Fonctions complémentaires. Sony DAV-HDX 678WF, DAV-HDX 578W, DAV-HDX 975WF, DAV-HDX 575WC
92
FR
DISPOSITION DES H-P
Fonctions complémentaires
Obtention d’un son surround optimal dans une pièce
[DISPOSITION DES H-P]
Selon la forme de la pièce, vous ne pourrez pas installer certains types d’enceintes. Pour obtenir un son surround optimal, Sony recommande de déterminer d’abord l’emplacement des enceintes.
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2
Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[REGLAGE AUDIO], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE AUDIO] apparaissent.
6
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[DISPOSITION DES H-P], puis appuyez sur .
Les options de [DISPOSITION DES H-P] apparaissent.
STANDARD
7
Appuyez sur
C/c pour sélectionner un
paramètre.
• [STANDARD] : sélectionnez cette option en cas d’installation normale de toutes les enceintes.
• [RIEN AU CENTRE] : sélectionnez cette option en cas d’installation des enceintes avant et surround uniquement.
• [RIEN EN SURROUND] : sélectionnez cette option en cas d’installation des enceintes centrale et avant uniquement.
• [AVANT SEULEMENT] : sélectionnez cette option en cas d’installation des enceintes avant uniquement.
• [TOUT A L’AVANT] : sélectionnez cette option en cas d’installation de toutes les enceintes à l’avant de la position d’écoute.
• [TOUT A L’AVANT - RIEN AU
CENTRE] : sélectionnez cette option en cas d’installation des enceintes avant et surround à l’avant de la position d’écoute.
8
Appuyez sur .
La configuration est terminée et l’écran de confirmation s’affiche.
9
Appuyez sur
C/c pour sélectionner
[OUI] ou [NON], puis appuyez sur .
• [OUI] : pour poursuivre l’[ETALONNAGE AUTO]. Conformezvous à la procédure de la section
« Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 93), à partir de l’étape 7.
• [NON] : pour quitter [DISPOSITION
DES H-P].
Remarque
• Pour bénéficier du son surround après avoir modifié l’emplacement des enceintes, Sony recommande de définir [DISPOSITION DES H-P], puis
• Lorsque vous modifiez le réglage [CONNEXION]
sous [REGLAGE H-P] (page 76), le réglage
[DISPOSITION DES H-P] reprend la valeur
[STANDARD].
Etalonnage automatique des réglages corrects
[ETALONNAGE AUTO]
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) permet de définir automatiquement le son surround approprié.
Remarque
• Le système émet un son de test puissant lorsque l’[ETALONNAGE AUTO] démarre. Il n’est pas possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et
à vos voisins !
• Assurez-vous que le casque n’est pas raccordé à l’appareil ou à l’amplificateur surround. Vous ne pouvez pas effectuer la procédure qui suit en laissant le casque branché.
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2
Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[REGLAGE AUDIO], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE AUDIO] apparaissent.
6
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[ETALONNAGE AUTO], puis appuyez sur .
Les options de [ETALONNAGE AUTO] apparaissent.
7
Raccordez le micro d’étalonnage
(fourni) à la prise A.CAL MIC du panneau frontal.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple.
La face avant de chaque enceinte doit être dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux.
AUDIO IN / A.C
AL MIC
Micro d’étalonnage
Par exemple, DAV-HDX975WF
8
Appuyez sur
C/c pour sélectionner
[OUI].
9
Appuyez sur .
L’[ETALONNAGE AUTO] commence.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Remarque
• Avant l’[ETALONNAGE AUTO], assurezvous que l’amplificateur surround se met sous tension et que vous installez l’amplificateur surround à l’emplacement approprié. Si vous installez l’amplificateur surround à un emplacement inadéquat, par exemple dans une autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure correcte.
93
FR
94
FR
• Eloignez-vous de la zone de mesure et ne faites pas de bruit pendant l’opération (environ
1 minute) pour éviter tout échec de la mesure.
Pendant la mesure, des signaux de test sont reproduits par les enceintes.
• L’environnement de la pièce dans laquelle le système est installé peut affecter les mesures.
• Si un message d’erreur s’affiche, conformezvous aux instructions et sélectionnez [OUI].
Un message d’erreur s’affiche si :
– le casque est raccordé à l’appareil ou à l’amplificateur surround ;
– le micro d’étalonnage n’est pas branché.
– les enceintes avant ne sont pas correctement raccordées.
– les enceintes surround ne sont pas correctement raccordées.
– le caisson de graves n’est pas raccordé.
– les enceintes avant et surround ne sont pas correctement raccordées.
10
Appuyez sur
C/c pour sélectionner
[OUI] ou [NON], puis appuyez sur .
x La mesure est correcte.
Débranchez le micro d’étalonnage, puis sélectionnez [OUI]. Le résultat est appliqué.
x La mesure n’est pas correcte.
Conformez-vous au message, puis sélectionnez [OUI] et réessayez.
Remarque
• Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est activée :
– ne mettez pas l’appareil hors tension ;
– n’appuyez sur aucune touche ;
– ne changez jamais le volume ;
– ne changez pas de fonction ;
– ne changez pas de disque ;
– n’insérez pas ou n’éjectez pas de disque ;
– ne connectez pas le casque à l’appareil ou à l’amplificateur surround ;
– ne débranchez pas le micro d’étalonnage.
Conseil
• Vous pouvez vérifier la distance entre la position d’écoute et chaque enceinte. Reportez-vous à la
Commande du téléviseur avec la télécommande fournie
En réglant le signal de la télécommande, vous pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie.
Remarque
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut
(SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct.
Préparation de la télécommande en vue d’utiliser le téléviseur
Appuyez sur TV [/1 et maintenez-la
enfoncée pendant que vous saisissez le code du fabricant du téléviseur (voir tableau) à l’aide des touches numériques.
Ensuite, relâchez TV [/1.
Si vous saisissez correctement le code du fabricant, TV clignote deux fois lentement. Si la saisie échoue, TV clignote cinq fois rapidement.
Numéros de code des téléviseurs contrôlables
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Téléviseur
Fabricant
SONY
AIWA
AKAI
DAEWOO
FISHER
GE
GOLDSTAR/LG
GRUNDIG
HITACHI
ITT
Numéro de code
501 (par défaut)
501
503
503, 506, 515, 544
508, 545
503, 509, 510, 544
503, 515, 517, 544, 568
533
503, 514, 515, 517, 544, 557,
571
521, 522
Fabricant
JVC
Numéro de code
516
LOEWE
MAGNAVOX
515
503, 515, 517, 518, 544, 566
MARANTZ 527
MITSUBISHI/MGA 503, 527, 544, 566, 568
NEC
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA/PROSCAN
SABA
SAMPO
SAMSUNG
503, 517, 544, 566
521, 522
509, 553, 572
515, 518, 557, 570, 571
509, 525, 551
503, 510, 544
530, 537, 547, 549, 558
566
503, 515, 517, 544, 557, 566,
569, 574
SANYO
SHARP
TELEFUNKEN
THOMSON
TOSHIBA
ZENITH
508, 545, 567
517, 535, 565
530, 537, 547, 549, 558
530, 537, 547, 549
535, 541, 551
543, 567
CATV
Fabricant
SONY
Numéro de code
821
HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840
JERROLD/GI/
MOTOROLA
JERROLD
OAK
806, 807, 808, 809, 810, 811,
812, 813, 814
830, 831
841, 842, 843
PANASONIC
PIONEER
SCIENTIFIC
ATLANTA
816, 826, 832, 833, 834, 835
828, 829
815, 816, 817, 844
TOCOM/PHILIPS 830, 831
ZENITH 826, 827
Commande du téléviseur avec la télécommande
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. Pour utiliser ces touches (autres que THEATER et TV [/1), réglez la télécommande sur le mode TV en appuyant sur la touche TV afin qu’elle s’allume pendant 1 seconde.
Pour quitter le mode TV, appuyez sur TV afin que TV clignoter à quatre reprises.
Remarque
• En mode TV, si vous appuyez sur une des touches suivantes, TV s’allume. (Selon la configuration du fabricant, il se peut que certaines touches ne fonctionnent pas et que TV ne s’allume pas.)
• Lorsque vous appuyez sur une touche autre que celles indiquées ci-dessous alors que la télécommande est en mode TV, TV clignote à quatre reprises et la télécommande quitte automatiquement le mode TV.
• Suivant votre téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas le commander ou utiliser certaines touches.
En appuyant sur Vous pouvez
TV [/1 Mettre le téléviseur sous tension ou hors tension.
THEATER
INPUT
Profitez d’une image optimale adaptée aux films.
Basculer la source d’entrée du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
TV VOL +/–
TV CH +/–
Touches
Ajuster le volume du téléviseur.
Sélectionner le canal du téléviseur.
Sélectionner le canal du
ENTER
FAVORITES
CC
GUIDE
TOOLS
MENU
RETURN
MUTING
C/X/x/c,
Afficher la liste de vos canaux favoris.
Modifier les sous-titres du téléviseur.
Afficher le guide électronique des programmes (Electronic
Programme Guide, EPG) numérique.
Afficher le menu des opérations disponibles pour l’affichage en cours.
Afficher le menu du téléviseur.
Revenir au canal ou au niveau précédent dans le menu du téléviseur.
Désactiver temporairement le son du téléviseur.
Sélectionner l’élément dans le menu.
Conseil
• Ces touches ont la même fonction que les touches de la télécommande du téléviseur SONY. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
95
FR
96
FR
Utilisation de l’effet sonore
Renforcement des fréquences graves
Vous pouvez renforcer les fréquences graves.
Appuyez sur DYNAMIC BASS.
« D. BASS ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et les fréquences graves sont réellement renforcées.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez à nouveau sur DYNAMIC BASS.
Reproduction du son à faible volume
Vous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis dans un cinéma, même à un niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour regarder un film en soirée.
Appuyez sur NIGHT.
« NIGHT ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et l’effet sonore est activé.
Remarque
• Cet effet ne fonctionne pas avec un Super Audio CD.
Si vous insérez un Super Audio CD alors que
« NIGHT ON » est sélectionné, l’effet sonore se désactive automatiquement.
• Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale, cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas reproduit par l’enceinte centrale ou si vous utilisez le casque, le système règle le volume de manière optimale.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez à nouveau sur NIGHT.
Utilisation de la minuterie d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 1 à
10 minutes.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage des minutes (temps restant) change par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez une fois sur SLEEP.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité.
Pour annuler la minuterie d’endormissement
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que l’indication « SLEEP OFF » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Pour définir la minuterie d’endormissement dans le menu
Système
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
2
Appuyez plusieurs fois sur
X/x jusqu’à
ce que « SLEEP » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou
c.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner un
paramètre.
L’affichage des minutes (le temps restant) change par incréments de 10 minutes.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner le temps restant en appuyant sur les touches numériques. Dans ce
cas, vous pouvez présélectionner cette heure par incréments de 1 minute.
4
Appuyez sur .
Le réglage est effectué et « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal
La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur l’un des 2 niveaux.
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
2
Appuyez plusieurs fois sur
X/x jusqu’à
ce que « DIMMER » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur
c.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner la
luminosité sur l’affichage du panneau frontal.
• « DIMMER OFF » : brillant.
• « DIMMER ON » : sombre.
4
Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
97
FR
98
FR
Affichage d’informations relatives au disque
Visualisation du temps de lecture et du temps restant sur l’affichage du panneau frontal
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY pendant la lecture du disque, l’affichage change :
1 t 2 t ... t 1 t ...
Certains éléments affichés risquent de disparaître après quelques secondes.
x DVD VIDEO/DVD-VR
1
Temps de lecture du titre en cours
2
Temps restant du titre en cours
3
Temps de lecture du chapitre en cours
4
Temps restant du chapitre en cours
5
Nom du disque
6
Titre et chapitre x CD VIDEO (dépourvu de fonctions PBC)/
Super Audio CD/CD
1
Temps de lecture de la plage en cours
2
Temps restant de la plage en cours
3
Temps de lecture du disque
4
Temps restant du disque
5
Nom de la plage
6
Plage et index*
* CD VIDEO/Super Audio CD uniquement.
x Super VCD
1
Temps de lecture de la plage en cours
2
Texte de la plage
3
Plage et numéro d’index x DATA CD (fichier MP3)/DATA DVD
(fichier MP3)
1
Temps de lecture et numéro de plage en cours de lecture
2
Nom de la plage (fichier)*
* Si un fichier MP3 possède l’étiquette ID3, le système affiche le nom du dossier/de la plage
(fichier) provenant des informations de cette
étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier
MP3.
Remarque
• Le système ne peut afficher que le premier niveau de texte du DVD/CD, notamment le nom du disque ou le titre.
• S’il est impossible d’afficher le nom du fichier MP3, il est remplacé par « * » sur l’affichage du panneau frontal.
• Selon le texte, il est possible que le nom du disque ou de la plage ne s’affiche pas.
• Le temps de lecture des fichiers MP3 peut ne pas s’afficher correctement.
Conseil
• Le temps de lecture apparaît lorsque le système lit un
CD VIDEO doté de fonctions PBC.
Visualisation du temps de lecture et du temps restant sur l’écran du téléviseur
1
Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
L’affichage suivant apparaît sur l’écran du téléviseur.
T 1: 01: 40
Informations temporelles
2
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour modifier les informations temporelles.
L’affichage et le type d’informations temporelles que vous vérifiez dépendent du disque en cours de lecture.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• T **:**:**
Temps de lecture du titre en cours
• T-**:**:**
Temps restant du titre en cours
• C **:**:**
Temps de lecture du chapitre en cours
• C-**:**:**
Temps restant du chapitre en cours x CD VIDEO (doté de fonctions PBC)
• **:**
Temps de lecture de la scène en cours x CD VIDEO (dépourvu de fonctions
PBC)/Super Audio CD/CD
• T **:**
Temps de lecture de la plage en cours
• T-**:**
Temps restant de la plage en cours
• D **:**
Temps de lecture du disque en cours
• D-**:**
Temps restant du disque en cours x DATA CD (fichier MP3)/DATA DVD
(fichier MP3)
• T **:**
Temps de lecture de la plage en cours
Remarque
• Des caractères/symboles risquent de ne pas être affichés dans certaines langues.
• Selon le type de disque lu, le système ne peut afficher qu’un nombre limité de caractères. En outre, suivant le disque, certains caractères du texte n’apparaissent pas.
Pour vérifier le texte du DATA CD/
DATA DVD (fichier MP3)
Vous pouvez afficher le nom du dossier/fichier
MP3, ainsi que le débit binaire audio (quantité de données par seconde de l’audio en cours) sur l’écran du téléviseur en appuyant sur DISPLAY lors de la lecture de fichiers MP3 sur un DATA
CD/DATA DVD.
Débit binaire*
T 0: 13 192k MP3
2002_Remixes
Soul_Survivor_rap_version
Nom du dossier** Nom du fichier**
* Le débit binaire s’affiche lorsque le système lit un fichier MP3 sur un DATA CD/DATA DVD.
** Si un fichier MP3 possède l’étiquette ID3, le système affiche le nom du dossier/de la plage
(fichier) provenant des informations de cette
étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier
MP3.
Vérification des informations de lecture du disque
Pour vérifier le texte du DVD/
Super Audio CD/CD
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant la lecture pour afficher le texte enregistré sur le
DVD/Super Audio CD/CD.
Le texte du DVD/Super Audio CD/CD n’apparaît que s’il est enregistré sur le disque.
Vous ne pouvez pas modifier le texte. Si le disque ne contient pas de texte, le message « NO
TEXT » s’affiche.
Vérification des informations relatives à la date d’un fichier image JPEG
Vous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans le fichier image JPEG.
Appuyez deux fois sur DISPLAY en cours de lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg
Adagio - Allegro molto
99
FR
100
FR
5 ( 8 )
1 0 ( 1 5 )
9 / 1 8 / 2 0 0 2
DATA CD
JPEG
Informations relatives à la date
* Le format « Exchangeable Image File Format » est un format d’image pour appareil photo numérique défini par la Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
Conseil
• Les informations de date sont les suivantes : [MM/JJ/
AAAA].
MM : Mois
JJ : Jour
AAAA : Année
• Les informations de date varient selon la région.
Retour aux réglages par défaut
Rétablissement des paramètres du système, notamment des présélections,
à leur valeur par défaut
"/1
A x
1
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
2
Appuyez simultanément sur les
touches x, A et "/1 de l’appareil.
« COLD RESET » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et les réglages par défaut du système sont rétablis.
Retour aux paramètres de
[REGLAGE] par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres de
[REGLAGE] (page 70) autres que le
[CONTROLE PARENTAL], à leur valeur par défaut.
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2
Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION
SYSTEME] apparaissent.
6
Appuyez sur
X/x pour sélectionner
[REINITIALISATION], puis appuyez sur
c.
7
Appuyez sur
C/c pour sélectionner
[OUI].
Vous pouvez aussi quitter le processus et revenir à l’affichage du menu de commande en choisissant [NON] ici.
8
Appuyez sur .
N’appuyez pas sur [/1 pendant que vous réinitialisez le système, car l’opération peut nécessiter plusieurs secondes.
Remarque
• La valeur par défaut des paramètres [MODE
(MUSIQUE, IMAGE)], [INTERVALLE], [EFFET] et [MULTI/2 CANAUX] est aussi rétablie.
101
FR

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.