Fax: 03 26 85 19 08, Tel. Digitronic CamCon DC40, CamCon DC30, CamCon DC50, CamCon DC115, CamCon DC51, CamCon DC16, CamCon DC33, CamCon DC90
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
7.3.3. Chercher des cames
Controleur à came digital
CamCon DC40
En apppuyant sur la touche , vous passez du mode ‘choisir la sortie’ au mode de recherche des cames .Dans le mode de recherche des cames , en appuyant sur la touche , vous pouvez chercher les points de mise en marche des cames. A chaque appui sur la touche , CamCon opere une recherche dans la memoire pour trouver les point de mise en marche pour les sorties correspondantes. Si aucune came est programmée, alors l’indicateur affiche
.
7.3.4. Entrer la valeur de référence
En appuyant sur la touche , vous passez du mode de recherche des cames au mode de reference .En appuyant sur les touches ou , vous avez la possibilité de choisir une valeur quelconque, par example :100. Cette valeur est le point de depart, à partir du quel les cames peuvent etre reconstituées ou bien effacées en modifiant les points de mise en marche et mise en arret.
7.3.5.Deplacer le point de mise en marche
En appuyant sur la touche , vous passez du mode de reference au mode de mise en marche . En appuyant sur les touches ou , vous avez la possibilité de deplacer le point de mise en marche d’un pas. Ceci survient d’aprés le systeme suivant :
Si l’on appui une fois sur la touche , le point d’enclenchement de la valeur de reference indiquée au paravant (par example : 100) est est elevée d’une unité à 101. En appuyant sur la touche , vous pouvez diminuer cette valeur.
7.3.6. Deplacer le point de mise en arret
En appuyant à nouveau sue la touche , vous passez du mode de mise en marche au mode de mise en arret .CamCon cherche d’abord pour la cames actuelle le point de mise en arret (par example: ). En appuyant sur les touches ou , le point de mise en arret est deplacé d’un pas. Ceci survient d’àpres le systeme suivant :
Si l’on appui une fois sur la touche , le point d’enclenchement de la valeur de reference indiquée au paravant (par example : 100) est elevée d’une unité à 101. En appuyant sur la touche , vous pouvez diminuer cette valeur.
En appuyant sur la touche , on retourne au mode de choisir la sortie .
7.3.7. Quitter la programmation des cames
Independemment au mode de programme dane le quel vous vous trouvez, un appui sur la touche
amenera toujours à quitter la programmation des Cames. L’indication standard reapparait alors.
Edition: déc. 99
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Page: 29
Controleur à came digital
CamCon DC40
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
7.3.8. Example de programmation des cames dans le mode de programme 0
7.3.8.1. Programmer la premiere came
Après un effacement general de la memoire de programme, et une initialisation du systeme reussie, une came doit etre programmée de 100 à 200.
Solution:
1. Appuyez sur la touche (environ 2 sec.) , vous etes dans le mode de choix deprogramme
.
2. Appuyez sur la touche , vous etes alors dans le mode de programmation
3. Appuyez sur la touche pour choisir la sortie Nr.2 .
.
4. Appuyez sur la touche pour passer dans le mode de recherche des cames
5. Appuyez sur la touche pour entrer la preselection
6. Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que
.
apparaisse.
.
7. Si vous avez laché la touche trop tot ou trop tard, alors vous pouvez mettre la valeur de la preselection sur 100 par un court appui sur les touches ou .
8. Appuyez sur la touche pour indiquer le point de mise en marche.
9. Appuyez sur la touche pour choisir le point de mise en arret.
10. Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que apparaisse.
Attention! La touche ne doit pas etre tenue appuyée trop longtemps. Le mieux est d’appuyer sur la
touche jusqu’à 190, puis appuyer graduellement jusqu’à 200.
11. Appuyez sur la touche pour revenir à l’indication standard
Remaprque:
La programmation des points de mise en marche/arret est "On-Line", c’est à dire, si vous tenez la touche longtemps appuyée, alors la came programée sera trop longue. Vous pouvez corriger cela en appuyant ensuite sur la touche . Il faut savoir que la zone entre la came programmée et ce qu’on a programmé de plus est effacée. Toutes les cames programmées dans cette zone sont aussi effacées.
Page: 30
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Edition: déc. 99
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
Controleur à came digital
CamCon DC40
7.3.8.2. Programmer une came suplementaire sur une sortie
Dans le mode de programmation 0, on veut programmer une came supplementaire pour la sortie 2, par example une came existante de 100 à 200, et programmer une came suplementaire de 300 à
330.
Solution:
1. Appuyez sur la touche (environ 2 sec.) pour passer au mode de choix de programme
.
2. Appuyez sur la touche pour passer au mode de programmation
3. Appuyez sur la touche est indiqué.
pour choisir la sortie 2
.
. Le debut de la came programmée
4. Appuyez sur la touche pour passer au mode de recherche des cames
5. Appuyez sur la touche pour entrer la preselection .
.
6. Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que apparaisse.
7. Si vous avez laché la touche trop tot ou trop tard, alors vous pouvez mettre la valeur de la preselection sur 300 par un court appui sur les touches ou .
8. Appuyez sur la touche , le point de mise en marche est ici indiqué.
9. Appuyez sur la touche pour la programmation du point de mise en arret.
10. Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que apparaisse.
Attention! La touche ne doit pas etre tenue appuyée trop longtemps. Le mieux est d’appuyer sur la
touche jusqu’à 320, puis appuyer graduellement jusqu’à 330.
11. Appuyez sur la touche , pour revenir à l’indication standard
Remaprque:
La programmation des points de mise en marche/arret est "On-Line", c’est à dire, si vous tenez la touche longtemps appuyée, alors la came programée sera trop longue. Vous pouvez corriger cela en appuyant ensuite sur la touche . Il faut savoir que la zone entre la came programmée et ce qu’on a programmé de plus est effacée. Toutes les cames programmées dans cette zone sont aussi effacées.
Edition: déc. 99
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Page: 31
Controleur à came digital
CamCon DC40
7.3.8.3. Effacer une came particuliere
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
Vous voulez effacer la came 300 à 330 dans le mode de programmation 0 et la sortie 2.
Solution:
1. Appuyez sur la touche (environ 2 sec.) pour passer au mode du choix de programme
.
2. Appuyez sur la touche pour passer au mode de programmation
3. Appuyez sur la touche cherché.
pour choisir la sortie 2
.
. Le prochain debut de came est
4. Appuyez sur la touche pour passer au mode de recherche des cames .
5. Appuyez sur la touche . Le prochain debut de came est cherché. L#indicateur affiche alors
.
6. Appuyez sur la touche , et la preselection apparait.
7. Appuyez sur la touche pour la programmation du point de mise en marche. L#indacateur affiche alors ..
8. Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que apparait.
Attention! La touche ne doit pas etre tenue appuyée trop longtemps. Le mieux est d’appuyer sur la
touche jusqu’à 320, puis appuyer graduellement jusqu’à 330.
11. Appuyez sur la touche , pour revenir à l’indication standard
Remaprque:
Par le deplacement des points de mise en marche/arret, la came programmée est effacée. Par le deplacement du point de mise en marche au dela du point de mise en arret, on efface la zone derriere la came (par example de 300 à 350). Les cames programmées dans cette zone sont aussi effacées.
Page: 32
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Edition: déc. 99
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
7.4. Programmation des cames dans le mode de programme 1
7.4.1. Choisir un programme
Controleur à came digital
CamCon DC40
La programmation des cames et le choix de programme sont introduits comme suit :
Appyuez sur la touche (environ 2 sec.) jusqu’à ce que l’indicateur affiche par example:
. En appuyant sur les touches ou , vous avez la possibilité d’entrer un numero de programme entre 0 à 999. En appuyant sur la touche , vous pouvez quitter ce mode à tout moment.
7.4.2. Choisir une sortie
Pendant le choix de programme, vous pouvez passer au mode de programmation des cames au moyen de la touche . L’indicateur affiche par example . Ceci signifie qu’aucune came a ete programmer sur la sortie 1. En appuyant sur les touches ou , vous avez la possibilité de choisir une sortie pour programmer des cames.
7.4.3. Deplacer le point de mise an marche
En appuyant sur la touche , vous passez au mode du point de mise en marche. En appuyant sur les touche ou , vous pouvez deplacer le point de mise en marche d’un pas. Ce ci est introduit comme suit:
Si l’on appui une fois sur la touche , le point d’enclenchement de la valeur de reference indiquée au paravant (par example : 100) est elevée d’une unité à 101. En appuyant sur la touche , vous pouvez diminuer cette valeur.
7.4.4. Deplacer le point de mise en arret
En appuyant sur la touche , vous passez au mode du point de mise en arret cherche pour la came actuelle le point de mise en arret (par example: les touches ou , vous pouvez deplacer le point de mise en arret d’un pas.
. CamCon
). En appuyant sur
Si l’on appui une fois sur la touche , le point d’enclenchement de la valeur de reference indiquée au paravant (par example : 100) est elevée d’une unité à 101. En appuyant sur la touche , vous pouvez diminuer cette valeur.
En appuyant sur la touche , vous passet au mode du choix des sorties. Si aucune came a ete programmée, alors l’indicateur affiche .
7.4.5. Quitter la programmation des cames
En appuyant sur la touche , vous pouvez quitter le mode de programmation des cames à tout moment. L’indicateur affiche alors l’indication standard .
Edition: déc. 99
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Page: 33
Controleur à came digital
CamCon DC40
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
7.4.6. Example de programmation des cames dans le mode de programmation 1
7.4.6.1. Programmer une came
Apres un effacement general de la memoire de programme et une initialisation du systeme accomplie avec succes, une came doit etre programmer de 100 à 200 pour la sortie 2.
Solution:
1. Appuyez sur la touche (environ 2 sec.) , pour passer au mode du choix de programme.
L’indicateur affiche .
2. Appuyez sur la touche pour passer au mode de programmation
3. Appuyez sur la touche< pour choisir la sortie 2 .
.
4. Appuyez sur la touche pour la programmation du point de mise en marche
5.
Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que est affiché.
.
6.
Si vous avez laché la touche trop tot ou trop tard, alors vous pouvez mettre la valeur de la preselection sur 100 par un court appui sur les touches ou .
7. Appuyez sur la touche pour la programmation du point de mise enarret.
8. Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que est affiché.
9. Si vous avez laché la touche trop tot ou trop tard, alors vous pouvez mettre la valeur de la preselection sur 200 par un court appui sur les touches ou .
10. Appuyez sur la touche et vous retourner à l’indication standard.
7.4.6.2. Effacer des cames
Vous voulez programmer une cames de 100 à 200 sur la sortie 2 et mode de programmation 0.
Solution:
1. Appuyez sur la touche (environ 2 sec.) , pour choisir le mode de programmation
2. Appuyez sur la touche pour passer au mode de programmation .
.
3. Appuyez sur la touche pour choisir la sortie 2
4. Appuyez sur la touche pour la programmation du point de mise en marche.
5. Appuyez sur la touche et la tenir appuyée jusqu’à ce que est affiché.
6.
Si vous avez laché la touche trop tot ou trop tard, alors vous pouvez mettre la valeur de la preselection sur 200 par un court appui sur la touche . Si vous avez laché la touche , alors ne corrigez pas. Le deplacement en arriere du point de mise en marche à comme consequence la programmation d’une nouvelle came.
7.
Appuyez sur la touche pour retourner à l’indication standard.
Page: 34
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Edition: déc. 99
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Appuyez 4 fois sur la touche
Appuyez 4 fois sur la touche
Appuyez sur la touche 2 sec.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touceh
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche l’interface seriel.
Appyuez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche externe
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche effective
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
8. La programmation en resumé
8.1. Commuter l’indication standard
Appuyez sur la touche
8.2. Initialisation du registre de systeme
Indication des sorties I-X
Controleur à came digital
CamCon DC40
Indication sandard Position angulaire/Vitesse
Clés d’acces pour le registre de systeme
Clés d’acces pour le registre de systeme
Resolution du codeur angulaire
Resolution du codeur angulaire
L’hysteresis de la valeur effective
Le codeur angulaire
Compensation de decalage de zero
Facteur de la vitesse
Adaptation de la zone de la vitesse
Precision de l’indication de la vitesse
Mode d’affichage
Entrée de commutaion de l’indicateur
Longueur du cable entre le codeur angulaire et
Temps cycle
Nombre des entrées
Nombre des sorties
Nombre des sortie du compensation du temps mort
Entree du verouillage du clavier
Nombre des entrées pour choix de programme
Entrée du choix de programme externe
Valeur du preset de la valeur effective
Entrée pour declencher le preset de la valeur
Sauvegarde du preset de la valeur effective
Entrée de securité
Sortie du sens de rotation
Sortie du point d’arret
Vitesse de l’hysteresis
Protocole de communication de l’interface seriel
Numero de l’appareil
Mode de programmation
Retour à l’indication standard
Edition: déc. 99
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Page: 35
Controleur à came digital
CamCon DC40
8.3. Programmer les temps mort
Appuyez sur la touche . 2 sec.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
8.4. Programmer une came
Appuyez sur la touche . 2 sec.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Mode 0)
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
Indication standard
Compensation du temps mort de la sortie 1
Commuter la sortie
Retour à l’indication standard
Indication standard
Choix de programme
Choisir une sortie
Chercher le point de mise en marche (selement en
Entrer la preselection (seulement en mode 0)
Deplacer le point de mise en marche
Chercher et deplacer le point de mise en arret
Choisir une sortie
Choisir la prochaine sortie
Choisir la sortie precedente
Retour à l’indication standard
Page: 36
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Edition: déc. 99
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
8.5. Lire la configuration de l’appareil
Appuyez sur la touche 2 sec.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche 2 sec.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche l’interface sreriel SSI
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche effective
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Controleur à came digital
CamCon DC40
Indication standard Position/Vitesse
Version du logiciel
Nombre des cames libres
Compensation max. du temps mort en ms
RAM en kByte
EPROM en kByte
EEPROM enkByte
Resolution du codeur angulaire
Resolution du codeur angulaire
Le Hysteresis de la valeur effective
Commutaion du sens de rotation du codeur angulaire
Le facteur de la vitesse
Adaptation de la zone de la vitesse
Precision de l’indication de la vitesse
Mode d’e l’affichage
Entrée de commutation de l’indicateur
La longueur du cable entre le codeur angulaire et
Temps cycle en µs
Nombre des entrées
Nombre des sorties
Nombre des sortie de compensation du temps mort
Entrée du verouillage du clavier
Nombre des entrées pour le choix de programme
Entrée pour le choix de programme externe
Valeur pourt le preset de la valeur effective
Entrée pour declencher le preset de la valeur
Sauvegarde de preset de la valeur effective
Sortie de securité
Sortie du sens de rotation
Entrée du point d’arret
Vitesse de l’hysteresis
Protocole de communication de l’interface seriel
Numero de l’appareil
Les options
Mode de programmation
Retour à l’indication standard
Edition: déc. 99
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Page: 37
Controleur à came digital
CamCon DC40
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
9. Recherche des erreurs
9.1. Probleme: L’indicateur n’affiche rien apres le mise an marche
Cause possible:
La filerie de l’alimentation au courant n’est probablement pas correcte.
Solution:
Verifez le cablage.
9.2. Probleme: L’indicateur affiche"EE.Err"
Cause possible:
Les données de L’EEPROM ont ete changées ou detruite par un malfonctionnement.
Solution:
En appuyant sur la touche , vous pouvez effacer toutes les données. Pendant l’effacement, l’indicateur affiche . Contactez votre service d’entretien.
9.3. Probleme: L’indicateur affiche I.Err 1
Cause possible:
Le systeme de mesure de deplacement est mal ou pas branché.
Solution:
Verifiez le cablage du syteme de mesure de deplacement.
Si l’erreur est eliminé, il suffit un court appui sur la touche pour effacer le message d’erreur.
9.4. Probleme: L’indicateur affiche I.Err 2
Cause possible:
Le codeur angulaire est mal ou pas branché.
Solution:
Verifiez le cablage du codeur angulaire. Verifiez la resolution du codeur angulaire.
Si l’erreur est eliminé, il suffit un court appui sur la touche pour effacer le message d’erreur.
9.5. Probleme: L’indicateur affiche I.Err 3
Cause possible:
La resolution du codeur angulaire ne correspond pas avec la resolution entrée dans CamCon. Le codeur angulaire a un malfonctionnement
Solution:
Verifiez les entrées de la configuration du codeur angulaire, et la longueur de cable reglée.
Si l’erreur est eliminé, il suffit un court appui sur la touche pour effacer le message d’erreur.
9.6. Probleme: Pendant que l’apparei marche, l’indicateur affiche I.Err 1, 2 ou 3
Cause possible:
Le cable du codeur angulaire ou le codeur angulaire est defectueux. Vous avez utilisé un cable sans bindage ou vous avez posez le cable au pres d’une source electromagnetique (par example Cable de haute tension)
Solution:
Verifiez le cablage du codeur angulaire, ou remplacez votre codeur angulaire par un autre. Si l’erreur est eliminé, il suffit un court appui sur la touche pour effacer le message d’erreur.
Page: 38
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Edition: déc. 99
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
Controleur à came digital
CamCon DC40
9.7. Probleme: l’indicazeur affiche A-Err
Cause possible:
Vos sorties sont surchargées ou elle ont un court circuit. Verifiez le cablage ainsi que eventuel les charges inductives.
Le nombre des entrées programmées n’est par correcte.
Vous n’avez plus de tension sur un mode interface externe (par example: DC91/IO ou DC16/IO).
Solution:
Verifiez le cablage ainsi que eventuel les charges inductives. Voir le chapitre 4.3. Les sorties à la page 15.
Voir aussi le chapitre 7.1.13. Nombre des entrées à la page 24.
Si l’erreur est eliminé, il suffit un court appui sur la touche pour effacer le message d’erreur.
L’indicateur affiche alors .
Attention: Les cablages de contacte en d’hors des sorties, et une mauvaise filerie peuvent avoir pour consequence la mise en hors tension des sorties, parce que en etat ouvert, un potentiel est formé qui est reconduit vers les sorties pendant la fermeture des contactes
Pour les charges inductives, les sorties doivent etre filées avec des diodes de roue libre. Les relais ou les inductances qui se trouvent dans l’armoire de distribution à proximité de l’appareil, ou bien qui par leur cablage ont une influence sur l’appareil ou sur son cablage doivent etre filées avec des element etouffeur (etincelle).
9.8. Probleme: Les sorties ne fonctionnes pas
Cause possible:
Les sorties ne sont pas alimentées au courant. Les entrées de commande peuvent etre fermée par un interface S5-L1.
Solution:
Verifiez le message d’erreur indiqué.
Liberez les entrées de commande.
Voir dans le manuel deSehen Sie hierzu das Handbuch für die S5-L1 Kopplung.
9.9. Probleme: L’indicateur affiche t1.Err
Cause possible:
Tous les changements dans le reglage du systeme influe la mémoire. En changeant les parametre du systeme (par example : augmenter la resolution du codeur angulaire), le temps mort deja programmé peut etre deplacé. Par chaque appui sur les touches du CamCon, l’indicateur affiche le numero de la sortie.
Solution:
Entrez une nouvelle valeur pour le temps mort ou changer le temps cycle.
Voir le chapitre 11. Berechnung des RAM - Speicherbedarfs à la page 41.
9.10. Probleme: L’indicateur affiche E.Full
Cause possible:
Il n’y a pas assez de place de mémoire dans l’ EEPROM.
Solution:
Contactez votre service d’entretien.
Voir le chapitre 10. Berechnung des EEPROM - Nockenspeichers à la page 40.
Edition: déc. 99
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Page: 39
Controleur à came digital
CamCon DC40
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
10. Calcul de la mémoire des cames de EE-Prom
Dans le CamCon vous avez la possibilité d’étendre la mémoire des cames de EE-Prom jusqu’à
32kbyte La mémoire necessitée pour la programmation est influencée des facteurs suivants:
1. Besoin de base
2. par came
3. par temps mort
4. par nom pour une sortie
5. par clé d’accès
6. pour un sys. de mesure du dépl. spécial
7. Pour le choix de programme direct
8. par nom de programme
128 Bytes
12 Bytes
6 Bytes
24 Bytes
66 Bytes
66 Bytes
6 Bytes
48 Bytes
On calcule avec la formule suivante:
Besoin en bytes = Consommation de la base
+ Nombre des cames * 12
+ Nombre des temps mort * 6
+ Nombre des noms de sortie * 24
+ Nombre de clès d’accès * 66
+ 66 S’il y a un sys. de mesure du dépl. spécial.
+ 6 Si reglé sur le choix de programme sur effective.
+ 48 * Nombre des noms de programme programmés.
Exemple 1: Le contrôleur à cames a 8 programmes, chaque programme a 16 cames et la
compensation du temps mort pour 16 sorties.
Besoin de mémoire en bytes = 128 bytes + ( 8 Programmes * 16 * 12 bytes ) + ( 16 * 6 bytes )
Besoin de mémoire = 1760 bytes
Une extension de mémoire n’est ici pas necessaire, parceque la configuration standard a 2048 bytes
à disposition.
Exemple 2: Le contôleur à cames a 20 programmes. Chaque programme a 16 cames et la
compensation du temps mort pour 16 sorties.
Besoin de mémoire en bytes 128 bytes
+ ( 20 Programmes * 16 * 12 bytes )
+ ( 16 Compensation du temps mort * 12 Bytes )
+ ( 16 noms de sortie * 24 Bytes )
+ ( 1 clès d’accès * 66 Bytes )
Besoin de mémoire = 4610 bytes
Une extension de la mémoire de EEPROM est nécessaire, parceque vous avez que 2048 bytes à votre disposition.
Page: 40
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Edition: déc. 99
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
Controleur à came digital
CamCon DC40
11. Calcul de besoin de mémoire de Ram pour CamCon
Vous avez la possibilité d’étendre la mémoire principale RAM de 1MB (ici il ne s’agit pas de la mémoire des cames ou de EEPROM ). La mémoire principale necéssitée est dépendante des facteurs suivants:
1. Consommation
2. Nombre de sorties
3. Temps cycle
4. Valeur effective/ degrés de finesse
( ca. 25000 byte )
( 8 à 200 en pas à 8 sorties )
( en ms )
( dépend de la mémoire )
5. Compensation du temps mort(max) ( 0 à 9999.9 en pas de 100 Microseconde)
6. dépend du réglage du mode de choix de programme
( double mémoire est necessitée )
(voir chapitre "Fehler! Textmarke nicht definiert. " à la page 33)
On calcule avec la formule suivante:
Besoin de mémoire en bytes = Consommation de base + nombre des sortes * degrès de finesse de la valeur effective
--------------------------------------------------------------------------------- +
8 temps mort max.
--------------------------temps cycle
Exemple 1: Un controleur à cames avec un degrès de finesse de 360°, 16 sorties, une
compensation de temps mort de 1000ms et un temps cycle de 250µs a besoin de:
Besoin de mémoire en bytes = 25000 +
16 * 360
+
8
1000 * 4
0.250
Besoin de mémoire en bytes = 25000 + 720 + 16000
Besoin de mémoire en bytes = 41720
Besoin de mémoire en Kbytes = ca. 42
Une extension de mémoire est ici nécessaire, parceque la Configuration standard n'a que 32kbytes à disposition.
Exemple 2: Un côntroleur à cames avec un degrés de finesse de 360°, 16 sorties, une
compensation de temps mort de 400ms et un temps cycle de 250µs a besoin de:
Besoin de mémoire en bytes = 25000 +
16 * 360
8
+
400 * 4
0.250
Besoin de mémoire en bytes = 25000 + 720 + 6400
Besoin de mémoire en bytes = 32120
Besoin de mémoire en Kbytes = ca. 32
Une extension de mémoire n’est ici pas necessaire, parceque la configuration standard a 32kByte à votre disposition
Edition: déc. 99
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Page: 41
Controleur à came digital
CamCon DC40
Digitronic
Automationsanlagen GmbH
12. Indications technique de CamCon
Ecran .....................................................................7- Segments, 13mm
Nombre des sorties ................................................8, 16, 24 ou 32
Indicateur des sorties.............................................LED rouge pour 16 sorties,
Nombre des cames programmables........................150, optionel 600 ou 2500 cames.
Nombre des programmes........................................999
Temps cycle ...........................................................de 150µs, peut etre adapté
Compensation du temps mort .................................réglable pour chaque sortie
Étendue de reglage du Com. du temps mort............0 à max 999 ms, depend du sys. de mesure et de la mémoire.
Précision du com. du temps mort............................+0 à -1 pas
Sys. de mesure du depl.-Entrée..............................serielle synchrone (SSI), codé en gray
Le codeur angulaire................................................AAG6007 (standard)
Le codeur angulaire-resolution ...............................360 pas / rotation(standard), (optional 256, 512,
1000 pas/rotation
Compensation de décalage à zéro ........................est programmé dans CamCon
Sens de rotation du codeur angulaire .....................est programmé dans CamCon
Longueur du câble de raccordement entre le codeur angulaire et CamCon ..............................300 m
Prorection (sauvgarde) des données......................EEPROM
Tension d'alimentation............................................24V DC
±
20 %
Le codeur angulaire Alimentaion.............................24V DC par l'alimentation du CamCon
Consommation de courant......................................300mA sans le codeur angulaire et les sorties
Ausgangsstrom.......................................................40mA, kurzschlußfest Dauerstrom (max. 300mA
Sehen Sie Kapitel 4.3. Les sorties)
Tension de sortie ...................................................24V DC
Branchements pour: le codeur angulaire.................................................borne à fiche
Tension d'alimentation............................................borne à fiche
Les sorties .............................................................borne à fiche
Température de travail ...........................................0°C à +55°C
Protection pour:
Tableau de face .....................................................IP 67 / IP 55
Boite ......................................................................IP 54
Dimension ..............................................................Voir le chapitre3.1. Abmessungen
Découpure du tableau de face................................138
+1
x 138
+1 mm
Boite du tableau de distribution DIN 43700.............144 x 144 x 63mm
Recouvrement du tableau de face ..........................en option porte panoramique, refermable
Poids......................................................................environ 1000g
Page: 42
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Edition: déc. 99
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com

Public link updated
The public link to your chat has been updated.