96
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’il persiste, débranchez la source d’alimentation et contactez votre revendeur Sony.
• Sources d’alimentation/écran LCD/télécommande···p. 96
• Cassettes/« Memory Stick Duo »···p. 98
• Raccordement à un téléviseur···p. 103
• Copie/édition/raccordement à d’autres appareils···p. 103
• Raccordement à un ordinateur···p. 104
Sources d’alimentation/écran LCD/télécommande
Le caméscope ne se met pas sous tension ou s’éteint brutalement.
• Fixez une batterie chargée sur le caméscope (p. 10).
• Utilisez l’adaptateur secteur pour raccorder l’appareil à une prise secteur (p. 10).
Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.
• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur ou retirez la batterie, puis rebranchez-le ou réinstallez la batterie au bout d’1 minute environ.
• Appuyez sur la touche RESET (p. 127) à l’aide d’un objet pointu.
Le caméscope chauffe.
• Le caméscope peut chauffer pendant son utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
Le témoin CHG ne s’allume pas pendant le chargement de la batterie.
• Faites glisser le commutateur POWER sur la position OFF (CHG) (p. 10).
• Fixez une batterie chargée correctement sur le caméscope (p. 10).
• Branchez le cordon d’alimentation correctement sur la prise secteur.
• Le chargement de la batterie est terminé (p. 10).
Le témoin CHG s’allume pendant le chargement de la batterie.
• Fixez une batterie chargée correctement sur le caméscope (p. 10). Si le problème persiste,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur Sony. La batterie est peut-être endommagée.
• Lorsque la batterie est trop chaude ou trop froide, le témoin CHG peut clignoter lentement, indiquant que le chargement de la batterie est impossible.
L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’autonomie correct.
• La température ambiante est trop élevée ou trop basse ou la batterie n’est pas assez chargée.
Ceci n’a rien d’anormal.
• Rechargez entièrement la batterie. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit usée.
Remplacez-la par une neuve (p. 10, 112).
• La durée indiquée peut ne pas être correcte, en fonction des circonstances. Lorsque vous ouvrez ou fermez le panneau LCD, par exemple, il faut à l’appareil environ 1 minute pour afficher l’autonomie correcte de la batterie.
La batterie se décharge rapidement.
• La température ambiante est trop élevée ou trop basse ou la batterie n’est pas assez chargée.
Ceci n’a rien d’anormal.
• Rechargez entièrement la batterie. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit usée.
Remplacez-la par une neuve (p. 10, 112).
L’image reste affichée sur l’écran LCD.
• Ce problème se produit lorsque vous débranchez la fiche CC ou que vous retirez la batterie sans avoir préalablement mis l’appareil hors tension. Ceci n’a rien d’anormal.
L’image dans le viseur n’est pas claire.
• Déplacez la manette de réglage de l’oculaire du viseur jusqu’à ce que l’image s’affiche
Les images de l’écran LCD et du viseur ont disparu.
• Les images de l’écran LCD et du viseur peuvent disparaître pendant quelques secondes si vous effectuez l’une des opérations suivantes alors que vous utilisez l’adaptateur secteur.
Ceci n’a rien d’anormal :
– insertion/éjection de la cassette ;
– mise sous tension du caméscope alors que la cassette se trouve dedans ;
– changement de la position du commutateur POWER alors que la cassette se trouve dans le caméscope.
L’image dans le viseur a disparu.
• Si vous modifiez [MODE AL.VIS.] sur [AUTO], la lumière du viseur reste éteinte lorsque le
panneau LCD est ouvert (p. 78).
La télécommande fournie ne fonctionne pas.
• Réglez [TELECOMMANDE] sur [MARCHE] (p. 87).
• Retirez les obstacles situés entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• Le capteur de télécommande ne doit pas être orienté vers de fortes sources lumineuses telles que la lumière directe du soleil ou la lumière de lampes de plafond, sinon la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
Suite
,
97
98
Dépannage (Suite)
• Insérez une batterie neuve dans le logement en faisant concorder ses polarités +/– avec celles
Un autre magnétoscope réagit lorsque vous utilisez la télécommande fournie.
• Sélectionnez un mode de télécommande autre que VTR 2 pour votre magnétoscope.
• Couvrez le capteur de votre magnétoscope avec du papier noir.
Cassettes/« Memory Stick Duo »
Impossible d’éjecter la cassette du logement.
• Vérifiez que la source d’alimentation (la batterie ou l’adaptateur secteur) est branchée
• De la condensation s’est formée à l’intérieur du caméscope (p. 116).
L’indicateur Cassette Memory ou l’affichage du titre n’apparaît pas lorsque vous utilisez une cassette dotée de la fonction Cassette Memory.
• Ce caméscope ne prend pas en charge la fonction Cassette Memory, c’est pourquoi l’indicateur correspondant n’apparaît pas.
L’indicateur d’autonomie de la bande n’est pas affiché.
• Réglez [ RESTANT] sur [MARCHE] pour afficher en permanence l’indicateur
d’autonomie de la bande (p. 79).
La cassette est plus bruyante pendant le rembobinage ou l’avance rapide.
• Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, la vitesse de rembobinage/avance rapide augmente
(par rapport au fonctionnement avec la batterie) et le bruit s’accroît en conséquence. Ceci n’a rien d’anormal.
Vous ne parvenez pas à supprimer des images d’un « Memory Stick Duo ».
• Les images sont protégées. Désactivez la fonction de protection sur votre ordinateur, etc.
Enregistrement
L’enregistrement ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la touche REC
START/STOP.
• Faites glisser le commutateur POWER sur la position CAMERA (p. 20).
• La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez-la ou insérez une nouvelle cassette.
• Réglez l’onglet de protection en écriture de la cassette sur REC ou insérez une nouvelle
• La bande adhère au tambour en raison de la condensation. Retirez la cassette et laissez le
caméscope au repos pendant au moins 1 heure, puis réinsérez la cassette (p. 116).
Le zoom sur la poignée ne fonctionne pas.
• Réglez le commutateur de vitesse du zoom de la poignée sur FIX ou VAR (p. 24).
Vous ne parvenez pas à enregistrer sur le « Memory Stick Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » est plein. Supprimez les images inutiles enregistrées sur le
• Formatez le « Memory Stick Duo » sur le caméscope (p. 84) ou insérez un autre « Memory
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes sur le « Memory Stick Duo » dans les cas suivants :
– lorsque l’option [FONDU] est en cours d’exécution ;
– lorsque l’option [SMTH SLW REC] est en cours d’exécution ;
– lorsque la vitesse d’obturation est inférieure à 1/50 ;
– lors de l’utilisation de la transition entre prises de vue ;
– lorsque [BARRE COUL.] est réglé sur [MARCHE].
• Affectez [PHOTO] à la touche ASSIGN 7/PHOTO ou à l’une des touches ASSIGN.
Vous ne parvenez pas à enregistrer une transition douce sur une cassette pour passer de la dernière scène enregistrée à la suivante.
• Effectuez une recherche de fin (p. 46).
• Ne retirez pas la cassette. (L’image est enregistrée en continu sans rupture, même si vous mettez l’appareil hors tension.)
• N’enregistrez pas d’images en mode DVCAM et DV SP sur une même bande.
Le son de l’obturateur n’est pas audible lorsque vous enregistrez une image fixe.
• Réglez [BIP] sur [MARCHE] (p. 87).
• Aucun son d’obturateur ne sera émis pendant l’enregistrement d’un film ou lorsqu’un appareil externe est raccordé.
La recherche de fin ne fonctionne pas.
• N’éjectez pas la cassette après l’enregistrement (p. 46).
• La cassette est vierge.
• La cassette contient une section vierge entre des sections enregistrées. Ceci n’a rien d’anormal.
La mise au point automatique ne fonctionne pas.
• Réglez le commutateur FOCUS sur AUTO pour activer la fonction de mise au point
• Réglez la mise au point manuellement si la mise au point automatique ne fonctionne pas
Suite
,
99
Dépannage (Suite)
100
Les options de menu sont grisées ou ne fonctionnent pas.
• Vous ne pouvez pas sélectionner des options grisées dans le mode de lecture/prise de vue actuel.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être activées simultanément. La liste ci-dessous répertorie certaines combinaisons impossibles de fonctions et options de menu.
Fonction inutilisable
[CONTRE-JOUR],
[PROJECTEUR]
[AMPL.CONTR.]
[FONDU]
Situation
Plusieurs paramètres de diaphragme, gain et vitesse d’obturation sont réglés manuellement.
[IRIS/EXPOSURE] est réglé sur [EXPOSITION] et la luminosité de l’image est ajustée à l’aide de la bague de diaphragme
[HYPER GAIN] est réglé sur [MARCHE].
[CONTRE-JOUR] est réglé sur [MARCHE].
Aucune cassette n’est insérée.
De la condensation s’est formée à l’intérieur du caméscope.
L’onglet de protection en écriture de la cassette est réglé sur
SAVE.
[BARRE COUL.] est réglé sur [MARCHE].
[RAY.DIAG.],
[INTENSIFICAT],
[AFF.DON.CAM.],
[HISTOGRAMME]
[SMTH SLW REC]
[MARQUEUR]
[NIV.ÉCL.LCD],
[AR-PL VISEUR]
[TC LINK]
[BARRE COUL.] est réglé sur [MARCHE].
[BALAY.PROG.] est réglé sur [25].
[ENR.DATE] est réglé sur [MARCHE].
La source d’alimentation secteur est utilisée.
[HEURE UNIV.],
[ENR.DATE], [UB TIME
REC]
[ENR.INTERV.]
[ENR.IMAGE DV]
[CTRL.ENR.EXT]
Votre caméscope n’est pas raccordé à un appareil externe au moyen d’un câble i.LINK.
La date et l’heure ne sont pas réglées.
[MODE CTL.ENR] de [CTRL.ENR.EXT] est réglé sur [EXT
SLT].
[MODE CTL.ENR] de [CTRL.ENR.EXT] est réglé sur [EXT
SLT].
[ENR.INTERV.] est réglé sur [MARCHE].
[ENR.IMAGE DV] est réglé sur [MARCHE].
Les paramètres de diaphragme, gain, balance des blancs ou vitesse d’obturation ne peuvent pas être réglés manuellement.
• Réglez le commutateur AUTO/MANUAL sur MANUAL.
Des petits points blancs, rouges, bleus ou verts apparaissent à l’écran.
• Ce phénomène se produit lorsque la vitesse d’obturation est lente (p. 29). Ceci n’a rien
d’anormal.
Les sujets qui traversent rapidement l’écran peuvent apparaître déformés.
• C’est ce qu’on appelle le phénomène du plan focal. Ceci n’a rien d’anormal. En raison de la manière dont le dispositif d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image, les sujets qui traversent rapidement l’écran peuvent apparaître déformés dans certaines conditions d’enregistrement.
L’image est lumineuse et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.
• Réglez [CONTRE-JOUR] sur [ARRET].
• Réglez [HYPER GAIN] sur [ARRET].
L’image est sombre et le sujet ne s’affiche pas sur l’écran.
• Maintenez la touche DISPLAY/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes pour
allumer le rétroéclairage (p. 14).
Des bandes horizontales apparaissent sur l’image.
• Ce phénomène se produit lorsque les images sont filmées sous un éclairage fluorescent, au sodium ou au mercure. Ceci n’a rien d’anormal. Pour atténuer ce phénomène, modifiez la
Les motifs fins tremblent et les lignes diagonales apparaissent en zigzag.
• Réglez [DETAILS] du côté négatif (p. 38).
Lecture
Si vous lisez des images enregistrées sur un « Memory Stick Duo », reportez-vous également
à la section relative aux cassettes/« Memory Stick Duo » (p. 98).
Vous ne pouvez pas lire la cassette.
• Faites glisser le commutateur POWER sur VCR.
• Rembobinez la cassette (p. 49).
• Vous ne pouvez pas lire une cassette enregistrée au format HDV.
Vous ne parvenez pas à lire correctement les données d’image enregistrées sur un « Memory Stick Duo ».
• La lecture des données d’image est impossible si vous avez modifié les noms de fichier, les dossiers ou les données sur un ordinateur. (Dans ce cas, le nom du fichier clignote.) Cela n’a
• Les images enregistrées avec d’autres appareils peuvent ne pas être lues correctement. Ceci n’a rien d’anormal.
Suite
,
101
Dépannage (Suite)
102
Le nom du fichier de données n’apparaît pas correctement ou clignote.
• Le fichier est endommagé.
• Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (p. 108).
• Seul le nom du fichier est affiché si la structure du dossier n’est pas conforme à la norme universelle.
Des lignes horizontales apparaissent sur l’image. Les images affichées ne sont pas nettes ou n’apparaissent pas.
• La tête vidéo est sale. Nettoyez la tête avec la cassette de nettoyage (en option) (p. 116).
Vous n’entendez pas le son enregistré avec un microphone 4 canaux sur un autre caméscope.
• Réglez [MEL.AUDIO DV] pour l’enregistrement au format 4 canaux (p. 75).
Aucun son n’est reproduit ou le son est très faible.
• Augmentez le volume (p. 50).
• Réglez [MEL.AUDIO DV] (p. 75).
• Les images enregistrées avec [SMTH SLW REC] ne sont accompagnées d’aucun son.
Les films se figent pendant un moment ou le son est irrégulier.
• Ce phénomène se produit si la cassette ou la tête vidéo est sale (p. 116).
• Utilisez une cassette mini-DV de Sony.
« --- » s’affiche à l’écran.
• La cassette en cours de lecture a été enregistrée sans que la date et l’heure ne soient réglées.
• Une section vierge de la cassette est en cours de lecture.
• Le code de données sur une cassette parasitée ou endommagée ne peut pas être lu.
• La cassette en cours de lecture a été enregistrée avec le gain réglé sur – 6 dB.
• La cassette en cours de lecture a été enregistrée avec [HYPER GAIN] réglé sur [MARCHE].
Des parasites apparaissent et s’affiche à l’écran.
• La cassette a été enregistrée dans un standard couleur différent de celui du caméscope (PAL).
Ceci n’a rien d’anormal.
La recherche par date ne fonctionne pas correctement.
• Assurez-vous que l’enregistrement dure plus de 2 minutes après le changement de date. Si l’enregistrement d’une journée est trop court, il est possible que votre caméscope ne trouve pas avec précision le point de changement de la date d’enregistrement.
• La cassette contient une section vierge entre des sections enregistrées. Ceci n’a rien d’anormal.
Le nouveau son ajouté à la cassette enregistrée sur un autre caméscope n’est pas audible.
• Réglez [MEL.AUDIO DV] dans [CH1,CH2] (son d’origine) sur [MIX] ou [CH3,CH4]
s’affiche sur l’écran LCD.
• Cela se produit lorsque vous lisez une cassette enregistrée sur d’autres appareils d’enregistrement avec un microphone 4 canaux. Ce caméscope n’est pas compatible avec la norme d’enregistrement avec microphone 4 canaux.
Raccordement à un téléviseur
Vous ne pouvez pas visualiser d’images sur le téléviseur raccordé à l’aide d’un câble i.LINK.
• Raccordez le téléviseur avec un autre câble de raccordement et lisez les images (p. 57).
Vous ne pouvez pas entendre le son sur le téléviseur raccordé à l’aide d’une fiche S VIDEO (canal S VIDEO).
• Si vous utilisez une fiche S VIDEO ou une fiche vidéo composante, vérifiez que les fiches
rouge et blanche sont également raccordées (p. 57).
L’image apparaît déformée sur un téléviseur 4:3.
• Ceci se produit lorsque vous visualisez une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur
un téléviseur 4:3. Réglez [CONV.G.EC.DV] dans [ENR.E/S] (p. 80).
Des bandes noires apparaissent en haut et en bas d’un téléviseur 4:3.
• Ceci se produit lorsque vous visualisez une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur un téléviseur 4:3.
Ceci n’a rien d’anormal.
Copie/édition/raccordement à d’autres appareils
Vous ne parvenez pas à agrandir les images provenant d’appareils raccordés.
• Vous ne pouvez pas agrandir les images provenant d’appareils raccordés à votre caméscope.
Le code temporel et d’autres informations apparaissent sur l’écran de l’appareil raccordé.
• Réglez [SORTIE AFF.] sur [LCD] lorsque le caméscope est raccordé à l’aide du câble de
Suite
,
103
104
Dépannage (Suite)
Vous ne parvenez pas à copier correctement avec le câble de raccordement
A/V.
• Le câble de raccordement A/V n’est pas branché correctement.
Assurez-vous que le câble de raccordement A/V est raccordé à la prise d’entrée de l’autre appareil pour copier une image provenant de votre caméscope.
Vous ne parvenez pas à ajouter de son à une cassette enregistrée.
• Vous ne pouvez pas ajouter de son à une cassette enregistrée sur cet appareil.
Lorsque vous copiez un film enregistré au format grand écran (16:9) à l’aide d’un câble i.LINK, l’écran s’étire verticalement.
• Vous ne pouvez pas reproduire le format d’image à l’aide d’un câble i.LINK. Réglez le format d’image du téléviseur.
• Optez plutôt pour un câble de raccordement A/V.
Raccordement à un ordinateur
L’ordinateur ne détecte pas votre caméscope.
• Débranchez le câble de l’ordinateur, puis rebranchez-le correctement.
• Débranchez le câble de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis raccordez de nouveau correctement l’ordinateur au caméscope.
Vous ne parvenez pas à afficher ni à copier sur l’ordinateur un film enregistré sur une cassette.
• Débranchez le câble de l’ordinateur, puis rebranchez-le.
• Le logiciel d’édition (en option) est nécessaire pour copier un film enregistré sur une cassette
L’ordinateur se fige.
• Débranchez le câble de l’ordinateur et du caméscope. Redémarrez l’ordinateur et raccordez le
caméscope à l’ordinateur en suivant l’ordre des étapes (p. 94).

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.