Avant de commencer. Sony V5100 KDL-52V5100, V5100 KDL-55V5100, SL150 KDL-40SL150, XBR9 KDL-32XBR9, V5100 KDL-46V5100, V5100 KDL-40V5100, VL150 KDL-52VL150, VL150 KDL-46VL150
Avant de commencer
Installation du téléviseur
Le support de table fourni avec certains téléviseurs n’est pas fixé afin de permettre le montage mural du téléviseur directement. Si vous ne comptez pas installer le téléviseur au mur, vous devez installer le support de table. Utilisez un tournevis à pointe en croix et les vis fournies pour effectuer l’installation. Lisez les instructions inscrites sur l’appareil ou consultez le Guide de référence en ligne.
Tenez compte de ce qui suit pendant l’installation du téléviseur :
• Transportez le téléviseur avec le nombre de personnes approprié ; un téléviseur de grande taille doit être transporté par au moins deux personnes.
• Lors du transport du téléviseur, il est important de placer vos mains adéquatement pour votre sécurité, ainsi que pour éviter de causer des dommages.
Pour les modéles KDL-46VL150 et KDL-52VL150
• Si votre téléviseur est installé contre un mur ou dans un endroit fermé, assurez-vous qu’il dispose d’une ventilation adéquate.
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil.
• Évitez d’installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et les murs sont d’un matériau réfléchissant.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud. Un changement soudain de température peut provoquer de la condensation. Ce phénomène peut affecter la qualité de l’image et/ou des couleurs affichées par le téléviseur. Si cela se produit, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant d’allumer le téléviseur.
6
• Pour plus de renseignements sur l’utilisation en toute sécurité, lisez le Feuillet de consignes d’utilisation et de sécurité.
• Pour plus de détails sur les éléments ci-dessus, consultez le Guide de référence en ligne.
• Lorsque le raccordement des câbles est terminé, veillez à fixer le téléviseur à une surface stable ou à le monter au mur. Le modèle du support de fixation murale indiqué par Sony se trouve à la
page 2. Pour plus de détails sur la fixation du téléviseur, consultez la page 10.
Localiser les connecteurs d’entrée et de sortie
Arrière du téléviseur
1
Panneau latéral
9
PC IN
RGB
VIDEO IN
VIDEO
Y
q;
AUDIO
P
B
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
1
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
AUDIO
AUDIO OUT
(FIX)
SERVICE
IN
L
AUDIO
R
6
2
IN
IN
3
IN
4
5
AC IN
S
VIDEO CABLE/ANTENNA
2
3 4 5
VIDEO
L
(MONO)
qz
7
Pour les modéles
KDL-46VL150 et KDL-52VL150
8
AUDIO
R
2
VIDEO IN
Élément
1
SERVICE
Description
Ce port doit être utilisé lorsque des réparations s’avèrent nécessaires.
2
VIDEO IN 1/
COMPONENT
IN 1
(1080p/1080i/
720p/480p/480i)/
L-AUDIO-R
Ce connecteur d’entrée peut être utilisé comme entrée vidéo composite (VIDEO 1) ou comme entrée vidéo composante (COMPONENT 1). Pour un raccordement vidéo composite, branchez le connecteur jaune à la prise Y/Vidéo pour le signal vidéo et utilisez les prises Audio L et R pour le signal audio. Pour un raccordement vidéo composante, utilisez les prises Y, P
B
, P
R
pour le signal vidéo et raccordez les prises Audio L et R pour le signal audio.
Vous devez configurer le type d’entrée de cette prise pour indiquer si elle est utilisée comme entrée composante ou composite. Sinon, le téléviseur
Composant 1
Image
VCR
Câble/antenne Câble
Son
Canaux et entrées
Vidéo 1/Composant 1 pourrait afficher une image déformée ou en noir et blanc. Pour configurer le type d’entrée, appuyez sur MENU, sélectionnez le menu Canaux,
Écran
Canaux
USB
Ajouter canaux numériques
Auto-programmation
Gérer les canaux
Gestion des entrées
Vidéo 1/Composant 1
Commande pour HDMI
Liste des appareils
Composant 1
Oui
Vidéo 1
Composant 1 sélectionnez Vidéo/Composant 1, puis choisissez Vidéo 1 ou
Composant 1, tel qu’illustré.
Bloquer
Réglage
Désactivation autom. de l'appareil Non
Mise sous tension autom. du télé Non
Diagnostiques de signal
3
COMPONENT
IN 2
Changer Regresar Préc.
MENU Sortir
La connexion vidéo composante offre une image de meilleure qualité que les connexions S vidéo ou composites. Les entrées COMPONENT IN 2 et
COMPONENT IN 1 prennent en charge les formats 1080p, 1080i, 720p, 480p et
480i, tel qu’inscrit sur l’étiquette.
Le raccordement audio est requis pour les connecteurs COMPONENT IN, raccordez les prises audio (L/R).
7
Élément Description
4
AUDIO OUT
(FIX)
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite d’un appareil audio. Ces sorties peuvent être utilisées pour écouter le son du téléviseur à l’aide d’un système audio.
5
HDMI IN 1/2/3/4 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface audio et vidéo entièrement numérique non compressée entre le téléviseur et tout composant audio ou vidéo compatible HDMI, tel qu’un décodeur numérique, un lecteur DVD ou
Blu-ray Disc, ou un récepteur audio-vidéo. La connexion HDMI prend en charge les formats vidéo améliorés ou haute définition, en plus du son numérique.
Assurez-vous d’utiliser uniquement un câble HDMI qui porte le logo HDMI.
Si l’appareil possède une prise DVI et aucune prise HDMI, reliez la prise DVI à n’importe quelle prise HDMI (au moyen d’un câble ou d’un adaptateur
DVI-à-HDMI), puis reliez la prise audio aux prises AUDIO IN (L/R) sous HDMI IN 1.
6
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Permet de raccorder votre téléviseur à l’entrée audio optique d’un appareil audio numérique compatible PCM.
7
AC IN
Permet de brancher le cordon d’alimentation. (Pour les modéles KDL-46VL150 et
KDL-52VL150.)
8
CABLE/
ANTENNA
9
USB
Entrée RF qui permet de raccorder la câblodistribution ou une antenne sur les ondes.
q; qz
PC IN
(RGB/AUDIO)
VIDEO IN 2
VIDEO/
L (MONO)-
AUDIO-R/
S VIDEO
Permet de raccorder un dispositif USB pour accéder à des fichiers de photo et de
musique (consultez la page 18).
Permet de raccorder le téléviseur au connecteur de sortie audio et vidéo d’un ordinateur personnel. Permet aussi de connecter d’autres appareils RVB analogiques.
Pour certains ordinateurs Macintosh d’Apple, il peut être nécessaire d’utiliser un adaptateur (non fourni). Si vous utilisez un adaptateur, branchez l’adaptateur à l’ordinateur avant de brancher le câble HD15-HD15.
Vous devrez peut-être changer les réglages du téléviseur ou la résolution et la fréquence des signaux de l’ordinateur. Pour de plus amples renseignements sur la
configuration de votre ordinateur pour ce téléviseur, consultez la page 17.
Permet de raccorder les sorties vidéo composite et audio d’un DVD ou d’un autre appareil audio-vidéo. L’entrée VIDEO IN 2 est située sur le panneau latéral gauche du téléviseur.
Permet de raccorder la prise de sortie S VIDEO de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil vidéo qui dispose d’une prise S VIDEO, ce qui fournit une meilleure qualité d’image que l’entrée vidéo composante. L’entrée S VIDEO ne fournit pas de son, vous devrez raccorder les câbles audio.
8
Reportez-vous au Guide d’installation rapide pour :
• Des images de qualité exceptionnelle
• Des schémas de connexion d’appareils
• Les types de câbles à utiliser pour les connexions
Pour visionner des signaux 480p, 720p, 1080i et 1080p, une connexion HDMI ou vidéo composante (YP
B
P
R
) est nécessaire. Raccordez votre appareil adéquatement et effectuez la lecture de la vidéo avec un appareil compatible. Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image en résolution de 1 920 points × 1 080 lignes.
Raccordement d’autres appareils
Lecteur
Blu-ray Disc/
« PS3 »
Lecteur satellite
DVD
Récepteur
Décodeur de numérique câblodistribution numérique
Système audio
Ordinateur
Lecteur USB
Panneau latéral
Arrière du téleviseur
VIDEO IN
VIDEO
Y
P
B
SERVICE
IN
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
1
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
AUDIO
AUDIO OUT
(FIX)
L
AUDIO
R
CABLE/ANTENNA
PC IN
RGB
AUDIO
2
IN
IN
3
IN
4
S
VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
2
VIDEO IN
Câble/Antenne
Enregistreur numérique/
Lecteur
DVD/
Console de jeu
Équipement
Équipement
Équipement audio analogique audio analogique audio numérique
(récepteur
(DVI
A/V/cinéma seulement) maison)
Magnétoscope/
Console de jeu
~
• Lorsque vous reliez d’autres appareils à votre téléviseur, reportez-vous au Guide d’installation rapide (inclus).
9
Regroupement des câbles de connexion
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement avec l’attache pour câbles fournie, tel qu’illustré cidessous.. Pour les modèles KDL-46VL150 et KDL-52VL150, l’attache pour câbles se trouve sur le support de table. Ne regroupez pas le cordon d’alimentation CA avec les autres câbles de raccordement.
Pour les modéles
KDL-46VL150 et KDL-52VL150
Fixer le téléviseur
Sony recommande fortement de prendre les mesures nécessaires pour prévenir le basculement du téléviseur. Des téléviseurs qui ne sont pas fixés solidement peuvent basculer et entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou même mortelles.
Communiquer avec le soutien à la clientèle de Sony pour obtenir l'ensemble de sangle de maintien optionnel de Sony en fournissant le nom du modèle de votre téléviseur.
• Aux États-Unis, composez le : 1-800-488-7669 ou visitez : www.sony.com/accessories
• Au Canada, composez le : 1-877-899-7669
Pour des renseignements plus détaillés, consultez le Guide de référence en ligne.
Fixer solidement le support du téléviseur
Attaches angulaires
Attacher le téléviseur au mur
Boulons d’ancrage
Support
Fixez solidement le téléviseur au support
Vis à métal
M4 x 20
Trou de vis sur le support de table
Vis
Vis à métal
M4 x 20
10
Trou de vis sur le support de table
Écrou
Vis
Pour le modéle
KDL-32XBR9
Trous de montage au mur
Corde ou chaîne
Dispositif d’ancrage au mur
Insérer les piles dans la télécommande
Insérez deux piles AA (fournies) en prenant soin d’aligner les indicateurs e et E avec ceux de la télécommande.
Appuyez pour ouvrir
Réglage initial
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, l’écran Réglage initial s’affiche.
Au cours du réglage initial, vous effectuerez les réglages suivants :
1
Sélectionnez la langue d’affichage des menus à l’écran.
Initial Setup
2
Sélectionnez le mode Maison ou Magasin de détail.
Please select your language:
3
Branchez la câblodistribution ou l’antenne, puis sélectionnez OK pour exécuter l’Auto-programmation.
• Si vous disposez à la fois d’une entrée câble et d’une entrée antenne, veuillez raccorder d’abord l’entrée câble.
Set
• ATTENTION : La fonction Auto-programmation est seulement possible lorsque vous raccordez la câblodistribution ou une antenne. Si vous annulez l’Auto-programmation avant qu’elle soit terminée, il est possible que certains des canaux ne soient pas disponibles.
4
La fonction Auto-programmation recherche les canaux accessibles provenant de la source de signal directement branchée à l’entrée CABLE/ANTENNA du téléviseur. Ce processus peut prendre un certain temps avant d’être terminé. Suivez les instructions à l’écran pour exécuter la fonction Auto-programmation.
• Lorsque le téléviseur vous demande de choisir Maison ou
Magasin de détail, veillez à sélectionner Maison pour obtenir un mode de fonctionnement conforme ENERGY STAR.
• Si vous utilisez à la fois la connexion câble sans décodeur et la connexion antenne, utilisez un commutateur A-B RF (non fourni). Pour plus de renseignements, consultez le Guide de référence en ligne.
• Sélectionnez le format d’image de votre choix pour l’affichage à
Configuration initiale
Sélectionner le type d’utilisation de cette télé.
“Maison” optimise l’image pour l’utilisation à la maison.
“Magasin de détail” optimise l’image pour la présentation en magasin.
Maison
Magasin de détail l’écran. Appuyez sur WIDE pour sélectionner le mode cinéma, ou encore appuyez sur MENU et réglez Cinéma autom. à Oui
Régler dans le menu Écran.
• Pour régler l’horloge, appuyez sur MENU, passez au menu Réglage, puis sélectionnez
Horloge/Minuteries, puis réglez l’option Heure.
11

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.