Sièges, systèmes de sécurité
Appuis-tête ................................... 37
Sièges avant ................................ 38
Ceintures de sécurité ................... 42
Système d'airbag ......................... 45
Systèmes de sécurité pour
enfant ........................................... 49
Appuis-tête
Position
9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est correctement réglé.
Sièges, systèmes de sécurité 37
tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appuitête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant
Réglage en hauteur
Le bord supérieur de l'appui-tête doit toujours être au niveau du haut de la tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille, l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ teur et s'assurer que l'appuie-tête est enclenché.
38 Sièges, systèmes de sécurité
Réglage d'inclinaison Appuis-tête des sièges arrière
Réglage en hauteur
Sièges avant
Position de siège
9 Attention
Ne conduire que si le siège est correctement réglé.
Pour procéder au réglage horizontal, tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ quette dans plusieurs positions.
Pour revenir dans la position la plus arrière, le tirer au maximum vers l'avant et le relâcher.
Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐ puyer sur le loquet pour le déverrouil‐ ler et abaisser l'appui-tête.
S'assurer que l'appuie-tête est en‐ clenché.
■ S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajus‐ ter la distance entre le siège et les pédales de sorte que les jambes
soient légèrement fléchies en en‐ fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ gler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ lant avec les bras légèrement flé‐ chis. En tournant le volant, le con‐ tact entre les épaules et le dossier doit être maintenu. Ne pas trop in‐ cliner le dossier vers l'arrière. Angle d'inclinaison maximal recommandé d'environ 25°.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer d'un champ de vision claire de tous les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au moins une main entre la tête et le cadre du toit. Vos cuisses doivent reposer légèrement sur le siège sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 37.
Réglage de siège
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un dé‐ ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐ lant. Ils pourraient se déplacer de manière incontrôlée.
Position du siège
Sièges, systèmes de sécurité 39
Tirer la poignée, déplacer le siège et relâcher la poignée.
Dossiers de siège
Tirer le levier, régler l'inclinaison et relâcher le levier. Laisser le dossier s'encliqueter de manière audible.
Pour ramener le dossier en position verticale, tirer le levier sans exercer de pression sur le dossier puis relâ‐ cher le levier.
40 Sièges, systèmes de sécurité
Hauteur de siège Chauffage
Sièges chauffés manuels
Sièges chauffés automatiques
Activation
Pour activer les sièges chauffés au‐ tomatiques :
Mouvement de pompage du levier: vers le haut = relever le siège vers le bas = abaisser le siège
En fonction du niveau de chauffage voulu, appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton ß du siège respectif.
Les témoins placés à côté du sym‐ bole de chauffage indiquent le ré‐ glage.
Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée pour les personnes à peau sensible.
1. Appuyer sur le bouton de la com‐ mande Climate sur le tableau de bord.
2. Appuyer sur ß AUTO sur l'écran tactile de l'affichage d'informa‐ tions en couleur.
Le bouton ß AUTO s'allume en vert pour confirmer le réglage.
Quand le contact est mis, cette fonc‐ tion active automatiquement le chauf‐ fage de siège au niveau voulu selon la température de l'habitacle du véhicule.
Les témoins placés à côté du sym‐ bole de chauffage du tableau de bord indiquent le réglage du chauffage.
Utiliser le bouton de l'écran tactile ou les boutons manuels des sièges chauffants du tableau de bord pour désactiver le chauffage automatique des sièges.
La fonction de chauffage automatique de siège peut être programmée pour
être toujours activée lorsque le con‐ tact est mis.
Personnalisation du véhicule 3 90.
Désactivation
Pour désactiver le chauffage automa‐ tique de siège :
■ Appuyer sur ß AUTO sur l'écran tactile de l'affichage d'informations en couleur, ou
■ Appuyer sur le bouton ß du siège correspondant sur le tableau de bord.
Chauffage des sièges pendant le
Chauffage assisté par moteur
Lorsqu'il fait froid, les sièges chauffés peuvent être programmés pour être automatiquement activés lors du
Chauffage assisté par moteur. À
Sièges, systèmes de sécurité 41
moins que la fonction des sièges chauffants automatiques soit disponi‐ ble et activée, les sièges chauffants sont désactivés lorsque le contact est mis. Si la fonction des sièges chauf‐ fés automatiques est activée, le ni‐ veau de chauffage de siège passera automatiquement au niveau requis par la température de l'habitacle du véhicule lorsque le contact est mis.
Les témoins à côté du symbole de siège chauffant ne s'allument pas pendant le Chauffage assisté par moteur.
La température d'un siège inoccupé peut être réduite. Ceci est normal.
Les sièges chauffés ne seront pas ac‐ tivés pas au cours du Chauffage assisté par moteur, sauf si la fonction des sièges chauffés est activée dans le menu de personnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 90.
Chauffage assisté par moteur 3 21.
42 Sièges, systèmes de sécurité
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont blo‐ quées lors d'accélérations ou de dé‐ célérations brutales du véhicule, ce qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est ainsi sensiblement réduit.
9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'euxmêmes.
Les ceintures de sécurité sont con‐
çues pour n'être utilisées que par une seule personne à la fois. Système de
Vérifier régulièrement toutes les par‐ ties du système de ceinture pour s'as‐ surer qu'elles fonctionnent bien et qu'elles ne sont pas endommagées.
Faire remplacer les pièces endom‐ magées. Après un accident, faire remplacer les ceintures et les rétrac‐ teurs de ceinture déclenchés dans un atelier.
Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par des chaussures ou des objets tran‐ chants. Empêcher que des saletés ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture.
Rappel de ceinture de sécurité X
Limiteurs d'effort
Aux sièges avant, ils réduisent la charge sur le corps grâce à un relâ‐ chement progressif de la ceinture pendant une collision.
Rétracteurs de ceinture de sécurité
Les ceintures de sécurité des sièges avant sont tendues en cas de collision avant et arrière d'une certaine gravité.
9 Attention
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les ré‐ tracteurs de ceinture.
Sièges, systèmes de sécurité
Ceinture de sécurité à trois points
Bouclage
43
Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v qui est allumé continuellement
Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ res ou d'autres objets qui peuvent interférer avec le fonctionnement des rétracteurs de ceinture. Ne pas apporter de changement aux com‐ posants des rétracteurs de ceinture car cela annulerait l'homologation du véhicule.
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la guider sur le corps sans la vriller et insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la sangle abdominale en tirant sur la sangle thoracique. Rappel de cein‐
Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable, en‐ tre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur des objets durs ou fragiles dans les poches des vêtements.
44
Dépose
Sièges, systèmes de sécurité
Une guide est présent pour chaque siège arrière. En cas d'utilisation d'un guide de confort, retirer la ceinture de sécurité du guide monté sur le siège avant d'utiliser le guide de confort.
Montage:
Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure.
Guides de confort de ceinture de sécurité sur les sièges arrière
Les guides peuvent permettre aux enfants plus âgés assis sur des siè‐ ges d'appoint et à certains adultes de porter plus confortablement la cein‐ ture de sécurité. Lorsqu'il est installé et correctement réglé, le guide de confort positionne la ceinture de sé‐ curité à l'écart du cou et de la tête.
1. Retirer le guide de son agrafe de rangement sur le panneau de gar‐ nissage intérieur de carrosserie, à côté du siège arrière.
2. Placer le guide sur la ceinture et insérer les deux bords de la cein‐ ture de sécurité dans les fentes du guide.
3. La ceinture de sécurité ne doit pas
être tordue et doit reposer à plat.
Le cordon élastique doit être sous la ceinture de sécurité et le guide par-dessus.
9 Attention
Une ceinture de sécurité portée de manière incorrecte peut ne pas fournir la protection nécessaire en
cas d'accident. La personne por‐ tant la ceinture de sécurité peut
être gravement blessée. La cein‐ ture épaulière doit être portée pardessus l'épaule et en travers de la poitrine. Ces parties du corps sup‐ portent le mieux les forces de re‐ tenue.
4. Boucler et positionner la ceinture de sécurité comme décrit préala‐ blement dans cette section. S'as‐ surer que la sangle thoracique soit en travers de l'épaule.
Pour retirer et ranger le guide de con‐ fort, pincer les bords de la ceinture de sécurité l'un contre l'autre de manière
à pouvoir retirer la ceinture du guide.
Faire glisser le guide dans son agrafe de rangement.
Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse
9 Attention
La sangle abdominale doit passer le plus bas possible sur le bassin pour éviter la pression sur le basventre.
Sièges, systèmes de sécurité 45
Système d'airbag
Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment.
Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
9 Attention
En cas de manipulation non con‐ forme, les systèmes d'airbags peuvent se déclencher en explo‐ sant.
Remarque
Dans la zone de la console centrale se trouve l'électronique de com‐ mande des systèmes d'airbags et de
46 Sièges, systèmes de sécurité
rétracteurs de ceinture. Ne ranger aucun objet magnétique à cet en‐ droit.
Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ cer les airbags déclenchés par un atelier. En outre, il peut être néces‐ saire de faire remplacer le volant, le tableau de bord, des pièces de gar‐ nissage, les joints de portes, les poi‐ gnées et les sièges.
Ne pas apporter de changement au système d'airbag car cela annulerait l'homologation du véhicule.
Quand les airbags gonflent, les gaz chauds qui s'échappent peuvent pro‐ voquer des brûlures.
Témoin v des systèmes d'airbags
Système d'airbag frontal
Le système d'airbags avant se com‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐ lant et un autre dans le tableau de bord en face du passager avant. Ils sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG.
Le système d'airbag avant se déclen‐ che en cas de collision frontale d'une certaine gravité. Le contact doit être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant.
9 Attention
Une protection optimale n'est as‐ surée que si le siège est en posi‐
Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐ ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbag latéral se com‐ pose d'un airbag intégré aux dossiers de chaque siège avant. Ils sont re‐ connaissables à l'inscription
AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐ che en cas de collision latérale d'une certaine gravité. Le contact doit être mis.
Sièges, systèmes de sécurité
Système d'airbag rideau
Le système d'airbag rideau se com‐ pose d'un airbag intégré au longeron de toit de chaque côté du véhicule.
Ceci est reconnaissable à l'inscription
AIRBAG sur les montants de toit.
Le système d'airbag rideau se dé‐ clenche en cas de collision latérale d'une certaine gravité. Le contact doit
être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐ ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de pro‐ tection de siège qui sont homolo‐ guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ vrir les airbags.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure de la tête en cas de choc latéral.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐ ment de l'airbag.
Les crochets dans les poignées de cadre de toit peuvent uniquement servir à suspendre des vêtements légers, sans cintre. Ne pas garder d'objets dans ces vêtements.
47
Système de sac gonflable de genoux
Les airbags de genoux se trouvent sous la colonne de direction et sous la boîte à gants.
48 Sièges, systèmes de sécurité
Désactivation d'airbag
Les systèmes d'airbag frontal et d'air‐ bag de genoux du siège de passager avant doivent être désactivés si un système de sécurité pour enfant doit
être installé sur ce siège. Les systè‐ mes d'airbag rideau et d'airbag laté‐ ral, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'airbags du conducteur restent actifs.
En cas d'airbags de genoux, le mot
AIRBAG figurera sur la partie infé‐ rieure du tableau de bord.
Le système d'airbag de genoux se déclenche en cas d'impact frontal d'une certaine gravité. Le contact doit
être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du bas du corps des occupants des sièges avant.
Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploiement de l'airbag.
Le système d'airbag du passager avant peut être désactivé via un com‐ mutateur à clé placé dans la boîte à gants.
Utiliser la clé de contact pour choisir la position :
W
: Les airbags frontal et de genoux du passager avant sont désactivés et ne se déploieront pas en cas de col‐ lision. Le témoin W s'allume en per‐ manence. Un système de sécurité pour enfant peut être installé en con‐ formité avec le tableau Emplace‐ ments de montage d'un système de
sécurité pour enfant 3 51. Le siège
de passager avant ne peut pas être occupé par une personne adulte.
V
: Les airbags frontal et de genoux du passager avant sont actifs. Il ne faut pas monter de système de sécu‐ rité pour enfants.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour un enfant placé dans un système de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag frontal et de genoux du pas‐ sager avant est activé.
Risque de blessure mortelle pour un adulte quand l'airbag frontal et de genoux du passager avant est désactivé.
Si les deux témoins sont allumés en même temps, le système présente une défaillance. Le statut du système
étant indéterminé, personne n'est au‐ torisé à occuper le siège de passager avant. Prendre contact avec un ate‐ lier immédiatement.
Prendre immédiatement contact avec un atelier si aucun des deux témoins n'est allumé.
Ne changer de mode que si le véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé.
Témoin de désactivation d'airbag
Sièges, systèmes de sécurité 49
Systèmes de sécurité pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐ tion du système de sécurité pour en‐ fants Opel car il a été spécialement conçu pour votre véhicule.
Quand un système de sécurité pour enfant est employé, faire attention aux instructions de montage et d'uti‐ lisation qui suivent ainsi qu'à celles fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ curité pour enfant est interdite sur cer‐ tains sièges.
Tant que le témoin W n'est pas al‐ lumé, les airbags du siège de passa‐ ger avant se gonfleront en cas de col‐ lision.
50 Sièges, systèmes de sécurité
9 Danger
En cas d'utilisation d'un système de sécurité pour enfant sur le siège de passager avant, les sys‐ tèmes d'airbag du siège de pas‐ sager avant doivent être désacti‐ vés ; si non, le déclenchement des airbags présente un risque de blessure grave pour l'enfant.
C'est particulièrement le cas si un système de sécurité pour enfant dos à la route est utilisé sur le siège de passager avant.
Sélection du système adéquat
Les sièges arrière constituent l'em‐ placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, ceci as‐ sure que moins de contraintes sollici‐ tent la colonne vertébrale de l'enfant, toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité qui con‐ viennent sont ceux qui satisfont les normes ECE 44-03 ou ECE 44-04.
Vérifier les réglementations et lois lo‐ cales concernant l'utilisation obliga‐ toire des systèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte.
Ne laisser les enfants monter et des‐ cendre du véhicule que du côté op‐ posé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas coller d'objets sur les systè‐ mes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de sé‐ curité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
Sièges, systèmes de sécurité
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Catégorie de poids
Sur le siège du passager avant airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg
Groupe I : 9 à 18 kg
Groupe II : de 15 à 25 kg
Groupe III : de 22 à 36 kg
X
X
X
X
X
U 1
U
1
U 1
X
X
U
U
U
U
U
1 = Le siège doit être réglé à la position la plus haute.
U = Convient aux sièges de la catégorie universelle homologués pour utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Position de siège non autorisée pour des enfants de cette catégorie de poids.
51
52 Sièges, systèmes de sécurité
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière extérieurs
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E
D
C
Groupe I : 9 à 18 kg D
C
B
B1
A
ISO/R1 X
ISO/R1 X
ISO/R2 X
ISO/R3 X
ISO/R2 X
ISO/R3 X
ISO/F2 X
ISO/F2X X
ISO/F3 X
IL 1
IL 1
IL 1
IL 1
IL 1
IL 1
IL, IUF
IL, IUF
IL
IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Position ISOFIX ne convenant pas aux systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX dans cette catégorie de poids et/ ou de taille.
1
= La longueur et l'inclinaison du dossier du siège à l'avant de la position ISOFIX doivent être réglés de manière à garantir l'installation correcte d'un système de sécurité pour enfant.
Sièges, systèmes de sécurité 53
Siège et catégorie de taille ISOFIX
A - ISO/F3
B - ISO/F2
= Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.
= Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.
C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg.
D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg.
E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg.
54 Sièges, systèmes de sécurité
Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether
En plus de la fixation ISOFIX, atta‐ cher la sangle Top-Tether aux an‐ neaux de fixation Top-Tether. La san‐ gle doit passer entre les deux mon‐ tants de guidage de l'appuie-tête.
Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX.
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ gnalés par une étiquette & sur le dos‐ sier.
Les ancrages Top-Tether des posi‐ tions d'assise arrière extérieures se trouvent au dos du dossier de siège arrière. Veiller à utiliser un ancrage situé du même côté du véhicule que la position où sera placé le système de sécurité pour enfant.
Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。