Tonalité des boutons. Blaupunkt Travelpilot 200
Réglages
쏅
쏅
Appuyez brièvement sur le bouton
Brightness
Night (Luminosité de nuit) pour régler la luminosité de l'écran pour la nuit.
Appuyez brièvement sur le bouton
Switch
Threshold (Niveau de commutation) pour régler la commutation automatique.
Une valeur plus basse signifi e par ex. que la commutation sur la vue de nuit s'effectuera déjà au crépuscule. Avec une valeur plus
élevée, la commutation ne s'effectuera que lorsqu'il fera nuit.
Heure
Dans le menu Time (Heure), vous pouvez régler le fuseau horaire correspondant à votre position actuelle, régler l'heure d'été et sélectionner l'affi chage sur 12 heures ou sur 24 heures. L'heure d'arrivée affi chée par le système de navigation est correcte uniquement si vous avez réglé le fuseau horaire correct.
Consultez pour cela la section « Réglages de base », « Réglage du fuseau horaire ».
Information produit
쏅
Appuyez brièvement sur le symbole.
Des informations produit relatives
à l'appareil apparaissent, par ex. la version de la carte utilisée ou la version du logiciel de navigation.
Tonalité des boutons
Le menu Key Clicks (Tonalité des boutons) vous permet de régler le volume sonore de la tonalité des boutons ou d'annuler celle-ci (« 0 »). Vous avez en outre le choix entre différentes tonalités.
쏅
Appuyez brièvement sur le symbole.
Le menu Key Clicks (Tonalité des bou-
tons) apparaît.
쏅
Appuyez brièvement sur la tonalité de bouton souhaitée.
쏅
Appuyez brièvement sur le bouton
(Volume sonore).
Volume
쏅
Le menu Key Click Volume (Volume sonore de
tonalité des boutons) apparaît.
Appuyez brièvement sur un des boutons pour régler le volume sonore.
Langue
Dans le menu Language (Langue), vous pouvez régler la langue dans laquelle les menus doivent apparaître. La sortie vocale s'effectue également dans la langue réglée si elle est disponible. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible pour la sortie vocale, celle-ci s'effectue en anglais.
쏅
Appuyez brièvement sur le symbole.
La liste des langues disponibles apparaît.
쏅
쏅
Sélectionnez dans la liste la langue que vous souhaitez utiliser pour les menus et la sortie des instructions vocales.
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Protection antivol
Dans le menu Anti-Theft Protection (Pro-
tection antivol), vous pouvez affecter un code PIN et un code PUK au système de navigation pour protéger celui-ci de toute utilisation par des personnes non autorisées. Vous pouvez modifi er le code PIN à tout moment. Enregistrez-vous sous http://puk.blaupunkt.com pour déposer votre PUK en lieu sûr.
Consultez pour cela la section « Réglages de base », « Activation de la demande d'entrée du code PIN ».
Réglages d'usine
Dans le menu Factory settings (Réglages d'usine), vous pouvez restaurer les réglages d'usine du logiciel de navigation.
Remarque :
Lorsque vous restaurez les réglages d'usine de l'appareil, les réglages que vous avez effectués et les destinations que vous avez mémorisées sont effacés.
쏅
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Set-
tings (Réglages).
Le menu Factory Settings (Réglages d'usine) apparaît.
34
Réglages | Logiciel
쏅
쏅
쏅
Appuyez brièvement sur le symbole pour remettre à zéro les réglages pour la navigation.
Appuyez brièvement sur Yes (Oui) pour restaurer les réglages d'usine.
La carte apparaît.
- ou -
Appuyez brièvement sur No (Non) pour interrompre le processus.
Calibrage de l'écran tactile
Vous pouvez recalibrer (réaligner) l'écran tactile s'il ne réagit pas correctement aux commandes.
쏅
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Set-
tings (Réglages) pour démarrer le calibrage.
쏅
Suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran tactile pour calibrer celui-ci.
Logiciel
Réinstallation du logiciel de navigation
Pour la réinstallation, le logiciel de navigation du système de navigation avec la notice d'utilisation se trouve sur le CD/DVD.
Actualisation du logiciel de navigation
Pour que votre système de navigation soit en permanence au niveau technique le plus récent, Blaupunkt propose régulièrement des mises à jour du logiciel. Vous trouverez celles-ci sur le site Internet de Blaupunkt www.blaupunkt.com.
35
Service | Garantie | Caractéristiques techniques
Service
Dans certains pays, Blaupunkt propose un service d'enlèvement et de réparation de l'appareil.
Si votre appareil devait être retourné à Blaupunkt pour des raisons de service, vous pouvez vous adresser par Internet au service d'enlèvement.
Vous pouvez contrôler si ce service est disponible dans votre pays à l'adresse www.blaupunkt.com.
Garantie
Notre garantie fabricant s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union européenne.
Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles défi nies par notre représentant agréé dans le pays.
Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH, Hotline
Caractéristiques techniques
Dimensions (l x H x P)
99 x 99 x 16,9 mm
Poids
180 g env.
Température de service
-20 °C ... 60 °C
Température de stockage
-30 °C ... 70 °C
Alimentation électrique
Batterie : Li-lon, 3,7 V/1150 mAh
Câble de charge pour allume-cigare :
Entrée 12 V
Bloc d'alimentation secteur : entrée 100 à 240 V
(50/60 Hz), sortie 12 V /max. 1 A
Ecran
Ecran tactile LCD couleur TFT de 3,5˝, format
4:3, 320 x 240 pixels
Audio
Haut-parleur intégré, min. 1 W
Récepteur GPS
Intégré, technologie QuickFind Centrality GPS,
32 canaux
Plate-forme
Processeur Dual Core Centrality Atlas III
(400 MHz)
Mémoire interne 64 MB SDRAM
Mémoire Flash 1 GB NAND
Fente d'introduction pour cartes mémoire : cartes
SD, MMC et SDHC max. 4 GB
USB
USB 2.0
Système d'exploitation
Microsoft Windows CE 5.0
Sous réserves de modifi cations
36
Tableau d'aide en cas de problème
Tableau d'aide en cas de problème
Problème Cause Mesure
L'appareil ne fonctionne pas Le système d'exploitation est ou ne fonctionne pas correctement.
surchargé.
Effectuez une réinitialisation
(Reset) de l'appareil (Section
« Mise en marche et arrêt »)
L'écran reste noir lorsque l'appareil est en marche.
Reprenez les réglages d'usine
Réglages
Tous les réglages personnels sont alors effacés !
Réinstallez le logiciel de navigation à l'aide du CD/DVD joint.
Lorsque l'écran est soumis à un fort rayonnement solaire et
à une température élevée pendant une période prolongée, l'écran peut perdre momentanément son contraste.
Mettez l'appareil à l'ombre pendant 10 minutes environ, puis remettez-le en marche.
Lorsque la température est très
élevée, l'appareil s'arrête pour
être protégé contre la surchauffe.
La batterie n'est pas suffi samment chargée.
Chargez complètement la batterie. (Section « Charge de la batterie »)
La batterie est vide, bien que l'appareil n'ait pas été utilisé longtemps.
Lorsqu'il est arrêté, l'appareil a encore besoin d'une faible quantité d'énergie. La batterie peut ainsi être vide au bout de quelques jours.
Pour pouvoir atteindre une durée d'utilisation pouvant aller jusqu'à 3 heures en mode navigation, chargez la batterie complètement.
Des trajets courts ne suffi sent pas pour recharger complètement la batterie.
Dans le véhicule, utilisez toujours l'appareil avec le câble de charge relié à l'allume-cigare.
L'appareil ne réagit pas aux commandes effectuées par l'intermédiaire des boutons.
Le système d'exploitation est surchargé.
Effectuez une réinitialisation
(Reset) de l'appareil (Section
« Mise en marche et arrêt »)
L'appareil ne donne aucune recommandation de conduite par l'intermédiaire de la sortie vocale.
Les instructions vocales sont désactivées.
Le volume sonore des instructions vocales est trop faible.
Activez les réglages de la sortie vocale.
Augmentez le volume sonore pendant une sortie vocale.
37
Tableau d'aide en cas de problème
Problème Cause Mesure
La réception GPS de l'appareil est de très mauvaise qualité, voire inexistante.
Après mise en marche, l'appareil a besoin d'env. 1 minute pour que la navigation soit opérationnelle. La première fois que vous le mettez en marche, il a besoin d'un peu plus de temps et d'un signal GPS puissant.
Allez à l'air libre et placez l'appareil en hauteur. L'appareil est de nouveau opérationnel au bout de 2 à 5 minutes au plus. La navigation est ensuite également possible dans des conditions moins bonnes.
Dans les bâtiments, la réception
GPS est généralement limitée.
Les pare-brise métallisés peuvent perturber la réception ter l'appareil à un autre endroit
GPS.
Vous pouvez essayer de mondans le véhicule.
Raccordez une antenne GPS externe.
exion et cloisonnement L'appareil doit avoir une vue déprovoqués par ex. par des bâgagée sur le ciel. Attendez que la timents élevés, un tunnel, des montagnes ou un feuillage épais
Chute de neige ou orage violents réception GPS soit de nouveau disponible. Le guidage vers la destination reprend alors automatiquement.
Transport du véhicule sur un train-auto ou un ferry
La réception TMC de l'appareil est de très mauvaise qualité, voire inexistante.
L'antenne TMC interne ne reçoit le TMC que faiblement.
Aucune station TMC ne peut
être reçue.
Raccordez une antenne TMC externe à l'appareil.
La réception TMC est actuellement possible dans les pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grande-Bretagne, Italie, Norvège, Pays-
Bas, République Tchèque, Suède et Suisse.
L'appareil ne reconnaît pas la carte mémoire.
La carte mémoire n'est pas compatible avec cet appareil.
Utiliser des cartes mémoires compatibles (Section « Caractéristiques techniques »)
La carte mémoire a été formatée dans un système de fi chiers incorrect.
Formatez la carte mémoire dans le système de fi chiers FAT16 ou
FAT32.
En raison des développements technologiques, Blaupunkt ne peut pas garantir un fonctionnement sans problème des cartes mémoire de tous les fabricants et de tous les types. Essayez une carte mémoire d'un autre fabricant ou d'une autre capacité.
38
Tableau d'aide en cas de problème
39
Country: Phone:
Germany
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
(D)
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
0180-5000225
01-610 39 0
02-525 5444
44-898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 94 27 337
01-46 66 700
02-369 62331
40 4078
00 31 24 35 91 338
+47 64 87 89 60
Portugal
Spain
(P)
(E)
Sweden (S)
2185 00144
902 52 77 70
08-7501850
Switzerland (CH)
Czech. Rep. (CZ)
01-8471644
02-6130 0446
Hungary (H) 76 511 803
Poland (PL) 0800-118922
Turkey (TR) 0212-335 07 23 http://www.blaupunkt.com
Fax:
05121-49 4002
01-610 39 391
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 94 12 711
01-46 66 706
02-369 62464
40 2085
00 31 24 35 91 336
+47 64 87 89 02
2185 00165
91 410 4078
08-7501810
01-8471650
02-6130 0514
76 511 809
022-8771260
0212-346 00 40
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Blaupunkt GmbH,
Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
03/08 CM-AS/SCS1 (FR) 8 622 405 958

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.