P3PC-2222-01FR.book 1 ページ 2007年12月18日 火曜日 午後6時46分
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le Scanneur d’images couleur ScanSnap S300M
(desormais nomme "le ScanSnap" dans le present guide).
ScanSnap S300M vous permet d'exécuter des numérisations recto verso aussi bien monochromes qu'en couleur. C'est une solution de bureau complète conçue pour améliorer votre productivité et résoudre vos problèmes de numérisation.
Voici les fonctionnalités du ScanSnap S300M :
•
Transformez vos documents au support papier en documents PDF uniquement avec la touche [SCAN] !
Vous pouvez convertir au format PDF tous les documents qui encombrent votre bureau pour pouvoir ensuite les visualiser et les archiver dans votre ordinateur. Vous pourrez également les imprimer sur papier ou les joindre à un courrier électronique d'un simple clic.
Par ailleurs, le ScanSnap peut automatiquement reconnaître le type de document à numériser, qu'il soit en couleur ou en noir et blanc. Ainsi, la taille des fichiers des images générées peut être réduite, même si les documents forment un mélange de pages couleurs/ noir & blanc au moment de la numérisation. (Vous avez également la possibilité de supprimer les pages vierges éventuelles. Ainsi, la taille de vos fichiers s'en trouve encore plus réduite.)
•
Une numérisation rapide et efficace !
Numérisation recto verso de documents couleur au format A4 ou Lettre :
• avec le câble d’alimentation : 8 feuilles/minute environ
• avec le câble d’alimentation bus USB : 4 feuilles/minute environ
(à condition que l'ordinateur soit doté du processeur Intel MD et que les autres réglages soient sur leurs valeurs par défaut)
Core MC Duo 1,83 GHz et que le Mode de numérisation soit sur Normale, Mode couleur sur Auto et Compression sur 3
• Prend peu de place sur votre bureau !
Peu encombrant (plus petit qu'une feuille de papier au format A4/Lettre), vous pouvez installer le ScanSnap sur votre bureau.
•
Compact et léger, vous pouvez l’emporter !
Grâce à une stylique originale qui se caractérise par son poids et sa forme, vous pouvez sans problème l’emporter lors de vos déplacements. Par ailleurs, nul besoin d’une prise de courant. Grâce au Câble d’falimentatio bus USB fourni avec la solution, vous pouvez le relier à un ordinateur.
• Vos cartes de visite peuvent être facilement converties en données de Carnet d'adresses !
Avec Cardiris (fourni avec le ScanSnap), vous pouvez facilement reconnaître et convertir vos cartes de visite en données de Carnet d'adresses en utilisant la fonction OCR (ou ROC
- Reconnaissance Optique de Caractères).
•
Le Quick Menu : idéal pour les débutants !
Le Quick Menu s'exécute automatiquement après avoir appuyé sur la touche [SCAN].
Ensuite, vous n'avez plus qu'à sélectionner l'opération de votre choix depuis ce menu. Le
Quick Menu est si simple que même les utilisateurs qui n'y connaissent rien en numérisation, pourront réaliser leurs premiers travaux avec succès. (Mode Quick Menu)
1
P3PC-2222-01FR.book 2 ページ 2007年12月18日 火曜日 午後6時46分
•
La numérisation du document terminée, vous pouvez envoyer le fichier généré par courriel ou l'imprimer sur papier !
Toute manipulation compliquée est inutile. Vous pouvez joindre votre fichier à un courrier
électronique ou, tout simplement, l'imprimer sans avoir à exécuter une application quelconque.
(*Le scanneur ScanSnap S300M N'EST PAS compatible avec les normes TWAIN et ISIS.)
Fabricant
PFU LIMITED
International Sales Dept., Imaging Business Division, Products Group
Solid Square East Tower, 580 Horikawa-chô, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-8563,
JAPON
Téléphone : (81) (44) 540-4538
Les marques
Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, iPhoto et Macintosh sont des marques de commerce d'Apple
Inc.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses succursales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
ISIS est une marque déposée d'EMC Corporation aux Etats-Unis.
PowerPC est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation aux Etats-
Unis et/ou dans d'autres pays.
Cardiris est une marque de commerce d'I.R.I.S.
ScanSnap et le logo ScanSnap sont des marques de commerce de PFU LIMITED.
Les autres noms de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Indication des marques et des produits cités dans ce guide
Les références aux systèmes d'exploitation (OS) sont effectuées de la manière suivante :
Mac OS X v10.1:
Mac OS X v10.2:
Mac OS X v10.3:
Mac OS X v10.4:
Mac OS X v10.5:
Système d'exploitation Mac Version 10.1
Système d'exploitation Mac Version 10.2
Système d'exploitation Mac Version 10.3
Système d'exploitation Mac Version 10.4
Système d'exploitation Mac Version 10.5
Quand il n’y a aucune distinction entre les différentes versions des systèmes d’exploitation cidessus, le terme général Mac OS X est utilisé.
IMPORTANT
Ces captures d’écran ont été réalisées depuis le système d’exploitation
Mac OS X v10.4.
Selon le système d'exploitation que vous utilisez, les images ainsi que les manipulations risquent d'être différentes.
ScanSnap S300M - Instructions préliminaires
2
P3PC-2222-01FR.book 3 ページ 2007年12月18日 火曜日 午後6時46分
Le ScanSnap et ses manuels
Le ScanSnap S300M comprend :
Désignation
S300M
ScanSnap Manager
Cardiris
Descriptions
Scanneur d’images couleur
Pilote pour ScanSnap qui vous permet de numériser vos documents et de sauvegarder les images numérisées
Logiciel pour la reconnaissance de cartes de visites
(ROC)
Vous trouverez également les manuels suivants :
Désignation
ScanSnap S300M
Instructions préliminaires
(Le présent manuel)
ScanSnap S300M
Instructions préliminaires
(Connexion des câbles)
ScanSnap S300M
Guide d’utilisation
Descriptions
Informations relatives à l’installation et à l’utilisation de base de la solution ScanSnap
Informations relatives au branchement du ScanSnap sur votre ordinateur
Cardiris Read Me.htm
Cardiris Manuel de
l'utilisateur.pdf
Ce guide vous fournit des informations détaillées sur l'installation du logiciel et du matériel ScanSnap, sur l'utilisation du matériel du ScanSnap et sur ScanSnap
Manager.
Disponible dans :
ScanSnap Setup CD-ROM (fichier PDF)
Informations détaillées sur l’utilisation de Cardiris.
Disponible dans :
Dossier d'installation de l'application
Cardiris
Fournit des informations détaillées concernant l'installation et le fonctionnement de Cardiris.
Disponible dans :
Dossier d'installation de l'application
Cardiris
3
P3PC-2222-01FR.book 4 ページ 2007年12月18日 火曜日 午後6時46分
Informations sur la réglementation
Déclaration de conformité à la norme FCC
Après contrôle, cet équipement a été déclaré conforme aux normes imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation du
FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection légitime des installations résidentielles contre tout brouillage préjudiciable. Cet équipement génère et utilise de l’énergie haute fréquence, ainsi, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à son manuel d’instructions, il peut nuire aux radiocommunications. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Si vous constatez des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’éteindre puis de rallumer l’appareil), vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour tenter de les éliminer :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
• accroître la distance séparant l’équipement du récepteur ;
• brancher l’équipement sur un circuit différent de celui du récepteur ;
• consulter votre distributeur ou un technicien de radio/télévision qualifié.
AVERTISSEMENT
Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par la partie responsable des règles de conformité, peut priver l'utilisateur de son droit d'exploiter cet appareil.
IMPORTANT
• Vous devez utiliser un câble d’interface blindé afin de rester en conformité avec les normes de la Classe B section 15 du FCC.
• La longueur du câble d’alimentation doit être inférieure ou égale à
3 mètres (10 pieds).
Réglementations du Canadian DOC
Le présent appareil numérique n'ément pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le
Réglesment sur le brouillage radioélectrique dictées par le Ministere des
Communications du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limit for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ScanSnap S300M - Instructions préliminaires
4
P3PC-2222-01FR.book 5 ページ 2007年12月18日 火曜日 午後6時46分
Bescheinigung des Herstellers / Importeurs
Für den S300M wid folgendes bescheinigt:
• In Übereinsstimmung mit den Bestimmungen der EN45014(CE) funkentstört
• Maschinenlärminformationsverordnung 3. GPSGV: Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger, gemäß EN ISO 7779.
Dieses Gerät wurde nicht für die Benutzung in unmittelbarer Umgebung starker
Lichtquellen (z. B. Projektoren) konzipiert.
International ENERGY STAR
MD
Program
En tant que partenaire d'ENERGY STAR
MD
, PFU Limited déclare ce produit conforme aux normes de rendement énergétique énoncées par ENERGY STAR
MD
.
Le Programme International du Matériel de Bureau ENERGY STAR
MD
est un programme promouvant une économie d'énergie par l'introduction d'ordinateurs et autres matériels de bureau à meilleur rendement énergétique.
Ce programme supporte le développement et la diffusion de produits pourvus de fonctions permettant la réduction réelle de la consommation d'énergie. C'est un système ouvert à tous les propriétaires d'entreprises désireux d'y participer. Les produits visés sont les matériels de bureau (ordinateurs, moniteurs, imprimantes, télécopieurs, photocopieurs, scanneurs et appareils à fonctions multiples). Leurs normes et logos sont uniformes au sein des pays participants.
Utilisation dans des environnements à risque élevé
Ce produit a été conçu, développé et fabriqué pour une exploitation générale exhaustive, bureautique, personnelle, domestique ou industrielle normale. Ainsi, ce produit n'a pas
été conçu pour être utilisé dans des environnements présentant un risque réel et mettant directement en danger la vie ou la santé de personnes ou occasionnant d'autres dommages
(nommé ci-après « Utilisation dans des environnements à risque élevé ») et où des mesures de sécurité extrêmement rigoureuses s'imposent, comme et sans restriction aucune, dans les salles de contrôle de réactions nucléaires des installations nucléaires, dans les salles de contrôle gérant les trajectoires des avions, le trafic aérien, les transports publics, dans les centres médicaux où sont utilisés les moyens d'entretien artificiel de la vie, dans les salles de contrôles de rampes de lancement de missiles des systèmes d'armement. L’utilisateur ne doit pas utiliser ce produit sans s'être, auparavant, assuré d'avoir pris toutes les dispositions nécessaires à sa protection pour une utilisation dans l'une de ces situations à risque élevé. Par ailleurs, PFU (ainsi que ses filiales) ne peut être tenu pour responsable par l’utilisateur ou une partie tierce des dommages et des indemnisations pouvant résulter de l'utilisation de ce Produit dans un environnement à risque élevé.
5

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.