170.IU0.LFT.0C0 0,3.11-98/B r MANUEL DE SERVICE 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 LFT E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com INDEX MONTAGE .......................................................... 1 DIMENSIONS ET PERCAGE ............................. 2 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ................ 3 MISE AU POINT PRELIMINAIRE ....................... 8 PROCEDURE DE CONFIGURATION ................ 9 DIALOGUE UTILISATEUR ............................... 15 Fonctionnement de l'indicateur .................. 15 Indicateurs ................................................. 15 Fonctionnement des touches pendant le dialogue utilisateur ................................. 16 Etat A - "Attente" ........................................ 17 Etat B - "RUN" ........................................... 17 Etat C - "Manuel" ....................................... 18 Indications de l'état de l'instrument ............ 19 Modification directe du point de consigne 19 Fonction SMART ....................................... 19 PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT ........ 20 MESSAGES D’ERREUR .................................. 22 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............. 24 DEFAULT PARAMETERS ............................... A.1 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com MONTAGE Pour le montage choisir un endroit ayant les caractéristiques suivantes: 1) accès facile même à l'arrière 2) sans vibrations ou chocs 3) absence de gaz corrosifs (gaz sulfurés, amoniàque, etc.) 4) absence d'eau ou d'autres liquides 5) température ambiante comprise entre 0 et 50°C 6) humidité relative de l'air comprise entre 20 et 80% HR et absence de condensation. vis bretelle L'instrument peut être monté sur un panneau d'épaisseur maxi. 15 mm après avoir exécuté un trou rectangulaire de 45 x 45 mm. Pour les dimensions d'encombrement et de perçage, se reporter à la Fig. 2. La rugosité superficielle doit être inférieure à 6,3 µm. L'instrument est doté d'un joint en caoutchouc pour panneau (de 50 à 60 Sh). Pour garantir les protections IP65 et NEMA 4, introduire la garniture livrée avec l'appareil entre l'instrument et le panneau (voir Figure 1). panneau Pour fixer l'instrument au panneau, agir comme suit: 1) enfiler la garniture sur le boîtier de l'instrument. 2) introduire l'instrument dans le trou. 3) en maintenant fermement l'instrument sur le panneau, introduire la bretelle de fixation. 4) au moyen d'un tourne-vis, serrer les vis à un couple compris entre 0,3 et 0,4 Nm. joint Fig. 1 F 1 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com DIMENSIONS ET PERCAGE Fig. 2 F 2 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com A) ENTREES DE MESURE NOTE: Des éléments extérieurs (ex. barrière zener) raccordés entre le capteur et les bornes d'entrée de l'instrument, peuvent provoquer des erreurs de mesure dues à une impédence trop élevée ou déséquilibrée, ou à la présence de courants de perte. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Les raccordements électriques ne doivent être effectués que si le boîtier de l'instrument est régulièrement monté sur le panneau. ENTREE POUR THERMOCOUPLE + 10 _ 9 Blindage + 10 _ 9 Blindage Fig. 4 RACCORDEMENT DE THERMOCOUPLES NOTES: 1) Ne pas placer de câbles de signaux parallèlement ou à proximité des câbles de puissance ou des sources de perturbations 2) Pour le raccordement de la TC utiliser un câble de compensation/extension approprié et, autant que possible, blindé. 3) Quand on utilise un câble blindé, une seule extrémité du blindage doit être raccordée à la terre. Fig. 3 FACE ARRIERE F 3 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com ENTREE POUR THERMORESISTANCE RTD ENTREE LINEAIRE RTD 10 9 + _ mA, mV o V Blindage 8 9 10 8 9 10 10 9 Fig. 5 RACCORDEMENT DE THERMORESISTANCE + _ mA mV o V G NOTE: 1) Ne pas placer les câbles des signaux parallèlement ou à proximité des câbles de puissance ou à des sources de perturbations. 2) Faire attention aux résistances de ligne, une résistance de ligne trop haute (supérieure à 20 Ω/fil) peut provoquer des erreurs de mesure. 3) Quand on utilise un câble blindé, une seule extrémité du blindage doit être raccordée à la terre. 4) Les 3 fils doivent avoir la même impédance. F Fig. 6 RACCORDEMENT POUR ENTREES EN mA, mV ou V NOTES: 1) Ne pas placer les câbles des signaux parallèlement ou à proximité des câbles de puissance ou à des sources de perturbations. 2) Faire attention aux résistances de ligne, une résistance de ligne trop haute peut provoquer des erreurs de mesure. 3) Quand on utilise un câble blindé, une seule extrémité du blindage doit être raccordée à la terre. 4) L'impédance d'entrée est égale à: < 5 Ω pour l'entrée 20 mA > 1 MΩ pour l'entrée 60 mV > 200 kΩ pour l'entrée 5 V > 400 kΩ pour l'entrée 10 V 4 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com ENTREES LOGIQUES NOTES: 1) Ne pas placer de câbles de signaux parallèlement ou à proximité des câbles de puissance ou des sources de perturbations 2) Utiliser un contact extérieur approprié pour une capacité de 0,5 mA, 5 V c.c. 3) L'instrument contrôle toutes les 100 ms l'état des contacts 4) Les entrées logiques NE SONT PAS isolées de l'entrée de mesure. C) SORTIES A RELAIS OUT 1 6 7 OUT 2 (AL1) 1 2 OUT 3 (AL 2) SP / SP2 14 3 RACCORDEMENT DE L’ENTREE LOGIQUE Cette entrée logique permet de commencer ou de conclure l'exécution d'un programme. F NO NO - OUT 2 C - OUT 2/3 NO - OUT 3 Fig. 8 SORTIES A RELAIS Toutes les sorties à relais sont protégées, au moyen de varistances, pour des charges dont la composante inductive maxi. est de 0,5 A. La capacité du contact correspondant à la sortie 1 est égale à 3A/250V c.a sur charge résistive. La capacité du contact correspondant aux sorties 2 et 3 est égale à 2A/250V c.a. sur charge résistive. Le nombre d'opérations est égal à 1 x 105 à la capacité indiquée. NOTE: 1) Pour éviter le risque d'électrocution ne raccorder l'alimentation qu'après avoir effectué tous les autres raccordements. 2) Le raccordement au réseau doit être effectué à l'aide de câbles n° 16 AWG ou supérieurs, résistant à une température mini. de 75°C. 3) Utiliser exclusivement des conducteurs en cuivre. 4) Eviter de placer les câbles des signaux parallèlement ou à proximité des câbles de puissance ou des sources de perturbations. 15 Fig. 7 C 5 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com 5) Seulement pour la sortie 1, la sortie à relais exclut la sortie SSR. Les recomandations suivantes peuvent éviter de grave problèmes causés par l’utilisation des sorties à relais. is pour piloter des charges inductives. De toute façon, les câbles raccordés aux sorties à relais, doivent être aussi éloignés que possible des câbles des signaux. SORTIE LOGIQUE POUR LA COMMANDE DE SSR + CHARGES INDUCTIVES Dans la commutation des charges inductives, certaines charges inductives peuvent provoquer des transitoires et des perturbations qui peuvent compromettre les prestations de l'instrument. Des problèmes analogues peuvent être créés par la commutation des charges via un contact extérieur monté en série sur le contact de sortie de l'instrument. 14 OUT 1 Relais statique Fig. 10 RACCORDEMENT POUR LE PILOTAGE DU RELAIS A ETAT STATIQUE Il s'agit d'une sortie à temps proportionnel. Niveau logique 0: Vout < 0.5 V c.c. Niveau logique 1: Courant maxi. = 20 mA. - 14 V + 20 % @ 20 mA - 24 V + 20 % @ 1 mA. NOTES: 1) Cette sortie N'EST PAS isolée. Un isolement double ou renforcè entre l'instrument et la ligne de puissance doit être effectué par le relais statique extérieur. 2) Seulement pour la sortie 1, la sortie SSR exclut la sortie à relais. Charge Fig. 9 CONTACT EXTERIEUR MONTE EN SERIE SUR LE CONTACT DE SORTIE DE L'INSTRUMENT En de tels cas, nous recommandons de raccorder un filtre RC en parallèle avec le contact extérieur (ou avec le contact intérieur non protégé) suivant les indications fig. 9. Les valeurs de la capacité (C) et de la résistance (R) sont indiquées au tableau suivant. C (µF) R (Ω) P. (W) TENSION DE SERVICE <40 mA 0.047 100 22 <150 mA 0.1 0.33 47 <0.5 A 1/2 2 2 260 V AC 260 V AC 260 V AC F + _ 15 Ligne de puissance CHARGE (mA) _ 6 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com D) ALIMENTATION N R (S,T) N 5 Réseau de 100 V à 240 V ca (50/60Hz) ou 24 V AC/DC R (S,T) 4 8) Les normes sur la sécurité concernant les instruments raccordés en permanence à l'alimentation électrique exigent: - d'inclure un interrupteur ou un disjoncteur sur l'installation électrique de l'immeuble; - il doit se trouver à proximité de l'instrument et l'opérateur doit pouvoir y accéder facilement; - il doit être marqué comme le dispositif de coupure de l'instrument. NOTE NOTE: un seul interrupteur ou disjoncteur peut commander plusieurs instruments. 9) Si l'alimentation prevoit le fil de neutre, le brancher au contact 4. Fig. 11 RACCORDEMENT A L'ALIMENTATION NOTE: 1) Avant de raccorder l'instrument au réseau, vérifier que la tension de ligne correspond aux indications de la plaque signalétique de l'instrument. 2) Pour éviter le risque d'électrocution ne raccorder l'alimentation qu'après avoir effectué tous les autres raccordements. 3) Le raccordement au réseau doit être effectué à l'aide de câbles n° 16 AWG ou supérieurs, résistant à une température mini. de 75°C. 4) Utiliser exclusivement des conducteurs en cuivre. 5) Eviter de placer les câbles des signaux parallèlement ou à proximité des câbles de puissance ou des sources de perturbations. 6) En cas d'alimentation de 24 V c.c. la polarité n'a aucune importance. 7) L'entrée d'alimentation N'EST PAS protégée par le fusible; nous conseillons d'en prévoir un à l'extérieur, ayant les caractéristiques suivantes: Alimentation Type Courant Tension 24 V AC/DC T 500 mA 250 V 100/240 V AC T 125 mA 250 V Si le fusible est endommagé nous recommandons de vérifier tout le circuit d'alimentation. Nous conseillons donc de renvoyer l'instrument au fabricant. F 7 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com OUVERTURE DU CIRCUIT D'ENTREE Ces instruments permettent de relever l'ouverture du circuit d'entrée. Pour les entrées de RTD, l'ouverture du circuit d'entrée est visualisée comme une condition de dépassement d'échelle positif. Pour les entrées de TC, on peut, au contraire, sélectionner le type d'indication en positionnant les contacts CH2 et SH2 comme suit: MISE AU POINT PRELIMINAIRE DU MATERIEL INFORMATIQUE 1) Extraire l'instrument de son boîtier. 2) Sélectionner le type d'entrée désirée en positionnant le contact J106 suivant les indications reportées au tableau ci-dessous: Entrée J106 type 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 TC-RTD ouvert fermé ouvert ouvert ouvert 60 mV ouvert fermé ouvert ouvert ouvert 5V fermé ouvert fermé ouvert ouvert 10 V ouvert ouvert fermé ouvert ouvert Dép. d'échelle positif (std) CH2 = fermé SH2 = ouvert Dép. d'échelle négatif CH2 = ouvertSH2 = fermé Les deux éléments se trouvent sur le côté de la soudure de la carte CPU. 20 mA ouvert ouvert fermé fermé fermé NOTE: le contact non utilisé peut être placé sur les fiches 7-9. V101 2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 J106 SH101 CH101 J102 Fig. 13 Fig. 12 3) Sélectionner le contact utilisé pour la SORTIE 1 en programmant le jumper à souder J 102 suivant les indications au tableau suivant: Contact J102 NO (standard) 1-2 NC 2-3 F 8 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com 11 = RTD type Pt 100 échelle -200 / +800 °C 12 = mV Linéaire échelle 0/ 60 mV 13 = mV Linéaire échelle 12 / 60 mV 14 = mA Linéaire échelle 0/ 20 mA 15 = mA Linéaire échelle 4/ 20 mA 16 = V Linéaire échelle 0/ 5V 17 = V Linéaire échelle 1/ 5V 18 = V Linéaire échelle 0/ 10 V 19 = V Linéaire échelle 2/ 10 V 20 = TC type L échelle 0 / +1650 °F 21 = TC type J échelle 0 / +1830 °F 22 = TC type K échelle 0 / +2190 °F 23 = TC type T échelle 0 / +750 °F 24 = TC type N échelle 0 / +2550 °F 25 = TC type R échelle 0 / +3200 °F 26 = TC type S échelle 0 / +3200 °F 27 = RTD type Pt 100 échelle-199.9 / +400.0 °F 28 = RTD type Pt 100 échelle -330 / +1470 °F NOTE: en programmant P1 = 0, 2, 4, 6, 10 ou 27, l’instrument programme automatiquement P32 = FLtr. Pour tous les autres échelles P32 = nOFL NOTES GENERALES de configuration FUNC = RUN = s = t = Permet de mémoriser la nouvelle valeur du paramètre sélectionné et passer au paramètre suivant (ordre croissant). Permet de visualiser les paramètres en ordre décroissant sans mémoriser les nouvelles valeurs. Permet d'augmenter la valeur du paramètre sélectionné. Permet de diminuer la valeur du paramètre sélectionné. PROCEDURES DE CONFIGURATION 1) Extraire l'instrument de son boîtier. 2) Préparer le contact interne V101 (voir fig. 12) sur la position ouverte. 3) Rebrancher l'instrument 4) Alimenter l'instrument. L'indicateur affiche COnF. NOTE: Si l'indicateur affiche “CAL” appuyer immédiatement sur la touche s et revenir à la procédure de configuration. 5) Appuyer sur la touche FUNC. P2 = Position du point décimal Ce paramètre est exclusivement disponible pour les entrées linéaires (P1 = 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 ou 19). ----. = Aucun chiffre décimal. ---.- = Un chiffre décimal. --.-- = Deux chiffres décimaux. -.--- = Trois chiffres décimaux. P1 - Type d’entrée et échelle de mesure 0 = TC type L échelle 0 /+400.0 °C 1 = TC type L échelle 0 / +900 °C 2 = TC type J échelle 0 /+400.0 °C 3 = TC type J échelle 0 / +1000 °C 4 = TC type K échelle 0 /+400.0 °C 5 = TC type K échelle 0 / +1200 °C 6 = TC type T échelle 0 /+400.0 °C 7 = TC type N échelle 0 / +1400 °C 8 = TC type R échelle 0 / +1760 °C 9 = TC type S échelle 0 / +1760 °C 10 = RTD type Pt 100 échelle-199.9 /+400.0 °C F P3 = Valeur d’échelle mini. Pour les entrées linéaires, P3 est programmable de -1999 à 4000 Pour les entrées de TC et RTD, P3 est programmable à l’intérieur de l’échelle d’entrée Quand le paramètre P3 est modifié, l’instrument fixe automatiquement au paramètre rL la nouvelle valeur de P3. 9 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com P4 = Valeur d’échelle maxi. Pour les entrées linéaires, P3 est programmable de -1999 à 4000. Pour les entrées de TC et RTD, P3 est programmable à l’intérieur de l’échelle d’entrée avec les limites indiquées ci-après. Quand le paramètre P4 est modifié, l’instrument fixe automatiquement au paramètre rH la nouvelle valeur de P4. Les valeurs d’échelle mini. et maxi. sont utilisées par l’algorithme PID, par la fonction SMART et par les fonctions d’alarmes, pour calculer l’étendue de l’échelle d’utilisation NOTE : L’étendue minimum de l’échelle d’utilisation (S=P4-P3), en valeur absolue doit être égale à : Pour les entrées linéaires, S > 100 unités Pour les entrées de TC avec indication °C, S > 300°C Pour les entrées de TC avec indication °F > 550°F Pour les entrées de RTD avec indication °C, S >100°C Pour les entrées de RTD avec indication °F, S >200°F P7 = Fonction de la sortie 2 0 = sortie non utilisée 1 = sortie de l’alarme 1 avec alarme 1 programmée en tant qu’alarme de procédé 2 = sortie de l’alarme 1 avec alarme 1 programmée en tant qu’alarme de bande 3 = sortie de l’alarme 1 avec alarme 1 programmée en tant qu’alarme de déviation 4 = sortie utilisée en tant qu’événement sur le changement de pente NOTE : en programmant P7 = 4, la sortie 2 prendra pour chaque zone, l’état programmé via les paramètres EV1, EV2, EV3. EV4 et EV5. P8 = Dialogue utilisateur de l’alarme 1 Uniquement disponible si P7 est égal à 1, 2 ou 3. H.A. = Alarme maxi (hors bande) avec acquit automatique. L.A. = Alarme mini (dans la bande) avec acquit automatique. H.L. = Alarme maxi (hors bande) avec acquit manuel. L.L. = Alarme mini. (dans la bande) avec acquit manuel. P5 = Fonction de la sortie 1 rEL = Relais (le temps de cycle (CY1) sera forcé à 15 sec) Ssr = SSR (le temps de cycle (CY1) sera forcé à 4 sec) P9 = Start/stop du programme 0 = le départ/arrêt du programme est activé au moyen du clavier frontal. 1 = le départ/arrêt du programme est activé au moyen de la fermeture d’un contact externe. P6 = Action de la sortie 1 rEV = Action inverse (Chauffage) dir = Action directe (Refroidissement) Inverse Directe Entrée Entrée t Sortie P10 = Fonction de la sortie 3 et comportement de l’instrument après avoir effectué le dernier cycle 0 = Alarme non utilisée. A la fin du dernier cycle l’instrument se place en mode ATTENTE 1 = sortie de l’alarme 2 avec alarme 2 t Sortie t t F 10 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com programmée en tant qu’alarme de procédé. A la fin du dernier cycle l’instrument se place en mode ATTENTE 2 = sortie de l’alarme 2 avec alarme 2 programmée en tant qu’alarme de bande. A la fin du dernier cycle l’instrument se place en mode ATTENTE 3 = sortie de l’alarme 2 avec alarme 2 programmée en tant qu’alarme de dérivation. A la fin du dernier cycle l’instrument se place en mode ATTENTE 4 = sortie utilisée en tant qu’indicateur de fin de cycle. A la fin du dernier cycle l’instrument se place en mode ATTENTE 5 = sortie utilisée en tant qu’indicateur de fin de cycle. A la fin du dernier cycle l’instrument agit en tant que régulateur en utilisant le point de consigne attribué à la région 5 ma; à ce point, le point de consigne peut être modifié au clavier. NOTE: En programmant P10=4 ou 5, si le régulateur a été programmé pour exécuter plusieurs cycles du même programme, deux situations peuvent se produire: 1) L’instrument a achevé l’un des cycles intermédiaires A la fin de la région 5 la sortie 3 se placera sur ON pendant une durée de temps égale à la valeur programmée au moyen du paramètre P11. 2) L’instrument a achevé le dernier cycle programmé (ou il n’a été programmé qu’un seul cycle) A la fin de la région 5 la sortie 3 se placera sur ON pendant une durée de temps égale à la valeur programmée au moyen du paramètre P12. Si P12 est égal à “InF”, le relais reste sur ON jusqu’à la commande successive de START. F P11 = Temps de l’indicateur -fin de cycle intermédiaireDisponible exclusivement si P10 est égal à 4 ou 5. De 0 à 60 sec. P12 = Temps de l’indicateur -fin du dernier cycleDisponible exclusivement si P10 est égal à 4 ou 5. De 10 à 60 sec. ; au-delà de cette valeur l’instrument indiquera “InF” et à la fin de la dernière répétition la sortie 3 restera en condition ON jusqu’à la commande de START suivante. P13 = Dialogue utilisateur alarme 2 Uniquement disponible si P10 est égal - 1, 2 ou 3 H.A. = Alarme maxi (hors bande) avec acquit automatique. L.A. = Alarme mini (dans la bande) avec acquit automatique. H.L. = Alarme maxi (hors bande) avec acquit manuel. L.L. = Alarme mini. (dans la bande) avec acquit manuel. P14 = Fonction “Tracking below” (Garantie de rampe basse) 0 = Fonction non utilisée. De 1 à 400 unités pour les entrées linéaires. De 1 à 40°C pour les entrées TC ou RTD avec visualisation en °C. de 1 à 72°F pour les entrées TC ou RTD avec visualisation en °F. NOTE : Quand cette fonction est autorisée, l’instrument agit comme suit : - Quand l’erreur (SP-mesure) est positive et sa valeur absolue est supérieure à la valeur de P14, l’instrument suspend l’exécution de la rampe et agit en tant que régulateur avec point de consigne constant. 11 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com - Quand l’erreur est de nouveau inférieure à la valeur de P 14, l’instrument reprend l’exécution de la rampe. P17 = Clé de sécurité 0 = Aucune protection des paramètres. L’instrument est toujours en état non protégée et tous les paramètres seront modifiés. 1 = L’instrument est toujours en état protégée et aucun paramètre (à l’exception de l’acquit manuel des alarmes) peut être modifié (pour la protection de la fonction SMART voir le paramètre P25). de 2 à 9999, = Ce code secret sera utilisé pendant le dialogue utilisateur pour autoriser ou invalider la protection des paramètres de régulation. Pour l’acquit manuel des alarmes, la protection des paramètres n’a aucun effet (pour la protection de la fonction SMART voir le paramètre P25). P15 = Fonction “Tracking above” (Garantie de rampe haute) 0 = Fonction non utiliséeDe 1 à 400 unités pour les entrées linéairesde 1 à 40°C pour les entrées TC ou RTD avec visualisation en °CDe 1 à 72°F pour les entrées TC ou RTD avec visualisation en °F. NOTE : Quand cette fonction est autorisée, l’instrument agit comme suit : - Quand l’erreur (SP-mesure) est négative et sa valeur absolue est supérieure à la valeur de P15, l’instrument suspend l’exécution de la rampe et agit en tant que régulateur avec point de consigne constant. - Quand l’erreur est de nouveau inférieure à la valeur de P 15, l’instrument reprend l’exécution de la rampe. La procédure de configuration est achevée et l’instrument visualise “-.-.-.-.” sur les deux indicateurs. Pour avoir accès aux paramètres de configuration secondaires: 1) Utilisant les touches s et t programmer le code 263. 2) Appuyer sur la touche FUNC. P16 = Fonction “Guaranteed soak” (Garantie de palier) 0 = Fonction non utilisée. De 1 à 100 digits pour les entrées linéaires. de 1 à 10°C pour les entrées TC ou RTD avec visualisation en °C. De 1 à 19°F pour les entrées TC ou RTD avec visualisation en °F. NOTE : Ce paramètre définit une bande symétrique (± P16) autor du point de consigne pendant les repos. Quand la valeur mesurée est à l’extérieur de cette bande, la mesure du temps de palier est bloquée et reprend quand la valeur mesurée rentre dans les limites de la bande. F P18 = Action de l’alarme 1 Uniquement disponible si P7 est différent de 0 ou 4. dir = Action directe (relais excité en présence d’alarme) rEV = Action inverse (relais désexcité en présence d’alarme) P19 = Masquage de l’alarme 1 Uniquement disponible si P7 est différent de 0 ou 4. OFF = Masquage invalidé ON = Masquage autorisé NOTE : Pour les alarmes de bande ou de déviation, cette fonction masque les conditions 12 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com d’alarme après une modification du point de consigne ou à la mise en service jusqu’à ce que la variable de procédé n’ait atteint la valeur de seuil. Pour les alarmes de procédé, cette fonction ne masque les conditions d’alarmes qu’au moment de la mise en service jusqu’à ce que la variable de procédé ait atteint la valeur de seuil. P23 = Vitesse maxi. de variation de la sortie de régulation P23 est programmable de 1% à 10% de l’amplitude de la sortie par seconde. Au délà de 10%, l’indicateur visualise “InF” et la limite est invalidée. Note: Si on sélectionne une régulation type ON/ OFF, ce paramètre est ignoré. P20 = Action de l’alarme 2 Uniquement disponible si P10 est différent de 0 ou 4. dir = action directe rEV = Action inverse P24 = Visualisation des paramètres protégés Ce paramètre N’EST PAS disponible si P17 = 0. OFF= Les paramètres protégés ne sont pas visualisés. ON = Les paramètres protégés peuvent être visualisés. P21 = Masquage de l’alarme 2 Uniquement disponible si P10 est différent de 0 ou 4. OFF = masquage invalidé ON = masquage autorisé Note : Pour plus de détails sur la fonction de masquage, voir le paramètre P19. P25 = Fonction SMART 0 = La fonction SMART est invalidée. 1 = La fonction SMART n’est pas protégée par la clé de sécurité. 2 = La fonction SMART est protégée par la clé de sécurité. P22 = DEVIATION appliquée à la valeur mesurée Ce paramètre permet de programmer une DEVIATION constante sur tout le champ de mesure P22 n’est pas disponible pour les entrées linéaires - Pour les échelles de visualisation à chiffre décimal, P22 peut être programmé de -19.9 à 19.9 - Pour les échelles de visualisation sans chiffre décimal, P22 peut être programmé de -199 à 199 Visualis. P22 P26 = Valeur maxi. de bande proportionnelle calculée par la fonction SMART Ce paramètre est programmable de P27 à 100.0%. P27 = Valeur mini. de bande proportionnelle calculée par la fonction SMART P27 est programmable de 1.0% à la valeur de P26. Courbe réelle Courbe modifiée P28 = Valeur mini. de temps intégral calculé par la fonction SMART P28 est programmable de 20 secondes (00.20) à 2 minutes (02.00). Entrée F 13 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com P29 = Etat de l’instrument à la mise en service 0 = Départ en état “attente”. ATTENTION: en cas de départ à chaud (ex. brève coupure de tension), l’exécution du programme ne sera pas effectuée et l’instrument se remet en attente 1 = L’instrument part comme il était avant l’arrêt. NOTE : A) Si l’instrument est en train d’effectuer une rampe (zones 2 ou 4), au moment de la mise en service il aligne le point de consigne actuel à la valeur mesurée et reprend l’exécution de la rampe avec le gradiant programmé. B) Si l’instrument est en train d’effectuer un repos (zones 1, 3 ou 5) au moment de la mise en service il divise le temps de repos en 4 parties et repart du début du quatrième qui était en service avant l’arrêt. P32 = Filtre numérique sur la valeur mesurée P30 permet d’appliquer, à la valeur mesurée, un filtre numérique de premier ordre ayant une constante de temps égale à : - 4 sec pour les entrées de TC ou RTD - 2 sec pour les entrées linéaires noFL = aucun filtre Fltr = Filtre autorisé P33 = Conditions d’utilisation du paramètre P34 0 = Aucune sécurité (comportement “Standard”). 1 = Valeur de sécurité utilisée quand l’instrument relève une condition de dépassement d’échelle positif ou négatif. 2 = Valeur de sécurité utilisée quand l’instrument relève une condition de dépassement d’échelle positif. 3 = Valeur de sécurité utilisée quand l’instrument relève une condition de dépassement d’échelle négatif. P30 = Préréglage de l’action intégrale P 30 est programmable de 0 à 100%. P34 = Valeur de sécurité pour la sortie de régulation P34 n’est pas disponible si P33 = 0. Programmable de 0 à 100% de la sortie. P31 = Sélection du temps différé Ce paramètre permet de modifier la durée du temps différé appliqué à la modification des paramètres et utilisé par l’instrument pendant la phase de fonctionnement tn. 10 = 10 secondes tn 30 = 30 secondes Les procédures de configuration sont achevées et l’instrument visualise de nouveau “COnF”. F 14 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com INDICATEURS °C Allumé quand la variable mesurée est affichée en degrés centigrades °F Allumé quand la variable mesurée est affichée en degrés Fahrenheit. SMRT Allumé quand la fonction SMART est autorisée OUT1 Allumé quand la sortie 1 est en état ON OUT2 Allumé quand la sortie 2 ( utilisée comme événement sur le changement de pente) est en état ON ou si l’alarme 1 est en état d’alarme OUT3 Allumé quand la sortie 2 est en état d’alarme ou la sortie 3 (utilisée comme indicateur de “fin de cycle”) indique la fin d’un cycle de programme. Les autres fonctions sont indiquées par les points décimaux. A) Quand SP2 est en fonctionnement, le point décimal situé au dessus de SP 2 est allumé. B) Le fonctionnement MANUEL est indiqué par le clignotement du point décimal marqué MAN. C) Le point décimal à droite du chiffre le moins significatif de l’indicateur supérieur (RUN) est allumé quand: - l’instrument est en train d’effectuer le programme fixé. - l’instrument est en train d’effectuer les deux phases initiales (attente et rampe 1) avant de commencer le cycle de fonctionnement en tant que régulateur normal. Il clignote quand : - Les fonctions de Garantie de palier ou garantie de rampe arrêtent provisoirement l’exécution du programme ou bien. - quand l’instrument relève une condition de dépassement d’échelle du signal mesuré. DIALOGUE UTILISATEUR 1)extraire l'instrument de son boiter. 2) programmer le contact V101 sur la position fermée. 3) rebrancher l'instrument. 4) alimenter l'instrument. FONCTIONNEMENT DE L’INDICATEUR (DISPLAY) L’indicateur supérieur visualise la valeur mesurée tandis que l’indicateur inférieur visualise - “OFF” quand l’instrument est en état attente - le temps restant (clignotant) pendant la zone 1 (attente) - le point de consigne de fonctionnement pendant une rampe (zones 2 et 4) - le temps restant pendant un repos (zones 3 et 5) Cet état est défini “état normal de visualisation” On peut modifier la visualisation de l’indicateur inférieur en agissant comme suit : - Appuyer sur la touche “FUNC” pendant plus de 3 sec. L’indicateur inférieur affiche “H” suivi par le niveau de sortie 1 (de 0 à 100%). - Appuyer de nouveau sur la touche “FUNC” et l’indicateur retourne à l’état normal de visualisation. Si on n’appuie sur aucune touche pendant un temps dépassant le temps différé (voir P31), l’indicateur retourne automatiquement à l’état normal de visualisation. Pour maintenir la visualisation sélectionnée, appuyer sur la touche s ou t. Pour retourner à l’état normal de visualisation, appuyer sur la touche “FUNC”. F 15 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com t= Fonctionnement des touches pendant le dialogue utilisateur FUNC = - Pendant la modification des paramètres, cette touche permet de mémoriser la nouvelle valeur du paramètre sélectionné et de passer au paramètre suivant (ordre décroissant). - Pendant l’exécution d’un programme ou le fonctionnement en tant que régulateur normal, en appuyant sur la touche FUNC pendant plus de 3 sec l’indicateur inférieur indique “H” suivi par le niveau de sortie 1 (de 0 à 100%). En appuyant de nouveau sur la touche FUNC l’indicateur retourne à l’état normal de visualisation. RUN = - Quand P9 = 0 et l’instrument est en attente, cette touche permet de lancer l’exécution du programme (en appuyant pendant plus de 1 seconde). - Si P9 = 0, pendant l’exécution d’un programme, elle permet d’en invalider l’exécution (appuyant plus de 5 secondes). - Pendant la modification des paramètres, elle permet de retourner au paramètre précédent sans mémoriser les modifications éventuelles de la valeur actuellement visualisée. s= Permet : - pendant la modification des paramètres, d’augmenter la valeur du paramètre sélectionné. pendant le fonctionnement en tant que régulateur, d’accéder directement à la modification du point de consigne. - pendant le fonctionnement manuel, d’augmenter le signal de sortie F Permet : - pendant la modification des paramètres, de diminuer la valeur du paramètre sélectionné - pendant le fonctionnement en tant que régulateur, cette touche permet d’accéder directement à la modification du point de consigne. - pendant le fonctionnement manuel, de diminuer le signal de sortie. s + FUNC =Sont utilisés pour passer de l’état d’attente à l’état MANUEL t + FUNC ou s + FUNC = pendant la modification des paramètres sont utilisés pour augmenter ou diminuer rapidement la valeur du paramètre sélectionné. s + s = Quand la fonction SMART est invalidée, elles permettent de commencer la procédure de chargement des paramètres prédéfinis. NOTE : Un temps différé de 10 ou 30 secondes est appliqué à la modification des paramètres pendant le dialogue utilisateur. Pendant la modification d’un paramètre, si on n’appuie sur aucune touche pendant une période dépassant le temps différé, l’instrument retourne automatiquement à l’état normal de visualisation en perdant la nouvelle valeur éventuellement donnée au paramètre actuellement sélectionné. 16 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com en programmant le temps du repos 1 sur l’infini, l’instrument effectue d’abord les deux premières zones (Attente et rampe vers SP1) puis agit comme un régulateur normal. Note: Quand l'instrument agit comme régulateur normal, il est possible de modifier la valeur du point de consigne (SP1) en utilisant la fonction "modification directe du point de consigne" ou en selectionannt le parmètre SP1 et en programmant la nouvelle valeur. Quand l'instrument atteint la valeur de SP1, la LED "RUN" s'éteint. B.2) en tant que régulateur/programmeur Le programme se compose de 5 zones: DIALOGUE UTILISATEUR LFT est un régulateur programmateur. Cet instrument peut fonctionner de 3 façons différentes: - ETAT A “ attente “ L’instrument agit en tant que simple indicateur. La sortie est maintenue sur OFF et les alarmes sont forcées en état de non alarmes. L’indicateur supérieur visualise la valeur mesurée et l’indicateur inférieur visualise “OFF”. Ce n’est qu’en retournant à l’état d’attente que l’on peut autoriser l’état MANUEL (ETAT C). - ETAT B “Run” Cette phase est activée par la pression sur la touche RUN ou par la fermeture du contact extérieur (entrée logique) pendant plus de 1 seconde (voir le paramètre P9). Le LED "RUN" s’allume: LFT agit comme suit: B.1) en tant que régulateur Temps d'attente 1 Rampe 2 Stand Attente by Rampe 1 Point de consigne Temps d'attente 2 SP 2 Point de consigne Stand Attente by Rampe 1 SP 1 SP 1 Température ambiante Temps d'attente 1 Mise en service RUN Temps Fin Température ambiante Mise en service Temps Zone 1. ATTENTE Dans cette zone, la sortie est maintenue sur l’état OFF et les alarmes sont forcées en état de non alarme. La durée de cette zone est programmée au RUN F 17 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com moyen du paramètre TEMPS D'ATTENTE. L’indicateur supérieur indique la valeur mesurée, tandis que la valeur inférieure visualise le temps (clignotement) manquant pour achever cette zone. Zone 2. RAMPE VERS SP1 Au début de cette zone l’instrument aligne le point de consigne de fonctionnement avec la valeur actuellement mesurée puis commence à effectuer la rampe pour atteindre la valeur de SP1. Le gradiant de cette rampe est programmé via le paramètre “Grd 1” Pendant la rampe, les fonctions garantie de rampe peuvent être actives (voir P14 et P15). L’indicateur supérieur visualise la valeur mesurée tandis que l’indicateur inférieur visualise le point de consigne final (SP1) Zone 3. REPOS SUR SP1 Dans cette zone, on peut autoriser la fonction “garantie de palier” (voir P 16) L’indicateur supérieur visualise la valeur mesurée tandis que l’indicateur inférieur visualise le temps manquant pour achever cette zone Zone 4. RAMPE VERS SP2 L’instrument effectue une rampe de SP1 à SP2 Le gradiant de cette rampe est programmé via le paramètre “Grd 2” Pendant la rampe, les fonctions garantie de rampe peuvent être actives (voir P14 et P15). L’indicateur supérieur visualise la valeur mesurée tandis que l’indicateur inférieur visualise le point de consigne final (SP2) Le LED SP2 est allumé Zone 5. REPOS SUR SP2 Dans cette zone, on peut autoriser la fonction “garantie de palier” (voir P 16). F L’indicateur supérieur visualise la valeur mesurée tandis que l’indicateur inférieur visualise le temps manquant pour achever cette zone Le LED SP2 est allumé. Quand cette zone est achevée, on peut se trouver dans deux états différents: - aucune répétition du programme n’a été fixée. L’instrument retourne à l’état A (attente) - une, ou plusieurs répétitions ont été programmées L’instrument répète l’exécution du programme en partant du commencement de la zone 1 ou de la zone 2 en fonction de la programmation du paramètre dELY (ON/OFF). - ETAT C “MANUEL” L’état manuel est uniquement autorisé quand l’instrument est en état d’attente via la pression sur les touches s + FUNC. Quand l’instrument est sur l’état manuel, l’indicateur inférieur indique “n” suivi par la valeur de la sortie 1 exprimée en % (de 0 à 100%). Le point décimal à droite du chiffre le plus significatif de l’indicateur inférieur clignote. Pour modifier la valeur de la sortie 1, appuyer sur les touches s et t. Appuyer de nouveau sur les touches s + FUNC et l’instrument se remet en attente. Note: Pendant le fonctionnement MANUEL si l’instrument est éteint, au moment de la mise en service il se replace sur l’état MANUEL et attribue de nouveau à la sortie la valeur qu’elle avait avant d’être éteint. 18 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com INDICATIONS DE L’ETAT DE L’INSTRUMENT Le tableau ci-après résume l’état des LED et des indications visualisées par l’instrument pendant tous les états et toutes les zones. Etat SMART RUN SP2 MAN Indicateur LED LED (#) LED LED inférieur Attente Manuel RUN Zone Zone Zone Zone Zone 1 2 3 4 5 OFF OFF OFF OFF Fonction SMART Cette fonction permet d’optimiser automatiquement l’action de régulation. Pour autoriser la fonction SMART, appuyer sur la touche FUNC pendant plus de 3 secondes, l’instrument visualise le paramètre “Snrt” En appuyant sur les touches s ou t visualiser la condition On sur l’indicateur supérieur et appuyer sur la touche FUNC. La LED SMART s’allume avec une lumière fixe Quand la fonction SMART est autorisée, on peut pas visualiser les paramètres de contrôle (paramètres Pb, Ti et Td) Pour invalider la fonction SMART, il suffit de sélectionner le paramètre Snrt et d’entrer OFF sur l’indicateur supérieur; appuyer sur la touche FUNC. Le LED SMRT s’éteint. L’instrument conserve les valeurs actuelles des paramètres de régulation et autorise la modification de ces mêmes paramètres. NOTE 1) l’autorisation/invalidation de la fonction SMART peut être protégée par la clé de sécurité (voir le paramètre P25) 2) Pendant l’exécution de la zone 2 (WAIT) le LED SMRT est éteint. OFF OFF "OFF" OFF clign. sortie % OFF ON OFF OFF temps(C) ON (*) ON OFF OFF SP1 ON (*) ON(**) OFF OFF temps 1 ON (*) ON ON(C) OFF SP2 ON (*) ON ON(C) OFF temps 2 (#) Cette LED est clignotante quand l’instrument relève un dépassement d’échelle de la valeur mesurée ou quand les fonctions garantie de rampe ou garantie de palier bloquent l’exécution du programme (*) Quand la fonction SMART est autorisée (**) Quand l’instrument agit en tant que régulateur le LED RUN est éteint. (C) Indique que la LED ou l'indicateur clignote. MODIFICATION DIRECTE DU POINT DE CONSIGNE Quand l’instrument est à l’état AUTO et “visualisation normale”, on peut modifier directement le point de consigne de travail (SP ou SP2) sans avoir besoin de consulter les paramètres. En appuyant sur la touche s ou t pendant plus de 2 secondes, le point de consigne visualisé commence à changer. La nouvelle valeur devient opérationnelle 2 secondes après la dernière pression sur les touches. F 19 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT Param. Description En appuyant sur la touche FUNC, l’indicateur inférieur visualise le code et l’indicateur supérieur visualise la valeur ou l’état (ON ou OFF) du paramètre sélectionné. En appuyant sur les touches s et t on peut programmer la valeur ou l’état désiré. NOTES : 1) l’initialisation manuelle des alarmes est toujours autorisée 2) Quand P24 = ON et l’instrument est à l’état d’attente ou MANUEL, la modification des paramètres est limitée par l’état de la clé de sécurité (paramètre “nnn” et par la fonction SMART. 3) Quand P24 = ON et l’instrument agit en tant que régulateur, on peut visualiser - mais non modifier - les paramètres dELY (hh, mnm), EV1, SP1, Grd1, EV2, tin 1, EV3 tandis que les paramètres SP2, Grd2, EV4, tin2, EV5, rPt et dELY (ON/OFF) seront sautés. La modification et la visualisation des autres paramètres seront limitées par l’état de la clé de sécurité (paramètre “nnn” ) et par la fonction SMART 4) Quand P24 = ON et l’instrument est en état programmateur, on peut visualiser, mais non modifier, les paramètres suivants : dELY (hh,mm), EV1, SP1, Ged1, EV2, tin 1, EV3, SP2, Grd2, EV4, tin2, EV5, rPt et dELY (ON/ OFF) La modification et la visualisation des autres paramètres sont limitées par l’état de la clé de sécurité (paramètre “nnn”) et par la fonction SMART. En appuyant sur la touche FUNC l’instrument mémorise la nouvelle valeur (ou le nouvel état) et passe à la visualisation du paramètre suivant. Certains paramètres peuvent ne pas être visualisés en fonction de la configuration de l’instrument. F Snrt n.rSt nnn dELY EV1 SP1 Grd1 Etat de la fonction SMART Les indications ON ou OFF indiquent l’état actuel de la fonction SMART Programmer ON pour autoriser SMART. Programmer OFF pour invalider SMART Acquit manuel des alarmes Ce paramètre n'est pas visualisé si aucune des alarmes est programmée avec l'acquit manuel. Programmer ON et appuyer sur la touche FUNC pour réamorcer les alarmes. Clé de protection des paramètres"nnn" n'est pas visualisé si P17 = 0 ou 1. ON = La protection des paramètres est active OFF = La protection des paramètres est inactive. Pour désactiver la protection des paramètres programmer une valeur égale à la valeur attribuée au paramètre P17 Pour réactiver la protection des paramètres, programmer une valeur différente de la valeur attribuée au paramètre P17. Durée de la zone 1 (Attente) De 00.00 à 99.59 (hh.mm) Etat de la sortie 2 pendant la zone 1 ON = contact fermé OFF = contact ouvert Premier point de consigne De la valeur de rL à la valeur de rH (en unités techniques) Gradient de la zone 2 (rampe vers SP1) De 1 à 500 digits/minute; au-delà de cette limite l’instrument affiche “InF” et le passage est à degrés 20 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com EV2 tin 1 EV3 SP2 Grd2 EV4 tin 2 EV5 rPT dELY Etat de la sortie 2 pendant la zone 2 ON = contact fermé OFF = contact ouvert Temps de repos pour la zone 3 (repos sur SP1) De 00.00 à 99.59 (hh.mm) ou à l’infini. Etat de la sortie 2 pendant la zone 3 ON = contact fermé OFF = contact ouvert Deuxième point de consigne De la valeur de rL à la valeur de rH (en unités techniques) Gradient de la zone 4 (rampe vers SP2) De 1 à 500 digits par minute: au delà de cette limite, l’instrument visualise “InF” et le passage est à degrés Etat de la sortie 2 pendant la zone 4 ON = contact fermé OFF = contact ouvert Temps de repos pour la zone 5 (repos sur SP2) De 00.00 à 99.59 (hh.mm) . Etat de la sortie 2 pendant la zone 5 ON = contact fermé OFF = contact ouvert Nombre de répétitions du programme De 0 (une seule exécution) à 100 + “InF” (répétitions infinies) NOTE: quand l’instrument est en état RUN, rPT visualise le nombre de répétitions manquant à l’achèvement du programme. Répétition de la période d’attente pendant le premier cycle, l’instrument effectue toujours la phase d’attente mais, si rPT est différent de 0, on peut programmer dELY afin que les répétitions successives partent de la zone 2 ou de la zone 1. F AL1 HSA1 AL2 HSA2 Pb HYS ti td OFF les répétitions successives partent de la zone 2 (rampe uniquement vers SP1) ON les répétitions successives partent de la zone 1 (attente). Seuil d’alarme 1 (en unités techniques) Pour les alarmes de procédé - de P3 à P4 Pour les alarmes de bande - de 0 à 500 Pour les alarmes de déviation - de -500 à +500 Hystérésis de l’alarme 1 De 0.1 à 10.0 % de l’échelle P4-P3. Seuil d’alarme 2 (en unités techniques) (pour les limites d’échelle voir AL1) Hystérésis de l’alarme 2 (en % de l’échelle P4-P3) Bande proportionnelle De 0.0 (régulation ON/OFF) à 100,0% du champ P4-P3. Note: Quand l'instrument utilise la fonction SMART, Pb prend les valeurs comprises entre P26 et P27. Hystérésis de l’action ON/OFF. (seulement quand PB=0) De 0,1 à 10,0% du champ P4-P3. Temps intégral Ce paramètre n'est pas visualisé quand Pb=0 (action ON/OFF). De 00.20 à 20.00 (en minutes et secondes [mm.ss]). Outre cette valeur l'indicateur devient sombre et l'action intégrale est exclue Nota: Quand l'instrument utilise la fonction SMART, les valeurs de "ti" seront comprises entre 0 et la valeur de P28. Temps dérivé Ce paramètre n'est pas visualisé quand Pb=0 (action ON/OFF) 21 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com CY1 rL rH OLH De 00.00 à 10.000 en minutes et secondes [mm.ss]). Note: Quand l'instrument utilise la fonction SMART, la valeur de "td" sera 1/4 de la valeur de "ti". Temps de cycle sortie 1 si P5 = rEL, CY1 est programmable de 1 à 200 sec. si P5 = SSr, CY1 est programmable de 0,1 à 20,0 sec. Limite inférieure du point de consigne (en unités techniques) Echelle: de la valeur d'échelle mini. à rH. Note: Quand on modifie P3, rL prend la valeur de P3. Limite supérieure du point de consigne (en unités techniques) Echelle: de rL à la valeur d'échelle maxi. (P4) Note: Quand on modifie P4, rL prend la valeur de P4. Limite maxi. de sortie de régulation De 0 à 100% de la sortie MESSAGES D’ERREUR INDICATIONS DE SORTIE D’ECHELLE ET/OU DE RUPTURE DU CAPTEUR. Ces instruments peuvent relever la sortie d’échelle et la rupture du capteur. Lorsque la variable dépasse les limites de l’échelle fixées par le paramètre P1, l’instrument signale cette condition de dépassement de l’échelle positif en affichant sur l’indicateur supérieur le message suivant: Une condition de dé passement négatif d'echelle (signal inférieur à la valeur d’échelle mini.) est affichée de la façon suivante: Si P33 est égal à 0, on a l’une des conditions suivantes: - Quand l’instrument relève une condition de dépassement d’échelle positif, la sortie 1 est forcée sur zéro (pour action inverse), ou à 100% (pour action directe). - Quand l’instrument relève une condition de dépassement d’échelle négatif, la sortie est forcée à 100% (pour action inverse) ou à zéro (pour action directe) Quand P33 est différent de zéro et qu’il a relevé une condition de sortie d’échelle, l’instrument agira en fonction de la programmation des paramètres P33 et P34. F 22 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com La rupture du capteur est indiquée comme suit: - entrée TC/mV : Dépassement d’échelle positif ou négatif pouvant être sélectionné par contact. - entrée RTD : dépassement d’échelle positif - entrée mA/V : dépassement d’échelle négatif Note: Pour les entrées linéaires on ne peut dépister la rupture du capteur que par les entrées 4-20 mA, 1-5 V ou 2-10 V) Pour l’entrée RTD l’instrument signale une condition de dépassement d’échelle positif quand la résistance d’entrée est inférieure à 15 ohm (relevé du court-circuit du capteur). 502 510 Erreur de RJ Erreur pendant la calibration. NOTE 1) Quand l’instrument détecte une erreur sur les paramètres de configuration, il suffit de répéter la configuration du paramètre spécifique. 2) Si l’erreur 400 est détectée, appuyer en même temps sur les touches t et s pour charger les paramètres prédéfinis; répéter la programmation des paramètres de contrôle. 3) Pour toutes les autres erreurs consulter le fabricant. MESSAGES D’ERREUR L’instrument est doté d’algorithmes d’autodiagnostic. Quand une erreur est détectée, l’instrument affiche sur l’indicateur inférieur (droite) le message “Err” et sur l’indicateur supérieur le code de l’erreur détectée. LISTE DES ERREURS POSSIBLES 100 Erreur d’écriture des EPROM 150 Erreur générale sur CPU 200 Essai d’écriture sur mémoires protégées 201-2xx Erreur des paramètres de configuration Les deux chiffres moins significatifs indiquent le numéro du paramètre erroné (ex. 209 Err indique l’erreur du paramètre P9) 301 Erreur de calibration de l’entrée RTD 305 Erreur de calibration de l’entrée TC/mV 307 Erreur de calibration de l’entrée RJ 311 Erreur de calibration de l’entrée 20 mA 313 Erreur de calibration de l’entrée 5 V 315 Erreur de calibration de l’entrée 10 V 400 Erreur sur les paramètres de contrôle 500 Erreur d’Auto-zéro F 23 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com Catégorie d' installation: II Dérive thermique: (GJ exclue) < 200 ppm/°C de l'étendue de l'échelle pour les entrées mV et TC échelles 1, 3, 5, 7, 20, 21, 22, 24. < 300 ppm/°C de l'étendue de l'échelle pour les entrées mA/V. < 400 ppm/°C de l'étendue de l'échelle pour les entrées RTD échelles 11, 28 et TC échelles 0, 2, 4, 6, 23. < 500 ppm/°C de l'étendue de l'échelle pour les entrées RTD échelle 10 et TC échelles 8, 9, 25, 26. < 800 ppm/°C de l'étendue de l'échelle pour les entrées RTD échelle 27. Température de fonctionnement: de 0 à 50 °C. Température de stockage: de -20 à + 70 °C Humidité : de 20 % à 85% RH, sans condensation. Protections: 1) WATCH DOG circuit pour le restart automatique 2) DIP SWITCH pour la protection des paramètres de configuration et de calibration CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES Boîtier: ABS gris (RAL7043); degré d'autoextinction: V-0 suivant UL 94. Protection panneau avant- Le produit est conçu et vérifié pour garantir une protection IP 65 (*) et NEMA 4X pour utilisation à l'abri. (* les vérifications ont été effectuées conformément aux standards CEI 70-1 et NEMA 250-1991). Installation: Montage sur panneau Face arrière:15 bornes à vis (vis M3 pour câbles de ∅ 0.25 à ∅ 2.5 mm2 ou de AWG 22 à AWG 14) avec les diagrammes de raccordement et les chapeaux de borne de sécurité. Dimensions: suivant DIN 43700 48 x 48 mm, profondeur:122 mm. Masse: 350 g. Alimentation: - de 100V à 240V c.à. 50/60Hz (-15% à + 10% de la valeur nominale) - 24 V c.c./c.à. (+ 10 % de la valeur nominale). Autoconsommation: 8 VA maxi. Isolement: 2300 V rms suivant EN 61010-1. Intervalle d'échantillonage: - 250 ms pour les entrées linéaires - 500 ms pour les entrées de TC ou RTD. Résolution: 30000 comptes Précision: + 0,2% v.f.s. + 1 digit @ 25 °C de température ambiante. Réjection de mode commun 120 dB à 50/60 Hz. Réjection de mode normal: 60 dB à 50/60 Hz. Compatibilité électromagnétique et normes de sécurité: Cet instrument est marqué CE; il est donc conforme aux directives 89/336/EEC (standard harmonisé de référence EN-50081-2 et EN-50082-2), et aux directives 72/23/EEC et 93/68/EEC (comme référence à la Norme Générale Normalisée EN 61010-1). F ENTREES A) THERMOCOUPLES Type: L -J -K -N -T -R -S. °C/°F sélectionnable. Résistance extérieure: maxi. 100 Ω, avec erreur maxi. égale à 0,1% de l'étendue de l'échelle sélectionnée. Burn out (claquage): signalé comme conditions de dépassement d'échelle positif (standard). Au moyen de contacts on peut sélectionner la visualisation de dépassement d'échelle négatif. Soudure froide: compsensation automatique de 0 à 50°C Précision de la soudure froide : 0.1 °C/°C Impédance d’entrée: > 1MΩ Calibration: suivant IEC 584-1 et DIN 43710 1977. 24 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com C) Entrées linéaires Visualisation: programmable au clavier de -1999 à + 4000. Point décimal: programmable sur toutes les positions Burn out (rupture): l'instrument détecte les conditions de rupture pour les capacités 4-20 mA, 1-5V et 2-10 V en les indiquant comme les conditions de dépassement d'échelle positif. Pour les capacités 0-60 mV et 12-60 mV l'indication de rupture peut être sélectionnée au moyen des contacts. Aucune indication n'est prévue pour les capacités 0-20 mA, 0-5 V et 0-10 V. TABLEAU ECHELLES STANDARD Type TC L L J J K K T N R S Echelles 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ + 400.0 °C + 900 °C + 400.0 °C + 1000 °C + 400.0 °C + 1200 °C + 400.0 °C + 1400 °C + 1760 °C + 1760 °C --20 0 / + 1650 °F --21 0 / + 1830 °F --22 0 / + 2190 °F 23 0 / +750 °F 24 0 / + 2550 °F 25 0 / + 3200 °F 26 0 / + 3200 °F Entrée Type B) RTD (Résistance Temperature Detector) Entrée: de RTD Pt 100 Ω, raccordement à 3 fils. Circuit d'entrée: injection de courant. Sélection °C/°F: au clavier ou liaison numérique. Résistance de ligne: compensation automatique maxi. 20 Ω/fil avec erreur non mesurable. Calibration: suivant DIN 43760 Burn-out (claquage): échelle maxi. NOTE: Un contrôle spécial produit un signal de DEPASSEMENT D’ECHELLE POSITIF quand la résistance d’entrée est inférieure à 15 Ω. TABLEAU ECHELLES STANDARD Entrée Type DIN 43760 °C / + 800 °C 27 -199,9 / +400,0 °F -330 / + 1470 °F 11 28 - 200 F 0 - 60 mV 12 - 60 mV 0 - 20 mA 4 - 20 mA 0- 5 V 1- 5 V 0 - 10 V 2 - 10 V Précision > 1 MΩ <5Ω > 200 kΩ 0.2 % + 1 digit @ 25°C > 400 kΩ E) ENTREES LOGIQUES L'instrument est pourvu de 1 entrée logique de contact pour faire demarrer l'exécution du programme. NOTES 1) Utiliser un contact extérieur approprié pour une capacité de 0,5 mA, 5 V c.c. 2) Les entrées logiques NE SONT PAS isolées de l'entrée de mesure. Echelles 10 - 199,9 / + 400,0 RTD Pt 100 Ω 12 13 14 15 16 17 18 19 Impédence 25 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com Sortie logique pour commande servomoteur (uniquement sortie 1): Niveau logique 0: Vout < 0.5 V DC. Niveau logique 1: 14 V DC + 20 % @ 17 mA. 24 V DC + 20 % @ 1 mA. Courant maxi. = 17 mA. Indicateurs de l’état des sorties: 3 led (OUT 1, 2 et 3) s’allument quand la sortie correspondante est en état ON. ACTIONS DE CONTRÔLE Action de contrôle: PID + SMART Type: un (chauffage ou refroidissement) agent de régulation. Bande proportionnelle (Pb): Echelle: de 1,0 à 100,0% de l’échelle d’entrée. Si Pb=0, l’action de contrôle devient ON/OFF Hystérésis (pour action ON/OFF ): de 0,1% à 10,0% de l'étendue de l'échelle d'entrée. Temps intégral (Ti): de 1 s à 20 min. ou exclu Temps dérivé (TD): de 1 s à 10 min. Précharge de l’intégrale: de 0 à 100% pour une sortie de régulation SMART: autorisation/invalidation au clavier. Mode Auto/Manuel: peut être sélectionné au clavier. Transfert Auto/Manuel: type sans secousse. ALARMES Action: directe ou inverse. Fonction des alarmes: toutes les alarmes peuvent être programmées comme alarmes de procédé, de bande ou de déviation. Acquit des alarmes: automatique ou manuel, programmable pour chaque alarme. Masquage des alarmes: chaque alarme peut être programmée avec ou sans masquage. Cette fonction permet d'éliminer de fausses indications d'alarme au moment de la mise en service, ou après la modification du point de consigne. SORTIES DE REGULATION Type: sorties à temps proportionnel.. Temps de mise à jour : - 250 ms pour entrées linéaires - 500 ms pour entrées de TC ou RTD. Résolution de la sortie 0,1% de l'étendue de l'échelle Action: directe ou inverse programmable Limiteur de la puissance de sortie: de 0.0 à 100.0 % Alarmes de procédé: Dialogue utilisateur: maximum ou minimum Seuil: programmable en unités techniques à l'intérieur de l'échelle d'entrée (P3-P2). Hystérésis: programmable de 0.1 % à 10.0 % de l'étendue de l'échelle d'entrée (P3 - P2). Sorties à relais Sortie 1: contact SPST avec capacité 3 A à 250 V sur charge résistive (contact NO). Sortie 2: contact SPST avec capacité 2 A à 250 V sur charge résistive (contact NO) Sortie 3: contact SPST avec capacité 2 A à 250 V sur charge résistive (contact NO) NOTE: le côté C des sorties 2 et 3 est en commun. F Alarmes de bande Dialogue utilisateur: à l'intérieur ou à l'extérieur de la bande. Seuil: programmable de 0 à 500 unités. Hystérésis: programmable de 0,1 % à 10,0 % de l'étendue de l'échelle d'entrée (P3 - P2). 26 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com Alarmes de déviation Dialogue utilisateur: en-dessous et au-dessus de la valeur programmée. Seuil: programmable de - 500 à +500 unités Hystérésis: programmable de 0.1 % à 10.0 % de l'étendue de l'échelle d'entrée (P3 - P2). F ENTRETIEN 1) COUPER LA TENSION A L’APPAREIL (alimentation, sorties à relais, etc.) 2) Enlever l’instrument de son boîtier 3) En utilisant un aspirateur ou un jet d’air comprimé à basse pression (maxi. 3 kg/cm2), enlever les dépôts de poussière et de saleté dans les fissures de ventilation et sur les circuits en faisant attention à ne pas endommager les composants. 4) Pour nettoyer les parties extérieures en plastique ou en caoutchouc, utiliser exclusivement un chiffon propre et légèrement imbibé de: - alcool éthylique (pur ou dénaturé) [C2H5OH] - alcool isopropylique (pur ou dénaturé) [(CH3)2 CHOH] - eau (H2O) 5) Contrôler qu’aucune borne n’est desserrée 6) Avant de rebrancher l’instrument dans son boîtier, vérifier que l’appareil est parfaitement sec. 7) Rebrancher l’appareil et mettre sous tension. 27 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com The following is a list of the default operative parameters loaded during the above procedure: DEFAULT PARAMETERS DEFAULT OPERATIVE PARAMETERS PARAMETER Snrt n.RSt nnn dELY EV1 SP1 Grd1 EV2 tin 1 EV3 SP2 Grd2 EV4 tin 2 EV5 rPt dELY AL1 The control parameters can be loaded with predetermined default values. These data are the typical values loaded in the instrument prior to shipment from factory. To load the default values proceed as follows: a) The internal switch should be closed. b) The SMART function should be disabled. c) The instrument should be in Stand-by mode. d) Held down t pushbutton and press s pushbutton; the display will show: OFF dFLt e) Press s or t pushbutton; the display will show: On HSA1 AL2 dFLt HSA2 Pb HYS ti td CY1 g) Press FUNC pushbutton; the display will show: LOAd It means that the loading procedure has been initiated. After about 3 seconds the loading procedure is finished and the instrument reverts to NORMAL DISPLAY mode. rL rH OLH DEFAULT VALUE = ON. = OFF = OFF (UNLOCK) = 00.00 = OFF = low scale value = "InF" = OFF = 00.00 = OFF = low scale value = "InF" = OFF = 00.00 = OFF =0 = OFF = low range value for process alarm Zero for band or deviation alarms. = 0.1 % = low range value for process alarm 0 for band or deviation alarms. = 0.1 % = 4.0 % = 0.5 = 04.00 [mm.ss] = 01.00 [mm.ss] = 15 s when P5 = rEL 4 s when P5 = SSr = low scale value = high scale value = 100 % A. 1 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com DEFAULT CONFIGURATION PARAMETERS tb 1 The configuration parameters can be loaded with predetermined default values. These data are the typical values loaded in the instrument prior to shipment from factory. To load the default values proceed as follows: dFLt f) Press FUNC pushbutton; the display will show: LOAd a) The internal switch (V101, see fig. 12) should be open. b) The upper display will show: It means that the loading procedure has been initiated. After about 3 seconds the loading procedure is terminated and the instrument reverts to visualization as in point b). COnF c) Push the t pushbutton; the display will show the firmware version. PARA. C0nF P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 A. 0 0 d) Maintaining the pressure on the t pushbutton, push the s pushbutton also. The instrument will show: OFF dFLt e) Press s pushbutton to select between table 1 (European) or table 2 (American) default set of parameters; the display will show: TABLE 1 TABLE 2 3 ----. 0 400 rEL rEV 4 H.A. 1 4 10 10 H.A 8 8 4 0 rEV OFF rEV 21 ----. 0 1000 rEL rEV 4 H.A. 1 4 10 10 H.A. 16 16 8 0 rEV OFF rEV A. 2 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P33 P34 OFF 0 10 ON 2 10.0 1.0 00.50 0 30 tn 10 nOFL 0 0 OFF 0 10 ON 2 10.0 1.0 00.50 0 30 tn 30 nOFL 0 0 A. 3 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com Ero Electronic S.r.l. Via E. Mattei, 21 28100 Novara Italy Tel. +39 0321481111 Fax +39 0321481112 [email protected] BENELUX ERO Electronic Benelux SA/NV Rue Val Notre Dame 384 MOHA 4520 (WANZE) Tel. 085-274080 Fax 085-274081 [email protected] BRASIL ERO ELECTRONIC DO BRASIL Industria e Comercio Ltda. Rua Garibaldi, 659 - Conj. 202 90035-050 PORTO ALEGRE Tel. 051-2214888 Fax 051-2214734 [email protected] CHINA TIANJIN VEGA COMPANY Ltd (TAIF) Hebei District 300232 TIANJIN Tel. 022-26273296 Fax 022-26273297 FRANCE ERO Electronic SARL Zac du Chêne 34, Rue du 35éme Régiment d’Aviation 69673 BRON CEDEX Tel. 0478267979 Fax 0478267800 SPAIN ERO ELECTRONIC IBERICA Calle La granja, 74 Pol. Ind. Alcobendas MADRID Tel. 091-6618194 Fax. 091-6619093 GERMANY ERO Electronic GmbH Ottostrasse 1 65549 LIMBURG A.D. LAHN Tel. 06431-95680 Fax 06431-57493 U.K. ERO U.K. Unit 1, Cygnet Trading Estate Faraday Close Durrington, Worthing WEST SUSSEX BN13 3RQ Tel. 01903-693322 Fax. 01903-693377 NETHERLAND ERO Electronic Nederland Ganieelan 4 2404 CH Alphen a/d Rijn Tel. 0172-420400 Fax. 0172-420395 [email protected] SOUTH AFRICA ERO Electronic S.A. Pty Ltd Airgro House 1343, Spokeshave Avenue Stormill Ext 2 ROODEPOORT Tel. 011-4742278/9 Fax 011-4749404 P.O. Box 43112 Industria 2042 [email protected] 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 U.S.A. AMERICAN ERO Electronic Corp BARRINGTON, ILL. 60010 Tel. 0847-382-0881 Fax 0847-382-0240 U.S.A. BARBER COLMAN Industrial Instruments Div. P.O. BOX 2940 Loves Park, IL - 31132 - 2940 Tel. 0815-637-3000 Fax 0815-637-5341 [email protected] E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.