Echange du rotor avec une trémie pleine. horsch Pronto DC 3 DC, Pronto DC 6 DC, Pronto DC 4 DC
HORSCH France SARL
Echange du rotor avec une trémie pleine
Rotor pour les petites graines
Les rotors pour les petites graines sont composés des disques à alvéoles, des pièces d’écartement et de l’arbre d’entraînement.
Pour éviter des perturbations fonctionnelles pendant le semis des petites graines, les rotors
à cellules sont préalablement complètement assemblés à l’usine.
Rotors pour les petites graines
Echange du rotor avec une trémie pleine
¾
¾
¾
¾
Dévisser les vis papillon sur le couvercle latéral et sur le moteur d’entraînement, enlever le couvercle et le moteur.
Retirer la rondelle de blocage et la rondelle plate de l’arbre d’entraînement.
Placer le nouveau rotor à cellules sur l’arbre d’entraînement et avec celui-ci faire sortir en poussant l’ancien rotor sur le côté du moteur.
Transformer l’arbre d’entraînement, placer et fixer le couvercle latéral et le moteur.
Rotors - petites graines
Les rotors peuvent être montés avec un ou deux disques à alvéoles.
Avec deux disques à alvéoles sur le rotor le volume transporté double.
Les disques à alvéoles avec des volumes de transport de 3,5 cm³, 5 cm³ et 10 cm³ sont disponibles.
Dim. cm³ Forme/dim. des alvéoles
3,5 semi-circulaire, 4 mm de rayon
7
2 disques à al. de chacun 3,5cm
3
5
10
10
20 fraisure env. 19 x 3 mm
2 disques à al. de chacun 5 cm
3 fraisure env. 23 x 5 mm
2 disques al. de chacun 10cm
3
Nbr d'alvéoles
10
12
12
Pendant le semis, seuls les disques à alvéoles tournent dans le rotor, les pièces d’écartement sont bloquées au boîtier par des butées.
36 Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC
HORSCH France SARL
Lorsqu’on monte ou démonte les rotors, les protections antitorsion doivent être tournées vers la découpe dans le boîtier.
Après le montage de toutes les pièces, l’espace libre restant jusqu’à la rondelle de blocage est comblé avec des rondelles d’ajustage.
Faire coulisser ensuite la rondelle de blocage.
Si le rotor est monté correctement, les disques
à alvéoles peuvent juste tourner librement entre les pièces d’écartement. Les pièces ne doivent pas se frotter les unes aux autres, mais le jeu doit être aussi réduit que possible.
En faisant un contrôle à contre-jour, l’écartement doit être juste à peine visible.
Montage du rotor pour petites graines
Indications de montage:
Pour qu’il n’y ait pas de graines qui puissent se glisser entre les disques à alvéoles et les pièces d’écartement, les disques à alvéoles et les pièces d’écartement sont montés sans avoir de jeu, avec des rondelles d’ajustage.
Des paliers sont montés dans les pièces d’écartement.
Essai de fonctionnement
Après le montage du nouveau rotor, il faut vérifier son fonctionnement et sa rotation.
Pour cela, embrayer le rotor comme indiqué au chapitre “Essai de débit”.
¾
Le moteur d’entraînement doit tourner avec régularité. On ne doit pas entendre de grippage quelque part.
ATTENTION: en cas de mauvaise rotation, le dosage est imprécis et le moteur peut être surchargé.
En fonction de la tolérance de fabrication, des rondelles d’ajustage sont insérées pour que les disques à alvéoles ne frottent pas contre les pièces d’écartement.
¾
¾
¾
¾
¾
¾
Si possible, trouver l’endroit ou cela grippe.
Retoucher les pièces endommagées (meuler, tourner...) ou les remplacer.
En cas de gauchissement, desserrer les vis sur les couvercles latéraux du moteur d’entraînement et la suspension du rotor et replacer les couvercles latéraux.
Si l’arbre d’entraînement est tordu, le réaligner ou le remplacer.
Enlever les corps étrangers se trouvant entre le rotor et le boîtier.
Si de la poussière ou du produit désinfectant des graine a pénétré entre les disques à alvéoles et les rondelles d’épaisseur démonter le rotor et le nettoyer.
Rotor pour petites graines
Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH 37

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.