Remarques générales
Instructions
Références croisées
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
DANGER !
ATTENTION !
REMARQUE !
Signification
Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée.
Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐ ment
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dange‐ reuse.
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
piano numérique
6
Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection.
Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
DP-31 B, DP-31 WH
7
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐ tismes auditifs temporaires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐ vent toujours être effectués par deux personnes minimum.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humi‐ dité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement impor‐ tant ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
piano numérique
8
3 Performances
Performances
Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n
88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux, réponse de touches à 3 niveaux.
n
Écran LCD multifonction.
n
D'autres éléments de commande et d'affichage : n
220 voix, 16 voix peuvent être sélectionnées via les touches directes.
n
120 styles. 12 styles peuvent être sélectionnés via les touches directes.
n
60 exercices.
n
Trois morceaux en démo.
n
Reconnaissance d'accord à un doigt ou à plusieurs.
n
Fonction d’enregistrement.
n
Quatre banques d’enregistrement, chacune disposant de quatre emplacements de mémoire.
n
Fonction Mixer.
n
Connexions : USB, 2 × casque, sortie audio, pédalier.
DP-31 B, DP-31 WH
9
Instructions d’assemblage
4 Instructions d’assemblage
10
Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non fourni). Ouvrez l’emballage et vérifiez avant de commencer l’assemblage si tout a été livré comme sur la liste ci-après.
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
Corps du piano numérique avec pupitre
Panneau latéral droit
Panneau latéral gauche
Paroi arrière
Pédalier
10 × vis 6 × 60
5 × vis 4 × 15
2 × vis 6 × 12
4 × molettes
Câble d’alimentation électrique
Câble de pédale
4 × cache-vis en plastique
2 × piètements piano numérique
Assemblage mécanique
Instructions d’assemblage
1.
Montez le piano numérique à proximité d’une prise électrique.
2.
Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis fournies avec le piano. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numérique ou d’entraîner une perte de stabilité du piano.
3.
Vissez les piètements aux deux pans latéraux (6 × vis 6 × 60).
4.
Vissez le pédalier aux deux pans latéraux (4 × vis 6 × 60) placez ensuite les cache-vis en plastique fournis dans les trous de vis.
DP-31 B, DP-31 WH
11
Instructions d’assemblage
5.
Fixez le panneau arrière au pédalier (5 × vis 4 × 15) et aux chants arrières des pans latéraux (2 × vis 6 × 12).
12 piano numérique
Instructions d’assemblage
6.
Placez le corps du piano numérique sur le châssis et fixez-le au moyen des quatre molettes fournies.
7.
Fixez le câble au châssis. Branchez la fiche DIN du câble de la pédale dans la prise prévue à cet effet sur la face inférieure du piano numérique. Déplacez le piano numérique à l’emplacement souhaité.
DP-31 B, DP-31 WH
13
Instructions d’assemblage
Raccordement au secteur
1.
Vérifiez que le piano est éteint lorsque vous le connectez ou le déconnectez de l’alimentation électrique.
2.
Tournez le bouton du réglage du volume au minimum.
3.
Branchez le câble d’alimentation électrique à une prise secteur 230 V.
4.
Allumez ensuite l’instrument.
Par sécurité, débranchez l’instrument du secteur avant un orage avec risque de foudre ou si l’appareil restera inutilisé assez longtemps.
14 piano numérique
Aperçu de la structure
Vue d'en haut
3
4
1
2
Tableau de commande
Fiche pour la prise du casque
Pupitre
Clavier du piano
Arrière
7
8
5
6
Prise pour le câble de pédale
Câble d’alimentation électrique
Connexion USB
Sorties AUX stéréo
DP-31 B, DP-31 WH
Instructions d’assemblage
15
Instructions d’assemblage
Pédales
9
10
11
Pédale soft
Pédale sostenuto
Pédale de sustain
16 piano numérique
5 Tableau de commande et connexions
Tableau de commande
Tableau de commande et connexions
1 Interrupteur marche/arrêt
2 Bouton de réglage du volume
3 Touches directes de sélection de styles.
4 Touches du mode de fonctionnement STYLES n
[START/STOP]
n
[SYNC]
n
[INTRO/ENDING]
n
[FILL A]
n
[FILL B]
n
[A.B.C.]
5 [ACC. VOL +]/[ACC. VOL –]
Touches de réglage du volume de l'accompagnement.
6 [TEMPO +]/[TEMPO –]
Touches pour augmenter/réduire le tempo.
7 [MIXER]
Touches de réglage du volume des différentes pistes.
8 [FUNCTION]
Touche pour ouvrir le menu Fonction.
Touche du mode de fonctionnement SONG n
[MELODY OFF]
DP-31 B, DP-31 WH
17
Tableau de commande et connexions
9 [METRO]
Touche de mise en marche ou en arrêt du métronome.
10 Écran.
11 [STYLE]
Touche pour ouvrir la sélection de styles.
12 [VOICE]
Touche pour ouvrir la sélection de voix instrumentales.
Pour entrer dans le mode DEMO, appuyez simultanément sur les touches [STYLE] + [VOICE].
13 [SONG]
Touche pour ouvrir la sélection d'exercices.
14 Zone de sélection avec le cadran et les touches [+] et [– ].
15 Touches directes de sélection de voix instrumentales.
16 [BANK]
Touche de sélection d'une banque de mémoire.
17 [STORE]
Touche mémoire.
18 Touches mémoire [M1] à [M4] dans la zone « One Touch Setting » .
19 [O.T.S]
Touche d'activation de la fonction One-Touch-Setting.
20 [DUAL]
Touche pour ouvrir le mode Dual (deux voix jouées simultanément).
21 [SPLIT]
Touche pour ouvrir le mode Split (deux voix différentes dans différentes zones du clavier).
22 [REC]
Touche pour passer au mode d'enregistrement.
23 [PLAY/STOP]
Touche de commande de lecture de morceaux.
piano numérique
18
Tableau de commande et connexions
Écran
1 A.B.C. (reconnaissance des accords et accompagne‐ ment de basse automatiques)
2 FILL A (mesure complémentaire dans A)
3 FILL B (mesure complémentaire dans B)
4 MELODY OFF (mise au silence de la main droite)
5 DUAL (mode Dual)
6 SPLIT (mode Split)
9
10
11
12
13
14
7 TOUCH (sensibilité de frappe)
8 RECORD (enregistrement)
15
VOICE (voix) / STYLE /SONG (morceau) / DIR
(répertoire) /FILE (fichier)
CHORD (accord)
TEMPO
MEASURE (mesure)
BEAT (temps)
MEMORY (mémoire) / TICK (métronome) /
O.T.S.
DSP (effets numériques)
DP-31 B, DP-31 WH
19
Raccordements réalisables
6 Raccordements réalisables
Casque
Deux prises de casques se trouvent à gauche sous le clavier.
1.
Si vous raccordez un casque stéréo (non fourni) à la sortie 2, les haut-parleurs sont automatiquement coupés. Le son ne sort plus que par le casque.
2.
Si vous raccordez un casque stéréo (non fourni) à la sortie 1, le son sort à la fois par les haut-parleurs et par le casque.
– N’utilisez jamais de casque à fort volume, ceci risque de provoquer des
traumatismes auditifs.
– Pour éviter d’endommager les haut-parleurs, assurez-vous avant de
raccorder la tension secteur ou un appareil au piano numérique que le volume est sur minimum.
Sortie AUX
La sortie AUX arrière sert au raccordement d'enceintes, de votre chaîne hi-fi ou d'au‐ tres amplificateurs.
Reliez les deux canaux (L et R) si vous souhaitez une lecture en mode stéréo.
Ne reliez qu'un seul des deux canaux pour une lecture en mode mono.
Connexion USB
Pédales
1.
Raccordez un ordinateur ou un autre appareil au support audio USB.
2.
La connexion USB est un adaptateur USB midi intégré. Pour les appareils avec câble USB, il suffit de relier le convertisseur MIDI/USB au port USB et de rac‐ corder les câbles MIDI IN ou MIDI OUT au piano numérique. Une fois le pilote installé et l’installation achevée, vous pouvez sélectionner dans le menu des appareils du logiciel l’appareil audio USB pour transférer les données MIDI.
1.
Branchez la pédale au raccord prévu à cet effet situé sous le pédalier.
piano numérique
20
Raccordements réalisables
2.
Fonctions des pédales :
Pédale soft
La pédale soft rend le son du piano plus doux et atténue le volume global.
Pédale sostenuto
Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale de soste‐ nuto seront maintenues.
Pédale de sustain
La pédale de sustain sert à prolonger le son des notes. Cet effet imite le sou‐ lèvement des étouffoirs d'un piano acoustique.
DP-31 B, DP-31 WH
21

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。