KXTD1232NE | Mode d'emploi | Panasonic KXTD816NE Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
KXTD1232NE | Mode d'emploi | Panasonic KXTD816NE Operating instrustions | Fixfr
Système numérique super-hybride
KX-TD816NE/1232NE
Ajout et modification de fonctions
pour le manuel d’utilisateur
Dans ce manuel, les dernières lettres “NE” de chaque modèle ne sont pas indiquées.
Table des matières
Fonctions supplémentaires
Chapitre 2.2, Programmation
Affectation des touches programmables
Touche de filtrage direct des appels (FDA)............................................................................................6
Touche d’annulation de filtrage direct des appels (FDA) ......................................................................6
Touche de nuit ........................................................................................................................................7
Touche de numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique ................................................7
Touche fantôme ......................................................................................................................................8
Touche d’enregistrement de la conversation ........................................................................................10
Touche de transfert de la conversation ................................................................................................11
Réglage du mode de filtrage direct des appels ......................................................................................12
Activation/Désactivation de la sonnerie de poste fantôme ....................................................................12
Sélection du type de sonnerie pour les touches d’appel interne ............................................................13
Chapitre 4.2, Fonctions des TPN
Présentation d’identité au correspondant appelant/appelé (CLIP/COLP) ..............................................14
Affichage d’informations sur l’appel LR entrant ..................................................................................15
Filtrage direct des appels (FDA) ............................................................................................................17
Poste fantôme ..........................................................................................................................................23
Numérotation rapide................................................................................................................................25
Enregistrement de la conversation sur la messagerie vocale..................................................................26
Chapitre 4.3, Fonctions du poste d’accueil
Contrôle du mot de passe pour le filtrage direct des appels ..................................................................27
Chapitre 6.2, Fonctions des Postes simples (PS) et RNIS (S0)
Numérotation rapide................................................................................................................................28
Chapitre 7, Guide rapide......................................................................................................................29
Fonctions modifiées
Chapitre 1.1, Configuration
Touches programmables....................................................................................................................32, 38
Chapitre 2.1, Instructions de programmation
Pour confirmer les données de fonction affectées ............................................................................32, 39
Présentation schématique de la programmation de poste ................................................................32, 40
Chapitre 2.2, Programmation
Numéro/nom de numérotation abrégée ..................................................................................................32
Chapitre 3.1, Instructions générales de programmation
Programmation utilisateur ......................................................................................................................32
Chapitre 3.1.1, Utilisation d’un téléphone propriétaire
Pour passer en mode de programmation ................................................................................................32
2
Table des matières
Chapitre 4.2, Fonctions des TPN et 6.2, Fonctions des Postes simples (PS) et RNIS (S0)
Ne pas déranger ................................................................................................................................32, 41
Appel interphone ....................................................................................................................................32
Appel d’urgence ................................................................................................................................32, 44
Appel général — RESUME
Appel général groupe ............................................................................................................................34
Appel général et transfert........................................................................................................................34
Répartition homogène d’appels (RHA) ..................................................................................................34
Chapitre 4.2, Fonctions des TPN
Réponse mains-libres ..............................................................................................................................33
Service de nuit ........................................................................................................................................33
Chapitre 4.3, Fonctions du poste d’accueil
Fonctions du poste d’accueil ..................................................................................................................34
Contrôle de verrouillage de la mémoire d’appels entrants ....................................................................34
Verrouillage des postes à distance ..........................................................................................................34
Chapitre 4.4, Fonctions spéciales des postes à écran (pour KX-T7235)
Fonctions spéciales des postes à écran ..................................................................................................35
Appel général — Groupe ........................................................................................................................36
Chapitre 7, Guide rapide
Ne pas déranger ................................................................................................................................46, 47
Appel d’urgence ................................................................................................................................46, 47
Service de nuit ........................................................................................................................................33
Appel général — Groupe............................................................................................................36, 46, 47
Menu d’accès aux fonctions du système ..........................................................................................36, 47
Chapitre 8, Annexe
Exemples d’affichage..............................................................................................................................37
3
Fonctions supplémentaires
2.2
Programmation
Affectation des touches programmables
Touche de filtrage direct des appels (FDA) (Affectation)†
Vous permet de définir une touche programmable (LR, SDP) comme touche de filtrage direct
des appels.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1
1. Appuyez sur la touche programmable (LR, SDP) que vous
souhaitez définir comme touche de filtrage direct des appels.
2
2. Composez le 85.
• L’écran indique:
5
8
FILTRAGE
3
3. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
...
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le combiné.
Touche d’annulation de filtrage direct des appels (FDA) (Affectation)†
Vous permet de définir une touche programmable (LR, SDP) comme touche d’annulation de
filtrage direct des appels.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1. Appuyez sur la touche programmable (LR, SDP) que vous
souhaitez définir comme touche d’annulation de filtrage direct des
appels.
1
2
6
8
3
2. Composez le 86.
• L’écran indique:
ANNULER FILTRAGE
...
3. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le combiné.
6
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
2.2
Programmation
Touche de nuit (Affectation)
Vous permet de définir une touche programmable (LR, SDP) comme touche de nuit.
En appuyant sur la touche de nuit, il est possible de passer du mode de jour au mode de nuit,
et inversement. Le voyant de la touche s’allume lorsque le mode de nuit est activé et s’éteint
lorsque le mode de jour est activé.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1
1. Appuyez sur la touche programmable (LR, SDP) que vous
souhaitez définir comme touche de nuit.
2
2. Composez le 8 .
• L’écran indique:
8
NUIT
3
...
3. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
Condition
• La programmation de la “Classe de service” définit les postes qui peuvent effectuer cette
fonction.
Renvois à la programmation
• System Programming (Programmation système) — Installation Manual (Manuel installateur)
[513] Night Service Access (Service de nuit)
[601] Class of Service (Classe de Service)
Touche de numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique (Affectation)
1
Vous permet de définir une touche programmable (LR, SDP, FP) comme touche de
numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique.
Au cours d’une conversation, l’appel est mis en attente et transféré au numéro défini.
Vous pouvez appeler le numéro défini en appuyant sur cette touche, ainsi qu’en appuyant sur
la touche de numérotation “1 touche”.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1. Appuyez sur la touche programmable (LR, SDP, FP) que vous
souhaitez définir comme touche de numérotation “1 touche” avec
mise en attente automatique.
2
8
2. Composez le 8#.
7
2.2
Programmation
3. Composez le numéro voulu.
• Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 chiffres.
• Pour effacer des données incorrectes, appuyez sur la touche EFF
(S2) ou sur la touche TRANSFERT (CLEAR).
3
Composez le numéro voulu
(La touche TRANSFERT (
4
du cache de programmation.)
) devient la touche CLEAR lors de l’utilisation
4. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
...
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
Touche fantôme (Affectation)
Vous permet de définir une touche programmable (LR, SDP) comme touche fantôme.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1. Appuyez sur la touche programmable (LR, SDP) que vous
souhaitez définir comme touche fantôme.
1
2
8
8
2. Composez le 88.
• L’écran indique:
PST-
3
EFF
3. Composez le numéro de poste fantôme.
• L’écran indique:
Numéro de poste fantôme
PST-xxxx
— (xxxx: numéro de poste fantôme)
EFF
4
...
• Pour effacer des données incorrectes, appuyez sur la touche EFF
(S2) ou sur la touche TRANSFERT (CLEAR).
(La touche TRANSFERT (
) devient la touche CLEAR lors de l’utilisation
du cache de programmation.)
4. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
8
2.2
Programmation
Conditions
• Le numéro de poste fantôme doit être affecté au programme [130] “Phantom Extension
Assignment” (Affectation de poste fantôme), avant d’affecter une touche fantôme.
• Il est possible de définir une touche SDP comme touche fantôme, de sorte que l’opérateur
du poste d’accueil puisse l’utiliser pour transférer un appel.
• Si vous avez affecté la touche fantôme à l’une des touches LR (de 13 à 24) de votre
téléphone KX-T7230 et que vous passez au modèle KX-T7235, vous devez reprogrammer
le paramétrage, puisque le téléphone KX-T7235 ne dispose que de 12 touches LR. Si vous
ne modifiez pas le paramétrage, l’appel pour le poste fantôme aboutira à la touche INTER.
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[130] Phantom Extension Assignment (Affectation de poste fantôme)
9
2.2
Programmation
Touche d’enregistrement de la conversation (Affectation)†
Vous permet de définir une touche programmable (LR, SDP) comme touche d’enregistrement
de la conversation.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1
1. Appuyez sur la touche programmable (LR, SDP) que vous
souhaitez définir comme touche d’enregistrement de la conversation.
2
2. Composez le 83.
• L’écran indique:
8
3
3
ENR.CONV.:
EFF
3. Composez le numéro de poste de la messagerie vocale.
• L’écran indique:
Numéro poste MV
ENR.CONV.:xxxx
EFF
— (xxxx: numéro de poste de la MV)
• Pour effacer des données incorrectes, appuyez sur la touche EFF
(S2) ou sur la touche TRANSFERT (CLEAR).
4
...
(La touche TRANSFERT (
) devient la touche CLEAR lors de l’utilisation
du cache de programmation.)
4. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
Conditions
• Vous ne pouvez pas encoder un numéro de poste qui n’existe pas ou un numéro flottant*.
• Il convient d’affecter un numéro de poste à la messagerie vocale dans le programme [126].
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[126] Voice Mail Number Assignment (Affectation d’un numéro de messagerie vocale)
* Un numéro flottant (NF) est un numéro de poste virtuel destiné à être considéré par le système comme étant un
poste. Se reporter au manuel de l’installateur.
10
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
2.2
Programmation
Touche de transfert de la conversation (Affectation)†
Vous permet de définir une touche programmable (LR, SDP) comme touche de transfert de la
conversation.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1
1. Appuyez sur la touche programmable (LR, SDP) que vous
souhaitez définir comme touche d’enregistrement de la conversation.
2
2. Composez le 84.
• L’écran indique:
4
8
3
TRANS.M.V.:
EFF
3. Composez le numéro de poste de la messagerie vocale.
• L’écran indique:
Numéro poste MV
TRANS.M.V.:xxxx
EFF
— (xxxx: numéro de poste de la MV)
• Pour effacer des données incorrectes, appuyez sur la touche EFF
(S2) ou sur la touche TRANSFERT (CLEAR).
4
...
(La touche TRANSFERT (
) devient la touche CLEAR lors de l’utilisation
du cache de programmation.)
4. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
Conditions
• Vous ne pouvez pas encoder un numéro de poste qui n’existe pas ou un numéro flottant*.
• Il convient d’affecter un numéro de poste à la messagerie vocale dans le programme [126].
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[126] Voice Mail Number Assignment (Affectation d’un numéro de messagerie vocale)
* Un numéro flottant (NF) est un numéro de poste virtuel destiné à considéré par le système comme étant un poste.
Se reporter au manuel de l’installateur.
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
11
2.2
Programmation
Réglage du mode de filtrage direct des appels†
Permet d’opter soit pour l’envoi d’un signal d’avertissement (mode privé), soit pour l’écoute
du message sur le haut-parleur intégré (mode mains-libres) en cours d’enregistrement,
lorsqu’un correspondant appelant laisse un message.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] [9] [9].
1. Composez 1.
• Le statut actuel apparaît à l’écran.
1
1
2
1
ou
2
3
2. Composez le 1 ou le 2.
– 1: Pour sélectionner le mode mains-libres
– 2: Pour sélectionner le mode privé.
3. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
...
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le combiné.
Condition
• Le mode par défaut est le mode “mains-libre”.
Activation/Désactivation de la sonnerie de poste fantôme
Vous pouvez choisir de laisser retentir ou non la sonnerie lorsqu’un appel arrive à un poste fantôme.
Activation/désactivation de la sonnerie
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] [9] [9].
1. Appuyez sur la touche fantôme.
1
2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche fantôme.
2
3
1
ou
4
...
2
3. Composez le 1 ou le 2.
– 1: Sonnerie désactivée
– 2: Sonnerie activée
4. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le combiné.
Condition
• Par défaut, la sonnerie est activée.
12
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
2.2
Programmation
Sélection du type de sonnerie pour les touches d’appel interne
Vous permet d’affecter un type de sonnerie à la touche d’appel interne.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1
INT
2
INT
3
numéro du type de sonnerie
1. Appuyez sur la touche INT dont vous souhaitez modifier le type de
sonnerie.
2. Appuyez une nouvelle fois sur la même touche INT.
• L’écran indique le statut actuel.
3. Composez le numéro du type de la sonnerie (de 1 à 8).
• L’écran indique le numéro de la sonnerie sélectionnée et cette
dernière retentit jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
MEMORISER.
TYPE SONN–x
4
...
— (x: numéro du type de sonnerie)
• Si vous souhaitez changer le type de sonnerie, composez un autre
numéro.
4. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
Condition
• La sonnerie 2 est sélectionnée par défaut.
13
P
4.2
Fonctions des TPN
Présentation d’identité au correspondant appelant/appelé (CLIP/COLP)
Vous permet d’afficher le numéro du correspondant appelant sur l’écran du téléphone du
correspondant appelé au moment de l’appel (CLIP), ou d’afficher le numéro du
correspondant appelé sur l’écran du téléphone du correspondant appelant au moment de
répondre à un appel (COLP).
Condition
• Le numéro envoyé à l’autre correspondant est attribué par la programmation du système.
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[623] CLIP/COLP Number Assignment (Affectation de numéro CLIP/COLP)
Renvois aux fonctions
Secret d’identité du demandeur (CLIR)
Secret d’identité du demandé (COLR)
14
4.2
A
Fonctions des TPN
Affichage d’informations sur l’appel LR entrant
Vous offre des informations sur un appel extérieur entrant depuis une ligne RNIS équipée de
la fonction CLIP*. Vous pouvez également enregistrer l’information.
Utilisation (pour KX-T7235)
F1
F2
F3
F4
F5
0111111111
F6
JOHN WHITE
F7
POSTE
ABRG POSTE F8
FONCTIONS
ABRG SYST
F9
IDENTITE APPELS
F10
S1
F1
F2
F3
F4
F5
LR 09
F3
F4
F5
F3
F4
F5
00: 01'30
F6
F7
S2
S2
S2
CONT
LIB
COMPT
2. Appuyez sur la touche LR correspondante si vous souhaitez voir les
informations relatives à l’appelant.
• L’écran affiche alors les indications reprises ci-contre.
S3
0111111111
F6
JOHN WHITE
F7
POSTE
ABRG POSTE F8
FONCTIONS
ABRG SYST
F9
IDENTITE APPELS
F10
REG
S1
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
• L’écran affiche alors les indications reprises ci-contre.
• Si vous souhaitez l’affichage normal, appuyez sur la touche
SHIFT. La ligne de l’écran représentant la touche indiquera:
S3
0111111111
F6
JOHN WHITE
F7
POSTE
ABRG POSTE F8
FONCTIONS
ABRG SYST
F9
IDENTITE APPELS
F10
REG
S1
F1
F2
S3
POSTE
ABRG POSTE F8
FONCTIONS
ABRG SYST
F9
IDENTITE APPELS
F10
REG
S1
F1
F2
S2
Lorsque vous recevez un appel LR entrant, l’écran affiche l’une des
indications suivantes:
• Numéro de téléphone et nom de l’appelant
• Numéro et nom de LR
• Numéro et nom SDA (DDI) du correspondant appelé
S3
3. Appuyez sur la touche REG (S2) si vous souhaitez enregistrer les
informations.
* La ligne RNIS avec fonction CLIP vous donne des informations concernant le
correspondant appelant, par exemple son nom et son numéro de téléphone, et ce, pour
la ligne réseau (LR) affectée à la réception des appels RNIS. Se reporter au manuel
“Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur”.
15
A
4.2
Fonctions des TPN
Utilisation de l’écran (pour KX-T7230)
0111111111
JOHN WHITE
S2
S1
LR 09
S3
00: 01'30
REG
S2
S1
S3
Vous offre des informations sur un appel extérieur entrant depuis une ligne RNIS
équipée de la fonction CLIP*. Vous pouvez également enregistrer l’information.
• Numéro de téléphone et nom de l’appelant
• Numéro et nom de LR
• Numéro et nom SDA (DDI) du correspondant appelé
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
• L’écran affiche alors les indications reprises ci-contre.
• Si vous souhaitez l’affichage normal, appuyez sur la touche
SHIFT. La ligne de l’écran représentant la touche indiquera:
CONT
LIB
COMPT
2. Appuyez sur la touche LR correspondante si vous souhaitez voir les
informations relatives à l’appelant.
• La ligne supérieure de l’écran affiche les indications suivantes (exemple):
(numéro de téléphone du
0111111111
correspondant appelant)
JOHN WHITE
3. Appuyez sur la touche REG(S2) si vous souhaitez enregistrer les
informations.
JOHN WHITE
REG
S2
S1
(nom du correspondant appelant)
S3
Conditions
• Il se peut que le voyant SHIFT s’allume lorsque vous recevez un appel. Le fait d’appuyer sur
cette touche vous permet d’obtenir davantage de renseignements sur le correspondant appelant.
• Les informations affichées sont affectées au moment de la programmation du système.
• Si l’appel provient d’une ligne RNIS, le système ne reçoit que le numéro de téléphone. Il
n’affichera le nom du correspondant appelant qu’en comparant son numéro avec la liste des
numéros abrégés et des noms correspondant. Si un numéro abrégé ne se voit pas attribuer
de nom, ce dernier ne peut être affiché.
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[622] Incoming Call Display (Affichage des appels entrant)
Renvois aux fonctions
Mémoire d’appels entrant
Verrouillage de la mémoire
d’appels entrant
16
* La ligne RNIS avec fonction CLIP vous donne des informations concernant le
correspondant appelant, par exemple son nom et son numéro de téléphone, et ce,
pour la ligne réseau (LR) affectée à la réception des appels RNIS. Se reporter
au manuel “Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur”.
4.2
F
Fonctions des TPN
Filtrage direct des appels (FDA)†
Permet à un utilisateur de téléphone propriétaire de contrôler sa messagerie vocale pendant
qu’un correspondant appelant y laisse un message, et, s’il le souhaite, d’intercepter cet appel.
Préparatifs
• Définition du mot de passe
• Affectation de la touche de filtrage direct des appels (FDA) (programmation de poste)
• Choix du mode, soit mains-libres, soit privé (programmation de poste)
Graphique de la fonction de filtrage direct des appels (FDA)
Pour activer le FDA
• Appuyez sur la touche de FDA.
• Introduisez le mot de passe.
Pour annuler le FDA
Appuyez sur la touche FDA.
Mode privé
Mode mains-libres
En cours de conversation
(Tonalité d’avertissement)
(Tonalité d’appel en attente)
Pour écouter
Pour arrêter la tonalité d’avertissement
Pour écouter
Raccrochez*.
(Pas d’opération)
Pour arrêter d’écouter
Appuyez sur la touche R ou sur
la touche d’annulation de FDA.
Appuyez sur la touche
MAINS-LIBRES/PLSD
ou FDA.
Décrochez le
combiné.
Pour répondre à l’appel
Appuyez sur la touche FDA ou Décrochez le
sur la touche MAINS-LIBRES. combiné.
Appuyez sur la touch
d’annulation de FDA.
Pour arrêter d’écouter
Appuyez sur la touche R ou sur Raccrochez.
la touche d’annulation de FDA.
*: Pour mettre momentanément l’appel en cours en attente, appuyez sur la touche ATTENTE.
Pour revenir à cet appel, appuyez sur la touche LR dont le témoin clignote lentement en vert.
• Les indications sur fond gris s’appliquent à une utilisation mains-libres.
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
17
F
4.2
Fonctions des TPN
Définition du mot de passe
1
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINSLIBRES/PLSD.
2
2. Composez le numéro de la fonction (799).
7
9
9
3
3. Introduisez le mot de passe (000 à 999).
4. Introduisez une nouvelle fois le même mot de passe.
• Vous entendez une tonalité de confirmation, puis une tonalité
d’invitation à numéroter.
• L’écran indique:
MOT DE PASSE: xxx — (xxx: mot de passe)
Mot de passe
4
Mot de passe
5
5. Raccrochez ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES/PLSD.
(Pour modifier votre mot de passe, vous devez suivre les instructions
données ci-dessous à propos de l’ “Annulation du mot de passe”.)
Annulation du mot de passe
1
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINSLIBRES/PLSD.
2
2. Composez le numéro de la fonction (799).
7
9
3
Mot de passe
4
9
3. Introduisez le mot de passe (000 à 999).
• Vous entendez une tonalité de confirmation, puis une tonalité
d’invitation à numéroter.
• L’écran indique:
ANN.MOT DE PASSE
4. Raccrochez ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES/PLSD.
18
4.2
Fonctions des TPN
F
Validation du filtrage direct des appels
Lorsque le téléphone n’est pas utilisé et que le combiné est raccroché:
1. Appuyez sur la touche de filtrage direct des appels.
• L’écran indique:
1
FDA
FILTRAGE
2
2. Introduisez le mot de passe (000 à 999).
• Le voyant de filtrage direct des appels devient rouge.
Mot de passe
Annulation du filtrage direct des appels
Lorsque le téléphone n’est pas utilisé et que le combiné est raccroché:
1. Appuyez sur la touche de filtrage direct des appels.
• Le voyant de filtrage direct des appels s’éteint.
1
FDA
En mode mains-libres:
Lorsqu’un correspondant est relié à votre messagerie vocale, vous entendez
automatiquement le message en cours d’enregistrement par le haut-parleur de votre poste.
Lorsque vous écoutez les message en mode mains-libres, le témoin de filtrage direct des
appels clignote lentement en vert.
Discuter avec le correspondant
1
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES
ou sur la touche de filtrage direct des appels.
• Le témoin de filtrage direct des appels, qui clignotait lentement en
vert, s’allume de façon continue en rouge.
• En mode de poursuite d’enregistrement, le témoins
d’enregistrement de la conversation s’allume. L’enregistrement
s’arrête et le témoin s’éteint lorsque vous appuyez sur la touche
d’enregistrement de la conversation.
Arrêter d’écouter
1
1. Appuyez sur la touche R ou sur la touche d’annulation de filtrage
direct des appels.
• Le témoin de filtrage direct des appels, qui clignotait lentement en
vert, s’allume de façon continue en rouge.
19
F
4.2
Fonctions des TPN
En mode privé:
Lorsqu’un correspondant est relié à votre messagerie vocale, une tonalité d’avertissement est
envoyée et le témoin de filtrage direct des appels clignote rapidement en vert. (Si vous
utilisez un téléphone à ligne unique relié en parallèle à un téléphone propriétaire, la sonnerie
du téléphone à ligne unique retentira).
Arrêter la tonalité d’avertissement
1. Appuyez sur la touche R ou sur la touche d’annulation de filtrage
direct des appels.
• Le témoin de filtrage direct des appels, qui clignotait rapidement
en vert, s’allume de façon continue en rouge.
• La tonalité d’avertissement s’arrête.
1
Ecouter le message en cours d’enregistrement
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINSLIBRES/PLSD, sur la touche de filtrage direct des appels qui
clignote ou sur la touche INT.
(Si vous utilisez un téléphone à ligne unique relié en parallèle à un
téléphone propriétaire, seul le combiné peut être utilisé).
• Le témoin de filtrage direct des appels clignote lentement en vert.
• Pour arrêter d’écouter, décrochez le combiné. Il est également
possible d’utiliser pour ce faire la touche R ou la touche
d’annulation de filtrage direct des appels. Le témoin de filtrage
direct des appels, qui clignotait lentement en vert, s’allume de
façon continue en rouge.
1
Discuter avec le correspondant
1
FDA
20
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES
ou sur la touche de filtrage direct des appels qui clignote. (Si vous
utilisez un téléphone à ligne unique relié en parallèle à un téléphone
propriétaire, décrochez le combiné).
• Le témoin de filtrage direct des appels, qui clignotait lentement en
vert, s’allume de façon continue en rouge.
• En mode de poursuite d’enregistrement, le témoins
d’enregistrement de la conversation s’allume.
4.2
Fonctions des TPN
F
En cours de conversation avec un autre correspondant:
Lorsque l’utilisateur du poste est en conversation avec un autre correspondant, une tonalité
d’invitation à numéroter est envoyée. Le témoin de filtrage direct des appels clignote
rapidement en vert.
— Si vous souhaitez mettre un terme à l’appel en cours
Ecouter
1
1. Raccrochez ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES/PLSD.
• Vous entendez une tonalité d’avertissement.
2
2. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINSLIBRES/PLSD.
• Vous entendez alors le message en cours d’enregistrement.
Discuter avec le correspondant
1. Appuyez sur la touche de filtrage direct des appels qui clignote.
1
FDA
— Si vous souhaitez mettre l’appel en cours en attente
Ecouter
1. Appuyez sur la touche ATTENTE.
1
2
2. Raccrochez ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES/PLSD.
• Vous entendez une tonalité d’avertissement.
3
3. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINSLIBRES/PLSD.
• Vous entendez alors le message en cours d’enregistrement.
Discuter avec le correspondant
1. Appuyez sur la touche de filtrage direct des appels qui clignote.
1
FDA
21
F
4.2
Fonctions des TPN
Conditions
• Un touche programmable LR et SDP peut être affectée comme touche de filtrage direct des
appels.
• Le voyant de filtrage direct des appels fonctionne de la façon suivante:
Rouge en permanence ......Le mode de filtrage direct des appels est activé.
Eteint ................................Le mode de filtrage direct des appels est désactivé.
Clignotement vert lent......Le filtrage direct des appels fonctionne.**
Clignotement vert rapide..Une tonalité d’avertissement retentit en mode privé.**
** Le voyant d’une touche SDP s’allume en rouge de façon permanente lorsque le filtrage direct des appels
fonctionne.
• Le voyant d’enregistrement de la conversation fonctionne de la façon suivante:
Allumé..............................Enregistrement de la conversation.
Eteint ................................Pas d’enregistrement.
• Le poste d’accueil 1 peut effacer le mot de passe de n’importe quel poste en programmation
de poste.
• Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement de la conversation en mode de poursuite
d’enregistrement, appuyez sur la touche d’enregistrement de la conversation.
Renvois à la programmation
• Programmation de poste (Chapitre 2) — Dans le présent manuel
Affectation des touches programmables — Touche de filtrage direct des appels, Touche
d’annulation de filtrage direct des appels,
Touche d’enregistrement de la conversation
(Pour cette affectation, il est possible d’utiliser la Programmation de système – [005].)
Réglage du mode de filtrage direct des appels
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[617] Live Call Screening Recording Mode Assignment (Affectation du mode
d’enregistrement de filtrage direct des appels)
Renvoi aux fonctions
Contrôle du mot de passe pour le filtrage direct des appels (4.3, Fonctions du poste
d’accueil)
22
4.2
Fonctions des TPN
P
Poste fantôme
Vous permet de transférer les appels vers un poste fantôme. L’appel aboutit aux postes affectés à
la touche fantôme correspondante. Une touche programmable LR ou SDP peut servir de touche
fantôme. Le fonctionnement du voyant de la touche fantôme et son statut sont les suivants:
Eteint: En attente.
Rouge: Vous appelez un poste fantôme.
Vert clignotant rapidement: Appel entrant.
Pour appeler un poste fantôme
Lorsque le voyant de touche fantôme est éteint:
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
1
2. Appuyez sur la touche fantôme.
• Vous pouvez également composer le numéro de poste fantôme.
• Le voyant de la touche fantôme s’allume (rouge permanent).
Pour transférer un appel vers un poste fantôme
En cours de conversation avec un correspondant extérieur:
1. Appuyez sur la touche fantôme.
• Vous pouvez également composer le numéro de poste fantôme
après avoir appuyé sur la touche TRANSFERT.
1
Pour répondre à un appel provenant d’un poste fantôme
Lorsque le voyant de touche fantôme clignote en vert:
1. Appuyez sur la touche fantôme.
Conditions
• Il convient tout d’abord d’affecter un numéro fantôme en programmant le système avant
d’affecter une touche fantôme en programmant le poste.
• Si plusieurs postes ont le même numéro de poste fantôme, ils sonneront simultanément.
• Il est possible d’affecter au maximum 128 numéros fantômes.
• Le numéro fantôme ne peut servir au paramétrage de fonctions telles que le “Renvoi
d’appel”.
• Touche fantôme sur la console SDP:
Permet à l’opérateur du poste d’accueil de transférer l’appel vers un poste fantôme en
utilisant la touche fantôme de la console SDP. Un appel entrant ne peut pas être reçu sur
une touche fantôme de la console SDP, seul le voyant s’allumera en rouge.
23
P
4.2
Fonctions des TPN
Renvois à la programmation
• Programmation de poste (Chapitre 2) — Dans le présent manuel
Affectation des touches programmables — Touche fantôme
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[130] Phantom Extension Assignment (Affectation de poste fantôme)
24
4.2
Fonctions des TPN
N
Numérotation rapide
Vous permet de composer rapidement un numéro grâce à un numéro rapide prédéfini.
Numérotation
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
1
2. Composez le numéro rapide.
2
Numéro rapide
Conditions
• La programmation du système permet d’enregistrer jusqu’à 8 numéros rapides.
• Vous devez tout d’abord affecter un numéro de fonction dans le programme [100] “Flexible
Numbering” (Numérotation programmable), puis un numéro rapide dans le programme
[009] “Quick Dial Number Set” (Affectation de numéros rapides), pour que la numérotation
rapide puisse être utilisée.
• Par exemple, la numérotation rapide est utile pour appeler le service dans les chambres d’un
hôtel.
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[009] Quick Dial Number Set (Affectation de numéros rapides)
[100] Flexible Numbering, Quick dial location numbers 1-8
(Numérotation programmable, emplacement des numéros rapides de 1 à 8)
25
E
4.2
Fonctions des TPN
Enregistrement de la conversation sur la messagerie vocale†
Vous permet d’enregistrer une conversation sur votre messagerie vocale ou sur une autre de votre choix.
Enregistrement sur votre messagerie vocale
En cours de conversation:
1. Appuyez sur la touche Enregistrement de la conversation.
• Le voyant d’enregistrement de la conversation s’allume en rouge.
1
Enreg. conv.
Arrêter l’enregistrement
1. Appuyez sur la touche Enregistrement de la conversation.
• Le voyant d’enregistrement de la conversation s’éteint.
1
Enreg. conv.
Enregistrement sur une autre messagerie vocale
1
Trans. conv.
En cours de conversation:
1. Appuyez sur la touche de Transfert de la conversation.
• Le voyant de transfert de la conversation s’allume en rouge.
2
2. Introduisez la un numéro de poste ou appuyez sur la touche SDP
voulue.
Numéro de poste
Arrêter l’enregistrement
1. Appuyez sur la touche de Transfert de la conversation.
• Le voyant de transfert de la conversation s’éteint.
1
Trans. conv.
Conditions
• Un touche programmable LR et SDP peut être affectée comme touche d’enregistrement ou
de transfert de la conversation.
• Le fait d’appuyer sur la touche d’enregistrement de la conversation émet une tonalité
d’avertissement si aucune messagerie vocale libre n’est disponible.
• Le fait d’appuyer sur la touche de transfert de la conversation puis de composer un numéro de
poste émet une tonalité d’avertissement si aucune messagerie vocale libre n’est disponible.
Renvois à la programmation
• Programmation de poste (Chapitre 2) — Dans le présent manuel
Affectation des touches programmables — Touche d’enregistrement de la conversation,
Touche de transfert de la conversation
(Pour cette affectation, il est possible d’utiliser la Programmation de système – [005].)
26
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
4.3
Fonctions du poste d’accueil
C
Contrôle du mot de passe pour le filtrage direct des appels†
Permet aux deux opérateurs d’effacer le mot de passe du filtrage direct des appels sur
n’importe quel poste. Si vous oubliez le mot de passe programmé, vous pouvez demander à
l’un des deux opérateurs de l’effacer pour vous.
— Vérifiez que vous êtes bien en mode de programmation de poste: appuyez sur
[PROGRAM] [9] [9].
1. Composez le 03.
• L’écran indique:
1
0
3
POSTE NO.?→
EFF
2
• Pour effacer des données incorrectes, appuyez sur la touche EFF
(S2) ou sur la touche TRANSFERT (CLEAR).
numéro de poste ou
(La touche TRANSFERT (
) devient la touche CLEAR lors de l’utilisation
du cache de programmation.)
3
...
2. Introduisez le numéro de poste ou .
• Pour affecter tous les numéros de postes, appuyez sur la touche
• L’écran indique:
PST xxxx:ANNUL.?
.
— (xxxx: numéro de poste)
3. Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Le voyant MEMORISER s’allume.
• L’écran revient au mode de programmation initial.
— Pour sortir du mode de programmation de poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
Renvois aux fonctions
Filtrage direct des appels (FDA)
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
27
N
6.2
Fonctions des Postes simples (PS) et RNIS (S0)
Numérotation rapide
Vous permet de composer rapidement un numéro grâce à un numéro rapide prédéfini.
Numérotation
1. Décrochez le combiné.
1
2. Composez le numéro rapide.
2
Code d’accès ligne
Conditions
• La programmation du système permet d’enregistrer jusqu’à 8 numéros rapides.
• Vous devez tout d’abord affecter un numéro de fonction dans le programme [100] “Flexible
Numbering” (Numérotation programmable), puis un numéro rapide dans le programme
[009] “Quick Dial Number Set” (Affectation de numéros rapides), pour que la numérotation
rapide puisse être utilisée.
• Par exemple, la numérotation rapide est utile pour appeler le service dans les chambres d’un
hôtel.
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[009] Quick Dial Number Set (Affectation de numéros rapides)
[100] Flexible Numbering, Quick dial location numbers 1-8
(Numérotation programmable, emplacement des numéros rapides de 1 à 8)
28
7
Guide rapide
2
Programmation de poste
❐ Affectation des touches programmables
— Touche de filtrage direct des appels
(FDA)†
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche programmable voulue.
• Composez le 85.
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
— Touche d’annulation de filtrage direct
des appels (FDA)†
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche programmable voulue.
• Composez le 86.
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
— Touche de nuit
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche programmable voulue.
• Composez le 8 .
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
— Touche de numérotation “1 touche” avec
mise en attente automatique
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche programmable voulue.
• Composez le 8#.
• Composez le numéro voulu.
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
— Touche fantôme
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche programmable voulue.
• Composez le 88.
• Composez le numéro du poste fantôme.
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
— Touche d’enregistrement de la conversation†
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche programmable voulue.
• Composez le 83 + le numéro de poste de la
messagerie vocale.
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
— Touche de transfert de la conversation†
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche programmable voulue.
• Composez le 84 + le numéro de poste de la
messagerie vocale.
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
❐ Réglage du mode de filtrage direct des
appels†
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Composez le 1.
• Composez le 1 ou le 2.
– 1: pour sélectionner le mode mains-libres
– 2: pour sélectionner le mode privé
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
29
7
Guide rapide
❐ Activation/Désactivation de la
sonnerie de poste fantôme
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez deux fois sur la touche fantôme.
• Composez le 1 ou le 2:
– 1: Sonnerie désactivée
– 2: Sonnerie activée
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
❐ Sélection du type de sonnerie pour les
touches d’appel interne
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Appuyez sur la touche INT.
• Appuyez une nouvelle fois sur la même
touche INT.
• Composez le numéro du type de sonnerie
(de 1 à 8).
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
Validation du filtrage direct des appels
• Appuyez sur la touche FDA.
• Introduisez le mot de passe.
Annulation du filtrage direct des appels
• Appuyez sur la touche FDA.
En mode mains-libres:
Discuter avec le correspondant
• Décrochez ou appuyez sur la touche FDA.
Arrêter d’écouter
• Appuyez sur la touche R ou sur la touche
d’annulation FDA.
En mode privé:
Arrêter la tonalité d’avertissement
• Appuyez sur la touche R ou sur la touche
d’annulation FDA.
Ecouter le message en cours d’enregistrement
• Décrochez le combiné ou appuyez sur la
touche FDA ou sur la touche INT.
Discuter avec le correspondant
• Décrochez.
• Appuyez sur la touche FDA qui clignote.
En cours de conversation avec un autre correspondant:
Si vous souhaitez mettre un terme à l’appel en cours
Ecouter
4
Fonctions des TPN
❐ Filtrage direct des appels (FDA)†
Définition du mot de passe
• Décrochez.
• Composez le 799.
• Introduisez le mot de passe.
• Introduisez une nouvelle fois le même mot de
passe.
• Raccrochez.
Annulation du mot de passe
• Décrochez.
• Composez le 799.
• Introduisez le mot de passe.
• Raccrochez.
30
• Raccrochez.
• Décrochez.
Discuter avec le correspondant
• Appuyez sur la touche de FDA qui clignote.
Si vous souhaitez mettre l’appel en cours en
attente
Ecouter
• Appuyez sur la touche ATTENTE.
• Raccrochez.
• Décrochez.
Discuter avec le correspondant
• Appuyez sur la touche de FDA qui clignote.
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
7
Guide rapide
❐ Poste fantôme
Pour appeler un poste fantôme
• Décrochez.
• Appuyez sur la touche fantôme.
5
❐ Contrôle du mot de passe pour le
filtrage direct des appels†
• Appuyez sur la touche PROGRAM, puis
composez le 99.
• Composez le 03.
• Introduisez le numéro de poste ou .
– numéro de poste: pour valider un seul poste
–
: pour valider tous les postes
• Appuyez sur la touche MEMORISER.
• Appuyez sur la touche PROGRAM ou
décrochez le combiné pour sortir.
Pour transférer un appel vers un poste
fantôme
• Appuyez sur la touche fantôme.
Pour répondre à un appel provenant d’un
poste fantôme
• Appuyez sur la touche fantôme (le voyant
clignote en vert).
❐ Numérotation rapide
• Décrochez.
• Composez le numéro rapide.
❐ Enregistrement de la conversation
sur la messagerie vocale†
Enregistrement sur votre messagerie vocale
Fonctions du poste d’accueil
8
Fonctions des Postes simples (PS) et RNIS (S0)
❐ Numérotation rapide
• Décrochez.
• Composez le numéro rapide.
• Appuyez sur la touche d’enregistrement de la
conversation.
Arrêter l’enregistrement
• Appuyez sur la touche d’enregistrement de la
conversation.
Enregistrement sur une autre messagerie vocale
• Appuyez sur la touche de transfert de la
conversation.
• Introduisez le numéro de poste ou appuyez sur
la touche SDP voulue.
Arrêter l’enregistrement
• Appuyez sur la touche de transfert de la
conversation.
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
31
Fonctions modifiées
Description de la
fonction
Touches
programmables
Chapitre
Modification
1.1
Configuration
Le tableau a été modifié comme indiqué à la page 38.
Pour confirmer les données
de fonction affectées
2.1 Instructions
Le tableau a été modifié comme indiqué à la page 39.
de programmation
Présentation schématique de 2.1 Instructions
Le schéma a été modifié comme indiqué à la page 40.
la programmation de poste de programmation
Numéro/nom de
numérotation abrégée
2.2
Programmation
La condition suivante est ajoutée:
Programmation
utilisateur
3.1
Instructions
générales de
programmation
Dans la liste des fonctions qui peuvent être
programmées en programmation utilisateur, “Affectation
des numéros d’appel d’urgence” a été remplacée par
“Affectation des numéros d’appel rapide”.
Pour passer en mode de 3.1.1
Utilisation
programmation
d’un
téléphone
propriétaire
• Vous pouvez enregistrer des codes de service de messagerie vocale
et des noms de services si un TVP100 est branché à votre système.
Le passage au mode de programmation utilisateur a
été modifié comme suit:
Appuyez sur PROG.+ + + Mot de passe utilisateur (par défaut : 1234)
Le programme suivant est ajouté à la section de
Renvois à la Programmation:
• System Programming — Added and Changed Features for
Installation Manual
[120] User Password (Mot de passe utilisateur)
Ne pas déranger (NPD) 4.2 Fonctions
Les sections Etablissement et Conditions de chaque
des TPN
chapitre ont été modifiées comme indiqué aux pages
6.2 Fonctions des 41 à 43.
Postes simples
(PS) et RNIS (S0)
7 Guide
rapide
32
La section Etablissement a été modifiée comme
indiqué aux pages 46 et 47.
Le programme suivant est ajouté à la section de
Renvois à la Programmation:
Appel interphone
4.2 Fonctions
des TPN
6.2
Renvois à la programmation
Fonctions des • System Programming — Added and Changed Features for
Postes
Installation Manual
simples (PS)
[625]-[626] Doorphone Call Forwarding – Day/Night
et RNIS (S0)
(Renvoi d’appels interphone – Jour/nuit)
Appel d’urgence
4.2 Fonctions Cette fonction est remplacée par une nouvelle. Cf.
des TPN
pages 44 à 47.
6.2 Fonctions des
Postes simples
(PS) et RNIS (S0)
7 Guide
rapide
Fonctions modifiées
Description de la
fonction
Réponse mains-libres
Service de nuit
Chapitre
Modification
4.2
Fonctions
des TPN
La condition suivante a été ajoutée:
4.2
Fonctions
des TPN
Les opérations suivantes sont ajoutées:
Utilisation de la touche de nuit
• Lorsqu’un appel extérieur est transféré vers un poste,
cette fonction est annulée et la sonnerie retentit.
1
2
1
Pour activer/désactiver le
mode de nuit:
1. Décrochez le combiné ou
appuyez sur la touche
MAINS-LIBRES.
2. Appuyez sur la touche Nuit.
Activation: Le voyant de la
touche de nuit s’allume.
Désactivation: Le voyant de
la touche de nuit s’éteint.
Pour vérifier le mode activé:
1. Appuyez sur la touche Nuit.
• L’écran affiche le mode
activé pendant cinq
secondes.
L’affichage a été modifié comme suit dans la section
Vérification du mode actuel (avec un TP à écran
uniquement).
7 Guide
rapide
JOUR (AUTOMAT)
— (Lorsque le mode de jour
automatique a été établi.)
NUIT (AUTOMAT)
— (Lorsque le mode de nuit
automatique a été établi.)
L’opération suivante est ajoutée:
Utilisation de la touche de nuit – Activation/désactivation
• Décrochez.
• Appuyez sur la touche Nuit.
Activation: Le voyant de la touche de nuit s’allume.
Désactivation: Le voyant de la touche de nuit s’éteint.
Confirmation du mode activé:
— Assurez-vous que le téléphone est en attente et que
le combiné est raccroché.
• Appuyez sur la touche Nuit.
33
Fonctions modifiées
Description de la
fonction
Appel général – RESUME
Appel général groupe
Chapitre
Modification
4.2
Le point 2 est modifié comme suit:
Fonctions
2. Composez le numéro de
2
Pour accéder simultanément des TPN
fonction (63), puis 00.
6.2
6
3
0
à tous les groupes
0
Appel général et transfert Fonctions
des Postes
Avec la fonction “Appel
ou
simples (PS) 2
général externe: vers tous
et RNIS (S0)
les groupes de postes”
Appel général – RESUME
Appel général groupe
4.2
Fonctions
des TPN
Pour accéder à un groupe
6.2
de postes spécifique
Appel général et transfert Fonctions
des Postes
Avec la fonction “Appel
simples (PS)
général externe: vers un
groupe de postes spécifique” et RNIS (S0)
34
Les numéros de groupes de postes et les numéros de
groupes d’appel général passent de (1 à 8) à (1 à 16).
Le point trois a été modifié comme suit:
3. Composez le numéro de groupe de postes (1 à 16).
ou
3. Composez le numéro de groupe d’appel général
(1 à 16).
Répartition homogène
d’appels (RHA)
La deuxième condition de la section relative aux
4.2
conditions a été modifiée comme suit:
Fonctions
• Le numéro flottant* peut être affecté sur la base d’un
des TPN
6.2 Fonctions
groupe de recherche, le groupe RHA étant basé sur la
des Postes
notion de groupe de recherche.
simples (PS)
et RNIS (S0)
Fonctions du poste
d’accueil
4.3 Fonctions La fonction suivante vient s’ajouter aux fonctions du
du poste
poste d’accueil:
d’accueil
9) Contrôle du mot de passe pour le filtrage direct des appels†
Contrôle de
verrouillage de la
mémoire d’appels
entrants
Verrouillage des postes
à distance
4.3 Fonctions L’exemple d’affichage au point 4 a été modifié
du poste
comme suit:
d’accueil
PST1234:DEVERR.?
4.3 Fonctions L’exemple d’affichage au point 5 a été modifié
du poste
comme suit:
d’accueil
PST1234:VERROU
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
Fonctions modifiées
Description de la
Chapitre
Modification
fonction
Fonctions spéciales des 4.4 Fonctions Après avoir appuyé sur la touche FONCTIONS (F4),
spéciales des l’écran a été modifié comme suit:
postes à écran
postes à
KX-T7235 connecté au KX-TD816
écran (pour
KX-T7235)
F1
F2
F3
F4
F5
APPEL HP.EXTERNE(→0-2)
APPEL GROUPE (→00-16)
INTERCEPTION GROUPE
REP.APPEL HP EXT(→1-2)
REP.APPEL GRP.
SUIV
PREC
MENU
S1
S2
F6
F7
F8
F9
F10
S3
KX-T7235 connecté au KX-TD1232
F1
F2
F3
F4
F5
APPEL HP.EXTERNE(→0-4)
APPEL GROUPE (→00-16)
INTERCEPTION GROUPE
REP.APPEL HP EXT(→1-4)
REP.APPEL GRP.
SUIV
PREC
MENU
S1
S2
F6
F7
F8
F9
F10
S3
35
Fonctions modifiées
Description de la
fonction
Appel général
— Groupe
Chapitre
Modification
4.4 Fonctions L’utilisation a été modifiée comme indiquée ci-dessous.
spéciales des Appel général groupe
postes à
Vous permet d’exécuter la fonction “appel général —
écran (pour
groupe” avec les touches de fonction de l’écran.
KX-T7235)
1. Appuyez sur la touche FONCTIONS (F4).
1 JAN 15:00
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
POSTE
ABRG POSTE F8
FONCTIONS
ABRG SYST
F9
IDENTITE APPELS HOTEL
F10
SONN
MUS
CONT
S1
S2
S3
2. Appuyez sur la touche APPEL GROUPE (F2).
KX-T7235 connecté au KX-TD816
F1
F2
F3
F4
F5
APPEL HP.EXTERNE (→0-2)
APPEL GROUPE (→00-16)
INTERCEPTION GROUPE
REP.APPEL HP EXT (→1-2)
REP.APPEL GRP.
PREC
SUIV
MENU
S1
S2
F6
F7
F8
F9
F10
S3
KX-T7235 connecté au KX-TD1236
F1
F2
F3
F4
F5
APPEL HP.EXTERNE (→0-4)
APPEL GROUPE (→00-16)
INTERCEPTION GROUPE
REP.APPEL HP EXT (→1-4)
REP.APPEL GRP.
PREC
SUIV
MENU
S1
S2
F6
F7
F8
F9
F10
S3
3. Composez le numéro de groupe de postes (01 à 16)
ou le 00.
– 01 à 16: pour accéder à un groupe de postes
spécifique
– 00 : pour accéder à tous les groupes en même
temps
Appel général —
Groupe
Menu d’accès aux
fonctions du système
36
7. Guide
rapide
7. Guide
rapide
Cette fonction est remplacée par une nouvelle qui est
décrite aux pages 46 et 47.
Cette fonction est remplacée par une nouvelle qui est
décrite à la page 47.
Fonctions modifiées
Description de la
fonction
Exemples d’affichage
Chapitre
8 Annexe
Modification
Certains des exemples d’affichage ont été modifié
comme suit:
Exemples
(70)
NUIT (AUTOMAT)
• Etat du mode de nuit
automatique
— “Service de nuit”.
(101)
JOUR (AUTOMAT)
• Etat du mode de jour
automatique
— “Service de nuit”.
Exemples – en mode programmation de poste
(16)
PST1234:DEVERR.
• Poste non verrouillé.
(32)
PST1234:VERROU
• Exécution du
verrouillage de poste à
distance.
37
1.1
Configuration
Touches programmables
Les touches programmables n’ont pas de fonctions spécifiques affectées de manière permanente.
Les fonctions sont affectées aux touches programmables par le biais de la programmation du
système ou de la programmation de poste. “L’affectation des touches programmables” est abordée
dans la programmation de poste (Chapitre 2). Il y a trois types de touches programmables:
• Les touches LR programmables (sur TP uniquement)
• Les touches SDP programmables (sur console SDP uniquement)
• Les touches de fonctions programmables (FP) (sur console SDP uniquement)
Le tableau ci-dessous indique les fonctions qui peuvent être affectées aux touches programmables:
Fonction (touches)
LR
SDP
FP
Simple-LR (S-LR)
✔
—
—
Groupe-LR (G-LR)
✔
—
—
Boucle-LR (B-LR)
✔
—
—
Alarme
✔
—
—
Urgent
✔
—
—
Présent /Absent
✔
—
—
Sélection directe de poste (SDP)
✔
✔
—
Filtrage direct des appels (FDA)
✔
✔
—
Nouveau
Annulation FDA†
✔
✔
—
Nouveau
Message en attente (MESSAGE)
✔
✔
—
Nuit
✔
✔
—
Nouveau
Fantôme
✔
✔
—
Nouveau
Enregistrement de la conversation†
✔
✔
—
Nouveau
Transfert de la conversation†
✔
✔
—
Nouveau
Compte
✔
✔
✔
Conférence (CONF)
✔
✔
✔
RNV/NPD
✔
✔
✔
Numérotation “1 touche”
✔
✔
✔
Numérotation “1 touche” avec
mise en attente automatique
✔
✔
✔
SAUVEGARDER
✔
✔
✔
Libération
✔
✔
✔
Transfert vers une messagerie
vocale (MV)
✔
✔
✔
†
Nouveau
Dans la liste, “✔” indique que la fonction peut être affectée à la touche.
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
38
2.1
Instructions de programmation
Pour confirmer les données de fonction affectées
— Vérifiez que vous êtes bien en mode programmation poste: appuyez sur [PROGRAM] [9] [9].
1
numéro d’accès
2
1. Entrez le numéro d’accès à la programmation* (0 à 9, 01 à 03, 1 et #).
• Chaque numéro correspond aux données suivantes:
– 01: Verrouillage des postes à distance (— poste accueil uniquement)
– 1: Affectation d’une ligne spécifique — appel sortant
– 2: Affectation d’une ligne spécifique — appel entrant
– 3: Validation de la numérotation “1 touche” sans décrocher
– 4: Paramétrage de l’alarme interne
– 5: Choix du type de tonalité d’appel en attente
– 6: Vérification de votre numéro de poste
– 7: Paramétrages des bips touches
– 8: Sélection combiné/casque
– 9: Coût des appels (vérification)
– 02: Contrôle de verrouillage de la mémoire d’appels entrants
(— poste accueil uniquement)
– 03: Contrôle du mot de passe pour le filtrage direct des appels†
(— poste accueil uniquement)
– #: Paramétrage des données de programmation de poste par
défaut
– 1: Réglage du mode de filtrage direct des appels†
• L’écran présente les données programmées.
<Example>
Lorsque vous appuyez sur [5], l’écran indique:
TON.ATT.1
(— La tonalité d’appel en attente est programmée sur la tonalité 1)
2. Appuyez sur la touche ATTENTE (END).
• L’écran indique le mode programmation initiale.
— Pour sortir du mode programmation poste: appuyez sur [PROGRAM] ou décrochez le
combiné.
— Si vous souhaitez modifier les données, suivez la procédure de programmation décrite dans
ce chapitre.
* Un numéro d’accès à la programmation est nécessaire pour programmer/confirmer les fonctions via la
programmation poste.
†: Disponible lorsque le Système numérique super-hybride est relié à un Téléphone
propriétaire numérique admettant le Système de Traitement vocal Panasonic (modèle qui
supporte l’intégration de téléphone propriétaires numériques, par exemple, le KX-TVP100).
39
2.1
Instructions de programmation
Présentation schématique de la programmation de poste
PROGRAM
9
9
LR
SDP
FP
LR
LR
INT
INT
Fonction
†: Disponible lorsque le
Système numérique superhybride est relié à un
Téléphone propriétaire
numérique admettant le
Système de Traitement
vocal Panasonic (modèle
qui supporte l’intégration
de téléphone propriétaires
numériques, par exemple,
le KX-TVP100).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
0
2
0
3
1
#
40
(Programmation de poste)
1 Touche de sélection directe de poste (SDP)
2 Touche de numérotation “1 touche”
3 Touche de message en attente (MESSAGE)
4 Touche RNV/NPD
5 Touche SAUVEGARDER
6 Touche de compte
7 Touche Conférence (CONF)
80 Touche Présent /Absent
81 Touche Urgent
82 Touche de transfert vers une messagerie vocale (MV)
83 Touche d’enregistrement de la conversation†
84 Touche de transfert de la conversation†
85 Touche de filtrage direct des appels (FDA)†
86 Touche d’annulation du filtrage direct des appels (FDA)†
87 Touche Alarme
88 Touche Fantôme
8
Touche Nuit
8# Touche de numérotation “1 touche” avec
mise en attente automatique
9 Touche de libération
0 Touche Simple-LR (S-LR)
Touche Boucle-LR (B-LR)
# Touche Groupe-LR (G-LR)
(Sélection de la sonnerie pour les touches LR)
(Sélection de la sonnerie pour les touches d’appel interne)
(Numéros / noms de numérotation abrégée)
(F1 - F10)
(Affectation d’une ligne spécifique — appel sortant)
(Affectation d’une ligne spécifique — appel entrant)
(Validation de la numérotation “1 touche” sans décrocher)
(Paramétrage de l’alarme interne)
(Choix du type de tonalité d’appel en attente)
(Vérification de votre numéro de poste)
(Paramétrages des bips touches)
(Sélection combiné / casque)
(Coût des appels (vérification))
(Verrouillage des postes à distance)
— cf. “Fonctions du poste d’accueil” (Chapitre 4.3)
(Contrôle de verrouillage de la mémoire d’appels entrants)
— cf. “Fonctions du poste d’accueil” (Chapitre 4.3)
(Contrôle du mot de passe pour le filtrage direct des appels)†
— voir “Fonctions du poste d’accueil” (Chapitre 4.3)
(Réglage du mode de filtrage direct des appels)†
— voir “Fonctions du poste d’accueil” (Chapitre 4.3)
(Paramétrage des données de programmation de poste par défaut)
PROGRAM (Quitter)
4.2
Fonctions des TPN
N
Ne pas déranger (NPD)
Utilisation d’un poste à écran (pour KX-T7235)
Validation
1
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
2
2. Appuyez sur la touche RNV/NPD.
3
3. Appuyez sur la touche NE PAS DERANGER (F2).
F1
F2
NE PAS DERANGER
F3
F4
F5
4
numéro de poste, 0 ou
5
4. Composez le numéro de poste ou le 0 (le poste d’accueil) pour accéder
au poste destinataire, ou encore sur (pas de poste destinataire).
• Vous entendez une tonalité de confirmation, puis une tonalité
d’invitation à numéroter.
• L’écran indique:
NPD POSTE xxx
Numéro de poste
5. Raccrochez ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
• Le voyant RNV/NDP s’allume.
41
N
4.2
Fonctions des TPN
Utilisation standard
Validation
1
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
2
2. Appuyez sur la touche RNV/NPD.
• Vous pouvez également composer le numéro de la fonction (710).
3. Composez le 1.
3
1
4
numéro de poste, 0 ou
4. Composez le numéro de poste ou le 0 (le poste d’accueil) pour accéder
au poste destinataire, ou encore sur (pas de poste destinataire).
• Vous entendez une tonalité de confirmation, puis une tonalité
d’invitation à numéroter.
• L’écran indique:
NPD POSTE xxx
5
Numéro de poste
5. Raccrochez ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
Conditions
• Lorsque cette fonction est activée, un appel LR entrant (dirigé par “Réacheminement” ou
poste ADA 1:1) sera automatiquement transféré sur le poste destinataire (poste prédéfini).
Un appel interne entrant générera la transmission de la tonalité NPD à votre poste.
• Cette fonction n’est pas disponible pour les appels suivants : appels au portier téléphonique,
rappels sur garde, alarme de rappel de rendez-vous.
• Si votre poste a le statut de poste d’accueil, vous ne pouvez pas activer cette fonction.
• Lorsque le poste d’accueil est établi comme destination de la fonction “Ne pas Déranger”
(NPD), les appels entrants seront transférés sur un poste d’accueil, même si ce dernier est
différent en mode jour et en mode nuit. Si aucun poste d’accueil n’est défini, les appels
entrants seront transférés sur le RSNR.
• Lorsque cette fonction est activée, les fonctions “Renvoi d’appel” et “Ne pas déranger pour
appels directs (SDA)” sont annulées.
• Un poste appelant dont la fonction “Entrée en tiers prioritaire sur Ne pas Déranger (NPD)”
est activée peut entrer en tiers sur votre poste lorsque celui-ci est en mode “Ne pas déranger
(NPD)”.
• Si la fonction NPD du poste destinataire est activée, la touche SPD correspondante s’allume
en rouge, ce qui indique à l’utilisateur du téléphone propriétaire ou de la console SDP que le
poste destinataire n’est pas disponible.
42
6.2
Fonctions des Postes simples (PS) et RNIS (S0)
N
Ne pas déranger (NPD)
Vous permet de refuser un appel interne entrant ou de transférer un appel LR entrant sur un
poste destinataire prédéfini.
Validation
1. Décrochez le combiné.
1
2. Composez le numéro de la fonction (710), puis le 1.
2
3. Composez le numéro de poste ou le 0 (le poste d’accueil) pour accéder
au poste destinataire, ou encore sur (pas de poste destinataire).
• Vous entendez une tonalité de confirmation, puis une tonalité
d’invitation à numéroter.
3
numéro de poste, 0 ou
4. Raccrochez.
4
Conditions
• Lorsque cette fonction est activée, un appel LR entrant sera automatiquement transféré sur
le poste destinataire (poste prédéfini). Un appel interne entrant générera la transmission de
la tonalité NPD à votre poste.
• Lorsque cette fonction est activée, les fonctions “Renvoi d’appel” et “Ne pas déranger pour
appels directs (SDA)” sont annulées.
• Lorsque le poste d’accueil est établi comme destination de la fonction “Ne pas Déranger”
(NPD), les appels entrants seront transférés sur un poste d’accueil, même si ce dernier est
différent en mode jour et en mode nuit. Si aucun poste d’accueil n’est défini, les appels
entrants seront transférés sur le RSNR.
43
A
4.2
Fonctions des TPN
Appel d’urgence
Vous permet de passer un appel d’urgence sans restriction de numérotation. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à dix numéros d’urgence.
Numérotation
1
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
• Vous entendez une tonalité d’invitation à numéroter.
2
2. Appuyez sur une touche LR ou composez le code d’accès à la ligne
(0 ou de 81 à 88).
LR
3. Composez le numéro d’urgence souhaité.
3
numéro d’appel d’urgence
Condition
• L’appel d’urgence est prioritaire sur le niveau de restriction d’accès à l’interurbain, sur la
fonction “Verrouillage électrique du poste”, ainsi que sur les modes de numéros de comptes
“Vérification de tous les appels” et “Vérification de dérogation sur restriction d’accès à
l’interurbain”.
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[311] Emergency Dial Number Set (Affectation des numéros d’appel d’urgence)
44
6.2
Fonctions des Postes simples (PS) et RNIS (SO)
A
Appel d’urgence
Vous permet de passer un appel d’urgence sans restriction de numérotation. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à dix numéros d’urgence.
Numérotation
1
1. Décrochez le combiné.
• Vous entendez une tonalité d’invitation à numéroter.
2
2. Composez le code d’accès à la ligne (0 ou de 81 à 88).
code d’accès à la ligne
3. Composez le numéro d’urgence souhaité.
3
numéro d’appel d’urgence
Condition
• L’appel d’urgence est prioritaire sur le niveau de restriction d’accès à l’interurbain, sur la
fonction “Verrouillage électrique du poste”, ainsi que sur les modes de numéros de comptes
“Vérification de tous les appels” et “Vérification de dérogation sur restriction d’accès à
l’interurbain”.
Renvois à la programmation
• System Programming — Added and Changed Features for Installation Manual
(Programmation système — Ajout et modification de fonctions pour le manuel d’installateur)
[311] Emergency Dial Number Set (Affectation des numéros d’appel d’urgence)
45
7
Guide rapide
4
Fonctions des TPN
❐ Ne pas déranger (NPD)
Validation / annulation
• Décrochez.
• Appuyez sur la touche RNV/NPD.
• Composez le 1 + le numéro de poste/0/ , ou 0.
– 1 + numéro de poste (poste destinataire)/0 (poste
d’accueil)/ (pas de destinataire): pour la validation
– 0: Pour l’annulation
— Vous entendez une tonalité de confirmation.
• Raccrochez.
OU
— En cas d’utilisation du KX-T7235;
Validation
• Décrochez.
• Appuyez sur la touche RNV/NPD.
• Appuyez sur la touche NE PAS DERANGER (F2).
• Composez le numéro de poste/0/ .
– numéro de poste (poste destinataire)/0 (poste
d’accueil)/ (pas de destinataire)
— Vous entendez une tonalité de confirmation.
• Raccrochez.
❐ Appel d’urgence
• Décrochez.
• Appuyez sur une touche LR.
• Composez le numéro d’urgence souhaité.
❐ Appel général
— Groupe
Pour accéder simultanément à tous les groupes
• Décrochez.
• Composez le 6300.
— Vous entendez une tonalité de confirmation
(facultative).
• Passez votre annonce.
46
OU
— Lorsque vous utilisez le KX-T7235:
• Appuyez sur la touche FONCTIONS(F4).
• Appuyez sur la touche APPEL GROUPE (F2).
• Composez le 00.
Pour accéder à un groupe de postes spécifique
• Décrochez.
• Composez le 63 + le numéro du groupe de
postes (01 à 16).
— Vous entendez une tonalité de confirmation
(facultative).
• Passez votre annonce.
OU
— Lorsque vous utilisez le KX-T7235:
• Appuyez sur la touche FONCTIONS (F4).
• Appuyez sur la touche APPEL GROUPE (F2).
• Composez le numéro du groupe de postes
(01 à 16).
7
Guide rapide
6
Fonctions spéciales des postes à écran
❐ Menu d’accès aux fonctions du système
1. Appuyez sur la touche FONCTIONS (F4).
1 JAN 15:00
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
POSTE
ABRG POSTE F8
FONCTIONS
ABRG SYST
F9
IDENTITE APPELS HOTEL
F10
SONN
MUS
CONT
S1
S2
S3
2. Appuyez sur la touche [Fx] voulue.
<Exemple> Pour sélectionner “APPEL HP.
EXTERNE”, appuyez sur [F1], puis composez
le numéro complémentaire (0 à 2) ou (0 à 4).
– 0 - 2: si vous êtes connecté au KX-TD816
– 0 - 4: si vous êtes connecté au KX-TD1232
KX-T7235 connecté au KX-TD816
F1
F2
F3
F4
F5
APPEL HP.EXTERNE (→0-2)
APPEL GROUPE (→00-16)
INTERCEPTION GROUPE
REP.APPEL HP EXT (→1-2)
REP.APPEL GRP.
PREC
SUIV
MENU
S1
S2
F6
F7
F8
F9
F10
S3
KX-T7235 connecté au KX-TD1232
F1
F2
F3
F4
F5
APPEL HP.EXTERNE (→0-4)
APPEL GROUPE (→00-16)
INTERCEPTION GROUPE
REP.APPEL HP EXT (→1-4)
REP.APPEL GRP.
PREC
MENU
SUIV
S1
S2
F6
F7
F8
F9
F10
S3
— Après avoir appuyé sur la touche [Fx] et
composé le 0:
F1
F2
F3
F4
F5
APPEL TOUS HP EX
8
Fonctions des Postes simples (PS) et RNIS (S0)
❐ Ne pas déranger (NPD)
Validation / annulation
• Décrochez.
• Composez le 710.
• Composez le 1 + le numéro de poste/0/ , ou 0.
– 1 + numéro de poste (poste destinataire)/
0 (poste d’accueil)/ (pas de destinataire):
pour la validation
– 0: Pour l’annulation
— Vous entendez une tonalité de confirmation.
• Raccrochez.
❐ Appel d’urgence
• Décrochez.
• Composez le code d’accès à la ligne
(0 ou de 81 à 88).
• Composez le numéro d’urgence souhaité.
❐ Appel général
— Groupe
Pour accéder simultanément à tous les groupes
• Décrochez.
• Composez le 6300.
— Vous entendez une tonalité de confirmation
(facultative).
• Passez votre annonce.
Pour accéder à un groupe de postes spécifique
• Décrochez.
• Composez le 63 + le numéro du groupe de
postes (01 à 16).
— Vous entendez une tonalité de confirmation
(facultative).
• Passez votre annonce.
F6
F7
POSTE
ABRG POSTE F8
F9
FONCTIONS
ABRG SYST
F10
IDENTITE APPELS HOTEL
S1
S2
S3
47
Imprimé au Belgique
PSQX1546ZA K0698KM0

Manuels associés