- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX32LX1V
- Mode d'emploi
TX32LX1F | TX26LX1F | TX26LX1V | Mode d'emploi | Panasonic TX32LX1V Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Mode d’emploi N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-26LX1F TX-32LX1F Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Français TQBC0699-1 Bienvenue Cher client Panasonic, Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible. Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur. Table des matieres Accessoires ............................................................... 2 Avertissements et précautions .................................. 3 Mise en place des piles de la télécommande ........... 3 Dépose et pose du cache du câble ........................... 4 Comment ouvrir le couvercle avant .......................... 4 Orientation verticale de l’écran ................................. 4 Guide de mise en route rapide .................................. 5 Commandes de base: panneau avant et télécommande ... 7 Utiliser les menus sur écran ...................................... 8 Menu image .............................................................. 9 Menu son ................................................................ 10 Menu configuration .................................................. 11 Menu réglages - Présentation générale .................. 12 Menu réglages - Programme sélection ................... 13 Ajouter / supprimer une chaîne ........................... 13 Déplacer une chaîne ........................................... 13 Régler une chaîne ............................................... 13 Renommer une chaîne ........................................ 14 Verrouiller une chaîne .......................................... 14 Modifier le système audio d’une chaîne .............. 14 Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD ..... 14 Menu réglages - Configuration automatique ........... 15 Menu réglages - Configuration manuelle ................ 16 Configuration manuelle (par le panneau avant) ...... 16 Q-Link ...................................................................... 17 Formats d’image ..................................................... 18 Fenêtres multiples ................................................... 21 Recherche des chaînes .......................................... 22 Image et texte ......................................................... 22 Mode de visualisation photo ................................... 23 Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD .. 27 Fonction Télétexte ................................................... 28 Connexions Audio / Vidéo ....................................... 31 Comment raccorder le casque / prises AV3 ......... 31 Comment raccorder les prises de sortie audio .... 32 Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4 .. 32 Comment raccorder les prises d’entrée composante ... 32 Diagnostic des pannes ............................................ 33 Entretien .................................................................. 34 Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo ......... 34 Caractéristiques ...................................................... 35 Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants Mode d’emploi (TQBC0699-1) Télécommande (EUR7635020) N 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Piles pour télécommande (2 × R6 (UM3)) Garantie couvrant le téléviseur Avertissements et précautions • Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A. • Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’incendie, n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie ou à une source d’humidité excessive. En particulier, ne l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein, par exemple un vase sur son sommet. • ATTENTION : HAUTE TENSION !!! Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur. • Jeux vidéo / Ordinateurs Une utilisation prolongée, en raccordement à ce téléviseur, d’une console de jeux vidéo ou d’un ordinateur peut entraîner l’apparition d’une “image fantôme” à l’écran. Ce type de détérioration irréversible de l’écran à cristaux liquides (LCD) peut être limité par l’observation des règles suivantes : d’alimentation de la prise secteur avant de brancher ou débrancher des câbles, ou si le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période. Note : Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le canal sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes. Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le téléviseur est en mode AV. • Entretien du coffrage et de l’écran LCD Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil et l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux humidifé avec du détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvent contenant du benzène ou du pétrole. • Lorsque la température ambiante est basse, il peut falloir un certain temps pour que l’image atteigne sa luminosité normale, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. (Au bout d’un court moment, la luminosité devient normale.) • Pour prévenir les pannes éventuelles de composants, il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous vous recommandons de laisser tout autour de l’appareil un espace de 10 cm, même s’il est placé dans nu meuble ou entre deux étagères. • Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire les risques d’incendie, ne placez jamais une bougie ou une flamme nue sur ou près du téléviseur. • Réduire la luminosité et le contraste au minimum. • Ne pas laisser une même image affichée trop longtemps, car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran. • Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo, de certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affichés en mode 4:3. • Ce type de dégradation n’est pas un dysfonctionnement et n’est donc pas couvert par la garantie Panasonic. • L’interrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe pas entièrement son alimentation. Retirez la fiche Mise en place des piles de la télécommande 1 2 3 + - + - Piles de format R6 Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte. Remettre le couvercle en place. • Assurez-vous que les piles sont correctement installées. • Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées. • N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cad). 3 Dépose et pose du cache du câble Dépose 2 1 1. Poussez les crochets vers le bas (en 4 points) et tirez légèrement le cache vers vous pour libérer les griffes. 2. Tirez lentement dans le sens descendant. Pose 2 1 1 1. Engagez les griffes (en 4 points) qui se trouvent à la partie la plus basse. 2. Appuyez sur le cache jusqu’à ce que les crochets soient prisonniers. Note: Pour éviter que des interférences apparaissent sur l’écran, n’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation. Comment ouvrir le couvercle avant Soulevez la partie inférieure de “ ”. Orientation verticale de l’écran Faites pivoter l’écran sur sa base pour le placer à l’angle qui vous convient. L’angle du support peut être réglé de 40° dans le sens droite-gauche. (Vue depuis le haut) 20 ° 20 ° Avant Note: L’angle du support ne peut pas être réglé vers l’avant et l’arrière. 4 Guide de mise en route rapide 1 DÉCODEUR Câbles Péritel (non fournie) Câble RF (non fournie) OU Y AV1 AV2 AV4 Pb Pr L R Magnétoscope / enregistreur de DVD Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire. 2 Branchez la fiche d’alimentation dans la prise secteur. OK Appuyez sur l’interrupteur pour le mettre sous tension. du téléviseur N Pour faire passer le téléviseur en mode de de la veille, appuyez sur la touche télécommande. Le téléviseur peut être allumé en appuyant s’il a été placé de nouveau sur la touche en mode de veille. Capteur des signaux de la télécommande Témoin d’alimentation Témoin à diode Veille : Rouge En service : Éteint Note: L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 TV 5 Guide de mise en route rapide 3 Sélectionnez votre pays. Land Start ATP Suchlauf Abbruch Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de l’est, sélectionnez la langue désirée. Si vous désirez configurer les chaînes manuellement, appuyez sur le bouton Vert. Page 16. Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser la Recherche auto. CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P 02 EXIT 78:01 41 OK Vert Rouge N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 La Recherche auto va commencer, les chaînes sont identifiées et mémorisées. : Pour Sortir TV Si un appareil enregistreur compatible est branché à la prise SCART correcte, les paramètres de réglage des chaînes seront copiés sur l’appareil via la liaison Q-Link. Page 17. 4 5 Lorsque la Recherche auto est terminée, si vous installez un nouvel appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link, vous pouvez le mettre en route maintenant. Les informations de réglage téléchargées correspondront à celles du téléviseur. Certains appareils ne supportent pas ce téléchargement des informations de configuration des chaînes et il faudra les mettre en route manuellement. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir des détails. • Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, vous devez sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné. • Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifiez qu’elle est connectée à la prise SCART correcte du téléviseur, que le cordon SCART est du type “Full function” et que l’appareil est compatible avec Q-Link, NEXTVIEWLINK ou des technologies similaires. Consultez votre fournisseur pour avoir plus de détails. • Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 17 et 32. Aussitôt que la fonction Recherche auto est terminée, nous recommandons de ramener les commandes d’image aux niveaux d’utilisation normale. Pour cela, appuyez sur la touche N. N OK N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 TV 6 Commandes de base: panneau avant et télécommande F (sélection des fonctions) Affichage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée pour sélectionner les fonctions: Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel. STR (mémorisation normalisée) Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions. Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Prise de casque (page 31) Fente de Carte PC (page 24) Alimentation SECTEUR bouton Marche / Arrêt Fente de Carte SD (page 24) Touche TV/AV (page 31) Touche de mode de visualisation photo (page 23-26) Touche Marche / Arrêt d’état de veille Mise à l’état de veille du téléviseur. Sélection entre modes téléviseur et entrée Audio / Vidéo. (page 31) Touche État Affichage de la position du programme, du nom du programme, du numéro de canal, de l’heure, du mode MPX, Système de réception, du mode Aspect et du tableau des programmes. Touche de menu Pour accéder aux menus Image, Son et Configuration. (page 8-11) Prises AV3 (page 31) TV/AV OK MENU EXIT Appuyez sur cette touche pour mémoriser des réglages de menu Son, de menu Configuration et de Télétexte ou pour passer entre le mode Multi et Seul pendant le mode de visualisation photo. Curseurs permettant les sélections et réglages. Sortie du mode. TV/TEXT F.P. INDEX HOLD Boutons Télétexte (page 28-30) Bouton N (normaliser) Remet toutes les valeurs à leur niveau par défaut. Touche augmentation / diminution de canal Boutons colorés utilisés pour les fonctions Aspect (page 18-20), les fonctions Programme sélection (page 13, 14), les fonctions Télétexte (page 28-30) et la sélection AV (page 31) N 1 2 3 Touche augmentation / diminution du volume 4 5 6 8 9 Touches de changement de programme / chaîne (0-9) et touche Télétexte. (page 28, 29) En mode Veille, allume le téléviseur. Coupure du son Accès direct aux canaux Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. 7 VCR C ASPECT 0 MULTI WINDOW DIRECT TV REC REC Touche de commande Aspect (page 18-20) VCR Sélection des chaînes à deux chiffres (10-99) à l’aide des touches numériques. DVD Touche Enregistrement TV direct (page 17) PROGRAMME Bouton Fenêtres multiples (page 21, 22) Ambiance Oui / Non (page 10) Touches magnétoscope / Lecteur de disques DVD (page 27) TV 7 Utiliser les menus sur écran De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affichés à l’écran. Utilisez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits. La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus principaux et aussi pour retourner au menu précédent. MENU OK Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées pour déplacer le curseur et sélectionner des menus. N Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les différentes options. OK Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des modifications ou défini des options. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 EXIT TV Le bouton EXIT permet de sortir du système demenu et de revenir à l’écran TV normal. Une fenêtre d’aide à l’écran est affichée à chaque fois qu’un menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer dans lemenu indiqué. Consultez la description des fonctions des boutons ci-dessus. Note: La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des menus de ce guide, uniquement par manque de place. 8 AIDE À L’ÉCRAN Boîte d’instructions illustrée Choisir Régler Revenir Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Sortir Menu image Appuyez sur la touche MENU. MENU OK Passez à Image. Accédez à Image. N Passez à l’option choisie. Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 EXIT Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner trois configurations différentes pour l’écran : Dynamique, Normal et Cinéma. Pour chaque mode d’écran, le Rétro-éclairage, la Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC), la Temp. couleur, la IA, la P-NR, et la MPEG NR peuvent être réglés et enregistrés selon vos préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être des paramètres différents pour regarder des émissions sportives, des films, des actualités etc.) Le mode image vous propose jusqu’à trois paramètres séparés pour chaque source de signal : RF, AV1, AV2, AV3 et AV4. Les modifications sont enregistrées automatiquement. Ces trois modes analysent et traitent l’image afin de l’optimiser automatiquement. Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon votre préférence. Teinte Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon votre préférence. Temp. couleur Vous permet de régler la température des couleurs de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et chaud. IA Cette fonction effectue une analyse et un traitement automatiques de l’image en temps réel, afin d’optimiser son contraste et sa profondeur de champ. P-NR Réduit automatiquement les bruits de l’image. MPEG NR Le bruit MPEG est réduit. Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors de la visualisation de DVD, VCD ou la télévision numérique. L’étendu de l’effet varie en fonction de l’image et de la scène. Note: MPEG Technique de compression des images adoptée pour les DVD, VCD et la télévision numérique. Image Mode Image Dynamique Contraste Couleur Teinte Temp. couleur IA P-NR MPEG NR Normal Oui Auto Non Image Mode Image Dynamique Contraste Couleur Teinte Temp. couleur IA P-NR MPEG NR Normal Oui Auto Non Image Mode Image Dynamique Contraste Couleur Teinte Temp. couleur IA P-NR MPEG NR Normal Oui Auto Non 9 Menu son Appuyez sur la touche MENU. MENU OK Passez à Son. Accédez à Son. N Passez à l’option choisie. Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 EXIT télévision. TV Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine). Grave Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou moins grave. Aigu Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou moins aigu. Balance Vous pouvez régler la balance du son entre le hautparleur droit et gauche selon votre position d’écoute. Ecouteurs Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce qui permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur convient. MPX Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure reproduction, mais si la réception se détériore ou si le service n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez également sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est mono. Mode Ambiance 10 Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre, la qualité sonore peut être améliorée en choisissant Musique ou Parole. Si vous voulez bénéficier d’un effet de réverbération rappelant celui d’une salle de spectacle, activez la fonction Ambiance. La touche Ambiance permet aussi d’alterner entre les deux réglages. Les effets du son Ambiance sont très nets. Vous pouvez avoir l’impression d’être complètement enveloppé par l’ambiance sonore, comme si vous étiez au cinéma. Et pourtant, cet effet est obtenu sans recours à des hauts-parleurs supplémentaires d’ambiance. OK Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Nonn Menu configuration Appuyez sur la touche MENU. MENU Passez à Configuration. OK Accédez à Configuration menu. N Passez à l’option choisie. Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. EXIT Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. Q-Link Vous permet de sélectionner la fiche AV à utiliser pour que le téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible puissent échanger des données. Les options sont Non, AV2 (Magnétoscope) et AV4 (enregistreur de DVD). Page 17. Sort. AV2 / AV4 Offre un choix de signaux à envoyer à la ficheScart sélectionnée à l’option Q-Link. Les options sont la chaîne actuelle du téléviseur, le signal d’entrée d’ AV1 / AV2 / AV3 / AV4 ou Monitor. Télétexte Vous permet de choisir le mode TOP ou Liste. Page 28-30. Minuterie veille Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédéfini allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes. 3D-COMB De temps en temps, lorsque vous regardez des images fixes ou à défilement lent, la granulation des couleurs peut devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB afin d’afficher des couleurs plus nettes et plus précises. Cette disposition n’existe que pour les standards PAL et NTSC. Elle est absente dans le cas des signaux RVB, d’une entrée S-Vidéo ou d’une entrée AV4C. Langue de texte Sélectionnez le jeu de caractères afin d’avoir tous les caractères nécessaires pour le texte des pages télétextes (par exemple, caractères cyrilliques etc.). Mode Langues Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton, polonais, roumain Réglage Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris Programme sélection et Recherche auto. Page 13-15. Langues OSD Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois, la langue d’affichage à l’écran est définie selon votre choix de pays. Langues OSD vous permet demodifier la langue utilisée pour les affichages à l’écran. Système couleur Le standard de couleur est indiquée en mode AV. Page 12. Correction volume En mode AV, la correction de niveau est affichée. Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV. Le niveau sonore est mémorisé. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Configuration Q-Link Sort. AV2 Minuterie veille 3D-COMB Langue de texte AV2 TV TOP Non Oui Ouest Langues OSD Configuration Q-Link Sort. AV2 Minuterie veille 3D-COMB Langue de texte AV2 TV TOP Non Oui Ouest Langues OSD Configuration Q-Link Sort. AV2 Minuterie veille 3D-COMB Langue de texte AV2 TV TOP Non Oui Ouest Langues OSD Mode AV Configuration Q-Link Sort. AV2 Minuterie veille Système couleur Correction volume 3D-COMB Langue de texte Langues OSD AV2 TV TOP Non Auto Oui Ouest 11 Menu réglages – Présentation générale Appuyez sur la touche MENU. MENU Passez à Configuration. OK Accédez à Configuration. N Passez à Réglage. Accédez à Réglage. Passez à l’option de menu choisie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine). Programme sélection Vous permet de personnaliser vos programmes (ajouter ou supprimer une position par exemple). Page 13, 14. Recherche auto Vous permet de recommencer le réglage automatique du téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous désirez régler votre téléviseur sur les chaînes locales. Page 15. Réglage manuel Permet de régler manuellement la position de chaque programme. Page 16. EXIT TV OK Configuration Q-Link Sort. AV2 Minuterie veille 3D-COMB Langue de texte AV2 TV TOP Non Oui Ouest Langues OSD Réglage fin Utilisez cette option pour apporter des modifications mineures au réglage d’une chaîne (pratique par exemple lorsque les conditions météo affectent la qualité de la réception d’un programme). Système couleur Vous permet de sélectionner la norme de transmission correcte pour le signal reçu. Correction volume Vous permet de régler le volume de chaînes spécifiques. Utilisez cette fonction si le volume varie beaucoup d’une chaîne à l’autre. En réglant le volume d’une chaîne pour l’amener au niveau des autres chaînes, vous n’aurez pas à régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Décodeur (AV2 / AV4) Vous pouvez utiliser cette option lorsqu’un décodeur est branché via AV2 / AV4. Enregistrez le paramètre sur Oui pour que chaque fois que cette chaîne est sélectionnée le logiciel du téléviseur traite les informations décodées (ceci est important si votre décodeur est branché sur AV2 / AV4 via un appareil Q-Link). 12 Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Menu réglages – Programme sélection MENU Appuyez sur la touche MENU. Passez à Configuration. OK Accédez à Configuration. N Passez à Réglage. Accédez à Réglage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Passez à Programme sélection. Accédez à Programme sélection. Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3). TV Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre nom à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous). EXIT Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut. OK Ajouter / supprimer une chaîne Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog. Prog. Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la position, ou bien le bouton Rouge pour supprimer une chaîne. Rouge Vert 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confirmer votre décision. Déplacer une chaîne Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog. Appuyez sur le bouton Jaune. Prog. Jaune 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Choisissez la nouvelle position de la chaîne. Confirmer Annuler Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour confirmer votre décision. Régler une chaîne Passez à la colonne Ch. Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous verrez le téléviseur se régler sur le nouveau numéro lorsque vous le modifiez) ou bien utilisez le bouton C pour Accès direct aux chaînes. Page 7. Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement. Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 C OK 13 Menu réglages - Programme sélection Renommer une chaîne Positionnez-vous sur le Nom. Prog. 1 2 3 4 5 Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran indique le caractère actuellement choisi. : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Positionnez-vous sur le second caractère. Continuez jusqu’au changement complet du nom. Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom. OK Verrouiller une chaîne Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y accède. Prog. 1 2 3 4 5 Positionnez-vous sur la colonne Bloquer. : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non. Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur. OK Note: Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct au canal en utilisant la touche C et les touches numériques de la télécommande n’est pas disponible. Modifier le système audio d’une chaîne Vous pouvez modifier le système audio utilisé pour une chaîne. Prog. Positionnez-vous sur la colonne Sys. 1 2 3 4 5 Choisissez le système de son voulu: SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur. : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 OK Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un appareil d’enregistrement compatible branché sur AV2 ou AV4. Voir page 32 pour les informations sur le branchement. Appuyez sur le bouton Bleu. Bleu Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à l’appareil d’enregistrement. Ceci peut prendre quelques secondes en fonction du nombre de chaînes enregistrées. Si lemessage “Fonction non disponible” apparaît à l’écran, le téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la chaîne à l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir un complément d’information. Note: Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link Non dans manière dont les choses sont menu Configuration. 14 Menu réglages - Configuration automatique ATP peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous déménagez par exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour qu’il reçoive les chaînes locales. MENU Appuyez sur la touche MENU. Passez à Configuration. OK Accédez à Configuration. N Passez à Réglage. Accédez à Réglage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Passez à Recherche auto. Accédez à Recherche auto. TV Appuyez pour confirmer et commencer. Sélectionnez votre pays. Notes: • Si vous passez à l’étape suivante, toutes les informations de réglage seront effacées (toutes les chaînes et leur position enregistrées dans la mémoire de votre téléviseur seront effacées pour permettre aux nouvelles valeurs d’être enregistrées). • Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et avant la fin de Recherche auto, aucune position de chaîne ne sera enregistrée. Recommencezet terminez la procédure ATP pour effectuer le réglage de votre téléviseur. Attention ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage Début ATP Revenir Sortir Appuyez sur le bouton pour lancer Recherche auto. Pays Deutschland Osterreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska Ceska republika Magyarország E.Eu Le téléviseur va chercher, identifier et trier dans l’ordre les chaînes de télévision locales. Si un appareil d’enregistrement compatible est connecté via la fiche AV2 / AV4, les informations de la chaîne seront envoyées à cet appareil via Q-Link. Page 17. CH12 Une fois cette opération terminée, le téléviseur affichera la chaîne qui occupe maintenant la position 1. ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P 02 MENU TV/AV Appuyez sur le bouton EXIT à tout quel moment pour revenir à la télévision (lisez bien la Notes de la procédure ci-dessus). 78:01 41 : Revenir : Pour sortir EXIT 15 Menu réglages - Configuration manuelle Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles : MENU Appuyez sur la touche MENU. OK Passez à Configuration. N Accédez à Configuration. Passez à Réglage. Accédez à Réglage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Passez à Réglage manuel. Entrez dans Réglage manuel. TV Sélectionnez la position de programme désirée. Commencez le réglage. 1 CH12 Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur OK pourmémoriser. La position de la chaîne clignotera. Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. Recherche bas/haut Revenir Programme bas/haut OK EXIT Mémo. Sortir Réglage manuel 02 78:01 41 Note: Si vous utilisez un magnétoscope ne disposant pas de connecteurs d’entrée-sortie, effectuez le raccordement avec le téléviseur par la liaison antenne, comme indiqué dans le mode d’emploi du magnétoscope, et réglez le téléviseur sur le programme n° 0. Dans ce cas, effectuez d’abord la sélection du système couleur, puis faites une recherche manuelle de station. Dans le cas des magnétoscopes multistandards, il est plus pratique d’affecter le canal du magnétoscope à plusieurs programmes. Configuration manuelle (par le panneau avant) Il est aussi possible d’utiliser les touches du panneau de commande sur l’avant de votre téléviseur pour accorder des positions de programme individuelles : Appuyez sur la touche F jusqu’à obtention du menu Réglage manuel. Appuyez sur la touche –/ ou +/ . Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre Changer programme, Recherche ou Changer système TV. Appuyez sur –/ ou +/ pour changer de position de programme, commencer la recherche ou changer le système TV. Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur STR pour mémoriser. La position de la chaîne clignotera. Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque position. Appuyez sur le bouton F à tout moment pour revenir à la télévision. 16 1 CH12 SC1 Réglage manuel -, + TV / AV STR F : : : : Débuter Recherche Déplacer le curseur Pour mémo Pour sortir 02 STR 78:01 F -/ +/ 41 TV / AV Q-Link Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible. Pour que la liaison Q-Link puisse fonctionner, le téléviseur doit être relié à un appareil d’enregistrement portant le logo “QLink”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” et utilisant un câble Scart “Fully wired” entre la fiche AV2 / AV4 du téléviseur et la fiche appropriée de votre magnétoscope ou de votre enregistreur de DVD. Pour la connexion à la fiche Scart appropriée de l’appareil d’enregistrement, consultez le manuel de l’appareil concerné. Lorsque vous utilisez un appareil portant le logo “NEXTVIEWLINK ” les principales fonctions disponibles sont: Téléchargement préconfiguré Permet de télécharger l’ordre des chaînes télévisées à l’appareil d’enregistrement, pour que vos enregistrements soient corrects. Il y a plusieurs manières de réaliser cette opération : 1. Pendant l’installation, comme expliqué dans le guide rapide à partir de la page 5, 6. 2. Lorsque Recherche auto est lancé depuis le menu Réglage. Page 12. 3. Lorsque le téléchargement pré configuré est lancé depuis l’appareil d’enregistrement. Consultez le manuel de l’appareil concerné. Important : Certains appareils d’enregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données. Certains supportent certaines fonctions mais pas toutes. Consultez le manuel de l’appareil concerné. Si Q-Link ne fonctionne pas, confirmez tout d’abord que votre câble Scart est du type “Fully wired”. Consultez votre fournisseur pour avoir plus de détails. 1 2 3 Tel écran, tel enregistrement (ENREGISTREMENT DIRECT) 4 5 6 Cette fonction vous permet d’enregistrer immédiatement l’émission que vous regardez à l’écran sur 7 8 9 l’appareil d’enregistrement branché sur la fiche Scart, que vous pouvez choisir avec Q-Link. Page 11. Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC de la télécommande. DIRECT TV REC Si un appareil Q-Link est connecté, unmessage apparaît sur l’écran du téléviseur, pour indiquer le programme enregistré ou bien le fait que l’enregistrement n’est pas possible. Certains appareils compatibles avec Q-Link affichent uniquement le message lorsque la chaîne sélectionnée est (0) ou lorsqu’ils sont en mode AV. Consultez le manuel de l’appareil. Enregistrement en cours L’appareil enregistre le signal depuis son propre tuner. Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter le téléviseur et laisser l’appareil enregistrer normalement. C 0 TV Aucun enreg. Cassette ou disque La cassette ou le disque est peut-être protégé, n’a pas été inséré ou est endommagé, ou bien l’appareil est déjà en train d’enregistrer. Consultez le manuel de l’appareil. En outre, lorsque vous utilisez un appareil Q-Link, les fonctions principales suivantes sont disponibles: Les fonctions ci-dessous sont disponibles uniquement à partir de l’appareil branché sur la fiche Scart sélectionnée avec Q-Link. Page 11. Mise en route auto. du téléviseur / appareil d’enregistrement Si vousmettez un support pré-enregistré dans l’appareil et si vous appuyez sur le bouton Lecture alors que le téléviseur est enmode Veille, le téléviseur se mettra automatiquement en route et sélectionnera l’entrée AV correcte pour vous permettre de visionner l’enregistrement. Veille automatique de l’appareil d’enregistrement Lorsque le téléviseur est enmode veille, l’appareil d’enregistrement semettra également enmode veille si un disque ou une cassette n’a pas été inséré, ou bien si une cassette ou un disque a été inséré et que l’appareil est en mode Rembobinage ou Stop. Si un magnétoscope est en train de rembobiner une cassette, il passera enmode veille uniquement lorsque la cassette sera complètement rembobinée. Affichage de l’image de l’appareil d’enregistrement Si le téléviseur est en mode Veille et si l’appareil d’enregistrement envoie un menu à afficher sur l’écran du téléviseur (Menu principal par exemple), le téléviseur se mettra automatiquement en marche et le menu sera affiché. D’autres appareils peuvent supporter cette fonction. Consultez le manuel. Ce téléviseur communique avec d’autres appareils d’enregistrement portant les logos suivants : • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) Important: Ces appareils d’enregistrement peuvent supporter toutes les fonctions ci-dessus ou certaines d’entre elles seulement. Certains appareils d’enregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données. Certains supportent quelques fonctions, mais pas toutes. Consultez le manuel de l’appareil concerné. Certaines fonctions sont disponibles uniquement pour l’appareil connecté à la prise Scart sélectionnée avec Q-Link. Page 11. Si Q-Link ne fonctionne pas, vérifiez d’abord que votre câble Scart est du type “Fully wired”. Consultez votre fournisseur. 17 Formats d’image Ce téléviseur grand écran vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran format cinéma. Appuyez plusieurs fois sur la touche ASPECT pour passer par les huit options d’aspect : ASPECT Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Élargi, 4:3, Zoom1, Zoom2 et Zoom3 OU Appuyez sur la touche ASPECT. Pendant que les touches de sélection sont affichées sur l’écran, utilisez le bouton Rouge ou Vert pour passer par les huit options d’aspect dans une direction ou dans l’autre. Panasonic Auto OK N Rouge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Vert Large Panasonic Auto choisit le meilleur format pour que l’image occupe tout l’écran, en suivant une procédure en quatre étapes pour vérifier si l’image est une image grand écran. Si Panasonic Auto détecte un signal grand écran, il adopte lemode grand écran 16:9. Si Panasonic Auto ne détecte pas un signal grand écran, votre téléviseur optimise l’image pour la rendre la plus agréable possible à regarder. “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran. Panasonic Auto passe automatiquement au format grand écran 16:9. Le texte qui s’affiche à l’écran indique comment Panasonic Auto a décidé quel format utiliser : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si votre téléviseur a identifié un signal grand écran (WSS) ou un signal venant d’une prise Scart. Panasonic Auto adopte le format grand écran 16:9. “Panasonic Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si le téléviseur détecte une bande noire en haut et en bas de l’image. Panasonic Auto choisit le meilleur format et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Plus l’image est sombre, plus cette procédure prendra longtemps (jusqu’à plusieurs minutes). Vous pouvez également choisir manuellement l’un des autres formats disponibles. Notes: • Enmode Panasonic Auto, si vous rencontrez des problèmes au niveau des dimensions de l’image lorsque vous regardez des vidéos en format grand écran, le tracking de votre magnétoscope a peut-être besoin d’être réglé (consultez le manuel de votre magnétoscope). • Le format grand écran de différents films et émissions peut varier. Si les dimensions sont supérieures à un format 16:9 standard, une bande noire apparaîtra peut-être en haut et en bas de votre écran. 18 Panasonic Auto “Panasonic Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran. Le système choisit le meilleur format et l’image est agrandie pour qu’elle remplisse tout l’écran. Panasonic Auto Appuyez sur la touche ASPECT, puis utilisez le bouton Rouge ou Vert pour passer par les huit options d’aspect dans une direction ou dans l’autre. Formats d’image 16 : 9 16 : 9 16:9 affiche une véritable image 16:9 (anamorphosée), sans aucune distorsion. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 L’écran 14:9 affichera une image au format 14:9 letterbox ou au format 4:3 sans distorsions des dimensions. 14 : 9 Élargi Utilisez Élargi lorsque vous désirez agrandir une image 4:3 pour qu’elle occupe tout l’écran (au lieu de regarder une émission avec des bandes noires de part et d’autre de l’image). L’image 4:3 sera étirée horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. La déformation de l’image est visible uniquement au bord droit et gauche de l’écran. 4:3 4:3 4:3 affiche une image 4:3 au format 4:3 standard, sans distorsion. 4:3 19 Formats d’image Zoom1 Zoom1 Zoom1 affiche des images “boîte aux lettres” de format 16:9 ou 4:3 sans distorsion. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom2 affiche les images 16:9 “boîte aux lettres” anamorphosées sur tout l’écran, sans distorsion. Zoom2 Zoom3 Zoom3 Zoom3 affiche les images 21:9 “boîte aux lettres” en plein écran, sans distorsion. 16:9 affiche l’image à sa taille maximum mais avec un léger étirement. Zoom3 20 Fenêtres multiples Appuyez sur le bouton MULTI WINDOW. Pendant que les touches de sélection sont toujours affichées à l’écran, utilisez le bouton Rouge et Vert pour passer entre la fonction image dans image, image hors d’image et image et image. Les touches de sélection à l’écran (qui correspondent aux quatre boutons colorés de la télécommande) qui apparaissent pour les fonctions disparaissent en quelques secondes. Si vous désirez sélectionner une operation lorsque les touches ne sont pas affichées, appuyez sur le bouton MULTI WINDOW une fois de plus. Les touches réapparaîtront. Appuyez sur le bouton MULTI WINDOW (pendant que les touches de sélection sont toujours affichées à l’écran) pour revenir à l’affichage normal. Note: Ce téléviseur comporte un tuner. Lorsque la fenêtre principale et la sous-fenêtre sont toutes deux en mode télévision, elles affichent la même chaîne de télévision. MULTI WINDOW OK N Image dans image Permet d’afficher deux images en même temps. Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la petite fenêtre, pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources AV l’une après l’autre. Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à ce que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis utilisez la télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches de sélection sont encore affichées sur l’écran). Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres. Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une source AV dans la fenêtre principale. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Mode image dans image 2 AV1 Source A fenêtre principale B Changer sous fenêtre AV1 Image hors d’image Permet de voir deux images en même temps, comme la fonction image dans image. La différence est la manière dont les deux images sont affichées. Avec image dans image, la fenêtre la plus petite apparaît dans l’image principale ; avec image hors d’image, la fenêtre la plus petite apparaît sur la droite de l’image principale. Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la petite fenêtre, pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources AV l’une après l’autre. Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à ce que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis utilisez la télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches de sélection sont encore affichées sur l’écran). Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres. Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une source AV dans la fenêtre principale. 2 Source Changer Les deux images ont été permutées, l’image dans la fenêtre la plus petite est devenue l’image de la fenêtre principale. Mode image hors d’image 2 AV1 Image et image Permet d’afficher deux images en même temps. Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la fenêtre de droite, pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources AV l’une après l’autre. Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à ce que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis utilisez la télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches de sélection sont encore affichées sur l’écran). Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres. Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une source AV dans la fenêtre de gauche. Note: Lorsque la fenêtre principale est une image à signal d’entrée 50 Hz (c’est-àdire PAL, SECAM) et que la sous-fenêtre est une image à signal d’entrée 60 Hz (c’est-à-dire PAL 60, NTSC), la sous-fenêtre ne peut pas être affichée. Source Changer Mode image et image 2 AV1 Source Changer 21 Recherche des chaînes Appuyez sur le bouton INDEX pour afficher des images des chaînes en cours de diffusion sur toutes les chaînes enregistrées. Ces images sont affichées en série, en partant de l’angle supérieur gauche. Cette fonction fait passer en cycle par les canaux mémorisés jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche INDEX pour sortir de la fonction. Appuyez sur le bouton Rouge pour sélectionner l’image de chaque chaîne l’une après l’autre. Appuyez sur le bouton Vert pour regarder la chaîne choisie et quitter la fonction. Appuyez sur le bouton Bleu pour regarder la chaîne actuelle et quitter la fonction. INDEX OK Rouge Vert Bleu N Recherche des chaînes 2 1 5 4 8 7 Choisir OK 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 6 9 Sortir TV Image et texte Appuyez sur le bouton TV/TEXT puis sur le bouton MULTI WINDOW pour passer de l’affichage du télétexte au mode image et texte. Le mode image et texte vous permet de regarder la chaîne actuelle et une page de télétexte côte à côte. Quand vous utilisez cette fonction, la télécommande agit sur la page télétexte. Si vous désirez modifier la chaîne affichée, appuyez sur le bouton TV/TEXT pour revenir à l’affichage de la chaîne seule avant d’apporter les modifications souhaitées. Mode TÉLÉTEXTE TV/TEXT OK MULTI WINDOW N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Mode image et texte Image TV 22 Mode de visualisation photo Des données d’image fixe (JPEG) créées avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique peuvent être reproduites au moyen d’une Carte SD / Carte PC. Formats d’image affichables: Baseline JPEG 64 × 64 - 8.192 × 8.192 pixels (sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre de dossiers affichables: 100 max. Notes: • Certaines parties d’une image peuvent ne pas être affichées ou l’image peut être affichée sur une échelle plus petite selon les dimensions de l’image. • Seules des images JPEG norme EXIF peuvent être affichées sur ce téléviseur. • La fonction visualisation photo ne peut pas prendre en charge plus de 3.000 fichiers JPEG. • Les Cartes doivent être formatées avec FAT12 ou FAT16 afin d’être utilisées avec ce téléviseur. • Le visualisation photo n’est pas compatible avec un disque dur de type carte (Disque dur de type micro lecteur, mobile). • Certaines Cartes PC peuvent ne pas être utilisables. Protection des données de carte • Ne retirez pas la carte pendant qu’elle est en cours d’accès. • Ne pas touchez les bornes au dos de la Carte SD / Carte PC. • Des interférences électriques, des décharges électrostatiques et des dysfonctionnements du téléviseur ou de la carte peuvent endommager la carte ou provoquer une perte de données. Il est recommandé de sauvegarder aussi les données importantes sur un ordinateur. • Les données enregistrées doivent être sauvegardées périodiquement comme protection contre la corruption de données, la perte de données ou un dysfonctionnement du dispositif. Notez que notre société n’acceptera aucune responsabilité en cas de dommage ou de perte de données enregistrées. • Avant d’introduire ou de retirer la Carte PC, assurez-vous que le téléviseur est hors tension. Sinon, cela pourrait endommager l’unité. N’introduisez rien d’autre qu’une Carte PC dans la fente. Précautions à prendre : • Introduisez toujours une carte dans le sens correct. Sinon cela pourrait endommager la carte et ce téléviseur. • Les Carte SD et Carte PC sont des dispositifs de précision. Ne les soumettez pas à une pression excessive ou à un choc important. Avertissement: Comme tous les petits objets, les Cartes SD peuvent être avalées par de jeunes enfants. Ne laissez pas d’enfant manipuler une Carte SD. Retirez la Carte SD immédiatement après son utilisation. Dossiers et fichiers Les appareils photo numériques qui sont conformes aux spécifications DCF utilisent des dossiers ayant une structure spécifique. Le schéma suivant représente un exemple de la structure de dossier. Exemple : Si la hiérarchie des fichiers de Carte est affichée sur l’ordinateur comme illustré ci-dessous. ROOT Dossier DCIM L’appareil photo numérique crée automatiquement ce dossier. Dossier 100_PANA Les noms de dossiers consistent en un numéro de dossier de 3 chiffres qui est suivi de cinq caractères arbitraires. Les images d’appareil photo numérique sont enregistrées dans ces dossiers. Les fichiers JPEG dans le dossier 100_PANA sont affichés lorsqu’une Carte, qui est structurée comme illustré à gauche, est introduite. DCIM 100_PANA P1000001.jpg P1000002.jpg P1000003.jpg P1000004.jpg 101_PANA P1010001.jpg P1010002.jpg P1010003.jpg P1010004.jpg Notes: • Le nom de dossier peut être différent en fonction de l’appareil photo numérique utilisé. • Lorsqu’un dossier ou fichier est créé, seuls les caractères “A-Z”, “a-z”, “0-9” et “_” sont utilisés. Des caractères de deux octets ou d’autres codes spéciaux ne peuvent pas être utilisés. P1000001.JPG : Fichier DCF Les noms de fichiers consistent en quatre caractères arbitraires suivis par un numéro de fichier de 4 chiffres. Les fichiers DCF sont des fichiers d’images (normalement des fichiers JPEG) qui ont été prises par un appareil photo numérique. 23 Mode de visualisation photo Cartes compatibles Carte SD Introduction PUSH SD -EJE Fente de Carte SD Carte SD Carte Multi Media Carte MiniSD Retrait EJEC CT PC T EJEC T -EJE CARD CARD CT PUSH Introduisez la carte à fond. PC CARD CARD SD Poussez le centre de la carte. Coloque el lado de la etiqueta hacia arriba. Carte PC Avant d’introduire ou de retirer la Carte PC, assurez-vous que le téléviseur est hors tension. Sinon, cela pourrait endommager l’unité. N’introduisez rien d’autre qu’une Carte PC dans la fente. Introduction Retrait Tenez-la par les deux bords et introduisez-la à fond. PUSH SD EJEC CT -EJE PC EJEC PC CARD T Appuyez sur le bouton de retrait. Alignez le sens de la marque . T EJEC CT -EJE CARD PUSH CARD SD Face de borne enfoncée à fond. Placez la face avec l’étiquette vers le haut. PC T CARD CARD Si la Carte PC ne peut pas être retirée Enfoncez de nouveau la Carte PC et appuyez sur le bouton de retrait. Attention Si un adaptateur de Carte PC est utilisé, retirez la Carte avec l’adaptateur. Appuyez sur la touche SD. L’écran ci-dessous s’affiche automatiquement lorsqu’une carte est introduite. Si “Carte mal inserée” apparaît, vérifiez qu’elle est introduite correctement. Appuyez à nouveau sur la touche SD pour sortir du mode de visualisation photo. Ecran Menu Carte OK N • Une carte miniSD nécessite un adaptateur miniSDTM. • Le support* indiqué dans la colonne de droite ci-dessus peut être lu via la Carte PC dans l’adaptateur de Carte PC. • Des Cartes PC disque dur et autres supports enregistrés ne peuvent pas être utilisés. • Placez le support sélectionné sur la carte PC, puis introduisez-la dans la fente de Carte PC. • Lorsqu’à la fois une Carte SD et une Carte PC sont introduites, le contenu de la Carte SD a la priorité et sera affiché. • Si la Carte est incompatible, “Ce type de carte n’est pas admis” s’affiche sur l’écran. Ne retirez la Carte que lorsque l’indication Access n’est pas affichée. • Si le fichier n’est pas formaté avec FAT12 ou FAT16, “Ce type de format n’est pas admis” s’affiche sur l’écran. • Si le fichier JPEG est détérioré et ne peut pas être décodé, “Ce type d’image n’est pas admis” s’affiche. Notes: • Introduisez / retirez la Carte pendant que l’écran Menu Carte ou “Carte mal inserée” est affiché. • Assurez-vous que l’indication Access n’est pas affichée avant l’introduction / retrait de la Carte. • Avant de réintroduire une Carte après l’avoir retirée, attendez que “Carte mal inserée” soit affiché. S’il y a des Cartes dans les deux fentes de Cartes, attendez que l’écran Menu Carte de l’autre fente soit affiché et que l’indication Access ne soit plus affichée avant de réintroduire une Carte. • Si l’image JPEG est modifiée au moyen d’un ordinateur, elle ne sera pas affichée sur le téléviseur. • L’affichage d’images timbre-poste peut prendre longtemps s’il y a beaucoup de fichiers ou si le volume du fichier est important. Fichier sélectionné 0001 / 0013 MODE VISU. PHOTO Indication de Carte PC Cette indication est affichée pendant qu’une Carte PC est introduite. 24 Numéro de fichier sélectionné / Nombre total de fichiers Zone d’index 12 fichiers y sont affichés. Sortirr Choisir Indication de Carte SD Cette indication est affichée pendant qu’une Carte SD est introduite. Fente de Carte PC Compact Flash* Smart Media* Memory Stick* Carte xD Picture* Carte Flash ATA* Menu Seul Access Filename Date Pixel : 102-0001 : 30 / 03 / 2002 : 1600X1200 Indication Access Access est affiché pendant que les données sont lues. Données de fichier Les informations du fichier sélectionné (encadrées en jaune) sont affichées. Mode de visualisation photo Menu image Pendant le Mode de visualisation photo MENU Appuyez sur la touche MENU. OK Passez à Image. N Accédez à Image. Passez à l’option choisie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de Image. EXIT Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon votre préférence. Teinte Vous pouvez régler le ton de l’image selon votre préférence. Temp. couleur Vous permet de régler la température des couleurs de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et chaud. Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Normal Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Normal Menu config. Carte Pendant le Mode de visualisation photo MENU Appuyez sur la touche MENU. Passez à Menu config. Carte. Accédez à Menu config. Carte. Passez à l’option choisie. Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. EXIT Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de Menu config. Carte. Diaporama Donne accès au mode Diaporama. Page 26. Intervalle Permet de sélectionner les intervalles d’affichage entre 5 et 90 secondes pendant le mode Diaporama. Sequence Permet de sélectionner Ordre ou Aléatoir pendant le mode Diaporama. Répéter Lorsque Répéter est Oui, le diaporama se répète automatiquement. Carte Sélectionnez soit SD soit PC lorsque les deux cartes sont introduites dans les fentes. Menu config. Carte Diaporama Intervalle Sequence Carte Accéder 5Sec Ordre Non PC Menu config. Carte Diaporama Intervalle Sequence Carte 5Sec Ordre Non PC 25 Mode de visualisation photo Lorsque vous appuyez sur la touche SD, un écran d’images timbre-poste s’affiche automatiquement. Vous pouvez alors choisir le mode de visualisation désiré parmi les trois modes suivants. Mode Multi 0001 / 0013 MODE VISU. PHOTO 12 images sont affichées. Sortirr Appuyez pour sélectionner l’image désirée. Choisir Menu Appuyez sur le bouton OK pour afficher le mode Seul. Seul OK Filename Date Pixel : 102-0001 : 30 / 03 / 2002 : 1600X1200 Mode Seul Une image unique sélectionnée dans la zone d’index occupe tout l’écran. Vous pouvez aussi faire tourner ou agrandir l’image. MODE VISU. PHOTO 102-0001 0001 / 0013 Sortir Appuyez pour sélectionner l’image suivante ou précédente. Choisir Menu Multi Appuyez sur le bouton OK pour afficher le mode Multi. OK Rotation Zoom Appuyez sur le bouton Rouge ou Vert pour faire tourner l’image. Chaque pression fait tourner l’image de 90°. Appuyez sur le bouton Jaune pour agrandir l’image. Pour la ramener à ses dimensions normales, appuyez sur le bouton Bleu. Rouge Vert Jaune Bleu Diaporama Les images sont affichées les unes après les autres comme un diaporama. Pour démarrer le mode Diaporama, accédez à Menu config. Carte. Après avoir réglé Intervalle, Sequence et Répéter, accédez à Diaporama. Lorsqu’une Carte SD et une Carte PC sont introduites, passez à Card et sélectionnez SD ou PC avant d’accéder à Diaporama. Page 25. Appuyez sur le bouton OK à n’importe quel moment pour retourner au mode Seul. Note: Lorsque vous êtes en mode Diaporama, vous pouvez changer l’aspect de l’image sur l’écran en appuyant sur la touche ASPECT de la télécommande. 26 Menu config. Carte Diaporama Intervalle Sequence Carte 5Sec Ordre Non PC Menu config. Carte Diaporama Intervalle Sequence OK Carte Accéder 5Sec Ordre Non PC Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD (Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur pour vous informer. État de veille Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope, ou enregistreur de DVD à l’état de veille. Appuyez à nouveau pour l’allumer. TV/AV VCR DVD Touche magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD Utilisez cette touche pour que la télécommande commande le magnétoscope ou le lecteur de vidéodisques. OK MENU TV/TEXT F.P. Lecture Appuyez sur cette touche pour lire la cassette / le disque vidéo. EXIT INDEX HOLD Arrêt Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette / le disque vidéo. N 1 2 3 4 5 6 8 9 7 Saut de plage / Avance rapide / Visualisation MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour commander l’avance rapide. En mode Lecture, appuyez sur cette touche pour visualiser l’image en mode d’avance rapide. LECTEUR DVD: Appuyez une fois sur cette touche pour sauter à la plage suivante. VCR C ASPECT Saut de plage / Rembobinage rapide / Visualisation MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour rembobiner la bande. En mode Lecture, appuyez sur cette touche pour visualiser la bande en mode de rembobinage rapide. LECTEUR DVD: Appuyez une fois sur cette touche pour sauter à la plage précédente. 0 MULTI WINDOW DIRECT TV REC REC VCR DVD PROGRAMME Arrêt sur image Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir l’arrêt sur image. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale. TV PROGRAMME REC Défilement Appuyez pour augmenter / diminuer d’une unité la position de programme du magnétoscope. Enregistrement Appuyez sur cette touche pour enregistrer. 27 Fonction Télétexte • Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne sélectionnée transmet le Télétexte. • En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, la fonction de contraste affiche une barre de couleur cyan, appuyez sur pour modifier le réglage selon les besoins. • En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, les options de fonctions spéciales sont affichées en bas de l’écran. • Appuyez le touche augmentation / diminution du volume en mode Télétexte pour afficher les fonctions de volume sous forme de barre verte. Appuyez sur pour effectuer les réglages requis. En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. En quoi consiste le mode TOP ? Enmode TOP, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Note: Si le télétexte est utilisé pour des sous-titres, le format d’image passe à 16:9. Mode TV / Télétexte Appuyez sur le bouton TV/TEXT pour passer du programme. TV/TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR 0 MENU Vert MENU Rouge Page Selection Les pages peuvent être sélectionnées de deux manières : a. Appuyez sur les touches de défilement pour accroître ou décroître le numéro de page d’une unité à la fois. b. En entrant le numéro de page à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande. Plein / Haut / Bas Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Vert. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Vert pour agrandir la partie INFERIEURE de l’écran. Appuyez une nouvelle fois pour revenir à l’affichage normal plein écran. Révéler Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Rouge pour révéler les mots cachés, par exemple, les réponses aux pages de jeux. Appuyez de nouveau pour cacher les réponses. Touches Rouge / Vert / Jaune / Bleu En mode TOP, ces dernières correspondent aux différents sujets de couleur. En mode Liste, elles correspondent aux différents numéros de pages colorées. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR 0 HOLD 28 OK Mémoire de liste En mode Liste, les quatre numéros de page peuvent être changés pour les positions de chaînes 1 - 25 seulement. Pour ce faire, appuyez sur l’une des touches de couleur et entrez le nouveau numéro de page. Pressez et maintenez enfoncée le bouton OK jusqu’à ce que les numéros de page changent de couleur. Maintien de la page Appuyez sur la touche HOLD pour retenir la page Télétexte lors de la consultation d’informations courant sur plusieurs pages. Appuyez de nouveau pour revenir à la mise à jour automatique. Fonction Télétexte Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux sous-pages. Bleu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR 0 MENU Jaune 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR OK F.P. Page préférée F.P. Cette fonction permet de mémoriser une page et de la rappeler instantanément. Pour mettre la page en mémoire, le téléviseur doit être en mode Liste et la position de programme doit être entre 1 et 25. Appuyez sur le bouton Bleu pour sélectionner le numéro de page, puis appuyez sur le bouton OK et tenez la enfoncée. Le numéro de page est alors mémorisé. Appuyez sur le bouton F.P. pour rappeler cette page. Mise à jour Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Jaune pour afficher l’image du téléviseur tout en recherchant une page télétexte. Lorsque la page est trouvée, l’écran affichera le numéro de la page en haut à gauche. Appuyez sur le bouton Jaune pour voir la page. Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal. News Flash (Flash d’informations) Lorsqu’une page de flash d’informations a été sélectionnée, appuyez sur le bouton MENU et sur le bouton Jaune pour regarder la télévision normalement. Lorsque la mise à jour d’un flash d’informations sera captée, le numéro de page sera affiché sur l’écran. Appuyez alors sur le bouton Jaune pour afficher le flash d’informations. Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal. Update (Mise à jour) Appuyez sur la touche MENU et sur le bouton Jaune pour visualiser la mise à jour d’informations sur certaines pages. Lorsqu’une mise à jour est captée, le numéro de page est affiché en haut de l’écran, à gauche. Appuyez sur le bouton Jaune pour visualiser la page. Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal. Accès aux sous-pages Lorsque les informations du Teletext tiennent sur plus d’une page, il se peut que le passage automatique d’une sous-page à l’autre jusqu’à celle requise prenne du temps. Lorsqu’une sous-page est trouvée, son numéro s’affiche en haut de la page pour que vous puissiez la sélectionner. Au fur et à mesure que les sous-pages sont détectées, les informations situées au sommet de la page changent et vous avez toujours accès au choix de sous-pages le plus récent. 0 Lorsque le Teletext fonctionne, suivez la procédure suivante pour accéder aux souspages : MENU Jaune Si la sous-page que vous souhaitez consulter n’est pas encore disponible, appuyez sur la touche MENU (pour afficher les fonctions spéciales) puis appuyez sur le bouton Jaune pour afficher l’image TV pendant que le système trouve la page requise. Les sous-pages trouvées seront affichées au sommet de l’écran. Lorsque la sous-page que vous avez demandée est disponible, appuyez sur le bouton Jaune pour retourner à l’affichage des pages Teletext puis utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner la sous-page de votre choix. 29 Fonction Télétexte MENU Bleu Notes: • Si vous ne voulez pas afficher les touches de sélection sur l’image du téléviseur en attendant qu’une sous-page soit trouvée, appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître les touches de l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour réafficher les touches. • Si vous avez effacé les touches de fonction spéciales puis si vous avez utilisé les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner une sous-page alors que vous étiez toujours en mode TV, vous devez appuyer sur la touche MENU puis sur le bouton Jaune pour faire réapparaître la page Teletext. • Si vous constatez que les sous-pages sont transmises mais l’affichage ne change pas, le numéro de la sous-page indique que le contenu a été mis à jour et qu’il n’y a aucune sous-page. Si vous savez quelle sous-page vous voulez afficher, appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Bleu. T**** sera affiché à l’endroit où le numéro de la page se trouve habituellement. Entrez le numéro de la sous-page avant que le T**** ne disparaisse. Par exemple, pour sélectionner la page 6, entrez 0, 0, 0 et 6. Appuyez sur le bouton Jaune pour afficher l’image du téléviseur pendant que vous attendez que les sous-pages supplémentaires soient localisées. Les sous-pages localisées seront affichées en haut de l’écran. Lorsque la page est disponible, appuyez sur le bouton Jaune pour l’afficher. Quel que soit le nombre de pages trouvées, lorsque vous appuyez sur le bouton Jaune ce sera la sous-page demandée qui s’affichera. Pour revenir au mode de fonctionnement TV normal, appuyez sur TV/TEXT. INDEX 30 Index En mode TOP Appuyez sur INDEX pour revenir sur la page d’index principal. Selon la façon dont les informations sont transmises, vous devrez peut-être presser plus d’une fois cette touche pour revenir à l’index principal. Connexions Audio / Vidéo Il est possible de relier divers appareils à ce téléviseur. Les pages suivantes expliquent en détails comment raccorder des appareils externes à l’avant et à l’arrière du téléviseur. Lorsque votre équipement est connecté, utilisez la procédure ci-dessous pour afficher les images venant de cet équipement : TV/AV Appuyez sur la touche TV/AV. Pendant que les touches de sélection sont affichées, appuyez sur les boutons de couleur pour sélectionner la source AV que vous voulez regarder. Bouton Rouge : Prises Péritel AV1 Bouton Vert : Prises Péritel AV2 Bouton Jaune : Prises Audio, Vidéo, S-Vidéo AV3 Bouton Bleu : Prises Péritel, composante AV4 Les touches de sélection apparaissent à l’écran après quelques secondes. Si vous désirez sélectionner une entrée lorsque les touches ne sont pas affichées, appuyez sur la touche TV/AV une fois de plus et les touches réapparaîtront. OK N TV/AV Notes: • Vous pouvez aussi sélectionner une source AV au moyen de la touche TV/AV du panneau avant du téléviseur. Appuyez sur le bouton TV/AV plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez afficher. • En mode AV le nombre d’options des menus Son et Configuration est réduit (par exemple, au menu Configuration, il n’y a pas de menu Réglage). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 TV Comment raccorder le casque / prises AV3 MAGNÉTOSCOPE MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO DÉCODEUR LECTEUR DVD CAMESCOPE CAMESCOPE S-VIDÉO R L Audio OUT (Prise M3) Video S-Video OUT OUT AUDIO VIDEO Branchez la câble S-VIDEO ou VIDEO. Câble S-VIDEO (Casque non fourni) Notes: • Le niveau de volume de la sortie casque peut être réglé en sélectionnant l’option “Ecouteurs” du menu Son. • Les câbles et accessoires supplémentaires illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 31 Connexions Audio / Vidéo Comment raccorder les prises de sortie audio Y AV1 AV2 AV4 L AUDIO IN Pb L Pr R R Amplificateur à système d’enceintes L AUDIO OUT R Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4 Y AV1 AV2 AV4 Pb AV1: MAGNÉTOSCOPE DÉCODEUR LECTEUR DVD ENREGISTREUR DVD CAMESCOPE CONSOLE DE JEU / ORDINATEUR(RVB) AV2: MAGNÉTOSCOPE / MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO MAGNÉTOSCOPE COMPATIBLE LIAISON Q-Link LECTEUR DVD CAMESCOPE S-VIDEO Pr L R AV1/2/4 AV4: ENREGISTREUR DVD COMPATIBLE Q-Link LECTEUR DVD DÉCODEUR MAGNETOSCOPE / MAGNETOSCOPE S-VIDÉO CAMESCOPE S-VIDEO Comment raccorder les prises d’entrée composante COMPONENT VIDEO OUT Y Y, Pb, Pr, OUT LECTEUR DVD Ce terminal accepte le format interlacé normal ainsi que le format progressif. Pb Pr Y Y Pb Pr AV1 AV2 AV4 Pb Pr L R AV4 Notes: • L’équipement auxiliaire et les câbles représentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. • Ne branchez pas d’ordinateur muni d’une sortie TTL (5V) sur ce téléviseur. • Pour les informations sur le câblage de la prise Peritél, voir en page 34. • Lorsqu’un magnétoscope monaural est utilisé, branchez le câble audio monaural à la prise Audio “ L” (gauche). 32 Diagnostic des pannes Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Après avoir identifié les symptômes, réalisez la vérification suggérée. Si cela ne suffit pas pour résoudre le problème, contactez votre fournisseur Panasonic en citant la référence du modèle et le numéro de série (que vous trouverez à l’arrière du téléviseur). Symptômes Image Vérifier Son La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne Image neigeuse Son discordant La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne Image démultipliée Parasites Son normal Son discordant La proximité d’appareils électroménagers de voitures / motocyclettes d’éclairages fluorescents Sélectionnez la fonction P-NR dans le menu Image pour réduire la distorsion de l’image. Le réglage de volume Si la coupure de son est activée. Image normale Pas d’image Pas de son Pas de son Si le téléviseur est en mode AV. Si la prise secteur est bien branchée. Si le téléviseur est allumé. Si les niveaux de son et d’image sont réglés au minimum. Si le téléviseur est à l’état de veille. Si le réglage des couleurs est au minimum. Pas de couleur Son normal Réaccorder le(s) canal (canaux). Mauvaise image ou distorsion Son faible ou pas de son La réception du son peut s’être dégradée. Mettre le réglage MPX (menu Son) sur Mono, jusqu’à ce que la réception s’améliore. Image normale Son faible ou pas discordant Petites tâches rouges, vertes ou jaunes sur l’écran. Son normal C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition. Il peut arriver que quelques pixels non actifs apparaissent à l’écran sous forme de point bleu, vert ou rouge. Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur. 33 Entretien Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, trempez le chiffon doux dans une solution d’eau et de savon ou de détergent très doux. • Utilisez de l’aérosol nettoyant pour lunettes pour retirer la saleté de l’écran LCD luimême. • N’utilisez jamais d’alcool, de white spirit ou de benzine pour nettoyer cet appareil. • Si vous voulez utiliser des chiffons spéciaux imprégnés de produit nettoyant, lisez auparavant attentivement leur notice d’utilisation. • N’essuyez pas l’écran LCD avec un chiffon mouillé à l’eau. Détergent neutre Essuyez le coffrage avec un chiffon doux. Si le coffrage est très sale, essuyez-le avec un chiffon trempé dans une solution de détergent de cuisine et d’eau, puis vigoureusement essoré. ATTENTION: Si de l’eau ou une substance analogue pénètre à l’intérieur du téléviseur et notamment de son écran LCD, vous risquez de subir un dysfonctionnement. Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 34 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Caractéristiques Alimentation Consommation Cristaux liquides Taille de l’écran Son Haut-parleurs Sortie son Écouteurs Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Antenne arrière Conditions de fonctionnement Connecteurs AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) AV3 VIDEO S-VIDEO AUDIO L - R AV4 Scart connecteur Composante Sorties AUDIO L - R Dimensions ( L × H × P ) Avec la base Téléviseur seul Masse (poids) TX-26LX1F CA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Usage moyen : 137 W Veille : 1,8 W Hors tension : 1,5 W Grand écran XGA (1.280 x 768 pixels) Écran à cristaux liquides au format 15/9 566,4 mm (L) × 339,8 mm (H) TX-32LX1F Usage moyen : 168 W Veille : 1,8 W Hors tension : 1,5 W 687,4 mm (L) × 412,4 mm (H) φ 8 cm × 2 unités, φ 4 cm × 2 unités, 8 Ω 20 W (10 W + 10 W ) Mini-jack M3 (3,5 mm) × 1 PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALY) VHF A - H (ITALY) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC UHF / VHF Température : de 5° à 35°C Humidité: de 5% à 90% (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA MINI DIN, 4 broches 2 × connecteurs RCA Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) Y, Pb, Pr 2 × connecteurs RCA 844 mm × 571,8 mm × 321 mm 844 mm × 478 mm × 137 mm 22,5 kg 1.000 mm × 651,7 mm × 321 mm 1.000 mm × 558 mm × 137 mm 27 kg Note: La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et lesdimensions indiqués sont approximatifs. Le logo SD est une marque déposée. 35 Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé au Japon MBS0104S1024