FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR. JVC HR-XVC33U
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 28 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Left0
28
FR
Lecture simple
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
Nettoyer les têtes vidéo à l’aide d’une cassette de nettoyage “sèche” — ECL-3F — lorsque:
● L’image qui apparaît lors de la lecture d’une cassette manque de fini, et est de mauvaise qualité.
● L’image n’est pas nette ou n’apparaît pas.
● “ÉSSAYEZ CASSETTE NETTOYANTE” apparaît sur l’écran
(seulement lorsque “SUPERPOSER” est réglé sur
REMARQUE:
Les têtes de lecture se salissent dans les cas suivants :
● dans un environnement sujet à une température ou humidité extrême
● dans un environnement poussiéreux
● des cassettes défectueuses, sales ou moisies
● un usage continu sur une longue période
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR
A
Charger une cassette.
S’assurer que la face vitrée est tournée vers le haut, que la face portant l’étiquette est tournée vers vous et que la flèche sur la partie frontale de la cassette est pointée vers l’appareil.
● Ne pas appliquer trop de force pour l’introduction.
● Si la languette de sécurité d’enregistrement de la cassette a été retirée, la lecture commence automatiquement. Bien que la platine DVD soit sélectionnée, la platine VCR est sélectionnée automatiquement si la platine DVD est en mode d’arrêt.
● L’appareil se met sous tension automatiquement et le compteur se remet à 0:00:00.
B
Sélectionner la platine VCR.
Sur l’appareil
Appuyer sur VCR/DVD plusieurs fois pour que l’indicateur VCR s’allume.
Sur la télécommande
Appuyer sur VCR pour que l’indicateur VCR s’allume.
C
Trouver le début du programme.
Si la bande est avancée au-delà du point de début, appuyer sur REW (3). Pour faire avancer, appuyer sur
FF (5).
D
Lancer la lecture.
Appuyer sur PLAY (4).
E
Arrêter la lecture.
Appuyer sur STOP (8). Puis appuyer sur EJECT (x) sur la platine VCR pour retirer la cassette.
Cassettes utilisables
VHS standard
T-30 (ST-30**)
T-60 (ST-60**)
T90
T-120 (ST-120**)
T-160 (ST-160**)
ST-210**
Compact VHS*
TC-20 (ST-C20**)
TC-30 (ST-C30**)
TC-40 (ST-C40**)
* Il est impossible de lire des enregistrements VHS-C sur cet appareil. Placer simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de cassette VHS et elle peut être utilisée comme toute cassette VHS de taille standard.
** Cet appareil peut enregistrer des cassettes VHS normales et Super VHS. Toutefois, il n’enregistrera que des signaux
VHS normaux.
• Un enregistrement S-VHS n’est pas possible avec cet appareil.
***Cet appareil est équipé d’une fonction SQPB (S-VHS
QUASI PLAYBACK) qui permet de regarder des cassettes enregistrées en format S-VHS et mode SP avec une résolution VHS normale.
• La fonction SQPB ne fournit pas de résolution Super
VHS.
Page 28 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_07S-VHS.fm Page 29 Friday, August 1, 2003 12:18 PM
Masterpage:Right-No-Heading
Fonctions de lecture
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
ATTENTION
En mode de recherche, lecture avec arrêt sur image, ralenti ou image par image,
● l’image sera déformée.
● des barres parasites apparaîtront.
● il peut y avoir une perte de couleur.
● le son ne peut pas être entendu.
FR
29
Arrêt sur image/lecture image par image
1
Faire une pause pendant la lecture.
Appuyer sur PAUSE (
9).
● En cas de gigue, appuyer sur CH +/– sur la télécommande pour rectifier l’image.
2
Activer la lecture image par image.
Appuyer sur PAUSE (
9) pour déplacer la lecture d’arrêt sur image vers l’avant.
Ralenti
1
Faire une pause pendant la lecture.
Appuyer sur PAUSE (
9).
2
Activer la lecture au ralenti.
Appuyer sur PAUSE (
9) et maintenir enfoncée pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer sur PAUSE (
9) et relâcher de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
● La vitesse change dans les deux sens en appuyant sur REW
(
3) et sur FF (5) plusieurs fois.
REMARQUE:
Durant une lecture au ralenti, du bruit peut apparaître sur l’écran du téléviseur. Appuyer sur CH + ou – sur la télécommande pour
éliminer le bruit.
Recherche à grande vitesse (turbo)
Pendant la lecture, appuyer sur FF (
5) pour la recherche à grande vitesse avant, ou sur REW (
3) pour la recherche à grande vitesse inverse.
● La vitesse change dans les deux sens en appuyant sur REW
(
3) et sur FF (5) plusieurs fois.
Lors d’une pression sur FF (
5) :
(SP): +5x
{+7x
(EP): +11x
{+21x
Lors d’une pression sur REW (
3):
Une fois REW (
3) est appuyée, une recherche inverse commence à la vitesse –1x de la lecture normale. Après ce procès, chaque pression de REW (
3) change la vitesse de recherche entre –5x et –7x en mode SP, –11x et –21x en mode
EP.
(SP): –1x
]–5x{–7x
(EP): –1x
]–11x{–21x
Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur PLAY
(
4).
Page 29 1 August 2003 12:18 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_07S-VHS.fm Page 30 Thursday, July 24, 2003 7:36 PM
30
FR
Masterpage:Left+
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR (suite)
Recherche indexée
Votre appareil marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à l’un ou l’autre des 9 codes d’indexation.
REMARQUE:
Avant de commencer, s’assurer que l’appareil est en mode d’arrêt.
Activer la recherche indexée.
Appuyer sur INDEX (
2) ou sur INDEX (6). “INDEX
–1” ou “INDEX 1” est affiché sur l’écran TV et la recherche commence dans le sens correspondant.
● Pour accéder aux codes d’indexation 2 à 9, appuyer plusieurs fois sur INDEX (
2) ou INDEX (6) jusqu’à l’affichage du bon numéro d’index.
Exemple :
Pour localiser le début de B à partir de la position courante, appuyer deux fois sur INDEX (
2).
Pour localiser le début de D à partir de la position courante, appuyer une fois sur INDEX (
6).
Position actuelle
Numéro d’index
● Quand le code d’indexation spécifié est trouvé, la lecture commence automatiquement.
Recherche par sauts
Pendant la lecture, appuyer sur SKIP SEARCH d’une à six fois pour sauter les sections non désirées.
Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.
Pour reprendre la lecture normale pendant la recherche par sauts, appuyer sur PLAY (
4).
Contrôle instantané (Instant ReView)
En appuyant simplement sur une seule touche, l’appareil se met sous tension, rembobine la cassette et commence la lecture du dernier programme enregistré par minuterie. Si plusieurs programmes sont enregistrés, vous pouvez accéder facilement à l’un d’eux.
REMARQUE:
Avant de commencer, s’assurer que l’appareil est hors tension et que le mode de minuterie est désactivé.
Activer le contrôle instantané.
Appuyer sur . L’appareil se met sous tension et recherche le code d’indexation indiquant le début du dernier programme enregistré par minuterie. Une fois qu’il est trouvé, la lecture commence automatiquement.
● Pour regarder le premier des 3 programmes, appuyer trois fois sur . L’appareil recherche le programme et commence automatiquement la lecture. Il est possible d’accéder à un programme se trouvant jusqu’à 9 codes d’indexation depuis la position actuelle.
Page 30 24 July 2003 7:36 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 31 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Right-No-Heading x
FR
31
Mémoire de la fonction suivante
La mémoire de fonction suivante “indique” à l’appareil que faire après le rembobinage. Avant de continuer, s’assurer que l’appareil est en mode d’arrêt.
a- Pour commencer automatiquement la lecture
Appuyer sur REW (3), puis appuyer sur PLAY (4) dans les 2 secondes.
b- Pour couper automatiquement l’alimentation
Appuyer sur REW (3), puis appuyer sur POWER
(1) dans les 2 secondes.
c- Pour activer automatiquement le mode d’attente de la
minuterie
Appuyer sur REW (3), puis appuyer sur TIMER dans les 2 secondes.
d- Pour éjecter automatiquement la cassette après le
rembobinage de la bande
Appuyer sur REW (3), puis appuyer sur EJECT (x) dans les 2 secondes.
Lecture répétée
Votre appareil peut lire automatiquement la cassette entière 100 fois consécutivement.
1
Lancer la lecture.
Appuyer sur PLAY (4).
2
Activer la lecture répétée.
Appuyer sur PLAY (4) et la maintenir enfoncée pendant plus de 5 secondes, puis relâcher.
● L’indicateur de lecture ($) sur le panneau d’affichage avant clignote lentement.
● Après avoir lu une cassette 100 fois, l’appareil s’arrête automatiquement.
3
Arrêter la lecture répétée.
Appuyer sur STOP (8) n’importe quand.
● Appuyer sur PLAY (4), REW (3), FF (5) ou PAUSE (9) arrête également la lecture répétée.
Page 31 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 32 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
32
FR
Masterpage:Left+
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR (suite)
Alignement manuel
Votre appareil est équipé d’une commande d’alignement automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler manuellement l’alignement en appuyant sur les touches CH.
1
Annuler l’alignement automatique.
Pendant la lecture, appuyer sur SP/EP sur la télécommande.
2
Ajuster manuellement l’alignement.
Appuyer sur CH + ou – sur la télécommande.
● Appuyer de nouveau sur SP/EP pour repasser en alignement automatique.
REMARQUE:
Lorsqu’une nouvelle cassette est insérée, l’appareil entre automatiquement en mode d’alignement automatique.
Sélection de la piste son
Votre appareil est capable d’enregistrer trois pistes sonores (HI-FI
G, HI-FI D et NORM) et emploie celui de votre choix.
Pendant la lecture
Appuyer sur A.MONITOR change la piste son comme suit:
● Vous pouvez également sélectionner la piste son sur l’écran
PISTE
Affichage sur écran
H I-F I
UTILISATION
H I-F I G
H I-F I D
NORM
NORM
H I-F I
Le son Hi-Fi est reproduit
Le son du canal Hi-Fi gauche est reproduit
Le son du canal Hi-Fi droit est reproduit
Le son de la piste normale est reproduit
Les deux sons, de la piste Hi-Fi et de la piste normale, sont mixés et reproduits
REMARQUES:
● “HIFI” doit normalement être sélectionné. Dans ce mode, les bandes stéréo Hi-Fi sont lues en stéréo, et la piste audio normale est lue automatiquement pour des bandes avec seulement l’audio normal.
● “SUPERPOSER” doit être réglé sur “MARCHE”, ou l’affichage
Page 32 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 33 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Enregistrement simple
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
Masterpage:Right-No-Heading
FR
33
A
Charger une cassette.
Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte.
● L’appareil se met sous tension automatiquement et le compteur se remet à 0:00:00.
B
Sélectionner la platine VCR.
Sur l’appareil
Appuyer sur VCR/DVD plusieurs fois pour que l’indicateur VCR s’allume.
Sur la télécommande
Appuyer sur VCR pour que l’indicateur VCR s’allume.
C
Choisir un programme.
Appuyer sur CH +/– ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.
D
Régler la vitesse de bande.
Appuyer sur SP/EP. Le réglage actuel apparaît sur le panneau d’affichage avant ou sur l’écran du téléviseur.
Appuyer à nouveau sur SP/EP pour changer le réglage pendant que la vitesse de bande est affichée sur l’écran du téléviseur.
E
Commencer l’enregistrement.
Appuyer sur REC (7) et la maintenir enfoncée et appuyer sur PLAY (4) sur la télécommande, ou appuyer sur REC
(7) sur l’appareil.
F
Faire une pause/reprise d’enregistrement.
Appuyer sur PAUSE (9). Appuyer sur PLAY (4) pour reprendre l’enregistrement.
● Vous pouvez sélectionner le canal en mode de pause d’enregistrement.
G
Arrêter l’enregistrement.
Appuyer sur STOP (8). Puis appuyer sur EJECT (x) sur la platine VCR pour retirer la cassette.
Fonction de reprise d’enregistrement
Si une panne de courant se produit pendant l’enregistrement,
ITR ou l’enregistrement par minuterie (
l’enregistrement reprendra automatiquement quand le courant est rétabli, à moins que le soutien mémoire de l’appareil soit expiré.
Page 33 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 34 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Left+
34
FR
Fonctions d’enregistrement
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR (suite)
Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autre
Si votre appareil est raccordé au téléviseur via le raccordement AV, appuyer sur TV/VCR. L’indicateur VCR sur l’appareil et l’émission de télévision en cours d’enregistrement disparaissent.
Une fois l’enregistrement en cours, tout ce que vous devez faire est de régler les commandes de chaîne sur le téléviseur pour la station que vous voulez visionner.
● Le programme sélectionné à l’aide des commandes des chaînes de télévision apparaît sur l’écran du téléviseur, alors que celui sélectionné à l’aide des touches CH de l’appareil est enregistré sur la cassette.
REMARQUE:
Vous pouvez aussi utiliser la platine DVD dans les cas suivants.
Avant utilisation, s’assurer de mettre l’appareil sous tension et de sélectionner la platine DVD.
● Pendant l’enregistrement
● Pendant l’enregistrement par minuterie
● Pendant le mode d’attente de minuterie
Prévention d’effacement accidentel
Pour éviter un enregistrement accidentel sur une cassette enregistrée, retirer sa languette de sécurité d’enregistrement.
Pour enregistrer dessus plus tard, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive.
Languette de sécurité
Minuterie d’arrêt (ITR)
Cette méthode facile vous permet d’enregistrer entre 30 minutes et 6 heures (par incréments de 30 min.), et éteint l’appareil une fois l’enregistrement terminé.
1
Commencer l’enregistrement.
Appuyer sur REC (7) sur l’appareil.
2
Engager le mode ITR.
Appuyer à nouveau sur REC (7). “
䡬
” clignote et “0:30” apparaît sur le panneau d’affichage avant.
3
Régler la durée d’enregistrement.
Si vous voulez enregistrer pendant plus de 30 minutes, appuyer sur REC (7) pour prolonger la durée. Chaque pression prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes.
REMARQUES:
● La fonction ITR (minuté d’arrêt) ne peut être déclenchée qu’à l’aide de la touche REC (7) sur le panneau avant de l’appareil.
● La lecture à arrêt sur image s’arrête automatiquement après 5 minutes pour protéger les têtes de lecture.
● Lorsque la fin de la cassette est atteinte pendant un enregistrement par minuterie, l’appareil s’arrête et “
䡬
” et “$” clignotent sur le panneau d’affichage avant.
● Lorsque la fin de la cassette est atteinte pendant un enregistrement par minuterie ou une minuté d’arrêt, l’appareil s’éteint et “
䡬
” et “$” clignotent sur le panneau d’affichage avant.
● Pendant une minutérie d’arrêt, tout autre enregistrement programmé par minuterie ne commencera pas même si son heure de début est atteinte. Dans ce cas, l'enregistrement programmé par minuterie commence (si l'heure de fin du programme programmé par minuterie est réglée après la fin de la minutérie d’arrêt) après que la minutérie d’arrêt se termine.
Page 34 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_07S-VHS.fm Page 35 Friday, August 1, 2003 9:58 AM
Masterpage:Right-No-Heading
FR
35
Indication de durée d’enregistrement
écoulée
1
Régler l’affichage de compteur.
Appuyer sur DISPLAY jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affichage avant.
2
Remettre le compteur a zéro.
Appuyer sur C.RESET avant de lancer l’enregistrement ou la lecture.
● Le compteur est remis à “0:00:00” et montre la durée écoulée exacte comme la bande défile. Vous pouvez contrôler la durée exacte d’un enregistrement ou d’une lecture.
Durée de bande restante
Appuyer sur DISPLAY jusqu’à ce que la durée restante sur la bande apparaisse.
● Le panneau d’affichage avant montre la durée de bande restante avec “ z” affiché.
● En appuyant sur DISPLAY vous pouvez changer l’affichage pour indiquer l’heure de l’horloge, la valeur du compteur, ou la durée de bande restante.
REMARQUES:
● Lorsque vous appuyez sur DISPLAY, des affichages apparaissent sur l’écran TV pendant 5 secondes, et puis les affichages disparaissent à part le compteur. Pour effacer l’affichage de compteur, appuyer sur DISPLAY.
● En fonction du type de bande utilisée, la valeur de la durée de bande restante n’apparaît pas immédiatement, ou n’est pas correcte.
“– –:– –” peut quelquefois apparaître, ou l’affichage peut clignoter par moment.
Enregistrement du canal audio secondaire
Le décodeur MTS intégré à cet appareil permet la réception des
émissions en diffusion stéréophonique MTS. Pour enregistrer un
programme SAP, réglez “SECOND AUDIO” sur “MARCHE”.
REMARQUE:
Quand le canal est changé sur l’appareil;
● L’indication “STEREO” apparaît sur l’écran pendant environ
5 secondes si le programme est émis en stéréo.
● L'indicateur “SAP” apparaît sur l’écran pendant environ
5 secondes si le programme est émis en SAP.
● Les deux indications apparaissent quand un programme stéréo est accompagné d’un son SAP.
Page 35 1 August 2003 9:55 am
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 36 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Left+
36
FR
Enregistrement programmé express
Avant d’effectuer l’enregistrement programmé express :
● S’assurer que l’horloge intégrée à l’appareil est correctement réglée.
● Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. L’appareil s’allumera automatiquement.
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal du magnétoscope (ou le mode AV).
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR (suite)
Exemple : Pour programmer l’enregistrement d’une
émission entre 8:00 et 10:00 le 24 décembre, sur le canal 12.
A
Sélectionner la platine VCR.
Sur l’appareil
Appuyer sur VCR/DVD plusieurs fois pour que l’indicateur VCR s’allume.
Sur la télécommande
Appuyer sur VCR pour que l’indicateur VCR s’allume.
B
Accéder à l’écran de programme.
Appuyer sur PROG.. (Si vous commencez, “P1” apparaît.)
C
Entrer l’heure de début du programme.
Appuyer sur START +/– pour entrer l’heure à laquelle vous voulez que l’enregistrement commence.
● Appuyer sur START +/– et maintenir enfoncée pour changer par tranches de
30 minutes, ou appuyer et relâcher plusieurs fois pour changer d’une minute à la fois.
D
Entrer l’heure de fin du programme.
Appuyer sur STOP +/– pour entrer l’heure à laquelle vous voulez que l’enregistrement s’arrête.
● Appuyer sur STOP +/– et maintenir enfoncée pour changer par tranches de 30 minutes, ou appuyer et relâcher plusieurs fois pour changer d’une minute à la fois.
E
Entrer la date du programme.
Appuyer sur DATE +/–.
● La date courante apparaît sur l’écran TV. La date que vous entrez apparaît à sa place.
Page 36 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 37 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Right-No-Heading
F
Entrer la position du canal.
Appuyer sur CH +/–.
G
Régler la vitesse d’enregistrement.
Appuyer sur SP/EP.
H
Revenir à l’écran normal.
Appuyer sur PROG. ou sur OK. “PROGRAMME
COMPLET” apparaît sur l’écran TV pendant 5 secondes, puis l’écran normal apparaît. Si “PROGRAMME NON-
COMPLET SUPERPOSITION” apparaît sur l’écran du
téléviseur, se référer à la page 40.
● Refaire les étapes B – H pour chaque programme
supplémentaire.
I
Lancer le mode minuterie de l’appareil.
Appuyer sur TIMER. L’appareil s’éteint automatiquement et “#” apparaît sur le panneau d’affichage avant.
● Pour sortir du mode de minuterie, appuyer de nouveau sur
TIMER.
Pour enregistrer par minuterie des séries hebdomadaires ou quotidiennes:
— n’importe quand pendant les étapes
WEEKLY (touche numérique “9”) pour des séries hebdomadaires ou DAILY (touche numérique “8”) pour des séries quotidiennes (lundi au vendredi). Soit “SEMAINE” ou
“JOUR” apparaît sur l’écran TV. Appuyer de nouveau sur la touche fait disparaître l’indication correspondante.
FR
37
REMARQUES:
● Il est possible de programmer l’enregistrement de
8 programmes au maximum. Si vous tentez de programmer l’appareil pour en enregistrer un neuvième, “PLEINE
PROGRAMMATION” apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour enregistrer un programme supplémentaire, il faut d’abord
annuler tout programme inutile. (
● En cas de coupure de courant après programmation, le soutien mémoire de l’appareil garde vos sélections pendant 5 secondes environ.
● Les programmes qui commencent après minuit doivent avoir la date du lendemain.
Pour les utilisateurs de sélecteur de câblodistribution ou récepteur DBS
Pour l’enregistrement par minuterie d’un programme satellite en utilisant l’enregistrement programmé express:
A Effectuer les étapes A – I. Entrer “F-1” comme position
de canal à l’étape
B Régler le récepteur DBS sur le canal approprié avant que le programme sélectionné ne commence.
C Laisser le récepteur DBS en marche.
Page 37 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_07S-VHS.fm Page 38 Thursday, July 24, 2003 7:38 PM
38
FR
Masterpage:Left+
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR (suite)
Vérifier, annuler et changer des programmes
A
Sortir du mode de minuterie.
Appuyer sur TIMER, puis appuyer sur POWER (
1).
B
Accéder à l’écran de vérification de programme.
Appuyer sur PROG. CHECK.
C
Accéder à l’écran de programme.
Appuyer de nouveau sur
PROG. CHECK pour vérifier
plus d’informations. Chaque fois que vous appuyez sur
PROG. CHECK, les
informations relatives au programme suivant apparaissent.
Page 38 24 July 2003 7:38 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 39 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Right-No-Heading
FR
39
Pour annuler ou changer un programme
D
Annuler ou changer un programme.
Appuyer sur CANCEL pour annuler un programme. Pour changer un programme, appuyer sur la touche appropriée : START +/–, STOP +/–, DATE +/–, CH +/–,
DAILY (touche numérique “8”), WEEKLY (touche
numérique “9”) et/ou SP/EP.
E
Revenir à l’écran normal.
Appuyer sur PROG. CHECK le nombre de fois nécessaire. S’il reste encore des programmes, passer à l’étape
F
Revenir en mode de minuterie.
Appuyer sur TIMER.
Page 39 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_01.book Page 40 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
40
FR
Masterpage:Left+
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR (suite)
Lorsque des programmes se chevauchent
Si “PROGRAMME NON-COMPLET SUPERPOSITION” apparaît, il y a un autre programme qui chevauche celui que vous venez de créer.
L’écran de vérification de programme apparaît et les programmes en conflit commencent à clignoter.
ATTENTION
S’il y a un conflit dans les programmes de la minuterie et que deux programmes se chevauchent, seules les parties apparaissant en gris seront enregistrées.
Cas 1:
Le programme avec le plus petit numéro est enregistré.
Programme 1
Programme 2
Cas 2:
CH10
CH40
Non enregistré
Le programme commençant le plus tôt est enregistré.
Programme 1
CH10
Cas 3:
Programme 2
CH40 Non enregistré
Le programme commençant le plus tôt est enregistré, suivi par la partie restante de l’autre programme.
Programme 1
CH10
Programme 2
CH40
Non enregistré
Exemple : Le programme 1 (que vous venez de créer) et le programme 4 se chevauchent.
A
Confirmer les programmes qui se chevauchent.
Les programmes qui se chevauchent clignotent sur l’écran du téléviseur.
B
Sélectionner le programme à modifier.
Appuyer sur rt, puis appuyer sur OK ou e.
● Vous ne pouvez sélectionner qu’un des programmes qui se chevauchent.
REMARQUE:
Si ce chevauchement ne vous gêne pas, appuyer sur PROG. pour terminer le réglage du programme par minuterie. Le programme ayant le numéro de programme le plus petit sera enregistré et l’autre ne sera pas enregistré correctement. Si aucun changement n’est effectué pendant environ 1 minute, l’appareil retourne à l’écran normal.
C
Annuler ou changer un réglage de programme.
Pour annuler un programme, appuyer sur CANCEL
lorsque l’écran du programme que vous ne voulez pas est affiché. “PROGRAMME COMPLET” apparaît sur l’écran
TV pendant 5 secondes, puis l’écran normal apparaît.
Pour changer un programme, appuyer sur la touche
appropriée : START +/–, STOP +/–, DATE +/–, CH +/–,
DAILY (touche numérique “8”), WEEKLY (touche
numérique “9”) et/ou SP/EP lorsque l’écran du
programme que vous voulez changer est affiché, puis appuyer sur OK. “PROGRAMME COMPLET” apparaît sur l’écran TV pendant 5 secondes, puis l’écran normal apparaît.
REMARQUE:
Si le problème de chevauchement n’est toujours pas résolu ou si un autre chevauchement se produit avec le réglage de programme par minuterie après avoir effectué la dernière correction sur un programme, les programmes en conflit seront de nouveau indiqués sur l’écran de vérification de programme.
Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que le chevauchement soit résolu.
Page 40 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_07S-VHS.fm]
XVC33U_07S-VHS.fm Page 41 Thursday, July 24, 2003 7:39 PM
Masterpage:Right-No-Heading
Enregistrement automatique par satellite
Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un programme satellite qui est programmé par minuterie sur votre récepteur DBS externe. Raccorder un récepteur DBS au connecteur d’entrée AUDIO/VIDEO (F-1) de l’appareil et programmer la minuterie sur le récepteur DBS. L’appareil démarre ou arrête l’enregistrement via les signaux d’entrée du récepteur DBS. Une fois l’enregistrement terminé, l’appareil s’éteint automatiquement.
● Vous pouvez aussi raccorder le sélecteur de câblodistribution s’il est équipé d’une minuterie.
Indicateur “
N”
FR
41
ATTENTION
● S’assurer de ne pas allumer le récepteur DBS avant que le programme ne soit exécuté ; sinon, l’appareil démarrera l’enregistrement dès que le récepteur DBS sera allumé.
● Dans le cas d’un raccordement à un autre appareil autre qu’un récepteur DBS au connecteur d’entrée AUDIO/
VIDEO (F-1), s’assurer de ne pas engager le mode d’enregistrement automatique par satellite ; sinon, l’appareil démarrera l’enregistrement dès que l’autre appareil raccordé sera allumé.
● L’enregistrement automatique par satellite et l’enregistrement par minuterie ne peuvent pas être effectués au même moment.
Avant d’effectuer les étapes suivantes :
● S’assurer que le récepteur DBS est raccordé au connecteur d’entrée AUDIO/VIDEO (F-1) de l’appareil.
● Programmer la minuterie sur le récepteur DBS.
● Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte.
● Faire glisser l’interrupteur TV/VCR/DVD vers la droite.
A
Sélectionner la platine VCR.
Sur l’appareil
Appuyer sur VCR/DVD plusieurs fois pour que l’indicateur VCR s’allume.
Sur la télécommande
Appuyer sur VCR pour que l’indicateur VCR s’allume.
B
Régler la vitesse de bande.
Appuyer sur SP/EP.
C
Engager le mode d’enregistrement automatique par satellite.
Appuyer sur REC LINK et la maintenir enfoncée pendant
2 secondes environ. Les indicateurs “
N” et “#” s’allument et l’appareil s’éteint automatiquement.
REMARQUES:
● Pour sortir du mode d’enregistrement automatique par satellite, appuyer sur REC LINK. L’indicateur “N” s’éteint.
● Si l’appareil est éteint, il n’est pas possible d’engager le mode d’enregistrement automatique par satellite.
墌 p. 36) pour enregistrer par minuterie l’émission satellite.
* Certains récepteurs DBS sortent des signaux même si leur alimentation est coupée. L’enregistrement automatique par satellite n’est pas possible avec ces récepteurs DBS.
● L’indicateur “N” clignote alors que l’enregistrement automatique par satellite est en cours.
● Pour la programmation de la minuterie du récepteur DBS, se référer au mode d’emploi du récepteur DBS.
● L’enregistrement automatique par satellite n’est pas possible si votre récepteur DBS n’a pas de minuterie.
● Si vous appuyez sur POWER (1) de l’appareil alors que l’enregistrement automatique par satellite est en cours, l’appareil s’éteint et désengage le mode d’enregistrement automatique par satellite.
● Si vous voulez enregistrer plusieurs programmes satellite avec l’enregistrement automatique par satellite, il n’est pas possible de régler une vitesse d’enregistrement différente pour chaque.
● En fonction du type de récepteur DBS, l’appareil peut ne pas enregistrer une petite partie du début du programme ou enregistrer un peu plus longtemps que la durée actuelle du programme.
● Si le mode d’enregistrement automatique par satellite est engagé alors que le récepteur DBS est allumé, l’appareil ne démarrera pas l’enregistrement automatique par satellite même si les indicateurs “
N” et “#” clignotent. Lorsque le récepteur DBS est éteint une fois, puis rallumé, l’appareil démarre l’enregistrement.
● Vous pouvez également enregistrer un programme de votre système câblé de la même façon si le système a une minuterie.
Page 41 24 July 2003 7:38 pm

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.