARKER SEARCH
1/9
Appuyez
DVD
2 La liste du menu
scenes a
VCD1.1
sur
appuyez
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci apparait
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
pas de fonction zoom.
ne fonctionne pas sur des
possible
angles multiples.
zoom
puis,
SELECT/ENTER.
1
Remarque
Sur certains DVD il
est
l'image
sur
appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez
la touche numerique adequate pour selectionner un
disque,
sur
element. Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour met-
s'effectue
l'image agrandie
DVD
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
CD
MP3
CD audio et
avec un
disque MP3/WMA
Remarques
1
sur
un
les
enregistrements
disque
apparait
sur
en
Nous
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3
extension differente de ".mp3".
et fermez le tiroir.
l'ecran du televiseur. Allez
au
sonores comprimes
codage de couches audio a 3 fichiers.
appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
utilisant le
point
A propos de
WMA(Window
Un fichier WMA est
sur
Le
menu
3/4 pour selectionner MP3/WMA
sur SELECT/ENTER.
MP3/WMA
apparait
sur
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Effacement
OFF
5.
sur
selectionner
3/4
un
dossier et
sur
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER.
La lecture commence.
Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la
plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La
lecture s'arretera a la fin du disque.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
TITLE pour passer a la page suivante.
DISC MENU pour passer a la page precedente.
disques
MP3/WMA
avec
:
a 44,1kHz
/
souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez
disque ou utilisez un autre
disque.
6.
Les fichiers doivent etre nommes
lettres
".mp3"
ou
ou
en
utilisant 8
moins et doivent
comprendre
".wma", par
"********.MP3"
ex..
l'extension
ou
"********.WMA".
7.
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
inferieur a 650.
Program
MP3 WMA
format MP3.
toutes les donnees d'un
8.
Program
CD
compression
d'echantillonnage uniquement
(MP3), 22,05-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
vous
4
une
Taux
2.
des
offre
1.
4.
pour
3 Appuyez
SELECT/ENTER.
puis
au
Audio)
lecteur est limitee de la maniere suivante
Folder2
00:00
compression
compatibilite
Folder1
Folder8
Audio)
de
La
3.
Program
a une
ce
l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
MP3 WMA
Media
double par rapport
MP3 WMA
JPEG
Media
technologie
une
qui
audio de Microsoft.
2.
WMA(Windows
2 Appuyez
puis appuyez
enregistrements MP3/WMA
des "fichier MP3".
MP3/WMA
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA-
JPEG
les
Un fichier MP3 est forme de fichiers
Le lecteur DVD peut lire des enregistrements
MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou
CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA,
Introduisez
sur
A propos de MP3
WMA
lisez les remarques
a droite.
disque MP3/WMA
un
TRACK01
TRACK02
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK06
TRACK 6.mp3
TRACK07
0: 56: 18
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK08
STER.
Effacement
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
Menu CD Audio
1
OFF
Menu MP3/WMA
Astuce
Si
vous
etes dans
une
retourner a la liste de
evidence
liste de fichiers et si
dossiers, utilisez
et appuyez sur
retourner a l'ecran menu
5
vous
souhaitez
pour mettre
SELECT/ENTER pour
34
en
precedent.
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
STOP.
sur
Ce lecteur DVD necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour
obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD
pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces
standards. Il y a plusieurs types differents de formats de
disques enregistrables (y compris les CD-R contenant
des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour
assurer la compatibilite de lecture.
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
25
FONCTIEM
Fonctionnement
CD
Pause
1
Appuyez
MP3
CD audio et
avec un
reprendre
CD
Pour repeter une sequence.
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez
point de depart choisi.
PAUSE/STEP rendant la lecture
sur
A-B
Repetition
WMA
la lecture, appuyez sur PLAY
appuyez a nouveau sur PAUSE/STEP.
2 Pour
disque MP3/WMA (Suite)
un
ou
L'icone
Repeat (Repetition)
et "A
*"
s'affiche
sur
sur
A-B
au
l'ecran
menu.
Deplacement sur une autre plage
CD
MP3
Appuyez
.
sur
> brievement
ou
ture pour aller a la
au
plage suivante
plage actuelle.
debut de la
Appuyez deux fois brievement
a la plage precedente.
d'un CD audio,
Dans le
cas
sur une
plage quelconque,
plage au moyen des
pendant la lecture.
de
Repetition
CD
MP3
1 Pour
repeter
L'icone
2
WMA
ou
pendant
la lec-
pour retourner
pour aller directement
Plage/Tous/Arret
la plage actuelle, appuyez sur REPEAT.
Repeat (Repetition) et "TRACK" s'affiche sur l'ecran
une
repeter
deuxieme fois
L'icone
sur
plages d'un
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "ALL"
disque,
s'affiche
appuyez
sur
troisieme fois
L'icone
sur
appuyez
CD
Recherche
Appuyez
sur
.
et "OFF" s'affiche sur l'ecran
iron deux secondes
Le lecteur est a
2
Appuyez
sur
MP3
pendant
present
.
en
env-
la lecture.
mode SEARCH
> de
ou
le maintenant
en
(Recherche).
facon repetee
pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8
et main-
tenez
(Arriere)
ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
3 Pour
le mode SEARCH, appuyez
Mode aleatoire
1
indiquees
sur
menu.
quitter
Appuyez
sur
CD
RANDOM
MP3
pendant
PLAY 2.
sur
WMA
la lecture
ou
quand
la lecture est arretee.
L'appareil
automatiquement la lecture
apparait dans la fenetre
commence
aleatoire et "RAND."
d'affichage
de l'ecran
menu.
2 Pour revenir a une lecture
RANDOM a coup
s'affiche plus.
26
normale, appuyez
repetes jusqu'a
ce
menu.
CD
est
lecture.
Appuyez
1/2 pour selectionner "NORM."
ou
"3D SUR".
3
Appuyez
3/4 pour selectionner "NORM."
ou
"3D SUR".
ou
WMA
> tout
ou
du
menu
2
pour ecouter
menu.
1
l'ecran du
capable de produire un effet
qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
1 Appuyez sur DISPLAY ou AUDIO pendant la
appareil
de canal audio
Appuyez plusieurs
une
REPEAT.
Repeat (Repetition)
sur
Changment
Repetition,
et revenir a une lecture
l'ecran
menu.
3 Pour annuler le mode
sequence
du
environnement 3D
WMA
toutes les
la
"OFF" s'affiche
Cet
numeriques (0-9)
menu.
2 Pour
quitter
normale, appuyez a nouveau sur A-B.
L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran
Environnement 3D
entrez le numero de la
touches
3 Pour
. pour revenir
sur
Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu.
L'icone 'repeat' et "A B" apparaissent sur l'ecran
menu, et la sequence est lue en boucle.
sur
que "RAND."
ne
DROITE).
un
fois
sur
AUDIO
CD
pendant la lecture
(STER., GAUCHE
canal audio different
Fonctionnement
Vision d'un
disque JPEG
avec un
disque JPEG
JPEG
5
Ce lecteur DVD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et
des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG,
lisez les remarques
sur
les
enregistrements JPEG a
droite.
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
Le
menu
Passage a
Appuyez
d'une image
sur
1
Introduisez
Le
menu
un
disque
et fermez le tiroir.
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
sur
JPEG
un
.
apparait.
autre fichier
>
ou
une
au
pour passer
fois
la vision
pendant
fichier suivant
ou
prece-
dent.
l'ecran du televiseur.
Arret
1
MP3 WMA
sur
Appuyez
image
sur
PAUSE/STEP
Le lecteur est maintenant
JPEG
pendant
en
le defilement.
mode PAUSE.
2 Pour retourner au
de
2 Appuyez
sur
3/4 pour selectionner
SELECT/ENTER.
appuyez sur
Le menu JPEG s'affiche
sur
nouveau sur
defilement, appuyez
PAUSE/STEP.
sur
PLAY
ou
JPEG, puis
l'ecran du televiseur.
Pour retourner
Appuyez
sur
3/4
l'image
la vision d'une
pendant
image
pour la
retourner horizontalement ou verticalement.
JPEG
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Pour faire
Folder5
Folder6
Folder7
Arret
dans le
Appuyez
3 appuyez
sur
sur
3/4 pour selectionner
SELECT/ENTER.
Une liste de fichiers
menu
apparait
un
sur
deplacer
dans le
inverse.
Remarques
sur
Si vous etes dans une liste de fichiers et que vous
voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les
touches 3/4 sur la telecommande pour mettre en
"
"
et appuyez sur SELECT/ENTER pour
retourner a l'ecran menu
precedent.
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le
lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de
temps pour lire le
Astuce
evidence
sens
dossier et
dans le dossier.
RETURN pour vous
du choix MP3/WMA-JPEG.
Appuyez
image
une
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder8
Dia Porama
pivoter
voyez pas
plusieurs minutes,
disques. Si vous ne
affichage sur ecran apres
signifie que certains fichiers
contenu du
apparaitre
un
cela
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
--
autre
disque.
Le nombre total de fichiers et de dossiers
4
Si
sur
sur
souhaitez voir
fichier
particulier, appuyez
3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez
SELECT/ENTER ou sur PLAY.
vous
La vision du fichier
un
commence.
Pendant la vision, appuyez
revenir au menu precedent
sur
RETURN pour
(menu JPEG).
Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante.
Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente.
JPEG
Folder1
disque
Certains
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension
".jpg" quand
renommez-les
vous
les
comme
fichiers
Picture2.jpg
Des
Picture3.jpg
Picture4.jpg
copiez
noms
de fichier
sans
".jpe"
".jpg".
l'extension
sur
ou
".jpg"
le CD.
".jpeg",
ne
peu-
vent pas etre lus par ce lecteur DVD meme si ces
fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
5/32
le
de formats differents
Si les fichiers ont des extensions
Picture1.jpg
sur
doit etre inferieur a 650.
1024X768
Dia Porama
Arret
5/32
1024X768
Picture5.jpg
JPEG dans Windows
Explorer.
Astuce
Il y
a
trois
options
de vitesse de defilement
:
Rapide,
Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en
evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur
3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
27
FONCTIEM
Lecture
Lecture
d'un
programmee
programmee
CD
VCD2.0
VCD1.1
d'un CD audio et
MP3
Lecture
MP3/WMA
disque
WMA
programmee
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
La fonction
contenir 30
programmation peut
Appuyez
1
stop
PROGRAM
sur
pendant
pour entrer le mode Edition
plages.
la lecture
ou en
Le
menu
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
Parametrage
Voir page 17.
CD video et fermez le tiroir.
un
PROGRAM
sur
la lecture est arretee.
quand
VCD Program s'affiche.
Program
VCD
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
E
TRACK 1
pour sortir du mode Edition
l'indicateur
programmation;
2 Appuyez
PBC,
avec
menu
Introduisez
1
programmation.
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
CD video
un
PBC dans le
mode
E
L'indicateur
d'un CD video
E
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
disparait.
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
Selectionnez
2
sur
les autres
2 pour
placer
3 Repetez l'etape programmation.
plages
dans la liste de
Program
MP3 WMA
E
Program
CD
TRACK 12
TRACK 8.mp3
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 3
TRACK 3.mp3
3
Suivez les
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK 8
STER.
Effacement
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
OFF
3
4
Pour revenir
de
er
Menu CD Audio
sur
en
sur
sur
6 Appuyez
La lecture
vous avez
selectionnee
surbrillance dans la liste de
Pour
en
sur
PLAY pour
commence
commencer
dans l'ordre dans
apres une
programmation.
lecture de toutes les
plages
reproduction normale a partir
reproduction programmee, appuyer sur
PROGRAM pour quitter le mode de redaction du
programme ; le symbole
selectionner une piste a
et appuyer
L'indicateur "PROG."
E
disparaitra; puis
partir du CD (ou du
sur
SELECT/ENTER.
disparait de l'ecran
la
Repeat
normal, appuyez
la touche PROGRAM afin d'affich-
plage
en cours,
Repeat
une
Repeat
REPEAT.
de la liste de programsur REPEAT.
plages
et "ALL" s'affichent dans l'ecran menu.
troisieme fois
L'icone
sur
seconde fois
Pour annuler le mode
une
appuyez
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran menu.
toutes les
repeter
L'icone
Effacer
1
Pour revenir a la
d'une
MP3/WMA)
mode de lecture
sur
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu.
vous avez
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
La lecture s'arrete
plage
une
de la liste de
PROGRAM
programmation
Appuyez
pendant
(CD Audio et
disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour
entrer dans le mode Edition Programmation.
sur
L'indicateur
E
la lecture
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
2
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
programmation.
CLEAR.
effacee de la liste de
programmation.
menu.
Effacer la liste
1 Suivez les
liste de
complete
sur
La
Les
de
programmation
1-2 de "Effacer une
etapes
programmation"
plage
de la
ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
28
programmee
sur la gauche.
MP3/WMA"
plages programmees
mation appuyez
la lecture.
lequel
menu.
de la liste de
des
repeter
L'icone
programmation.
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
programme les plages
7
2-6 de "Lecture
disque
2.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
Appuyez
Appuyez
menu
le message "NORMAL" a l'ecran du televiseur.
Pour
5
PROGRAM pour sortir du
Menu MP3/WMA
plage programmee que
dernier est
au
nouveau sur
Repetition
Appuyez
La
etapes
CD audio et
avec
TRACK 6.mp3
TRACK 7
4
ou
TRACK 5.mp3
TRACK 6
0: 56: 18
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5
Remarque
Appuyez sur RETURN
Programmation.
E
TRACK 1
TRACK 4
Effacement
TRACK 8
plage, puis appuyez
SELECT/ENTER pour placer la plage
selectionnee dans la liste de programmation.
une
"Effacement", puis appuyez
SELECT/ENTER.
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
Fonctionnement
Affichage
supplementaire
-
VCR
ecran
sur
Docteur pour Video
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la
chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages
a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande.
1
Appuyez
sur
1
Mettez votre
magnetoscope
i.
sur
sur F ou sur
sur
3 secondes, la
s'effaceront
majorite
en
des
G pour selectionner Dr.
VCR
pour effacer
ETAT DES TETES
BANDE AUTO-PROTEGEE
REC
ON
OFF
Appuyez
sur
lorsque la lecture
termine(e).
Dr.
NIC
OK
OKi
OPR
i
sur
D ou sur E pour verifier un
probleme.
:
tetes video.
vos
O NON-ENREGISTRABLE
Introduire
une
protection
en
:
cassette avec sa
languette de
place.
NBRE DE PROGRAMMATION
O2
Indique le nombre d'enregistrements programmes.
PREMIER ENREG DIFFERE
O FR3 26 10:00
-
11:00 SP
l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT
Indique
programme.
Appuyez
sur
i.
Smart repeat
BACKWARD.
Les boutons de commande
sur
la
facade
scope peuvent etre desactives pour
pareil qu'avec la telecommande.
revenu
a
ne
du
ces
DVD+VCR
boutons
sur
1
magnetol'ap-
l'avant de votre
fonctionnera(excepte Z).
n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye
clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
ne
sur
C.LOCK a
nouveau
apparaitra
sur
appuyant
sur
cette touche et en la maintenant
En fonction LECTURE presser et maintenez
touche ez REPEAT pour definir la
appuye la
sequence
de cassette visualiser
une
seconde fois.
commander
Si
cette fonction.
En
appuyee (durant la fonction lecture) la section de bande
(ainsi determinee) sera repetee automatiquement.
Appuyez sur C.LOCK.
apparaitra sur la fenetre d'affichage.
2 Appuyez
PREMIER ENREG DIFFERE
se
Verrouillage pour enfants
Aucun de
Dr.
NBRE DE PROGRAMMATION
VCR
BANDE AUTO-PROTEGEE
3
ou
rembobinera et s'arretera
automatiquement une fois le compteur
0:00:00.
La bande
OSD
TEM
-
DECODER
Nettoyez
Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur a
zero (0:00:00).
Appuyez sur PLAY pour commencer
l'enregistrement.
est
VCR
SYS-
ETAT DES TETES
de bande peut etre affiche sur votre
au lieu de l'heure par CLK/CNT en
appuyant sur la telecommande. Le compteur Digital de
bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
STOP
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
2 Appuyez
Digital
sur
PSET
R
fOSD
Memoire du compteur pour arret
2 Appuyez
l'enregistrement
AB
C
12
Pr-12
O A NETTOYER
Le compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
DIAGNOST
Dr.
affichages de
appraitre
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Le compteur
ecran de TV
marche.
au
laissant seulement
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT
tous les affichages de l'ecran TV.
en
OK.
par les
2 Apres
l'ecran
1
vous
Appuyez
Appuyez
Appuyez
options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la bande
restante apparaitront si une bande est chargee.
1
(Auto---Diagnostique)
informe qu'un probleme existe avec
votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants
apparaitront sur l'ecran TV.
CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises
cycle
Cette fonction
Des que
2 toscope
partie
Si
vous avez
relache cette touche le
commencera
magne-
la seconde lecture de cette
de film.
vous
appuyez
une
nouvelle fois
sur
cette touche
(alors que le magnetoscope est en relecture de
bande) la fonction Repetition sera suspendue.
pour eteindre
la fenetre d'af-
fichage.
29
FONCTIEM
Fonctionnement
Systeme
Votre
de
supplementaire
-
VCR
stereo Hi-Fi
son
magnetoscope enregistrera
tionner
Lit
automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
son
d'enregistrplusieurs facons differentes. Les
cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de deux
pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo
autorisent des enregistrements audio en mode bilingue
ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio
stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope
et de lire le son de
er
D ou sur E pour selec-
sur
4:3 ou 16:9.
AUTO:
et lire le son Hi-Fi
stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de
numerique stereo NICAM. Cela vous permet
fois
plusieurs
2 AppuyezAUTO,
Format
et au
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer
Format Large (16:9).
des emissions
au
4:3
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Uniquement
au
Hi-Fi.
Le decodeur de
1
appareil
numerique NICAM
son
permet de beneficier du
vous
de votre
NICAM,
son
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard.
Le type particulier de son recu ou celui enregistre
brievement affiche
sera
secondes
quelques
l'ecran TV
sur
3 Appuyez
l'ecran.
NICAM STEREO
Le
son
est
automatiquement enregistre
sur
ON
OFF
pendant
:
les
pistes
Les deux
canaux
enregistre
la
sur
piste
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
de la bande video.
son
est
enregistre
de la bande video
2 Appuyez
ce
3
sans
AUDIO a
sur
Hi-Fi et la
les
pistes
separation.
sur
piste
mono
plusieurs reprises jusqu'a
apparaisse.
que le mode audio desire
Le choix est STEREO, GAUCHE
DROIT (canal droit) et MONO.
(canal gauche),
En mode de lecture NICAM BIL, la
sort sur le canal
pale
gauche
OSD
VCR
Dr.
4:3
16:9
i pour faire
16:9
4:3
i
disparaitre
le
menu
de
Pour programmer le decodeur
MONO
Le
AUTO
-
DECODER
a l'aide d'un cable SCART.
audio seront
en
sur
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
profiter pleinement de le lecture au Format
Large, vous devez connecter votre appareil a la TV,
NICAM BIL
stereo Hi-Fi. Le canal
PSET
R
Pour
et stereo Hi-Fi de la bande video.
mono
AB
C
12
REC
fOSD
langue princi-
et le canal secondaire
sort simultanement du canal droit
lorsque la sortie
audio est reglee sur STEREO. La langue principale
sortira des deux canaux lorsque le reglage audio
Nous
avons
deja indique
comment raccorder un decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle que
CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer
une
chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et
d'attendre brievement que le decodage commence.
1
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
sur F ou
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner le
DECODER.
Appuyez
sur
OK.
est sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande d e suivi
de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO.
Compatibilite
du
grand ecran
16:9
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec
succes dans ce format, le type correct de signal doit
etre diffuse par la station TV.
Mettre votre mag
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
PSET
R
ON
OFF
30
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
DECODER
SYSTEM
NIC
-
OPR
en
service.
i.
sur F ou sur
12
REC
fOSD
netoscope
G pour selectionner 16:9/4:3.
OK.
AB
C
VCR
OSD
Dr.
AB
C
12
REC
16:9
4:3
fOSD
OKi
ON
OFF
PSET
R
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
-
DECODER
AUTO
4:3
16:9
OSD
sur
MAR.:
prise
AV2.
ARR.
:
Lorsqu'un autre magnetoscope
prise AV2.
est
raccorde a la
Votre
1
D ou sur E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
2 AppuyezLorsque
VCR
Dr.
16:9
4:3
i
3 Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
Fonctionnement
supplementaire
-
DVD
Derniere condition de la memoire
DVD
VCD1.1
CD
Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier
disque
reglages sont memorises meme si vous
retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur
hors tension. Si vous chargez un disque dont les
reglages memorises, la derniere position revient
automatiquement.
visualise. Les
--
Remarques
reglages sont memorises
Les
FONCTIEM
pour etre utilises a tout
moment.
--
Ce lecteur
si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
vous avez
commencer
la lecture.
Economiseur d'ecran
L'economiseur d'ecran
laissez le
lecteur DVD
5 minutes.
en
mode
apparait lorsque vous
''stop'' pendant environ
31
Enregistrement Special
d'un DVD a
Copier partir
Cet
ou
appareil
vous
un
Enregistrer a partir
magnetoscope.
VCR
permet de copier les contenus DVD
en appuyant sur le bouton COPY.
de cassette VHS
vous pouvez enregistrer a partir
externe, tel que copier a partir d'un autre
magnetoscope ou d'une camera video.
Avec
d'une
Remarque
Si le DVD que
vous ne
1
essayez de
vous
pouvez pas
copier
le
copier
est
protege,
plateau
ce
magnetoscope
source
disque.
Remarque
description suivante, ce magnetoscope sera
celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR
B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere
Inserez
disque
Inserez le disque
d'un autre
Dans la
que
vous
DVD et fermez le
desirez
copier
du
plateau
dans le
disque.
comme
VCR A.
Inserez la cassette VHS
2 Inserez
une
cassette video VHS
vierge
1
dans le
plateau VCR.
le DVD a
Copier
3 Appuyer
la
sur
cassette VHS
la touche COPY
ou
la touche REC/ITR
frontale de
l'appareil.
Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et
se mettra en mode Record (enregistrer).
Si le menu du disque DVD apparait, il se peut
sur
que
partie
une
il
devez appuyer sur le bouton PLAY
manuellement pour commencer de copier.
2
VCR A doit etre branche
une
des
unite
ou
votre
appareil
Inserez la cassette
une
cassette
Pour
vierge
commencer
3 REC/ITR
sur
Lorsque
4 STOP
enregistree
dans le VCR B et
dans le VCR A
d'enregistrer,
le VCR B et PLAY
vous avez
sur
Arret de
Appuyez
l'enregistrement
4 Lorsque la lecture du
DVD est achevee, appuyez
la touche STOP deux fois dans les 5 secondes
pour achever l'enregistrement.
Vous devez arreter le processus
lorsque le film
l'appareil risque de continuer
manuellement
istrer
32
les fiches SCART a
appuyez
sur
sur
le VCR A
vous
(jouer)
sur
avec
l'arriere du panneau de votre
prises
sur les prises AV sur le panneau avant de
sur
a nouveau
indefiniment.
d'enregistrement
DVD est fini, sinon
de
jouer
et d' enreg-
les deux
sur
termine de
copier,
magnetoscopes.
appuyez
la touche STOP du lecteur
DVD+VCR deux fois dans les 5 secondes.
sur
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
ou
VCR
ne
guide
les
possibles
causes
fonc-
Le bouton de DVD
ou
des
VCR n'est pas
tionne pas correctement
positionne
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Referez-vous a la page 2.
correctement
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la
L'appareil
est allume
Il
n'y
a
pas de
d'image (DVD).
disque.
La TV n'est pas reglee pour recevoir la
sortie de signal DVD.
Le cable de la video n'est pas branche
correctement.
Absence de
son
(DVD).
L'equipement raccorde
avec
le cable
Selectionnez le mode d'entree video correcte
la TV pour que l'image du lecteur DVD
apparaisse sur l'ecran de la TV.
sur
Connectez correctement le cable video
dans la prise jack.
Selectionnez le mode d'entree correct
recepteur afin de pouvoir entendre le
son du lecteur DVD.
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie DVD.
du
Les cables audio
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
ne
sont pas raccordes
correctement
L'equipement raccorde
aux
cables audio
La sortie du
reglee
Mettez
audio
signal
dans la mauvaise
numerique
position.
est
est de
Le DVD
Le
disque
est sale.
Les chaines de Tv
qualite
ne commence
Vous
avez
ne
insere
un
reglees
correctement.
disque incompatible.
pas la lecture
Le
disque
en
est a l'envers.
l'equipement
cables audio.
appuyant
le
Nettoyez
sont
tension
aux
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
L'image
sous
raccorde
est hors tension.
mauvaise
prise.
Inserez un disque. (Verifiez que le voyant
du DVD ou du CD audio soit allume
dans la fenetre d'affichage).
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Absence
problemes.
Remede
Cause
Symptom
DVD
ce
sur
POWER.
disque.
Verifiez la tonalite, effectuez le
reglage a nouveau.
Inserez un disque compatible.
du disque et le code regional).
Placez le
(Verifiez
le type
disque
la face de lecture
disque
correctement dans son
vers
le bas.
Le
disque
n'est pas dans les
guides.
Placez le
logement.
Le
La telecommande
ne
fonctionne pas
correctement.
La cassette video
son
ne
Hi-Fi
Nettoyez
le
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction
la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de la
telecommande
Retirez les obstacles.
Le
la telecommande sont
compartiment
de cassette est-il vide?
Mode audio n'est pas
rectement.
Nettoyage
est sale.
Les piles de
epuisees.
peut pas etre introduite
Absence de
disque
positionne
cor-
Rating
ou
modifiez
Remplacez les piles par des piles
Ejection
neuves.
de la cassette.
Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs
sur "AUDIO" sur la telecommande.
fois
des tetes video
L'accumulation de salete sur la tete apres un long periode du temps peut causer l'image repassee qui devient
tachee ou brisee. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas de saletes sur la tete, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagees.
Nettoyez les tetes video avec un ruban de nettoyage des tetes video disponible.
33
REF NCE
Liste des codes pour
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
34
Liste des codes pour pays
Entrez le numero de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
ES
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
AI
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Pays
Erythree
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
Antarctique
Argentine
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Nigeria
Nicaragua
UA
Ukraine
CF
IL
Israel
NL
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Pays Bas
Norvege
Nepal
UG
CG
Republique de Centre Afrique
Congo
Ouganda
Royaume Uni
petites lies bordant les
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
KE
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
Japon
Kenya
VG
Iles
Vierges (Britannique)
CV
Cape Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
Vierge (USA)
CX
Christmas Island
KH
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique Dominicaine
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique du sud
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
(Keeling) Islands
Tchecoslovaquie
Britannique
UK
UM
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
35
REF NCE
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC 200-240V, 50 Hz
Consommation d'electricite
23W
Dimensions
430 X 85 X 293
Poids
(approx.)
4.8
(approx.)
Temperature
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
mm
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
(41˚F
a
affichage
95˚F)
cassette
Systeme
Laser
Semiconducteur laser,
Tete de lecture Video
6 tetes double azimut,
PAL
Systeme
de
signal
Reponse
en
frequence
longueur
d'onde 650
balayage
helicoidal
nm
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
(Connecteurs ANALOG OUT seulement)
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART)
-6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA)
Video
1.0
Sorties
Vp-p,
75 ohms,
(SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
Sortie audio
Sortie audio
(audio numerique)
0.5 V
(audio analogique)
2.0 Vrms
(p-p),
(1
75
Ω, prise jack RCA
KHz, 0
600
dB),
x
1
Ω, prise jack RCA (L, R)
x
2/SCART(a
la
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART)
Video
1.0Vp-p,
75 ohms,
sujets a
modification
La
conception
Fabrique
sous
Laboratoires
et les
specifications
licence des Laboratoires
sont
Dolby "Dolby", "Pro Logic",
.
(SCART)desequilibre
sans
et le
symbole double-D
Dolby.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater
36
avertissement.
Systems,
Inc.
sont des marques
deposees des
TV)

Manuels associés