Filename [XVC33U_03Safety.fm]
XVC33U_03Safety.fm Page 2 Wednesday, August 6, 2003 6:32 PM
2
FR
Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat du lectuer DVD et magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouvel appareil.
PRÉCAUTIONS
Masterpage:Left0
ATTENTION:
CE PRODUIT UTILISE UN SYSTEME LASER.
UN EMPLOI DES COMMANDES, RÉGLAGES OU
PROCÉDURES DE PERFORMANCE AUTRE QUE
CELUI SPÉCIFIÉ DANS CE DOCUMENT RISQUE
D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE
AUX RAYONNEMENTS.
NE PAS OUVRIR NI RÉPARER DE VOUS-MÊME.
FAIRE APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR
L’ENTRETIEN.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
REPRODUCTION D'ETIQUETTES
ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT A L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension peut être suffisante pour provoquer l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’opérations d’entretien importantes au sujet desquelles des renseignements se trouvent dans le manuel d’instructions.
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION:
Cet appareil ne doit être utilisé que sur du courant alternatif en 120 Vd, 60 Hz.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, NE
PAS utiliser d’autres sources d’alimentation électrique.
ATTENTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
Remarque destinée à l’installateur du système CATV:
Cet encadré est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système CATV sur l’article 820-40 du NEC qui donne des instructions concernant la mise à la terre correcte et qui, en particulier, insiste sur le fait que le câble de mise à la terre doit
être relié au système de mise à la terre de l’immeuble, le plus près possible du point d’entrée du câble.
ATTENTION:
Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle: HR-XVC33U
Nom de marque: JVC
Personne responsable: US JVC CORP.
Adresse: 1700 Valley Road Wayne, N.J. 07470
Numéro de téléphone: 973-317-5000
Cet appareil se conforme à la partie 15 des règles de la FCC
(Federal Communications Commission).
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Page 2 6 August 2003 6:32 pm
Filename [XVC33U_03Safety.fm]
XVC33U_03Safety.fm Page 3 Wednesday, August 6, 2003 6:04 PM
Masterpage:Right-No-Heading
Utiliser uniquement des disques marqués avec les symboles suivants :
DVD
(disque 8 cm/12 cm)
CD vidéo
(disque 8 cm/12 cm)
CD audio
(disque 8 cm/12 cm)
SVCD (CD Super Vidéo)
(disque 8 cm/12 cm)
DSS™ est une marque déposée de DIRECTV, Inc., un une marque déposée de Echostar Communications Corporation.
● Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
● “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
● Les cassettes marquées “VHS” (ou “S-VHS”) est compatible avec cet appareil. Toutefois, un enregistrement S-VHS n’est pas possible avec cet modèle.
● Ce modèle dispose de la fonction SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK) qui rend possible la lecture des enregistrements
S-VHS avec la résolution VHS normale.
● Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
● Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteur qui se trouve protégée par des droits de méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droit.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision
Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre visualisation limitée, à moins d’une autorisation expresse de Macrovision
Corporation. Toute tentative de démembrement pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits.
Lorsque l’appareil est installé dans un meuble ou des
étagères, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et à l’arrière).
Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés à l’environnement et respecter strictement les réglementations ou lois locales régissant la mise au rebut de ces piles.
FR
3
L’inobservation des précautions suivantes peut endommager l’appareil, la télécommande ou la cassette vidéo.
1. NE PAS placer l’appareil —
— dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité extrêmes.
— en plein soleil.
— dans un endroit poussiéreux.
— dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.
— sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations.
2. NE PAS bloquer les ouvertures ou orifices de ventilation de l’appareil.
(Si les ouvertures ou orifices de ventilation sont bouchés par un journal, du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper.)
3. NE PAS placer d’objets lourds sur l’appareil ou la télécommande.
4. NE PAS placer de liquides susceptibles d’être renversés sur l’appareil ou la télécommande.
(Un incendie ou une décharge électrique peut se produire si de l’eau ou du liquide pénètre dans cet appareil.)
5. NE PAS exposer l’appareil à des gouttes ou à des projections.
6. NE PAS utiliser cet appareil dans une salle de bains ni
des endroits où il y a de l’eau. Et NE PAS poser un
récipient rempli d’eau ou de liquide (comme des produits de beauté ou médicaments, un vase de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet appareil.
7. NE PAS poser une source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
8. ÉVITER les chocs violents durant le transport de l’appareil.
CONDENSATION DE L’HUMIDITÉ
L’humidité dans l’air peut se condenser sur l’appareil lorsque vous le déplacez d’un endroit froid vers un endroit chaud, ou dans des conditions d’extrême humidité, de la même manière que des gouttelettes d’eau se forment à la surface d’un verre rempli d’un liquide froid. La condensation de l’humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans des conditions où la condensation se produit, garder l’appareil allumé pendant quelques heures pour faire sécher les parties humides.
ATTENTION
À l’attention des utilisateurs de téléphones portables :
L’emploi d’un téléphone portable à proximité de l’appareil peut provoquer des vibrations de l’image sur l’écran du téléviseur, ou afficher un écran de fond bleu.
À propos du placement de l’appareil :
Certains téléviseurs ou appareils électroménagers génèrent des champs magnétiques puissants. Ne pas placer un tel appareil électroménager sur l’appareil, car cela risque de provoquer des troubles de l’image.
Page 3 6 August 2003 6:04 pm
Filename [XVC33U_03Safety.fm]
XVC33U_01.book Page 4 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Left-No-Heading
4
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L’énergie électrique peut effectuer de nombreuses fonctions utiles. Mais un usage incorrect peut causer une éventuelle
électrocution ou des risques d’incendie. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour garantir votre propre sécurité. Pour ne pas anéantir les sécurités incorporées, observez les règles de base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.
ATTENTION
Suivre et respecter tous les avertissements et instructions marqués sur votre produit et dans son mode d’emploi. Pour votre sécurité, lire avant son utilisation toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi et conserver cette brochure pour une référence ultérieure.
5. Ventilation
Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes.
● Ne pas boucher les ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou sur d’autres surfaces similaires.
● Ne pas placer l’appareil dans une installation incorporée comme dans une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation correcte soit prévue ou que ce soit conforme aux instructions du fabricant.
6. Montage sur un mur ou au plafond
Le produit doit être monté sur un mur ou au plafond seulement comme le recommande le fabricant.
INSTALLATION
1. Mise à la terre et polarisation
(A) Votre produit peut être équipé d’une fiche secteur polarisée
(une fiche ayant une lame plus grande que l’autre). Cette fiche ne rentrera dans la prise secteur seulement que d’une seule façon. C’est un élément de sécurité.
Si vous ne pouvez pas introduire complètement la fiche dans la prise, essayez de retourner la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, contacter votre électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne pas anéantir l’objectif de sécurité de la fiche polarisée.
(B) Votre produit peut être équipé d’une fiche de mise à la terre à
3 fils, une fiche ayant une troisième broche (de mise à la terre). Cette fiche rentre seulement dans une prise secteur avec terre. C’est un élément de sécurité.
Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, contacter votre électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne pas anéantir l’objectif de sécurité de la fiche avec mise à la terre.
2. Sources d’alimentation
Faire fonctionner votre appareil seulement à partir du type de source d’alimentation indiqué sur la plaquette indicatrice. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre intérieur, consulter votre revendeur d’appareils ou la compagnie locale d’électricité. Si votre appareil est prévu pour fonctionner sur piles, batteries ou sur d’autres sources, se reporter au manuel d’instructions.
3. Surcharge
Ne pas surcharger des prises de courant murales, des cordons prolongateurs ni des prises de courant commodes. Tout ceci peut conduire à une électrocution ou à un risque d’incendie.
4. Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation doivent être placés pour ne pas marcher dessus ni les serrer par des objets placés sur ou contre eux. Faire attention aux cordons à fiches, aux prises de courant commodes, et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.
INSTALLATION D’ANTENNE
1. Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un système câblé est raccordé au produit, s’assurer que l’antenne ou le système câblé est mis à la terre pour offrir une protection contre des surtensions et l’accumulation de charges statiques. L’article 810 du Code
Électrique National (NEC), ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât et la structure support, la liaison d’un fil d’entrée d’antenne à un appareil de décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, la position de l’appareil de décharge d’antenne, le raccordement aux piquets de mise à la terre et les conditions requises pour le piquet de mise à la terre.
2. Foudre
Pour plus de protection pour ce produit pendant un orage, ou quand il reste sans surveillance et inutilisé pour une longue période, le débrancher de la prise secteur et débrancher l’antenne ou le système câblé. Ceci préviendra des dommages au produit causés par la foudre ou des surtensions sur le secteur.
3. Lignes électriques
Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité des lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
électriques ou d’éclairage électrique, ou d’où il pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes. En installant un système d’antenne extérieure, une attention extrême doit être prise pour ne pas toucher de telles lignes électriques, un contact avec elles pouvant être fatal.
Page 4 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_03Safety.fm]
XVC33U_01.book Page 5 Thursday, July 24, 2003 3:25 PM
Masterpage:Right-No-Heading
UTILISATION
1. Accessoires
Pour éviter des blessures:
● Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un trépied, un crochet ou une table instables. Il pourrait tomber, causant des blessures sérieuses à un enfant ou à un adulte, en endommageant sérieusement le produit.
● Utiliser seulement avec un chariot, un support, un trépied, un crochet ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
● Utiliser un accessoire de montage recommandé par le fabricant et suivre les instructions du fabricant pour tout montage du produit.
● Ne pas faire rouler un chariot avec de petites roulettes dans des seuils ou sur des tapis épais.
2. Combinaison produit et chariot
La combinaison d’un appareil et d’un chariot doit être déplacée avec précaution. Des arrêts brutaux, une force excessive, et des surfaces irrégulières peuvent faire basculer le produit et le chariot.
3. Eau et humidité
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau — par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une installation de lavage, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine ou d’endroits semblables.
4. Entrée d’objet et de liquide
Ne jamais pousser des objets de toute sorte dans ce produit par les ouvertures, ils pourraient toucher des points sous tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer une électrocution ou un incendie. Ne jamais verser de liquide quelconque sur le produit.
5. Fixations
Ne pas utiliser des fixations non recommandées par le fabricant de ce produit, elles pourraient présenter des dangers.
6. Nettoyage
Débrancher ce produit de la prise secteur avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols. Utiliser un tissu humide pour le nettoyage.
7. Chaleur
Le produit doit être éloigné des sources de chaleur comme des radiateurs, bouches de chaleurs, appareils de chauffage, et d’autres produits (comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
FR
5
DÉPANNAGE
1. Dépannage
Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez pas revenir à un fonctionnement normal en suivant la procédure détaillée du mode d’emploi, n’essayez pas de réparer par vousmêmes, puisque ouvrir ou démonter les capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
Confier toutes les réparations à du personnel de service qualifié.
2. Dommages nécessitant une réparation
Débrancher le produit de la prise secteur et confier toutes les réparations à du personnel de service qualifié dans les conditions suivantes: a. Quand le cordon secteur ou la fiche est endommagé.
b. Si un liquide a coulé, ou si des objets sont tombés dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou l’eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi. Ne régler que les commandes qui sont indiquées dans le mode d’emploi, puisqu’un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et demandera souvent un long travail par un technicien qualifié pour remettre le produit dans son fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon.
f. Si le produit montre un net changement dans ses performances — ceci indique le besoin d’un dépannage.
3. Pièces de remplacement
Si des pièces de remplacement sont nécessaires, être sûr que le technicien de service a utilisé des pièces de remplacement spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des remplacements non autorisés peuvent causer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
4. Contrôle de sécurité
Après tout dépannage ou réparation de ce produit, demander au technicien de service d’effectuer les tests de sécurité pour s’assurer que le produit est dans un état de fonctionnement sûr.
COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
● Toutes les sections principales et les sous-sections sont
indiquées dans le sommaire à la page 6. L’utiliser en cherchant
des informations sur une procédure ou une caractéristique particulière.
● L’index aux pages 10 à 13 catalogue les termes fréquemment
utilisés, et le numéro de la page dans laquelle ils sont utilisés ou expliqués dans le manuel. Cette section décrit également les commandes et les connecteurs sur les panneaux avant et arrière, le panneau d’affichage avant et la télécommande.
● Le renvoi
墌
signale une référence à une autre page pour des instructions ou des informations complémentaires.
● Les touches de fonctionnement nécessaires pour les diverses procédures sont clairement indiquées par l’utilisation d’illustrations au début de chaque section principale.
AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEL APPAREIL . . .
. . . veuillez lire les sections/parties énoncées ci-dessous.
● “CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” aux pages 4 – 5
Page 5 24 July 2003 3:13 pm
Filename [XVC33U_04TOC.fm]
XVC33U_01.book Page 6 Thursday, July 24, 2003 8:33 PM
Masterpage:Left
6
FR
INFORMATIONS SUR LES DISQUES 7
À propos des disques ........................................... 7
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL 14
Raccordements de base ..................................... 14
(Platine DVD seulement) ................................ 15
(Platine DVD seulement) ................................ 16
Réglages automatiques ...................................... 17
Réglage du moniteur (Platine DVD) ................... 18
Langue .............................................................. 20
Réglage de l’horloge .......................................... 24
Réglage du syntonisateur ................................... 26
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE VCR 28
Lecture simple ................................................... 28
Fonctions de lecture .......................................... 29
Enregistrement simple ....................................... 33
Fonctions d’enregistrement ................................ 34
Enregistrement programmé express ................... 36
Enregistrement automatique par satellite ........... 41
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE DVD 42
Lecture simple ................................................... 42
Fonctions de lecture .......................................... 43
Utilisation de la barre sur écran ......................... 48
Verrouillage parental ......................................... 58
À propos des disques MP3 ................................ 62
Lecture MP3 ...................................................... 63
À propos des disques JPEG ................................ 65
Lecture JPEG ..................................................... 66
SOMMAIRE
Montage à partir d’un camescope ...................... 68
Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope ................................................ 69
Copie (de DVD vers VCR) ................................. 70
Copie audio numérique ..................................... 71
Fonctions de la télécommande .......................... 72
Raccordement d’un décodeur Dolby Digital ou d’un amplificateur avec DTS intégré
(Platine DVD seulement) ................................ 74
Réglage de mode (Platine VCR) ......................... 75
Réglage de mode (Platine DVD) ........................ 78
Verrou parental ................................................. 82
(Platine DVD) ................................................. 82
LISTE DES TERMES
90
Page 6 July 24, 2003 7:32 pm

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.