Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_01.book Page 75 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
RÉGLAGES AUXILIAIRES
Réglage de mode
(Platine VCR)
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
Masterpage:Right
FR
75
Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur l’écran “FIXER FONCTION” en suivant la procédure décrite ci-après.
● Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 76 à
A
Mettre l’appareil en marche.
Appuyer sur POWER (1).
B
Sélectionner la platine VCR.
Sur l’appareil
Appuyer sur VCR/DVD plusieurs fois pour que l’indicateur VCR s’allume.
Sur la télécommande
Appuyer sur VCR pour que l’indicateur VCR s’allume.
C
Accéder à l’écran “MENU PRINCIPAL”.
Appuyer sur SET UP MENU.
D
Accéder à l’écran “FIXER FONCTION”.
Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée
(flèche) sur “FIXER
FONCTION”, puis appuyer sur OK ou e.
E
Sélectionner le mode.
Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée
(flèche) sur l’option que vous désirez changer.
F
Sélectionner le réglage de mode.
Appuyer sur OK ou sur e.
G
Revenir à l’écran normal.
Appuyer sur SET UP MENU.
Page 75 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_01.book Page 76 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
76
FR
8 CONTROLE IMAGE
NORM
MONTAGE
VELOUTÉE
PRONONCÉ
8 SUPERPOSER
MARCHE
ARRÊT
8 SP]EP MINUTERIE
AUTO
ARRÊT
Masterpage:Left+
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite)
* Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
Cette option vous aide à régler la qualité de l’image à la lecture selon vos préférences. Sélectionner en général “NORM”.
NORM
: La qualité d’image est réglée automatiquement.
MONTAGE: Minimise la détérioration de l’image pendant un montage
(enregistrement et lecture).
VELOUTÉE: Réduit la mauvaise qualité de l’image lors du visionnage de cassettes lues
à outrance qui renferment beaucoup de bruit.
PRONONCÉ Image plus claire, à bords plus nets lors d’images comportant beaucoup de surfaces plates, de même couleur comme des dessins animés.
REMARQUES:
● Lorsque vous sélectionnez “MONTAGE”, “VELOUTÉE” ou “PRONONCÉ”, le mode sélectionné reste actif tant que vous ne modifiez pas votre sélection.
● Lorsque vous sélectionnez “MONTAGE” pour copier des cassettes, veiller à sélectionner
“NORM” une fois que vous avez fini de les copier.
Lorsque cette fonction est réglée sur “MARCHE”, divers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV. Les messages apparaissent dans la
REMARQUES:
● Lorsque vous utilisez cet appareil comme lecteur source pour le montage, s’assurer de régler “SUPERPOSER” sur “ARRÊT” avant de commencer.
● Pendant la lecture, les indicateurs de mode de fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la bande utilisée.
Lorsque cette fonction est réglée sur “AUTO”, l’appareil bascule automatiquement en mode EP (vitesse lente) pour permettre de terminer l’enregistrement si la bande manque d’espace pour enregistrer le programme entier durant l’enregistrement en mode SP (normal).
Par exemple :
Enregistrement d’un programme d’une durée de 140 minutes sur une cassette de
120 minutes.
Environ 110 minutes
Mode SP
Environ 30 minutes
Total 140 minutes
Mode EP
S’assurer d’avoir réglé cette fonction sur “AUTO” avant que l’enregistrement par minuterie commence.
REMARQUES:
● En cas de programmation de l’appareil pour enregistrer 2 ou plusieurs programmes avec la minuterie, la deuxième émission et celles consécutives peuvent ne pas toutes contenir sur la bande si “SP]EP MINUTERIE” est réglé sur “AUTO”. Dans ce cas, s’assurer que le mode n’est pas engagé, puis régler manuellement la vitesse d’enregistrement pendant la programmation de la minuterie.
● Pour assurer que l’enregistrement rentre sur la bande, cette fonction peut laisser une petite section non enregistrée à la fin de la bande.
● Il se peut qu’il y ait du bruit et d’autres interférences sonores au point sur la bande où l’appareil bascule du mode SP en mode EP.
● Cette fonction de SP
]
EP MINUTERIE n’est pas disponible pendant l’enregistrement ITR
(Enregistrement par minuterie instantanée) et ne fonctionnera pas avec les cassettes suivantes : T(ST)-30, T(ST)-60, T(ST)-90, et T(ST)-120
Page 76 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_01.book Page 77 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
8 STABILISATEUR VIDÉO
OUI
NON
8 FOND BLEU
OUI
NON
8 SECOND AUDIO
MARCHE
ARRÊT
8 MONITEUR AUDIO
HI-FI
HI-FI G
HI-FI D
NORM
MIX
8 ARRET AUTO
3H
ARRÊT
Masterpage:Right-No-Heading
FR
77
* Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
Lorsque cette fonction est réglée sur “OUI”, vous pouvez éliminer automatiquement le tremblement vertical de l’image lors de la lecture d’enregistrements instables effectués sur un autre magnétoscope.
REMARQUES:
● Après avoir terminé la lecture de la cassette, s’assurer de régler cette fonction sur
“NON”.
● Quel que soit son réglage, cette fonction n’a aucun effet pendant l’enregistrement et pendant la lecture à effets spéciaux.
● L’affichage sur écran peut vibrer verticalement lorsque cette fonction est réglée sur
“OUI”.
● Pour regarder des enregistrements avec sous-titres encadrés, régler cette fonction sur
“NON”.
Quand cette fonction est réglée sur “OUI”, l’écran du téléviseur devient tout bleu lors de la réception d’un canal inutilisé.
REMARQUE:
Si vous souhaitez recevoir un canal instable avec des signaux faibles, régler cette fonction sur “NON”.
● Quand cette fonction est réglée sur “MARCHE”
Si une émission SAP est reçue, le son SAP est enregistré sur les deux pistes, normale et Hi-Fi. Le son principal n’est pas enregistré.
Si une émission non SAP est reçue, le son principal est enregistré sur les deux pistes, normale et Hi-Fi.
● Quand cette fonction est réglée sur “ARRÊT”, le son SAP ne peut pas être enregistré.
REMARQUES:
Quand le canal est changé sur l’appareil;
● L’indicateur “STEREO” apparaît sur l’écran pendant environ 5 secondes si le programme est émis en stéréo.
● L’indicateur “SAP” apparaît sur l’écran pendant environ 5 secondes si le programme est
émis en SAP.
● Les deux indicateurs apparaissent quand un programme stéréo est accompagné d’un son SAP.
Cet appareil peut enregistrer deux pistes sonores simultanément (normale et Hi-
Fi) sur une cassette Hi-Fi stéréo. Vous pouvez choisir la (ou les) piste(s) sonore(s) à écouter lors de la reproduction d’une bande Hi-Fi stéréo. De plus, lors de la lecture d’une cassette préenregistrée contenant deux programmes audio séparés sur les pistes Hi-Fi, vous pouvez choisir l’un ou l’autre en choisissant “HI-FI G” ou “HI-FI D”.
HI-FI
:
HI-FI G:
HI-FI D:
NORM:
MIX:
Sélectionner ceci normalement. Le son Hi-Fi est reproduit.
Le son du canal Hi-Fi gauche est reproduit.
Le son du canal Hi-Fi droit est reproduit.
Le son de la piste normale est reproduit.
Les deux sons, de la piste Hi-Fi et de la piste normale, sont mixés et reproduits.
REMARQUES:
● Lors de la lecture d’une cassette monaurale, le son de la piste normale est entendu quel que soit le réglage.
● Vous pouvez aussi utiliser la touche A.MONITOR de la télécommande pour
sélectionner le son de contrôle souhaité. (
Lorsque cette fonction est réglée sur “3H”, l’appareil est éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée dans les 3 heures.
“ARRET AUTO EN 3 MIN” apparaît à l’écran 3 minutes avant que l’appareil ne soit éteint.
Page 77 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_10Subsidiary.fm Page 78 Thursday, July 24, 2003 7:54 PM
Masterpage:Left+
78
FR
Réglage de mode
(Platine DVD)
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur l’écran “AUTRES REGLAGES” en suivant la procédure décrite ci-après.
● Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 79 à
LANGUE
IMAGE
AUDIO
AUTRES
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite)
● La procédure montre comment régler “REPRISE” sur
“MARCHE” sur l’écran de menu de réglage DVD comme exemple.
A
Mettre l’appareil en marche.
Appuyer sur POWER (
1).
B
Sélectionner la platine DVD.
Sur l’appareil
Appuyer sur VCR/DVD plusieurs fois pour que l’indicateur DVD s’allume.
Sur la télécommande
Appuyer sur DVD pour que l’indicateur DVD s’allume.
C
Accéder à l’écran du menu de réglage DVD.
A Appuyer sur SET UP
MENU.
B Appuyer sur w e pour sélectionner “ AUTRES”.
● Chaque pression sur la touche fait changer les menus de
AUTRES
REPRISE
GUIDE A L'ECRAN
CENSURE PARENTALE
SELECT
OK
MARCHE
MARCHE
POUR CHOISIR ET OK POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR [SETUP MENU].
réglages comme suit :
LANGUE
] IMAGE] AUDIO ] AUTRES
](Retour au début)
D
Sélectionner le mode.
Appuyer sur rt pour déplacer 0 sur “REPRISE”, puis appuyer sur OK.
E
Sélectionner le réglage de mode.
Appuyer sur rt pour sélectionner “MARCHE”, puis appuyer sur OK.
F
Revenir à l’écran normal.
Appuyer sur SET UP MENU.
Page 78 24 July 2003 7:54 pm
Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_10Subsidiary.fm Page 79 Thursday, July 24, 2003 8:20 PM
Masterpage:Right-No-Heading
Réglages d’image
8 TYPE D’ECRAN
16:9 NORMAL
16:9 AUTO
4:3 LB
4:3 PS
8 SOURCE D’IMAGE
VIDEO (NORMAL)
VIDEO (ACTIF)
FILM
AUTO
8 PROTECTION
D’ECRAN
MARCHE
ARRET
8 MP3/JPEG
MP3
JPEG
FR
79
* Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
Il est possible de sélectionner le type de moniteur en fonction du téléviseur utilisé lors de la lecture de disques DVD VIDEO enregistrés pour téléviseurs à écran large. Voir
“Réglage du moniteur (Platine DVD)” (
墌 p. 18) pour plus de détails.
Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale en sélectionnant si le contenu du disque est traité par trames (source vidéo) ou par images (source film).
Régler normalement sur “AUTO”.
VIDEO (NORMAL)
: Approprié pour la lecture d’une source vidéo avec relativement peu de mouvements.
VIDEO (ACTIF) : Approprié pour la lecture d’une source vidéo avec relativement
FILM
: beaucoup de mouvements.
Approprié pour la lecture d’un disque de film ou de source
AUTO
: progressive.
Utilisé pour lire un disque contenant des éléments de source vidéo et film. Cet appareil reconnaît le type d’image (source film ou vidéo) du disque actuel en fonction des informations du disque.
● Si l’image de lecture n’est pas claire ou parasitée, ou que les lignes obliques de l’image sont inégales, essayer de passer à d’autres modes.
L’écran du téléviseur peut être brûlé si une image statique est affichée pendant trop longtemps. Lorsque cette fonction est réglée sur “MARCHE”, l’appareil active automatiquement la protection d’écran si une image statique, par exemple un menu, est affichée pendant plus de 5 minutes.
REMARQUE:
Cette fonction n’est pas disponible sur les CD audio et les disques MP3.
Vous pouvez sélectionner les fichiers à lire lorsqu’à la fois des fichiers MP3 et fichiers
JPEG sont enregistrés sur un disque.
MP3
:
JPEG :
Sélectionner ceci pour lire des fichiers MP3.
Sélectionner ceci pour lire des fichiers JPEG.
REMARQUE:
Vous ne pouvez pas accéder à l’écran de réglage DVD et “
X” apparaît sur l’écran du téléviseur si un disque est déjà en place.
Réglages audio
8 SORTIE AUDIO NUM.
SEULEMENT PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
FLUX/PCM
* Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
Régler sur le mode approprié en fonction du type de périphérique raccordé au connecteur DIGITAL AUDIO OUT à l’arrière de votre appareil.
Il n’est pas nécessaire de régler sur ce mode lorsque vous ne raccordez aucun périphérique au connecteur DIGITAL AUDIO OUT.
SEULEMENT PCM :
Sélectionner ceci en cas de raccordement du connecteur DIGITAL
AUDIO OUT de votre appareil au connecteur d’entrée numérique
PCM linéaire d’un autre périphérique audio.
DOLBY DIGITAL/PCM :
Sélectionner ceci en cas de raccordement du connecteur DIGITAL
AUDIO OUT de votre appareil au connecteur d’entrée numérique d’un décodeur Dolby Digital ou d’un amplificateur avec décodeur
Dolby Digital intégré.
FLUX/PCM
:
Sélectionner ceci en cas de raccordement du connecteur DIGITAL
AUDIO OUT de votre appareil au connecteur d’entrée numérique d’un amplificateur avec décodeur DTS, Dolby Digital ou décodeur multicanaux MPEG intégré.
Page 79 24 July 2003 8:19 pm
Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_10Subsidiary.fm Page 80 Thursday, July 24, 2003 8:20 PM
Masterpage:Left+
80
FR
8 MIX. DEMUL. ANALOGIQUE
DOLBY SURROUND
STEREO
8 COMMANDE DE PLAGE D.
PLAGE LARGE
NORMAL
MODE TV
8 NIVEAU DE SORTIE
STANDARD
FAIBLE
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite)
Lors de la lecture d’un disque DVD VIDEO enregistré avec un son multicanaux enveloppant, régler sur le mode approprié en fonction de votre système audio.
Ce réglage affecte uniquement le signal de sortie audio analogique provenant des connecteurs AUDIO OUTPUT (DVD) lors de la lecture d’un disque DVD
VIDEO enregistré avec un son multicanaux enveloppant.
DOLBY SURROUND
:
STEREO
:
Sélectionner ceci si votre préférence va au son multicanaux enveloppant, et raccorder le connecteur AUDIO OUTPUT analogique de l’appareil (DVD) à un décodeur de son enveloppant ou à un amplificateur interne.
Sélectionner ceci si votre préférence va au son stéréo 2 canaux classique et raccorder les connecteurs AUDIO OUTPUT analogique de l’appareil (DVD) à un amplificateur/récepteur ou téléviseur stéréo, ou si vous copiez l’audio d’un disque
DVD VIDEO enregistré avec un son enveloppant sur MD, cassette, etc.
REMARQUE:
(
La fonction “MIX. DEMUL. ANALOGIQUE” ne marche pas lorsque 3D Phonic est activé.
墌 p. 46)
La gamme dynamique (la différence entre le son le plus fort et le son le plus doux) peut être comprimée pendant la lecture d’un programme codé en format
Dolby Digital.
Cette fonction prend effet lorsqu’un disque DVD VIDEO enregistré en format
Dolby Digital est lu à bas ou moyen volume.
PLAGE LARGE : Sélectionner ceci pour désactiver cette fonction lorsque votre préférence va aux programmes à large gamme dynamique.
NORMAL
:
MODE TV :
Sélectionner normalement ce réglage pour activer cette fonction.
Sélectionner ceci lors de l’écoute du son par le(s) hautparleur(s) du téléviseur.
REMARQUES:
● Cette fonction marche uniquement lors de la lecture d’un disque enregistré au format
Dolby Digital. Le réglage n’est pas effectif pour les autres disques.
● Cette fonction ne marche pas lorsque 3D Phonic est activé. (
墌 p. 46)
Vous pouvez réduire le niveau de sortie de l’audio analogique pour adapter l’appareil à l’équipement A/V raccordé.
STANDARD
: Sélectionner ceci normalement.
FAIBLE : Le niveau de sortie de l’audio analogique est réduit.
Page 80 24 July 2003 8:19 pm
Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_10Subsidiary.fm Page 81 Thursday, July 24, 2003 8:20 PM
Masterpage:Right-No-Heading
FR
81
Lecture de disques
FLUX/PCM
Sortie
DOLBY DIGITAL/PCM PCM SEUL
DVD VIDEO avec
PCM linéaire 48 kHz, 16/20/
24 bits
DVD VIDEO avec DTS
DVD VIDEO avec Dolby
Digital
CD audio/CD vidéo
CD audio avec DTS
Disque MP3
PCM linéaire 48 kHz, 16 bits
Flux binaire DTS
Flux binaire Dolby Digital
PCM linéaire 44,1 kHz, 16 bits stéréo
PCM linéaire 48 kHz,
16 bits stéréo
Flux binaire DTS
PCM linéaire 44,1 kHz, 16 bits stéréo
PCM linéaire 44,1 kHz, 16 bits stéréo
PCM linéaire
REMARQUES:
● L’appareil n’est pas équipé de la fonction de décodage DTS.
● Lorsque vous lisez un disque DVD VIDEO ou CD audio avec DTS, utiliser un décodeur DTS pour obtenir les signaux corrects de vos haut-parleurs. Ne jamais utiliser les connecteurs de sortie analogiques de l’appareil, d’où sortent des signaux incorrects pouvant endommager vos haut-parleurs.
● Si vous raccordez les sorties analogiques et les sorties numériques simultanément, s’assurer de sélectionner la source de l’amplificateur correctement, ou baisser au maximum le bouton du volume de l’amplificateur raccordé aux sorties analogiques.
Autres réglages
* Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
8 REPRISE
MARCHE
ARRET
REPRISE DISQUE
8 GUIDE A L’ECRAN
MARCHE
ARRET
Lorsque cette fonction est réglée sur “MARCHE”, il est alors possible d’utiliser
墌 p. 45)
MARCHE
: Il est possible de lancer la lecture depuis le point de reprise du disque en place.
ARRET : La fonction de reprise n’est pas disponible.
REPRISE DISQUE :
L’appareil conserve une mémoire des points de reprise des 30 derniers disques lus, même s’ils ont été éjectés.
REMARQUE:
Cette fonction n’est pas disponible sur les CD audio et les disques MP3.
Lorsque cette fonction est réglée sur “MARCHE”, l’appareil peut afficher des icônes ou caractères correspondant au “guide sur écran”, montrant les conditions de l’appareil ou du disque.
Page 81 24 July 2003 8:19 pm
Filename [XVC33U_10Subsidiary.fm]
XVC33U_10Subsidiary.fm Page 82 Thursday, July 24, 2003 8:20 PM
Masterpage:Left+
82
FR
Verrou parental
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
Vous pouvez mettre hors service les commandes de l’appareil.
A
Régler le verrou parental.
Appuyer sur POWER (
1) de la télécommande et la maintenir enfoncée pendant plus de 10 secondes pendant que l’appareil est sous tension. L’appareil se met hors tension et “CL“ apparaît sur le panneau d’affichage avant.
● Pour libérer le verrou parental, appuyer sur POWER (1) de la télécommande et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’appareil se mette sous tension.
REMARQUES:
● Lorsque la fonction de verrou parental est utilisée, garder la télécommande hors de portée des enfants.
● Des programmes d’enregistrement par minuterie peuvent être effectués même si la fonction de verrou parental est activée.
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite)
Réglage du mode de balayage
(Platine DVD)
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
Cet appareil prend en charge le système de balayage progressif (c’est-à-dire 480p*) ainsi que le système de balayage entrelacé classique (c’est-à-dire 480i*).
Si votre téléviseur équipé de connecteurs vidéo composante prend en charge l’entrée vidéo progressive, vous pouvez obtenir une image de haute qualité en activant le mode de balayage progressif.
● Se reporter également aux modes d’emploi fournis avec le téléviseur.
● Si votre téléviseur équipé de connecteurs vidéo composante ne prend pas en charge l’entrée vidéo progressive, ne pas changer le mode de balayage en “PROGRESSIVE”.
* 480p et 480i indiquent le nombre de lignes de balayage et le format de balayage d’un signal d’image.
• 480p indique 480 lignes de balayage avec format progressif.
• 480i indique 480 lignes de balayage avec format entrelacé.
A
Commuter le mode.
Pendant la lecture ou l’arrêt, appuyer sur PROGRESSIVE
SCAN sur l’appareil ou DVD sur la télécommande et la
maintenir enfoncée pendant plus de 3 secondes pour changer le mode de balayage entre progressif et entrelacé.
Page 82 24 July 2003 8:19 pm

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.